Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,950 --> 00:00:45,000
Like this, Toby.
2
00:00:45,350 --> 00:00:48,510
Now you got to keep your eye on the ball
and swing level.
3
00:00:57,150 --> 00:00:58,470
Toby, you go wait in the car.
4
00:00:59,110 --> 00:01:00,370
Who's that man, Daddy?
5
00:01:02,150 --> 00:01:03,200
Go on now.
6
00:01:13,710 --> 00:01:14,760
Held you to a single.
7
00:01:17,230 --> 00:01:18,970
I told you I'd see you Monday, Judge.
8
00:01:19,390 --> 00:01:20,590
Collection day is today.
9
00:01:23,090 --> 00:01:24,140
See, I need more time.
10
00:01:29,110 --> 00:01:30,790
Let's do a little reviewing, huh?
11
00:01:31,730 --> 00:01:33,530
Two weeks ago, you borrowed $20 ,000.
12
00:01:33,710 --> 00:01:35,390
Said you'd pay it back in a few days.
13
00:01:35,650 --> 00:01:38,720
Well, I had to keep construction going
on the new restaurant.
14
00:01:38,721 --> 00:01:42,109
And I thought the bank would come
through. But they didn't. They turned
15
00:01:42,110 --> 00:01:44,390
down. Now, where does that leave me?
16
00:01:45,310 --> 00:01:49,970
If you can only wait until... You know
what you owe with the interest?
17
00:01:50,330 --> 00:01:55,950
Well, at 4%, I figure... 5%, baby. 5 % a
week.
18
00:01:56,630 --> 00:01:59,650
Oh, you said... It ain't my money
anymore.
19
00:02:00,470 --> 00:02:01,520
I've merged.
20
00:02:03,050 --> 00:02:04,370
Into the big leagues.
21
00:02:09,509 --> 00:02:11,690
$20 ,000 at 5 % a week?
22
00:02:12,160 --> 00:02:14,270
That makes your present balance $22
,000.
23
00:02:17,520 --> 00:02:18,720
You can't do that.
24
00:02:19,420 --> 00:02:20,760
I don't make the rates.
25
00:02:21,500 --> 00:02:22,700
You want to talk to them?
26
00:02:23,280 --> 00:02:25,080
Man, I haven't got that kind of money.
27
00:02:25,960 --> 00:02:27,140
There's no way.
28
00:02:27,720 --> 00:02:33,039
Oh, there's a way, baby. There's always
a way to save you and your restaurant
29
00:02:33,040 --> 00:02:34,580
chain at the same time.
30
00:02:37,820 --> 00:02:39,860
But sign the company over to you?
31
00:02:40,240 --> 00:02:41,290
Hmm.
32
00:02:42,030 --> 00:02:43,080
To my employers.
33
00:02:48,810 --> 00:02:49,860
Felt mafia?
34
00:02:52,790 --> 00:02:53,840
Well.
35
00:02:55,410 --> 00:02:56,460
No.
36
00:02:58,370 --> 00:02:59,420
Tell you what.
37
00:02:59,550 --> 00:03:00,730
You take the weekend.
38
00:03:01,030 --> 00:03:02,080
Think it over.
39
00:03:07,850 --> 00:03:09,630
The answer will still be the same.
40
00:03:26,190 --> 00:03:28,600
No. Never could run a bluff on you,
could I, Rich?
41
00:03:29,770 --> 00:03:30,820
I'll see you later.
42
00:03:31,890 --> 00:03:32,940
We'll work it out.
43
00:04:22,280 --> 00:04:23,330
The FBI.
44
00:04:25,780 --> 00:04:27,660
A Quinn Martin production.
45
00:04:28,480 --> 00:04:30,840
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
46
00:04:31,660 --> 00:04:34,260
Also starring Philip Abbott.
47
00:04:36,100 --> 00:04:37,420
William Reynolds.
48
00:04:37,800 --> 00:04:43,800
With guest stars Hari Rhodes, James
McEachin,
49
00:04:43,940 --> 00:04:50,580
special guest star Ivan Dixon, and
Robert Loja as Alex Poland.
50
00:04:51,180 --> 00:04:53,660
Tonight's episode, The Deadly Pack.
51
00:05:12,380 --> 00:05:17,139
The brutal beating of Richard Phillips,
a prominent businessman, by enforcers of
52
00:05:17,140 --> 00:05:18,190
La Cosa Nostra.
53
00:05:18,320 --> 00:05:23,039
provided agents of the FBI with a new
impetus in an investigation already
54
00:05:23,040 --> 00:05:25,680
conducted of extortion of Negro
businessmen.
55
00:05:40,000 --> 00:05:44,120
Mr. Phillips, I'm Inspector Erskine with
the FBI.
56
00:05:44,380 --> 00:05:45,740
This is Mr. Colby.
57
00:05:48,270 --> 00:05:51,040
We'd like some information on the men
who attacked you.
58
00:05:52,530 --> 00:05:54,250
I already told the police.
59
00:05:56,470 --> 00:05:57,630
I didn't know them.
60
00:05:59,610 --> 00:06:01,270
I never saw them before.
61
00:06:02,010 --> 00:06:05,740
Mr. Phillips, we have reason to believe
they were members of La Cosa Nostra.
62
00:06:05,890 --> 00:06:08,720
And they've made an attempt to
infiltrate your company.
63
00:06:10,330 --> 00:06:11,790
Can you describe them to us?
64
00:06:17,070 --> 00:06:18,870
How did they get to you, Mr. Phillips?
65
00:06:20,550 --> 00:06:21,970
Who was their contact, man?
66
00:06:24,530 --> 00:06:29,689
We have information that La Cosa Nostra
is using this district as a test to see
67
00:06:29,690 --> 00:06:32,460
how far they can go in intimidating
black businessmen.
68
00:06:34,130 --> 00:06:36,240
By helping us, you'd be helping
yourself.
69
00:06:36,730 --> 00:06:37,780
Others like you.
70
00:06:48,780 --> 00:06:51,140
The two hoods who jumped me were white.
71
00:06:54,760 --> 00:06:56,760
That's all I remember about them.
72
00:06:58,380 --> 00:06:59,640
That's the truth.
