Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,520 --> 00:01:34,570
What is it?
2
00:01:35,700 --> 00:01:37,540
My head is coming off.
3
00:01:38,140 --> 00:01:40,140
There's some pills in the bathroom.
4
00:01:41,280 --> 00:01:43,920
I told you not to drink so much.
5
00:02:14,800 --> 00:02:18,919
Yes, this is 510. Send the house man up.
Oh, and notify the police. We've been
6
00:02:18,920 --> 00:02:21,120
robbed. I'm sure I locked that door.
7
00:02:21,700 --> 00:02:22,900
Couldn't have locked it.
8
00:03:39,590 --> 00:03:42,769
They're right here in this drawer.
9
00:03:42,770 --> 00:03:44,210
I don't see how he got in or out.
10
00:04:33,070 --> 00:04:34,120
The FBI.
11
00:04:36,810 --> 00:04:38,790
A Quinn Martin production.
12
00:04:39,510 --> 00:04:42,190
Starring Ephraim Zimbliss Jr.
13
00:04:42,990 --> 00:04:49,749
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest
14
00:04:49,750 --> 00:04:56,649
stars Carl Betts, Ann Archer, and
special guest star
15
00:04:56,650 --> 00:04:58,030
Michael Burns.
16
00:04:59,170 --> 00:05:02,210
Tonight's episode, Downfall.
17
00:05:23,600 --> 00:05:27,979
Seven hours after the daring theft of
over $100 ,000 worth of jewelry from a
18
00:05:27,980 --> 00:05:32,879
Houston hotel suite, the suspect's car,
identified through the FBI's National
19
00:05:32,880 --> 00:05:37,120
Prime Information Center, was found
abandoned near Lake Charles, Louisiana.
20
00:05:37,840 --> 00:05:42,299
Because evidence indicated the suspect's
flight had caused him to transport the
21
00:05:42,300 --> 00:05:46,760
stolen car and jewelry across state
lines, the Bureau entered the case.
22
00:05:47,380 --> 00:05:52,240
Thank you. The doorman got a glimpse of
the subject as he drove out. White.
23
00:05:52,480 --> 00:05:53,980
Male, early 20s, blonde hair.
24
00:05:53,981 --> 00:05:57,199
We've alerted all offices in the South
and given them a description of the
25
00:05:57,200 --> 00:05:58,250
jewelry. Thanks.
26
00:05:59,420 --> 00:06:02,680
Mrs. Washburn, do you feel up to
answering a few questions?
27
00:06:03,000 --> 00:06:06,640
Yes. I'm so very grateful for being
alive.
28
00:06:08,060 --> 00:06:10,460
I think the burglar was in the same room
with us.
29
00:06:11,080 --> 00:06:13,130
He could have killed us both in our
sleep.
30
00:06:14,560 --> 00:06:20,240
Considering that, the jewelry, the
insurance, just doesn't seem very
31
00:06:20,860 --> 00:06:21,910
Lou, a minute?
32
00:06:23,020 --> 00:06:24,070
Excuse me.
33
00:06:26,080 --> 00:06:28,610
This celluloid strip was used to spring
the latch.
34
00:06:30,620 --> 00:06:31,670
I'll get it.
35
00:06:33,351 --> 00:06:40,779
Evidently, Lou, the subject escaped by
climbing down the face of the building.
36
00:06:40,780 --> 00:06:45,459
Agents outside there found cloth fibers
stuck to a spur on the wall and some
37
00:06:45,460 --> 00:06:48,659
bloodstains. He apparently scraped
himself pretty badly climbing down.
38
00:06:48,660 --> 00:06:52,100
They also found his wristwatch in a
flower bed.
39
00:06:53,000 --> 00:06:55,470
near where he landed, judging by the
footprints.
40
00:06:55,471 --> 00:06:59,339
The police have the area cordoned off,
and we're taking photographs and plaster
41
00:06:59,340 --> 00:07:01,080
impressions of the footprints now.
42
00:07:02,440 --> 00:07:03,490
Thanks.
43
00:07:03,491 --> 00:07:08,179
The New Orleans office received a report
from the police there. The car the
44
00:07:08,180 --> 00:07:11,610
suspect was driving was stolen from a
parking lot there two days ago.
45
00:07:11,611 --> 00:07:15,099
All right, notify Mr. Ward that Tom and
I are flying to New Orleans. We'll
46
00:07:15,100 --> 00:07:16,420
contact him when we arrive.
47
00:07:18,180 --> 00:07:23,149
Miss Washburn, we'd like the names of
everyone who... Knew that you were
48
00:07:23,150 --> 00:07:26,640
bringing this jewelry to Houston.
Anything you can tell us might help.
49
00:07:41,221 --> 00:07:43,229
Good morning.
50
00:07:43,230 --> 00:07:44,610
Good morning, Mr. Ashton.
51
00:08:02,250 --> 00:08:04,050
Hold all calls and visitors, please.
52
00:08:16,230 --> 00:08:19,190
Striped tie isn't worn with a checked
shirt, Michael.
53
00:08:21,430 --> 00:08:22,690
Oh, I'm sorry.
54
00:08:25,250 --> 00:08:26,300
Beautiful.
55
00:08:28,850 --> 00:08:30,430
You've done an excellent job.
56
00:08:30,750 --> 00:08:31,800
Thank you.
57
00:08:32,429 --> 00:08:33,869
Who told you to bring it here?
58
00:08:34,230 --> 00:08:36,820
I just wanted to get it to you quick.
