Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,590 --> 00:00:41,670
You're in Idaho, Pete.
2
00:00:43,730 --> 00:00:44,850
So far, so good.
3
00:01:32,460 --> 00:01:33,510
Good morning.
4
00:01:33,700 --> 00:01:34,840
Good morning, officer.
5
00:01:34,960 --> 00:01:37,880
I don't know what I did, but I'm sorry.
6
00:01:37,881 --> 00:01:39,899
May I see your driver's license, please?
7
00:01:39,900 --> 00:01:40,950
Oh, sure.
8
00:01:42,660 --> 00:01:43,710
There you go.
9
00:01:51,400 --> 00:01:53,140
Hey, how are you? Fine, thank you.
10
00:01:54,460 --> 00:01:58,639
Okay. Are you aware that you just made
what is technically an illegal crossing
11
00:01:58,640 --> 00:02:00,020
of the U .S.-Canadian border?
12
00:02:01,180 --> 00:02:02,230
No, officer.
13
00:02:02,640 --> 00:02:03,690
I wasn't aware of it.
14
00:02:03,700 --> 00:02:05,220
I got a report from the border.
15
00:02:05,540 --> 00:02:07,300
You were spotted by a forest ranger.
16
00:02:08,039 --> 00:02:12,120
Well, we planned to cross at white
horse, but I managed to get us lost.
17
00:02:12,640 --> 00:02:15,440
Can I see the vehicle registration,
please?
18
00:02:16,280 --> 00:02:20,280
Well, I think it's in the glove
compartment, isn't it?
19
00:02:20,500 --> 00:02:21,820
Yeah, I think you're right.
20
00:02:23,100 --> 00:02:25,210
We borrowed a car from a friend in
Buffalo.
21
00:02:26,200 --> 00:02:31,720
Here it is, officer. Thank you.
22
00:02:41,870 --> 00:02:43,860
Checking this out. Now get me out of
here.
23
00:03:00,290 --> 00:03:01,590
The FBI.
24
00:03:04,230 --> 00:03:05,770
A Quinn Martin production.
25
00:03:06,950 --> 00:03:09,130
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
26
00:03:10,640 --> 00:03:16,719
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
27
00:03:16,720 --> 00:03:21,420
Christopher George, Linda Day,
28
00:03:21,640 --> 00:03:28,080
Richard Devon, and special guest star
Mark Richman.
29
00:03:28,480 --> 00:03:31,720
Tonight's episode, Return to Power.
30
00:03:53,320 --> 00:03:57,919
October 18, Border Patrol Inspector John
Bonner was rushed to an emergency
31
00:03:57,920 --> 00:04:02,939
hospital near Coeur d 'Alene, Idaho,
after being assaulted by two men who had
32
00:04:02,940 --> 00:04:05,300
illegally crossed the U .S.-Canadian
border.
33
00:04:05,960 --> 00:04:10,859
A description of the car and license
number was forwarded to Washington, to
34
00:04:10,860 --> 00:04:15,659
FBI's National Crime Information Center,
where it was discovered that the car
35
00:04:15,660 --> 00:04:18,779
had been stolen three days earlier in
Buffalo, New York.
36
00:04:19,240 --> 00:04:23,639
The Bureau's Identification Division
received latent fingerprints found on
37
00:04:23,640 --> 00:04:24,599
car registration.
38
00:04:24,600 --> 00:04:29,700
They matched those of longtime courier
for La Cosa Nostra, Frank Demersian.
39
00:04:29,980 --> 00:04:31,580
That's the man who was driving.
40
00:04:34,560 --> 00:04:36,480
Well, thanks for your help, Inspector.
41
00:04:50,830 --> 00:04:51,880
of this other man.
42
00:04:51,881 --> 00:04:55,709
And they drove two -thirds of the way
across Canada before deciding to re
43
00:04:55,710 --> 00:04:56,760
the United States.
44
00:04:57,270 --> 00:04:59,250
The question is, who was this other man?
45
00:04:59,251 --> 00:05:03,049
Yeah. And what were they bringing across
that was important enough for them to
46
00:05:03,050 --> 00:05:04,549
risk making it a federal case?
47
00:05:04,550 --> 00:05:05,600
Narcotics.
48
00:05:05,601 --> 00:05:09,689
Well, that's the first thought that
comes to mind, of course. Although
49
00:05:09,690 --> 00:05:11,980
has never been involved in narcotics
before.
50
00:05:11,981 --> 00:05:16,489
Well, in any case, the border
inspector's identification makes it
51
00:05:16,490 --> 00:05:18,050
us to request a federal warrant.
52
00:05:18,280 --> 00:05:21,590
We'll move on that and hope to identify
the other man as we go along.
53
00:05:30,200 --> 00:05:37,200
All right, get going. I'll keep in
touch.
54
00:05:37,201 --> 00:05:40,419
When I hit Florida, you want me to check
with anybody? You check with nobody.
55
00:05:40,420 --> 00:05:41,470
Wait for my call.
56
00:05:41,520 --> 00:05:42,570
All right, will do.
57
00:06:18,891 --> 00:06:21,709
thinking while I was waiting.
58
00:06:21,710 --> 00:06:23,330
This is almost like an elopement.
