All language subtitles for The FBI s06e24 Turnabout
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,800 --> 00:01:04,800
Thank you.
2
00:01:35,180 --> 00:01:36,300
The FBI.
3
00:01:38,900 --> 00:01:40,920
A Quinn Martin production.
4
00:01:41,420 --> 00:01:44,200
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
5
00:01:44,680 --> 00:01:47,340
Also starring Philip Abbott.
6
00:01:48,740 --> 00:01:50,180
William Reynolds.
7
00:01:50,560 --> 00:01:53,340
With guest stars Warren Oates.
8
00:01:54,720 --> 00:01:56,500
Joyce Van Patten.
9
00:01:57,580 --> 00:02:00,180
Tonight's episode, Turnabout.
10
00:02:21,770 --> 00:02:25,730
The robbery of an armored car in Monroe,
Michigan on April 2nd was only
11
00:02:25,730 --> 00:02:26,730
partially successful.
12
00:02:26,930 --> 00:02:31,190
One man had managed to get away with the
stolen money, but his two accomplices
13
00:02:31,190 --> 00:02:33,850
were apprehended on the spot, one of
them critically wounded.
14
00:02:34,450 --> 00:02:38,750
A few hours later, the stolen car used
in the robbery was found abandoned near
15
00:02:38,750 --> 00:02:39,750
Toledo, Ohio.
16
00:02:40,050 --> 00:02:43,930
When the investigating officer found
evidence that the stolen money had
17
00:02:43,930 --> 00:02:46,650
state lines, the FBI entered the case.
18
00:02:47,280 --> 00:02:51,440
And because the amount stolen was placed
in the major theft category, Inspector
19
00:02:51,440 --> 00:02:53,740
Lewis Erskine took charge of the
investigation.
20
00:02:54,500 --> 00:02:57,980
Some of the stolen money was recently
delivered to the Monroe Bank from the
21
00:02:57,980 --> 00:02:58,980
Federal Reserve Branch.
22
00:02:59,680 --> 00:03:03,340
I've entered the known serial numbers in
the NCIC. That'll give us a crack at
23
00:03:03,340 --> 00:03:05,580
the driver in the event he tries to
spend any of the money.
24
00:03:06,040 --> 00:03:07,040
What's up, Lewis?
25
00:03:07,120 --> 00:03:10,500
All right, we may have a lead on the
driver of the getaway car in the Monroe
26
00:03:10,500 --> 00:03:11,399
Bank robbery.
27
00:03:11,400 --> 00:03:14,440
The identification division is comparing
the prints that we took from the
28
00:03:14,440 --> 00:03:17,720
abandoned car with the fingerprint
records of the non -associates of McCann
29
00:03:17,720 --> 00:03:20,920
Willis. Is McCann going to make it?
Well, he's still unconscious, but the
30
00:03:20,920 --> 00:03:22,020
doctors give him a good chance.
31
00:03:22,440 --> 00:03:25,760
The other one, Artie Willis, so far
anyway, refuses to cooperate.
32
00:03:28,360 --> 00:03:30,740
Lewis, how close are you to winding up
the Halsey case?
33
00:03:31,720 --> 00:03:34,540
Well, you'll have my report this
afternoon. It's being typed up now.
34
00:03:35,540 --> 00:03:36,740
Well, I'd like you to handle this.
35
00:03:37,060 --> 00:03:40,260
Fly out to Monroe and interview McCann
as soon as he regains consciousness.
36
00:03:40,700 --> 00:03:41,700
Really, right away.
37
00:03:41,820 --> 00:03:44,600
I'll let you know as soon as I have
anything from the Identification
38
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
Hey, Dave.
39
00:04:12,400 --> 00:04:14,420
I'm going to take a break for a couple
of minutes, okay?
40
00:04:14,740 --> 00:04:15,900
Make it a short one, Alice.
41
00:04:16,100 --> 00:04:17,220
Rush hour starts soon.
42
00:04:37,300 --> 00:04:38,300
Alice.
43
00:04:39,480 --> 00:04:40,480
Come here.
44
00:04:44,810 --> 00:04:45,950
One of us I will talk to.
45
00:04:48,790 --> 00:04:49,790
Richie?
46
00:04:50,290 --> 00:04:51,610
Hey, Richie, what's the matter?
47
00:04:52,470 --> 00:04:53,470
Over here.
48
00:04:55,830 --> 00:04:56,930
Where did you get this car?
49
00:04:58,170 --> 00:04:59,170
Never mind.
50
00:04:59,290 --> 00:05:00,290
Did you steal it?
51
00:05:00,970 --> 00:05:01,970
I had to.
52
00:05:02,330 --> 00:05:03,650
I had to dump the other car.
53
00:05:15,150 --> 00:05:16,430
It was a job for Joe Salka.
54
00:05:17,430 --> 00:05:19,210
He planned it and everything went sour.
55
00:05:19,570 --> 00:05:22,230
Oh. He said it was going to be an easy
score.
56
00:05:23,770 --> 00:05:27,250
There was something on the radio about
an armored car in Monroe?
57
00:05:27,690 --> 00:05:28,690
Yeah, that's it.
58
00:05:29,990 --> 00:05:33,950
Richie, they said that there was like
half a million dollars.
59
00:05:35,310 --> 00:05:36,430
Half a million dollars?
60
00:05:40,510 --> 00:05:42,430
How did you get left with it all?
61
00:05:44,240 --> 00:05:45,240
I know everything went wrong.
62
00:05:47,000 --> 00:05:51,360
Ben got caught and Artie got tumbled and
I got left with it.
63
00:05:52,340 --> 00:05:53,580
All this?
64
00:05:59,520 --> 00:06:02,540
Listen, hey, that's Joe Salka's money.
65
00:06:02,780 --> 00:06:04,860
You don't mess around with Joe Salka and
his friends.
66
00:06:05,280 --> 00:06:08,480
I just came by to tell you that I
don't... That you'll never see me again?
67
00:06:09,440 --> 00:06:12,060
No. I'm going to send for you as soon as
I can.
68
00:06:13,479 --> 00:06:14,660
Oh, Richie, please.
69
00:06:15,240 --> 00:06:16,320
Don't try to con me.
70
00:06:16,860 --> 00:06:18,040
What do you mean, con you?
71
00:06:18,400 --> 00:06:19,400
What are you talking about?
72
00:06:19,780 --> 00:06:23,780
I mean, I don't have any claims on you.
I mean, I'm just some girl that you
73
00:06:23,780 --> 00:06:24,759
know.
74
00:06:24,760 --> 00:06:25,760
That's not so.
75
00:06:26,000 --> 00:06:27,400
You're the only person in my life.
76
00:06:27,720 --> 00:06:30,560
You think I am some kind of Romeo all
the girls chase around after?
77
00:06:37,620 --> 00:06:40,460
I wish that we could have gotten
married.
78
00:06:41,640 --> 00:06:42,640
We will.
79
00:06:42,990 --> 00:06:43,969
Just wait.
