Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,940 --> 00:01:01,990
Who's that?
2
00:01:02,240 --> 00:01:03,620
Me, darling. Nora.
3
00:01:19,560 --> 00:01:21,660
Oh, what a beautiful surprise.
4
00:01:22,400 --> 00:01:25,800
Oh, Winsley, you're, uh... You're
packing.
5
00:01:27,200 --> 00:01:28,500
Just switching hotel.
6
00:01:29,320 --> 00:01:32,450
There's a convention coming in town, and
they needed the room.
7
00:01:32,640 --> 00:01:33,690
Switching hotels.
8
00:01:34,440 --> 00:01:37,240
That's very funny. You didn't say
anything about it?
9
00:01:37,860 --> 00:01:40,510
I've been trying to call you all
morning. Just came up.
10
00:01:40,511 --> 00:01:44,919
I'm very glad you're changing hotels,
Wesley. The service in this one is
11
00:01:44,920 --> 00:01:45,970
terrible.
12
00:01:46,020 --> 00:01:49,450
The switchboard, for example, told me
that you were out all morning.
13
00:01:50,400 --> 00:01:52,080
You see, I was calling you.
14
00:01:53,160 --> 00:01:54,210
You were?
15
00:01:54,360 --> 00:01:55,440
Yes, I, uh...
16
00:01:55,920 --> 00:02:01,080
I located a few more pieces of jewelry
and I took them to the appraiser.
17
00:02:01,600 --> 00:02:05,100
Your appraiser, darling. The one you
recommended so highly.
18
00:02:05,520 --> 00:02:06,570
Did you see him?
19
00:02:07,300 --> 00:02:08,350
Yes, I did.
20
00:02:08,940 --> 00:02:12,740
It's very odd, though. He claims he
never heard of you.
21
00:02:14,020 --> 00:02:16,370
Well, he probably wasn't sure of you,
darling.
22
00:02:16,560 --> 00:02:19,140
What's more, he never heard of me or of
my jewelry.
23
00:02:19,860 --> 00:02:22,330
The jewelry you're supposed to have
taken to him.
24
00:02:23,630 --> 00:02:25,910
Well, he was obviously confused.
25
00:02:26,470 --> 00:02:27,530
I'd better call him.
26
00:02:30,390 --> 00:02:34,690
While you're at it, Lieutenant Garrett,
why don't you call the Navy, too?
27
00:02:35,450 --> 00:02:39,749
And when you do, they'll tell you there
is no Lieutenant Wesley Garrett on their
28
00:02:39,750 --> 00:02:40,800
roster.
29
00:02:41,490 --> 00:02:43,050
Laura, what's gotten into you?
30
00:02:43,610 --> 00:02:45,890
I didn't believe what the appraiser told
me.
31
00:02:46,210 --> 00:02:50,850
But I had to be sure, so I... So I
called the Navy.
32
00:02:51,850 --> 00:02:53,470
You're a fraud, Lieutenant.
33
00:02:54,110 --> 00:02:56,570
You're a phony and a fake.
34
00:02:57,850 --> 00:02:58,900
Ignore her, baby.
35
00:02:59,350 --> 00:03:02,630
I've been working on a very special
intelligence assignment.
36
00:03:03,610 --> 00:03:06,860
I wouldn't be able to talk to you about
it even after I got married.
37
00:03:07,790 --> 00:03:10,370
I've even been trained not to talk in my
sleep.
38
00:03:15,070 --> 00:03:16,130
Where's my jewelry?
39
00:03:17,350 --> 00:03:18,570
Stay away from that bag.
40
00:03:19,450 --> 00:03:20,500
Move that.
41
00:03:22,289 --> 00:03:24,269
Laura, why do you have to cause trouble?
42
00:03:25,170 --> 00:03:26,970
That's all this adds up to, isn't it?
43
00:03:27,470 --> 00:03:28,810
That's all you ever wanted.
44
00:03:29,310 --> 00:03:30,390
Go and get the police.
45
00:04:50,920 --> 00:04:51,970
The FBI.
46
00:04:54,720 --> 00:04:56,620
A Quinn Martin production.
47
00:04:57,280 --> 00:04:59,760
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
48
00:05:00,260 --> 00:05:02,920
Also starring Philip Abbott.
49
00:05:04,700 --> 00:05:06,100
William Reynolds.
50
00:05:06,600 --> 00:05:09,360
With guest stars Stuart Whitman.
51
00:05:11,100 --> 00:05:12,180
Phyllis Kirk.
52
00:05:14,280 --> 00:05:15,740
Marge Desai.
53
00:05:15,960 --> 00:05:19,200
And special guest star Mariette Hartley.
54
00:05:19,919 --> 00:05:22,780
Tonight's episode, The Impersonator.
55
00:05:42,100 --> 00:05:46,419
Alerted by Nora Tobin, the Baltimore
police found pieces of her stolen
56
00:05:46,420 --> 00:05:48,000
in the suspect's hotel room.
57
00:05:48,460 --> 00:05:52,000
A bracelet and a ring valued at $36 ,000
were missing.
58
00:05:52,001 --> 00:05:56,339
Further investigation revealed that the
suspect, calling himself Lieutenant
59
00:05:56,340 --> 00:06:00,700
Wesley Garrett, had been masquerading as
an officer in the United States Navy,
60
00:06:00,860 --> 00:06:03,460
and the FBI entered the investigation.
61
00:06:04,200 --> 00:06:06,310
Ziegler never went back to his hotel
room.
62
00:06:07,120 --> 00:06:11,579
And he left everything, including his
uniform, personal papers, and his
63
00:06:11,580 --> 00:06:16,019
fingerprints. The identification
division matched the latents found in
64
00:06:16,020 --> 00:06:17,460
with his fingerprint record.
65
00:06:18,120 --> 00:06:24,199
Wesley W. Ziegler, also known as Walter
Garrett, William West, Chester
66
00:06:24,200 --> 00:06:25,820
Willoughby. When was this taken?
67
00:06:26,020 --> 00:06:27,070
Five years ago.
68
00:06:27,740 --> 00:06:30,680
He served time in Atlanta for passing
bad checks.
69
00:06:31,700 --> 00:06:36,040
And he's wanted on various bunco charges
in Philadelphia, Newark, Charlotte,
70
00:06:36,220 --> 00:06:39,360
North Carolina, and suspicion of murder
in Virginia.
71
00:06:39,740 --> 00:06:42,300
Murder? Apparently he's capable of it.
72
00:06:42,580 --> 00:06:46,010
According to his victims, he gets pretty
violent when he's trapped.
73
00:06:46,480 --> 00:06:47,680
I think this is relevant.
74
00:06:48,340 --> 00:06:51,120
In each case, the complaint was filed by
a woman.
75
00:06:51,840 --> 00:06:53,400
Well -off, unmarried?
76
00:06:53,880 --> 00:06:55,560
Nora Coburn's a good example.
77
00:06:56,620 --> 00:06:58,100
This man is a parasite.
78
00:06:58,360 --> 00:07:00,060
He feeds on their loneliness.
79
00:07:00,480 --> 00:07:04,210
The emotional damage he's caused can
never be written up in these reports.
80
00:07:04,660 --> 00:07:06,580
What did he steal from the Tobin woman?
81
00:07:07,220 --> 00:07:10,320
An emerald bracelet and a small diamond
ring.
82
00:07:11,320 --> 00:07:12,400
Persuasive parasite.
83
00:07:13,100 --> 00:07:15,750
Well, he convinced her that the jewelry
was damaged.
84
00:07:15,751 --> 00:07:19,359
Flawed. Said he'd take her to an
appraiser, and the poor woman believed
85
00:07:19,360 --> 00:07:22,430
everything he told her, including his
proposal of marriage.
86
00:07:22,431 --> 00:07:27,279
If he left everything in the hotel room,
he'll have to do something about
87
00:07:27,280 --> 00:07:28,330
raising money.