Don't do it again.
59
00:08:37,850 --> 00:08:40,140
I'll continue to arrange the meeting,
Piper.
60
00:08:42,070 --> 00:08:43,120
Any problems?
61
00:08:43,130 --> 00:08:44,270
No, no, it's smooth.
62
00:08:48,090 --> 00:08:49,530
What happened to your wrist?
63
00:08:50,190 --> 00:08:53,320
I just had a little trouble getting out,
but no complications.
64
00:08:53,570 --> 00:08:54,620
Where's your watch?
65
00:08:54,970 --> 00:08:58,730
I lost it, but it can't be traced. I
stole it a long time ago.
66
00:09:08,531 --> 00:09:10,359
Bad choice?
67
00:09:10,360 --> 00:09:11,410
Bad taste.
68
00:09:11,660 --> 00:09:13,880
Only a showboater wears a $1 ,000 watch.
69
00:09:16,440 --> 00:09:17,490
Thank you.
70
00:09:19,700 --> 00:09:20,750
Get some rest.
71
00:09:22,740 --> 00:09:25,840
Mr. Ashton, when do you think I could
get my split?
72
00:09:26,560 --> 00:09:30,140
As soon as the stones are cut, reset,
and sold.
73
00:09:31,060 --> 00:09:32,980
Meanwhile, here's some holding money.
74
00:09:34,480 --> 00:09:35,840
Indulge yourself quietly.
75
00:09:35,841 --> 00:09:40,599
Buy a new set of barbells. You're
getting scrawny.
76
00:09:40,600 --> 00:09:41,650
What?
77
00:09:41,680 --> 00:09:42,820
What, are you kidding?
78
00:09:42,821 --> 00:09:44,159
Come on.
79
00:09:44,160 --> 00:09:45,210
Which arm?
80
00:09:46,020 --> 00:09:47,070
Come on.
81
00:09:54,780 --> 00:09:56,820
You're really something, you know that?
82
00:09:57,820 --> 00:10:00,410
You're starting to believe those stories
I heard?
83
00:10:00,420 --> 00:10:01,860
Before your name was Ashton?
84
00:10:04,620 --> 00:10:08,470
Like that you once contracted to the
Chicago organization as hired muscle?
85
00:10:10,300 --> 00:10:13,250
Someday you might know me well enough to
ask that question.
86
00:10:16,620 --> 00:10:17,670
I'm sorry.
87
00:10:19,100 --> 00:10:21,990
I'm sorry. I don't know why you bother
with someone like me.
88
00:10:22,120 --> 00:10:23,620
Because you showed potential.
89
00:10:23,980 --> 00:10:27,979
I noticed it the first time downstairs
when you tried to swap the paste for
90
00:10:27,980 --> 00:10:29,030
five -carat ring.
91
00:10:29,680 --> 00:10:32,990
If I had not been handing the seal, you
might have been away with it.
92
00:10:33,580 --> 00:10:40,099
Show talent, thank you. No, don't thank
me and don't come back here again
93
00:10:40,100 --> 00:10:52,339
How's
94
00:10:52,340 --> 00:10:53,390
Lynn doing in school
95
00:11:08,900 --> 00:11:11,970
Transporting it across state lines makes
it a federal crime.
96
00:11:11,971 --> 00:11:14,019
You sure you've told me everything?
97
00:11:14,020 --> 00:11:15,620
Yes. No mistake?
98
00:11:16,220 --> 00:11:18,500
No. No, they don't have a thing to work
on.
99
00:11:49,540 --> 00:11:51,060
Yes. Oh, good. Put him on.
100
00:11:52,240 --> 00:11:53,290
Yes, sir.
101
00:11:53,600 --> 00:11:56,840
Lewis, having much luck down there with
Mardi Gras going on?
102
00:11:57,080 --> 00:11:58,460
Not so far. What have you got?
103
00:11:58,640 --> 00:12:00,320
I have a summary of the lab reports.
104
00:12:00,600 --> 00:12:02,680
The subject's blood type is AB.
105
00:12:03,620 --> 00:12:08,340
Fibers from his clothing are Dacron
cotton, usually woven as trouser
106
00:12:08,760 --> 00:12:10,560
I've notified the southern offices.
107
00:12:10,840 --> 00:12:11,890
Anything else?
108
00:12:12,000 --> 00:12:15,120
Yes, the subject is about five feet,
eight inches tall.
109
00:12:15,500 --> 00:12:17,970
I'll let Jim Cody from the lab tell you
about that.
110
00:12:18,920 --> 00:12:20,320
This is Jim Cody, Inspector.
111
00:12:20,860 --> 00:12:25,440
Our findings are based on distance
gauged between foot and knee print.
112
00:12:25,900 --> 00:12:28,070
This gives us a good estimate of his
height.
113
00:12:28,660 --> 00:12:29,820
Right, Jim. That helps.
114
00:12:29,821 --> 00:12:33,899
Lewis, we've identified the wristwatch
found at the scene of the theft at
115
00:12:33,900 --> 00:12:38,899
Houston. The serial number matches a
warranty the manufacturer has on file.
116
00:12:38,900 --> 00:12:44,600
dated January 6, 1969 and made out to a
Mason L. Carter.
117
00:12:44,820 --> 00:12:46,380
Do you have an address, Mr. Ward?
118
00:12:50,480 --> 00:12:54,180
He's listed his age as 20, profession as
student.
119
00:12:55,560 --> 00:12:57,120
Thanks, sir. I'll get back to you.
