Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,010 --> 00:00:09,250
This is SU -7 to Control.
2
00:00:12,590 --> 00:00:13,990
Control to SU -7.
3
00:00:15,030 --> 00:00:16,080
Go ahead.
4
00:00:16,190 --> 00:00:18,510
All units have been advised in the...
5
00:00:47,240 --> 00:00:49,140
The Walters should be here by now.
6
00:00:49,620 --> 00:00:51,730
Maybe we'd better give them another
call.
7
00:00:53,280 --> 00:00:54,330
We'll wait.
8
00:00:55,960 --> 00:00:57,340
Stay away from that phone.
9
00:00:59,120 --> 00:01:04,560
Who are you?
10
00:01:07,700 --> 00:01:10,230
If you're going to rob us, take what you
want and go.
11
00:01:10,700 --> 00:01:12,750
But don't... You and your kids are no
danger.
12
00:01:20,300 --> 00:01:21,350
The FBI.
13
00:01:22,420 --> 00:01:24,180
A Quinn Martin production.
14
00:01:25,220 --> 00:01:27,660
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
15
00:01:28,440 --> 00:01:35,199
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest
16
00:01:35,200 --> 00:01:42,019
stars Don Gordon, Mary Ann McAndrew,
special guest star
17
00:01:42,020 --> 00:01:43,580
Sandra Locke.
18
00:01:44,640 --> 00:01:47,520
Tonight's episode, Dark Christmas.
19
00:02:39,501 --> 00:02:42,259
Look, I don't have much cash.
20
00:02:42,260 --> 00:02:43,310
Where's Gormley?
21
00:02:43,980 --> 00:02:45,030
Gormley?
22
00:02:45,360 --> 00:02:46,410
Who's Gormley?
23
00:02:46,411 --> 00:02:49,619
Let's don't play games. You're a friend
of his. You made him alone last week.
24
00:02:49,620 --> 00:02:50,800
Now, where is he? Don't.
25
00:02:51,020 --> 00:02:52,070
Please don't.
26
00:02:52,220 --> 00:02:53,270
He's in Colorado.
27
00:02:53,860 --> 00:02:55,000
Somewhere near Denver.
28
00:02:55,200 --> 00:02:56,250
Where near Denver?
29
00:03:47,850 --> 00:03:52,469
The description of the mysterious
assailant of George Weldon, wealthy
30
00:03:52,470 --> 00:03:56,250
investment counselor, was given by an
eyewitness to the shooting.
31
00:03:56,810 --> 00:04:01,929
The description matched that of Stuart
Walker Tilden, a criminal who had been
32
00:04:01,930 --> 00:04:07,489
reported to be in the Chicago area and
on whom the FBI had an unlawful flight
33
00:04:07,490 --> 00:04:08,910
avoid confinement warrant.
34
00:04:09,530 --> 00:04:14,069
A weapon was discovered a few blocks
from the scene of the shooting and
35
00:04:14,070 --> 00:04:15,990
over to the Chicago Police Department.
36
00:04:16,459 --> 00:04:19,820
and was then forwarded to the FBI
laboratory in Washington.
37
00:04:20,519 --> 00:04:25,659
The slug removed from Weldon matched the
bullet fired from the weapon found near
38
00:04:25,660 --> 00:04:26,710
the crime scene.
39
00:04:27,060 --> 00:04:31,100
Japanese Nambu pistol stolen in a Reno
burglary a week ago.
40
00:04:31,560 --> 00:04:34,240
A burglary isn't Tilden's line, is it,
Lewis?
41
00:04:34,820 --> 00:04:37,380
Hardly. Sent to life imprisonment for
murder.
42
00:04:37,960 --> 00:04:41,420
Escaped the Nevada State Penitentiary
October 2, 1972.
43
00:04:42,520 --> 00:04:43,570
Suspected hitman.
44
00:04:47,560 --> 00:04:50,390
Weldon's still unconscious. He's
considered critical.
45
00:04:50,520 --> 00:04:52,990
The robbery doesn't seem to have been
the motive.
46
00:04:53,640 --> 00:04:56,830
Is there any reason the contract could
have been put out on him?
47
00:04:57,220 --> 00:05:01,199
Well, not that we know of. He's a
reputable businessman, and he's got a
48
00:05:01,200 --> 00:05:02,250
background.
49
00:05:02,251 --> 00:05:05,459
Weldon may not have been the intended
victim. The witness said they were
50
00:05:05,460 --> 00:05:08,699
just before the shooting, as though
Tilden were questioning him. Then a
51
00:05:08,700 --> 00:05:09,750
started.
52
00:05:11,680 --> 00:05:12,730
Yes?
53
00:05:13,060 --> 00:05:14,110
All right.
54
00:05:14,200 --> 00:05:15,940
George Albright calling from Reno.
55
00:05:16,810 --> 00:05:17,860
Hello, George.
56
00:05:18,090 --> 00:05:21,940
Inspector Iskin and Tom Colby are here
with me. I'm putting you on the speaker.
57
00:05:21,941 --> 00:05:26,749
The police have a suspect in the
burglary of the Reno apartment where the
58
00:05:26,750 --> 00:05:27,800
pistol was stolen.
59
00:05:27,990 --> 00:05:32,250
His name is Irwin Lee Calder. He has an
arrest record for burglary.
60
00:05:32,550 --> 00:05:36,490
A number of other items, including some
valuable jewelry, were also stolen.
61
00:05:36,770 --> 00:05:38,450
Do they know where this Calder is?
62
00:05:38,451 --> 00:05:41,829
They have evidence that he took a plane
from Reno to Salt Lake City shortly
63
00:05:41,830 --> 00:05:42,880
after the burglary.
64
00:05:42,881 --> 00:05:46,299
Authorities here have requested an
unlawful flight warrant on him.
65
00:05:46,300 --> 00:05:48,819
All right, George, we'll pull his
identification record here.
66
00:05:48,820 --> 00:05:51,340
You send us a description of all the
stolen items.
