Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,769
You're paying?
2
00:00:03,770 --> 00:00:04,820
In full.
3
00:00:09,210 --> 00:00:10,260
It's not the money.
4
00:00:10,970 --> 00:00:12,470
Well, they stole from me now.
5
00:00:13,490 --> 00:00:14,690
I've seen those records.
6
00:00:18,450 --> 00:00:19,500
Want it all the way?
7
00:00:19,870 --> 00:00:20,920
All the way.
8
00:00:22,090 --> 00:00:23,870
His mouth could bury me.
9
00:00:24,250 --> 00:00:25,300
This is the FBI.
10
00:00:25,470 --> 00:00:28,000
We have a warrant to search these
premises. Open up.
11
00:00:31,070 --> 00:00:32,120
Right where you are.
12
00:00:32,121 --> 00:00:38,349
John Sutton, you're warned for your
arrest in the authority to search this
13
00:00:38,350 --> 00:00:39,400
office.
14
00:00:40,410 --> 00:00:45,410
You know, Harry, you seem different.
15
00:00:46,850 --> 00:00:48,290
Almost grown up, maybe.
16
00:00:48,750 --> 00:00:52,180
Yeah, he is the only difference there
ever was between you and Eddie.
17
00:00:55,110 --> 00:00:59,050
Maybe I was missing a good bet and not
making one of my boys.
18
00:00:59,370 --> 00:01:01,660
There's no future working for stupid
people.
19
00:01:02,510 --> 00:01:06,450
Now, for 2 ,000 lousy dollars, you
wouldn't have had no problem.
20
00:01:07,430 --> 00:01:09,010
Now you're at 100 ,000.
21
00:01:09,011 --> 00:01:12,609
And you're laying it out to the
organization that they got a dummy doing
22
00:01:12,610 --> 00:01:13,660
sharking for them.
23
00:01:18,510 --> 00:01:19,710
The FBI.
24
00:01:21,470 --> 00:01:23,030
A Quinn Martin production.
25
00:01:23,690 --> 00:01:25,910
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
26
00:01:26,890 --> 00:01:29,330
Also starring Philip Abbott.
27
00:01:30,750 --> 00:01:31,800
William Reynolds.
28
00:01:32,490 --> 00:01:38,170
With guest stars, Rene Santoni, Arlene
Galanca,
29
00:01:38,350 --> 00:01:44,070
Jonathan Lippe, David Opotashu.
30
00:01:44,350 --> 00:01:47,610
Special guest star, Peter Mark Richman.
31
00:01:48,390 --> 00:01:51,050
Tonight's episode, The Gopher.
32
00:02:44,521 --> 00:02:51,369
You guys ever figure a way to have
coffee money stick to your fingers?
33
00:02:51,370 --> 00:02:52,630
Beat it, gopher, I'm busy.
34
00:02:54,270 --> 00:02:55,320
Just kidding.
35
00:02:57,770 --> 00:02:59,150
Well, by three at the latest.
36
00:02:59,770 --> 00:03:02,090
No, no, Mr. Robeson, absolutely the
latest.
37
00:03:03,030 --> 00:03:08,649
You wouldn't believe I spent the whole
morning... I'm sorry, Mr. Robeson, I
38
00:03:08,650 --> 00:03:13,350
didn't catch that. The antique, Johnny,
you took care of moving it separately.
39
00:03:13,351 --> 00:03:17,149
Oh, yes, of course, I, uh... I took care
of that last night, Mr. Robeson, as
40
00:03:17,150 --> 00:03:18,350
soon as you suggested it.
41
00:03:18,590 --> 00:03:20,030
You sound nervous, Johnny.
42
00:03:20,750 --> 00:03:21,800
No, no, no.
43
00:03:22,170 --> 00:03:26,229
It's just moving day, you know. I got a
hundred details on my mind. You call me
44
00:03:26,230 --> 00:03:27,490
as soon as you get settled.
45
00:03:27,510 --> 00:03:28,560
I will.
46
00:03:29,950 --> 00:03:31,390
Finally found him, Mr. Sutton.
47
00:03:32,810 --> 00:03:35,750
The exact model little Johnny was
talking about.
48
00:03:36,130 --> 00:03:37,180
That's fine, Harry.
49
00:03:37,910 --> 00:03:39,430
Four hours it took me.
50
00:03:39,830 --> 00:03:41,820
It's a little model shop up in the
Bronx.
51
00:03:41,821 --> 00:03:44,089
All right, just drop it off at my house,
will you?
52
00:03:44,090 --> 00:03:47,020
Of course. The things they make nowadays
for kids.
53
00:03:48,620 --> 00:03:50,850
Harry, will you take that thing out of
here?
54
00:03:51,500 --> 00:03:52,550
Sure, Mr. Sutton.
55
00:03:55,880 --> 00:03:58,960
Mr. Sutton, I need some money.
56
00:04:03,340 --> 00:04:05,980
No, I need $2 ,000.
57
00:04:06,400 --> 00:04:08,120
It's for my mother in California.
58
00:04:09,060 --> 00:04:12,999
She finally got up the nerve for this
operation, and she's got it all set with
59
00:04:13,000 --> 00:04:15,050
this doctor, but he's... Pretty
expensive.
60
00:04:15,560 --> 00:04:18,450
And just how do you figure on paying me
back the two grand?
61
00:04:18,579 --> 00:04:19,629
Plus the interest.
62
00:04:20,579 --> 00:04:21,629
Do it somehow.
63
00:04:22,000 --> 00:04:23,050
You're a gopher.
64
00:04:23,200 --> 00:04:24,250
An errand boy.
65
00:04:24,820 --> 00:04:27,440
You're lucky when you see 200 cents at
one time.
66
00:04:28,120 --> 00:04:30,350
If I gave you the money, I'd never see
it back.
67
00:04:30,540 --> 00:04:32,160
You'd wind up floating in a river.
68
00:04:32,980 --> 00:04:34,030
Forget it, Harry.
69
00:04:34,280 --> 00:04:36,240
Mr. Sutton, I always do what you say.
70
00:04:37,800 --> 00:04:39,360
Drive little Johnny to school.
71
00:04:40,200 --> 00:04:41,480
Drive your wife downtown.
72
00:04:42,770 --> 00:04:47,689
If you want tickets for a show, I go get
them. If you want... I'm not asking you
73
00:04:47,690 --> 00:04:51,050
to hang around here and do me favors, so
go someplace else, huh?
74
00:04:55,210 --> 00:05:00,690
Sutton, all the years you know me, we're
in the same neighborhood, right?
75
00:05:01,930 --> 00:05:03,610
I even ran errands for your mother.
76
00:05:03,850 --> 00:05:05,570
The Lord rest her soul. Hurry!
77
00:05:06,130 --> 00:05:07,180
Fold the violin.
78
00:05:07,310 --> 00:05:08,510
The answer is no.
79
00:05:10,900 --> 00:05:13,370
Zimmer's phone. He's getting Santa from
J .B. again.
80
00:05:14,380 --> 00:05:17,340
He got told a week ago we don't wait for
any prima donnas.
81
00:05:35,780 --> 00:05:38,160
Either he pays or we start getting
rough.
82
00:05:39,160 --> 00:05:42,590
No, I'm not going to listen. You're
being told. He's got to get it up now.
83
00:05:42,740 --> 00:05:43,790
You understand?
84
00:05:43,800 --> 00:05:44,850
No excuses.
85
00:06:03,580 --> 00:06:04,940
NY 33 to 17.
86
00:06:05,760 --> 00:06:06,960
17, go ahead, Inspector.
87
00:06:07,820 --> 00:06:08,900
How do we stand, Clay?
88
00:06:09,660 --> 00:06:11,460
In position, front and rear covered.
89
00:06:11,780 --> 00:06:14,010
All right, all units on the special,
move in.
90
00:06:48,240 --> 00:06:49,290
FBI.