88
00:07:28,440 --> 00:07:32,419
We've sent out flyers to all the jewelry
dealers and appraisers and pawn shops
89
00:07:32,420 --> 00:07:34,890
in case he tries to sell the bracelet
and the ring.
90
00:07:34,891 --> 00:07:39,719
We'd better keep an eye on the national
fraudulent check file, too, just in case
91
00:07:39,720 --> 00:07:41,100
he reverts to his old habits.
92
00:07:41,420 --> 00:07:45,210
Sooner or later, he'll revert to his
favorite habit, bilking lonely women.
93
00:07:45,470 --> 00:07:48,300
I want him apprehended, Lewis, before it
happens again.
94
00:07:49,090 --> 00:07:51,560
I went over to Baltimore to interview
Miss Tobin.
95
00:07:51,850 --> 00:07:52,900
And work fast.
96
00:07:53,310 --> 00:07:56,110
His next victim might not be as lucky as
she was.
97
00:08:07,590 --> 00:08:08,640
Good, good.
98
00:08:08,830 --> 00:08:10,270
That wants you to try it again.
99
00:08:42,559 --> 00:08:45,160
I told you I'd look you up if I ever got
down this way.
100
00:08:46,620 --> 00:08:48,360
What are you doing here in Georgia?
101
00:08:48,580 --> 00:08:50,990
I'm just passing through on my way to
Palm Beach.
102
00:08:50,991 --> 00:08:54,439
Look, I'll keep on going if you don't
want to. No, no, no, wait a minute.
103
00:08:54,440 --> 00:08:57,390
rush off like that. I'm just surprised
to see you. That's all.
104
00:08:57,720 --> 00:08:59,280
I'm not looking for any handout.
105
00:09:00,260 --> 00:09:04,619
I just figured we shared the same self
for so long that I'd look you up if I
106
00:09:04,620 --> 00:09:05,760
ever came down this way.
107
00:09:05,761 --> 00:09:08,319
You're not in trouble, are you? Are you
running?
108
00:09:08,320 --> 00:09:10,550
Well, if I made a killing, I wouldn't be
here.
109
00:09:12,420 --> 00:09:13,980
Things been rough for you, huh?
110
00:09:14,840 --> 00:09:18,030
Well, it was a lot tougher staying out
of trouble than I thought.
111
00:09:18,220 --> 00:09:22,960
I figured you'd be back chasing the rich
women the minute you got out.
112
00:09:24,640 --> 00:09:30,500
Well, I can't say I wasn't tempted,
but... Well, I see you did it, huh, kid?
113
00:09:31,500 --> 00:09:33,000
You got what you always wanted.
114
00:09:34,540 --> 00:09:36,160
Yes, and I've never been happier.
115
00:09:36,560 --> 00:09:38,200
No more of those gray walls.
116
00:09:38,720 --> 00:09:41,700
Nothing but the blue sky and the blue
water.
117
00:09:42,170 --> 00:09:43,350
And the cry of the birds.
118
00:09:44,350 --> 00:09:45,400
Yeah?
119
00:09:45,870 --> 00:09:48,040
It's a sweet life. That's what you got,
huh?
120
00:09:48,041 --> 00:09:52,129
Okay, Wesley, listen. You come inside,
get yourself a shave. I'll get you
121
00:09:52,130 --> 00:09:55,029
something to eat, give you a few bucks,
and you'll be on your way again, okay?
122
00:09:55,030 --> 00:09:56,530
You always had a big heart, Sam.
123
00:09:57,150 --> 00:09:59,410
No. Just grew a hard nose.
124
00:09:59,790 --> 00:10:02,550
Man has to do that sometimes to protect
what he owns.
125
00:10:20,240 --> 00:10:21,800
It's exactly what you'd expect.
126
00:10:22,120 --> 00:10:27,739
It was a lot of walks in the moonlight.
It was many picnics on the beach. It was
127
00:10:27,740 --> 00:10:33,239
endless dinners by candlelight. And it
was an incredible number of beautiful
128
00:10:33,240 --> 00:10:34,290
lies.
129
00:10:37,520 --> 00:10:44,340
You know, looking back on it now, I
think I always knew they were lies.
130
00:10:46,520 --> 00:10:48,780
All right. I suspected it, really.
131
00:10:50,250 --> 00:10:53,950
You see, I just... I couldn't make
myself admit it.
132
00:10:54,650 --> 00:10:58,490
I mean, he could be very, very charming.
133
00:10:59,450 --> 00:11:00,510
How did you meet him?
134
00:11:02,090 --> 00:11:06,769
Well, I moved to Baltimore just a few
months ago. I didn't know a soul, so I
135
00:11:06,770 --> 00:11:12,469
joined the tennis club. And I took
tennis lessons because that was a
136
00:11:12,470 --> 00:11:14,950
way of meeting a lot of new people.
137
00:11:16,570 --> 00:11:21,249
And one day, this... A beautiful man in
a dashing Navy uniform came and offered
138
00:11:21,250 --> 00:11:22,590
to help me with my forehand.
139
00:11:23,950 --> 00:11:26,890
Well, one thing led to another.
140
00:11:27,210 --> 00:11:28,260
Yes, of course.
141
00:11:28,450 --> 00:11:32,310
Is tennis his big interest?
142
00:11:33,370 --> 00:11:35,170
Actually, he's a marvelous athlete.
143
00:11:35,610 --> 00:11:39,070
He's very good at tennis and swimming
and golf and sailing.
144
00:11:39,970 --> 00:11:41,590
Sailing is his main interest.
145
00:11:42,670 --> 00:11:44,050
Did he have a boat of his own?
146
00:11:45,570 --> 00:11:46,620
Well, um...
147
00:11:46,960 --> 00:11:52,539
He always rented the boats that we used,
but he said that he owned his own boat
148
00:11:52,540 --> 00:11:53,539
back home.
149
00:11:53,540 --> 00:11:55,080
And where did he say that was?
150
00:11:56,380 --> 00:11:58,920
He said that that was in Norfolk,
Virginia.
151
00:11:59,920 --> 00:12:05,379
He also said that he had won many races
there, the Norfolk Regatta and a
152
00:12:05,380 --> 00:12:07,500
lot of other things.
153
00:12:08,120 --> 00:12:11,540
And what about friends and relatives?
154
00:12:12,560 --> 00:12:14,100
Anyone he could go to for help?
155
00:12:15,040 --> 00:12:17,520
No. Not any that I know of.
156
00:12:19,500 --> 00:12:23,400
I feel like such a fool.
157
00:12:24,720 --> 00:12:26,220
I'm so ashamed of myself.
158
00:12:28,080 --> 00:12:29,580
Oh, I shouldn't be if I were you.
159
00:12:31,420 --> 00:12:33,770
You are not the first woman to be taken
in by him.
160
00:12:34,860 --> 00:12:38,230
Matter of fact, the Norfolk police want
him on suspicion of murder.
161
00:12:39,360 --> 00:12:40,410
Murder?
162
00:12:41,460 --> 00:12:42,510
Well,
163
00:12:42,780 --> 00:12:45,310
I guess I ought to count my blessings,
oughtn't I?
164
00:12:45,800 --> 00:12:48,600
except I'm not feeling very charitable
at the moment.
165
00:12:48,860 --> 00:12:53,499
That man used me, Inspector. He used me
in the worst possible way, and I'm not
166
00:12:53,500 --> 00:12:55,850
going to draw a happy breath until he's
caught.
167
00:12:56,660 --> 00:12:59,800
You are going to catch him, aren't you,
Inspector?
168
00:13:01,020 --> 00:13:02,440
Yes, Miss Tobin, we are.
169
00:13:17,230 --> 00:13:21,229
the ring isn't worth much, but I should
think that the diamond's worth quite a
170
00:13:21,230 --> 00:13:22,280
bit.
171
00:13:22,310 --> 00:13:23,360
Indeed, yes.