73
00:07:03,720 --> 00:07:07,100
The contact man was black.
74
00:07:08,860 --> 00:07:13,220
His name... Ginger Dodd.
75
00:07:13,900 --> 00:07:15,320
Daniel Dodd.
76
00:07:15,820 --> 00:07:20,059
also known as Ginger Dodds. He has an
arrest record for grand theft and
77
00:07:20,060 --> 00:07:21,110
and battery.
78
00:07:21,440 --> 00:07:24,690
And he's been operating as a loan shark
for the past three years?
79
00:07:24,691 --> 00:07:28,419
Yes, sir. The Special Investigative
Division confirms his new ties with Cosa
80
00:07:28,420 --> 00:07:31,190
Nostra. His principal function is still
loan sharking.
81
00:07:36,880 --> 00:07:38,930
Harry? I see you. Hello, Harry.
Gentlemen.
82
00:07:39,960 --> 00:07:41,010
Harry, how are you?
83
00:07:41,011 --> 00:07:44,119
I'm sorry I'm late, Mr. Ward. There was
some heavy traffic out of Dulles
84
00:07:44,120 --> 00:07:45,170
Airport. Hmm.
85
00:07:45,640 --> 00:07:47,320
How was the weather in Minnesota?
86
00:07:47,600 --> 00:07:49,770
Cold. Well, you're going where it's
warmer.
87
00:07:50,240 --> 00:07:53,070
We're sending you on special assignment
to Los Angeles.
88
00:07:55,580 --> 00:07:56,960
You familiar with this man?
89
00:07:58,200 --> 00:07:59,250
Ginger Dodds.
90
00:07:59,251 --> 00:08:02,639
I remember him when I was assigned to
the Baltimore office.
91
00:08:02,640 --> 00:08:06,459
We're preparing a false identity for
you, Harry. We want you to get close to
92
00:08:06,460 --> 00:08:07,510
him.
93
00:08:07,740 --> 00:08:08,790
Yes, sir.
94
00:08:08,791 --> 00:08:12,919
Wasn't he arrested for the assault on
that restaurant owner, Richard Phillips,
95
00:08:12,920 --> 00:08:13,929
in Los Angeles?
96
00:08:13,930 --> 00:08:16,580
He was, but the Los Angeles police had
to release him.
97
00:08:16,770 --> 00:08:17,970
Insufficient evidence.
98
00:08:18,430 --> 00:08:20,050
Phillips lapsed back into a coma.
99
00:08:20,051 --> 00:08:24,529
Inspector Erskine is heading a special
squad out of the Los Angeles office.
100
00:08:24,530 --> 00:08:26,700
He'll be your only contact with the
Bureau.
101
00:08:27,270 --> 00:08:28,320
Yes, sir.
102
00:08:28,370 --> 00:08:32,788
Our main purpose is to gather evidence
on Cosa Nostra extortion of black
103
00:08:32,789 --> 00:08:37,569
businessmen. We want to know who they
assigned to this project and how far
104
00:08:37,570 --> 00:08:38,710
intimidation reaches.
105
00:08:39,190 --> 00:08:41,780
Dodds is the only middleman we've
uncovered so far.
106
00:08:41,781 --> 00:08:45,869
We want you in a position to report on
his movements when he starts to put
107
00:08:45,870 --> 00:08:47,250
pressure on his next victim.
108
00:09:10,220 --> 00:09:13,590
Think you're ever going to learn how to
knock out a straight scene?
109
00:09:17,700 --> 00:09:18,750
Hey, that's right.
110
00:09:20,340 --> 00:09:21,390
Yeah.
111
00:09:27,320 --> 00:09:28,370
Hey,
112
00:09:29,980 --> 00:09:32,360
Les? Yeah? What's this thing from
security?
113
00:09:32,361 --> 00:09:35,659
Bud Lightner got caught trying to hustle
a crate of spare parts through the
114
00:09:35,660 --> 00:09:37,079
gate. Yeah, well, he's through.
115
00:09:37,080 --> 00:09:38,700
He's begging for another chance.
116
00:09:39,480 --> 00:09:40,530
He's headed.
117
00:09:40,920 --> 00:09:41,970
Yeah, all right.
118
00:09:42,240 --> 00:09:44,650
Well, look, I've been saving the worst
for last.
119
00:09:52,380 --> 00:09:53,800
Bank won't extend a note.
120
00:09:54,920 --> 00:09:56,540
Yeah, they're ready to call it in.
121
00:09:57,500 --> 00:09:59,180
Don't worry, Chief, we'll make it.
122
00:09:59,181 --> 00:10:03,039
Look, you want to talk about a
replacement for Lightner?
123
00:10:03,040 --> 00:10:04,090
Yeah, who you got?
124
00:10:05,040 --> 00:10:06,300
Henry Jackson over there.
125
00:10:20,260 --> 00:10:21,460
custom -made trouble.
126
00:10:21,760 --> 00:10:22,810
Wait a minute, man.
127
00:10:22,811 --> 00:10:26,259
You were kicked out of school by the
time you were 15, right? Well, maybe
128
00:10:26,260 --> 00:10:28,579
was a reason for some of that. I'm not
interested.
129
00:10:28,580 --> 00:10:32,659
By the time you were 16, you were busted
for grand larceny. My family was
130
00:10:32,660 --> 00:10:34,280
hungry. I said I'm not interested.
131
00:10:37,880 --> 00:10:44,059
You know, in polite terms, you're what
we call around here hardcore
132
00:10:44,060 --> 00:10:45,540
unemployable.
133
00:10:46,620 --> 00:10:49,570
Now, what makes you think I'd be
interested in hiring you?
134
00:10:49,600 --> 00:10:50,920
Because I would have tried.
135
00:10:51,280 --> 00:10:52,460
But forget it.
136
00:10:52,700 --> 00:10:55,320
All right, put him on. Come on, early
shift.
137
00:10:56,740 --> 00:11:00,160
Jackson, you got one chance.
138
00:11:00,700 --> 00:11:01,750
Don't look.
139
00:11:08,480 --> 00:11:09,860
Big with the words, huh?
140
00:11:10,480 --> 00:11:12,020
Oh, you're tough, aren't you?
141
00:11:12,320 --> 00:11:14,920
You're a bad man with a big record.