91
00:06:49,760 --> 00:06:51,080
We'll announce ourselves.
92
00:06:52,780 --> 00:06:56,220
This is the FBI. We have a warrant to
search these premises. Open up.
93
00:06:59,840 --> 00:07:06,619
Mike? John Sutton? We have a warrant for
your arrest and the authority to
94
00:07:06,620 --> 00:07:07,639
search this office.
95
00:07:07,640 --> 00:07:08,690
Show me.
96
00:07:36,300 --> 00:07:42,079
On the morning of June 24th, special
agents of the FBI, led by Inspector
97
00:07:42,080 --> 00:07:47,419
Erskine, arrested John Lawrence Sutton
and his confederate under provisions of
98
00:07:47,420 --> 00:07:49,830
the extortionate credit transaction
statute.
99
00:07:50,360 --> 00:07:54,939
The arrest was part of an ongoing
investigation into the loan -sharking
100
00:07:54,940 --> 00:07:57,540
operations of organized crime in New
York City.
101
00:07:58,160 --> 00:08:02,599
but it failed to produce what the agents
had hoped to find, a record book
102
00:08:02,600 --> 00:08:07,819
containing the names of borrowers, the
amounts illegally loaned, and the money
103
00:08:07,820 --> 00:08:11,779
owed, including the exorbitant interest
which had to be paid under threat of
104
00:08:11,780 --> 00:08:16,119
death. This book would have been an
important piece of evidence in the case
105
00:08:16,120 --> 00:08:17,600
against Sutton and the mob.
106
00:08:18,580 --> 00:08:19,630
Well, it's not here.
107
00:08:19,780 --> 00:08:22,610
The informant was sure the book hadn't
been removed yet.
108
00:08:22,611 --> 00:08:26,319
Let's take another look at those
surveillance films.
109
00:08:26,320 --> 00:08:30,290
I want complete background information
on everyone who was here this morning.
110
00:09:35,340 --> 00:09:37,200
I'll get back to you when things quiet.
111
00:09:39,880 --> 00:09:41,680
Yeah. It's Harry, Victor.
112
00:09:42,520 --> 00:09:44,500
I guess Mr. Sutton isn't home yet, huh?
113
00:09:44,700 --> 00:09:45,750
What's on your mind?
114
00:09:45,880 --> 00:09:48,520
Well, it's pretty important, Victor.
115
00:09:49,440 --> 00:09:52,330
There's something I should tell Mr.
Sutton. Tell me, Harry.
116
00:09:52,420 --> 00:09:53,800
Well, it's kind of personal.
117
00:09:53,801 --> 00:09:57,099
I figure Mr. Sutton should only... Yeah,
well, he's busy with legal business.
118
00:09:57,100 --> 00:09:58,150
The office is closed.
119
00:10:01,480 --> 00:10:02,800
That's Johnny Buckner.
120
00:10:03,120 --> 00:10:05,890
The independent book in the Brooklyn Red
Hook section.
121
00:10:05,940 --> 00:10:09,060
Was forced out by Robeson, given a job
as a collector.
122
00:10:09,480 --> 00:10:11,000
Arrested for assault in 68.
123
00:10:11,480 --> 00:10:13,040
Third determined state prison.
124
00:10:13,080 --> 00:10:15,550
Some bad feeling with Sutton over his
territory.
125
00:10:17,940 --> 00:10:20,170
That's Ralph Alperman, another
collector.
126
00:10:20,760 --> 00:10:23,380
Convicted on two counts of armed robbery
in 64.
127
00:10:23,600 --> 00:10:26,490
Well regarded by Robeson. We have him
under surveillance.
128
00:10:26,900 --> 00:10:27,950
He's a possibility.
129
00:10:28,260 --> 00:10:30,060
Harry Scheller, known as the Gopher.
130
00:10:30,620 --> 00:10:31,960
Runs errands for Sutton.
131
00:10:32,360 --> 00:10:33,920
Sometimes show up as his family.
132
00:10:34,780 --> 00:10:37,910
Isn't he the one, Mac, who's known
Sutton for such a long time?
133
00:10:38,620 --> 00:10:42,999
Well, their families were neighbors in
the East Bronx, but there was no real
134
00:10:43,000 --> 00:10:44,200
personal relationship.
135
00:10:45,140 --> 00:10:46,700
He has one arrested juvenile.
136
00:10:47,240 --> 00:10:49,160
Hangs out around the Times Square area.
137
00:10:49,720 --> 00:10:53,300
Likes to brag about the number of so
-called important people he knows.
138
00:10:55,161 --> 00:11:01,289
All of a sudden, could have turned that
book over to any one of a half a dozen
139
00:11:01,290 --> 00:11:02,610
people there this morning.
140
00:11:02,910 --> 00:11:05,440
I don't understand why he'd turn it over
to anyone.
141
00:11:05,690 --> 00:11:06,740
McGurdy?
142
00:11:06,890 --> 00:11:07,940
Yes, this is me.
143
00:11:08,170 --> 00:11:09,220
Mr. Warden.
144
00:11:09,770 --> 00:11:10,820
Thanks.
145
00:11:11,550 --> 00:11:12,600
Yes, Arthur.
146
00:11:12,601 --> 00:11:16,769
We just finished going through the film.
Got a few possibilities.
147
00:11:16,770 --> 00:11:18,940
How about the files and papers you
seized?
148
00:11:19,210 --> 00:11:20,650
Pretty much what we expected.
149
00:11:20,790 --> 00:11:21,930
Some good information.
150
00:11:21,931 --> 00:11:26,259
Incidentally, we're convinced the book
was taken from the building just before
151
00:11:26,260 --> 00:11:29,090
we moved in. Have you got any idea who
might have taken it?
152
00:11:29,380 --> 00:11:30,430
Not yet.
153
00:11:30,431 --> 00:11:33,639
We're going to run the film through the
lab here. Have some blow -ups made to
154
00:11:33,640 --> 00:11:34,690
take a closer look.
155
00:11:35,020 --> 00:11:36,070
All right, Lewis.
156
00:11:40,420 --> 00:11:41,920
John, something's out on bail.
157
00:12:01,710 --> 00:12:02,760
Oh, Jimmy.
158
00:12:04,130 --> 00:12:06,050
Take me something to eat. Nothing heavy.
159
00:12:07,190 --> 00:12:08,690
But Ronald called here.
160
00:12:09,050 --> 00:12:10,370
He asked me not to worry.
161
00:12:11,010 --> 00:12:12,430
So stop worrying, huh?
162
00:12:14,150 --> 00:12:15,530
No, sir, I can't answer that.
163
00:12:16,030 --> 00:12:17,080
Here he is now.
164
00:12:17,610 --> 00:12:18,660
Mr. Robeson.
165
00:12:25,750 --> 00:12:28,430
Mr. Robeson. I know there was a little
delay, Johnny.
166
00:12:28,431 --> 00:12:30,079
Forgive me.
167
00:12:30,080 --> 00:12:33,119
Everything's all right, Mr. Robeson. I
appreciate you worrying about us. How
168
00:12:33,120 --> 00:12:34,170
badly were we hit?
169
00:12:34,620 --> 00:12:37,870
Well, I won't deny we got problems, but
we won't be hurt too badly.
170
00:12:38,180 --> 00:12:42,059
Not with the antique in a safe place,
eh, Johnny? You know, I kept thinking
171
00:12:42,060 --> 00:12:44,470
today about my intuition, moving it last
night.
172
00:12:46,140 --> 00:12:47,190
Where is it now?
173
00:12:47,360 --> 00:12:48,860
Right here, right here with me.
174
00:12:48,880 --> 00:12:50,620
You sound upset, Johnny.
175
00:12:51,300 --> 00:12:53,600
No, no, it's been a rough day.
176
00:12:53,820 --> 00:12:56,240
Yeah, I keep forgetting.
177
00:12:56,860 --> 00:12:57,960
You take care, Johnny.
