Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,390 --> 00:00:10,629
Basically, that's it, gentlemen.
2
00:00:10,630 --> 00:00:12,010
The stock is our collateral.
3
00:00:12,011 --> 00:00:15,869
200 shares of Hastings Electronics,
valued at the close of yesterday's
4
00:00:15,870 --> 00:00:20,050
was $175 ,000 against a bank loan from
you. That should get us started.
5
00:00:20,310 --> 00:00:24,349
With any kind of luck, the Collins plant
will be converted and in full operation
6
00:00:24,350 --> 00:00:25,430
before the year's out.
7
00:00:28,070 --> 00:00:33,210
Well, Harvey, this whole thing seems to
have you a little injured, doesn't it?
8
00:00:35,150 --> 00:00:38,400
How long will the plant be in
receivership till its conversion?
9
00:00:38,440 --> 00:00:39,580
Six months, maybe less.
10
00:00:39,700 --> 00:00:41,810
That'll put holes in a lot of
pocketbooks.
11
00:00:41,900 --> 00:00:45,120
I mean, the Collins plant employs over
500 men.
12
00:00:45,900 --> 00:00:49,940
Gentlemen, I know I'm an outsider here,
and I don't want to appear calloused,
13
00:00:49,980 --> 00:00:51,030
because it's true.
14
00:00:51,031 --> 00:00:54,039
Some people are going to be hurt during
this conversion period.
15
00:00:54,040 --> 00:00:57,100
But ultimately, we'll be employing twice
as many men.
16
00:00:57,380 --> 00:00:59,670
We're not going to ruin this town,
gentlemen.
17
00:01:00,480 --> 00:01:01,560
We're going to make it.
18
00:01:04,260 --> 00:01:06,920
Yes? Just a moment. It's for you,
Harvey.
19
00:01:08,470 --> 00:01:12,070
Yes. Gentlemen, then I take it we're in
business.
20
00:01:16,450 --> 00:01:17,500
We're in business.
21
00:01:20,470 --> 00:01:23,120
Thank you, Mr. Hunter, for your help. It
was a pleasure.
22
00:01:26,570 --> 00:01:28,920
What's the matter, Harvey? Are you all
right?
23
00:01:29,870 --> 00:01:31,030
Just a moment, please.
24
00:01:32,950 --> 00:01:35,420
I've been doing a little investigating
on my own.
25
00:01:36,100 --> 00:01:39,410
And I've come up with something I think
the rest of you should know.
26
00:01:39,740 --> 00:01:40,790
Harvey, relax.
27
00:01:40,791 --> 00:01:42,459
Don't take the edge off everything.
28
00:01:42,460 --> 00:01:45,640
No, no, let him talk. Let Harvey have
his day in court.
29
00:01:46,100 --> 00:01:49,050
If anybody's going to court, Mr. Fry,
it's not going to be me.
30
00:01:49,051 --> 00:01:52,359
All right, Harvey, what is it you think
the rest of us should know?
31
00:01:52,360 --> 00:01:55,910
Amongst other things, that your
industrial relations firm is a phony.
32
00:01:56,080 --> 00:01:58,000
I checked with the bank in Minneapolis.
33
00:01:58,600 --> 00:01:59,860
They'd never heard of you.
34
00:01:59,861 --> 00:02:02,419
Well, Harvey, if you'd checked a little
further, you would have found out that
35
00:02:02,420 --> 00:02:05,679
our parent company moved to Chicago over
three years ago. As a matter of fact,
36
00:02:05,680 --> 00:02:06,940
all you had to do was ask me.
37
00:02:07,480 --> 00:02:11,000
But that's not the issue here,
gentlemen. Harvey's rudeness and
38
00:02:12,180 --> 00:02:13,680
Harvey, why don't you face it?
39
00:02:13,681 --> 00:02:17,659
You're scared to death of this deal.
You're against any kind of progress, any
40
00:02:17,660 --> 00:02:21,330
kind of development, and you'll do what
you can to sabotage it, correct?
41
00:02:22,940 --> 00:02:24,990
You're pretty quick on your feet, Mr.
Fry.
42
00:02:25,580 --> 00:02:26,630
But you're a fraud.
43
00:02:27,400 --> 00:02:28,860
Your collateral is phony.
44
00:02:29,770 --> 00:02:33,949
That was the stock issuing officer from
Hastings Electronics in Ohio I was just
45
00:02:33,950 --> 00:02:35,000
talking to.
46
00:02:35,230 --> 00:02:40,349
I gave him the serial numbers of the
stock you pledged, and he says they were
47
00:02:40,350 --> 00:02:41,400
stolen.
48
00:02:42,550 --> 00:02:45,980
Something tells me that the FBI is going
to be interested in you, too.
49
00:03:25,100 --> 00:03:26,150
The FBI.
50
00:03:28,840 --> 00:03:30,700
A Quinn Martin production.
51
00:03:31,500 --> 00:03:33,820
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
52
00:03:34,620 --> 00:03:37,040
Also starring Philip Abbott.
53
00:03:39,020 --> 00:03:40,340
William Reynolds.
54
00:03:40,740 --> 00:03:43,360
With guest stars Gene Raymond.
55
00:03:45,360 --> 00:03:46,660
Ray Danton.
56
00:03:46,920 --> 00:03:50,660
And special guest star Suzanne
Plachette.
57
00:03:51,560 --> 00:03:52,660
Tonight's episode.
58
00:03:53,440 --> 00:03:54,490
The inheritors.
59
00:04:14,420 --> 00:04:18,540
Because of the alertness of a bank
official in the small town of Miles
60
00:04:18,620 --> 00:04:21,630
Montana, a major confidence operation
had been uncovered.
61
00:04:22,250 --> 00:04:26,709
And within an hour, the FBI had been
notified and was able to make a positive
62
00:04:26,710 --> 00:04:29,050
identification of both subjects
involved.
63
00:04:29,750 --> 00:04:35,469
Both men definitely established Hunter
as Fry's accomplice. But it was Fry who
64
00:04:35,470 --> 00:04:36,550
was carrying the ball.
65
00:04:37,450 --> 00:04:39,250
Do you have a description of the car?
66
00:04:39,450 --> 00:04:45,829
No. The stocks were reported stolen on
July 3rd from Harcourt and Bryce, a
67
00:04:45,830 --> 00:04:47,690
brokerage firm in Columbus, Ohio.
68
00:04:48,430 --> 00:04:50,870
They were entered in the NCIC the same
day.
69
00:04:50,871 --> 00:04:54,429
And this is the first report we've had
of any attempt to pledge them as
70
00:04:54,430 --> 00:04:55,480
collateral.
71
00:04:55,730 --> 00:04:58,850
We're circulating photographs of Fry and
Hunter.
72
00:04:59,190 --> 00:05:00,750
You suppose they'll try again?
73
00:05:00,751 --> 00:05:01,709
I doubt it.
74
00:05:01,710 --> 00:05:04,180
They're both old hands, and they've been
burned.