142
00:11:14,921 --> 00:11:18,419
Well, let me tell you something. We got
some cats out there that will make your
143
00:11:18,420 --> 00:11:21,979
rap sheet look like a prayer book. And
every single one of them came crawling
144
00:11:21,980 --> 00:11:24,040
here with a sob story, just like you.
145
00:11:24,340 --> 00:11:28,680
We got ex -cons, floaters, drunks. But
the man gave them a chance.
146
00:11:29,020 --> 00:11:30,620
And we got a rule around here.
147
00:11:31,300 --> 00:11:32,720
Don't disappoint the man.
148
00:11:33,340 --> 00:11:36,700
It's easy for you and him to preach
being raised with everything.
149
00:11:37,140 --> 00:11:41,939
Well, I got news for you. The man was
raised with the rats just like a lot of
150
00:11:41,940 --> 00:11:45,380
us. And as for me, I got a worse record
than all of them.
151
00:11:47,080 --> 00:11:48,130
You dig?
152
00:12:12,970 --> 00:12:19,869
here anyway oh let's coast it in just
coast right on out
153
00:12:19,870 --> 00:12:25,149
again whatever you're selling i'm not
buying that's not too smart see the
154
00:12:25,150 --> 00:12:30,329
aren't you hurting for money extended
yourself too far well i will lose this
155
00:12:30,330 --> 00:12:34,929
whole sweet setup where'd you hear that
what's the difference where i heard it
156
00:12:34,930 --> 00:12:39,769
the point is you need a hundred thousand
dollars right now i suppose you just
157
00:12:39,770 --> 00:12:40,820
happen to have it
158
00:12:44,620 --> 00:12:46,360
Enough to show you I can get the rest.
159
00:12:51,700 --> 00:12:54,590
Who would a cheap grifter like you get
this kind of bread?
160
00:12:56,000 --> 00:12:57,860
The point is, it's real.
161
00:12:58,640 --> 00:13:00,100
You try that on any bank.
162
00:13:01,380 --> 00:13:05,050
See, now you don't have to worry about
getting that government contract.
163
00:13:09,180 --> 00:13:10,440
I'll rap with thieves.
164
00:13:14,131 --> 00:13:19,219
You've been calling me that ever since
we were kids.
165
00:13:19,220 --> 00:13:20,270
Hard -working Terry.
166
00:13:20,940 --> 00:13:22,400
Too good to cut an angle.
167
00:13:23,340 --> 00:13:25,080
Always walk the straight line.
168
00:13:27,100 --> 00:13:28,180
Maybe that'll change.
169
00:13:35,631 --> 00:13:37,519
See ya.
170
00:13:37,520 --> 00:13:39,930
Don't hold your breath. Just crawl on
out of here.
171
00:13:40,960 --> 00:13:42,580
Oh, you'll be seeing me, brother.
172
00:13:43,100 --> 00:13:45,200
And you will be doing the crawling.
173
00:14:08,680 --> 00:14:10,000
I'll lay 55 to control.
174
00:14:11,780 --> 00:14:13,100
Go ahead, 55.
175
00:14:13,700 --> 00:14:15,800
Dodds has just left Maynard Industrial.
176
00:14:19,220 --> 00:14:21,660
He's headed north toward Widner
Boulevard.
177
00:15:10,920 --> 00:15:13,990
Inspector, I made contact with Dodds at
the bail bond agency.
178
00:15:14,220 --> 00:15:15,360
That's his second hole.
179
00:15:16,000 --> 00:15:19,250
He latched on to me after I made bail on
a theft charge we rigged up.
180
00:15:19,251 --> 00:15:22,039
You mentioned your background as an
accountant?
181
00:15:22,040 --> 00:15:23,980
Yes. He seemed very interested.
182
00:15:24,640 --> 00:15:27,470
He gave me a telephone number and told
me to keep in touch.
183
00:15:30,020 --> 00:15:31,880
Any other developments, Inspector?
184
00:15:31,881 --> 00:15:36,079
Well, the Special Investigative Division
has identified that Lieutenant Lacosa
185
00:15:36,080 --> 00:15:37,940
Nostra is assigned to this operation.
186
00:15:39,540 --> 00:15:40,590
Alex Poland.
187
00:15:40,920 --> 00:15:43,570
He's been detached from one of the New
York families.
188
00:15:43,960 --> 00:15:45,900
He's posing as an investment broker.
189
00:15:46,120 --> 00:15:47,860
Dodds is working directly under it.
190
00:15:47,861 --> 00:15:51,459
Has Dodds been in further contact with
Maynard Industrials?
191
00:15:51,460 --> 00:15:52,800
Not that we can determine.
192
00:15:54,240 --> 00:15:58,639
From what we know of Maynard, he's not
likely to be intimidated by a physical
193
00:15:58,640 --> 00:15:59,690
threat.
194
00:15:59,860 --> 00:16:02,690
So they're probably working on another
way to get to him.
195
00:16:42,131 --> 00:16:44,059
Hello, Ginger.
196
00:16:44,060 --> 00:16:45,110
Mr. Poland.
197
00:16:45,120 --> 00:16:46,800
Would you like a drink? No, thanks.
198
00:16:47,740 --> 00:16:48,880
Sit down. Thank you.
199
00:16:58,860 --> 00:16:59,910
Maynard won't budge.
200
00:17:01,340 --> 00:17:03,690
When does he bid on that government
contract?
201
00:17:04,460 --> 00:17:06,140
In two days, I think.
202
00:17:08,260 --> 00:17:09,400
Well, he won't get it.
203
00:17:10,920 --> 00:17:14,890
The general information around is that
he's far higher than the other bidders.
204
00:17:16,579 --> 00:17:18,259
Don't put any more pressure on him.
205
00:17:19,339 --> 00:17:22,579
After he gets the results, he'll come to
you.
206
00:17:23,119 --> 00:17:25,109
I mean, he'll have to. His credit is
dead.
207
00:17:30,280 --> 00:17:32,440
It's funny, in a way.
208
00:17:34,320 --> 00:17:36,120
Terry Maynard and I grew up together.