120
00:13:53,240 --> 00:13:55,120
I came over a thousand miles.
121
00:13:56,220 --> 00:13:57,540
Can't you walk ten feet?
122
00:13:59,500 --> 00:14:01,790
I'll at least put down those stupid
packages.
123
00:14:09,290 --> 00:14:11,820
Throwing you out. It's too late. Daddy's
driving up.
124
00:14:19,190 --> 00:14:20,240
I'm sorry.
125
00:14:20,490 --> 00:14:22,780
It was the only way I could think of to
stop you.
126
00:14:23,610 --> 00:14:24,810
What are you doing here?
127
00:14:25,430 --> 00:14:29,349
It's your fault if you just quit
trusting people and locked your door. I
128
00:14:29,350 --> 00:14:31,569
mean that. I mean, you're supposed to be
in school somewhere up with the
129
00:14:31,570 --> 00:14:32,620
Eskimos. Me?
130
00:14:35,770 --> 00:14:37,010
I had to be with you.
131
00:14:39,600 --> 00:14:40,860
What do you want to drink?
132
00:14:41,920 --> 00:14:42,970
Don't you remember?
133
00:14:44,040 --> 00:14:45,090
Yeah, I remember.
134
00:14:47,000 --> 00:14:48,980
I didn't think you remembered anything.
135
00:14:49,340 --> 00:14:50,390
I wanted to.
136
00:14:50,391 --> 00:14:55,339
Mike? I came to see your father on
business that night, Lynn.
137
00:14:55,340 --> 00:14:59,500
You just happened to be... A lot more
happened.
138
00:15:00,460 --> 00:15:01,700
Like falling in love.
139
00:15:02,340 --> 00:15:03,720
It's not going to work, Lynn.
140
00:15:05,200 --> 00:15:07,120
Daddy has better things in mind for you.
141
00:15:08,080 --> 00:15:10,610
And I don't exactly qualify for the
class he wants.
142
00:15:12,100 --> 00:15:15,820
Has it ever occurred to you that he just
might not own me?
143
00:15:17,000 --> 00:15:19,560
He owns everything.
144
00:15:28,980 --> 00:15:30,030
Hello?
145
00:15:39,600 --> 00:15:40,650
Yeah, sure.
146
00:15:40,651 --> 00:15:43,459
Oh, we've got to move up our next
project.
147
00:15:43,460 --> 00:15:44,510
It's tomorrow night.
148
00:15:44,900 --> 00:15:47,130
It'll be rough, so you better be in top
shape.
149
00:15:48,600 --> 00:15:49,650
You reading me?
150
00:15:50,680 --> 00:15:52,900
Yeah. Yeah, it sounds like a perfect
buy.
151
00:15:54,440 --> 00:15:56,910
I'd be at my house in an hour. We'll go
over the plan.
152
00:15:57,840 --> 00:15:58,890
Yes, sir.
153
00:15:59,220 --> 00:16:00,420
See you in a little while.
154
00:16:08,270 --> 00:16:10,380
a long -distance call to Lewiston,
Maine.
155
00:16:10,410 --> 00:16:11,460
Clarendon College.
156
00:16:11,630 --> 00:16:13,010
I want to talk to my daughter.
157
00:16:18,170 --> 00:16:19,220
What did he want?
158
00:16:20,410 --> 00:16:22,640
He's sending me on the road with some
stones.
159
00:16:22,910 --> 00:16:24,170
I'll be leaving tomorrow.
160
00:16:24,890 --> 00:16:25,940
For how long?
161
00:16:26,110 --> 00:16:27,160
I don't know.
162
00:16:28,650 --> 00:16:31,850
Mike, the truth about us.
163
00:16:32,930 --> 00:16:34,430
You're not afraid of my father.
164
00:16:35,210 --> 00:16:36,530
You're afraid of yourself.
165
00:16:38,220 --> 00:16:41,230
You don't think you're good enough for
me or for anyone else.
166
00:16:42,580 --> 00:16:43,630
And you're wrong.
167
00:16:44,920 --> 00:16:45,970
So wrong.
168
00:16:58,580 --> 00:16:59,900
When did she leave school?
169
00:17:32,140 --> 00:17:33,190
Mason Carter?
170
00:17:33,580 --> 00:17:35,820
Yeah. Inspector Iskin, FBI.
171
00:17:36,180 --> 00:17:37,560
This is Special Agent Colby.
172
00:17:38,760 --> 00:17:39,880
What can I do for you?
173
00:17:40,860 --> 00:17:44,720
You bought an Asado watch last year from
Fallen Jewelers.
174
00:17:46,680 --> 00:17:48,480
That's right. Did you find the watch?
175
00:17:55,140 --> 00:17:57,820
It was stolen a couple of weeks after I
bought it.
176
00:18:01,290 --> 00:18:02,370
Out of the locker room.
177
00:18:03,190 --> 00:18:04,240
Right over there.
178
00:18:05,090 --> 00:18:06,170
I reported it.
179
00:18:06,390 --> 00:18:07,530
No, you didn't, Carter.
180
00:18:08,110 --> 00:18:11,300
There's no complaint on file with the
police or the university.
181
00:18:12,650 --> 00:18:15,180
Your watch turned up in one of our
investigations.
182
00:18:16,710 --> 00:18:18,210
You don't have to say anything.
183
00:18:18,750 --> 00:18:21,100
And whatever you say can't be used
against you.