80
00:06:43,970 --> 00:06:44,970
You'll see.
81
00:06:46,330 --> 00:06:50,570
Maybe, maybe I could go with you. I
mean, maybe I could help. Why? What do
82
00:06:50,570 --> 00:06:51,630
want this kind of grief for?
83
00:06:52,770 --> 00:06:53,770
I love you.
84
00:06:58,070 --> 00:06:59,450
No, Alice, it won't work out.
85
00:07:01,730 --> 00:07:02,730
Yeah, well, you're right.
86
00:07:02,830 --> 00:07:03,830
You are right.
87
00:07:05,010 --> 00:07:06,010
I'd just be a drag.
88
00:08:03,500 --> 00:08:04,500
Thank you.
89
00:08:07,220 --> 00:08:09,280
Well, McCann's been taken off the
critical list.
90
00:08:10,760 --> 00:08:13,280
The doctor said we may be able to
interview him this afternoon.
91
00:08:14,460 --> 00:08:15,460
FBI?
92
00:08:16,980 --> 00:08:18,020
Yes, sir, he's right here.
93
00:08:18,520 --> 00:08:19,960
Well, Mr. Ward.
94
00:08:23,560 --> 00:08:24,499
Yes, Arthur.
95
00:08:24,500 --> 00:08:26,140
Lewis, I was hoping I'd catch you.
96
00:08:26,840 --> 00:08:30,700
The latent prints from the getaway car
used in the Monroe robbery have been
97
00:08:30,700 --> 00:08:32,500
identified with a Richard Billings.
98
00:08:33,260 --> 00:08:37,260
He was convicted of the attempted
robbery of a taxi cab driver four years
99
00:08:37,700 --> 00:08:41,380
He served time in the Ohio State
Penitentiary with Ben McCann.
100
00:08:42,520 --> 00:08:46,840
The Cincinnati office called the prison
and found out he was released last July,
101
00:08:46,980 --> 00:08:49,480
but he's been in violation of his parole
since August.
102
00:08:50,140 --> 00:08:51,140
Cab driver?
103
00:08:52,040 --> 00:08:54,600
I'd say this job was a little out of his
league, wouldn't you?
104
00:08:55,060 --> 00:08:58,800
Well, there's nothing in his background,
or McCann's, or Willis's, to indicate
105
00:08:58,800 --> 00:09:00,980
they could plan and execute a job of
this size.
106
00:09:01,560 --> 00:09:02,900
Does Billings have any family?
107
00:09:03,820 --> 00:09:10,520
No, but the person to be notified in
case of emergency is Alice Krantz at
108
00:09:10,520 --> 00:09:12,860
West Home in Toledo.
109
00:09:13,260 --> 00:09:16,700
Well, it certainly sounds as though this
robbery was masterminded by someone
110
00:09:16,700 --> 00:09:18,120
else. You may be right.
111
00:09:19,220 --> 00:09:20,560
What's the latest on McCann?
112
00:09:20,840 --> 00:09:22,900
He's off the critical list. We're hoping
to see him this afternoon.
113
00:09:23,260 --> 00:09:27,700
Good. Keep me informed, and I'm sending
along Billings' identification record.
114
00:09:27,980 --> 00:09:28,980
Fine, Arthur.
115
00:09:42,340 --> 00:09:44,040
Richie, do you have to go so fast?
116
00:09:45,100 --> 00:09:47,940
Well, I gotta make all the time I can. I
gotta get rid of this car pretty soon.
117
00:09:48,740 --> 00:09:49,740
And then what?
118
00:09:50,420 --> 00:09:51,420
I don't know.
119
00:09:52,020 --> 00:09:53,480
I gotta call Joe Salka.
120
00:09:56,340 --> 00:09:57,340
Boy,
121
00:09:57,560 --> 00:10:00,400
I've never been so close to so much
money before.
122
00:10:01,000 --> 00:10:04,900
How much do you get?
123
00:10:05,740 --> 00:10:06,740
Five grand.
124
00:10:10,420 --> 00:10:12,280
Listen. That's a deal we made.
125
00:10:12,720 --> 00:10:14,120
I didn't know there was this much in it.
126
00:10:15,000 --> 00:10:16,000
Don't you worry.
127
00:10:16,700 --> 00:10:18,320
I'm going to get more, a whole lot more.
128
00:10:18,680 --> 00:10:22,240
Can you trust Salka? I mean, he didn't
even tell you that there was a half a
129
00:10:22,240 --> 00:10:23,179
million dollars.
130
00:10:23,180 --> 00:10:24,260
Things are different now.
131
00:10:24,980 --> 00:10:26,560
I don't get mine, he don't get his.
132
00:10:51,240 --> 00:10:52,240
Getting change?
133
00:11:18,800 --> 00:11:20,120
Hello, Mr. Salka?
134
00:11:20,600 --> 00:11:21,600
This is Richie.
135
00:11:22,760 --> 00:11:23,760
Richie?
136
00:11:23,900 --> 00:11:25,380
Good boy, Richie. You all right?
137
00:11:25,960 --> 00:11:27,100
Yeah, yeah, I'm okay.
138
00:11:27,900 --> 00:11:28,900
What about the merchandise?
139
00:11:30,280 --> 00:11:32,040
Oh, I got it. All of it.
140
00:11:33,040 --> 00:11:35,560
That's why I'm calling. I didn't want
you to think I'd run out on you.
141
00:11:36,400 --> 00:11:37,580
Are you kidding?
142
00:11:38,140 --> 00:11:41,340
I knew you could handle it, Richie.
You're a real pro. I'm proud of you.
143
00:11:41,940 --> 00:11:42,980
Thanks, Mr. Salkin.
144
00:11:44,080 --> 00:11:45,080
Where are you calling from?
145
00:11:46,920 --> 00:11:50,110
Cresthaven. It's a little town about 50
miles north of Toledo.
146
00:11:50,370 --> 00:11:51,570
Listen, Richie, you're hot.
147
00:11:52,170 --> 00:11:53,170
I'm going to help you.
148
00:11:53,750 --> 00:11:57,310
You tell me exactly where we can meet
you, someplace quiet and deserted.
149
00:11:58,330 --> 00:12:01,330
Well, I passed a cemetery a few miles
back. There ain't nobody around there.
150
00:12:02,190 --> 00:12:03,370
Cresthaven Cemetery, good.
151
00:12:04,210 --> 00:12:06,350
I'll have someone meet you there at 2
.30.
152
00:12:07,250 --> 00:12:08,590
Be sure to bring the merchandise.
153
00:12:09,790 --> 00:12:12,210
Yeah, and now about that money you
promised me, Mr. Salko.
154
00:12:12,910 --> 00:12:17,190
Oh, you get it. And with a special
bonus, Richie, I can't afford to lose a
155
00:12:17,190 --> 00:12:18,009
like you.
156
00:12:18,010 --> 00:12:19,090
What kind of bonus?
157
00:12:20,610 --> 00:12:24,090
How does 10 grand sound to you, Richie?