75
00:05:04,181 --> 00:05:07,429
They'll go underground now until they
think it's safe to come up again.
76
00:05:07,430 --> 00:05:09,050
Isn't this a new wrinkle for Fry?
77
00:05:09,690 --> 00:05:12,520
In the past, I thought he always used a
woman accomplice.
78
00:05:12,521 --> 00:05:16,869
He used to work with his wife until he
ran out on her and left her to be
79
00:05:16,870 --> 00:05:19,700
arrested for a confidence operation they
were running.
80
00:05:19,701 --> 00:05:22,919
Maybe she'll be more cooperative with us
now that she's had a chance to think it
81
00:05:22,920 --> 00:05:24,340
over. Where's she living?
82
00:05:24,341 --> 00:05:28,699
Since her release from prison, she's
been working for a private sanatorium in
83
00:05:28,700 --> 00:05:29,750
Baltimore.
84
00:05:29,751 --> 00:05:33,619
I can't get out there right now. I'm
dictating the final report on the Anders
85
00:05:33,620 --> 00:05:34,670
case.
86
00:05:35,320 --> 00:05:37,280
Tom, I wonder if... I'm on my way.
87
00:05:44,200 --> 00:05:48,050
As soon as we're out of the state, we'll
sell the car and split the difference.
88
00:05:49,000 --> 00:05:51,230
Yeah, well, I'll even throw in these
stocks.
89
00:05:51,760 --> 00:05:52,810
Thanks.
90
00:05:52,811 --> 00:05:55,519
See, we're that close, you know, that
close.
91
00:05:55,520 --> 00:05:56,680
Forget it. It's over.
92
00:05:56,681 --> 00:06:00,179
I know I could have sold that Harvey if
I just handled him right.
93
00:06:00,180 --> 00:06:03,419
Well, you wake up, Glenn. You got to
realize there's some people in the world
94
00:06:03,420 --> 00:06:04,660
who just can't be conned.
95
00:06:05,300 --> 00:06:08,850
Couldn't have fooled Harvey even if
you'd been legitimate. We blew the
96
00:06:09,280 --> 00:06:10,330
We blew it.
97
00:06:11,060 --> 00:06:12,110
What a bust out.
98
00:06:13,840 --> 00:06:15,220
What are you going to do now?
99
00:06:16,140 --> 00:06:18,610
I'm going to San Francisco to collect an
old debt.
100
00:06:20,080 --> 00:06:21,220
I'm gonna miss you, Les.
101
00:06:21,660 --> 00:06:23,950
You're not too bright, but you got a big
heart.
102
00:06:25,260 --> 00:06:26,310
Now, what's that?
103
00:06:26,311 --> 00:06:28,179
What's the matter?
104
00:06:28,180 --> 00:06:31,920
Feels like we, uh, gone flat in the rear
tire, one of the rear tires.
105
00:06:33,880 --> 00:06:34,960
I don't feel anything.
106
00:06:35,400 --> 00:06:37,140
All right, better stop and check it.
107
00:06:45,160 --> 00:06:46,210
This one's okay.
108
00:06:46,420 --> 00:06:48,280
Well, you better check the other side.
109
00:07:19,360 --> 00:07:20,410
I'll be right back.
110
00:07:24,960 --> 00:07:26,010
Mr. Fry?
111
00:07:28,820 --> 00:07:29,870
I'm with the FBI.
112
00:07:29,960 --> 00:07:32,070
I'd like to talk to you about your
husband.
113
00:07:32,161 --> 00:07:34,539
What do you want to know?
114
00:07:34,540 --> 00:07:36,220
When was the last time you saw him?
115
00:07:36,780 --> 00:07:39,010
Before they collared me for the rap I
served.
116
00:07:39,540 --> 00:07:41,440
Ben took off and let me take the fall.
117
00:07:42,280 --> 00:07:44,020
Have you heard from him since then?
118
00:07:44,440 --> 00:07:45,560
You're kidding.
119
00:07:48,380 --> 00:07:49,880
Any idea where he might be now?
120
00:07:50,560 --> 00:07:51,610
Not the slightest.
121
00:07:52,700 --> 00:07:55,290
He's probably still trying to catch up
with Temple.
122
00:07:56,100 --> 00:07:57,150
Temple?
123
00:07:57,760 --> 00:07:59,260
Yeah, the girl he dumped me for.
124
00:08:00,760 --> 00:08:06,140
But you gotta give the devil her due.
125
00:08:07,060 --> 00:08:08,880
She took him. She took him good.
126
00:08:09,240 --> 00:08:10,560
$10 ,000 worth.
127
00:08:11,850 --> 00:08:15,280
She got him to get her some front money
for some con they were working.
128
00:08:15,870 --> 00:08:16,920
And she took off.
129
00:08:19,150 --> 00:08:20,230
What's her full name?
130
00:08:21,130 --> 00:08:22,180
Temple Alexander.
131
00:08:24,470 --> 00:08:28,330
And you say your husband is following?
132
00:08:30,130 --> 00:08:31,850
Well, it's not just for the money.
133
00:08:32,130 --> 00:08:33,850
That's an ego thing.
134
00:08:36,230 --> 00:08:37,429
He was in love with her.
135
00:08:40,330 --> 00:08:44,300
What's the name of that character, the
one who sold his soul for eternal youth?
136
00:08:44,770 --> 00:08:47,060
You're probably thinking about Dorian
Gray.
137
00:08:47,270 --> 00:08:48,320
Dorian Gray.
138
00:08:48,750 --> 00:08:50,930
Well, Temple is the female version.
139
00:08:52,690 --> 00:08:56,769
There's a feeling about her. I mean,
it's not just beauty. She's got a kind
140
00:08:56,770 --> 00:09:00,549
innocence. You wouldn't believe to look
at her that she could do the things
141
00:09:00,550 --> 00:09:01,600
she's done.
142
00:09:01,870 --> 00:09:04,270
Glenn isn't even in the same league with
her.
143
00:09:05,670 --> 00:09:07,650
Temple is pure evil.
144
00:09:10,619 --> 00:09:11,669
Embarrassing me.
145
00:09:12,180 --> 00:09:14,820
Padre, isn't she everything I said she
was?
146
00:09:15,040 --> 00:09:16,090
Yes, she is.
147
00:09:16,091 --> 00:09:20,279
You'll keep our engagement a secret,
won't you? I want to announce it at the
148
00:09:20,280 --> 00:09:21,159
harvest party.
149
00:09:21,160 --> 00:09:22,400
Not to even tell George.
150
00:09:22,720 --> 00:09:24,040
Oh, especially not George.
151
00:09:24,340 --> 00:09:28,040
If he knew I was going to marry Temple,
he'd say, don't be a fool.
152
00:09:28,640 --> 00:09:30,460
Afraid you underestimate him.
153
00:09:30,820 --> 00:09:34,620
Well, I love my son, Father, but I also
know his limitations.
154
00:09:35,260 --> 00:09:38,030
You will respect our confidence, won't
you? Of course.