178
00:13:03,791 --> 00:13:05,619
he could know.
179
00:13:05,620 --> 00:13:06,670
The records?
180
00:13:07,260 --> 00:13:08,310
Yeah.
181
00:13:09,140 --> 00:13:12,210
We wanted to move last night, but I was
all the way across town.
182
00:13:12,420 --> 00:13:13,980
And we were moving today anyway.
183
00:13:15,020 --> 00:13:17,620
I was called from my office to Zimmer's
desk.
184
00:13:18,480 --> 00:13:19,840
Maybe I carried it with me.
185
00:13:20,140 --> 00:13:21,620
He had a collector going out.
186
00:13:21,880 --> 00:13:23,440
Maybe he picked up the wrong bag.
187
00:13:26,380 --> 00:13:27,430
Yeah.
188
00:13:28,520 --> 00:13:30,020
It's that gopher again, Harry.
189
00:13:30,460 --> 00:13:32,780
Tell that kid to stop bothering me.
190
00:13:33,240 --> 00:13:36,070
It's the third time he called. Keep
saying it's personal.
191
00:13:38,080 --> 00:13:41,570
Listen, I thought I told you I didn't
want you hanging around anymore.
192
00:13:52,680 --> 00:13:53,730
Uh, Harry.
193
00:13:54,600 --> 00:13:58,719
Take it again, Floor. Now, you see, I
was mad, Mr. Sutton, and I... I really
194
00:13:58,720 --> 00:13:59,770
needed money.
195
00:14:00,140 --> 00:14:01,640
You know, it's just one of them...
196
00:14:01,690 --> 00:14:03,370
Things you do and you're sorry for.
197
00:14:03,630 --> 00:14:05,770
Yeah, well, you have it with you?
198
00:14:06,170 --> 00:14:07,670
Oh, yeah, sure. It's right here.
199
00:14:08,650 --> 00:14:11,610
Look, Mr. Sutton, I'm really sorry.
200
00:14:11,830 --> 00:14:14,990
I don't know. It's just one of them
stupid things you do.
201
00:14:15,730 --> 00:14:18,170
But I really needed that $2 ,000.
202
00:14:19,290 --> 00:14:21,760
Harry, I had a million things on my
mind, you know.
203
00:14:22,790 --> 00:14:24,350
What did you want the money for?
204
00:14:24,430 --> 00:14:26,230
For my mother, for her hip operation.
205
00:14:26,231 --> 00:14:28,509
Why didn't you say it was for your
mother?
206
00:14:28,510 --> 00:14:29,910
Well, I did, Mr. Sutton. I...
207
00:14:29,911 --> 00:14:33,559
I told you that she had to have this...
Yeah, well, I guess I just wasn't
208
00:14:33,560 --> 00:14:35,360
listening, Harry. I'll tell you what.
209
00:14:36,080 --> 00:14:39,680
I'm having dinner tonight with my wife
at the Seafood Palace.
210
00:14:40,580 --> 00:14:41,660
Why don't you join us?
211
00:14:42,420 --> 00:14:43,740
I'll have the money for you.
212
00:14:43,940 --> 00:14:47,020
Well, that's great, Mr. Sutton. That's
just great.
213
00:14:47,400 --> 00:14:49,080
I'll bring the book with you, huh?
214
00:14:49,180 --> 00:14:53,300
Actually, it's not very important, but
it'd be a nuisance to duplicate.
215
00:14:53,700 --> 00:14:54,750
Not important?
216
00:14:55,380 --> 00:14:59,279
Mr. Sutton, this book's got the names of
the borrowers. You know, what they owe
217
00:14:59,280 --> 00:15:01,739
you, how much juice you charge them,
everything.
218
00:15:01,740 --> 00:15:04,339
Listen, maybe it's a good thing I took
it, huh? I mean, you're getting raided
219
00:15:04,340 --> 00:15:05,390
the FBI.
220
00:15:05,520 --> 00:15:07,630
Imagine what they'd get to get a hold of
it.
221
00:15:08,880 --> 00:15:10,580
Is 8 o 'clock all right, Harry?
222
00:15:11,120 --> 00:15:12,680
Oh, yeah, sure. 8 o 'clock's fine.
223
00:15:13,040 --> 00:15:14,660
I'll see you at the palace, Harry.
224
00:15:19,460 --> 00:15:23,400
He steals from me and has the nerve to
fall and tell me about it.
225
00:15:23,710 --> 00:15:25,880
Well, at least we know where the book is
now.
226
00:15:28,061 --> 00:15:30,069
You're paying?
227
00:15:30,070 --> 00:15:31,120
In full.
228
00:15:35,470 --> 00:15:36,520
It's not the money.
229
00:15:37,210 --> 00:15:38,670
Well, they stole from me now.
230
00:15:39,750 --> 00:15:41,070
You've seen those records.
231
00:15:44,710 --> 00:15:45,760
What, all the way?
232
00:15:46,110 --> 00:15:47,160
All the way.
233
00:15:48,310 --> 00:15:50,030
His mouth could bury me.
234
00:16:00,939 --> 00:16:02,740
Ward. Good evening, Arthur.
235
00:16:02,741 --> 00:16:06,999
We've come up with something interesting
on Harry Scheller.
236
00:16:07,000 --> 00:16:08,050
Go ahead, Lewis.
237
00:16:08,060 --> 00:16:11,490
He was wearing something under his
raincoat as he left the building.
238
00:16:11,800 --> 00:16:14,320
There's a definite bulge under his left
arm.
239
00:16:14,321 --> 00:16:16,399
Had it been raining that morning?
240
00:16:16,400 --> 00:16:17,450
Clear as a bell.
241
00:16:17,451 --> 00:16:20,879
Scheller's the one man you thought least
likely to be entrusted with those
242
00:16:20,880 --> 00:16:21,930
records.
243
00:16:23,000 --> 00:16:25,230
It just doesn't make any sense to me,
Arthur.
244
00:16:25,680 --> 00:16:27,900
An errand boy from the time he left
school?
245
00:16:28,620 --> 00:16:31,630
Always... pestering Sutton for a job,
never getting anywhere.
246
00:16:32,400 --> 00:16:36,719
I just can't imagine Sutton allowing
someone like that access to such
247
00:16:36,720 --> 00:16:39,620
evidence. Maybe Scheller's pestering
bore fruit.
248
00:16:39,980 --> 00:16:41,360
We won't neglect that angle.
249
00:16:42,600 --> 00:16:43,650
Right.
250
00:16:49,060 --> 00:16:52,939
Well, if there's one thing that's
certain, that's the picture of a man
251
00:16:52,940 --> 00:16:54,620
something he's trying to conceal.
252
00:16:56,040 --> 00:16:58,330
Let's see what surveillance has come up
with.
253
00:17:17,640 --> 00:17:18,690
Come on in.
254
00:17:18,859 --> 00:17:19,909
Come in.
255
00:17:20,220 --> 00:17:21,270
Close the door.
256
00:17:24,099 --> 00:17:25,359
Hey, you're looking good.
257
00:17:26,119 --> 00:17:27,839
I'm making a head start here.
258
00:17:27,840 --> 00:17:32,119
Hey, why don't you order some oysters
for an appetizer? We'll split them. I'll
259
00:17:32,120 --> 00:17:33,380
give you some of this crab.
260
00:17:33,860 --> 00:17:35,180
No, I ain't hungry, Victor.
261
00:17:36,640 --> 00:17:39,050
Can't eat fish anyways that don't agree
with me.
262
00:17:40,660 --> 00:17:41,710
Where's Mr. Sutton?
263
00:17:41,900 --> 00:17:44,370
I'll do any minute. Him, Evelyn, and
some friends.
264
00:17:51,110 --> 00:17:52,160
Sit down, Harry.
265
00:17:58,290 --> 00:17:59,910
Johnny told me about your mother.