158
00:12:24,710 --> 00:12:26,890
That's a grand total of 15 ,000.
159
00:12:27,630 --> 00:12:28,630
All yours.
160
00:12:29,550 --> 00:12:30,550
It ain't enough.
161
00:12:30,930 --> 00:12:31,930
What'd you say?
162
00:12:32,350 --> 00:12:34,490
15 grand. It's not enough, Mr. Salka.
163
00:12:35,130 --> 00:12:38,990
Well, this bonus is just the beginning,
Richie. I've got big plans for you.
164
00:12:39,350 --> 00:12:41,150
Yeah, well, I got some plans of my own.
165
00:12:41,900 --> 00:12:44,060
I think I deserve more than $15 ,000.
166
00:12:46,200 --> 00:12:48,060
Well, we're two reasonable men, Richie.
167
00:12:48,960 --> 00:12:51,460
I'm sure we can work something out. What
do you have in mind?
168
00:12:51,980 --> 00:12:57,340
Well, the way things are, I think I'm
worth at least $20 ,000.
169
00:12:57,980 --> 00:12:58,939
$20 ,000?
170
00:12:58,940 --> 00:13:01,440
Listen, without me, nobody gets
anything, right?
171
00:13:02,360 --> 00:13:04,760
So, that's my price.
172
00:13:05,080 --> 00:13:07,100
All right, $20 ,000.
173
00:13:08,020 --> 00:13:09,920
That's what I respect about you, Richie.
174
00:13:10,400 --> 00:13:11,800
You drive a hard bargain.
175
00:13:22,320 --> 00:13:23,320
20 ,000.
176
00:13:24,980 --> 00:13:27,100
He's got all the cards and he's playing
for peanuts.
177
00:13:28,040 --> 00:13:29,140
Yeah, I kind of like him.
178
00:13:29,760 --> 00:13:32,160
I wish I could trust him to keep his
mouth shut.
179
00:13:33,400 --> 00:13:35,700
But, uh... But you want me to hit him?
180
00:13:36,320 --> 00:13:38,220
And be sure you get the money first.
181
00:13:51,470 --> 00:13:52,470
Are you the manager?
182
00:13:53,050 --> 00:13:54,050
Yes, I am.
183
00:13:54,610 --> 00:13:57,330
I'm Inspector Erskine with the FBI. This
is Special Agent Colby.
184
00:13:57,830 --> 00:13:59,950
Well, what can I do for the FBI,
Inspector?
185
00:14:01,030 --> 00:14:03,250
I understand Annalise Krantz works here.
186
00:14:04,110 --> 00:14:05,390
Not anymore, she doesn't.
187
00:14:05,590 --> 00:14:07,430
She took a break this morning and I
haven't seen her since.
188
00:14:07,810 --> 00:14:09,610
Left me completely shorthand at lunch
hours.
189
00:14:10,250 --> 00:14:11,370
Well, do you know where she went?
190
00:14:11,670 --> 00:14:14,070
Last I saw her, she was riding out of
the parking lot.
191
00:14:14,550 --> 00:14:17,850
Not a word. Not a single word to me, the
counterman, or anyone.
192
00:14:18,210 --> 00:14:19,210
Was she alone?
193
00:14:19,310 --> 00:14:20,890
No, she was with that boyfriend of hers.
194
00:14:22,250 --> 00:14:24,950
Is this the man?
195
00:14:26,630 --> 00:14:28,130
Yes, yes, of course.
196
00:14:28,650 --> 00:14:30,150
That's him, Richie.
197
00:14:30,610 --> 00:14:32,770
Richie Billings. Is he in trouble again?
198
00:14:33,830 --> 00:14:37,890
Does Miss Krantz have any friends or
relatives around here?
199
00:14:39,490 --> 00:14:41,630
No, just Richie, unfortunately.
200
00:14:42,110 --> 00:14:44,930
Oh, he's nice enough in his own way, but
he's sort of a drifter.
201
00:14:46,440 --> 00:14:48,780
I guess a girl like Alice, she can't be
too choosy.
202
00:14:49,620 --> 00:14:51,800
Did you see what kind of a car he was
driving?
203
00:14:52,680 --> 00:14:56,460
Well, it wasn't Richie's. He doesn't own
a car, and neither does Alice.
204
00:14:57,820 --> 00:14:59,600
Well, can you describe the car they were
using?
205
00:15:00,080 --> 00:15:01,780
I just got a quick look at it.
206
00:15:02,460 --> 00:15:03,540
Green sports coupe.
207
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Looked brand new.
208
00:15:05,480 --> 00:15:06,940
I'm afraid that's all I can tell you.
209
00:15:08,260 --> 00:15:09,260
Green sports coupe.
210
00:15:10,280 --> 00:15:13,500
Well, thanks very much. If she should
come back, we'd appreciate a call.
211
00:15:48,300 --> 00:15:49,300
Hi, Barney.
212
00:15:59,180 --> 00:16:00,280
Where's Mr. Salka?
213
00:16:00,740 --> 00:16:01,740
He sent me.
214
00:16:02,500 --> 00:16:03,500
Is that it?
215
00:16:03,940 --> 00:16:04,940
Where's my money?
216
00:16:05,900 --> 00:16:06,900
Do you trust it?
217
00:16:07,540 --> 00:16:09,120
I'm supposed to have 20 G's.
218
00:16:23,439 --> 00:16:24,439
Steady Richard.
219
00:16:24,660 --> 00:16:25,660
Get rid of it.
220
00:16:30,200 --> 00:16:31,200
Over there.
221
00:16:31,300 --> 00:16:32,300
Take that with you.
222
00:17:46,270 --> 00:17:47,270
McCann?
223
00:17:49,430 --> 00:17:50,430
Who, the FBI?
224
00:17:55,870 --> 00:17:56,809
No, Warren.
225
00:17:56,810 --> 00:17:58,210
We want to talk to you about the
robbery.
226
00:17:59,810 --> 00:18:03,310
Before we start, you have the right to
remain silent.
227
00:18:04,150 --> 00:18:05,990
Anything you say can be used against
you.
228
00:18:07,090 --> 00:18:08,430
You have the right to have an attorney.
229
00:18:09,230 --> 00:18:13,650
If you decide to answer questions now
without having an attorney present, you
230
00:18:13,650 --> 00:18:15,270
have the right to stop answering at any
time.
231
00:18:15,710 --> 00:18:16,890
Where can we find Billings?
232
00:18:19,670 --> 00:18:21,410
Richie? You mean he made it?
233
00:18:21,730 --> 00:18:22,730
Mm -hmm.
234
00:18:24,530 --> 00:18:26,570
Or he had the money with him in the car.
235
00:18:27,130 --> 00:18:28,130
That's right.
236
00:18:29,490 --> 00:18:30,510
Half a million dollars.
237
00:18:35,110 --> 00:18:36,110
Half a million?
238
00:18:38,210 --> 00:18:40,470
You didn't know there was that much in
the job, did you?