59
00:06:23,610 --> 00:06:25,530
I didn't come back for a wedding, Maria.
60
00:06:25,830 --> 00:06:26,890
At least not yet.
61
00:06:29,090 --> 00:06:30,710
What did you come back for, Pete?
62
00:06:31,390 --> 00:06:33,500
Why does anybody come back to his
family?
63
00:06:34,170 --> 00:06:38,270
Christening, wedding, and a funeral.
64
00:06:42,710 --> 00:06:46,380
Lewis, I've been going over the criminal
intelligence file on Denergen.
65
00:06:46,870 --> 00:06:49,550
He's done a lot of traveling for the
Cosa Nostra.
66
00:06:51,541 --> 00:06:53,409
trips to Miami.
67
00:06:53,410 --> 00:06:56,610
He used to be a courier for old Gus
Tenney in Boston.
68
00:06:56,611 --> 00:06:59,129
When did he move to Baltimore?
69
00:06:59,130 --> 00:07:00,180
In 66.
70
00:07:00,181 --> 00:07:03,789
At the time the Tenney and Bender
families were at each other's throats?
71
00:07:03,790 --> 00:07:04,840
No, a little later.
72
00:07:04,910 --> 00:07:06,210
Around November.
73
00:07:07,510 --> 00:07:09,230
Let's see, Gus was dead by then.
74
00:07:09,231 --> 00:07:13,949
His son, Peter Tenney, fled the country
when the Boston office started closing
75
00:07:13,950 --> 00:07:16,490
in on a good interstate gambling case.
76
00:07:16,910 --> 00:07:18,900
Yeah, he was in diet if I remember
right.
77
00:07:21,360 --> 00:07:24,430
Now, we know Tenney's been all over
Europe the past two years.
78
00:07:25,160 --> 00:07:29,260
But our liaison representative in Paris
reported that he's vanished.
79
00:07:29,520 --> 00:07:30,900
He could be the second man.
80
00:07:31,600 --> 00:07:33,060
Two years is a long time.
81
00:07:33,061 --> 00:07:37,459
Long enough for Vincent Mannion to
entrench himself as head of the family
82
00:07:37,460 --> 00:07:38,839
lock Tenney out completely.
83
00:07:38,840 --> 00:07:43,059
Yes, and if that's true, Tenney had no
choice but to risk coming back and
84
00:07:43,060 --> 00:07:44,110
challenge him.
85
00:08:08,391 --> 00:08:11,709
What are you sitting in the dark for?
86
00:08:11,710 --> 00:08:13,290
It's a beautiful day outside.
87
00:08:13,291 --> 00:08:14,489
Come on, let's go.
88
00:08:14,490 --> 00:08:15,570
Don't draw the bricks.
89
00:08:25,530 --> 00:08:27,310
Is somebody still looking for you?
90
00:08:28,130 --> 00:08:29,950
Everybody is. How do they say it on TV?
91
00:08:30,630 --> 00:08:32,610
Federal, state, and local authorities.
92
00:08:34,110 --> 00:08:35,789
And some of my own people are, too.
93
00:08:38,169 --> 00:08:39,669
Then what'd you come back for?
94
00:08:47,820 --> 00:08:49,380
Send me a picture in an envelope.
95
00:08:51,780 --> 00:08:53,460
General delivery, Madrid, Spain.
96
00:08:54,600 --> 00:08:56,440
That's how I say goodbye to my father.
97
00:08:58,440 --> 00:09:01,140
Sitting in a bar with a snapshot of his
grave.
98
00:09:06,580 --> 00:09:09,220
You get any poison on the floor?
99
00:09:11,380 --> 00:09:12,500
Just like you asked.
100
00:09:22,160 --> 00:09:23,280
I've got to talk to him.
101
00:09:24,680 --> 00:09:26,240
I've got to see how he feels.
102
00:09:27,620 --> 00:09:29,560
What is there for him to feel?
103
00:09:30,780 --> 00:09:32,180
He's an old man.
104
00:09:32,880 --> 00:09:35,160
He's got a fat wife and grandchildren.
105
00:09:36,360 --> 00:09:38,000
He wants to die in bed.
106
00:09:40,000 --> 00:09:42,620
My father saved his life 12 years ago.
107
00:09:45,420 --> 00:09:48,980
Honey, you've been gone for two years
now.
108
00:09:50,160 --> 00:09:51,960
We can have a whole new life together.
109
00:09:53,180 --> 00:09:54,440
I'll go with you anywhere.
110
00:09:56,700 --> 00:09:58,990
I've got an 18 -month -old daughter in
Boston.
111
00:10:02,580 --> 00:10:07,140
She could use a mother and a father and
a house of love to grow up in.
112
00:10:11,140 --> 00:10:12,190
Thou my kid, Maria.
113
00:10:23,180 --> 00:10:24,740
I thought you were gone for good.
114
00:10:25,280 --> 00:10:28,040
So I married a nice guy I hardly knew.
115
00:10:30,220 --> 00:10:33,080
We both knew it was a mistake a week
after the wedding.
116
00:10:33,660 --> 00:10:34,710
So he's gone.
117
00:10:37,200 --> 00:10:38,340
I don't hate you, Maria.