67
00:05:51,660 --> 00:05:52,710
Yes, sir.
68
00:05:53,640 --> 00:05:55,080
We've got to find this Calder.
69
00:05:55,580 --> 00:05:58,980
If Tilden's after another victim, we may
not have much time.
70
00:06:04,200 --> 00:06:05,250
Can you hear me?
71
00:06:05,260 --> 00:06:06,880
You're coming through just fine.
72
00:06:06,881 --> 00:06:11,919
Puerto Rico's not the other side of the
world, you know. You locate our client?
73
00:06:11,920 --> 00:06:14,510
He's somewhere around Denver. That's all
I learned.
74
00:06:14,560 --> 00:06:16,240
Wasn't our contact cooperative?
75
00:06:16,680 --> 00:06:21,800
Well, I didn't have enough time. I had
to shut off the meeting.
76
00:06:22,720 --> 00:06:23,770
Termination?
77
00:06:24,100 --> 00:06:26,200
No, but he's a vegetable.
78
00:06:26,460 --> 00:06:27,510
I don't like that.
79
00:06:28,260 --> 00:06:30,160
I had no choice. Now what?
80
00:06:30,400 --> 00:06:32,020
Go on to Denver. Hold up.
81
00:06:32,540 --> 00:06:33,590
Keep in touch.
82
00:06:33,780 --> 00:06:37,700
Listen, I'll need some tools. I got rid
of the last one after the conference.
83
00:06:38,440 --> 00:06:39,490
All right.
84
00:06:40,300 --> 00:06:41,350
How's your money?
85
00:06:41,560 --> 00:06:42,610
It's good.
86
00:06:42,611 --> 00:06:44,349
Look, I'm going to hang up. I'm
freezing.
87
00:06:44,350 --> 00:06:48,009
After you finish the business, I'll get
you down here to San Juan. You can thaw
88
00:06:48,010 --> 00:06:49,060
out. Yeah, okay.
89
00:06:51,170 --> 00:06:53,220
Assemble all the data we have on
Gormley.
90
00:06:54,050 --> 00:06:56,460
And I want you to be on the first plane
stateside.
91
00:06:57,050 --> 00:06:59,190
I want you to oversee the whole
operation.
92
00:07:00,970 --> 00:07:04,340
But keep plenty of miles between you and
Tilden. I want a wide buffer.
93
00:07:05,330 --> 00:07:06,530
Wait a minute.
94
00:07:08,150 --> 00:07:09,200
Denver.
95
00:07:11,600 --> 00:07:15,030
Gormley used to talk about wanting to
buy some property near Denver.
96
00:07:16,380 --> 00:07:17,430
Geiger.
97
00:07:18,280 --> 00:07:20,300
Geiger, Colorado. That was it.
98
00:07:21,480 --> 00:07:23,840
A nice little house in Geiger.
99
00:07:23,841 --> 00:07:29,999
Tony, what's on your mind? I don't like
it when I don't know what people are
100
00:07:30,000 --> 00:07:31,050
thinking.
101
00:07:31,060 --> 00:07:32,840
I don't like killing Gormley.
102
00:07:34,080 --> 00:07:35,260
You don't like it.
103
00:07:35,920 --> 00:07:37,220
He built the business.
104
00:07:38,200 --> 00:07:40,790
He talked me into international land
development.
105
00:07:41,320 --> 00:07:42,920
Best number one man I ever had.
106
00:07:43,860 --> 00:07:46,460
Then he walked, just because I wanted to
expand.
107
00:07:46,920 --> 00:07:50,919
You'd think shipping some roulette
wheels and slot machines to the mainland
108
00:07:50,920 --> 00:07:52,160
really a terrible crime.
109
00:07:52,600 --> 00:07:55,500
The way we disperse, it is. It's a
federal crime.
110
00:07:57,420 --> 00:08:00,790
Look, anyway, Gormley doesn't know
anything about the expansion.
111
00:08:01,480 --> 00:08:02,560
I'm not positive.
112
00:08:02,561 --> 00:08:05,799
In his position, he could have uncovered
anything.
113
00:08:05,800 --> 00:08:09,500
Besides, I don't trust him. So long as
he's alive, I won't rest easy.
114
00:08:45,941 --> 00:08:48,779
Barbie, you on the phone, too?
115
00:08:48,780 --> 00:08:50,830
Yes, Daddy. Have you got all my
presents?
116
00:08:50,831 --> 00:08:54,439
Well, I'm getting them. And the records
that you promised me. And my big
117
00:08:54,440 --> 00:08:56,660
surprise. I won't forget, sweetheart.
118
00:08:56,980 --> 00:08:58,420
Hi, Dad. How's San Francisco?
119
00:08:59,000 --> 00:09:00,050
Fine, fine.
120
00:09:00,860 --> 00:09:02,480
Where's your mom? Is she around?
121
00:09:02,481 --> 00:09:03,959
Uh -huh.
122
00:09:03,960 --> 00:09:05,420
You want to talk to her, too?
123
00:09:06,060 --> 00:09:08,080
Please. Don't worry about my presents.
124
00:09:08,300 --> 00:09:09,980
If it's too much trouble, I mean.
125
00:09:10,440 --> 00:09:12,500
Hey, it's not too much trouble, son.
126
00:09:13,260 --> 00:09:15,600
Greg? No, it's me. Hold on a minute.
127
00:09:16,170 --> 00:09:17,990
Let me talk to Dad alone, okay? Okay.
128
00:09:22,210 --> 00:09:24,740
I can guess why you called. Something's
gone wrong.
129
00:09:25,730 --> 00:09:29,709
Well, there's still a good chance that
we can finish up on time, but so far
130
00:09:29,710 --> 00:09:31,090
things aren't going so good.
131
00:09:31,130 --> 00:09:32,180
Oh, Dick.
132
00:09:32,181 --> 00:09:35,709
I don't care about the commission
anymore, and you promised.