209
00:17:41,040 --> 00:17:45,619
What happens after we take control of
his company We
210
00:17:45,620 --> 00:17:48,760
bleed him to death
211
00:18:11,820 --> 00:18:13,080
Knocked off another cent.
212
00:18:16,280 --> 00:18:19,260
Maynard Industrial, 1 .68.
213
00:18:21,560 --> 00:18:26,980
And finally, Colton Industries, 1 .64.
214
00:18:28,320 --> 00:18:29,740
That completes the bidding.
215
00:18:30,120 --> 00:18:34,100
Pending a review, the contract is hereby
awarded to Colton Industries.
216
00:18:42,540 --> 00:18:43,700
worked so hard, Les.
217
00:18:46,020 --> 00:18:47,300
It can't all be over.
218
00:18:56,120 --> 00:18:58,860
Hi. You didn't come home, so we decided
to come to you.
219
00:18:59,600 --> 00:19:00,860
You heard about the thing.
220
00:19:01,920 --> 00:19:03,340
Hey, how's my girls?
221
00:19:03,660 --> 00:19:04,980
Huh? Ah, Stacy.
222
00:19:06,420 --> 00:19:07,470
Hi there.
223
00:19:07,471 --> 00:19:09,559
Did you have a good time at the zoo?
224
00:19:09,560 --> 00:19:10,610
Yeah.
225
00:19:10,611 --> 00:19:14,949
Hey, I'll tell you what. Why don't you
girls go out to Miss King's desk and get
226
00:19:14,950 --> 00:19:17,929
yourself some paper and pencils and draw
me those animals that you started to,
227
00:19:17,930 --> 00:19:18,980
okay?
228
00:19:19,650 --> 00:19:21,150
Right in the left -hand drawer.
229
00:19:22,930 --> 00:19:23,980
Well,
230
00:19:29,370 --> 00:19:30,450
it's all over now, sis.
231
00:19:32,250 --> 00:19:33,300
It's never over.
232
00:19:34,250 --> 00:19:35,830
Not as long as we have each other.
233
00:19:37,630 --> 00:19:40,760
I'm not talking about us. I'm talking
about those other people.
234
00:19:41,930 --> 00:19:44,470
All the people I hired and promised a
chance.
235
00:19:45,430 --> 00:19:46,480
They'll understand.
236
00:19:47,310 --> 00:19:48,830
They know it wasn't your fault.
237
00:19:51,010 --> 00:19:53,540
Terry, you're worn out from helping
other people.
238
00:19:54,390 --> 00:19:56,920
Why don't you try living for yourself
for a while?
239
00:19:59,450 --> 00:20:00,550
Maybe I should.
240
00:20:02,490 --> 00:20:03,540
Oh, come on.
241
00:20:03,541 --> 00:20:05,409
It's going to be all right. Don't worry.
242
00:20:05,410 --> 00:20:08,840
Look, give me a couple more hours here.
I got a lot of things to clean up.
243
00:20:09,050 --> 00:20:10,970
Two hours. No more. All right.
244
00:20:11,630 --> 00:20:13,150
Promise? It's a promise.
245
00:20:17,350 --> 00:20:24,010
Ginger Dots,
246
00:20:25,290 --> 00:20:26,340
please.
247
00:20:41,440 --> 00:20:42,520
Jerry Maynard called.
248
00:20:45,080 --> 00:20:46,130
Oh, he's there.
249
00:20:47,580 --> 00:20:49,690
Yeah, would you have him call me,
please?
250
00:21:15,100 --> 00:21:16,540
Yes? It's Mr. Ward.
251
00:21:20,640 --> 00:21:24,779
Yes, Art. Lewis, we've just received
information on further Cosa Nostra
252
00:21:24,780 --> 00:21:28,120
infiltration into black communities in
Detroit, Baltimore.
253
00:21:28,121 --> 00:21:32,259
They're trying to line up middlemen like
Ginger Dodds, but so far they're not
254
00:21:32,260 --> 00:21:33,310
having much luck.
255
00:21:33,360 --> 00:21:37,090
Well, then it definitely looks as though
they're using this area as a test.
256
00:21:37,220 --> 00:21:39,320
Yes, a test we've got to sway in our
favor.
257
00:21:39,920 --> 00:21:41,820
Is Maynard still resisting them?
258
00:21:41,821 --> 00:21:47,999
but we've had no indication so far that
he's been in further touch with either
259
00:21:48,000 --> 00:21:49,050
Dodds or Poland.
260
00:21:50,380 --> 00:21:51,430
Hold on a minute, Art.
261
00:21:54,300 --> 00:21:56,100
Art, we just got word from Harry Dane.
262
00:21:57,000 --> 00:21:58,800
Maynard contacted Dodds last night.
263
00:22:10,360 --> 00:22:11,640
I thought you'd be alone.
264
00:22:12,340 --> 00:22:13,390
Why?
265
00:22:14,090 --> 00:22:16,370
So nobody would witness your disgrace.
266
00:22:28,770 --> 00:22:30,190
Well, here it is.
267
00:22:32,030 --> 00:22:33,930
All you got to do is ask for it.
268
00:22:35,670 --> 00:22:36,720
I'm asking.
269
00:22:50,200 --> 00:22:51,250
Crawl, baby.
270
00:22:51,740 --> 00:22:52,790
Hey,
271
00:22:53,020 --> 00:22:54,480
you hit me.
272
00:22:55,380 --> 00:22:57,120
You're still going to have to crawl.
273
00:23:28,430 --> 00:23:30,540
Right, so I can expect delivery on
Friday.
274
00:23:31,050 --> 00:23:32,100
No.
275
00:23:32,730 --> 00:23:34,570
No, I can't wait the weekend.
276
00:23:35,030 --> 00:23:36,130
I need that material.
277
00:23:37,450 --> 00:23:38,500
Right.
278
00:23:38,610 --> 00:23:39,660
Right, okay.
279
00:23:39,810 --> 00:23:42,990
All right, honey, the man knows me.
280
00:23:54,250 --> 00:23:55,300
What do you want?
281
00:23:56,030 --> 00:23:57,170
Collection day, Terry.
282
00:23:57,171 --> 00:24:01,999
What are you talking about? The first
payment's not due. It's due today.
283
00:24:02,000 --> 00:24:03,180
The whole bundle.