118
00:10:39,620 --> 00:10:40,670
You know that.
119
00:10:42,060 --> 00:10:43,740
But I gotta know where Andy stands.
120
00:10:45,000 --> 00:10:46,360
If I can count on him.
121
00:10:47,040 --> 00:10:48,540
Count on him for what?
122
00:10:49,700 --> 00:10:52,020
I just told you I'll go with you.
123
00:10:52,590 --> 00:10:53,790
I'm not running anymore.
124
00:10:58,550 --> 00:10:59,600
I'm going back.
125
00:11:02,110 --> 00:11:03,550
You think Vinnie will let me?
126
00:11:05,110 --> 00:11:07,640
The couple of the family is going to let
me go back?
127
00:11:09,630 --> 00:11:11,530
He's sitting in my father's chair.
128
00:11:14,290 --> 00:11:15,750
My father's.
129
00:11:17,430 --> 00:11:18,850
Vinnie is your brother.
130
00:11:25,319 --> 00:11:29,040
So, you want to fight Vinnie so you can
be head of the family, huh?
131
00:11:30,080 --> 00:11:31,640
Vinnie would kill me if he could.
132
00:11:34,000 --> 00:11:35,320
How else does it go with us?
133
00:13:12,880 --> 00:13:13,930
You try it this time.
134
00:13:14,080 --> 00:13:17,900
If he answers, just give me the phone.
But if his wife or his kids pick it up,
135
00:13:17,960 --> 00:13:20,250
tell them it's the wrong number or
something.
136
00:13:20,251 --> 00:13:24,519
Honey, for two years you didn't talk to
anybody. Now, why do you have to talk to
137
00:13:24,520 --> 00:13:26,200
him? How can you understand this?
138
00:13:27,640 --> 00:13:28,690
Well, try me.
139
00:13:29,740 --> 00:13:31,260
At least I'd like to know why.
140
00:13:32,211 --> 00:13:39,239
The last few months, Frankie D has been
picking up information from me.
141
00:13:39,240 --> 00:13:42,729
I'm sure that Vinnie and the Benders are
holding back, cheating the council.
142
00:13:42,730 --> 00:13:45,669
Now, I know what my father used to
realize out of New England. It should be
143
00:13:45,670 --> 00:13:46,720
now, not less.
144
00:13:47,970 --> 00:13:50,310
But, Pete, what has that got to do with
us?
145
00:13:53,090 --> 00:13:54,140
Look.
146
00:13:56,130 --> 00:13:58,720
There's a high -level meeting in Chicago
this week.
147
00:13:59,130 --> 00:14:00,450
Andy gets the records to me.
148
00:14:00,910 --> 00:14:01,960
I go through them.
149
00:14:02,390 --> 00:14:04,740
I find out where and how they've been
skimming.
150
00:14:05,310 --> 00:14:07,170
Then I go to meeting with the evidence.
151
00:14:09,490 --> 00:14:10,540
What about me?
152
00:14:12,511 --> 00:14:15,729
No, Vinnie's been in love with you.
153
00:14:15,730 --> 00:14:18,800
He's wanted everything I've ever had,
even when we were kids.
154
00:14:21,210 --> 00:14:25,850
Then I, uh... I suppose it does come
down to a fight between the two of you,
155
00:14:25,870 --> 00:14:26,920
huh?
156
00:14:28,270 --> 00:14:29,320
Suppose it does.
157
00:14:36,130 --> 00:14:37,180
That's it.
158
00:14:40,030 --> 00:14:42,230
I've loved you ever since I can
remember.
159
00:14:42,990 --> 00:14:45,030
I never loved anybody else but you.
160
00:14:46,730 --> 00:14:47,850
Now I gotta go.
161
00:14:50,590 --> 00:14:51,640
Before it starts.
162
00:14:54,330 --> 00:14:55,380
Maria.
163
00:14:57,690 --> 00:14:58,740
I need you.
164
00:15:00,950 --> 00:15:02,130
No, you don't.
165
00:15:04,790 --> 00:15:06,310
You see, you don't understand.
166
00:15:07,890 --> 00:15:10,670
A man who wants to live needs a woman.
167
00:15:12,330 --> 00:15:14,690
Man who wants to kill doesn't need
anybody.
168
00:15:16,510 --> 00:15:19,630
All he needs is whatever he's going to
kill with.
169
00:15:50,199 --> 00:15:51,699
Welcome to Mobile, Inspector.
170
00:15:51,700 --> 00:15:53,500
You must have just barely touched on.
171
00:15:53,501 --> 00:15:54,979
Is that his car?
172
00:15:54,980 --> 00:15:56,030
Yes, it is.
173
00:15:56,031 --> 00:15:59,799
Highway Patrol spotted it coming in on
Highway 90 and notified us. I thought
174
00:15:59,800 --> 00:16:01,839
you'd want me to hold on until you could
get over here.
175
00:16:01,840 --> 00:16:03,440
Thanks. Where is he exactly?
176
00:16:04,100 --> 00:16:05,660
He's at the pool table right now.
177
00:16:05,661 --> 00:16:09,139
That could be a little touchy. There's
still a few customers in there.