172
00:13:24,350 --> 00:13:25,670
They're excellent stones.
173
00:13:27,850 --> 00:13:32,269
I'd like a new setting on it. Something
simple and elegant for my wife. Do you
174
00:13:32,270 --> 00:13:33,009
know what I mean?
175
00:13:33,010 --> 00:13:34,060
Of course.
176
00:13:34,190 --> 00:13:37,970
Would you like our designer to prepare
some sketches for you? I would.
177
00:13:38,630 --> 00:13:39,890
How long would that take?
178
00:13:39,930 --> 00:13:43,300
Oh, three, four days. If you like, we
can call you when they're ready.
179
00:13:43,330 --> 00:13:44,380
That'd be just fine.
180
00:13:44,670 --> 00:13:45,720
The name is Chester.
181
00:13:46,360 --> 00:13:47,410
Arthur Chester.
182
00:13:48,660 --> 00:13:51,610
All right, Mr. Chester, I'll give you a
receipt for the ring.
183
00:13:54,680 --> 00:13:56,300
Oh, is that the correct time?
184
00:13:57,780 --> 00:13:58,830
Yes, I believe so.
185
00:13:59,460 --> 00:14:01,300
The banks are closed, aren't they?
186
00:14:02,440 --> 00:14:05,080
What if you do me a favor?
187
00:14:05,400 --> 00:14:06,480
Of course, Mr. Chester.
188
00:14:06,640 --> 00:14:08,080
Would you cash a check for me?
189
00:14:08,880 --> 00:14:11,940
Well, it isn't really our policy.
190
00:14:12,440 --> 00:14:13,500
No, I suppose not.
191
00:14:13,740 --> 00:14:15,220
And it is a rather large sum.
192
00:14:15,640 --> 00:14:16,690
$1 ,500.
193
00:14:17,260 --> 00:14:23,060
But you could look into my credit, and
you could use that ring as a collateral.
194
00:14:23,180 --> 00:14:25,230
It should be worth about $5 ,000, $6
,000.
195
00:14:26,860 --> 00:14:29,320
Well, just a moment.
196
00:14:30,120 --> 00:14:31,380
I'll speak to the manager.
197
00:14:48,300 --> 00:14:50,140
I am sorry for the delay, Mr. Chester.
198
00:14:50,680 --> 00:14:52,300
We'll be happy to cash your check.
199
00:14:52,580 --> 00:14:53,630
Oh, thank you.
200
00:14:54,200 --> 00:14:55,380
May I borrow your pen?
201
00:14:55,720 --> 00:14:56,770
Certainly.
202
00:15:03,571 --> 00:15:10,759
According to the police, it happened
right here in downtown Norfolk about
203
00:15:10,760 --> 00:15:11,659
years ago.
204
00:15:11,660 --> 00:15:13,770
He was using the name Chester
Willoughby.
205
00:15:13,771 --> 00:15:15,619
Is that the copy of the police report?
206
00:15:15,620 --> 00:15:16,680
Yes, sir. Thank you.
207
00:15:17,240 --> 00:15:21,119
The woman called the police accusing
Willoughby or Ziegler of counting her
208
00:15:21,120 --> 00:15:22,170
of $13 ,000.
209
00:15:23,100 --> 00:15:25,690
When they went to question her, they
found her dead.
210
00:15:26,180 --> 00:15:27,780
The windows shut and the gas on.
211
00:15:29,300 --> 00:15:31,890
Apparently they weren't convinced it was
suicide.
212
00:15:31,891 --> 00:15:35,439
Well, there was a bad bruise on her
head. Might have happened when she
213
00:15:35,440 --> 00:15:36,490
and hit the floor.
214
00:15:36,680 --> 00:15:38,910
Or it might have been the result of foul
play.
215
00:15:39,040 --> 00:15:40,480
Well, Ziegler did have a boat.
216
00:15:41,500 --> 00:15:44,700
20 -foot sail, but his license on it
expired two years ago.
217
00:15:46,040 --> 00:15:47,090
Who owns it now?
218
00:15:47,091 --> 00:15:50,719
The Square Rigger Yacht Club, but they
haven't seen Ziegler in years.
219
00:15:50,720 --> 00:15:52,890
He just left it in the slip and
disappeared.
220
00:15:52,891 --> 00:15:58,619
Well, since he has two major interests,
sailing and rich women, though not
221
00:15:58,620 --> 00:16:02,170
necessarily in that order, chances are
he'll go where he can find both.
222
00:16:02,980 --> 00:16:05,330
We'd better start checking on the yacht
clubs.
223
00:16:05,331 --> 00:16:07,899
Yeah, I want flyers sent to all of them
up and down the coast.
224
00:16:07,900 --> 00:16:11,210
Get right on it, Tom. He may have picked
out his next prospect by now.
225
00:17:08,569 --> 00:17:11,630
Waiter. Can you tell me if a Mr.
Caldwell is around?
226
00:17:11,631 --> 00:17:14,209
Right here, gentlemen, over there.
227
00:17:14,210 --> 00:17:15,260
Thank you.
228
00:17:20,730 --> 00:17:21,970
Excuse me, Mr. Caldwell.
229
00:17:23,030 --> 00:17:28,010
I'm Bill West, Vice Commodore, Lake
Washington YC in Seattle.
230
00:17:28,630 --> 00:17:29,680
Well.
231
00:17:31,670 --> 00:17:33,350
Nice to have you aboard, Mr. West.
232
00:17:33,650 --> 00:17:34,790
Thank you, sir. Sit down.
233
00:17:35,720 --> 00:17:37,950
Well, you're a long way from home, young
man.
234
00:17:38,600 --> 00:17:39,800
You here on a vacation?
235
00:17:40,580 --> 00:17:42,340
Well, yes and no, sir.
236
00:17:43,080 --> 00:17:46,420
I'm thinking about opening up a branch
office here in Palm Beach.
237
00:17:47,120 --> 00:17:50,730
I wanted to check out the yachting
facilities before making a decision.
238
00:17:52,400 --> 00:17:53,960
Pleasure before business, eh?
239
00:17:54,620 --> 00:17:56,460
Not many of us can afford that luxury.
240
00:17:58,640 --> 00:17:59,900
What business are you in?
241
00:18:00,460 --> 00:18:01,600
A brokerage firm.
242
00:18:02,040 --> 00:18:03,090
Stocks and bonds.
243
00:18:03,350 --> 00:18:05,150
Ah, you must be very talented.
244
00:18:05,910 --> 00:18:07,410
Do you make investments, sir?
245
00:18:08,110 --> 00:18:09,390
I've taken a bath or two.
246
00:18:09,890 --> 00:18:10,940
Daddy?
247
00:18:18,450 --> 00:18:19,500
Jessica. Hi.
248
00:18:20,570 --> 00:18:23,310
Mr. West, my daughter, Jessica Bowling.
How do you do?
249
00:18:23,670 --> 00:18:25,410
Very nice meeting you, Mrs. Bowling.
250
00:18:25,411 --> 00:18:26,729
Thank you.
251
00:18:26,730 --> 00:18:27,780
Please sit down.
252
00:18:33,139 --> 00:18:36,919
Jessica, Mr. West has come all the way
from Seattle just to look over our
253
00:18:36,920 --> 00:18:39,580
facilities. Oh, do you approve, Mr.
West?
254
00:18:39,960 --> 00:18:41,010
Very much so.
255
00:18:41,260 --> 00:18:42,310
The name is Bill.
256
00:18:45,820 --> 00:18:49,780
Well, the sunshine here in Florida is
quite different than the fog in Seattle.
257
00:18:51,260 --> 00:18:54,990
I should imagine that you and your
husband are out in the water constantly.
258
00:18:55,460 --> 00:18:56,860
My husband died a year ago.
259
00:18:58,100 --> 00:18:59,150
I'm terribly sorry.