133
00:09:35,710 --> 00:09:39,200
Honey, look, I am so close. A few more
hours could make a big difference.
134
00:09:39,201 --> 00:09:43,129
Look, you know I can be home by
Christmas morning.
135
00:09:43,130 --> 00:09:46,769
Those men must have families, too. They
can't want to work on Christmas Eve.
136
00:09:46,770 --> 00:09:49,720
They live here, remember? They can be
home in a few minutes.
137
00:09:49,721 --> 00:09:52,929
Look, I'm booked on the latest flight
out to get me there on time. Now, none
138
00:09:52,930 --> 00:09:54,310
you know I'll try and make it.
139
00:09:54,850 --> 00:09:55,900
I know.
140
00:09:56,910 --> 00:10:00,569
Nothing's changed. I got used to
spending the holidays without you when
141
00:10:00,570 --> 00:10:01,620
working for Shrek.
142
00:10:01,950 --> 00:10:03,000
I'll survive.
143
00:10:03,190 --> 00:10:04,240
Marion.
144
00:10:07,110 --> 00:10:08,160
Okay, honey.
145
00:10:08,830 --> 00:10:10,510
One way or the other, I'll be there.
146
00:10:10,771 --> 00:10:15,799
I'll prepare the kids anyway, just in
case you're not.
147
00:10:15,800 --> 00:10:17,360
No, no, no. I'll make it. I promise.
148
00:10:17,760 --> 00:10:18,900
Really? Yep.
149
00:10:20,600 --> 00:10:21,740
Just because I love you.
150
00:10:22,320 --> 00:10:23,370
All right.
151
00:10:24,080 --> 00:10:25,130
But be careful.
152
00:10:26,040 --> 00:10:27,180
And come home safe.
153
00:10:28,360 --> 00:10:29,820
Just because I love you, too.
154
00:11:00,931 --> 00:11:08,839
An informant told us that Calder has an
apartment here, second floor left, room
155
00:11:08,840 --> 00:11:11,440
251. According to the manager, he's
there now.
156
00:11:12,040 --> 00:11:14,210
The U .S. attorney's issued a warrant
for him.
157
00:11:14,211 --> 00:11:18,099
The same informant also told us that
Calder has been fencing the jewelry that
158
00:11:18,100 --> 00:11:21,020
stole in Reno. He says that it's worth
more than $50 ,000.
159
00:11:21,440 --> 00:11:22,740
Love of the rare. Hello?
160
00:11:44,750 --> 00:11:45,890
This is SU -7 to Control.
161
00:11:50,670 --> 00:11:52,090
Control to SU -7.
162
00:11:53,050 --> 00:11:54,100
Go ahead.
163
00:11:54,370 --> 00:11:58,310
All units have been advised and the
helicopter will join you momentarily.
164
00:11:58,950 --> 00:12:00,000
10 -4.
165
00:14:20,880 --> 00:14:22,620
You have the right to remain silent.
166
00:14:23,340 --> 00:14:25,440
Anything you say may be held against
you.
167
00:14:26,100 --> 00:14:27,720
You may call a lawyer if you wish.
168
00:14:29,140 --> 00:14:30,400
So I cracked an apartment.
169
00:14:30,720 --> 00:14:31,770
That's federal?
170
00:14:31,771 --> 00:14:35,239
Well, the United States Attorney seems
to think so. He's very interested in the
171
00:14:35,240 --> 00:14:39,259
$50 ,000 worth of jewelry you fenced
from the Reno burglary. He feels he has
172
00:14:39,260 --> 00:14:42,739
enough to charge you with interstate
transportation of stolen property.
173
00:14:42,740 --> 00:14:44,780
$50 ,000 worth of jewelry?
174
00:14:45,240 --> 00:14:47,840
Oh, hit me with another laugh.
175
00:14:48,060 --> 00:14:49,260
Let's start with a smile.
176
00:14:51,980 --> 00:14:54,090
This was stolen from an apartment in
Reno.
177
00:14:54,740 --> 00:14:55,790
Along with a pistol.
178
00:14:57,280 --> 00:14:58,330
What pistol?
179
00:14:58,480 --> 00:15:01,400
An Ambu that was used in an attempted
murder in Chicago.
180
00:15:01,920 --> 00:15:03,180
Are we still amusing you?
181
00:15:03,460 --> 00:15:07,000
Now, you can't tie me to that Reno
burglary. Did you ever hear of tool
182
00:15:07,001 --> 00:15:11,519
They can be matched, you know. You used
the channel lock pliers from the job in
183
00:15:11,520 --> 00:15:13,020
Reno on the one here last night.
184
00:15:21,040 --> 00:15:22,240
What do you want from me?
185
00:15:22,780 --> 00:15:23,830
Do you know this man?
186
00:15:28,780 --> 00:15:29,960
His name's Tilden.
187
00:15:31,940 --> 00:15:33,380
Guido sold him his gun.
188
00:15:34,280 --> 00:15:35,330
Who's Guido?
189
00:15:35,620 --> 00:15:39,360
Jerry Guido, a source I use in Salt Lake
City, but he operates out of Denver.
190
00:15:39,900 --> 00:15:41,760
He's a specialist, only handles guns.
191
00:15:41,980 --> 00:15:43,030
Where in Denver?
192
00:15:43,031 --> 00:15:44,259
I don't know.
193
00:15:44,260 --> 00:15:47,390
I just got a tip he was staying over in
Salt Lake City for a while.
194
00:15:47,500 --> 00:15:48,550
Where is he now?
195
00:15:48,840 --> 00:15:52,270
I don't know. I heard he left Salt Lake
City, but I don't know for where.
196
00:15:54,380 --> 00:15:55,660
Honest, I don't know.
197
00:16:04,760 --> 00:16:06,500
Don't you watch what you're doing?
198
00:16:06,800 --> 00:16:07,850
I try to.
199
00:16:08,420 --> 00:16:10,220
I'm sorry. I was in a hurry.
200
00:16:10,840 --> 00:16:11,890
I'm Gina Mason.