266
00:18:00,010 --> 00:18:01,390
Look, she's going to be okay.
267
00:18:01,650 --> 00:18:03,090
You've got to have faith, kid.
268
00:18:04,030 --> 00:18:05,080
I do.
269
00:18:07,790 --> 00:18:11,340
Johnny said you might need it in a
hurry. Maybe you'd be in a little early.
270
00:18:19,720 --> 00:18:21,830
My mom's sure going to be surprised,
huh?
271
00:18:22,960 --> 00:18:25,370
It's nice when we can do things for the
old folks.
272
00:18:25,580 --> 00:18:29,360
Nice when a kid like you sees his way to
repay, you might say.
273
00:18:31,300 --> 00:18:32,350
Bring the book?
274
00:18:33,400 --> 00:18:35,300
Hey, order like a steak or something.
275
00:18:35,920 --> 00:18:37,640
Oh, no, Victor, I ain't hungry.
276
00:18:48,520 --> 00:18:51,830
Well, stick around, Harry. Have a glass
of wine. Say hello to Johnny.
277
00:18:52,460 --> 00:18:54,260
Wine gives me headaches, Victor.
278
00:18:55,040 --> 00:18:56,090
Thanks anyways.
279
00:18:56,320 --> 00:18:57,880
I've got a real stomach problem.
280
00:18:58,200 --> 00:19:01,220
Oh, it ain't that. It's things rich.
281
00:19:02,380 --> 00:19:04,180
Doctor already told me the way it was.
282
00:19:06,180 --> 00:19:08,080
It's the way you're built, he says.
283
00:19:08,460 --> 00:19:09,700
You live with it, he says.
284
00:19:10,360 --> 00:19:11,860
Pour me a glass anyway.
285
00:19:14,320 --> 00:19:17,120
Listen, Victor, do me a favor.
286
00:19:17,760 --> 00:19:19,540
Tell Mr. Sutton I'm really sorry.
287
00:19:20,200 --> 00:19:21,620
You don't even think...
288
00:19:54,960 --> 00:19:56,040
Who told you to ace me?
289
00:19:57,020 --> 00:19:58,160
Ask Mr. Sutton.
290
00:20:09,960 --> 00:20:11,340
All right, keep us informed.
291
00:20:12,540 --> 00:20:13,590
Thank you.
292
00:20:14,700 --> 00:20:15,750
Thanks, Doctor.
293
00:20:15,751 --> 00:20:20,239
Surveillance at Scheller's place
reported he never got back to his room
294
00:20:20,240 --> 00:20:21,259
night.
295
00:20:21,260 --> 00:20:23,490
He's getting to be a very mysterious
fellow.
296
00:20:24,160 --> 00:20:25,840
We'll see what Banneger has to say.
297
00:20:28,320 --> 00:20:29,370
FBI, Banneger.
298
00:20:29,680 --> 00:20:32,270
I'm Inspector Herskin. This is Special
Agent Colby.
299
00:20:32,860 --> 00:20:33,910
You're pretty lucky.
300
00:20:34,060 --> 00:20:36,470
Just a slice along the ribs. I'll be
leaving soon.
301
00:20:36,471 --> 00:20:38,999
Banneger, you've got the right to remain
silent.
302
00:20:39,000 --> 00:20:41,170
Anything you say could be used against
you.
303
00:20:41,180 --> 00:20:43,890
And you have the right to an attorney,
you understand.
304
00:20:44,780 --> 00:20:46,440
Now, about your story of a mugger.
305
00:20:46,660 --> 00:20:50,210
Two of them. Through the back door, I
say, look, guys, bam, I'm on my back.
306
00:20:50,420 --> 00:20:52,680
And they left you with $500 in your
wallet.
307
00:20:52,681 --> 00:20:56,099
I'm nervous Nellies. I got my hands
halfway up, you know. I'm going to reach
308
00:20:56,100 --> 00:20:56,799
the wallet.
309
00:20:56,800 --> 00:20:59,630
Bam, I'm down. Actually, they got out of
there real quick.
310
00:20:59,631 --> 00:21:03,319
What was Harry Scheller doing while all
this was going on?
311
00:21:03,320 --> 00:21:07,580
Oh, the kid. I brought him some dinner.
I tried to. He don't eat fish, you know,
312
00:21:07,581 --> 00:21:10,219
so he had a glass of wine. He goes out
through the back, leaving the door
313
00:21:10,220 --> 00:21:11,900
unlocked for the muggers to get in.
314
00:21:11,901 --> 00:21:14,619
You never mentioned to the police that
he'd been there.
315
00:21:14,620 --> 00:21:17,990
I've been in a fog half the night. I'm
just trying to come out of it now.
316
00:21:18,400 --> 00:21:19,780
What was the meeting about?
317
00:21:19,800 --> 00:21:22,930
Uh, his mother. He wanted to borrow some
money for an operation.
318
00:21:23,660 --> 00:21:24,710
Go ask the gopher.
319
00:21:26,680 --> 00:21:28,300
You certainly messed up your end.
320
00:21:28,301 --> 00:21:30,079
What's that supposed to mean?
321
00:21:30,080 --> 00:21:32,379
Johnny Sutton isn't going to be too
happy with you.
322
00:21:32,380 --> 00:21:33,559
What are you talking about?
323
00:21:33,560 --> 00:21:35,259
How much did Scheller want for the book?
324
00:21:35,260 --> 00:21:36,139
What book?
325
00:21:36,140 --> 00:21:38,419
Look, I got mug. You got something to
hold me on?
326
00:21:38,420 --> 00:21:39,470
Not yet.
327
00:21:39,471 --> 00:21:43,119
You know, I know a guy ain't safe on the
streets, but over Crack Crab... That's
328
00:21:43,120 --> 00:21:43,939
his story.
329
00:21:43,940 --> 00:21:44,899
That's it.
330
00:21:44,900 --> 00:21:47,370
If you decide to change it, you know
where to call.
331
00:22:08,280 --> 00:22:09,900
Bugs getting to your roses again.
332
00:22:10,260 --> 00:22:11,310
Vitamins, Harry.
333
00:22:11,660 --> 00:22:13,240
Plants need vitamins, they do.
334
00:22:23,200 --> 00:22:25,700
Track anything in, Harry, and I'll...
Hey, Gail.
335
00:22:27,260 --> 00:22:28,310
You're back, huh?
336
00:22:29,780 --> 00:22:34,280
I thought you was... Well, uh, you know,
Bob said you had this singing job.
337
00:22:35,140 --> 00:22:36,190
Didn't last.
338
00:22:36,940 --> 00:22:38,040
Oh, that's too bad.
339
00:22:38,780 --> 00:22:40,580
I kind of figured you were on your way.
340
00:22:41,520 --> 00:22:45,190
Look, if you're looking for my brother,
he left this morning for Chicago.
341
00:22:45,540 --> 00:22:46,590
Chicago?
342
00:22:47,960 --> 00:22:50,980
I figured I'd stay over with him.
343
00:22:51,900 --> 00:22:53,340
David's still up in the study.
344
00:22:54,000 --> 00:22:55,360
Stay over if you want.
345
00:22:55,900 --> 00:22:56,950
Thanks, Gail.
346
00:23:27,280 --> 00:23:29,020
Nights get really cold out this way.
347
00:23:31,380 --> 00:23:34,360
Oh, I don't think Bob had the TV fixed
yet.
348
00:23:37,780 --> 00:23:42,140
Say, uh... How you doing with your
boyfriend?
349
00:23:43,680 --> 00:23:44,730
Not so good.
350
00:23:45,040 --> 00:23:47,390
Well, the last I heard, he was getting
married.
351
00:23:47,520 --> 00:23:48,740
Not with him in jail.
352
00:23:49,800 --> 00:23:51,540
I think you're out of luck with this.
353
00:23:51,900 --> 00:23:52,950
Well, that's too bad.
354
00:23:53,740 --> 00:23:55,680
I mean about you and your boyfriend.