284
00:24:04,600 --> 00:24:08,040
One week's interest makes it $105 ,000.
285
00:24:09,180 --> 00:24:10,230
What?
286
00:24:10,400 --> 00:24:11,960
Five percent interest per week.
287
00:24:12,220 --> 00:24:13,480
Special handling charge.
288
00:24:14,640 --> 00:24:17,360
What are you trying to pull?
289
00:24:17,980 --> 00:24:19,840
Hey, this won't help you, baby.
290
00:24:20,400 --> 00:24:21,920
It's bigger than both of us.
291
00:24:22,960 --> 00:24:24,480
See, I got partners now.
292
00:24:26,240 --> 00:24:28,040
You want me to spell out who they are?
293
00:24:30,510 --> 00:24:32,430
And they're just a phone call away.
294
00:24:38,490 --> 00:24:40,790
You might not be able to make that phone
call.
295
00:24:43,710 --> 00:24:44,970
Use your head, Terry.
296
00:24:45,610 --> 00:24:46,660
You're hooked.
297
00:24:57,490 --> 00:25:00,650
Look, man, you know I can't get a hold
of that... kind of loot.
298
00:25:01,410 --> 00:25:02,460
What do they want?
299
00:25:03,450 --> 00:25:05,550
Oh, nothing that'll upset you too much.
300
00:25:05,551 --> 00:25:07,869
Just want you to hire a few people.
301
00:25:07,870 --> 00:25:09,190
I got a full staff.
302
00:25:09,191 --> 00:25:10,409
So drop a few.
303
00:25:10,410 --> 00:25:12,030
I can't do that. Sure you can.
304
00:25:12,310 --> 00:25:13,750
I'll even tell you which ones.
305
00:25:13,751 --> 00:25:17,809
You start with your vice president in
charge of purchasing. What's his name?
306
00:25:17,810 --> 00:25:18,860
Let's cut.
307
00:25:19,010 --> 00:25:21,480
And you follow that with your head of
accounting.
308
00:25:22,010 --> 00:25:23,750
Then you're receiving supervisor.
309
00:25:24,050 --> 00:25:25,100
Clear?
310
00:25:25,510 --> 00:25:26,560
Yeah, that's clear.
311
00:25:26,690 --> 00:25:27,740
It's very clear.
312
00:25:29,000 --> 00:25:31,470
Let's hear what the police have to say
about that.
313
00:25:42,600 --> 00:25:45,740
By the way, Terry, how's your family?
314
00:26:00,221 --> 00:26:06,249
heard anything from the kids yet? No,
no. I'm going to call the FBI.
315
00:26:06,250 --> 00:26:07,390
No, no, we can't do that.
316
00:26:07,470 --> 00:26:08,520
Why?
317
00:26:09,630 --> 00:26:10,850
Why, Terry? Tell me why.
318
00:26:19,310 --> 00:26:20,360
Hello?
319
00:26:22,970 --> 00:26:26,729
Unit 6 reports seeing two little girls
in a car with a man driving west on
320
00:26:26,730 --> 00:26:27,780
Century Boulevard.
321
00:26:27,781 --> 00:26:31,389
The girls matched the description Mrs.
Maynard gave us of her children, and
322
00:26:31,390 --> 00:26:34,909
said the man driving the car bears a
strong resemblance to Felix Darin. He's
323
00:26:34,910 --> 00:26:35,960
Bureau fugitive.
324
00:26:35,961 --> 00:26:38,089
Darin, he's one of Alex Poland's
soldiers.
325
00:26:38,090 --> 00:26:41,129
He's wanted by the New York office for
unlawful flight murder.
326
00:26:41,130 --> 00:26:43,429
They made no attempt to apprehend him
because of the children.
327
00:26:43,430 --> 00:26:44,480
Yeah.
328
00:26:44,950 --> 00:26:48,200
All right, Brian, assign three more
units to help Unit 6 with the
329
00:26:48,210 --> 00:26:49,260
All right.
330
00:26:59,220 --> 00:27:00,270
Long time.
331
00:27:01,340 --> 00:27:03,690
That's why I told me to pick you up
after school.
332
00:27:04,100 --> 00:27:05,840
Where did you say he and Mommy were?
333
00:27:06,720 --> 00:27:08,060
Oh, he's been friends.
334
00:27:08,520 --> 00:27:11,350
They'll be back in a little while, and
I'll pick you home.
335
00:27:16,440 --> 00:27:17,680
L .A. 9 to L .A. 32.
336
00:27:18,560 --> 00:27:19,610
Go ahead, 9.
337
00:27:20,840 --> 00:27:24,400
Subject is turning left onto Manchester
Boulevard in the 2400 block.
338
00:27:25,660 --> 00:27:27,650
10 -4, we'll be with you in a few
minutes.
339
00:27:38,171 --> 00:27:41,149
Okay, now you kids wait right here.
340
00:27:41,150 --> 00:27:42,950
I'm going to make a phone call, okay?
341
00:28:02,770 --> 00:28:05,690
Subject is parked near 3600 East
Century.
342
00:28:06,330 --> 00:28:09,400
Subject is now entering a telephone
booth across the street.
343
00:28:09,420 --> 00:28:11,040
The children are in the car alone.
344
00:28:12,820 --> 00:28:13,870
Hold on, Six.
345
00:28:15,800 --> 00:28:19,180
L .A. 9 and 7, block intersections at
Hamner and Fifth.
346
00:28:20,000 --> 00:28:21,860
Unit Six, stand by to join us in arrest.
347
00:28:32,000 --> 00:28:33,680
Hey, well, what's the situation?
348
00:28:33,760 --> 00:28:35,440
Main has agreed to our conditions.
349
00:28:35,820 --> 00:28:37,200
What do I do with the kids?
350
00:29:04,040 --> 00:29:07,470
appreciate you guys finding my kids, but
I can't help you otherwise.
351
00:29:08,220 --> 00:29:12,000
Mr. Maynard, your testimony against
Dodds is vitally important.
352
00:29:13,220 --> 00:29:15,390
And suppose they come after my kids
again?
353
00:29:16,420 --> 00:29:17,640
Or maybe my wife?
354
00:29:18,080 --> 00:29:20,610
I'm afraid we have to ask for your help,
Mr. Maynard.