201
00:16:11,920 --> 00:16:13,020
I live in Apartment 3.
202
00:16:16,751 --> 00:16:18,839
My glasses.
203
00:16:18,840 --> 00:16:20,440
I don't really need them.
204
00:16:21,120 --> 00:16:22,170
Why do you wear them?
205
00:16:22,560 --> 00:16:23,610
Just have it.
206
00:16:24,200 --> 00:16:26,610
Someone must tell me I look better
without them.
207
00:17:07,950 --> 00:17:09,710
Arthur? Go ahead, Lewis.
208
00:17:10,250 --> 00:17:12,360
We've had to put down in Meeker,
Colorado.
209
00:17:12,770 --> 00:17:13,820
Mechanical problem.
210
00:17:13,821 --> 00:17:15,348
We're waiting for a flight out.
211
00:17:15,349 --> 00:17:18,419
We have some background information for
you on Gerald Guido.
212
00:17:18,869 --> 00:17:22,589
The man called or claimed sold the Nambu
pistol to Tilden.
213
00:17:23,069 --> 00:17:24,130
Here's Al McClure.
214
00:17:25,210 --> 00:17:28,730
Inspector, Guido's an alias for Geros
Garkin.
215
00:17:29,190 --> 00:17:32,020
He has an arrest record for carrying a
concealed weapon.
216
00:17:32,290 --> 00:17:35,110
Served a term in Maryland State
Penitentiary in 1952.
217
00:17:35,410 --> 00:17:36,730
He's an expert on firearms.
218
00:17:38,540 --> 00:17:40,040
guns used in a number of crimes.
219
00:17:40,560 --> 00:17:43,570
We've located his place in Denver. It's
under surveillance.
220
00:17:43,840 --> 00:17:47,120
No more information on Tilden or who the
victim might be.
221
00:17:47,121 --> 00:17:50,999
Well, it looks as though they have a
plane for us. We should be in Denver
222
00:17:51,000 --> 00:17:52,050
an hour.
223
00:17:53,640 --> 00:17:54,780
Hold it a minute, Lewis.
224
00:17:56,200 --> 00:17:57,250
Thank you.
225
00:17:58,700 --> 00:18:03,600
The Denver office reports that Guido
rented a car in Colorado Springs.
226
00:18:03,601 --> 00:18:06,299
Agents there have been alerted.
227
00:18:06,300 --> 00:18:10,020
There's a good chance Guido's in
Colorado to deliver another gun to
228
00:18:10,300 --> 00:18:13,180
A gun that Tilden plans to use on his
next victim.
229
00:18:40,590 --> 00:18:41,640
Your parents' home?
230
00:18:41,690 --> 00:18:44,220
My mom's at the market. Are you selling
something?
231
00:18:44,490 --> 00:18:47,200
No, buying. I'd like to purchase some of
this property.
232
00:18:47,450 --> 00:18:49,130
You mean you want to buy our house?
233
00:18:49,150 --> 00:18:50,200
Just some of the land.
234
00:18:50,410 --> 00:18:51,970
Do you know how far back it goes?
235
00:18:52,850 --> 00:18:55,950
Not exactly. I guess you'd have to ask
my daddy.
236
00:18:56,230 --> 00:18:57,280
Is he home?
237
00:18:57,330 --> 00:18:58,380
No, he's away.
238
00:18:59,090 --> 00:19:00,140
With your mother?
239
00:19:00,141 --> 00:19:01,729
Oh, no.
240
00:19:01,730 --> 00:19:03,150
He's way far away.
241
00:19:03,390 --> 00:19:04,750
In San Francisco.
242
00:19:05,030 --> 00:19:06,750
But he'll be back Christmas Eve.
243
00:19:07,270 --> 00:19:10,330
Barbie! This man wants to buy our house.
244
00:19:10,590 --> 00:19:12,530
My dad wouldn't ever sell this house.
245
00:19:12,810 --> 00:19:14,790
We're not supposed to talk to strangers.
246
00:19:56,840 --> 00:20:02,319
Mr. Ward, we just received an
informant's report that an Anthony
247
00:20:02,320 --> 00:20:04,240
having the payoff for Tilden and Guido.
248
00:20:04,500 --> 00:20:05,940
Have any other information?
249
00:20:06,700 --> 00:20:08,620
Guess that he has an office in Richmond.
250
00:20:08,621 --> 00:20:11,739
He's not there. We haven't learned his
present location, but his secretary says
251
00:20:11,740 --> 00:20:13,300
he's due back tomorrow evening.
252
00:20:15,360 --> 00:20:16,410
All right.
253
00:20:17,100 --> 00:20:18,180
Good work, Bowmiller.
254
00:20:19,280 --> 00:20:22,140
Get out of the area, fly back to
Richmond, and wait there.
255
00:20:26,240 --> 00:20:28,410
Gormley has a house just outside of
Geiger.
256
00:20:28,411 --> 00:20:32,119
He's somewhere in San Francisco now, but
he's due back Christmas Eve.
257
00:20:32,120 --> 00:20:34,440
So, looks like everything is all set.
258
00:20:35,240 --> 00:20:36,980
Vaughn Miller got word to tell them.
259
00:20:37,300 --> 00:20:39,650
Gormley will be dead as soon as he
arrives home.
260
00:20:51,340 --> 00:20:55,619
I know it's near Christmas, but how long
does it take to get or put through a
261
00:20:55,620 --> 00:20:56,700
long -distance call?
262
00:20:59,460 --> 00:21:01,870
Well, how long are the lines going to be
tied up?
263
00:21:04,600 --> 00:21:07,240
All right, you do that. Yeah, then you
call me back.
264
00:21:25,580 --> 00:21:29,920
Sorry to bother you, but I... I thought
you might like a little decoration.
265
00:21:33,260 --> 00:21:36,080
Oh, we couldn't help noticing that you
are all alone.
266
00:21:36,081 --> 00:21:37,359
Who's we?