260
00:19:00,780 --> 00:19:04,180
Well, Jessica, why don't you show Mr.
West around the club?
261
00:19:05,380 --> 00:19:08,630
Perhaps you can talk him into staying in
Palm Beach permanently.
262
00:19:08,640 --> 00:19:09,780
I'd like that very much.
263
00:19:10,700 --> 00:19:13,050
Well, I'm not much of a tour guide, but
I'll try.
264
00:19:14,360 --> 00:19:19,520
Very nice meeting you, Mr. Caldwell.
Thank you.
265
00:19:26,860 --> 00:19:28,540
How long are you staying, Mr. West?
266
00:19:28,700 --> 00:19:29,750
Well, that depends.
267
00:19:30,600 --> 00:19:33,250
I'm thinking about opening up a
brokerage firm here.
268
00:19:33,380 --> 00:19:34,580
Oh, stocks and bonds.
269
00:19:35,420 --> 00:19:37,460
That's something I'll never understand.
270
00:19:37,461 --> 00:19:39,079
Well, who does?
271
00:19:39,080 --> 00:19:40,520
My husband did very well at it.
272
00:19:41,000 --> 00:19:43,290
But I'm sure I've made a mess of our
portfolio.
273
00:19:45,220 --> 00:19:48,590
I know I shouldn't ask, but what do you
think of amalgamated metal?
274
00:19:48,720 --> 00:19:50,280
I just bought a thousand shares.
275
00:19:50,500 --> 00:19:52,670
Madam, I'd say that you were exploiting
me.
276
00:19:54,100 --> 00:19:56,160
Forgive me. I know I'm a shameless
woman.
277
00:19:58,000 --> 00:20:00,110
Shameless enough to have a drink with
me?
278
00:20:01,200 --> 00:20:05,560
Know something I think I am lead the way
279
00:20:29,260 --> 00:20:31,360
It's Assistant Director Ward, Inspector.
280
00:20:34,500 --> 00:20:35,550
Morning, Arthur.
281
00:20:35,640 --> 00:20:39,550
Well, you were right, Lewis. Our friend
Ziegler has reverted to his old habits.
282
00:20:39,551 --> 00:20:40,579
Bad checks?
283
00:20:40,580 --> 00:20:45,060
Just one so far for $1 ,500, using the
alias Arthur Chester.
284
00:20:45,520 --> 00:20:50,199
He cashed it at a jewelry shop in Sea
Island, Georgia, using Nora Tobin's ring
285
00:20:50,200 --> 00:20:51,119
as collateral.
286
00:20:51,120 --> 00:20:52,380
Any word on the bracelet?
287
00:20:52,840 --> 00:20:53,890
Nothing yet.
288
00:20:54,120 --> 00:20:58,099
It was clever. The way he cashed in on
that ring is obviously avoiding pawn
289
00:20:58,100 --> 00:21:01,739
shops. Yeah, he's far from Sea Island
now, of course. Does he have any friends
290
00:21:01,740 --> 00:21:02,790
there we know of?
291
00:21:03,180 --> 00:21:05,900
Just one, a man named Sam Kehoe.
292
00:21:06,240 --> 00:21:08,900
Runs a scuba diving school at the
marina.
293
00:21:10,060 --> 00:21:12,170
He and Ziegler were cellmates in
Atlanta.
294
00:21:12,880 --> 00:21:14,260
I better have a talk with him.
295
00:21:14,360 --> 00:21:15,500
It's a good idea, Lewis.
296
00:21:54,090 --> 00:21:56,800
You know something, Bill? You're a
marvelous sailor.
297
00:21:57,470 --> 00:21:59,150
Skipper is only as good as his crew.
298
00:22:00,230 --> 00:22:01,370
You been sailing long?
299
00:22:01,590 --> 00:22:03,330
All my life. I was raised on the water.
300
00:22:04,430 --> 00:22:08,050
When I get to know you a little bit
better, I'll even show you my webbed
301
00:22:09,230 --> 00:22:11,760
I knew there was something distinctive
about you.
302
00:22:11,761 --> 00:22:14,449
Well, not distinctive enough to stay out
of the Navy, though.
303
00:22:14,450 --> 00:22:15,590
Oh, were you overseas?
304
00:22:16,630 --> 00:22:17,680
Two years.
305
00:22:17,990 --> 00:22:19,070
In and around Vietnam.
306
00:22:19,770 --> 00:22:21,450
Fact is, I'm still in the reserves.
307
00:22:23,020 --> 00:22:25,500
Word is that my unit might become
reactivated.
308
00:22:26,320 --> 00:22:27,370
Oh.
309
00:22:28,860 --> 00:22:30,880
Would that change your plans?
310
00:22:31,440 --> 00:22:34,080
I mean, you know, about staying here in
Palm Beach?
311
00:22:35,020 --> 00:22:36,700
Would it make a difference to you?
312
00:22:38,140 --> 00:22:41,720
Well... We always need good sailors.
313
00:22:43,700 --> 00:22:45,940
Especially ones with webbed... Jesse.
314
00:22:46,380 --> 00:22:47,430
Feet.
315
00:22:49,880 --> 00:22:50,930
Bill, don't.
316
00:22:51,600 --> 00:22:52,650
Sorry.
317
00:22:53,680 --> 00:22:54,820
I didn't mean to do that.
318
00:22:56,300 --> 00:22:59,260
Bill. I know exactly what you're going
through.
319
00:23:00,400 --> 00:23:03,050
I went through the same nightmares when
my wife died.
320
00:23:03,640 --> 00:23:04,690
Your wife?
321
00:23:05,140 --> 00:23:06,190
Yes, I was married.
322
00:23:07,180 --> 00:23:13,359
When Carol died, I knew I'd never look
at another woman again. The thought
323
00:23:13,360 --> 00:23:14,620
would make me feel guilty.
324
00:23:15,000 --> 00:23:16,050
Oh, I know.
325
00:23:16,620 --> 00:23:17,980
I know that feeling.
326
00:23:19,320 --> 00:23:21,040
I'm past all that, Bill.
327
00:23:22,020 --> 00:23:24,910
We're never past all that. Be honest
with yourself, Jesse.
328
00:23:24,911 --> 00:23:29,959
When you think you have those memories
tucked nicely, neatly away, why, you run
329
00:23:29,960 --> 00:23:32,250
across an old letter at the bottom of a
drawer.
330
00:23:33,140 --> 00:23:36,440
Somebody walks by using the same
perfume.
331
00:23:38,220 --> 00:23:39,300
No, we're not meant to.
332
00:23:41,500 --> 00:23:42,700
Forget old memories.
333
00:23:43,720 --> 00:23:49,080
Bill, I don't think your wife or my
husband...
334
00:23:50,350 --> 00:23:57,069
Would want us to stop living just
because they're gone Jesse if I believe
335
00:23:57,070 --> 00:24:03,789
really felt like that of course I do but
but We both know how
336
00:24:03,790 --> 00:24:05,510
quickly life can be snatched away
337
00:24:29,230 --> 00:24:30,730
Well, I got to hand it to the guy.
338
00:24:30,890 --> 00:24:32,950
He could sell a snorkel to a halibut.
339
00:24:33,890 --> 00:24:34,940
What'd he sell you?
340
00:24:35,110 --> 00:24:36,650
He sold me on how broke he was.
341
00:24:37,170 --> 00:24:41,150
Oh, he didn't complain or say anything,
but somehow I wound up giving him a bed,
342
00:24:41,290 --> 00:24:46,610
a couple of meals, and a $50 loan.
343
00:24:47,390 --> 00:24:48,530
That's how he operates.
344
00:24:49,610 --> 00:24:50,660
And that isn't all.
345
00:24:51,210 --> 00:24:56,890
He walked out of here with my brand -new
blazer and an $18 pair of deck shoes.
346
00:24:58,190 --> 00:24:59,630
How long did he stay with you?