155
00:09:38,600 --> 00:09:42,959
Thank you for everything, Father. Not at
all. I'm so happy to have finally met
156
00:09:42,960 --> 00:09:43,999
you.
157
00:09:44,000 --> 00:09:45,360
Goodbye, Father. Goodbye.
158
00:09:50,940 --> 00:09:51,990
Are you happy?
159
00:09:53,380 --> 00:09:54,540
I'm delirious.
160
00:09:56,200 --> 00:09:57,250
Darling,
161
00:09:57,920 --> 00:10:00,320
are you sure you really want to do this?
162
00:10:00,321 --> 00:10:04,529
Oh, Harlan, you keep asking me that
question like you expect me to change my
163
00:10:04,530 --> 00:10:07,780
mind. Because if you did change your
mind, I wouldn't be angry. I'd
164
00:10:08,230 --> 00:10:11,490
Now, I'm not insensitive to the
difference in our ages.
165
00:10:12,490 --> 00:10:14,730
But for the first time in my life, I'm
happy.
166
00:10:15,410 --> 00:10:17,070
I mean, I'm really happy.
167
00:10:17,630 --> 00:10:20,750
That someone who cares about me, about
the way that I feel.
168
00:10:21,590 --> 00:10:25,549
I think that's the difference between
two people being in love and two people
169
00:10:25,550 --> 00:10:27,290
trying to take love from each other.
170
00:10:27,810 --> 00:10:29,190
Have you been in love often?
171
00:10:30,190 --> 00:10:32,640
Well... Often enough to know the
difference.
172
00:10:34,140 --> 00:10:37,300
I never thought there could be a new
beginning for me.
173
00:10:38,300 --> 00:10:39,720
But I'm not deluding myself.
174
00:10:40,060 --> 00:10:42,840
We're not young kids running away
starting fresh.
175
00:10:44,580 --> 00:10:45,840
Wait a minute, hear me out.
176
00:10:46,940 --> 00:10:50,460
I know you're not marrying just me.
177
00:10:52,700 --> 00:10:54,420
But a style of life I can give you.
178
00:10:55,300 --> 00:10:56,400
I understand that.
179
00:10:57,880 --> 00:11:00,600
I thank my lucky stars that I'm able to
give it to you.
180
00:11:01,930 --> 00:11:07,629
You know, my father lived to be 78 years
old. Now, I'm not guaranteeing I'll
181
00:11:07,630 --> 00:11:08,680
live that long.
182
00:11:09,790 --> 00:11:14,610
But whatever years are left, we'll make
the most of them.
183
00:12:02,481 --> 00:12:04,549
Hi, how do you feel?
184
00:12:04,550 --> 00:12:06,210
Oh, just fine, thanks. Good.
185
00:12:21,350 --> 00:12:24,840
You know, it's almost worth the $10 ,000
just to see your face, Temple.
186
00:12:26,150 --> 00:12:28,560
Well, I don't have it, if that's why
you're here.
187
00:12:28,630 --> 00:12:31,400
I went to a lot of trouble to find you.
Now, don't spoil it.
188
00:12:32,590 --> 00:12:34,390
It's gone. I'm sorry. Where is it gone?
189
00:12:36,250 --> 00:12:37,410
The stock market.
190
00:12:38,650 --> 00:12:42,489
I was hustling a mark. He gave me a tip.
The stock market fell. I wiped him out.
191
00:12:42,490 --> 00:12:43,540
He wiped me out, too.
192
00:12:49,390 --> 00:12:50,440
What?
193
00:12:52,910 --> 00:12:54,430
That is so beautiful.
194
00:13:07,560 --> 00:13:09,790
How much are you going to knock him over
for?
195
00:13:11,560 --> 00:13:14,020
A couple of thousand. Things are slow,
you know.
196
00:13:15,200 --> 00:13:18,450
I met him in that gallery where I was
cataloging in San Francisco.
197
00:13:18,451 --> 00:13:22,519
I sold him a few antiques. I'm going to
decorate his apartment and sell him a
198
00:13:22,520 --> 00:13:26,310
few more antiques. You mean some fake
antiques that Barry's been making for
199
00:13:26,420 --> 00:13:31,019
Oh, that's how you found me. That's
right. Barry said you'd be delighted to
200
00:13:31,020 --> 00:13:32,070
me.
201
00:13:32,500 --> 00:13:35,930
Well, I kind of am, in a way, even
though it's going to cost me $10 ,000.
202
00:13:38,510 --> 00:13:40,800
Why don't you save that for the old man,
dear?
203
00:13:41,210 --> 00:13:42,350
Hey, tell me something.
204
00:13:43,070 --> 00:13:46,550
This, uh, this old man, what have you
got in mind for him, really?
205
00:13:47,130 --> 00:13:49,990
Well, then would I con you?
206
00:13:51,770 --> 00:13:52,910
Only once, sweetheart.
207
00:13:55,010 --> 00:13:56,060
Only once.
208
00:14:09,100 --> 00:14:10,480
Beautiful woman, all right.
209
00:14:10,880 --> 00:14:13,050
But her background belies her
appearance.
210
00:14:13,560 --> 00:14:16,630
She was serving a term for assault
before she was 20 years old.
211
00:14:17,040 --> 00:14:21,070
She met Glenn Frey shortly after she was
released from the women's reformatory.
212
00:14:21,071 --> 00:14:24,339
He taught her everything that he knew
about the confidence game, and she
213
00:14:24,340 --> 00:14:25,390
improved on that.
214
00:14:25,760 --> 00:14:27,680
Got anything on this New York address?
215
00:14:28,000 --> 00:14:32,239
No, she had studied art at the Pratt
Institute for a couple of years, was
216
00:14:32,240 --> 00:14:36,500
working as a cataloger at one of the
best art galleries in New York.
217
00:14:37,720 --> 00:14:41,799
Uh, she left for lunch one Thursday
three months, uh, ago and, uh, never
218
00:14:41,800 --> 00:14:42,880
back. Oh, Lewis.
219
00:14:46,320 --> 00:14:48,790
We may have a breakthrough in the Fry
Hunter case.
220
00:14:49,400 --> 00:14:51,930
Kirby Green called a few minutes ago
from Chicago.
221
00:14:51,931 --> 00:14:55,659
An informant saw Lester Hunter leaving
an exclusive men's shop on Michigan
222
00:14:55,660 --> 00:14:58,010
Avenue. So I want you to get out there
right away.
223
00:14:58,220 --> 00:15:02,199
Right. I'll phone Kirby and have
Hunter's photographs circulated in all
224
00:15:02,200 --> 00:15:03,319
better hotels and restaurants.
225
00:15:03,320 --> 00:15:04,640
Call you from Chicago. Good.
226
00:15:11,370 --> 00:15:13,790
background check on Miss Temple
Alexander.
227
00:15:14,250 --> 00:15:16,050
I believe she's staying at the hotel.
228
00:15:16,170 --> 00:15:17,220
She surely is.