178
00:16:09,140 --> 00:16:10,640
Do we have anybody inside yet?
179
00:16:11,340 --> 00:16:14,110
Agent Wiley. He's in the first booth
near the front door.
180
00:16:14,920 --> 00:16:17,270
Thanks. You better stay here and cover
the back.
181
00:16:24,680 --> 00:16:26,180
a little more of the same money.
182
00:16:34,960 --> 00:16:38,360
Who are the FBI, miss?
183
00:16:39,040 --> 00:16:40,180
About to make an arrest.
184
00:16:40,181 --> 00:16:45,459
After you've taken his drink, I want you
to walk out the back door and stay
185
00:16:45,460 --> 00:16:46,510
there.
186
00:17:02,940 --> 00:17:03,990
Thanks, Raleigh.
187
00:19:47,950 --> 00:19:49,390
I wasn't expecting to see you.
188
00:19:49,970 --> 00:19:51,020
Okay.
189
00:19:52,530 --> 00:19:53,580
You look nice.
190
00:19:54,990 --> 00:19:59,050
Are you paying Gwen extra to spy on me?
191
00:20:01,510 --> 00:20:06,990
No, just to help me keep an eye on
things here while you were off meeting
192
00:20:08,790 --> 00:20:09,840
Very thoughtful.
193
00:20:14,950 --> 00:20:16,000
I'm glad to do it.
194
00:20:18,830 --> 00:20:22,320
No, there's a brand -new limousine
sitting downstairs in the garage.
195
00:20:23,850 --> 00:20:26,290
Any time of the day and night, there's a
driver.
196
00:20:27,870 --> 00:20:28,930
I know that, Billy.
197
00:20:29,770 --> 00:20:31,490
So you still take cabs, huh?
198
00:20:31,491 --> 00:20:32,889
Mm -hmm.
199
00:20:32,890 --> 00:20:33,940
Where's Pete?
200
00:20:36,850 --> 00:20:38,110
All right, forget that.
201
00:20:39,570 --> 00:20:42,110
I know he's not here in Boston. He's
still out west.
202
00:20:44,210 --> 00:20:47,340
You know, when Frank the Merchant
crossed the border with him...
203
00:20:49,219 --> 00:20:51,020
Naturally, I want to see you.
204
00:20:52,640 --> 00:20:56,440
How many more chances, Maria, will he
have to ruin your life?
205
00:20:57,060 --> 00:20:59,650
Vinnie, it doesn't do any good to try...
They never did.
206
00:21:02,280 --> 00:21:03,560
What did he come back for?
207
00:21:06,260 --> 00:21:08,340
What does he want, besides you?
208
00:21:14,780 --> 00:21:17,420
Vinnie, you've got all the girls in New
England.
209
00:21:18,280 --> 00:21:20,780
Not all, not one.
210
00:21:23,020 --> 00:21:24,280
But that's not your fault.
211
00:21:25,540 --> 00:21:27,580
A woman feels what she feels.
212
00:21:28,460 --> 00:21:29,510
So does a man.
213
00:21:31,040 --> 00:21:32,540
We have to try to live with that.
214
00:21:37,840 --> 00:21:40,370
I guess I ought to be able to answer my
own question.
215
00:21:41,240 --> 00:21:43,460
Pete wants everything I've got.
216
00:21:44,820 --> 00:21:46,400
The family, business.
217
00:21:47,470 --> 00:21:52,550
My life Kathy asleep
218
00:22:25,930 --> 00:22:27,850
You're getting prettier by the minute.
219
00:22:28,730 --> 00:22:30,050
She takes after her mother.
220
00:22:34,610 --> 00:22:39,609
Maria, when you talk to Pete, you tell
him as long as he wants to stay out
221
00:22:39,610 --> 00:22:40,660
there, it's fine.
222
00:22:40,661 --> 00:22:44,909
Or if he wants to come back here and try
to beat his federal rap, I'll even help
223
00:22:44,910 --> 00:22:45,960
him.
224
00:22:46,370 --> 00:22:50,830
But the whole ballpark, from the
bleachers to the clubhouse, belongs to
225
00:22:52,250 --> 00:22:54,130
And if he tries to change that...
226
00:22:54,770 --> 00:22:55,910
I'll hit him in the head.
227
00:22:57,710 --> 00:22:59,150
You give him that word, Maria.
228
00:23:00,570 --> 00:23:01,620
From his brother.
229
00:23:27,659 --> 00:23:29,359
Omerta the noble silence
230
00:23:29,360 --> 00:23:36,299
Frank we've
231
00:23:36,300 --> 00:23:42,479
got positive identification from the
border patrolman So I'll take a fall on
232
00:23:42,480 --> 00:23:49,439
this one won't be the first time will it
You think your own people
233
00:23:49,440 --> 00:23:51,060
will leave you alone long enough
234
00:23:56,010 --> 00:23:57,060
Tried to hit me.
235
00:23:58,070 --> 00:23:59,120
Me.
236
00:23:59,550 --> 00:24:00,600
Why?
237
00:24:01,190 --> 00:24:03,110
Because you brought Pete Tenney back?
238
00:24:05,370 --> 00:24:06,420
Yeah.