347
00:24:59,870 --> 00:25:00,920
Just overnight.
348
00:25:01,510 --> 00:25:04,730
You know something? I actually think he
resents you.
349
00:25:05,690 --> 00:25:06,740
If you're nice to him.
350
00:25:09,050 --> 00:25:10,790
You do him a favor and wham.
351
00:25:11,370 --> 00:25:12,420
He steals your blind.
352
00:25:12,930 --> 00:25:14,430
You didn't know he was wanted?
353
00:25:14,730 --> 00:25:16,410
No, but I should have suspected it.
354
00:25:17,210 --> 00:25:19,740
Last time I saw him was when he walked
out of prison.
355
00:25:19,741 --> 00:25:23,109
And would you believe it? Even then he
had a girl waiting for him.
356
00:25:23,110 --> 00:25:24,160
Any idea who she was?
357
00:25:26,660 --> 00:25:32,139
Henriette, Henrietta, something like
that. Did he give you any idea of his
358
00:25:32,140 --> 00:25:33,190
when he was here?
359
00:25:33,420 --> 00:25:34,840
Ziegler has only one plan.
360
00:25:35,240 --> 00:25:40,599
Find a wealthy woman and take her for
every dime she's got. In my blazer and
361
00:25:40,600 --> 00:25:41,650
deck shoes.
362
00:25:41,700 --> 00:25:42,750
Where would he look?
363
00:25:43,020 --> 00:25:48,480
Any high -rent district, resort town
probably, Miami, Palm Beach, Biloxi.
364
00:25:50,160 --> 00:25:51,210
Hey, Palm Beach.
365
00:25:52,180 --> 00:25:55,130
He said he was just passing through on
his way to Palm Beach.
366
00:25:55,959 --> 00:25:57,009
Thanks very much.
367
00:25:57,560 --> 00:26:01,619
Listen, if you plan on doing any
shooting, make sure he isn't wearing my
368
00:26:01,620 --> 00:26:02,670
blazer.
369
00:26:20,100 --> 00:26:23,520
It really frightens me, Father. I think
it's getting serious.
370
00:26:23,840 --> 00:26:25,520
Oh, you don't look too frightened.
371
00:26:25,820 --> 00:26:27,620
But aren't you rushing things a bit?
372
00:26:27,621 --> 00:26:30,059
You two have only known each other a
short time.
373
00:26:30,060 --> 00:26:31,680
What do you think of him, Father?
374
00:26:31,681 --> 00:26:35,139
Well, those stocks you told you to buy,
how are they doing? Up two and a half
375
00:26:35,140 --> 00:26:37,140
points. Excellent sailor, too.
376
00:26:37,980 --> 00:26:39,800
I think I love him, Father. I really do.
377
00:26:41,500 --> 00:26:45,290
Well, for what it's worth, young lady,
I've never seen you quite this happy.
378
00:26:53,080 --> 00:26:54,130
Hello, sir.
379
00:26:54,730 --> 00:26:55,780
I'm sorry I'm late.
380
00:26:56,730 --> 00:26:57,990
I've gotten some bad news.
381
00:26:58,590 --> 00:26:59,640
What's wrong?
382
00:26:59,910 --> 00:27:02,020
I just got a wire from the Navy
Department.
383
00:27:02,530 --> 00:27:04,390
They're recording me for active duty.
384
00:27:06,010 --> 00:27:07,060
Oh, no.
385
00:27:07,590 --> 00:27:08,910
Well, that is bad news.
386
00:27:09,630 --> 00:27:10,770
Can't you get out of it?
387
00:27:11,690 --> 00:27:14,050
I've been on the phone the past hour. No
luck.
388
00:27:14,530 --> 00:27:16,030
I have to report in two weeks.
389
00:27:17,370 --> 00:27:18,420
Excuse me.
390
00:27:19,410 --> 00:27:20,460
Jessica, wait.
391
00:27:20,490 --> 00:27:23,770
I'm sorry, Bill. I want you to marry me
now. Right now.
392
00:27:24,430 --> 00:27:26,540
I know I sound like an impulsive
teenager.
393
00:27:30,010 --> 00:27:32,480
But there's so little time, and I love
you so much.
394
00:27:32,670 --> 00:27:38,489
It might be the biggest mistake we'll
ever make, but... Mr. Colwell, would you
395
00:27:38,490 --> 00:27:41,860
please tell your daughter to quit
staring at me and say something?
396
00:27:42,750 --> 00:27:43,890
I don't know what to say.
397
00:27:44,410 --> 00:27:48,409
I can't tell her what to say, Bill, but
there's nothing wrong with being an
398
00:27:48,410 --> 00:27:49,460
impulsive teenager.
399
00:27:50,690 --> 00:27:52,740
They seem to have the most fun these
days.
400
00:27:53,889 --> 00:27:56,930
Look, we can fly to Alabama and be
married in ten minutes.
401
00:27:57,310 --> 00:28:00,890
No delays, no red tape. And spend the
next two weeks on our honeymoon.
402
00:28:02,230 --> 00:28:03,280
Oh, Bill.
403
00:28:04,170 --> 00:28:05,710
Do you expect me to say no?
404
00:28:05,990 --> 00:28:07,550
I don't know what you're saying.
405
00:28:10,090 --> 00:28:11,470
Waiter, champagne, please.
406
00:28:17,370 --> 00:28:18,930
I'm almost grateful to the Navy.
407
00:28:19,470 --> 00:28:23,289
Now, wait a second. We're not going to
talk about the Navy or think about it
408
00:28:23,290 --> 00:28:24,490
two whole weeks, right?
409
00:28:24,870 --> 00:28:29,529
All right. Now, tomorrow, I'm going to
call up and make reservations for the
410
00:28:29,530 --> 00:28:31,270
first plane leaving in the morning.
411
00:28:31,770 --> 00:28:34,370
Wedding in Alabama, honeymoon in
Bermuda.
412
00:28:34,570 --> 00:28:39,949
Oh, that's a little time I've got so
much to do. I have to do my hair and get
413
00:28:39,950 --> 00:28:41,000
my safe deposit box.
414
00:28:41,170 --> 00:28:44,540
Wait a minute. Safe deposit box? I want
you to be proud of me, darling.
415
00:28:44,610 --> 00:28:48,280
If there was ever a time to wear the
Coldwell jewels, it's on my honeymoon.
416
00:28:51,389 --> 00:28:55,170
Hey, look, I know a little steak place.
Let's try it tonight, huh? Good idea.
417
00:28:55,290 --> 00:28:56,340
Good.
418
00:29:04,590 --> 00:29:05,640
Harriet?
419
00:29:12,390 --> 00:29:13,440
Someone you know?
420
00:29:14,010 --> 00:29:15,060
My husband.
421
00:29:16,170 --> 00:29:17,220
Husband?
422
00:29:17,950 --> 00:29:20,000
You, uh... All right, joking, aren't
you?
423
00:29:21,140 --> 00:29:22,420
Of course.
424
00:29:23,200 --> 00:29:24,250
Very bad joke.
425
00:29:25,300 --> 00:29:28,370
Look, Fred, is it all right if I meet
you in the car in a minute?
426
00:29:29,060 --> 00:29:30,110
Of course.
427
00:29:35,080 --> 00:29:40,120
What are you looking at?
428
00:29:41,360 --> 00:29:42,410
That woman.
429
00:29:43,700 --> 00:29:45,930
Is she staring at us or is it my
imagination?
430
00:29:51,050 --> 00:29:52,670
Who is she, Bill? Do you know her?
431
00:29:53,110 --> 00:29:54,430
She's an old friend of mine.
432
00:29:56,590 --> 00:29:58,090
Well, I should say hello to her.
433
00:29:58,270 --> 00:29:59,590
Look, I'll just be a moment.
434
00:30:11,890 --> 00:30:12,940
There you are.
435
00:30:13,230 --> 00:30:15,150
Operator, I'd like the police, please.