355
00:23:56,240 --> 00:24:01,639
Well, he bought a hot car. It'll teach
him better. Boy, Gail, you sure never
356
00:24:01,640 --> 00:24:02,690
change.
357
00:24:03,920 --> 00:24:06,280
Always look good.
358
00:24:07,600 --> 00:24:10,140
We're having leftovers for supper.
359
00:24:10,560 --> 00:24:11,900
Eat with us if you want.
360
00:24:13,700 --> 00:24:14,750
Hey, Gail.
361
00:24:16,460 --> 00:24:23,139
I mean, that sounds okay, but how about
you feeding your pop and then you and me
362
00:24:23,140 --> 00:24:24,190
going out?
363
00:24:25,260 --> 00:24:27,160
I mean, a big dinner.
364
00:24:28,920 --> 00:24:31,680
Maybe at that swanky beach inn.
365
00:24:32,920 --> 00:24:34,100
Oh, I can afford it.
366
00:24:38,160 --> 00:24:39,860
Sorry, I got things to do.
367
00:25:14,920 --> 00:25:17,690
Not where you tried to send me. Harry,
that was a mistake.
368
00:25:17,760 --> 00:25:18,880
Oh, you bet it was.
369
00:25:19,780 --> 00:25:22,280
Victor tried that on his own. I gave him
the money.
370
00:25:22,520 --> 00:25:23,760
Come on, Mr. Sutton.
371
00:25:24,640 --> 00:25:26,040
Stop treating me like a kid.
372
00:25:26,540 --> 00:25:29,220
Harry, let's be calm, huh?
373
00:25:30,320 --> 00:25:34,200
Look, you got the $2 ,000, but I didn't
get what I paid for.
374
00:25:34,580 --> 00:25:35,630
Yeah, yeah, yeah.
375
00:25:36,480 --> 00:25:39,080
How bad do you want that record book,
Mr. Sutton?
376
00:25:39,400 --> 00:25:42,360
Like I said before, it'd be a nuisance
to duplicate.
377
00:25:42,700 --> 00:25:43,750
Oh, I see.
378
00:25:43,820 --> 00:25:46,890
You mean it don't matter if it goes to
the government people?
379
00:25:46,891 --> 00:25:50,179
It'll be embarrassing, but outside of
that... Well, I was a little embarrassed
380
00:25:50,180 --> 00:25:51,520
last night, Mrs. Sutton.
381
00:25:52,400 --> 00:25:55,060
So, uh, maybe I'll return the favor.
382
00:25:55,380 --> 00:25:57,620
I don't like somebody playing games with
me.
383
00:25:57,960 --> 00:25:59,120
Well, this is no game.
384
00:26:00,180 --> 00:26:04,540
You got till tomorrow at 4 o 'clock to
raise $100 ,000.
385
00:26:05,260 --> 00:26:09,960
So you just get that money together and
then hang around the phone.
386
00:26:10,560 --> 00:26:11,880
Wait for me to call you.
387
00:26:12,240 --> 00:26:14,510
Hurry. I got it arranged with a partner.
388
00:26:15,470 --> 00:26:19,090
You come after me, and that book is
mailed to the federal people.
389
00:26:20,310 --> 00:26:23,930
No matter what happens to me, that book
is on its way.
390
00:26:24,610 --> 00:26:27,860
What league do you think you're playing
in asking for $100 ,000?
391
00:26:28,050 --> 00:26:29,100
Yours, Johnny.
392
00:26:30,090 --> 00:26:31,230
You try to kill me.
393
00:26:32,390 --> 00:26:33,810
I figure you'll try it again.
394
00:26:35,090 --> 00:26:36,410
So I got nothing to lose.
395
00:26:37,110 --> 00:26:38,490
All right, mail the book off.
396
00:26:39,270 --> 00:26:41,500
I'll have troubles, but not $100 ,000
worth.
397
00:26:41,710 --> 00:26:42,760
So long, Johnny.
398
00:26:42,990 --> 00:26:44,290
Stop calling me Johnny.
399
00:26:45,270 --> 00:26:46,320
I'm sorry.
400
00:26:47,030 --> 00:26:50,030
It's just that I suddenly feel like I
know you a lot better.
401
00:26:51,310 --> 00:26:53,170
Make sure it's all straight money.
402
00:26:54,050 --> 00:26:55,570
Nothing over 50s.
403
00:27:13,659 --> 00:27:16,369
The whole weekend he ain't been here.
That's all I know.
404
00:27:16,600 --> 00:27:18,220
Anyone he might be staying with?
405
00:27:18,820 --> 00:27:19,870
He's in and out.
406
00:27:20,160 --> 00:27:23,260
I get the rent, but I don't see him to
say hello even.
407
00:27:25,160 --> 00:27:27,630
Miss Johns, it's very important we find
this man.
408
00:27:28,080 --> 00:27:31,390
In the five years he lived here, he must
have had a friend visit him.
409
00:27:32,780 --> 00:27:33,830
Could be Tony.
410
00:27:34,300 --> 00:27:37,850
Time or two, him and Harry'd have a beer
in the front stoop in a hot night.
411
00:27:37,880 --> 00:27:38,930
Tony who?
412
00:27:39,520 --> 00:27:40,660
You know his last name?
413
00:27:41,620 --> 00:27:45,790
No. I remember him because he used to
run my papers down for me, him and
414
00:27:45,791 --> 00:27:47,869
Papers that I'd collect and bundle.
415
00:27:47,870 --> 00:27:51,070
I'd give him a six -pack to pay him to
take to the junkyard for me.
416
00:27:51,450 --> 00:27:52,770
Do you know where he lives?
417
00:27:52,850 --> 00:27:53,900
I know where he works.
418
00:27:54,050 --> 00:27:55,110
The same junkyard.
419
00:27:55,510 --> 00:27:57,650
They buy junk, but they take papers,
too.
420
00:28:00,570 --> 00:28:02,090
Just a little more, Johnny.
421
00:28:02,730 --> 00:28:03,780
A little more.
422
00:28:05,590 --> 00:28:06,640
There.
423
00:28:06,670 --> 00:28:08,030
That's about it.
424
00:28:08,510 --> 00:28:09,890
Keep the sun on my feet.
425
00:28:11,230 --> 00:28:12,790
Very good for your feet, the sun.
426
00:28:13,990 --> 00:28:16,130
This latch doesn't catch too well.
427
00:28:17,530 --> 00:28:19,830
You know, there's a mystery.
428
00:28:19,831 --> 00:28:23,789
I can bake my feet in the sun for an
hour, but one minute on my face and it
429
00:28:23,790 --> 00:28:25,110
begins to age like sunburn.
430
00:28:25,730 --> 00:28:28,140
You know, they have lotions you could
use today.
431
00:28:28,930 --> 00:28:32,180
I'll have Evelyn ask around, you know,
pick something up for you.
432
00:28:33,050 --> 00:28:34,100
Yeah.
433
00:28:34,810 --> 00:28:35,860
Life is a comfort.
434
00:28:37,130 --> 00:28:38,790
I made a mistake as a young man.
435
00:28:39,790 --> 00:28:43,809
You know, always so busy, never enough
time to raise a family, and suddenly
436
00:28:43,810 --> 00:28:46,750
there's no more time any longer.
437
00:28:47,110 --> 00:28:50,889
Hey, you're still a young man, Mr.
Robeson. I bet there's some nightlife
438
00:28:50,890 --> 00:28:51,940
hears about, huh?
439
00:28:52,350 --> 00:28:56,670
Johnny, only an insincere man needs to
flatter.
440
00:29:00,850 --> 00:29:02,030
Just my way, Mr.
441
00:29:02,230 --> 00:29:03,280
Robeson.
442
00:29:08,300 --> 00:29:11,860
I like people. I always, you know, like
them to feel good.
443
00:29:12,280 --> 00:29:14,630
Johnny, the truth is like a wonderful
bromide.