239
00:24:07,970 --> 00:24:10,320
Manion and Bender must have found out
about it.
240
00:24:12,650 --> 00:24:14,330
But you want to know more than that.
241
00:24:14,790 --> 00:24:15,990
You've got to make a deal.
242
00:24:16,790 --> 00:24:18,110
You've got to keep me alive.
243
00:24:18,430 --> 00:24:19,610
We don't make deals.
244
00:24:20,590 --> 00:24:23,900
But we'll try to keep you alive, even if
you never say another word.
245
00:24:24,910 --> 00:24:26,650
You're in a lot of trouble, Frank.
246
00:24:27,310 --> 00:24:29,630
And you've got a lot of reasons for
helping us.
247
00:24:30,550 --> 00:24:31,600
Now, where is he?
248
00:24:33,210 --> 00:24:34,260
I don't know.
249
00:24:34,870 --> 00:24:35,920
And that's the truth.
250
00:24:37,110 --> 00:24:38,490
Somewhere out west, I guess.
251
00:25:15,760 --> 00:25:19,130
the same subject over and over again,
but you gotta make a decision.
252
00:25:19,420 --> 00:25:23,259
The girl knows where he is or can find
him, but you gotta make a move against
253
00:25:23,260 --> 00:25:24,239
him.
254
00:25:24,240 --> 00:25:26,120
He hasn't done anything yet.
255
00:25:26,340 --> 00:25:27,540
He came back, didn't he?
256
00:25:28,700 --> 00:25:32,760
Look, once you make a decision, I'll
carry it out for you.
257
00:25:33,620 --> 00:25:36,380
If you want me to, I'll even make the
decision for you.
258
00:25:37,180 --> 00:25:39,280
We got a good thing going here.
259
00:25:39,760 --> 00:25:42,180
We have a profitable, peaceful life.
260
00:25:47,820 --> 00:25:48,870
if I go see him.
261
00:25:49,080 --> 00:25:52,570
All right. Big deal. So you go to see
him. What are you going to talk about?
262
00:25:52,571 --> 00:25:56,279
About the time you went to school
together, played stickball on the
263
00:25:56,280 --> 00:25:57,330
stole a car?
264
00:25:58,040 --> 00:26:00,780
Hey, he doesn't care anything about that
now.
265
00:26:04,080 --> 00:26:05,560
We come from the same mother.
266
00:26:16,810 --> 00:26:17,860
He's my brother.
267
00:26:27,050 --> 00:26:28,100
It's all right.
268
00:26:30,110 --> 00:26:31,330
I'm not Cain.
269
00:26:32,890 --> 00:26:35,290
Vance, there were only two of them.
270
00:26:35,830 --> 00:26:36,970
Cain and Abel.
271
00:26:37,690 --> 00:26:39,650
You gotta be one or the other.
272
00:26:48,590 --> 00:26:53,209
According to Dimitri, it seems clear
that a revival of the Tenney -Bender
273
00:26:53,210 --> 00:26:56,130
war is imminent if Tenney regains
control of the family.
274
00:26:57,130 --> 00:26:59,710
The feeling is that Tenney will remain
in the West.
275
00:27:00,730 --> 00:27:05,149
On the basis of that, we've circulated
wanted flyers and notified law
276
00:27:05,150 --> 00:27:07,560
enforcement agencies in all 11 Western
states.
277
00:27:07,590 --> 00:27:11,529
Of course, even if we locate Tenney and
arrest him, there's no reason why he
278
00:27:11,530 --> 00:27:14,000
couldn't make bail and continue on with
his plan.
279
00:27:14,050 --> 00:27:17,010
Mr. Ward, how does the Pierce girl fit
into this?
280
00:27:17,310 --> 00:27:21,109
Apparently, she knew Tenney was
returning and went to meet him. We don't
281
00:27:21,110 --> 00:27:22,160
for sure yet.
282
00:27:22,770 --> 00:27:26,969
We know that she returned to Boston last
night on a KVL flight out of Kansas
283
00:27:26,970 --> 00:27:30,209
City. Of course, she could have flown
there from almost anywhere.
284
00:27:30,210 --> 00:27:34,060
A couple of Mannion's men were there to
meet her, saw that she got home safely.
285
00:27:35,690 --> 00:27:37,850
Later on, Mannion himself even showed
up.
286
00:27:38,390 --> 00:27:42,110
Boston office is keeping her under
surveillance, as well as Mannion and
287
00:27:44,060 --> 00:27:48,339
Demijian feels that what Tenney wants is
proof of Mannion and Bender's skimming
288
00:27:48,340 --> 00:27:49,390
operation.
289
00:27:50,620 --> 00:27:54,239
Informant has told us there's a
gathering of the High Commission
290
00:27:54,240 --> 00:27:56,139
Chicago within the next couple of days.
291
00:27:56,140 --> 00:27:59,739
If Tenney could bring evidence before
the Commission, both Mannion and Bender
292
00:27:59,740 --> 00:28:00,940
would be on their way out.
293
00:28:01,200 --> 00:28:06,019
Right. And this could tie in with a
meeting in an East Boston restaurant
294
00:28:06,020 --> 00:28:07,070
night.