355
00:29:22,280 --> 00:29:26,040
We know how you feel, but there are a
lot of other people involved.
356
00:29:28,800 --> 00:29:31,870
At a time like this, I'm supposed to
care about other people?
357
00:29:32,300 --> 00:29:36,680
We know of your practice of hiring
unemployables, people nobody else wants,
358
00:29:36,760 --> 00:29:37,810
giving them a chance.
359
00:29:38,520 --> 00:29:41,410
We don't want the efforts of all those
people to be in vain.
360
00:29:44,980 --> 00:29:49,620
Look, you guys have been straight with
me.
361
00:29:50,040 --> 00:29:51,360
Let me be straight with you.
362
00:29:51,580 --> 00:29:54,100
I really wish that I could help you.
363
00:29:55,700 --> 00:29:57,660
But I can't. I just can't.
364
00:30:02,990 --> 00:30:04,040
All right, if I go now.
365
00:30:04,041 --> 00:30:05,049
Of course.
366
00:30:05,050 --> 00:30:06,100
Well,
367
00:30:18,370 --> 00:30:20,780
here's to another one you put in the
bag, Ginger.
368
00:30:21,270 --> 00:30:23,130
Grabbing those kids didn't go so well.
369
00:30:23,131 --> 00:30:24,969
It's all right. Maynard got the message.
370
00:30:24,970 --> 00:30:26,020
It's all that counts.
371
00:30:27,690 --> 00:30:30,510
Yeah, but if he talked to the FBI...
You'd be in a cell now.
372
00:30:31,050 --> 00:30:32,100
Come on, relax.
373
00:30:36,880 --> 00:30:40,080
So now the next step is to move our men
into Maynard's company.
374
00:30:41,320 --> 00:30:42,520
Who are you going to use?
375
00:30:44,240 --> 00:30:45,290
You.
376
00:30:46,620 --> 00:30:47,670
Look, Mr. Poland.
377
00:30:48,080 --> 00:30:49,130
Alex.
378
00:30:49,180 --> 00:30:50,230
Alex.
379
00:30:50,340 --> 00:30:52,060
I'd like to pass on this one.
380
00:30:52,061 --> 00:30:55,359
They got some real bad people over there
in their company. If they found out
381
00:30:55,360 --> 00:30:58,599
what I was up to, then I was out to
destroy their job. They'd probably kill
382
00:30:58,600 --> 00:30:59,650
Uh -huh.
383
00:31:00,820 --> 00:31:03,890
Well, I'm afraid we're just going to
have to take that chance.
384
00:31:04,650 --> 00:31:07,850
You see, I can't move my men into an all
-black company.
385
00:31:08,270 --> 00:31:09,530
That would be too obvious.
386
00:31:10,970 --> 00:31:14,550
I'm afraid that this part of the
operation is out of my line, Mr. Poland.
387
00:31:16,190 --> 00:31:19,920
Don't think too bad of me, but maybe we
ought to break off this partnership.
388
00:31:29,890 --> 00:31:33,140
Maybe I better explain something to you
about our organization.
389
00:31:35,040 --> 00:31:36,840
We don't dissolve partnerships.
390
00:31:53,060 --> 00:31:54,500
Well, what have I done wrong?
391
00:31:54,760 --> 00:31:55,810
Nothing.
392
00:31:56,840 --> 00:32:00,579
Have I hurt you, Terry? Have I hurt the
company in any way? No. Well, then how
393
00:32:00,580 --> 00:32:03,479
can you sit there and tell me that I'm
through without any reason, without
394
00:32:03,480 --> 00:32:04,530
giving me some time?
395
00:32:04,880 --> 00:32:05,930
Stop it.
396
00:32:07,420 --> 00:32:08,470
Won't help anyway.
397
00:32:09,500 --> 00:32:13,779
In order to get out of the mess we were
in, I had to make a deal with an Eastern
398
00:32:13,780 --> 00:32:18,080
company. They want some of their own
people in. It's as simple as that.
399
00:32:19,080 --> 00:32:21,730
Don't you mean it's as cutthroating as
that, Terry?
400
00:32:22,760 --> 00:32:24,260
And who else you letting go?
401
00:32:24,811 --> 00:32:26,819
I don't know.
402
00:32:26,820 --> 00:32:28,260
A few people in the county.
403
00:32:30,020 --> 00:32:31,160
Charlie and receiving.
404
00:32:32,060 --> 00:32:35,919
And then the next day, it'll be the rest
of the top floor, and the day after
405
00:32:35,920 --> 00:32:39,739
that, it'll be the entire assembly line.
Terry, can't you see what you're doing?
406
00:32:39,740 --> 00:32:41,000
Man, you can't sell out.
407
00:32:41,880 --> 00:32:42,930
Terry.
408
00:32:43,360 --> 00:32:44,410
Terry, look.
409
00:32:45,120 --> 00:32:49,680
A long time ago, you told me that this
company didn't exist just to make money.
410
00:32:50,400 --> 00:32:54,299
You said it was a living thing. You said
it was people. You said it was us
411
00:32:54,300 --> 00:32:57,840
working together, creating things. Will
you cut it out? Stop it.
412
00:32:59,480 --> 00:33:00,530
Please.
413
00:33:00,700 --> 00:33:01,860
Just go. Get out.
414
00:33:15,900 --> 00:33:20,979
Two years ago, you brought me into this
company, and you told me that I had a
415
00:33:20,980 --> 00:33:22,030
chance.
416
00:33:22,760 --> 00:33:26,200
You said nothing in my past mattered as
long as I delivered.
417
00:33:27,180 --> 00:33:31,459
It sounded good, Terry, and I believed
you. I believed you, baby, and I fought
418
00:33:31,460 --> 00:33:33,920
for you. I fought for you every inch of
the way.
419
00:33:35,640 --> 00:33:39,800
And now it turns out that you're just
another phony.
420
00:33:42,520 --> 00:33:46,140
Well, that just wipes out all the
bargains between us, Terry.
421
00:33:46,660 --> 00:33:48,400
And I'm going to tell you something.
422
00:33:48,840 --> 00:33:50,160
You look out for yourself.
423
00:33:51,380 --> 00:33:52,880
Look out for yourself, Terry.