184
00:18:21,770 --> 00:18:23,510
If you want to, you can call a lawyer.
185
00:18:26,390 --> 00:18:27,830
What kind of trouble is he in?
186
00:18:28,320 --> 00:18:30,940
Suppose you begin by telling us who he
is.
187
00:18:32,760 --> 00:18:33,810
Holt Campbell.
188
00:18:33,960 --> 00:18:35,010
A student here.
189
00:18:35,220 --> 00:18:36,280
Or he used to be.
190
00:18:37,140 --> 00:18:39,000
Tough athlete. We worked out together.
191
00:18:40,300 --> 00:18:42,960
I let him borrow the watch for a date.
192
00:18:43,460 --> 00:18:44,980
Some girl he wanted to impress.
193
00:18:45,900 --> 00:18:48,480
And he just never returned it to you?
194
00:18:49,120 --> 00:18:50,520
He never returned, period.
195
00:18:51,280 --> 00:18:55,130
He sent the school a letter a couple of
days later telling them he dropped out.
196
00:18:55,500 --> 00:18:56,800
I never saw him again.
197
00:18:57,710 --> 00:19:01,740
I'll check the registrar's office, Lou.
They may have an address, photographs,
198
00:19:01,750 --> 00:19:03,490
and background information on him.
199
00:19:05,930 --> 00:19:07,790
Well, it's an expensive watch, Mason.
200
00:19:09,770 --> 00:19:11,450
Why didn't you notify the police?
201
00:19:11,970 --> 00:19:13,960
For the same reason I lied to you
before.
202
00:19:15,830 --> 00:19:17,250
I happened to like the guy.
203
00:19:18,350 --> 00:19:21,240
I didn't want him to get into trouble if
there was a way out.
204
00:19:22,690 --> 00:19:26,930
Look, I know it's none of my business
what you're investigating, but...
205
00:19:27,690 --> 00:19:29,010
Whatever happened to him?
206
00:19:29,710 --> 00:19:33,570
I mean, can you tell me whether he's
dead or alive?
207
00:19:36,230 --> 00:19:37,280
He's alive.
208
00:19:54,590 --> 00:19:56,110
Children and Sand Cousins.
209
00:19:57,800 --> 00:19:59,240
Can't build a dream on either.
210
00:20:03,040 --> 00:20:04,090
Not mad?
211
00:20:06,420 --> 00:20:07,470
Not mad.
212
00:20:07,471 --> 00:20:12,759
How did you know I was here? Mike didn't
tell you? Mike doesn't know I'm here.
213
00:20:12,760 --> 00:20:14,080
He's waiting for me at home.
214
00:20:14,920 --> 00:20:16,120
I wanted to see you alone.
215
00:20:16,380 --> 00:20:18,180
I know. I know what you're going to say.
216
00:20:19,400 --> 00:20:21,460
Daddy, I just couldn't stay up at
school.
217
00:20:23,020 --> 00:20:24,200
I really love him.
218
00:20:29,290 --> 00:20:31,880
I'm going to marry him, Daddy, and you
can't stop us.
219
00:20:33,890 --> 00:20:35,150
Then he hasn't told you.
220
00:20:36,350 --> 00:20:37,400
What?
221
00:20:38,030 --> 00:20:39,650
He's going to marry someone else.
222
00:20:47,170 --> 00:20:48,220
That's not true.
223
00:20:48,690 --> 00:20:49,740
You're lying.
224
00:20:49,830 --> 00:20:50,880
Answer one question.
225
00:20:51,010 --> 00:20:52,570
Have I ever lied to you?
226
00:20:57,941 --> 00:21:00,009
Very wealthy woman.
227
00:21:00,010 --> 00:21:03,049
She'll be able to give him the kind of
life he wants. Tell me who she is, I'll
228
00:21:03,050 --> 00:21:04,100
fight for her. How?
229
00:21:05,390 --> 00:21:08,150
Mike's just a boy. He needs somebody to
take care of him.
230
00:21:09,050 --> 00:21:11,570
I want you to have a man, not a boy.
231
00:21:19,330 --> 00:21:20,380
It's all over.
232
00:21:22,410 --> 00:21:23,460
No.
233
00:21:25,670 --> 00:21:26,870
It's just the beginning.
234
00:21:27,440 --> 00:21:31,460
Lynn, I've worked so hard all these
years, since your mother died.
235
00:21:32,100 --> 00:21:34,700
We both only wanted the best for each
other.
236
00:21:36,000 --> 00:21:37,800
Don't make any commitments, not yet.
237
00:21:38,420 --> 00:21:39,580
Give yourself time.
238
00:21:40,420 --> 00:21:41,480
Go back to school.
239
00:21:43,240 --> 00:21:44,420
Be my little girl.
240
00:21:45,520 --> 00:21:47,040
Just a little while longer.
241
00:21:48,900 --> 00:21:49,950
For me.
242
00:21:58,440 --> 00:22:00,300
I'd like to be alone for a little while.
243
00:22:01,240 --> 00:22:02,380
And then I'll come home.
244
00:22:20,580 --> 00:22:22,690
And you have a right to notify an
attorney.
245
00:22:23,420 --> 00:22:24,520
Yes, I understand.
246
00:22:27,820 --> 00:22:29,560
Mrs. Cutler, do you recognize this?
247
00:22:33,400 --> 00:22:34,450
No.
248
00:22:35,100 --> 00:22:36,150
I don't.