295
00:28:07,200 --> 00:28:11,280
We think it's significant that Andrew
Fall, the family counselor...
296
00:28:11,580 --> 00:28:15,620
The man closest to both Gus Tenney and
his son was not invited.
297
00:28:22,520 --> 00:28:24,080
You talked to Pete, didn't you?
298
00:28:24,820 --> 00:28:26,300
Yeah. Yeah, he called.
299
00:28:26,780 --> 00:28:28,500
He just said it was good to see you.
300
00:28:32,340 --> 00:28:34,810
He wanted you to bring him something,
didn't he?
301
00:28:36,400 --> 00:28:40,200
Maria, don't try to know what you
shouldn't know.
302
00:28:41,450 --> 00:28:42,530
What did you tell him?
303
00:28:43,550 --> 00:28:44,600
Please, Andy.
304
00:28:44,650 --> 00:28:46,430
I'm trying to save his life.
305
00:28:46,930 --> 00:28:48,530
Stop this miserable fighting.
306
00:28:49,610 --> 00:28:50,660
I don't know.
307
00:28:51,030 --> 00:28:52,250
I couldn't think then.
308
00:28:53,330 --> 00:28:56,580
I don't want to think about it now.
You've got to think about it now.
309
00:28:57,390 --> 00:28:58,930
He says it's him or Vinnie.
310
00:28:59,150 --> 00:29:00,200
That's not true.
311
00:29:02,210 --> 00:29:03,260
Isn't it?
312
00:29:07,810 --> 00:29:08,860
Andy,
313
00:29:09,990 --> 00:29:11,040
you and Julia...
314
00:29:15,210 --> 00:29:16,550
and nobody else to turn to.
315
00:29:19,430 --> 00:29:21,570
Thus, Tenny saved my life.
316
00:29:22,630 --> 00:29:24,550
Tenny, that was a long time ago.
317
00:29:25,010 --> 00:29:26,060
Yeah.
318
00:29:26,990 --> 00:29:30,750
It's funny how long you have to be
grateful for something like that.
319
00:29:31,770 --> 00:29:36,810
It's... It's like owing a bill for a
long time to a big company.
320
00:29:37,350 --> 00:29:40,030
You think maybe the company will forget
about it.
321
00:29:53,130 --> 00:29:54,350
Please don't, Andy.
322
00:29:54,630 --> 00:29:56,570
Stay away from him. Call him back.
323
00:29:56,930 --> 00:29:59,150
Try to reason with him anything. Reason?
324
00:30:00,170 --> 00:30:02,310
Don't talk foolish, Maria Pierce.
325
00:30:03,470 --> 00:30:04,770
Don't talk dreams.
326
00:30:10,830 --> 00:30:11,880
Come on.
327
00:30:12,270 --> 00:30:13,610
We better get started.
328
00:30:16,410 --> 00:30:22,270
You know, it's kind of nice the sun
shone bright for a moment, eh?
329
00:30:40,240 --> 00:30:41,640
No, I'm not angry with you.
330
00:30:42,300 --> 00:30:43,580
Yeah, kiss the kid for me.
331
00:30:44,240 --> 00:30:47,500
And I'll call you in the next day or two
when this is all over.
332
00:30:48,851 --> 00:30:50,859
Yeah, I know.
333
00:30:50,860 --> 00:30:51,910
I know.
334
00:31:13,130 --> 00:31:15,360
I'd like to make a reservation for
tomorrow.
335
00:31:15,610 --> 00:31:18,020
Something that arrives in Chicago around
noon.
336
00:31:18,021 --> 00:31:22,449
No, no, I want something that lands at
one of the smaller airports outside
337
00:31:22,450 --> 00:31:23,500
Chicago.
338
00:31:29,290 --> 00:31:30,340
All right.
339
00:31:30,690 --> 00:31:32,390
A teletype from the Boston office.
340
00:31:32,391 --> 00:31:36,609
They have an informant who reports that
Andrew Fall went to a safe deposit box
341
00:31:36,610 --> 00:31:39,980
this afternoon, removed some papers and
left just before closing.
342
00:31:39,981 --> 00:31:43,539
According to the informant, the box
contains records of La Cosa Nostra's New
343
00:31:43,540 --> 00:31:44,590
England operation.
344
00:31:44,820 --> 00:31:45,880
Then where did he go?
345
00:31:45,881 --> 00:31:47,179
From the bank.
346
00:31:47,180 --> 00:31:51,020
He drove to Logan International, where
he booked a roundabout flight to
347
00:31:51,200 --> 00:31:53,780
arriving 12 .30 tomorrow afternoon.
348
00:31:55,300 --> 00:31:58,120
Tom, make reservations for Chicago.
349
00:31:58,121 --> 00:31:59,599
Yes, sir.
350
00:31:59,600 --> 00:32:02,780
Oh, Tom, this time make it for three.
351
00:32:29,320 --> 00:32:30,880
I want some answers here, Maria.
352
00:32:31,300 --> 00:32:34,320
What? What did Andy Ford tell you this
afternoon?
353
00:32:35,820 --> 00:32:38,080
You're right, Kathy. What did Andy tell
you?
354
00:32:38,500 --> 00:32:40,790
Nothing, I just... All right, now stop
it, Maria.