239
00:18:41,670 --> 00:18:43,390
I don't know what you're talking about.
240
00:18:43,990 --> 00:18:44,990
I think you do.
241
00:18:46,510 --> 00:18:47,510
Who planned it?
242
00:18:48,590 --> 00:18:49,569
I did.
243
00:18:49,570 --> 00:18:50,630
No, you didn't.
244
00:18:52,150 --> 00:18:56,770
What's more, they're splitting up $500
,000, and you're the one who's going to
245
00:18:56,770 --> 00:18:57,709
stand trial.
246
00:18:57,710 --> 00:18:58,870
Who's behind it, McCann?
247
00:18:59,810 --> 00:19:00,810
Joe Salka.
248
00:19:01,110 --> 00:19:03,030
Who? Joe Salka.
249
00:19:03,530 --> 00:19:05,990
He was the architect. He planned the
whole thing.
250
00:19:08,150 --> 00:19:12,470
He told us there'd be less than $100
,000.
251
00:19:14,430 --> 00:19:15,970
Where were you supposed to meet him?
252
00:19:16,280 --> 00:19:17,600
I told you too much already.
253
00:19:18,080 --> 00:19:19,080
Where?
254
00:19:19,300 --> 00:19:20,800
Where can we find Falker?
255
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
What are we going to do?
256
00:20:06,940 --> 00:20:08,620
First thing we do is ditch a car.
257
00:20:10,100 --> 00:20:14,140
Then you need some clothes.
258
00:20:14,580 --> 00:20:15,580
So do I.
259
00:20:17,560 --> 00:20:19,460
But I want you to get something
expensive.
260
00:20:20,540 --> 00:20:23,100
Classy. Get your hair done. It works.
261
00:20:24,720 --> 00:20:27,060
You think that we should spend this
money so soon?
262
00:20:27,680 --> 00:20:28,680
Why not?
263
00:20:29,120 --> 00:20:31,340
We'll be out of the country before they
have a chance to trace it.
264
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
What?
265
00:20:33,100 --> 00:20:34,620
Canada. We're going into Canada.
266
00:20:36,040 --> 00:20:37,040
Canada?
267
00:20:37,520 --> 00:20:40,360
How can we? They're probably watching
all the border stations.
268
00:20:41,080 --> 00:20:42,360
Well, that's why we're in Cleveland.
269
00:20:43,760 --> 00:20:45,480
I know a man here who can get us across.
270
00:20:45,760 --> 00:20:47,320
His name is Leo Conway.
271
00:20:47,600 --> 00:20:48,860
Are you sure he'll do it?
272
00:20:49,080 --> 00:20:51,560
Well, I've done some things for him.
Maybe he'll do something for me.
273
00:20:52,100 --> 00:20:55,280
You talk like you're Joe Stalker or
somebody.
274
00:20:55,680 --> 00:20:56,680
No.
275
00:20:56,980 --> 00:20:57,980
I'm wealthier.
276
00:21:00,600 --> 00:21:02,560
Now, I gotta make a call and get rid of
the car.
277
00:21:03,380 --> 00:21:04,460
You go get your clothes.
278
00:21:05,620 --> 00:21:08,940
I'll meet you over there in front of
that jewelry store in about two hours,
279
00:21:09,120 --> 00:21:10,120
okay? Okay.
280
00:21:10,440 --> 00:21:11,500
You be careful, huh?
281
00:21:13,280 --> 00:21:14,280
I love you.
282
00:21:56,209 --> 00:21:57,209
Mr.
283
00:21:57,410 --> 00:21:58,410
Conway, please.
284
00:21:58,770 --> 00:21:59,770
Speaking.
285
00:22:00,170 --> 00:22:02,910
Mr. Conway, this is Richie Billings.
286
00:22:03,610 --> 00:22:05,190
Sorry, you got the wrong number.
287
00:22:05,530 --> 00:22:07,550
Now, hold on a minute. Don't hang up,
Mr. Conway.
288
00:22:07,830 --> 00:22:08,830
What do you want?
289
00:22:09,150 --> 00:22:10,470
A way out of the country.
290
00:22:11,070 --> 00:22:12,330
No chance. You're too hot.
291
00:22:12,730 --> 00:22:13,730
I'll pay.
292
00:22:14,490 --> 00:22:15,650
It might be expensive.
293
00:22:15,910 --> 00:22:17,630
I have to protect myself all the way
around.
294
00:22:18,150 --> 00:22:19,590
I just told you, I'll pay.
295
00:22:20,990 --> 00:22:23,030
Okay. Where can I reach you?
296
00:22:24,580 --> 00:22:25,580
I'll call you.
297
00:22:25,820 --> 00:22:27,000
Give me a couple of hours.
298
00:22:27,580 --> 00:22:28,580
Alright.
299
00:22:53,390 --> 00:22:55,050
Let me talk to Joe Salka.
300
00:23:00,650 --> 00:23:02,650
And the Cleveland office found the
sports coupe.
301
00:23:02,890 --> 00:23:04,510
It was abandoned on a side street.
302
00:23:05,290 --> 00:23:06,610
Anything on Salka, Inspector?
303
00:23:07,310 --> 00:23:09,310
We located his apartment, but he wasn't
there.
304
00:23:09,550 --> 00:23:11,290
One of the tenants saw him leave with a
suitcase.
305
00:23:11,730 --> 00:23:13,110
He's probably looking for Billings.
306
00:23:14,290 --> 00:23:17,190
Call Cleveland back, Al. Tell them we're
on our way and have them set up
307
00:23:17,190 --> 00:23:19,730
surveillance on bus depots, railroad
terminals, and airports.
308
00:23:32,919 --> 00:23:34,280
Yeah. How do I look?
309
00:23:34,860 --> 00:23:36,380
Oh, I swear I didn't recognize you.
310
00:23:37,080 --> 00:23:38,080
You look fantastic.
311
00:23:38,560 --> 00:23:39,740
You really mean it? Yeah.
312
00:23:40,560 --> 00:23:43,560
Well, you, you look terrific, too.
313
00:23:45,380 --> 00:23:48,240
Better get used to it, because that's
the way it's going to be now in first
314
00:23:48,240 --> 00:23:49,240
class.
315
00:23:52,240 --> 00:23:53,240
What's the matter?
316
00:23:54,140 --> 00:23:57,280
Oh, I don't know. It all seems so
useless.
317
00:23:58,090 --> 00:24:00,550
I mean, all we can do is run and hide.
318
00:24:02,030 --> 00:24:04,790
Well, it doesn't have to be that way
forever. Just until we get out of the
319
00:24:04,790 --> 00:24:05,790
country.
320
00:24:06,510 --> 00:24:09,150
We're going to get a nice little house
and we're going to settle down. I'm
321
00:24:09,150 --> 00:24:10,250
to get you everything you want.
322
00:24:10,530 --> 00:24:11,530
Anything.
323
00:24:11,810 --> 00:24:12,810
What about a ring?
324
00:24:13,910 --> 00:24:14,910
For every finger.