444
00:29:16,020 --> 00:29:19,240
When a man hears the truth, he respects
the lips that speak it.
445
00:29:20,360 --> 00:29:26,499
For example, if you had said, Mr.
Rolfson, some young punk made off with a
446
00:29:26,500 --> 00:29:30,300
record book and he's blackmailing me.
Now, that I would respect.
447
00:29:31,040 --> 00:29:33,620
Speak the truth, Johnny, even when
you're afraid.
448
00:29:36,240 --> 00:29:38,440
A man like that I treat like my own son.
449
00:29:39,960 --> 00:29:44,180
Mr. Robeson, believe me, I knew you'd be
concerned.
450
00:29:45,220 --> 00:29:49,219
I thought I could handle it myself
without giving you another problem to
451
00:29:49,220 --> 00:29:50,270
about.
452
00:29:52,400 --> 00:29:57,440
How much is he asking?
453
00:29:57,780 --> 00:29:58,830
A hundred thousand.
454
00:30:02,040 --> 00:30:03,780
I'm paying it out of my own pocket.
455
00:30:05,480 --> 00:30:07,160
What about this Victor business?
456
00:30:07,480 --> 00:30:08,530
Yeah.
457
00:30:08,900 --> 00:30:10,340
That's where the blame lies.
458
00:30:11,980 --> 00:30:13,840
The gopher didn't even carry a gun.
459
00:30:14,040 --> 00:30:16,520
Victor had him right there. Had the
records.
460
00:30:16,800 --> 00:30:18,420
Nothing could have been simpler.
461
00:30:19,940 --> 00:30:22,080
Every man tries the best he can.
462
00:30:23,340 --> 00:30:24,390
Even you, Johnny.
463
00:30:24,900 --> 00:30:27,790
The minute I get my hands on that
gopher... You'll do nothing.
464
00:30:29,420 --> 00:30:31,040
You'll give him what he asked for.
465
00:30:32,360 --> 00:30:34,120
And I'll try to do what I can to help.
466
00:30:36,960 --> 00:30:38,010
Johnny. Leave us.
467
00:30:39,340 --> 00:30:41,080
Try to take care of your end, Johnny.
468
00:31:07,370 --> 00:31:14,210
If he had just been honest with me, I
can understand a man's failures.
469
00:31:24,950 --> 00:31:26,000
Gail?
470
00:31:26,590 --> 00:31:27,640
What's wrong?
471
00:31:27,650 --> 00:31:28,700
Oh, Harry.
472
00:31:30,310 --> 00:31:32,430
Everything turned out so wrong.
473
00:31:36,170 --> 00:31:38,220
Hey, come on now. What's the matter,
huh?
474
00:31:38,690 --> 00:31:41,350
Oh, well, I got a letter.
475
00:31:41,810 --> 00:31:44,030
My boyfriend says it's the best.
476
00:31:44,570 --> 00:31:46,370
I don't see him anymore.
477
00:31:46,870 --> 00:31:48,290
Hey, come on.
478
00:31:49,130 --> 00:31:50,180
Four years.
479
00:31:50,950 --> 00:31:52,930
We haven't done this standing.
480
00:31:53,230 --> 00:31:54,750
Yeah, he's got no brains.
481
00:31:55,130 --> 00:31:56,430
A girl like you.
482
00:31:58,410 --> 00:31:59,630
Lose my job.
483
00:32:00,710 --> 00:32:01,760
Back home.
484
00:32:02,010 --> 00:32:03,350
Taking care of Pop.
485
00:32:04,750 --> 00:32:06,170
Isn't that all I'm good for?
486
00:32:06,890 --> 00:32:09,190
Come on, that's no way to talk, Gail.
487
00:32:09,670 --> 00:32:10,720
Come on, huh?
488
00:32:12,310 --> 00:32:15,070
Boy, I hate to see you cry.
489
00:32:16,910 --> 00:32:23,729
That dinner you wanted to buy me at the
beach inn, I sure
490
00:32:23,730 --> 00:32:26,080
could use a little cheering up tonight,
Harry.
491
00:32:27,570 --> 00:32:33,070
Well, I'm leaving town tonight, Gail.
I'm going to Canada.
492
00:32:33,740 --> 00:32:38,520
Why? Well, I figure I'll get a fresh
start, like they say, way up north.
493
00:32:39,940 --> 00:32:41,360
R -I -N -D -U.
494
00:32:42,480 --> 00:32:44,680
I wish I could start again.
495
00:32:45,960 --> 00:32:47,740
Someplace far away from here.
496
00:32:52,880 --> 00:32:54,140
You could come with me.
497
00:32:54,960 --> 00:32:59,600
Hey, I know it's kind of sudden, Gail,
but I always liked you.
498
00:33:00,040 --> 00:33:02,220
Oh, Harry, you're sweet.
499
00:33:04,080 --> 00:33:05,660
I mean, you really are.
500
00:33:06,060 --> 00:33:11,720
But, well, I couldn't just go off with
you. We can get married.
501
00:33:12,760 --> 00:33:16,860
I mean, we could get to know each other
better and then maybe.
502
00:33:18,920 --> 00:33:21,220
Harry, what are you trying to say?
503
00:33:22,580 --> 00:33:23,900
I just love you, Gail.
504
00:33:25,940 --> 00:33:30,260
Oh, Harry. Ever since me and Bob were
kids, I always loved you.
505
00:33:31,220 --> 00:33:35,130
Oh, well, I'm... Fond of you, Harry.
Well, that's enough.
506
00:33:35,750 --> 00:33:40,350
We can just be friends and get to know
each other better. But come away with
507
00:33:40,390 --> 00:33:44,529
huh? I got plenty of money. We can
travel, see lots of places. And then if
508
00:33:44,530 --> 00:33:46,049
don't want me, you can always come back.
509
00:33:46,050 --> 00:33:48,470
Oh, it sure sounds tempting.
510
00:33:48,670 --> 00:33:49,870
But there's Pop.
511
00:33:49,871 --> 00:33:52,629
Well, we'll get Mrs. Wright to take care
of him again.
512
00:33:52,630 --> 00:33:54,230
We'll send money for him.
513
00:33:55,070 --> 00:33:56,120
Gail.
514
00:33:56,810 --> 00:33:59,090
We'll start a whole new life together.
515
00:34:13,351 --> 00:34:16,689
You know what I've been finding out?
516
00:34:16,690 --> 00:34:17,909
You just do things.
517
00:34:18,550 --> 00:34:23,689
I mean, it doesn't matter what you say,
just as long as you treat people just as
518
00:34:23,690 --> 00:34:26,040
if they were just people. I mean, like
me, I mean.
519
00:34:26,110 --> 00:34:27,160
No different, I mean.
520
00:34:27,710 --> 00:34:30,370
Boy, you keep telling yourself you're
stupid.
521
00:34:30,810 --> 00:34:32,030
And you really are, huh?
522
00:34:32,310 --> 00:34:34,630
Oh, nobody ever said you were stupid,
Harry.
523
00:34:35,030 --> 00:34:36,790
Hey, I gotta make a phone call, huh?
524
00:34:37,409 --> 00:34:39,089
You mind gassing up the car for us?
525
00:34:39,150 --> 00:34:42,270
No. Well, you do that, and then get
packed.
526
00:35:02,001 --> 00:35:03,689
Hello, Harry.
527
00:35:03,690 --> 00:35:04,740
How are you today?
528
00:35:07,830 --> 00:35:08,880
Close the doors.
529
00:35:18,390 --> 00:35:19,870
Yeah. Money ready?
530
00:35:20,270 --> 00:35:21,320
All set.
531
00:35:21,470 --> 00:35:24,000
You have the book? Be waiting at the
foot of Fulton.
532
00:35:24,850 --> 00:35:26,090
I'll pick you up in my car.
533
00:35:26,350 --> 00:35:27,490
Anybody else with you?