424
00:34:27,980 --> 00:34:30,750
Thought you'd like to have a look at
your new employees.
425
00:34:34,840 --> 00:34:35,890
Anybody else?
426
00:34:37,739 --> 00:34:39,000
They'll do the job fine.
427
00:34:39,360 --> 00:34:43,419
But one thing, Terry, they won't need
much supervising. So you just rattle
428
00:34:43,420 --> 00:34:45,770
papers and we'll take care of everything
else.
429
00:34:45,900 --> 00:34:48,130
You got that inventory list I asked you
for?
430
00:34:50,840 --> 00:34:51,890
Yeah.
431
00:34:58,990 --> 00:35:04,190
Get my team oriented. So why don't you
go out and check the plant?
432
00:35:29,800 --> 00:35:33,380
I see. Now, for starters, we seem to be
a little low on electrical wire.
433
00:35:33,920 --> 00:35:37,590
Why don't you put through a requisition
for a few hundred thousand feet?
434
00:35:39,780 --> 00:35:42,220
Their plan is simple, but deadly.
435
00:35:44,320 --> 00:35:49,640
Dodds has issued requisitions for heavy
purchases such as electrical equipment.
436
00:35:49,980 --> 00:35:55,660
In this case, it was mailed to the
Simpson Wire Company, Post Office Box
437
00:35:55,661 --> 00:35:56,639
Las Vegas.
438
00:35:56,640 --> 00:35:57,840
A non -existing company.
439
00:35:58,360 --> 00:36:02,519
The Cosa Nostra operatives at that end
simply mail back an invoice to Maynard
440
00:36:02,520 --> 00:36:03,570
Industrial.
441
00:36:04,040 --> 00:36:09,079
Dodds' man in the receiving department
marks it as material received, and it's
442
00:36:09,080 --> 00:36:12,679
forwarded to the accounting department
where a check is issued for payment.
443
00:36:12,680 --> 00:36:14,979
And they've begun immediate heavy
purchases?
444
00:36:14,980 --> 00:36:18,950
According to Harry Dane, they'll have
Maynard Industrial blood dry in a month.
445
00:36:20,360 --> 00:36:24,200
It looks as though our best plan of
attack is through the canceled checks.
446
00:36:52,100 --> 00:36:53,240
Celebrating a little?
447
00:36:55,000 --> 00:36:57,590
I've been sitting here taking a good
look at myself.
448
00:36:58,080 --> 00:36:59,320
I don't like what I see.
449
00:36:59,800 --> 00:37:01,360
Well, you're alive, ain't you?
450
00:37:01,440 --> 00:37:02,820
That's the important thing.
451
00:37:02,880 --> 00:37:03,930
Is it?
452
00:37:05,320 --> 00:37:06,520
I'm beginning to wonder.
453
00:37:09,880 --> 00:37:12,170
You're not thinking stupid, are you,
Terry?
454
00:37:12,400 --> 00:37:13,450
Like what?
455
00:37:13,500 --> 00:37:14,550
Like cops.
456
00:37:16,460 --> 00:37:17,740
It's kind of late for that.
457
00:37:18,720 --> 00:37:20,040
Now, you hold that thought.
458
00:37:21,670 --> 00:37:22,720
That's healthy.
459
00:37:25,910 --> 00:37:26,960
Ginger.
460
00:37:30,050 --> 00:37:34,390
There's one more little thought keeps
buzzing around in my head.
461
00:37:36,310 --> 00:37:40,549
You remember when we were kids, there
never was a time when I couldn't beat
462
00:37:40,550 --> 00:37:41,600
doing anything.
463
00:37:43,230 --> 00:37:45,820
Just don't make sense I should give up
now, does it?
464
00:38:41,550 --> 00:38:43,510
I told you to look out for yourself.
465
00:39:06,530 --> 00:39:07,970
Yeah. Come on, man.
466
00:39:08,730 --> 00:39:09,930
Cut it. Have a drink.
467
00:39:09,931 --> 00:39:14,059
Well, what are you waiting for? Why
don't you call the cops?
468
00:39:14,060 --> 00:39:15,110
Nah.
469
00:39:17,380 --> 00:39:19,680
It's about time somebody did something.
470
00:39:38,920 --> 00:39:40,040
A message for Silver.
471
00:39:43,790 --> 00:39:45,710
Yeah, I got something I want delivered.
472
00:39:46,310 --> 00:39:47,990
Maynard Industrial Corporation.
473
00:39:49,070 --> 00:39:50,810
They got here just a few moments ago.
474
00:39:52,990 --> 00:39:54,890
Thought these might be of use to you.
475
00:39:56,290 --> 00:39:57,340
It's for Maynard.
476
00:40:04,290 --> 00:40:07,430
Brian, get these off to the document
section right away.
477
00:40:11,330 --> 00:40:13,130
Did he say he was going to the police?
478
00:40:13,480 --> 00:40:14,530
Not exactly.
479
00:40:14,960 --> 00:40:16,010
What exactly?
480
00:40:16,600 --> 00:40:17,650
Just his tone.
481
00:40:18,060 --> 00:40:20,470
I think he's had enough. He's going to
fight back.
482
00:40:21,180 --> 00:40:23,100
What do you think we should do, Ginger?
483
00:40:23,480 --> 00:40:25,940
Well, shake him up a little more.
484
00:40:27,040 --> 00:40:28,090
No.
485
00:40:28,520 --> 00:40:29,600
I think you're right.
486
00:40:30,620 --> 00:40:32,540
I think he can't be pushed any further.
487
00:40:33,160 --> 00:40:34,720
I think he served his purpose.
488
00:40:35,340 --> 00:40:36,540
What are you going to do?
489
00:40:37,280 --> 00:40:38,600
I'll see you later, Ginger.
490
00:40:39,400 --> 00:40:40,660
You're going to kill him?
491
00:40:41,760 --> 00:40:42,810
We're businessmen.
492
00:40:43,480 --> 00:40:44,530
We don't kill people.
493
00:40:47,920 --> 00:40:49,240
I'll see you later, Ginger.