325
00:24:15,750 --> 00:24:16,750
Just this finger.
326
00:24:18,450 --> 00:24:19,450
Sure.
327
00:24:21,230 --> 00:24:24,270
You wait here a second. I've got to go
call that guy Conway. I'll be right
328
00:24:39,239 --> 00:24:42,520
Inspector, Tom, good to see you again.
Why don't you sit down?
329
00:24:42,820 --> 00:24:43,820
Thanks.
330
00:24:44,920 --> 00:24:46,040
Anything new on Tolka?
331
00:24:46,280 --> 00:24:47,280
Nothing yet.
332
00:24:47,340 --> 00:24:48,340
What about Billings?
333
00:24:48,940 --> 00:24:49,940
Nothing.
334
00:24:50,740 --> 00:24:53,360
You better check his background again,
Doug, and the girls.
335
00:24:53,780 --> 00:24:55,660
They must have come to Cleveland to see
someone.
336
00:25:07,820 --> 00:25:08,820
All right, Jack, hold on.
337
00:25:09,200 --> 00:25:10,700
Jack O 'Neill at the airport, Inspector.
338
00:25:11,080 --> 00:25:12,620
Salka just arrived by private plane.
339
00:25:13,880 --> 00:25:14,880
Put him on the speaker.
340
00:25:16,560 --> 00:25:18,620
Inspector Erskine, Jack, are you sure
it's Salka?
341
00:25:24,600 --> 00:25:25,820
Yes, sir, I'm positive.
342
00:25:26,080 --> 00:25:28,680
He just got into a cab heading towards
Airport Boulevard.
343
00:25:29,640 --> 00:25:31,520
All right, we're leaving now. Keep him
under surveillance.
344
00:25:54,190 --> 00:25:55,190
I didn't hear your car.
345
00:25:56,790 --> 00:25:58,630
Parked a couple blocks down the street.
Yeah.
346
00:25:59,990 --> 00:26:02,670
Well, now, you look like you could
afford ten big ones.
347
00:26:03,330 --> 00:26:04,330
That's what it'll cost.
348
00:26:05,170 --> 00:26:06,230
What am I buying?
349
00:26:07,130 --> 00:26:09,430
A one -way trip to Canada in one of my
vans.
350
00:26:12,470 --> 00:26:13,470
All right.
351
00:26:15,450 --> 00:26:16,810
But I got someone with me.
352
00:26:19,050 --> 00:26:20,050
A lady.
353
00:26:21,090 --> 00:26:23,130
Well, that makes it a little tougher.
354
00:26:24,639 --> 00:26:26,640
And I'm not paying out any more money.
355
00:26:28,360 --> 00:26:29,360
Okay.
356
00:26:29,540 --> 00:26:30,560
We'll make room for two.
357
00:26:31,160 --> 00:26:32,440
You settle real quick.
358
00:26:34,480 --> 00:26:37,920
I just want to get you on the road
before there's any trouble.
359
00:26:38,620 --> 00:26:40,280
Now, we'll need some passports.
360
00:26:41,380 --> 00:26:42,880
Because we're going on to Europe.
361
00:26:43,320 --> 00:26:45,540
You know anybody around here that does
something like that?
362
00:26:47,080 --> 00:26:52,080
Yeah, I got a guy in Canada that...
Well, I'll see what I can set up.
363
00:26:53,840 --> 00:26:55,460
I know a paper man in Buffalo.
364
00:26:56,280 --> 00:26:58,560
If it's possible, we could stop on the
way.
365
00:27:01,020 --> 00:27:02,080
Okay, okay.
366
00:27:02,300 --> 00:27:03,820
We'll work something out.
367
00:27:04,080 --> 00:27:06,220
Look, I gotta have something more
definite than that.
368
00:27:14,000 --> 00:27:15,000
It's out.
369
00:28:06,190 --> 00:28:07,490
Careful, he's out there somewhere, Joe.
370
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
FBI, Solcott.
371
00:28:45,020 --> 00:28:46,020
Drop the gun.
372
00:28:56,300 --> 00:28:57,239
Where's Billy?
373
00:28:57,240 --> 00:28:58,240
Gone.
374
00:29:02,740 --> 00:29:04,700
You won't find him in there. He's gone.
375
00:29:05,160 --> 00:29:06,560
He's just plain gone.
376
00:29:10,480 --> 00:29:11,740
Go sign a billing, Inspector.
377
00:29:21,100 --> 00:29:24,340
I don't need a lawyer. I have nothing to
be afraid of.
378
00:29:25,020 --> 00:29:26,360
What did Billings come to you for?
379
00:29:27,320 --> 00:29:29,200
He thought I could smuggle him into
Canada.
380
00:29:30,020 --> 00:29:31,160
What gave him that idea?
381
00:29:32,180 --> 00:29:34,260
Well, he knows my trucks service that
area.
382
00:29:35,080 --> 00:29:38,700
Nothing illegal, though. I run a
legitimate business.
383
00:29:39,850 --> 00:29:42,150
Suppose you tell us what Joe Stolko was
doing in your office.
384
00:29:43,810 --> 00:29:45,330
He just happened to come by.
385
00:29:47,230 --> 00:29:51,690
Did he just happen to come by because
you told him Billings would be there?
386
00:29:52,470 --> 00:29:53,470
That's nonsense.
387
00:29:53,950 --> 00:29:55,210
Why would I do that?
388
00:29:55,610 --> 00:29:56,830
I wouldn't know, Conway.
389
00:29:59,670 --> 00:30:01,530
Do you have any idea where Billings
might have gone?
390
00:30:03,310 --> 00:30:06,130
I told you, Canada. He's going from
there to Europe.
391
00:30:06,370 --> 00:30:07,370
Does he have a passport?
392
00:30:07,810 --> 00:30:08,810
No.
393
00:30:09,490 --> 00:30:10,490
How do you know?
394
00:30:10,670 --> 00:30:12,810
He said something about picking one up
in Buffalo.
395
00:30:14,090 --> 00:30:15,710
I guess he knows a paper man there.
396
00:30:15,950 --> 00:30:16,950
Who?
397
00:30:17,010 --> 00:30:18,010
I don't know.
398
00:30:21,030 --> 00:30:22,450
Honest, I really, I don't know.
399
00:30:23,530 --> 00:30:24,710
All right, that's all for now.
400
00:30:25,890 --> 00:30:27,030
Hey, can I ride this way, please?
401
00:30:38,890 --> 00:30:41,470
Have the Buffalo office chart on a list
of people with records for
402
00:30:41,470 --> 00:30:44,010
counterfeiting, forgery, and dealing in
false documents.
403
00:30:44,990 --> 00:30:48,570
And I want Billings' mug shots
circulated immediately and given to the
404
00:30:48,570 --> 00:30:49,810
Patrol. Yes, sir.
405
00:31:01,590 --> 00:31:05,010
Alice, he says he'll make the passports.
406
00:31:05,850 --> 00:31:06,950
Can you trust him?