249
00:22:37,120 --> 00:22:41,059
It was part of a collection of jewelry
stolen in Houston from Mrs. Charles
250
00:22:41,060 --> 00:22:43,100
Washburn. Mrs. Washburn?
251
00:22:44,580 --> 00:22:45,630
No.
252
00:22:46,200 --> 00:22:48,310
I'm afraid I don't know anything about
it.
253
00:22:48,540 --> 00:22:49,590
That's strange.
254
00:22:50,480 --> 00:22:53,100
Since you sold this necklace in Baton
Rouge.
255
00:22:53,880 --> 00:22:54,930
That's ridiculous.
256
00:22:55,180 --> 00:22:56,380
No, it isn't, Mrs. Cutler.
257
00:22:56,381 --> 00:22:59,699
We've uncovered information that you've
been active as a fence here in New
258
00:22:59,700 --> 00:23:00,750
Orleans.
259
00:23:03,900 --> 00:23:05,460
Where did you get the necklace?
260
00:23:07,880 --> 00:23:09,240
I don't ask their names.
261
00:23:15,220 --> 00:23:21,160
All right.
262
00:23:23,780 --> 00:23:24,830
That's him.
263
00:23:26,890 --> 00:23:28,630
He's been dealing with me on and off.
264
00:23:29,490 --> 00:23:30,710
Brings bits and pieces.
265
00:23:31,750 --> 00:23:32,800
Nothing big.
266
00:23:37,410 --> 00:23:38,810
Called me his ace in the hole.
267
00:23:39,130 --> 00:23:40,330
What did he mean by that?
268
00:23:41,230 --> 00:23:44,270
He scored for offense and occasionally
held out on him.
269
00:23:45,630 --> 00:23:47,010
Brought certain items to me.
270
00:23:47,011 --> 00:23:50,369
Figuring he could get a better split.
271
00:23:50,370 --> 00:23:51,510
Who was he working for?
272
00:23:51,750 --> 00:23:52,800
I don't know.
273
00:23:53,930 --> 00:23:54,980
And that's the truth.
274
00:23:55,230 --> 00:23:57,940
Then how did you know he was stealing to
someone else?
275
00:23:58,330 --> 00:24:00,390
Well, he came in a little drunk last
time.
276
00:24:01,350 --> 00:24:02,400
Shut off his mouth.
277
00:24:02,450 --> 00:24:03,500
About what?
278
00:24:04,130 --> 00:24:08,350
About the man he worked for and... Let's
see.
279
00:24:09,750 --> 00:24:12,170
About how they had something planned.
280
00:24:16,310 --> 00:24:19,150
He was going to lift a big stone. He
called it the Blue Fire.
281
00:24:19,510 --> 00:24:21,370
He was going to buy his freedom with it.
282
00:24:21,770 --> 00:24:22,820
That's how he put it.
283
00:24:23,290 --> 00:24:24,910
He didn't give any other details.
284
00:24:25,370 --> 00:24:26,420
Nothing? No.
285
00:24:27,490 --> 00:24:28,710
He didn't name the time.
286
00:24:29,250 --> 00:24:30,300
No.
287
00:24:35,130 --> 00:24:36,270
During the coronation.
288
00:24:36,390 --> 00:24:38,560
When does that take place? Tomorrow
night.
289
00:24:39,590 --> 00:24:40,850
And he said one more thing.
290
00:24:42,630 --> 00:24:44,430
He said he was going to get that stone.
291
00:24:46,490 --> 00:24:48,350
If he had to kill everybody around it.
292
00:24:56,970 --> 00:24:58,290
The heiress herself, huh?
293
00:24:58,291 --> 00:25:01,729
How much security do you think they'll
have around her?
294
00:25:01,730 --> 00:25:04,269
Well, there's bound to be an army at the
coronation.
295
00:25:04,270 --> 00:25:06,500
That's why you'll take her at the
penthouse.
296
00:25:07,030 --> 00:25:08,470
She's got the whole top floor.
297
00:25:09,530 --> 00:25:11,390
You'll have easy access from the roof.
298
00:25:12,110 --> 00:25:13,930
Yeah, but how do I get in?
299
00:25:14,570 --> 00:25:17,160
They'll have extra security around the
hotel, too.
300
00:25:19,270 --> 00:25:20,590
You'll be part of the scene.
301
00:25:24,410 --> 00:25:25,460
Got to hand it to you.
302
00:25:26,680 --> 00:25:28,480
You think of everything, don't you?
303
00:27:23,970 --> 00:27:25,230
Yes. Mr. Ward.
304
00:27:26,610 --> 00:27:27,990
Put it on the speaker, Frank.
305
00:27:29,690 --> 00:27:33,110
Yes, Art. Lewis, we traced the blue
firestone you asked about.
306
00:27:33,570 --> 00:27:35,930
It belongs to a Mrs. Minda Barber.
307
00:27:36,870 --> 00:27:39,700
She was scheduled to arrive in New
Orleans this morning.
308
00:27:39,990 --> 00:27:42,250
She has reservations at the Wilson
Hotel.
309
00:27:42,251 --> 00:27:44,349
Does she have the diamond with her?
310
00:27:44,350 --> 00:27:47,810
Yes. The insurance coverage is over half
a million.
311
00:27:47,811 --> 00:27:51,109
I'll have the police and hotel security
notified right away.
312
00:27:51,110 --> 00:27:52,160
Right.
313
00:27:53,900 --> 00:27:55,100
Out at the nearest units.
314
00:27:55,340 --> 00:27:56,390
Got it.