229
00:15:17,430 --> 00:15:19,370
How long is she planning to stay?
230
00:15:19,770 --> 00:15:21,110
Who's doing the asking?
231
00:15:24,330 --> 00:15:26,830
Oh, private investigator, huh?
232
00:15:27,710 --> 00:15:29,890
I might have guessed.
233
00:15:30,250 --> 00:15:32,250
Well, can't blame George.
234
00:15:32,770 --> 00:15:38,149
If I was Francisca's son, I'd be asking
questions, too, if somebody was trying
235
00:15:38,150 --> 00:15:39,530
to cut in on my inheritance.
236
00:15:41,200 --> 00:15:46,179
I don't know what old man Franciscus has
taken, but maybe there's hope for us
237
00:15:46,180 --> 00:15:47,230
all.
238
00:15:47,360 --> 00:15:49,220
How long is she planning to stay?
239
00:15:49,560 --> 00:15:52,680
Well, I ain't say she's going to be here
a long time.
240
00:16:09,631 --> 00:16:15,939
You got a good lead on Hunter before you
landed him. That's why I thought you
241
00:16:15,940 --> 00:16:17,200
better come straight out.
242
00:16:18,140 --> 00:16:20,430
He's in that restaurant over there right
now.
243
00:16:20,940 --> 00:16:22,260
Is he with someone, Kirby?
244
00:16:22,520 --> 00:16:23,570
A woman.
245
00:16:23,920 --> 00:16:27,470
If he's running true to form, he's
probably working on another victim.
246
00:17:02,440 --> 00:17:05,660
Remember me, Ronald Ames, the phony
stock.
247
00:17:05,661 --> 00:17:07,719
You've got the wrong guy, buddy.
248
00:17:07,720 --> 00:17:10,579
Oh, no, I haven't. Call the cops.
Somebody call the cops.
249
00:17:12,619 --> 00:17:13,669
After you, Hunter.
250
00:17:15,000 --> 00:17:16,050
That's where you are.
251
00:17:23,380 --> 00:17:26,359
All right, step back.
252
00:19:17,710 --> 00:19:19,030
Is there something wrong?
253
00:19:19,310 --> 00:19:20,360
No, why?
254
00:19:20,970 --> 00:19:27,710
Because if there is... Harlan, I need
$10 ,000.
255
00:19:30,890 --> 00:19:32,170
I can explain.
256
00:19:32,590 --> 00:19:33,640
Don't.
257
00:19:34,270 --> 00:19:38,010
You know, a marriage should be built on
trust.
258
00:20:02,341 --> 00:20:08,789
What do you want to bet that he
announces his marriage at the Harvest
259
00:20:08,790 --> 00:20:09,840
tomorrow?
260
00:20:09,990 --> 00:20:11,070
That's his privilege.
261
00:20:12,630 --> 00:20:14,130
I can't deny him his happiness.
262
00:20:15,230 --> 00:20:18,910
It's so obvious what she's up to. Oh,
and what is she up to?
263
00:20:19,370 --> 00:20:20,890
I'll tell you what she's up to.
264
00:20:21,150 --> 00:20:22,370
She's moving in on you.
265
00:20:22,371 --> 00:20:25,869
Cutting your inheritance right out from
under you. Did it ever occur to you that
266
00:20:25,870 --> 00:20:27,670
she might really be in love with him?
267
00:20:28,850 --> 00:20:29,900
Boy, oh boy.
268
00:20:31,130 --> 00:20:32,870
You really are naive.
269
00:20:33,090 --> 00:20:34,650
Well, it's been known to happen.
270
00:20:37,160 --> 00:20:38,260
Who is she, anyway?
271
00:20:38,520 --> 00:20:41,500
What do we know about her? Where does
she come from?
272
00:20:42,100 --> 00:20:44,240
And it's not just the money, either.
273
00:20:44,660 --> 00:20:46,580
Your father's a proud man.
274
00:20:46,840 --> 00:20:52,620
When it finally dawns on him, it will,
that he's been had, it'll destroy him.
275
00:20:53,440 --> 00:20:55,400
I've hired a private detective.
276
00:20:58,200 --> 00:21:02,799
At least then, if he comes up with
something, I'll be able to go to father
277
00:21:02,800 --> 00:21:04,900
facts, not empty accusations.
278
00:21:07,340 --> 00:21:08,540
Well, that's something.
279
00:21:09,340 --> 00:21:13,219
But why wait? Go to him now. No, not
till I know what the facts are. Now,
280
00:21:13,220 --> 00:21:14,420
the end of it. You hear me?
281
00:21:15,620 --> 00:21:16,670
Oh, look.
282
00:21:19,600 --> 00:21:20,980
I didn't mean to snuff at you.
283
00:21:41,521 --> 00:21:44,419
When you give your report to Mr.
284
00:21:44,420 --> 00:21:47,799
Franciscus, I want you to give Temple
Alexander a clean bill of health. Do you
285
00:21:47,800 --> 00:21:48,579
understand that?
286
00:21:48,580 --> 00:21:50,600
You can't frighten me. I can't, can I?
287
00:21:50,920 --> 00:21:53,150
A clean bill of health for Temple
Alexander.
288
00:21:53,720 --> 00:21:56,190
Well, my friends and I will know where
to find you.
289
00:22:15,690 --> 00:22:18,170
be a con man, but one man I never con is
myself.
290
00:22:18,730 --> 00:22:20,350
There's no way I can beat this rat.
291
00:22:22,770 --> 00:22:23,820
Where's Fry now?
292
00:22:24,770 --> 00:22:29,030
Well, the last time I saw him was when
he left me high and dry in the
293
00:22:29,630 --> 00:22:31,310
Guess I should have expected that.
294
00:22:31,890 --> 00:22:35,090
But he didn't exactly leave me with a
good feeling toward him.
295
00:22:35,550 --> 00:22:37,110
What kind of car was he driving?
296
00:22:37,550 --> 00:22:43,850
Light green country sedan, 1970, license
number 283950.
297
00:22:45,040 --> 00:22:48,080
I have a feeling he sold it before he
got where he was going.
298
00:22:48,480 --> 00:22:49,530
Where was that?
299
00:22:49,940 --> 00:22:52,580
To San Francisco to collect an old debt.
300
00:22:53,400 --> 00:22:54,450
That's what he said.
301
00:22:54,780 --> 00:22:55,830
From whom?
302
00:22:56,560 --> 00:22:57,610
He didn't say.
303
00:23:30,161 --> 00:23:32,209
Thank you.
304
00:23:32,210 --> 00:23:33,870
That was very quick.
305
00:23:33,871 --> 00:23:37,409
I almost get the feeling that you can't
wait to get rid of me.
306
00:23:37,410 --> 00:23:39,130
Waiter. Another glass, madame.
307
00:23:39,131 --> 00:23:43,889
Well, it's not that. You said you were
in trouble. I tried to get it for you as
308
00:23:43,890 --> 00:23:44,940
fast as I could.