534
00:35:29,050 --> 00:35:30,490
Well, you got any surprises?
535
00:35:31,690 --> 00:35:33,190
You can kiss that book bye -bye.
536
00:35:34,350 --> 00:35:35,400
Where's the book?
537
00:36:03,120 --> 00:36:04,170
You Tony?
538
00:36:04,480 --> 00:36:06,080
Yeah, that's me, I.
539
00:36:06,340 --> 00:36:08,570
I'd like to talk to you about Harry
Scheller.
540
00:36:09,140 --> 00:36:10,190
I ain't seen Harry.
541
00:36:10,640 --> 00:36:12,260
That's quite a bruise you've got.
542
00:36:12,840 --> 00:36:14,000
I was banging myself.
543
00:36:14,340 --> 00:36:15,390
Don't worry about me.
544
00:36:15,400 --> 00:36:18,060
Looks more as if someone worked you
over.
545
00:36:19,500 --> 00:36:20,560
No, who'd do that?
546
00:36:21,060 --> 00:36:22,110
I don't know.
547
00:36:23,540 --> 00:36:24,590
Take a look.
548
00:36:52,840 --> 00:36:53,890
My car.
549
00:37:02,060 --> 00:37:03,380
Now, what happened, Tony?
550
00:37:04,620 --> 00:37:06,480
Muscle comes in and says, where is it?
551
00:37:06,660 --> 00:37:09,490
I say, what? He's trying to push my head
through the wall.
552
00:37:09,600 --> 00:37:10,800
What was he looking for?
553
00:37:10,940 --> 00:37:12,580
A book of some kind.
554
00:37:13,260 --> 00:37:14,960
Says maybe Harry gave it to me.
555
00:37:15,520 --> 00:37:17,580
I says I didn't see Harry for a week.
556
00:37:18,260 --> 00:37:21,270
Well, I got a fat lip. You were pretty
friendly with Scheller.
557
00:37:21,480 --> 00:37:22,800
You know where he might be?
558
00:37:22,960 --> 00:37:25,000
Like I said, I ain't seen him for a
week.
559
00:37:25,001 --> 00:37:29,259
Suppose he needed a place to hide out,
away from the city.
560
00:37:29,260 --> 00:37:30,310
Anyone he'd go to?
561
00:37:32,340 --> 00:37:33,880
Oh, away from the city, yeah.
562
00:37:33,881 --> 00:37:36,439
There were times he went fishing with
Bobby Thompson.
563
00:37:36,440 --> 00:37:40,079
He was crazy about fishing. He used to
stay with Bobby lots. I was out there
564
00:37:40,080 --> 00:37:41,130
once myself.
565
00:37:41,400 --> 00:37:43,140
You know this Thompson's address?
566
00:37:43,380 --> 00:37:45,180
No, but it ain't hard to find.
567
00:37:45,460 --> 00:37:49,200
Just the other side of Freeport. Big
shopping center just off Bay Street.
568
00:37:49,820 --> 00:37:53,040
Turn right at that corner, a house down
the block, rose bushes.
569
00:37:53,260 --> 00:37:55,300
Old man Thompson's always planting them.
570
00:37:56,720 --> 00:37:58,900
Maybe at 6 o 'clock, maybe 6 .30.
571
00:37:59,700 --> 00:38:03,400
Say, the bus goes right past the Cove
Road gas station.
572
00:38:04,080 --> 00:38:06,780
So, uh, just get off there and be
waiting.
573
00:38:07,140 --> 00:38:08,190
Where will you be?
574
00:38:08,380 --> 00:38:10,910
I'll be coming down from the Cove. You
can't miss me.
575
00:38:15,800 --> 00:38:17,340
Gail, it's gonna be good.
576
00:38:18,040 --> 00:38:19,090
Real good.
577
00:38:19,660 --> 00:38:21,620
I'm just as excited as you are, Harry.
578
00:39:00,230 --> 00:39:01,280
Get in.
579
00:39:07,790 --> 00:39:11,529
I don't know where he's got it. I
searched his room when he went out this
580
00:39:11,530 --> 00:39:13,510
morning. You two look pretty friendly.
581
00:39:13,511 --> 00:39:15,869
That hundred grand he's asking turned
you around?
582
00:39:15,870 --> 00:39:17,770
Look, I called you, didn't I?
583
00:39:18,190 --> 00:39:20,110
How'd you ever get that number to call?
584
00:39:20,350 --> 00:39:26,769
Well, when I heard Harry on the phone
asking $100 ,000 from Johnny Sutton, I
585
00:39:26,770 --> 00:39:28,470
went to visit my boyfriend in jail.
586
00:39:29,580 --> 00:39:31,600
It all sounded crazy to me.
587
00:39:32,540 --> 00:39:35,840
But my fella's smart about those things,
told me who to call.
588
00:39:36,220 --> 00:39:37,540
Where's Harry headed now?
589
00:39:37,720 --> 00:39:38,840
I don't know.
590
00:39:39,220 --> 00:39:42,060
I'm supposed to meet him at 6 o 'clock,
foot of Cove Road.
591
00:39:42,860 --> 00:39:44,720
That's about two miles up the highway.
592
00:39:45,600 --> 00:39:48,010
Then I'm supposed to be going to Canada
with him.
593
00:39:48,011 --> 00:39:50,999
Why this Cove Road? Why shouldn't he
pick you up here?
594
00:39:51,000 --> 00:39:52,050
I don't know.
595
00:39:52,380 --> 00:39:54,820
He just said he'd be coming down from
the Cove.
596
00:39:55,160 --> 00:39:56,720
What's up there besides water?
597
00:39:58,830 --> 00:40:01,890
An old shack he and my brother used to
go fishing at.
598
00:40:03,010 --> 00:40:05,010
Look, I did the best I could.
599
00:40:05,250 --> 00:40:09,089
I mean, I couldn't find the book, but
you got Harry, right? I mean, you know
600
00:40:09,090 --> 00:40:10,140
where he is.
601
00:40:10,210 --> 00:40:11,650
That's worth plenty, right?
602
00:40:11,770 --> 00:40:12,820
Get out.
603
00:40:13,550 --> 00:40:15,540
But I did everything. Honey, I heard
you.
604
00:40:15,970 --> 00:40:18,070
Everything works out. You'll get yours.
605
00:40:19,010 --> 00:40:20,060
Now get out.
606
00:40:50,380 --> 00:40:51,430
And you're driving.
607
00:41:05,180 --> 00:41:06,320
It's not necessary.
608
00:41:07,800 --> 00:41:09,640
Head down two blocks and turn left.
609
00:41:21,230 --> 00:41:23,580
When you reach the bridge, approach bare
left.
610
00:41:24,930 --> 00:41:26,070
Where are the records?
611
00:41:26,310 --> 00:41:27,360
Where we're going.
612
00:41:28,390 --> 00:41:31,830
It's an hour ride, but it's going to
take us about two to get there.
613
00:41:33,090 --> 00:41:35,470
Just in case you arranged for a tail.
614
00:41:38,110 --> 00:41:39,970
Hey, if you did, you better tell me now.
615
00:41:40,770 --> 00:41:44,709
Because if we're late, my partner's
dropping off that book in the nearest
616
00:41:44,710 --> 00:41:46,490
mailbox. There's no tail.
617
00:41:47,130 --> 00:41:48,570
It's not the way I do business.
618
00:41:49,190 --> 00:41:50,240
Oh, yeah.
619
00:41:51,310 --> 00:41:53,210
Fair and square, right down the line.
620
00:41:54,530 --> 00:41:55,580
It's all there.
621
00:41:56,370 --> 00:42:00,909
Well, excuse me, Johnny, but somehow I
just don't have too much faith in your
622
00:42:00,910 --> 00:42:01,960
word anymore.
623
00:42:03,350 --> 00:42:05,370
I don't want you to call me Johnny.