315
00:28:37,840 --> 00:28:39,040
Hey, what are you doing?
316
00:29:11,440 --> 00:29:12,490
Here, take my wrist.
317
00:29:12,491 --> 00:29:13,719
That's it.
318
00:29:13,720 --> 00:29:14,770
Now you do run.
319
00:29:19,540 --> 00:29:22,190
Who was it? I don't know. He's dressed
like you fellas.
320
00:31:42,220 --> 00:31:43,270
N -05, go ahead.
321
00:31:44,180 --> 00:31:48,299
Security police at the Wilson Hotel
report that suspect believed to be Holt
322
00:31:48,300 --> 00:31:52,619
Campbell has stolen a jewel belonging to
Mrs. Barber. He avoided capture by
323
00:31:52,620 --> 00:31:54,300
leaping to an adjoining building.
324
00:31:55,980 --> 00:31:57,540
Have agents arrived there yet?
325
00:31:57,541 --> 00:32:01,439
No, sir. It looks as though Campbell
made his way to the street before police
326
00:32:01,440 --> 00:32:02,640
could surround the area.
327
00:32:04,000 --> 00:32:05,740
10 -4. We'll be there in a few minutes.
328
00:32:17,260 --> 00:32:18,760
Yes, we recovered the diamond.
329
00:32:19,460 --> 00:32:21,020
What about stolen car reports?
330
00:32:21,140 --> 00:32:22,190
No, nothing else.
331
00:32:22,191 --> 00:32:24,099
Any description of the suspect?
332
00:32:24,100 --> 00:32:25,150
Right.
333
00:32:25,151 --> 00:32:28,699
Lou, we just received a report that Hope
Campbell was working for a jewelry
334
00:32:28,700 --> 00:32:29,900
concern here in the city.
335
00:32:30,780 --> 00:32:31,830
Who reported this?
336
00:32:32,200 --> 00:32:35,810
Two former neighbors. The last time they
talked to him was six months ago.
337
00:32:36,180 --> 00:32:37,860
Did they identify the firm? No.
338
00:32:38,120 --> 00:32:39,560
No, there's no other details.
339
00:32:40,900 --> 00:32:44,799
Frank, set up a meeting in the
conference room right away. I want to
340
00:32:44,800 --> 00:32:46,260
every jewelry outlet in town.
341
00:33:04,471 --> 00:33:06,499
Yes, Daddy.
342
00:33:06,500 --> 00:33:07,550
What is it?
343
00:33:12,920 --> 00:33:16,540
Have you heard from Mike?
344
00:33:18,200 --> 00:33:20,360
No, I haven't.
345
00:33:22,700 --> 00:33:24,080
Daddy, is something wrong?
346
00:33:25,040 --> 00:33:26,160
I'm coming home.
347
00:33:26,380 --> 00:33:27,430
Wait for me.
348
00:33:33,920 --> 00:33:34,970
Lynn?
349
00:33:43,150 --> 00:33:44,200
What's wrong?
350
00:33:48,830 --> 00:33:49,880
I know it.
351
00:33:53,410 --> 00:33:54,460
What am I going to do?
352
00:33:59,810 --> 00:34:01,010
Who knows you?
353
00:34:17,179 --> 00:34:22,600
He's not one of our regular employees,
but I may have seen him. I'm not sure.
354
00:34:22,800 --> 00:34:24,000
You'd better speak to Mr.
355
00:34:24,020 --> 00:34:27,620
Ashton. He'll be back shortly. You can
wait for him in here if you like.
356
00:35:03,470 --> 00:35:05,580
Would you excuse us for a minute,
please?
357
00:35:05,650 --> 00:35:07,150
I'm going to talk to Mike alone.
358
00:35:07,730 --> 00:35:08,780
No.
359
00:35:09,090 --> 00:35:10,850
I want to hear what you have to say.
360
00:35:13,430 --> 00:35:16,200
I never suspected you of extracurricular
activities.
361
00:35:17,890 --> 00:35:20,960
I'm not going to report you to the
police, but you're through.
362
00:35:22,210 --> 00:35:23,260
Now, get up.
363
00:35:23,390 --> 00:35:24,440
Don't come back.
364
00:35:28,270 --> 00:35:30,800
You can't report anybody to the police,
Mr. Ashton.
365
00:35:31,170 --> 00:35:32,790
What are you insinuating, Mike?
366
00:35:32,830 --> 00:35:34,350
You can stop acting, Daddy.
367
00:35:35,050 --> 00:35:36,790
Mike's already told me everything.
368
00:35:39,070 --> 00:35:40,120
Really?
369
00:35:41,590 --> 00:35:42,770
What has he told you?
370
00:35:45,010 --> 00:35:48,470
That he stole for you on your orders.
371
00:36:05,970 --> 00:36:07,020
You wanted him, then.
372
00:36:07,990 --> 00:36:09,040
Now you have him.
373
00:36:12,370 --> 00:36:13,530
Don't contact me again.
374
00:36:19,830 --> 00:36:20,880
I won't.
375
00:36:22,750 --> 00:36:24,920
Believe him or you... I told you to stop
acting.
376
00:36:26,390 --> 00:36:27,440
Now I'm telling you.
377
00:36:27,610 --> 00:36:30,680
We're leaving, Mr. Ashton. There's
nothing you can do about it.
378
00:36:34,960 --> 00:36:36,640
How much is a man supposed to take?
379
00:36:39,940 --> 00:36:41,940
I bring a boy into my business.