355
00:32:41,220 --> 00:32:43,690
I have to get the truth now, and I gotta
get it fast.
356
00:32:44,780 --> 00:32:47,480
I got a call early this evening from the
bank.
357
00:32:48,300 --> 00:32:50,380
Andy was there just before closing.
358
00:32:50,900 --> 00:32:52,340
He took my records.
359
00:32:53,120 --> 00:32:54,170
Where?
360
00:32:55,100 --> 00:32:56,240
I don't know.
361
00:32:57,180 --> 00:32:58,480
Have you tried his house?
362
00:33:00,010 --> 00:33:02,120
Yeah, sure, I tried his house. Nobody
home.
363
00:33:02,250 --> 00:33:05,440
The neighbors say Julia went to her
sister's out in Providence.
364
00:33:06,370 --> 00:33:09,980
So I went out to Providence, all the way
out to Providence finding Julia.
365
00:33:10,130 --> 00:33:13,230
Only Julia don't know where Andy is. Try
the social club.
366
00:33:14,670 --> 00:33:17,020
Only it wasn't a complete waste of time,
Maria.
367
00:33:17,710 --> 00:33:21,869
I wouldn't have known that Andy saw you
just before he left if she hadn't told
368
00:33:21,870 --> 00:33:22,920
me.
369
00:33:23,270 --> 00:33:24,320
Where are they?
370
00:33:26,170 --> 00:33:27,370
I can't tell you.
371
00:33:28,560 --> 00:33:31,760
You do whatever you have to do, but I
can't... Maria,
372
00:33:32,680 --> 00:33:35,500
don't leave me with no other way to go.
373
00:33:39,360 --> 00:33:41,590
This is the first time I've had the
pleasure.
374
00:33:41,660 --> 00:33:42,710
Maria?
375
00:33:42,860 --> 00:33:44,100
I can handle this.
376
00:33:44,980 --> 00:33:46,060
Oh, can you, Vinnie?
377
00:33:46,480 --> 00:33:47,530
Can you?
378
00:33:47,820 --> 00:33:50,830
I don't think so. I think I'd better
handle things from now on.
379
00:33:51,240 --> 00:33:54,740
There are a few items I must get back.
You do understand that, Maria?
380
00:33:55,720 --> 00:33:56,770
Don't touch her.
381
00:33:57,340 --> 00:33:58,390
Touch her.
382
00:33:59,479 --> 00:34:02,340
I'm surprised at you, Vince. I wouldn't
touch her.
383
00:34:02,341 --> 00:34:06,919
But maybe she doesn't understand just
how important those items are to me and
384
00:34:06,920 --> 00:34:07,970
the people I love.
385
00:34:09,320 --> 00:34:11,100
I have a wife and kids to think about.
386
00:34:12,480 --> 00:34:15,300
Oh, then you do understand, don't you?
387
00:34:16,480 --> 00:34:19,070
You have a kid of your own sleeping in
the other room.
388
00:34:23,960 --> 00:34:25,010
Where is he, Maria?
389
00:34:32,940 --> 00:34:34,159
The Chicago airport.
390
00:34:36,520 --> 00:34:37,820
Who will come tomorrow?
391
00:34:41,900 --> 00:34:43,000
There's not much time.
392
00:34:43,001 --> 00:34:44,579
It'll do.
393
00:34:44,580 --> 00:34:45,630
Vince?
394
00:34:47,880 --> 00:34:52,040
Now, I figure you might try to get to
the council meeting.
395
00:34:52,041 --> 00:34:55,539
So I called Chicago. A couple of our
boys will be waiting at the airport for
396
00:34:55,540 --> 00:34:56,880
you. And use my plane.
397
00:34:57,540 --> 00:35:00,480
Now, you'll have plenty of time to get
there before Andy.
398
00:35:02,030 --> 00:35:05,850
and you get your hands on our property,
I want you to take care of both of them.
399
00:35:05,890 --> 00:35:06,940
Understand?
400
00:35:08,130 --> 00:35:09,730
And I want it done quietly.
401
00:35:12,990 --> 00:35:16,830
Pete may not let it end so quietly.
402
00:35:17,610 --> 00:35:19,610
Now, why don't you not worry about that?
403
00:35:19,611 --> 00:35:24,449
Because you're going to make a deal with
him before you leave to leave something
404
00:35:24,450 --> 00:35:25,500
behind alive.
405
00:35:44,780 --> 00:35:48,840
The main thing to remember is that we
have no formal charges against Fall.
406
00:35:48,841 --> 00:35:53,259
We believe, however, that he's carrying
important La Cosa Nostra records in his
407
00:35:53,260 --> 00:35:55,340
attache case, destined for Peter Tenney.
408
00:35:55,341 --> 00:35:59,579
If the transfer takes place, Tenney is
to be arrested and the record seized.
409
00:35:59,580 --> 00:36:03,499
Our authority to do that is a warrant
outstanding on interstate gambling
410
00:36:03,500 --> 00:36:08,180
violations, plus the added charge of
assault on Border Patrolman John Bonner.