267
00:21:37,360 --> 00:21:39,760
My mother and I. We live over there.
268
00:21:40,080 --> 00:21:41,800
I don't like being spied on.
269
00:21:43,040 --> 00:21:45,620
Well, we weren't spying.
270
00:21:46,340 --> 00:21:48,680
I just thought that...
271
00:22:06,000 --> 00:22:09,250
Would you happen to have some coffee or
something in your place?
272
00:22:09,440 --> 00:22:10,640
Yes, yes, we do.
273
00:22:12,020 --> 00:22:14,320
Well, I'm expecting a very important
call.
274
00:22:15,540 --> 00:22:18,310
Oh, well, you could hear your phone from
our apartment.
275
00:22:19,740 --> 00:22:21,240
Okay, I'll leave the door open.
276
00:22:38,000 --> 00:22:39,050
Thanks, buddy.
277
00:22:56,340 --> 00:22:57,390
Anthony Baumiller?
278
00:22:58,120 --> 00:22:59,480
I'm with the FBI.
279
00:23:00,900 --> 00:23:02,060
We want to talk to you.
280
00:23:02,960 --> 00:23:05,320
Certainly. Can we step into my office?
281
00:23:47,900 --> 00:23:50,490
Wouldn't you work better with your
glasses, Jean?
282
00:23:51,780 --> 00:23:52,830
I have them.
283
00:23:53,000 --> 00:23:54,780
I mean your regular glasses.
284
00:23:57,860 --> 00:23:59,060
I don't need them.
285
00:24:03,640 --> 00:24:06,180
Your type of work must be boring for Mr.
286
00:24:06,400 --> 00:24:09,400
Foster. Wouldn't you rather we all had a
game of cards?
287
00:24:10,540 --> 00:24:12,720
No. Just a suggestion.
288
00:24:13,620 --> 00:24:16,220
I used to be an excellent gin rummy
player.
289
00:24:18,280 --> 00:24:19,780
People underestimate me.
290
00:24:20,100 --> 00:24:23,160
I usually end up holding all the guards.
291
00:24:25,280 --> 00:24:29,120
You may not believe it. I believe it.
292
00:24:38,060 --> 00:24:39,420
This is interesting.
293
00:24:40,780 --> 00:24:44,800
Well, I've never trusted glass. It
breaks too easy.
294
00:24:50,190 --> 00:24:53,550
That's okay. You go on ahead. I'm
curious.
295
00:25:08,250 --> 00:25:12,030
You're incredible.
296
00:25:13,910 --> 00:25:14,960
You try one.
297
00:25:15,210 --> 00:25:16,450
Oh, no. Come on.
298
00:25:17,130 --> 00:25:18,180
Afraid?
299
00:25:20,699 --> 00:25:27,540
You should wear these.
300
00:25:27,720 --> 00:25:32,480
Get this glass.
301
00:25:59,020 --> 00:26:00,700
Not as easy as I thought it would be.
302
00:26:12,080 --> 00:26:14,500
You know, if that'll just... Just turn.
303
00:26:19,100 --> 00:26:20,150
There we are.
304
00:26:22,460 --> 00:26:23,510
A basket.
305
00:26:24,640 --> 00:26:26,500
Putting me on, Mr. Foster.
306
00:26:27,370 --> 00:26:29,330
No one does this well on the first try.
307
00:26:29,950 --> 00:26:31,510
But I did it. You saw me do it.
308
00:26:36,270 --> 00:26:39,430
If you believe me, it was just luck.
309
00:26:40,730 --> 00:26:42,430
Believe me, it won't happen again.
310
00:26:43,130 --> 00:26:44,750
But I'm afraid it will.
311
00:26:46,530 --> 00:26:48,350
The times have a gift for creating.
312
00:27:00,331 --> 00:27:05,079
Do you think you should go out this time
of night?
313
00:27:05,080 --> 00:27:06,130
Never mind.
314
00:27:08,760 --> 00:27:09,810
Thank you.
315
00:27:13,011 --> 00:27:14,499
I
316
00:27:14,500 --> 00:27:21,559
think
317
00:27:21,560 --> 00:27:23,120
Jean Anne's right, Mr. Foster.
318
00:27:23,360 --> 00:27:25,220
You have been putting us on.
319
00:27:40,460 --> 00:27:41,660
What do you mean by that?
320
00:27:41,680 --> 00:27:42,730
Oh, nothing.
321
00:27:44,680 --> 00:27:47,090
Just something to say about everyone I
ever see.
322
00:27:48,940 --> 00:27:51,940
Would you like some more coffee?
323
00:27:52,820 --> 00:27:53,880
Oh, no, thank you.
324
00:27:54,820 --> 00:27:56,500
I've got some things I've got to do.
325
00:27:56,940 --> 00:27:58,500
It was very nice.
326
00:27:58,880 --> 00:27:59,930
Thank you very much.
327
00:28:01,740 --> 00:28:02,790
Goodbye. Goodbye.
328
00:29:00,040 --> 00:29:01,090
Erskine.
329
00:29:01,880 --> 00:29:03,020
Yes, put him on, please.
330
00:29:03,800 --> 00:29:05,060
What's happened, Lewis?
331
00:29:05,280 --> 00:29:08,290
Well, the state police found Guido's car
with a broken axle.
332
00:29:08,480 --> 00:29:11,310
He'd apparently fallen asleep and
skidded off the road.
333
00:29:11,580 --> 00:29:12,660
Any trace of Guido?
334
00:29:13,840 --> 00:29:17,510
The police interviewed a rancher who
owns the property where the car was
335
00:29:17,860 --> 00:29:21,659
He gave Guido a lift to the nearest town
and dropped him off at a garage. We're
336
00:29:21,660 --> 00:29:22,710
checking it now.
337
00:29:23,320 --> 00:29:26,700
Well, I think we have the man who hired
Guido, Anthony Baumiller.
338
00:29:27,680 --> 00:29:28,880
Al McClure, Inspector.