309
00:23:46,950 --> 00:23:50,550
I guess this settles our old score,
doesn't it?
310
00:23:51,950 --> 00:23:53,330
What are you going to do now?
311
00:23:53,710 --> 00:23:57,050
I don't know. This may have done it, or
maybe I...
312
00:24:03,660 --> 00:24:05,710
and squeeze a few more dollars out of
him.
313
00:24:05,711 --> 00:24:08,199
I've been doing some checking on Mr.
314
00:24:08,200 --> 00:24:09,250
Franciscus.
315
00:24:09,800 --> 00:24:12,990
He's one of the largest wine growers in
the state of California.
316
00:24:13,880 --> 00:24:16,530
Now, you wouldn't turn your back on
that, would you?
317
00:24:18,160 --> 00:24:19,660
Well, he's been burned before.
318
00:24:21,400 --> 00:24:23,080
Nobody's going to get close to him.
319
00:24:23,240 --> 00:24:24,860
Not the way his son hovers around.
320
00:24:25,860 --> 00:24:26,910
I'll bet on you.
321
00:24:28,500 --> 00:24:29,550
No.
322
00:24:30,440 --> 00:24:31,490
I don't think so.
323
00:24:33,280 --> 00:24:35,450
I'll be moving on to greener pastures
soon.
324
00:24:38,200 --> 00:24:39,520
Why don't you come with me?
325
00:24:40,240 --> 00:24:41,290
Well, now.
326
00:24:43,480 --> 00:24:45,500
That is tempting. Very tempting.
327
00:24:47,260 --> 00:24:49,550
But we tried that before. It just
doesn't work.
328
00:24:51,040 --> 00:24:52,300
How about this one thing?
329
00:25:07,120 --> 00:25:10,070
I think the Pinot Noir is holding enough
sugar to be picked.
330
00:25:27,840 --> 00:25:31,160
I just tasted the Cabernet Sauvignon.
It's ready to be bottled.
331
00:25:31,540 --> 00:25:34,080
Oh, by the way, this letter came for
you.
332
00:25:35,900 --> 00:25:36,950
George?
333
00:25:38,280 --> 00:25:39,960
I had a call from a Mr. McDaniel.
334
00:25:39,961 --> 00:25:45,619
Before he realized he was talking to me,
he let it slip that his investigation
335
00:25:45,620 --> 00:25:47,640
of Miss Alexander was finished.
336
00:25:47,641 --> 00:25:52,459
And so far as he could determine, there
was nothing out of character in her
337
00:25:52,460 --> 00:25:53,510
background.
338
00:25:54,200 --> 00:25:58,179
I assume your interest in Miss Alexander
was motivated out of concern for that
339
00:25:58,180 --> 00:26:01,240
$10 ,000 check I gave her. No, I've
already written that off.
340
00:26:02,080 --> 00:26:05,840
No, my interest in Miss Alexander was
motivated by my concern for you.
341
00:26:05,841 --> 00:26:08,819
Well, if you were so concerned, why
didn't you come to me first? Because I
342
00:26:08,820 --> 00:26:09,859
didn't want to interfere.
343
00:26:09,860 --> 00:26:12,270
But you did interfere in the worst
possible way.
344
00:26:12,900 --> 00:26:13,950
I'm sorry, Father.
345
00:26:14,760 --> 00:26:15,810
George.
346
00:26:17,760 --> 00:26:18,900
What's troubling you?
347
00:26:19,420 --> 00:26:21,530
Are you sure this girl's in love with
you?
348
00:26:21,580 --> 00:26:23,200
Is that so difficult to believe?
349
00:26:23,201 --> 00:26:25,619
That a woman might find me still
attractive?
350
00:26:25,620 --> 00:26:27,959
No matter what I say, it'll still come
out mean and petty.
351
00:26:27,960 --> 00:26:29,010
Say it.
352
00:26:29,440 --> 00:26:31,970
There's more at stake here, Father, than
your ego.
353
00:26:31,971 --> 00:26:35,739
We're talking about the biggest winery
in the country, a tradition that's
354
00:26:35,740 --> 00:26:37,379
on from generation to generation.
355
00:26:37,380 --> 00:26:40,379
We're talking about what may be my last
chance for happiness.
356
00:26:40,380 --> 00:26:41,940
Why does it have to be either or?
357
00:26:43,060 --> 00:26:45,580
You don't have to forfeit one for the
other.
358
00:26:46,920 --> 00:26:47,970
No.
359
00:26:48,580 --> 00:26:52,680
I wouldn't begin a marriage by cutting
my future wife out of a proper right.
360
00:26:52,681 --> 00:26:55,719
She'll be taken care of for the rest of
her natural life. I don't want to talk
361
00:26:55,720 --> 00:26:57,359
about it. Well, we must talk about it.
362
00:26:57,360 --> 00:27:00,579
I've given body and soul to running this
winery, and I'm going to protect it
363
00:27:00,580 --> 00:27:01,630
from...
364
00:27:02,120 --> 00:27:03,170
Of what?
365
00:27:03,280 --> 00:27:04,700
From irresponsibility.
366
00:27:05,760 --> 00:27:07,400
I thought you'd be happy for me.
367
00:27:07,401 --> 00:27:11,199
But your only interest is self
-interest. You still haven't answered my
368
00:27:11,200 --> 00:27:12,250
question.
369
00:27:12,600 --> 00:27:13,700
Does she love you?
370
00:27:15,800 --> 00:27:19,480
Look, son, only children have to be
loved.
371
00:27:20,080 --> 00:27:21,130
She needs me.
372
00:27:22,340 --> 00:27:26,660
Don't you understand that it's more
important for me to be needed than
373
00:27:39,430 --> 00:27:40,480
George.
374
00:27:43,170 --> 00:27:45,190
Here's that $10 ,000 check back.
375
00:27:46,250 --> 00:27:47,690
There's a little note with it.
376
00:27:48,170 --> 00:27:49,930
I won't need this after all.
377
00:27:50,170 --> 00:27:51,220
Temple.
378
00:27:53,590 --> 00:27:55,770
I hope this doesn't foul up your books.
379
00:28:02,590 --> 00:28:03,640
Yes?
380
00:28:09,040 --> 00:28:10,090
Oh, good. Put him on.
381
00:28:11,660 --> 00:28:12,710
Hello, Lewis.
382
00:28:12,880 --> 00:28:13,930
Yes, Art.
383
00:28:14,640 --> 00:28:16,860
Agents in Denver have located Fry's car.
384
00:28:17,080 --> 00:28:19,120
He sold it to a used car dealer there.
385
00:28:19,380 --> 00:28:21,670
So it looks like Hunter was telling the
truth.
386
00:28:21,780 --> 00:28:26,379
A car lot manager identified the seller
as Fry from mug shots and reported that
387
00:28:26,380 --> 00:28:28,760
he took a cab from the car lot to the
airport.
388
00:28:29,380 --> 00:28:31,120
Found for San Francisco, I suppose.
389
00:28:31,240 --> 00:28:33,040
And Temple Alexander, she's there.