436
00:30:16,070 --> 00:30:19,070
Now you made me lose my dime.
437
00:30:19,980 --> 00:30:23,980
That makes $9 ,000 and 10 cents. You've
got to listen to me.
438
00:30:24,240 --> 00:30:29,200
If you had $6 ,000 for the mink coat, $3
,000 and checks I never signed.
439
00:30:29,480 --> 00:30:32,940
Oh, here you are. Here's a dime. Call
the police. I deserve it.
440
00:30:35,160 --> 00:30:36,210
I'm disappointed.
441
00:30:36,680 --> 00:30:40,040
No sad tales of woe, no elaborate
excuses, Wesley.
442
00:30:40,041 --> 00:30:42,679
Oh, you're not going to believe anything
I tell you anyway, are you? Not
443
00:30:42,680 --> 00:30:43,699
anymore.
444
00:30:43,700 --> 00:30:46,650
I have something to say to you, and
you've got to believe me.
445
00:30:46,651 --> 00:30:50,019
Now, I don't know what you've been doing
with yourself, Harriet, but you look
446
00:30:50,020 --> 00:30:51,480
absolutely beautiful.
447
00:30:53,200 --> 00:30:54,250
I know.
448
00:30:56,120 --> 00:31:01,039
You see, when you walked out of our
little rose -covered penthouse, I had a
449
00:31:01,040 --> 00:31:02,260
couple of very bad weeks.
450
00:31:02,760 --> 00:31:06,140
And I said to myself, get a hold of
yourself.
451
00:31:06,640 --> 00:31:08,020
Someone has to care about me.
452
00:31:08,520 --> 00:31:10,200
And I said, it might as well be me.
453
00:31:11,140 --> 00:31:13,280
And it's done wonders for me.
454
00:31:13,600 --> 00:31:16,430
Well, then you would say that you owe me
something, huh?
455
00:31:17,090 --> 00:31:19,130
Oh, and I'm not likely to forget that.
456
00:31:20,290 --> 00:31:25,029
Now, suppose you trot over there and let
her know that you're still a married
457
00:31:25,030 --> 00:31:25,969
man, Wesley.
458
00:31:25,970 --> 00:31:29,210
I would have thought by now you would
have had it annulled.
459
00:31:29,470 --> 00:31:32,010
Oh, I just couldn't let you off that
easily.
460
00:31:33,810 --> 00:31:34,860
Harriet.
461
00:31:38,730 --> 00:31:39,780
You're not serious.
462
00:31:39,950 --> 00:31:42,540
You still feel enough to forgive me now,
don't you?
463
00:31:42,990 --> 00:31:46,010
Well, it's either that or let the law
put you away.
464
00:31:47,050 --> 00:31:49,160
And I think that would be a terrible
waste.
465
00:31:49,650 --> 00:31:53,190
Look, I'm staying at the Neptune Garden
Hotel.
466
00:31:53,430 --> 00:31:54,480
I got lonely.
467
00:31:56,210 --> 00:31:59,490
Jessica, I'd like to introduce you to
Mrs.
468
00:31:59,710 --> 00:32:00,760
Harriet Ziegler.
469
00:32:01,090 --> 00:32:02,510
This is Jessica Bowling.
470
00:32:02,790 --> 00:32:03,840
How do you do? Hello.
471
00:32:04,790 --> 00:32:08,729
Well, I was just telling Harriet how
nice it would be if we could all spend
472
00:32:08,730 --> 00:32:11,849
time together. You see, we're such old
friends and we have so much to talk
473
00:32:11,850 --> 00:32:12,900
about.
474
00:32:13,130 --> 00:32:16,590
Oh, I believe you said you were staying
at the Neptune Garden Hotel?
475
00:32:16,990 --> 00:32:20,770
That's right. And you were staying at
the, uh... The Bayshore Apartments.
476
00:32:20,771 --> 00:32:23,109
Bayshore Apartments. We'll call you
tomorrow.
477
00:32:23,110 --> 00:32:24,009
Mrs. Ziegler?
478
00:32:24,010 --> 00:32:26,809
Yes. The parking lot attendant just
called. Your friends are waiting.
479
00:32:26,810 --> 00:32:27,860
Thank you.
480
00:32:29,030 --> 00:32:30,350
Nice to meet you, Miss Bell.
481
00:32:31,110 --> 00:32:34,190
Take care, love.
482
00:32:38,350 --> 00:32:40,230
She's very attractive, Phil. Oh.
483
00:32:40,990 --> 00:32:42,670
Well, I think we ought to, uh...
484
00:32:42,970 --> 00:32:44,410
We ought to get a move on, hmm?
485
00:32:44,411 --> 00:32:47,929
You've got a lot of packing to do and we
have a big day in store for us
486
00:32:47,930 --> 00:32:48,980
tomorrow, don't we?
487
00:33:10,601 --> 00:33:12,939
Good evening, Inspector.
488
00:33:12,940 --> 00:33:14,960
Glenn. We've got a telegram.
489
00:33:14,961 --> 00:33:18,699
You're on Tom Colby. I share. Glenn and
I worked together on the Callahan case.
490
00:33:18,700 --> 00:33:19,639
Hi, Tom.
491
00:33:19,640 --> 00:33:20,690
No need yet?
492
00:33:20,691 --> 00:33:21,859
Not yet.
493
00:33:21,860 --> 00:33:24,870
The flyers were sent out to the local
yacht folks last night.
494
00:33:25,440 --> 00:33:27,240
Well, then that's where we'll start.
495
00:33:51,240 --> 00:33:52,560
Going somewhere, Wesley?
496
00:33:53,780 --> 00:33:55,760
Harriet, who let you in here?
497
00:33:57,240 --> 00:34:00,310
Well, it was simple. I just told the
porter that I was your wife.
498
00:34:00,540 --> 00:34:04,100
And for $20, he'd believe anything, even
the truth.
499
00:34:05,400 --> 00:34:10,499
Well, I was on my way down to see you,
you see. Well, it's just that once you
500
00:34:10,500 --> 00:34:14,000
finally found me, I just didn't want to
risk you losing me again.
501
00:34:16,780 --> 00:34:17,830
Make me a drink.
502
00:34:18,440 --> 00:34:19,490
All right.
503
00:34:23,600 --> 00:34:26,130
You know, you really don't have to keep
on running.
504
00:34:26,960 --> 00:34:29,360
I could easily be persuaded to forgive
you.
505
00:34:30,020 --> 00:34:31,179
I don't deserve that.
506
00:34:31,180 --> 00:34:32,539
You're right.
507
00:34:32,540 --> 00:34:33,590
You don't.
508
00:34:34,120 --> 00:34:35,170
Then why bother?
509
00:34:37,360 --> 00:34:38,680
Then you really don't know.
510
00:34:39,900 --> 00:34:40,950
Money.
511
00:34:40,951 --> 00:34:44,819
Listen, why don't you give me a day or
two to get it all together for you?
512
00:34:44,820 --> 00:34:45,870
Plus interest.
513
00:34:46,900 --> 00:34:48,600
From Jessica, what's her name? No.
514
00:34:49,760 --> 00:34:52,290
That's just the daughter of a man I have
a deal with.
515
00:34:54,219 --> 00:34:58,980
Well, I've already just written it off
as a bad debt, and if you pay me back,
516
00:34:59,040 --> 00:35:01,450
it'll just foul up my whole bookkeeping
system.
517
00:35:01,700 --> 00:35:03,260
Then it isn't the money you want.
518
00:35:04,540 --> 00:35:08,519
If you'd just hung around a little while
longer, you'd have realized that all
519
00:35:08,520 --> 00:35:10,140
you took from me was chicken feet.
520
00:35:10,880 --> 00:35:12,020
And what is it you want?
521
00:35:12,780 --> 00:35:13,830
Revenge?
522
00:35:15,520 --> 00:35:16,570
That's what I wanted.