339
00:29:29,770 --> 00:29:32,180
Now, Baumiller's a contractor out of
Richmond.
340
00:29:32,181 --> 00:29:35,629
Recently, he's been posing as a land
developer in Puerto Rico.
341
00:29:35,630 --> 00:29:39,149
We suspect him of shipping gambling
devices from Puerto Rico throughout the
342
00:29:39,150 --> 00:29:40,089
United States.
343
00:29:40,090 --> 00:29:43,689
We have an informant in San Juan who
says Baumiller arranged the payoff for
344
00:29:43,690 --> 00:29:44,740
Guido and Tilden.
345
00:29:44,970 --> 00:29:47,110
He's a liaison man for William Schreck.
346
00:29:47,111 --> 00:29:49,089
That big?
347
00:29:49,090 --> 00:29:49,969
That big.
348
00:29:49,970 --> 00:29:52,490
So far, Baumiller's refused to tell us
anything.
349
00:29:53,110 --> 00:29:57,249
We've been trying to trace his recent
movements and find out who Schreck wants
350
00:29:57,250 --> 00:29:58,300
dead.
351
00:29:59,850 --> 00:30:02,320
Hold on a minute, Art. I think Tom's got
something.
352
00:30:02,321 --> 00:30:08,449
Yes, sir. We just got word that a man
answering Guido's description rented a
353
00:30:08,450 --> 00:30:09,500
in Pueblo.
354
00:30:10,030 --> 00:30:11,080
Pueblo?
355
00:30:11,470 --> 00:30:13,150
You better get up there right away.
356
00:31:49,871 --> 00:31:51,859
This is Unit 1.
357
00:31:51,860 --> 00:31:54,120
Lewis, I just received your report on
Guido.
358
00:31:54,420 --> 00:31:57,520
The state police have spotted him
driving north on US -25.
359
00:31:57,521 --> 00:32:01,599
They've set up roadblocks. We're
searching some of the secondary routes.
360
00:32:01,600 --> 00:32:03,830
We may have uncovered the potential
victim.
361
00:32:04,420 --> 00:32:05,540
Richard Gormley.
362
00:32:05,800 --> 00:32:08,620
He was the former executive assistant to
Schreck.
363
00:32:09,040 --> 00:32:14,239
A taxi cab driver who Baumiller hired in
Richmond found a notebook left in the
364
00:32:14,240 --> 00:32:15,290
cab.
365
00:32:15,980 --> 00:32:17,580
He just turned it over to us.
366
00:32:18,080 --> 00:32:22,110
Lewis, Guido may be meeting... with
Tilda to give him the gun now.
367
00:32:22,890 --> 00:32:23,940
10 -4.
368
00:32:49,170 --> 00:32:50,220
Care for a snack?
369
00:32:56,840 --> 00:33:01,439
I'm sorry I couldn't meet you in Denver,
but there's too much law looking for me
370
00:33:01,440 --> 00:33:02,490
there.
371
00:33:03,200 --> 00:33:04,250
Where's the gun?
372
00:33:08,660 --> 00:33:09,710
Give me a minute.
373
00:33:29,000 --> 00:33:30,050
Thank you.
374
00:33:33,011 --> 00:33:40,179
According to that surveyor, two cars
went down that road a little while ago.
375
00:33:40,180 --> 00:33:42,100
Sounds like Guido's car was one of them.
376
00:33:42,101 --> 00:33:43,759
Where does the road lead?
377
00:33:43,760 --> 00:33:47,310
Well, it extends about a mile and
changes into a number of access roads.
378
00:33:47,311 --> 00:33:48,779
Have them locked off.
379
00:33:48,780 --> 00:33:49,830
Right.
380
00:34:59,950 --> 00:35:02,750
Thank you.
381
00:35:24,200 --> 00:35:26,040
And there was no room at the inn.
382
00:35:26,640 --> 00:35:29,000
So Mary and Joseph entered a stable.
383
00:35:29,320 --> 00:35:32,000
And it was there that the Christ child
was born.
384
00:35:32,980 --> 00:35:35,570
Why didn't Joseph and Mary call for
reservations?
385
00:35:35,960 --> 00:35:37,120
Daddy always does.
386
00:35:37,440 --> 00:35:39,980
There weren't telephones in those days,
nothead.
387
00:35:40,320 --> 00:35:44,579
True. We used to bat the wise men. It's
about where they come in. With
388
00:35:44,580 --> 00:35:45,720
Frankenstein and Merv.
389
00:35:48,000 --> 00:35:49,360
Frankincense and Merv.
390
00:35:49,780 --> 00:35:50,830
I'm sorry.
391
00:35:51,020 --> 00:35:52,940
Was Christ a god right from the start?
392
00:35:53,550 --> 00:35:59,529
No, it was just a baby, probably wanting
attention, like a couple of other kids
393
00:35:59,530 --> 00:36:00,580
I know.
394
00:36:01,610 --> 00:36:03,010
Gotcha, gotcha.
395
00:36:09,370 --> 00:36:10,990
I thought he heard a car.
396
00:36:12,590 --> 00:36:14,090
It's still early, Craig.
397
00:36:14,530 --> 00:36:16,130
It's going to be dark soon.
398
00:36:38,120 --> 00:36:39,980
Did Junior tell you where Gormley is?
399
00:36:40,960 --> 00:36:43,550
Children just told him he's been staying
in Denver.
400
00:37:05,100 --> 00:37:06,180
He won't be here.
401
00:37:07,720 --> 00:37:09,640
It's just as well I didn't like him.
402
00:37:10,340 --> 00:37:13,720
There was something strange about that
man. Couldn't you see it?
403
00:37:14,940 --> 00:37:16,140
I could see sickness.
404
00:37:17,160 --> 00:37:18,360
Didn't it frighten you?
405
00:37:19,420 --> 00:37:20,470
No.
406
00:37:20,940 --> 00:37:22,560
I've lived with it all my life.