494
00:41:08,031 --> 00:41:14,639
Kids ready yet? In a minute. Good. We've
got to stop by the plant. I've got some
495
00:41:14,640 --> 00:41:18,550
money for you. Gary, why don't you call
Inspector Erskine? Honey, I intend to,
496
00:41:18,551 --> 00:41:20,839
but I want you and the kids far away and
safe when I do.
497
00:41:20,840 --> 00:41:23,119
There's no telling what's going to break
loose. Now, you go get the kids. I'll
498
00:41:23,120 --> 00:41:24,380
put the luggage in the car.
499
00:41:27,840 --> 00:41:32,400
Laboratory reports questioned writing on
canceled checks cashed to Nevada banks.
500
00:41:33,780 --> 00:41:36,920
Identical handwriting, Daniel Dodds.
501
00:41:37,740 --> 00:41:40,260
Identification division advises
latent...
502
00:41:40,920 --> 00:41:46,999
Fingerprints of Dodds and Alex Poland
also developed
503
00:41:47,000 --> 00:41:48,820
on checks.
504
00:41:49,420 --> 00:41:54,659
Present facts, U .S. Attorney, for
authority to
505
00:41:54,660 --> 00:41:58,300
apprehend both subjects.
506
00:41:58,620 --> 00:41:59,670
Expedite.
507
00:42:07,060 --> 00:42:08,700
Forget me the U .S. Attorney.
508
00:42:48,650 --> 00:42:51,420
All right, let's try it again. Who are
you fronting for?
509
00:42:51,421 --> 00:42:54,669
I don't know what you're talking about.
Come off of it. He knows you. And not by
510
00:42:54,670 --> 00:42:57,869
the name you hired out in the company.
He knows you as Ginger Dodge. You're a
511
00:42:57,870 --> 00:42:59,830
juicer, a two -bit loan shark.
512
00:43:17,751 --> 00:43:19,709
Hands behind your head.
513
00:43:19,710 --> 00:43:20,409
Over there.
514
00:43:20,410 --> 00:43:21,850
Let's go. Kiss the wall. Come on.
515
00:43:21,890 --> 00:43:22,940
Hands up.
516
00:43:40,190 --> 00:43:41,240
No, I'm sorry.
517
00:43:41,690 --> 00:43:43,980
Fred had never heard of anyone named
Maynard.
518
00:43:45,070 --> 00:43:46,270
How about Ginger Dodds?
519
00:43:47,860 --> 00:43:48,910
It's odds.
520
00:43:50,020 --> 00:43:51,070
No.
521
00:43:56,440 --> 00:43:57,880
All right, that's all for now.
522
00:44:02,371 --> 00:44:09,819
The neighbor saw Maynard and his family
leave the house and drive away about an
523
00:44:09,820 --> 00:44:10,619
hour ago.
524
00:44:10,620 --> 00:44:13,139
They don't know where, and we have
nothing further.
525
00:44:13,140 --> 00:44:14,220
We've got to find them.
526
00:44:22,220 --> 00:44:25,890
This ought to be enough to get you
settled before they straighten things
527
00:45:03,000 --> 00:45:05,440
Hello? Mr. Maynard, this is Inspector
Erskine.
528
00:45:06,220 --> 00:45:07,380
Oh, Inspector.
529
00:45:08,240 --> 00:45:10,320
Did you try to call me a few seconds
ago?
530
00:45:10,760 --> 00:45:11,810
No.
531
00:45:12,440 --> 00:45:13,600
Well, somebody did.
532
00:45:13,840 --> 00:45:15,040
You didn't say anything.
533
00:45:17,020 --> 00:45:18,220
Is your family with you?
534
00:45:18,620 --> 00:45:20,970
Yeah. All right, Mr. Maynard, listen
carefully.
535
00:45:21,480 --> 00:45:23,890
If you have security guards on duty,
alert them.
536
00:45:24,240 --> 00:45:27,670
Turn off the lights and don't come out
of your office until we arrive.
537
00:45:28,320 --> 00:45:29,370
Right.
538
00:45:32,360 --> 00:45:33,410
Terry, what is it?
539
00:45:33,700 --> 00:45:35,320
We're going to have some company.
540
00:45:42,900 --> 00:45:44,220
Security's not answering.
541
00:45:52,480 --> 00:45:55,310
There's no point putting you in danger.
It's me they want.
542
00:45:55,311 --> 00:45:59,129
Terry. Honey, the only way in here is
through that door, and I can cover it
543
00:45:59,130 --> 00:46:00,969
from the assembly floor. Now, you get
over there.
544
00:46:00,970 --> 00:46:03,190
Terry, don't leave us. Honey, I've got
to.
545
00:46:03,770 --> 00:46:05,450
My only chance is to draw them off.
546
00:46:05,730 --> 00:46:08,200
It's our only chance. Now, you do what I
say, okay?
547
00:46:08,450 --> 00:46:09,500
Hey, baby.
548
00:46:10,070 --> 00:46:11,120
Now, you girls.
549
00:46:11,990 --> 00:46:15,660
Daddy's gonna turn out the light, but I
don't want you to be afraid, yeah?
550
00:46:15,661 --> 00:46:17,189
You gotta be quiet, though.
551
00:46:17,190 --> 00:46:18,069
Very quiet.
552
00:46:18,070 --> 00:46:19,150
I'll be right outside.
553
00:48:11,140 --> 00:48:12,190
Mrs. Maynard?
554
00:48:13,720 --> 00:48:15,340
It's all right. We're with the FBI.
555
00:48:45,200 --> 00:48:47,160
F .A .I. Hold it right there.
556
00:49:00,500 --> 00:49:01,550
Call an ambulance.
557
00:49:01,760 --> 00:49:04,400
And my wife. The kids. They're safe.
558
00:49:35,440 --> 00:49:40,640
Richard Phillips recovered and was able
to testify against Daniel Ginger Dodds.
559
00:49:41,100 --> 00:49:45,119
Dodds, Alex Poland, and their
confederates were convicted of
560
00:49:45,120 --> 00:49:48,670
transactions and interstate
transportation in aid of racketeering.
561
00:49:48,880 --> 00:49:52,610
Felix Darin was returned to the state of
New York to stand trial for murder.
562
00:50:19,281 --> 00:50:21,379
Thank you.
563
00:50:21,380 --> 00:50:25,930
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.