390
00:28:34,020 --> 00:28:36,040
And, Lewis, there's a new wrinkle here.
391
00:28:36,041 --> 00:28:41,369
It seems that when Miss Alexander walked
away from that gallery in New York
392
00:28:41,370 --> 00:28:45,309
where she was working, she also walked
away with two of their Picasso etchings
393
00:28:45,310 --> 00:28:49,310
worth thousands of dollars and
substituted two frauds.
394
00:28:49,570 --> 00:28:52,160
The gallery just discovered the frauds
yesterday.
395
00:28:53,710 --> 00:28:58,229
Art, call Bennett in San Francisco,
would you? Ask him to circulate her
396
00:28:58,230 --> 00:28:59,209
to the art galleries.
397
00:28:59,210 --> 00:29:00,709
We'll be out in the next flight.
398
00:29:00,710 --> 00:29:02,700
All right. Keep me informed, Miss.
Right.
399
00:29:38,830 --> 00:29:40,210
Do you have a moment to talk?
400
00:29:40,770 --> 00:29:42,750
Yes. Can I get you something?
401
00:29:44,050 --> 00:29:45,100
No, thanks.
402
00:29:45,570 --> 00:29:46,620
Oh, George.
403
00:29:46,621 --> 00:29:50,789
You and I always seem to beat each
other's throats, don't we?
404
00:29:50,790 --> 00:29:51,749
That's true.
405
00:29:51,750 --> 00:29:54,230
I've... I've doubted you.
406
00:29:55,590 --> 00:29:56,770
May I be frank with you?
407
00:29:57,410 --> 00:29:58,460
Oh, Lord.
408
00:29:58,461 --> 00:30:02,869
Every time somebody says, may I be frank
with you, I know I'm in trouble. Oh,
409
00:30:02,870 --> 00:30:04,430
you're not making it easy for me.
410
00:30:05,570 --> 00:30:06,790
I owe you an apology.
411
00:30:07,530 --> 00:30:08,580
You do?
412
00:30:09,890 --> 00:30:12,990
My father is a wealthy man.
413
00:30:15,390 --> 00:30:16,950
And there have been other women.
414
00:30:18,450 --> 00:30:20,500
They're always out for what they can
get.
415
00:30:23,370 --> 00:30:25,420
You think I'm out for what I can get,
huh?
416
00:30:25,510 --> 00:30:26,930
It did cross my mind.
417
00:30:27,370 --> 00:30:31,410
But you're different. You're genuine.
418
00:30:33,090 --> 00:30:34,650
What made you change your mind?
419
00:30:34,830 --> 00:30:36,210
When you returned the check.
420
00:30:41,990 --> 00:30:43,040
Uh, I think.
421
00:30:43,790 --> 00:30:44,930
See, I've been selfish.
422
00:30:46,170 --> 00:30:47,910
But I really do care about my father.
423
00:30:49,110 --> 00:30:52,540
Well, that's understandable, George.
Nobody can fault you for that.
424
00:30:53,410 --> 00:30:57,110
You see, what I'm trying to say is that
I've been wrong.
425
00:30:58,250 --> 00:31:01,020
And that I hope that you and my father
will be very happy.
426
00:31:01,021 --> 00:31:05,489
And now that you'll be coming to stay
with us, I hope I have the chance to
427
00:31:05,490 --> 00:31:06,890
you another side of myself.
428
00:31:09,280 --> 00:31:12,230
George, I'm sure you and I are going to
be very good friends.
429
00:31:26,240 --> 00:31:28,320
I must say, gentlemen, you rocked me.
430
00:31:28,640 --> 00:31:31,620
I consider myself to be a fairly good
judge of character.
431
00:31:32,280 --> 00:31:33,560
That's why I hired her.
432
00:31:34,360 --> 00:31:36,540
But Miss Alexander fooled me.
433
00:31:37,870 --> 00:31:39,610
You told a lot of people, Mr. Russell.
434
00:31:39,611 --> 00:31:43,389
Did she give you any idea where she
might be going? No, sir, just that she
435
00:31:43,390 --> 00:31:44,890
leaving and that she was sorry.
436
00:31:45,710 --> 00:31:48,330
Did she mention any names, friends of
hers?
437
00:31:48,870 --> 00:31:49,920
No, not really.
438
00:31:51,330 --> 00:31:52,380
Say, there was one.
439
00:31:52,810 --> 00:31:58,070
He did some restoring for us, some
frames, antiques, that sort of thing.
440
00:31:59,250 --> 00:32:00,300
Barry.
441
00:32:00,730 --> 00:32:01,780
Barry Hanson.
442
00:32:02,950 --> 00:32:04,450
See what you can find out, Alan.
443
00:32:08,010 --> 00:32:11,740
Mr. Russell, where was her desk? Right
this way, Inspector. Right over here.
444
00:32:12,210 --> 00:32:14,380
Do you mind if we look through it? Not
at all.
445
00:32:15,710 --> 00:32:17,030
How long has she been gone?
446
00:32:17,170 --> 00:32:19,250
Oh, two and a half weeks, maybe.
447
00:32:19,251 --> 00:32:23,349
We haven't had a chance to clean her
desk yet, so you may still find some
448
00:32:23,350 --> 00:32:24,400
of her in it.
449
00:32:26,290 --> 00:32:27,340
Hello?
450
00:32:27,730 --> 00:32:30,140
14th of July is missing from this desk
calendar.
451
00:32:30,810 --> 00:32:33,700
There's some indentation of writing on
the page below it.
452
00:32:34,190 --> 00:32:35,690
14th. She was working here then.
453
00:32:35,830 --> 00:32:36,880
Yes, she was.
454
00:32:36,881 --> 00:32:40,019
Mr. Russell, do you mind if we take that
with us?
455
00:32:40,020 --> 00:32:41,100
Why, no, of course not.
456
00:32:42,260 --> 00:32:44,910
Well, thanks very much, Mr. Russell. Be
a cooperation.
457
00:32:56,320 --> 00:32:59,460
And now I want you all to meet the
future of Mrs.
458
00:33:00,040 --> 00:33:01,780
Franciscus. Thank you.
459
00:33:04,380 --> 00:33:06,380
Thank you, Ben.
460
00:33:18,951 --> 00:33:20,979
This is some
461
00:33:20,980 --> 00:33:27,699
of our
462
00:33:27,700 --> 00:33:28,750
finest champagne.
463
00:33:29,200 --> 00:33:31,500
We laid it on its side a good many years
back.
464
00:33:32,760 --> 00:33:35,830
Little did I know then I'd be using it
on such a happy occasion.
465
00:33:35,960 --> 00:33:38,060
Oh, that's very sweet, Barton. Thank
you.
466
00:33:42,340 --> 00:33:44,200
Temple, you've been holding out on us.
467
00:33:45,340 --> 00:33:46,540
Your brother's arrived.
468
00:33:47,420 --> 00:33:49,540
Temple, you didn't tell me.