407
00:37:23,460 --> 00:37:25,520
I didn't make my body cripple, Jean.
408
00:37:25,780 --> 00:37:27,580
I wasn't talking about your body.
409
00:37:28,760 --> 00:37:30,700
I'd advise you not to be impertinent.
410
00:37:31,600 --> 00:37:32,650
I won't.
411
00:37:33,640 --> 00:37:34,690
I forget.
412
00:37:35,960 --> 00:37:37,010
What do you mean?
413
00:37:40,460 --> 00:37:41,960
I'm leaving tomorrow, Mother.
414
00:37:45,180 --> 00:37:48,080
You really think you can survive without
me?
415
00:37:50,180 --> 00:37:52,640
I'm going to give it the best try you
ever saw.
416
00:37:53,880 --> 00:37:54,980
And what about me?
417
00:37:56,040 --> 00:37:57,090
Alone?
418
00:37:57,540 --> 00:37:58,590
Helpless?
419
00:38:03,140 --> 00:38:04,420
Look at yourself, Mother.
420
00:38:04,660 --> 00:38:06,120
You forgot your canes.
421
00:38:24,620 --> 00:38:25,670
Miss Mason?
422
00:38:25,700 --> 00:38:27,660
Yes. Inspector Erskine, FBI.
423
00:38:29,140 --> 00:38:30,280
What's this all about?
424
00:38:32,200 --> 00:38:33,250
Do you know this man?
425
00:38:36,740 --> 00:38:37,790
No.
426
00:38:38,120 --> 00:38:39,380
He's an escaped prisoner.
427
00:38:40,460 --> 00:38:42,160
He may be on his way to kill someone.
428
00:38:42,920 --> 00:38:44,080
We know he visited you.
429
00:38:46,900 --> 00:38:47,950
He was here.
430
00:38:48,820 --> 00:38:50,660
He called himself Foster.
431
00:38:52,299 --> 00:38:55,429
That's all I know about it. He didn't
want to talk about himself.
432
00:38:55,700 --> 00:38:56,750
Excuse me.
433
00:39:11,200 --> 00:39:12,640
Well, go ahead and say it.
434
00:39:13,380 --> 00:39:14,430
It's your victory.
435
00:39:16,740 --> 00:39:17,790
Victory.
436
00:39:19,420 --> 00:39:20,470
Gina.
437
00:39:30,160 --> 00:39:32,580
No. You were going to stand by yourself.
438
00:39:34,840 --> 00:39:36,540
Maybe at this time you do it.
439
00:39:44,571 --> 00:39:51,999
The numbers are listing for a local
automobile club. Miss Eggers is a clerk
440
00:39:52,000 --> 00:39:56,419
there. She received a couple of calls
from a man who requested information
441
00:39:56,420 --> 00:39:58,740
open routes to Pueblo and Geiger,
Colorado.
442
00:39:58,741 --> 00:40:02,639
Now, he used the name Foster, but he
gave the telephone number here for her
443
00:40:02,640 --> 00:40:05,439
call back in case there's any change in
road conditions.
444
00:40:05,440 --> 00:40:06,490
Call her as an agent.
445
00:40:37,279 --> 00:40:38,959
I'm looking for the Wallace place.
446
00:40:39,760 --> 00:40:41,780
They live a half mile down the road.
447
00:40:42,340 --> 00:40:43,390
Oh.
448
00:40:44,140 --> 00:40:46,130
Taxi really let me off in the wrong
spot.
449
00:40:47,240 --> 00:40:48,740
Are you a friend of Mr. Wallace?
450
00:40:49,100 --> 00:40:50,240
He was brother -in -law.
451
00:40:50,800 --> 00:40:53,620
Gregson, Stan Gregson. I just flew in
from New York.
452
00:40:54,180 --> 00:40:57,430
Well, it's too far to walk. Why don't
you come in and use the phone?
453
00:40:57,900 --> 00:40:58,950
Thank you.
454
00:41:19,221 --> 00:41:21,169
A friend of Mr.
455
00:41:21,170 --> 00:41:24,060
Wallace's. Now, come on, kids. It's time
for you to go to bed.
456
00:41:24,090 --> 00:41:26,260
But it's early. We want to stay up and
see Dad.
457
00:41:26,570 --> 00:41:28,670
Oh, all right. For a little while.
458
00:41:31,730 --> 00:41:33,840
The phone's right over there, Mr.
Gregson.
459
00:42:00,170 --> 00:42:01,490
This is Inspector Erskine.
460
00:42:01,491 --> 00:42:05,349
Control, Inspector Erskine. President
agent covering Geiger reports no sign of
461
00:42:05,350 --> 00:42:07,580
children. He's trying to locate Gormley
now.
462
00:42:07,950 --> 00:42:09,150
He will be there shortly.
463
00:42:22,910 --> 00:42:25,070
The Wallace's should be here by now.
464
00:42:25,530 --> 00:42:27,450
Maybe we better give them another call.
465
00:42:29,230 --> 00:42:30,280
We'll wait.
466
00:42:31,950 --> 00:42:33,270
Stay away from that phone.
467
00:42:39,650 --> 00:42:40,700
Who are you?
468
00:42:43,770 --> 00:42:46,300
If you're going to rob us, take what you
want and go.
469
00:42:46,670 --> 00:42:48,840
But don't... You and your kids are in no
danger.
470
00:42:59,020 --> 00:43:00,220
Nothing personal, lady.
471
00:43:00,560 --> 00:43:01,700
Just following orders.
472
00:43:05,660 --> 00:43:09,510
Inspector, Garmley bought his house from
an agency under the name of Porter.
473
00:43:09,900 --> 00:43:13,899
The real estate man didn't recognize
Garmley's photo immediately, but he's
474
00:43:13,900 --> 00:43:15,160
certain it's the same man.
475
00:43:15,880 --> 00:43:17,200
10 -4, we'll join you there.
476
00:43:17,560 --> 00:43:19,760
Where do creatures like you come from?