380
00:36:42,300 --> 00:36:44,470
I treat him like a son. I give him
everything.
381
00:36:45,000 --> 00:36:46,400
And now I learn he's a thief.
382
00:36:47,100 --> 00:36:50,590
And he takes the one person I have in
the world and turns her against me.
383
00:36:51,540 --> 00:36:54,160
Yesterday, you asked me if you'd ever
lied to me.
384
00:36:54,360 --> 00:36:55,560
I think you have.
385
00:36:55,860 --> 00:36:56,940
About many things.
386
00:36:56,941 --> 00:36:57,999
Like what?
387
00:36:58,000 --> 00:36:59,050
Mike, for one.
388
00:36:59,051 --> 00:37:02,859
That woman you told Lynn I was going to
marry, there was nothing between her and
389
00:37:02,860 --> 00:37:03,758
me.
390
00:37:03,759 --> 00:37:06,819
Are you going to take his word against
you? Against yours, yes.
391
00:37:06,820 --> 00:37:09,830
Because I realize now that you've
deceived me all of my life.
392
00:37:09,831 --> 00:37:12,859
You never told me about your past, the
things you've done.
393
00:37:12,860 --> 00:37:16,639
And that was before you were born. I
made some mistakes. And I would have
394
00:37:16,640 --> 00:37:20,619
forgiven you if you'd told me. Even if
you had told me the things you were
395
00:37:20,620 --> 00:37:24,240
now. You're accusing me when you have no
proof. I think I do have proof.
396
00:37:24,580 --> 00:37:28,250
If you were innocent, you'd have the
police here right now to arrest Mike.
397
00:37:28,300 --> 00:37:31,010
Because it would be your chance to break
us up for good.
398
00:37:38,280 --> 00:37:39,480
You did lie, didn't you?
399
00:37:41,300 --> 00:37:42,350
About everything.
400
00:37:47,020 --> 00:37:48,070
Let's go.
401
00:37:51,340 --> 00:37:52,720
Lynn, you can't go with him.
402
00:37:53,040 --> 00:37:54,090
You know what he is.
403
00:37:54,520 --> 00:37:56,800
All I know is what you tried to make of
me.
404
00:37:57,840 --> 00:37:59,800
Weak and afraid and tied to you.
405
00:38:00,540 --> 00:38:02,120
Well, I'm not afraid anymore.
406
00:38:02,620 --> 00:38:06,020
I'm strong enough to stand on my own and
make a new life.
407
00:38:06,320 --> 00:38:07,820
And I think Mike is too.
408
00:38:08,160 --> 00:38:09,210
Lynn.
409
00:38:40,120 --> 00:38:41,170
Yes? Craig?
410
00:38:41,820 --> 00:38:42,870
Ashton?
411
00:38:43,400 --> 00:38:44,540
You still in business?
412
00:38:45,020 --> 00:38:46,580
Pay for $5 ,000?
413
00:38:47,000 --> 00:38:48,050
Name the mark.
414
00:38:49,280 --> 00:38:52,050
I got a few details to iron out first.
Can you stay on tap?
415
00:38:53,080 --> 00:38:54,130
I'll be right here.
416
00:38:54,600 --> 00:38:59,520
Craig, this is not a hit and run. I
don't want the mark found, ever.
417
00:38:59,900 --> 00:39:01,000
That can be arranged.
418
00:39:02,240 --> 00:39:03,290
Talk to you later.
419
00:39:15,280 --> 00:39:19,019
The canvassing operation turned up a
couple of employees of the Ashton
420
00:39:19,020 --> 00:39:21,279
Company who identified Campbell from his
photo.
421
00:39:21,280 --> 00:39:24,950
They say they saw him on several
occasions with the firm's owner, Martin
422
00:39:25,200 --> 00:39:27,550
Campbell was using the alias Michael B.
Keller.
423
00:39:27,551 --> 00:39:29,239
Do they have an address on him?
424
00:39:29,240 --> 00:39:30,290
No.
425
00:39:30,360 --> 00:39:32,040
Have agents interviewed Ashton?
426
00:39:32,041 --> 00:39:36,159
No, he wasn't at his office, but they
have his home address and they're on the
427
00:39:36,160 --> 00:39:37,199
way there now.
428
00:39:37,200 --> 00:39:39,000
Frank, tell him we'll join him there.
429
00:39:58,899 --> 00:39:59,949
What are you doing?
430
00:40:00,760 --> 00:40:02,870
Didn't you say you had to buy some
things?
431
00:40:04,900 --> 00:40:06,280
I've got to pick up some cash.
432
00:40:06,281 --> 00:40:10,419
And I want to ditch this car. You take a
taxi and meet me at the beach house,
433
00:40:10,420 --> 00:40:10,879
all right?
434
00:40:10,880 --> 00:40:14,370
Mike, you shouldn't go there. What if
Daddy should notify the police?
435
00:40:14,400 --> 00:40:16,260
You can't notify anybody, remember?
436
00:40:51,180 --> 00:40:54,600
I just want to say goodbye, and I'm
sorry.
437
00:40:55,120 --> 00:40:56,170
Where are you, Lynn?
438
00:40:57,860 --> 00:41:00,980
I'm at a store, buying some things.
439
00:41:01,660 --> 00:41:02,710
Is Mike there?
440
00:41:02,940 --> 00:41:04,520
No, he went to his house.
441
00:41:05,600 --> 00:41:07,380
Come back here, just for a while.