469
00:33:51,380 --> 00:33:53,060
Congratulations, Mr. Franciscan.
470
00:33:53,220 --> 00:33:55,510
It looks as if I'm just in time for the
harvest.
471
00:34:06,580 --> 00:34:08,200
Bennett checked on Barry Hansen.
472
00:34:08,909 --> 00:34:12,639
He's wanted here in San Francisco for
interstate transportation stolen
473
00:34:12,929 --> 00:34:17,249
In a case where he passed off some bogus
artwork for $10 ,500 to someone who
474
00:34:17,250 --> 00:34:19,050
thought they were getting a bargain.
475
00:34:20,510 --> 00:34:24,300
Agents, the cannabis, the antique
restores, and came up with this address.
476
00:34:37,701 --> 00:34:44,609
There is a Barry Hanson working here.
From his description, he sounds like he
477
00:34:44,610 --> 00:34:45,660
may be our man.
478
00:34:46,429 --> 00:34:49,379
All right, Alan. Take some agents and
cover the other exits.
479
00:35:01,210 --> 00:35:03,500
Take it easy, will you? That stuff's
fragile.
480
00:35:04,230 --> 00:35:05,490
And that piece comes too.
481
00:35:13,711 --> 00:35:15,659
You the manager?
482
00:35:15,660 --> 00:35:16,710
Yes.
483
00:35:17,060 --> 00:35:19,650
I'm Inspector Erskine with the FBI. This
is Mr. Colby.
484
00:35:19,760 --> 00:35:21,680
Would you like to talk to Barry Hanson?
485
00:35:21,700 --> 00:35:22,750
Barry?
486
00:35:25,620 --> 00:35:26,670
Barry?
487
00:35:33,240 --> 00:35:34,290
Barry?
488
00:35:36,580 --> 00:35:41,980
I just saw him a second ago.
489
00:35:42,220 --> 00:35:43,600
He must be around the corner.
490
00:35:44,000 --> 00:35:45,050
Thank you.
491
00:36:15,759 --> 00:36:16,809
Barry Hanson, FBI.
492
00:36:16,820 --> 00:36:17,960
We'd like to talk to you.
493
00:36:58,000 --> 00:36:59,050
Fire escape.
494
00:37:48,200 --> 00:37:49,250
Hold it right there.
495
00:37:50,160 --> 00:37:51,210
Drop the gun.
496
00:37:54,320 --> 00:37:56,300
Raise your hands. Very slow.
497
00:37:58,460 --> 00:37:59,510
Turn around.
498
00:38:00,280 --> 00:38:01,330
Slowly.
499
00:38:05,040 --> 00:38:07,570
We're going to take a walk right out the
front door.
500
00:38:55,609 --> 00:38:56,869
Beautiful setup, Temple.
501
00:39:02,590 --> 00:39:03,640
What do you want?
502
00:39:04,210 --> 00:39:06,070
Well, someone's got to look after you.
503
00:39:06,570 --> 00:39:07,770
Protect your interests.
504
00:39:08,250 --> 00:39:11,710
See if there's insurance in case
something happens to the old man.
505
00:39:11,711 --> 00:39:15,529
See that something's settled on you
right from the beginning.
506
00:39:15,530 --> 00:39:19,200
What's the trouble with you, Temple? You
don't have the killer instinct.
507
00:39:19,350 --> 00:39:22,720
You know how to set the mark up, but you
don't know how to put him away.
508
00:39:23,690 --> 00:39:25,070
It's not going to be that way.
509
00:39:25,500 --> 00:39:26,550
Oh, yes, it is.
510
00:39:27,460 --> 00:39:29,450
We're going to ride this for a long
time.
511
00:39:30,920 --> 00:39:32,300
You should be thankful to me.
512
00:39:32,720 --> 00:39:33,770
I set it all up.
513
00:39:34,360 --> 00:39:36,830
I sent the check back. I took care of
the detective.
514
00:39:38,480 --> 00:39:39,530
What detective?
515
00:39:40,140 --> 00:39:41,460
Don't worry. I got rid of him.
516
00:39:43,400 --> 00:39:44,980
Why are you being so good to me?
517
00:39:46,760 --> 00:39:47,810
For old time's sake.
518
00:39:47,811 --> 00:39:54,939
I'm warning you, Glenn, don't louse this
one up. You're not threatening me, are
519
00:39:54,940 --> 00:39:55,990
you?
520
00:40:00,280 --> 00:40:01,480
Don't be greedy, Temple.
521
00:40:01,840 --> 00:40:03,580
There's plenty here for everybody.
522
00:40:06,260 --> 00:40:08,490
All of my life, I wanted something like
this.
523
00:40:12,440 --> 00:40:13,720
You ever see where I live?
524
00:40:14,880 --> 00:40:16,000
No, you never did.
525
00:40:17,620 --> 00:40:19,920
It was dirty and ugly.
526
00:40:22,120 --> 00:40:23,170
And lonesome.
527
00:40:26,320 --> 00:40:28,000
I'm 26 years old, Glenn.
528
00:40:29,920 --> 00:40:31,640
The youth doesn't last very long.
529
00:40:34,660 --> 00:40:40,679
One day you're necking in the back seat
of a drive -in and... Next day you're
530
00:40:40,680 --> 00:40:42,600
pulling the gray hairs out of your head.
531
00:40:42,601 --> 00:40:47,859
I've got my looks now, but how long is
that going to last? What, five years,
532
00:40:47,860 --> 00:40:48,910
years?
533
00:40:49,120 --> 00:40:50,170
Take it easy, baby.
534
00:40:51,600 --> 00:40:53,520
The old man isn't going to live forever.
535
00:40:54,840 --> 00:40:55,890
Neither can I.
536
00:40:57,880 --> 00:40:58,930
I'm tired.
537
00:41:00,500 --> 00:41:03,220
I had enough sour notes in my life. I
want some peace.
538
00:41:06,580 --> 00:41:07,840
Glenn, let me off the hook.
539
00:41:10,360 --> 00:41:11,410
All right.
540
00:41:12,100 --> 00:41:13,240
All right, I'll go away.
541
00:41:14,380 --> 00:41:15,820
Disappear for a little while.
542
00:41:16,760 --> 00:41:18,500
Till everything gets settled here.
543
00:41:19,920 --> 00:41:20,970
The only thing is,
544
00:41:22,640 --> 00:41:24,380
I'll need a little traveling money.
545
00:41:33,220 --> 00:41:35,160
Do you have Inspector Erskine for me?
546
00:41:35,880 --> 00:41:36,930
I'll put him on.
547
00:41:37,151 --> 00:41:39,119
Yes, Art.
548
00:41:39,120 --> 00:41:42,880
Now, Lewis, the lab used side lighting
on that calendar page you sent us.
549
00:41:43,140 --> 00:41:47,160
And the message reads, Harlan
Franciscus, Guerneville.
550
00:41:47,860 --> 00:41:49,460
One Betamar commode.