477
00:43:20,940 --> 00:43:23,820
Not from places that have silk curtains
and soft beds.
478
00:43:25,420 --> 00:43:27,960
It had a two -by -four waiting to work
me over.
479
00:43:28,350 --> 00:43:29,400
If I got out of line.
480
00:43:30,930 --> 00:43:34,790
I spent Christmases grubbing the
railroad tracks for coal to keep us
481
00:43:35,690 --> 00:43:37,860
Things like you always have those
excuses.
482
00:43:38,190 --> 00:43:40,540
What do you know about it, Lee? My
husband does.
483
00:43:41,530 --> 00:43:43,130
He started the same way you did.
484
00:43:43,770 --> 00:43:46,770
The only difference was he was a man.
485
00:44:05,940 --> 00:44:06,990
Hilton's inside.
486
00:44:07,420 --> 00:44:08,520
You all know what to do.
487
00:44:08,960 --> 00:44:10,010
Mom.
488
00:44:15,060 --> 00:44:16,900
It's all right. It's all right.
489
00:44:17,140 --> 00:44:18,820
Why don't you put your kids to bed?
490
00:44:20,720 --> 00:44:24,340
Faith. Come on. Come on, get up, dear.
We're going to go to bed.
491
00:44:25,100 --> 00:44:26,150
Barbie.
492
00:44:27,180 --> 00:44:28,230
Come on, sweetheart.
493
00:44:31,060 --> 00:44:32,110
Come on.
494
00:44:43,560 --> 00:44:44,640
Go on up by yourselves.
495
00:44:48,860 --> 00:44:49,910
Hello?
496
00:44:50,300 --> 00:44:51,350
Marion?
497
00:44:54,080 --> 00:44:55,130
Where are you?
498
00:44:55,560 --> 00:44:58,150
I'm in a phone booth. I'll be home in
about 15 minutes.
499
00:45:00,180 --> 00:45:01,230
Nothing wrong?
500
00:45:02,840 --> 00:45:03,890
No.
501
00:45:04,000 --> 00:45:05,260
We're just all exhausted.
502
00:45:07,180 --> 00:45:08,800
11 o 'clock, I guess you should be.
503
00:45:09,840 --> 00:45:11,240
I'm on my way. I love you.
504
00:45:12,560 --> 00:45:15,280
I love you with all my heart.
505
00:45:22,680 --> 00:45:24,260
I'm not going to let you kill him.
506
00:45:32,680 --> 00:45:33,730
Richard Gormley?
507
00:45:34,000 --> 00:45:35,080
Yes? FBI.
508
00:45:51,120 --> 00:45:52,800
you and your sister to come with us.
509
00:45:53,320 --> 00:45:55,120
We're going to take you to your daddy.
510
00:45:56,020 --> 00:45:57,070
Okay?
511
00:45:57,160 --> 00:45:58,210
Mm -hmm.
512
00:46:21,930 --> 00:46:23,310
It's all right, sweetheart.
513
00:46:32,230 --> 00:46:34,820
Get out now or you're going to have to
shoot me first.
514
00:47:03,720 --> 00:47:05,100
Not a word, you understand?
515
00:47:13,200 --> 00:47:17,279
I hope I'm not disturbing you. My car is
stalled and I can't get it started. I
516
00:47:17,280 --> 00:47:18,840
wonder if I could use your phone.
517
00:47:21,760 --> 00:47:22,810
Inside.
518
00:47:35,370 --> 00:47:37,830
He's going to kill my husband Turn
around
519
00:48:05,840 --> 00:48:06,890
All right, step back.
520
00:48:09,740 --> 00:48:11,420
Your husband's safe, Mrs. Gormley.
521
00:48:37,100 --> 00:48:41,939
I don't know what I would ever do if
this ever happened again, Daddy. I was
522
00:48:41,940 --> 00:48:42,990
afraid.
523
00:48:43,160 --> 00:48:45,210
Dad, I put the star on the Christmas
tree.
524
00:48:46,760 --> 00:48:48,300
Oh, you did a good job, son.
525
00:48:48,800 --> 00:48:49,850
Thanks.
526
00:48:50,440 --> 00:48:53,150
Guys, remember what we always read on
Christmas Eve?
527
00:48:53,580 --> 00:48:54,760
Uh -huh. Oh, yeah.
528
00:48:55,180 --> 00:49:00,279
I said to a man who stood at a gate,
give me a light that I may tread safely
529
00:49:00,280 --> 00:49:01,330
into the unknown.
530
00:49:01,360 --> 00:49:02,410
And he replied.
531
00:49:05,160 --> 00:49:09,000
Go out into the darkness and put your
hand into the hand of God.
532
00:49:09,860 --> 00:49:15,060
And that shall be to you better than
light and safer than no light.
533
00:49:15,061 --> 00:49:19,419
Stuart Walker Tilden was returned to the
penitentiary to complete his original
534
00:49:19,420 --> 00:49:22,970
sentence and was given additional time
to serve because of his escape.
535
00:49:23,400 --> 00:49:27,539
The state of Illinois prosecuted Tilden
for attempted murder and Colorado
536
00:49:27,540 --> 00:49:31,779
brought him to trial on assault with
intent to kill. He was found guilty of
537
00:49:31,780 --> 00:49:32,830
offenses.
538
00:49:32,910 --> 00:49:37,010
Gerald Guido was charged by Colorado
authorities with selling stolen
539
00:49:37,470 --> 00:49:41,969
Irwin Calder was charged with burglary
in Salt Lake City, and a detainer had
540
00:49:41,970 --> 00:49:43,470
been filed against him in Reno.
541
00:49:43,790 --> 00:49:47,950
Anthony Baumiller and Calder were also
charged with assaulting federal
542
00:49:48,570 --> 00:49:53,069
Baumiller and William Schreck were named
as co -conspirators in the plot to
543
00:49:53,070 --> 00:49:54,270
murder Richard Gormley.
544
00:49:54,280 --> 00:49:58,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.