407
00:31:08,270 --> 00:31:10,750
He's the only one in Buffalo I know. We
gotta trust him.
408
00:31:12,670 --> 00:31:15,550
I'm telling you, if he makes one wrong
move, I'm gonna blast him.
409
00:31:22,430 --> 00:31:23,430
Excuse me, sir.
410
00:31:30,990 --> 00:31:32,190
Ah, Mr. Joe.
411
00:31:33,030 --> 00:31:34,590
Mr. Holmquist, this is Alice.
412
00:31:35,170 --> 00:31:36,730
Delighted. My daughter, Farrah.
413
00:31:38,870 --> 00:31:40,750
Hi. I assume you're ready to talk
business?
414
00:31:41,770 --> 00:31:43,390
Yeah. How much is it going to cost me?
415
00:31:43,690 --> 00:31:46,870
$5 ,000 an hour and $5 ,000 upon
delivery of the passports.
416
00:31:47,250 --> 00:31:48,250
You've got to be kidding.
417
00:31:50,190 --> 00:31:52,790
My friend, it won't be easy getting you
into Canada.
418
00:31:53,030 --> 00:31:55,370
You'll become something of a celebrity,
you know, Mr.
419
00:31:55,830 --> 00:31:56,830
Billings.
420
00:31:59,310 --> 00:32:00,350
We'll need disguises.
421
00:32:00,990 --> 00:32:01,990
Naturally.
422
00:32:02,330 --> 00:32:05,130
We're not experts, you know. We can make
some minor changes.
423
00:32:05,730 --> 00:32:06,730
Stash.
424
00:32:08,309 --> 00:32:09,610
I mean, you hairdo.
425
00:32:10,670 --> 00:32:11,670
Why not?
426
00:32:16,090 --> 00:32:17,090
All right.
427
00:32:18,930 --> 00:32:20,350
5 ,000 now.
428
00:32:21,130 --> 00:32:22,130
That's right.
429
00:32:22,550 --> 00:32:25,630
Let me tell you something. If you get
any ideas of squealing on me, you better
430
00:32:25,630 --> 00:32:26,409
forget it.
431
00:32:26,410 --> 00:32:29,830
My friend, I spent seven long years in
prison. I wouldn't wish that on anyone.
432
00:32:30,430 --> 00:32:32,890
Especially not on a paying customer.
433
00:32:39,980 --> 00:32:41,280
Sit over here, Mr. Billings.
434
00:32:41,980 --> 00:32:43,600
I'll find you a nice mustache.
435
00:32:46,860 --> 00:32:49,080
Mr. Jones, and don't forget it.
436
00:32:56,540 --> 00:32:58,220
Oh, I think that's too much.
437
00:33:00,300 --> 00:33:01,300
I like it.
438
00:33:02,420 --> 00:33:03,420
Here,
439
00:33:04,120 --> 00:33:05,120
try this wig.
440
00:33:15,159 --> 00:33:16,159
Groovy.
441
00:33:16,420 --> 00:33:19,100
You just have to wear this for the
picture and when you cross the border.
442
00:33:19,840 --> 00:33:22,280
I hope you two won't mind traveling as
newlyweds.
443
00:33:23,640 --> 00:33:24,640
No, it's okay.
444
00:33:25,320 --> 00:33:26,920
This is honeymoon country, you know.
445
00:33:27,240 --> 00:33:28,500
Niagara Falls and all.
446
00:33:29,880 --> 00:33:30,880
Oh, that's all right.
447
00:33:31,300 --> 00:33:33,220
Richie and I are going to be getting
married very soon.
448
00:33:33,720 --> 00:33:34,720
Really?
449
00:33:36,340 --> 00:33:37,600
He's already picked out the ring.
450
00:33:38,480 --> 00:33:39,580
Want some help with that wig?
451
00:33:41,640 --> 00:33:42,880
No, thanks. I can manage.
452
00:33:53,900 --> 00:33:54,839
Good morning, Inspector.
453
00:33:54,840 --> 00:33:55,840
Welcome to Buffalo.
454
00:33:55,920 --> 00:33:57,180
How are you, Al? Fine, thanks.
455
00:33:57,440 --> 00:33:59,000
Nice to see you again, Tom. Al.
456
00:34:00,220 --> 00:34:01,700
Well, how are we doing? Any new leads?
457
00:34:02,120 --> 00:34:05,620
Well, we checked out all the local
residents with known records as paper
458
00:34:06,400 --> 00:34:07,420
Narrowed it down to two.
459
00:34:07,920 --> 00:34:10,920
One is Harry Copeland, employed at the
Atme print shop.
460
00:34:11,580 --> 00:34:16,139
The other is Alvin Holmquist. He's a
photographer at the Buffalo Bill Penny
461
00:34:16,139 --> 00:34:17,139
Arcade.
462
00:34:17,659 --> 00:34:19,639
Ah, and a Cleveland office call this
morning.
463
00:34:20,219 --> 00:34:22,860
Apparently Billings is beginning to
spend some of the stolen money.
464
00:34:23,600 --> 00:34:27,540
A Cleveland bank reported coming across
some 10s and 20s in serial numbers
465
00:34:27,540 --> 00:34:28,880
matching those on the flyer.
466
00:34:30,239 --> 00:34:31,440
Have they traced any yet?
467
00:34:32,120 --> 00:34:36,100
They've traced one to an exclusive men's
clothing store. We should have a list
468
00:34:36,100 --> 00:34:37,219
of the purchases pretty soon.
469
00:34:38,360 --> 00:34:40,580
Looks like Billings may be trying to
change his image.
470
00:34:42,280 --> 00:34:46,520
Get all the details, Hal. We may have to
issue a new description.
471
00:34:48,920 --> 00:34:51,800
And we'll need the addresses on the two
subjects.
472
00:34:52,489 --> 00:34:54,710
Copeland and Holmquist? Right.
473
00:35:08,290 --> 00:35:09,370
Love you.
474
00:35:24,490 --> 00:35:25,650
room is even nicer than mine?
475
00:35:27,190 --> 00:35:30,950
Can you imagine that some people spend
every day of their lives in rooms just
476
00:35:30,950 --> 00:35:31,950
like this?
477
00:35:32,750 --> 00:35:33,930
All it takes is money.
478
00:35:36,010 --> 00:35:38,050
Hey, what is it?
479
00:35:40,090 --> 00:35:41,970
She ought to be here with the passports
by now.
480
00:35:42,550 --> 00:35:43,550
Did she?
481
00:35:44,270 --> 00:35:45,730
Richie, please, let's get out of here.
482
00:35:49,390 --> 00:35:50,390
What are you worried about?
483
00:35:50,990 --> 00:35:52,810
I don't know, but I just...
484
00:35:53,050 --> 00:35:54,050
I feel so scared.
485
00:35:54,450 --> 00:35:57,190
In a few hours, we're going to be across
the border into Canada, so what you
486
00:35:57,190 --> 00:35:59,610
worry about? Okay, okay. I'm sorry.