442
00:41:09,240 --> 00:41:12,140
I can't have you going off without
anything.
443
00:41:12,980 --> 00:41:14,240
Let me give you some money.
444
00:41:14,500 --> 00:41:15,960
No, please, Daddy.
445
00:41:16,720 --> 00:41:17,770
Lynn.
446
00:41:18,480 --> 00:41:20,220
I'm turning myself in to the police.
447
00:41:22,090 --> 00:41:23,170
I want to see you first.
448
00:41:25,730 --> 00:41:28,130
I've given you 22 years of my life.
449
00:41:29,250 --> 00:41:30,490
You can give me an hour.
450
00:41:31,410 --> 00:41:32,460
Please.
451
00:41:35,150 --> 00:41:36,200
All right.
452
00:41:37,250 --> 00:41:38,430
I'll wait for you. Hurry.
453
00:42:05,360 --> 00:42:06,410
Take me to West Beach.
454
00:42:14,280 --> 00:42:16,820
It's a house on the Gulf, just off the
highway.
455
00:42:17,420 --> 00:42:18,620
He should be there alone.
456
00:42:18,920 --> 00:42:22,110
I'll call him and try to hold him on the
phone until you get there.
457
00:42:22,920 --> 00:42:24,300
It'll be over in no time.
458
00:42:29,640 --> 00:42:30,690
N05.
459
00:42:31,600 --> 00:42:32,650
This is 5.
460
00:42:33,340 --> 00:42:35,330
We have an address on my... Michael
Keller.
461
00:42:35,331 --> 00:42:39,309
New Orleans Realty Company called in to
report they leased a house on the Gulf
462
00:42:39,310 --> 00:42:42,020
Coast to a man of that name and
description last April.
463
00:42:42,410 --> 00:42:44,870
It's at 961 Miramar Road.
464
00:42:45,270 --> 00:42:47,130
They saw his picture in the newspaper.
465
00:42:48,370 --> 00:42:51,550
961. And what's the latest surveillance
report on Ashton?
466
00:42:51,990 --> 00:42:53,270
He's still at his house.
467
00:42:53,271 --> 00:42:56,549
Maintain the surveillance and keep me
advised.
468
00:42:56,550 --> 00:42:58,660
We're on our way to the Gulf Coast
address.
469
00:43:21,799 --> 00:43:23,359
Daddy, I'm not going to meet you.
470
00:43:23,360 --> 00:43:26,599
I don't believe anything you said, and I
don't want to hear any more lies.
471
00:43:26,600 --> 00:43:29,370
Now, Lynn, listen, please, there's...
No, no more, Daddy.
472
00:44:39,440 --> 00:44:40,560
N05 to Control.
473
00:44:40,820 --> 00:44:41,870
Go ahead, 5.
474
00:44:42,940 --> 00:44:47,000
Give me a check through NCIC on a green
1970 Montego.
475
00:44:47,880 --> 00:44:50,760
Arkansas license XAB700.
476
00:45:15,761 --> 00:45:17,709
10 -0 -5.
477
00:45:17,710 --> 00:45:18,760
5, go ahead.
478
00:45:19,710 --> 00:45:24,069
NCIC reports subject of your inquiry is
identical with vehicle used in bank
479
00:45:24,070 --> 00:45:25,890
robbery Little Rock two days ago.
480
00:45:26,350 --> 00:45:32,869
Subject is identified as Ralph Craig,
WMA, age 32, height 6 feet, weight 180
481
00:45:32,870 --> 00:45:36,550
pounds. Little Rock Division holds
warrant issued Thursday last.
482
00:45:36,850 --> 00:45:38,690
Consider armed and dangerous.
483
00:45:40,550 --> 00:45:41,600
10 -4.
484
00:46:24,170 --> 00:46:26,670
Back off drop them.
485
00:46:27,070 --> 00:46:28,690
I said drop them
486
00:47:21,450 --> 00:47:22,500
My daughter?
487
00:47:22,770 --> 00:47:24,570
Your daughter's safe. She's up there.
488
00:47:54,090 --> 00:47:55,950
Yes, I think he's given us everything.
489
00:47:56,750 --> 00:47:57,800
Right.
490
00:48:01,750 --> 00:48:05,789
Mr. Ashton, the United States Attorney
has authorized a warrant charging you
491
00:48:05,790 --> 00:48:09,400
with a violation of the interstate
transportation of stolen property
492
00:48:10,530 --> 00:48:11,580
Stand up, please.
493
00:49:08,590 --> 00:49:10,330
I never meant any harm to come to you.
494
00:49:11,510 --> 00:49:13,370
Everything I've ever done was for you.
495
00:49:16,950 --> 00:49:18,000
Was I so wrong?
496
00:49:32,110 --> 00:49:36,429
Campbell, also known as Michael B.
Keller, and Martin Ashton were convicted
497
00:49:36,430 --> 00:49:40,049
federal court of violations of
interstate transportation of stolen
498
00:49:40,050 --> 00:49:43,570
statute. Keller was also convicted of
interstate car theft.
499
00:49:43,990 --> 00:49:47,120
Arlene Cutler was found guilty of
receiving stolen property.
500
00:49:47,390 --> 00:49:51,869
Ralph Craig was convicted in state court
of attempted murder and subsequently in
501
00:49:51,870 --> 00:49:53,430
federal court for bank robbery.
502
00:49:53,431 --> 00:49:55,639
Prosecution of Lynn Ashton was declined.
503
00:49:55,640 --> 00:50:00,190
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.