551
00:41:49,930 --> 00:41:55,489
one Louis XVI writing table and chair
with Ormolu, one iron and wood Spanish
552
00:41:55,490 --> 00:41:58,490
chandelier with five branches, called
Barry.
553
00:41:59,050 --> 00:42:00,100
And that's it.
554
00:42:01,570 --> 00:42:03,070
Did Hanson tell you anything?
555
00:42:03,210 --> 00:42:07,089
Not much. Before he asked to see his
lawyer, he did mention that Fry had been
556
00:42:07,090 --> 00:42:07,969
see him.
557
00:42:07,970 --> 00:42:10,860
He said he may have caught up with Miss
Alexander already.
558
00:42:10,950 --> 00:42:13,000
All right, Lewis. Well, I hope this
helps.
559
00:42:13,390 --> 00:42:14,770
Thanks, Art. I'll be in touch.
560
00:42:16,410 --> 00:42:19,360
Does that name, Harlan Franciscus, mean
anything to you?
561
00:42:19,810 --> 00:42:22,520
He's one of the largest wine producers
in California.
562
00:42:22,630 --> 00:42:24,130
He lives outside Guerneville.
563
00:42:24,131 --> 00:42:29,349
Well, when we get back to the office,
call the resident agent there and tell
564
00:42:29,350 --> 00:42:32,060
we'll be coming up. We're radio
instructions en route.
565
00:42:55,520 --> 00:42:56,570
Hello? Glenn?
566
00:42:58,360 --> 00:42:59,410
Yes, it's Temple.
567
00:43:01,300 --> 00:43:02,520
I have what you wanted.
568
00:43:05,200 --> 00:43:09,500
Uh... Yes, how about the restaurant at 3
.30?
569
00:43:15,440 --> 00:43:16,490
Temple?
570
00:43:18,920 --> 00:43:20,180
Is everything all right?
571
00:43:20,680 --> 00:43:22,160
Yes. Fine.
572
00:43:23,220 --> 00:43:24,900
Is there anything I can do for you?
573
00:43:25,150 --> 00:43:29,109
Yes, you can help me get those three
bolts of fabric into the car so I can
574
00:43:29,110 --> 00:43:30,730
the upholsterer before we leave.
575
00:43:30,790 --> 00:43:31,840
All right.
576
00:44:41,270 --> 00:44:46,569
Inspector? Ron. Ovi? I called the house,
but Franciscus wasn't in. He's expected
577
00:44:46,570 --> 00:44:47,529
back shortly.
578
00:44:47,530 --> 00:44:48,850
Well, let's get over there.
579
00:46:16,650 --> 00:46:17,850
That's Francisco's car.
580
00:46:27,390 --> 00:46:29,290
This place is closed today.
581
00:46:30,430 --> 00:46:31,480
I know.
582
00:46:33,050 --> 00:46:34,910
Why don't you give us a chance to talk?
583
00:46:35,770 --> 00:46:37,270
What have we got to talk about?
584
00:46:48,011 --> 00:46:53,619
Well, isn't this a little out of
character for the future Mrs.
585
00:46:53,620 --> 00:46:54,670
Franciscus?
586
00:46:54,671 --> 00:46:56,259
Future Mrs.
587
00:46:56,260 --> 00:46:58,610
Franciscus is only protecting her
interests.
588
00:46:59,560 --> 00:47:00,820
You're bluffing, Temple.
589
00:47:01,080 --> 00:47:02,130
Maybe I am.
590
00:47:03,000 --> 00:47:05,830
I told you to get out. I'm not going to
let you blackmail me.
591
00:47:07,240 --> 00:47:08,290
All right, all right.
592
00:47:09,000 --> 00:47:10,050
I'll clear out.
593
00:47:10,680 --> 00:47:11,730
Pick and clean.
594
00:47:11,800 --> 00:47:12,850
I don't care.
595
00:47:15,480 --> 00:47:16,530
You'd come back.
596
00:47:17,140 --> 00:47:18,190
No, no, I wouldn't.
597
00:47:18,680 --> 00:47:19,840
You're cunning, Glenn.
598
00:47:20,940 --> 00:47:22,320
You don't know any other way.
599
00:47:23,360 --> 00:47:25,220
You'd come back, you couldn't help it.
600
00:47:29,480 --> 00:47:31,200
So I was wrong after all.
601
00:47:33,960 --> 00:47:35,010
Harlan!
602
00:47:35,320 --> 00:47:36,370
Harlan!
603
00:47:36,820 --> 00:47:37,870
Turn us in.
604
00:47:41,560 --> 00:47:42,680
B .I., drop the gun.
605
00:48:03,500 --> 00:48:04,880
wouldn't have turned you in.
606
00:48:32,170 --> 00:48:37,110
I guess there's no fool like...
Strangely enough, I don't feel foolish.
607
00:48:37,850 --> 00:48:41,090
I remember something my wife said a long
time ago.
608
00:48:42,090 --> 00:48:45,810
She said it to our son who was going
through the torments of first love.
609
00:48:47,190 --> 00:48:51,430
If you can't afford to be hurt, she told
him, you can't afford to love.
610
00:48:53,170 --> 00:48:55,450
I guess that proves I'm still
vulnerable.
611
00:48:56,110 --> 00:48:58,030
We're all vulnerable, Mr. Franciscus.
612
00:48:58,810 --> 00:49:00,230
I feel sorry for Temple.
613
00:49:01,290 --> 00:49:03,030
She was reaching out for something.
614
00:49:03,150 --> 00:49:09,049
I don't know much about these things,
Inspector, but I think Temple turned a
615
00:49:09,050 --> 00:49:14,129
crime because she thought the only way
to stop people from using her was to use
616
00:49:14,130 --> 00:49:15,180
them first.
617
00:49:16,210 --> 00:49:17,770
Does that make any sense to you?
618
00:49:18,370 --> 00:49:19,690
I think you know it doesn't.
619
00:49:21,070 --> 00:49:24,909
Well, I may be deluding myself, but I
think in time I could have made a real
620
00:49:24,910 --> 00:49:30,090
contribution to her life because she was
reaching out.
621
00:49:31,440 --> 00:49:32,490
For help.
622
00:49:33,740 --> 00:49:35,970
Anyway, thanks for everything,
Inspector.
623
00:49:36,000 --> 00:49:37,320
Goodbye, Miss Franciscus.
624
00:49:37,600 --> 00:49:38,740
Goodbye. Goodbye.
625
00:49:40,480 --> 00:49:45,019
Glenn Frye recovered from his wounds and
with Lester Hunter was convicted of
626
00:49:45,020 --> 00:49:47,490
interstate transportation of stolen
property.
627
00:49:47,640 --> 00:49:51,540
Temple Alexander and Barry Hanson were
found guilty on similar charges.
628
00:49:51,980 --> 00:49:56,859
Frye, Hunter, and Hanson were also
charged with assaulting federal officers
629
00:49:56,860 --> 00:49:58,300
sentenced to a penitentiary.
630
00:49:58,350 --> 00:50:02,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.