487
00:36:01,210 --> 00:36:02,370
Don't be mad with me, huh?
488
00:36:04,390 --> 00:36:05,390
Hey, Richie?
489
00:36:06,330 --> 00:36:07,530
You still love me, don't you?
490
00:36:08,890 --> 00:36:09,890
Yeah.
491
00:36:29,700 --> 00:36:31,000
Sorry I'm late. Come on in.
492
00:36:35,060 --> 00:36:36,280
Am I interrupting anything?
493
00:36:36,900 --> 00:36:37,900
No, not a thing.
494
00:36:38,160 --> 00:36:40,140
Daddy had some last -minute changes to
make.
495
00:36:42,840 --> 00:36:45,260
I think you did a fabulous job on them,
don't you?
496
00:36:46,300 --> 00:36:47,700
Well, look, the names are different.
497
00:36:47,980 --> 00:36:49,880
I thought that we were going to travel
as newlyweds.
498
00:36:50,440 --> 00:36:53,380
Well, Daddy decided that would be too
risky.
499
00:36:54,140 --> 00:36:56,220
The FBI will be looking for you
together.
500
00:36:56,910 --> 00:36:59,090
You'd be much safer crossing the border
separately.
501
00:36:59,530 --> 00:37:00,530
When do we leave?
502
00:37:01,930 --> 00:37:06,810
Alice, you'll be leaving tomorrow
afternoon. You'll be posing as a
503
00:37:06,810 --> 00:37:07,810
on vacation.
504
00:37:08,210 --> 00:37:09,390
What about Richie?
505
00:37:11,550 --> 00:37:13,010
We'll be leaving in a little while.
506
00:37:14,130 --> 00:37:15,130
We?
507
00:37:15,750 --> 00:37:16,870
I don't understand.
508
00:37:18,010 --> 00:37:21,870
Daddy had second thoughts. He felt I
should go with him as his young bride.
509
00:37:22,670 --> 00:37:25,850
They have no pictures or identification
of me and...
510
00:37:26,170 --> 00:37:28,990
Well, besides, they won't be looking for
him with a younger woman.
511
00:37:30,570 --> 00:37:33,850
So we'll all meet tomorrow night at the
Royal Crest Hotel in Toronto.
512
00:37:35,130 --> 00:37:36,130
Richie?
513
00:37:37,350 --> 00:37:38,390
Do you know about this?
514
00:37:39,390 --> 00:37:40,790
I think it makes a lot of sense.
515
00:37:42,130 --> 00:37:44,370
Well, I've got a thousand things to do.
516
00:37:45,370 --> 00:37:48,010
Look, I'll pick you up in about 45
minutes.
517
00:37:48,870 --> 00:37:49,870
Okay.
518
00:37:53,770 --> 00:37:55,270
I'll bet this was her idea.
519
00:38:00,170 --> 00:38:01,170
The passport?
520
00:38:01,450 --> 00:38:03,950
Look, Richie, I'm not going to buy that
story.
521
00:38:04,670 --> 00:38:06,850
I'm not going to let you travel with
that girl's husband.
522
00:38:09,050 --> 00:38:10,050
Now, listen.
523
00:38:10,770 --> 00:38:11,770
It's a cover -up.
524
00:38:13,210 --> 00:38:14,210
It's an excuse.
525
00:38:14,950 --> 00:38:17,030
Just to get us across the border. You
understand that?
526
00:38:17,370 --> 00:38:18,370
Yeah, of course.
527
00:38:18,870 --> 00:38:21,430
And I bet that she thought it up in
order to get rid of me.
528
00:38:21,630 --> 00:38:22,650
Well, then, cool it!
529
00:38:23,030 --> 00:38:26,010
Cool it! Look, Richie, please. Look, I
can't compete with her.
530
00:38:29,070 --> 00:38:30,350
Richie, will you give me another chance?
531
00:38:45,470 --> 00:38:46,470
You're going to leave me.
532
00:38:48,070 --> 00:38:50,870
The best thing you can do for me right
now is just leave me alone.
533
00:39:02,860 --> 00:39:03,860
I don't know you anymore.
534
00:39:04,900 --> 00:39:08,440
I mean, you... You changed.
535
00:39:10,040 --> 00:39:11,040
You're different.
536
00:39:11,480 --> 00:39:15,520
You're like... You're like somebody that
I...
537
00:39:42,270 --> 00:39:43,270
Fifteen.
538
00:39:43,690 --> 00:39:47,470
Inspector, we just learned from a
reliable informant that Alvin and
539
00:39:47,470 --> 00:39:51,210
paid off some long -standing debts last
night. About $3 ,000 worth.
540
00:39:52,510 --> 00:39:53,710
Thanks, Al. Fifteen out.
541
00:40:22,680 --> 00:40:23,760
Holmesworth? Yeah, that's right.
542
00:40:24,960 --> 00:40:26,800
Who are the FBI? We'd like to talk to
you.
543
00:40:27,360 --> 00:40:30,640
Well, by all means, come on in.
544
00:40:32,160 --> 00:40:34,860
You'll have to forgive this mess. We've
been extremely busy.
545
00:40:36,520 --> 00:40:37,800
Now then, what can I do for you?
546
00:40:38,860 --> 00:40:40,460
We're looking for a man named Richard
Billings.
547
00:40:40,680 --> 00:40:41,680
Do you know him?
548
00:40:42,660 --> 00:40:43,660
All right.
549
00:40:43,980 --> 00:40:45,060
The name isn't familiar.
550
00:40:45,740 --> 00:40:49,160
Well, um, do you recognize his
photograph?
551
00:40:50,460 --> 00:40:51,460
I'm afraid not.
552
00:40:52,200 --> 00:40:55,240
You know, your police photographers
never use the proper lighting.
553
00:40:56,780 --> 00:40:59,920
Say, isn't this the man that robbed that
armored car?
554
00:41:00,520 --> 00:41:01,419
Yes, that's right.
555
00:41:01,420 --> 00:41:02,920
I saw his picture in the newspaper.
556
00:41:03,580 --> 00:41:04,960
What makes you think I'd know this man?
557
00:41:05,920 --> 00:41:08,700
They have reason to believe he's in
Buffalo, looking for a passport.
558
00:41:09,660 --> 00:41:11,220
Oh, he wouldn't come here.
559
00:41:11,440 --> 00:41:15,880
I do passport photos, yes, but nothing
illegal.
560
00:41:16,120 --> 00:41:17,900
Seven years in prison cured me of that.
561
00:41:18,920 --> 00:41:20,520
Billings has a lot of money to spend.
562
00:41:21,820 --> 00:41:23,840
Oh, no, I'm not that desperate.
563
00:41:25,440 --> 00:41:27,160
Business has been pretty good, huh?
564
00:41:28,740 --> 00:41:30,580
Well, you know how things are.
565
00:41:30,800 --> 00:41:32,280
Nowadays, everything's a struggle.
566
00:41:33,440 --> 00:41:35,420
You paid off some large debts last
night.