624
00:42:05,570 --> 00:42:06,620
Oh.
625
00:42:07,310 --> 00:42:08,370
Oh, I'm sorry.
626
00:42:09,310 --> 00:42:10,360
Sutton.
627
00:42:11,170 --> 00:42:13,090
You don't mind me dropping the mister?
628
00:42:16,410 --> 00:42:20,510
You know, Harry, you seem, uh,
629
00:42:22,509 --> 00:42:24,350
Different. Almost grown up, maybe.
630
00:42:24,770 --> 00:42:28,030
Yeah. He's the only difference there
ever was between you and me.
631
00:42:31,210 --> 00:42:35,070
Maybe I was missing a good bet and not
making one of my boys.
632
00:42:35,470 --> 00:42:37,760
There's no future working for stupid
people.
633
00:42:38,450 --> 00:42:42,570
You know, for 2 ,000 lousy dollars, you
wouldn't have had no problem.
634
00:42:43,590 --> 00:42:45,050
Now you're at 100 ,000.
635
00:42:45,051 --> 00:42:48,669
And you're laying it out to the
organization that they got a dummy doing
636
00:42:48,670 --> 00:42:49,720
sharking for them.
637
00:42:51,980 --> 00:42:53,540
You're walking on the edge, kid.
638
00:42:54,320 --> 00:42:55,370
I don't mind.
639
00:42:56,240 --> 00:42:57,980
Worst that can happen, I get killed.
640
00:42:58,800 --> 00:42:59,850
The best?
641
00:43:00,360 --> 00:43:02,000
I got a hundred grand head start.
642
00:43:05,860 --> 00:43:08,450
Do you mind if we take a look at the
room he was using?
643
00:43:08,520 --> 00:43:12,060
Nothing's up there. He came with nothing
and he left the same way.
644
00:43:13,120 --> 00:43:15,170
And how long ago did you say he left
here?
645
00:43:15,420 --> 00:43:17,620
I didn't even see him. He just left.
646
00:43:18,000 --> 00:43:20,890
He mentioned nothing about leaving or
when he'd be back?
647
00:43:21,260 --> 00:43:23,480
No, we never talked much.
648
00:43:23,760 --> 00:43:27,580
Didn't Harry say he'd be meeting you
between 6 and 6 .30, Gail?
649
00:43:28,180 --> 00:43:31,020
I thought he was meeting you for supper
or something.
650
00:43:31,380 --> 00:43:34,800
No, I... You're thinking about
yesterday, Papa.
651
00:43:35,100 --> 00:43:36,420
No, honey, just before.
652
00:43:37,640 --> 00:43:39,920
He said, cold road.
653
00:43:40,340 --> 00:43:41,390
That's what he said.
654
00:43:42,080 --> 00:43:45,330
Miss Thompson, it might be more sensible
to tell us what you know.
655
00:43:46,520 --> 00:43:49,710
Maybe it would have been more sensible
if I'd stayed on one side.
656
00:44:14,640 --> 00:44:15,690
In the shack.
657
00:44:15,900 --> 00:44:16,950
What's the gun for?
658
00:44:18,020 --> 00:44:20,190
Keep you from making any more brainy
moves.
659
00:44:42,160 --> 00:44:43,210
Over in that corner.
660
00:44:44,970 --> 00:44:46,020
Loose board.
661
00:44:50,150 --> 00:44:51,390
You're kneeling on it.
662
00:45:08,810 --> 00:45:12,120
I figure it'll take you about two hours
to get to the nearest phone.
663
00:45:12,320 --> 00:45:14,850
You can figure me being about a hundred
miles away.
664
00:45:15,000 --> 00:45:16,620
So take your time walking.
665
00:45:18,220 --> 00:45:19,340
Enjoy the sunshine.
666
00:45:25,940 --> 00:45:29,370
What is that so -called partner of yours
who was going to mail us off?
667
00:45:29,680 --> 00:45:31,120
He would have brought it here.
668
00:45:32,080 --> 00:45:33,520
I was taking a chance.
669
00:45:35,240 --> 00:45:38,340
But you, you couldn't afford to.
670
00:45:56,590 --> 00:45:58,150
You want it the easy way, Harry?
671
00:45:58,290 --> 00:45:59,350
Pass over the gun.
672
00:46:00,330 --> 00:46:01,450
Yeah, move out.
673
00:46:04,330 --> 00:46:05,380
Victor!
674
00:46:05,490 --> 00:46:06,540
We're coming out!
675
00:46:24,750 --> 00:46:25,890
Your boss gets it first.
676
00:46:27,930 --> 00:46:29,590
Why make this messy, Harry?
677
00:46:30,730 --> 00:46:31,780
Over to the car.
678
00:46:31,950 --> 00:46:33,910
We're going out the same way we came in.
679
00:46:36,110 --> 00:46:39,870
You can kill me, but you gotta bury him,
too.
680
00:46:41,310 --> 00:46:45,130
Victor, I mean it. Vic, don't take any
chances.
681
00:46:45,730 --> 00:46:48,200
I'll ride with him and get dropped off
someplace.
682
00:46:49,930 --> 00:46:51,430
It's the safest way, Vic.
683
00:46:52,110 --> 00:46:53,270
Drop me off someplace.
684
00:46:55,340 --> 00:46:57,750
I don't think I can approve of that
plan, Johnny.
685
00:46:59,940 --> 00:47:01,800
What do you mean, you don't approve?
686
00:47:02,740 --> 00:47:04,000
Neither would Mr. Robeson.
687
00:47:09,540 --> 00:47:11,040
I'm still a boss here!
688
00:48:10,030 --> 00:48:11,080
Don't come no closer.
689
00:48:13,611 --> 00:48:16,549
Nobody's getting this from me.
690
00:48:16,550 --> 00:48:17,600
Throw the gun down.
691
00:48:17,730 --> 00:48:18,780
No.
692
00:48:19,430 --> 00:48:20,770
I don't care if you kill me.
693
00:48:21,190 --> 00:48:22,410
It belongs to me.
694
00:48:22,810 --> 00:48:23,860
It's my tent.
695
00:48:24,650 --> 00:48:25,700
Look.
696
00:48:28,050 --> 00:48:29,100
Look.
697
00:48:30,410 --> 00:48:33,330
All my life I spent thinking about
having this.
698
00:48:35,290 --> 00:48:36,340
All my life.
699
00:48:40,170 --> 00:48:41,220
The man's whole life.
700
00:48:43,050 --> 00:48:45,150
All the times they call me Gopher.
701
00:48:47,270 --> 00:48:48,320
There it is.
702
00:48:49,570 --> 00:48:50,730
The man's life.
703
00:48:51,250 --> 00:48:52,300
I don't think so.
704
00:48:54,230 --> 00:48:55,850
Not if you can hold it in your hand.
705
00:49:14,410 --> 00:49:17,600
The night they tried to kill me, I came
up here and went swimming.
706
00:49:18,310 --> 00:49:19,360
It was cold.
707
00:49:20,490 --> 00:49:24,730
When I was a kid up here, I never
remember it getting cold.
708
00:49:26,470 --> 00:49:27,520
Yeah.
709
00:49:28,290 --> 00:49:30,510
You get older, it's never the same, huh?
710
00:49:31,330 --> 00:49:36,889
Based upon evidence developed by the
FBI, John Sutton, Edgar Robeson, Victor
711
00:49:36,890 --> 00:49:41,069
Banneger, and their confederates were
convicted in federal court for
712
00:49:41,070 --> 00:49:43,630
of the extortionate credit transaction
statute.
713
00:49:44,250 --> 00:49:46,490
Gail Thompson pled guilty to conspiracy.
714
00:49:46,950 --> 00:49:51,609
James Manning was convicted of
assaulting federal officers. And Harry
715
00:49:51,610 --> 00:49:53,010
pled guilty to blackmail.
716
00:49:53,060 --> 00:49:57,610
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.