523
00:35:17,340 --> 00:35:20,170
The police would have been here to meet
you instead of me.
524
00:35:24,650 --> 00:35:25,700
All right, Harriet.
525
00:35:26,490 --> 00:35:27,540
You win.
526
00:35:28,270 --> 00:35:29,320
That easily?
527
00:35:30,490 --> 00:35:31,540
Spoiling all my fun?
528
00:35:31,870 --> 00:35:33,980
Well, I'm tired of playing games with
you.
529
00:35:35,030 --> 00:35:37,800
You want me as your husband because you
love me, right?
530
00:35:37,970 --> 00:35:39,090
Well, here I am.
531
00:35:40,010 --> 00:35:42,120
I'll get your things and move in
tomorrow.
532
00:35:44,490 --> 00:35:46,310
You used to be much more romantic.
533
00:35:46,970 --> 00:35:48,610
Then, of course, you were lying.
534
00:35:49,550 --> 00:35:50,630
No more lying.
535
00:35:56,970 --> 00:35:58,470
Then we understand each other.
536
00:35:59,590 --> 00:36:00,650
Maybe too well.
537
00:36:03,430 --> 00:36:07,190
You make one wrong move and I'll hand
you right over to the police.
538
00:36:07,810 --> 00:36:08,950
Your own husband?
539
00:36:10,150 --> 00:36:14,230
It really would be such a terrible
waste.
540
00:36:50,350 --> 00:36:51,670
Can I help you, gentlemen?
541
00:36:51,790 --> 00:36:53,310
FBI. We'd like to talk to you.
542
00:36:53,610 --> 00:36:54,660
Certainly.
543
00:36:55,010 --> 00:36:56,790
Does this man look familiar to you?
544
00:36:57,430 --> 00:36:58,480
Yes, that's Mr. West.
545
00:36:59,370 --> 00:37:00,420
Is he a club member?
546
00:37:00,750 --> 00:37:02,800
No, he's a guest. From Seattle, I
believe.
547
00:37:03,970 --> 00:37:05,650
Do you know where we can reach him?
548
00:37:05,651 --> 00:37:07,489
He's usually here in the evenings.
549
00:37:07,490 --> 00:37:09,909
Mr. Caldwell, our commodore, would
probably know.
550
00:37:09,910 --> 00:37:11,590
And where can we find Mr. Caldwell?
551
00:37:12,550 --> 00:37:14,270
He's judging a race down the coast.
552
00:37:15,510 --> 00:37:19,060
Left on the committee boat about an hour
ago. Won't be back till sundown.
553
00:37:19,870 --> 00:37:22,160
Is there anyone else who might know this
man?
554
00:37:22,590 --> 00:37:24,940
Well, he was talking to Mrs. Ziegler
last night.
555
00:37:25,650 --> 00:37:26,730
Mrs. Ziegler, you say?
556
00:37:27,110 --> 00:37:28,190
One of our new members.
557
00:37:29,950 --> 00:37:31,270
Is there a Mr. Ziegler?
558
00:37:31,870 --> 00:37:33,670
No, I think she's a widow or divorced.
559
00:37:34,730 --> 00:37:37,320
Hold on, we probably have her address in
the office.
560
00:37:39,870 --> 00:37:40,920
Mrs. Ziegler.
561
00:37:42,270 --> 00:37:44,130
It's got to be more than a coincidence.
562
00:38:06,069 --> 00:38:07,590
Hello. Good morning, Mrs. West.
563
00:38:07,830 --> 00:38:09,850
Good morning to you, Mr. West.
564
00:38:10,310 --> 00:38:14,130
I just wanted to let you know that we're
going to catch the 1145 plane.
565
00:38:15,450 --> 00:38:17,310
You've got an hour to change your mind.
566
00:38:17,930 --> 00:38:19,670
Not a chance. You're stuck with me.
567
00:38:20,210 --> 00:38:21,260
Good.
568
00:38:22,050 --> 00:38:23,100
Are you packed yet?
569
00:38:23,350 --> 00:38:26,300
Almost. I just got back from the bank.
I've got all the jewels.
570
00:38:27,210 --> 00:38:28,260
Fine.
571
00:38:29,010 --> 00:38:30,450
I'll pick you up at 11 o 'clock.
572
00:38:30,850 --> 00:38:31,900
I'll be ready.
573
00:38:32,090 --> 00:38:34,710
And, Bill, I really do love you,
darling.
574
00:38:35,920 --> 00:38:36,970
I love you too, Jess.
575
00:38:38,160 --> 00:38:39,210
I'll see you soon.
576
00:38:39,620 --> 00:38:40,670
Bye -bye.
577
00:39:05,301 --> 00:39:07,169
Hello, Jessica.
578
00:39:07,170 --> 00:39:09,590
Well, Mrs. Ziegler, how nice of you to
come.
579
00:39:10,230 --> 00:39:11,280
May I come in?
580
00:39:12,090 --> 00:39:13,140
Yes.
581
00:39:15,330 --> 00:39:18,830
I don't want to sound rude, but I'm just
getting ready to go out.
582
00:39:19,450 --> 00:39:20,590
Something important?
583
00:39:20,930 --> 00:39:23,110
Yes. Bill and I are getting married.
584
00:39:25,170 --> 00:39:27,350
Oh, well, my dear, that is important.
585
00:39:28,390 --> 00:39:32,150
I won't keep you any longer than is
absolutely necessary.
586
00:39:51,759 --> 00:39:53,520
Wait, wait a minute.
587
00:39:54,120 --> 00:39:55,170
Where are you going?
588
00:39:55,171 --> 00:39:56,099
To see Bill.
589
00:39:56,100 --> 00:40:00,119
Look, I told you his name is not Bill
West. It's Ziegler, Wesley Ziegler. I
590
00:40:00,120 --> 00:40:02,399
don't believe it. I don't believe a word
you've told me.
591
00:40:02,400 --> 00:40:05,879
Look, look at this ring. It's a wedding
ring he bought me just about a year ago.
592
00:40:05,880 --> 00:40:06,930
You're a liar.
593
00:40:08,140 --> 00:40:10,560
Look, he has no intention of marrying
you.
594
00:40:11,260 --> 00:40:13,080
He's only after money, anything...
595
00:40:13,081 --> 00:40:14,949
Jewelry, furs, we're stealing.
596
00:40:14,950 --> 00:40:17,809
If he's that kind of a man, why are you
still married to him? Look, I know what
597
00:40:17,810 --> 00:40:20,809
he is and who he is, and I'm in love
with him. Of course, you're the only one
598
00:40:20,810 --> 00:40:25,170
who qualifies. But I'm tougher than you,
and I know I can handle him, don't you?
599
00:40:25,230 --> 00:40:26,790
I don't want to hurt you, Tessie.
600
00:40:55,771 --> 00:40:58,169
Well, she's not out here.
601
00:40:58,170 --> 00:41:00,340
No, she's on her way up from the parking
lot.
602
00:41:04,950 --> 00:41:06,000
Mrs. Ziegler?
603
00:41:06,370 --> 00:41:08,490
Yes. Inspector Erskine, FBI.
604
00:41:08,810 --> 00:41:10,190
This is Special Agent Colby.
605
00:41:10,510 --> 00:41:11,560
Is something wrong?
606
00:41:11,770 --> 00:41:12,910
We'd like to talk to you.
607
00:41:13,910 --> 00:41:14,960
About what?
608
00:41:15,790 --> 00:41:16,970
Wesley W. Ziegler.
609
00:41:17,210 --> 00:41:18,260
This man.
610
00:41:20,470 --> 00:41:21,520
He's my husband.
611
00:41:22,410 --> 00:41:24,210
Can you tell us where we can find him?
612
00:41:25,630 --> 00:41:29,189
I'm... I haven't seen him in over a
year. On the contrary. I believe you
613
00:41:29,190 --> 00:41:31,960
talking with him last night at the North
Bay Yacht Club.