567
00:41:36,520 --> 00:41:37,980
Since when is that against the law?
568
00:41:38,260 --> 00:41:39,720
Where'd you get the money, Mr.
Holmquist?
569
00:41:41,100 --> 00:41:44,720
I happened to hit a long shot at the
races.
570
00:41:45,480 --> 00:41:46,480
Oh, really?
571
00:41:47,300 --> 00:41:49,500
What tracks open up here this time of
year?
572
00:41:50,510 --> 00:41:51,670
I placed the bet through a bookie.
573
00:41:52,370 --> 00:41:53,370
That's your story?
574
00:41:53,830 --> 00:41:54,830
Yes, sir.
575
00:41:54,950 --> 00:41:55,950
That's it.
576
00:41:56,330 --> 00:41:57,690
I've got an awful lot of work to do.
577
00:41:58,550 --> 00:41:59,990
I'll have to ask you to excuse me.
578
00:42:14,190 --> 00:42:15,190
Well,
579
00:42:16,210 --> 00:42:17,210
what do you think?
580
00:42:17,610 --> 00:42:18,610
Let's see what he does.
581
00:42:34,340 --> 00:42:35,340
Hi.
582
00:42:37,880 --> 00:42:39,160
Do I look like a bride?
583
00:42:40,940 --> 00:42:41,940
Yeah.
584
00:42:43,100 --> 00:42:44,100
Where's your friend?
585
00:42:45,140 --> 00:42:46,140
She's in her room.
586
00:42:46,820 --> 00:42:48,980
She can meet us in Toronto if she wants
to.
587
00:42:50,140 --> 00:42:51,140
Sure.
588
00:43:14,730 --> 00:43:16,110
Alan? Are you in there?
589
00:43:18,370 --> 00:43:19,370
He's getting late.
590
00:43:24,290 --> 00:43:25,290
Yeah, let's go.
591
00:43:25,690 --> 00:43:26,690
Richie?
592
00:43:28,430 --> 00:43:30,670
Richie, I want to talk to you.
593
00:43:32,450 --> 00:43:33,450
Well, make it quick.
594
00:43:34,290 --> 00:43:37,490
Without her, we are running late.
595
00:43:38,450 --> 00:43:39,450
Richie?
596
00:43:40,110 --> 00:43:41,110
Richie, please.
597
00:43:47,509 --> 00:43:49,250
Listen, we're going to be in Toronto
tomorrow.
598
00:43:49,970 --> 00:43:51,790
We're going to have a lot of time to
drop down. Now?
599
00:43:53,650 --> 00:43:54,650
Now?
600
00:43:55,030 --> 00:43:56,030
Will you be sorry?
601
00:44:13,730 --> 00:44:15,510
Don't worry about her. You can do a lot
better.
602
00:44:16,940 --> 00:44:18,120
What makes you think I want to?
603
00:44:28,560 --> 00:44:30,040
Operator? Are you there?
604
00:44:32,940 --> 00:44:34,540
Are you sure there's no answer in his
room?
605
00:44:36,840 --> 00:44:37,840
No.
606
00:44:38,440 --> 00:44:39,440
No message.
607
00:44:39,960 --> 00:44:40,960
Thanks.
608
00:45:33,260 --> 00:45:34,260
Well, it's about time.
609
00:45:38,420 --> 00:45:39,420
What's wrong?
610
00:45:40,460 --> 00:45:41,460
We're taking Alice.
611
00:45:42,120 --> 00:45:43,400
Alice, are you crazy?
612
00:45:44,440 --> 00:45:45,440
You wait here.
613
00:46:05,589 --> 00:46:08,050
Operator, will you get me the local
office of the FBI?
614
00:46:08,290 --> 00:46:09,290
And please hurry.
615
00:46:09,950 --> 00:46:11,470
Yes, yes, it is an emergency.
616
00:46:40,300 --> 00:46:42,300
BU -15 to all units, converge in the
lobby.
617
00:46:46,120 --> 00:46:49,000
Sarah, I was afraid I'd missed you.
What's the matter?
618
00:46:49,620 --> 00:46:50,920
I want you out of this thing.
619
00:46:51,140 --> 00:46:53,040
The FBI's been around asking questions.
620
00:46:53,340 --> 00:46:54,340
Oh, no. Oh, yes.
621
00:46:54,660 --> 00:46:55,660
Where's Billings?
622
00:46:55,860 --> 00:46:57,340
He went upstairs to get his girlfriend.
623
00:46:57,960 --> 00:46:58,960
Forget him.
624
00:46:59,020 --> 00:47:00,020
Let's get out of here.
625
00:47:14,200 --> 00:47:15,200
Where's Billingham?
626
00:47:15,780 --> 00:47:17,260
But I was coming back to get you.
627
00:47:17,620 --> 00:47:18,960
I was going to take you with me.
628
00:47:19,380 --> 00:47:20,800
Oh, Richie, I didn't know that.
629
00:47:21,480 --> 00:47:24,900
I thought that I'd lost you forever and
I didn't care what happened. I just
630
00:47:24,900 --> 00:47:25,900
wanted to hurt you.
631
00:47:26,500 --> 00:47:30,840
Oh, Richie, I love you.
632
00:47:31,300 --> 00:47:32,600
We could still go on.
633
00:47:34,140 --> 00:47:35,140
No.
634
00:47:35,820 --> 00:47:36,820
Not anymore.
635
00:47:38,760 --> 00:47:41,920
I gotta go. Oh, Richie, please, please
take me with you. Please!
636
00:47:43,300 --> 00:47:44,300
FBI believes.
637
00:47:46,540 --> 00:47:47,540
No!
638
00:49:02,470 --> 00:49:04,070
I'm so sorry.
639
00:49:05,470 --> 00:49:06,470
It's all right.
640
00:49:10,190 --> 00:49:11,550
It was all my fault.
641
00:49:13,370 --> 00:49:15,330
You'll have a chance to testify at the
trial.
642
00:49:17,550 --> 00:49:19,930
He was going to take me with him.
643
00:49:20,710 --> 00:49:22,670
He was coming back for me.
644
00:49:27,790 --> 00:49:32,090
Richard A. Billings and Alice Kranz were
tried and convicted in federal court of
645
00:49:32,090 --> 00:49:34,110
interstate transportation of stolen
property.
646
00:49:34,670 --> 00:49:38,890
Billings, Joe Salka, Ben McCann, and
Arthur Willis were found guilty in state
647
00:49:38,890 --> 00:49:40,730
court of armed robbery and conspiracy.
648
00:49:41,510 --> 00:49:45,370
Leo F. Conway was convicted of receiving
money stolen in the armored car
649
00:49:45,370 --> 00:49:49,630
robbery. Billings and Salka were also
found guilty of assaulting federal
650
00:49:49,630 --> 00:49:54,170
officers. Alvin and Sarah Holmquist
pleaded guilty to passport
651
00:49:54,170 --> 00:49:55,170
and harboring charges.
45009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.