614
00:41:33,590 --> 00:41:34,910
What do you want with him?
615
00:41:35,310 --> 00:41:37,840
He's charged with impersonating a naval
officer.
616
00:41:37,841 --> 00:41:40,869
And interstate transportation has stolen
property.
617
00:41:40,870 --> 00:41:43,700
The state of Virginia wants to talk to
him about a murder.
618
00:41:44,770 --> 00:41:45,820
A murder?
619
00:41:46,810 --> 00:41:49,970
That's nonsense. I mean, Wesley would
never murder anyone.
620
00:41:50,650 --> 00:41:52,770
You can help us by telling us where he
is.
621
00:41:53,770 --> 00:41:56,770
Look, I told you, I have no idea where
it is.
622
00:41:57,010 --> 00:41:58,930
I hope you're not trying to protect him.
623
00:41:58,931 --> 00:42:02,429
I have no reason to protect him. I'm
glad. Neither have any of his other
624
00:42:02,430 --> 00:42:03,510
victims, I assure you.
625
00:42:04,970 --> 00:42:06,020
Meaning what?
626
00:42:06,330 --> 00:42:07,890
Meaning you're not the only one.
627
00:42:08,310 --> 00:42:12,749
He's left behind a whole trail of women
who trusted him, like you, who found
628
00:42:12,750 --> 00:42:14,800
that trust used as a weapon against
them.
629
00:42:15,630 --> 00:42:18,590
One of them was either a suicide or was
murdered.
630
00:42:20,090 --> 00:42:21,890
She felt exactly as you do about him.
631
00:42:25,870 --> 00:42:28,510
If you want it, save this number.
632
00:42:41,810 --> 00:42:42,860
Inspector Erskine.
633
00:43:15,991 --> 00:43:17,979
Oh, Jeffy.
634
00:43:17,980 --> 00:43:20,120
Well, what are you doing here?
635
00:43:24,580 --> 00:43:25,630
What's wrong?
636
00:43:26,440 --> 00:43:28,680
I had a visitor a few minutes ago.
637
00:43:30,180 --> 00:43:31,230
Harriet Sigler.
638
00:43:33,340 --> 00:43:36,940
Oh, well, that was friendly of her,
wasn't it?
639
00:43:39,740 --> 00:43:41,800
She said that you were married.
640
00:43:42,680 --> 00:43:43,880
That you're her husband.
641
00:43:45,020 --> 00:43:46,070
Oh, no.
642
00:43:47,310 --> 00:43:50,750
Well, that woman is in worse shape than
I thought.
643
00:43:55,650 --> 00:43:59,110
Jesse, I should have warned you about
her.
644
00:43:59,790 --> 00:44:03,460
You see, many years ago, before she was
married, we used to see each other.
645
00:44:03,850 --> 00:44:07,230
Nothing serious, just an occasional date
from time to time.
646
00:44:08,550 --> 00:44:12,230
But she wanted to make much more of it
than it was, so I had to live with her.
647
00:44:12,590 --> 00:44:13,640
And I told her.
648
00:44:13,641 --> 00:44:17,179
But I didn't think that she could be
anything more to me than just a good
649
00:44:17,180 --> 00:44:18,230
friend.
650
00:44:19,820 --> 00:44:21,560
Well, she never forgave me for that.
651
00:44:22,680 --> 00:44:26,340
I knew she was bitter, but not to this
extreme.
652
00:44:28,980 --> 00:44:31,690
Is that the truth, Bill? Are you telling
me the truth?
653
00:44:32,560 --> 00:44:33,610
Yes.
654
00:44:37,120 --> 00:44:39,950
The things she said about you, Bill,
they were terrible.
655
00:44:40,780 --> 00:44:42,500
Well, she had no right to upset you.
656
00:44:43,630 --> 00:44:45,650
You see, that's the sad part about it.
657
00:44:46,090 --> 00:44:48,130
The way people hurt other people.
658
00:44:50,130 --> 00:44:53,230
What? Come on, darling. We've got to get
moving, don't we?
659
00:44:54,550 --> 00:44:57,890
Did you bring your things?
660
00:44:59,450 --> 00:45:02,870
No. I... I ran out without them.
661
00:45:03,110 --> 00:45:06,970
Well, we'll have time enough to go back
to your place and then to the airport,
662
00:45:07,110 --> 00:45:08,160
huh?
663
00:45:08,310 --> 00:45:10,330
Well, we can take a later plane, Bill.
664
00:45:10,331 --> 00:45:13,529
What's the matter with you, Jessie?
665
00:45:13,530 --> 00:45:15,820
Come on, you want to sabotage our
honeymoon?
666
00:45:15,821 --> 00:45:18,629
Well, we'll never make it. Why don't I
forget about the bags? I can always pick
667
00:45:18,630 --> 00:45:20,980
up something in Bermuda. What's come
over you?
668
00:45:20,981 --> 00:45:24,729
That sounds like insanity. You mean just
leave your jewels lying around for
669
00:45:24,730 --> 00:45:26,130
anyone? Now, come on.
670
00:45:27,950 --> 00:45:30,410
It's the jewels you want, isn't it?
671
00:45:32,270 --> 00:45:33,770
Jessie, what's come over you?
672
00:45:34,730 --> 00:45:35,930
It's true, isn't it?
673
00:45:43,919 --> 00:45:45,359
Operator, give me the police.
674
00:45:45,800 --> 00:45:47,260
Jesse, you give me that phone.
675
00:45:47,261 --> 00:45:51,239
Now, listen, if you love me, really love
me, you wouldn't think about the police
676
00:45:51,240 --> 00:45:54,679
or Harriet or anything else or what
anybody ever told you about me, would
677
00:45:54,680 --> 00:45:55,730
She was right.
678
00:45:56,060 --> 00:45:57,620
Everything she told me was true.
679
00:46:00,240 --> 00:46:02,460
Jesse. I'm going to the police.
680
00:46:02,840 --> 00:46:04,040
Jesse. You can't stop me.
681
00:46:04,400 --> 00:46:05,660
Jesse, you come back here.
682
00:46:06,060 --> 00:46:07,580
Jesse, you come back here.
683
00:47:16,400 --> 00:47:17,680
Thank you.
684
00:48:10,180 --> 00:48:11,230
Grab the wall.
685
00:48:48,560 --> 00:48:50,480
What'll happen to him now, Inspector?
686
00:48:50,860 --> 00:48:53,870
He'll be returned to Virginia first to
face murder charges.
687
00:48:54,200 --> 00:48:55,440
Oh, no. Murder?
688
00:48:56,400 --> 00:48:57,980
Very lucky woman, Mrs. Bowling.
689
00:48:59,640 --> 00:49:02,770
He never turned violent until I
threatened to call the police.
690
00:49:03,440 --> 00:49:08,459
I wasn't really going to do it. I just
wanted desperately for him to make me
691
00:49:08,460 --> 00:49:10,440
believe that what I'd heard wasn't true.
692
00:49:12,660 --> 00:49:15,380
Even when he drew a gun, it was like a
bad dream.
693
00:49:18,990 --> 00:49:22,990
I guess I... I suppose I am very lucky.
694
00:49:24,190 --> 00:49:26,300
We'll be happy to see you home, if you
like.
695
00:49:27,090 --> 00:49:29,250
I'll be fine. Thank you, really.
696
00:49:35,590 --> 00:49:36,640
Thank you.
697
00:49:38,370 --> 00:49:41,950
Wesley W. Ziegler was tried and
convicted in state court of murder.
698
00:49:41,951 --> 00:49:45,989
He was later found guilty in federal
court of assaulting a federal officer,
699
00:49:45,990 --> 00:49:49,769
impersonating a naval lieutenant and
interstate transportation of stolen
700
00:49:49,770 --> 00:49:50,819
property.
701
00:49:50,820 --> 00:49:55,370
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.