411
00:36:08,650 --> 00:36:14,690
Units 2, 3, and 7 will take up
surveillance on fall when he arrives in
412
00:36:15,670 --> 00:36:16,910
Any news on that, Lewis?
413
00:36:17,190 --> 00:36:20,690
Yes, the plane's on time and he's on it,
but there's a new development.
414
00:36:22,330 --> 00:36:26,590
Last night, Maria Pierce had a couple of
visitors, Mannion and Larry Bender.
415
00:36:27,850 --> 00:36:32,969
This morning at 8, Bender's personal
pilot took off with the Pierce girl and
416
00:36:32,970 --> 00:36:36,400
Mannion as passengers after filing a
flight plan for Philadelphia.
417
00:36:36,401 --> 00:36:38,969
And they're not headed for Philadelphia?
418
00:36:38,970 --> 00:36:42,449
No, they changed course somewhere over
New Jersey and broke radio contact.
419
00:36:42,450 --> 00:36:45,189
And Bender's plane has the capacity to
reach Chicago?
420
00:36:45,190 --> 00:36:47,600
Easily. We're alerting airports in the
Midwest.
421
00:36:49,370 --> 00:36:50,990
Well, gentlemen, we're in it now.
422
00:36:51,930 --> 00:36:56,909
When it comes to the actual arrest,
extreme caution must be exercised
423
00:36:56,910 --> 00:36:59,560
the crowds we'll have to contend with at
the airport.
424
00:36:59,690 --> 00:37:02,930
It's going to take exact, well
-coordinated timing.
425
00:37:30,060 --> 00:37:31,680
Unit 1 to all units on the special.
426
00:37:32,200 --> 00:37:33,250
Stand by.
427
00:37:43,960 --> 00:37:45,010
It's fall already.
428
00:37:47,600 --> 00:37:51,060
Unit 1, fall is approaching gate 77B.
429
00:37:51,840 --> 00:37:53,880
Maintain surveillance as pre -arranged.
430
00:38:26,180 --> 00:38:27,860
Manning should be here any minute.
431
00:39:58,640 --> 00:39:59,690
Shorty Shen.
432
00:40:00,460 --> 00:40:01,510
Is Bo here?
433
00:40:01,780 --> 00:40:03,060
Got in a few minutes ago.
434
00:40:03,440 --> 00:40:06,090
Headed up to the terminal bar. My
partner's watching.
435
00:40:06,280 --> 00:40:07,330
What about Tony?
436
00:40:07,520 --> 00:40:08,570
Hasn't shown yet.
437
00:40:08,980 --> 00:40:10,030
Anybody get moving?
438
00:40:11,540 --> 00:40:12,590
Francis, please.
439
00:40:12,900 --> 00:40:13,950
Forget it, Maria.
440
00:40:14,240 --> 00:40:16,230
I don't need those papers. I'm a dead
man.
441
00:40:29,859 --> 00:40:31,059
Vincent Manion arrived.
442
00:40:31,120 --> 00:40:32,320
Maria Pierce is with him.
443
00:40:32,520 --> 00:40:34,440
They were met by a man, unidentified.
444
00:40:35,860 --> 00:40:36,910
Where are they now?
445
00:40:37,340 --> 00:40:38,900
They just entered the terminal.
446
00:40:39,780 --> 00:40:41,000
Thanks, Tom. Stand by.
447
00:40:42,340 --> 00:40:45,110
Manion must have brought the girl with
him as a hostage.
448
00:40:46,040 --> 00:40:47,580
He was in some kind of exchange.
449
00:40:48,680 --> 00:40:49,730
Let me have it.
450
00:40:52,060 --> 00:40:53,680
This is unit one to all positions.
451
00:41:51,470 --> 00:41:52,930
How soon is my brother due?
452
00:41:53,990 --> 00:41:55,210
Have you found out?
453
00:41:57,590 --> 00:41:59,770
I suppose I shouldn't be too surprised.
454
00:42:01,290 --> 00:42:02,750
Somehow, you think?
455
00:42:03,910 --> 00:42:05,450
It's all over for you, old man.
456
00:42:06,570 --> 00:42:08,610
So just sit quiet, huh?
457
00:42:48,591 --> 00:42:55,619
A man strongly resembling Tenney just
landed in a helicopter and went into the
458
00:42:55,620 --> 00:42:56,670
terminal.
459
00:42:57,000 --> 00:42:59,290
All units, maintain your present
positions.
460
00:42:59,340 --> 00:43:01,080
Tom, will you join us here, please?
461
00:44:22,730 --> 00:44:24,150
45 under the table, Vinnie.
462
00:44:24,770 --> 00:44:28,889
You do one thing that bothers me, and
you're gonna get a whole clip right in
463
00:44:28,890 --> 00:44:29,940
middle of your gut.
464
00:44:31,550 --> 00:44:33,410
You're still fast for the moose, Pete.
465
00:44:57,900 --> 00:44:59,100
Shoes the odds of people.
466
00:45:00,760 --> 00:45:04,260
You know, Vinnie, you're going to burn
in hell.
467
00:45:05,960 --> 00:45:07,010
That may be.
468
00:45:14,631 --> 00:45:19,879
It's too dangerous to make an arrest in
there, Lewis.
469
00:45:19,880 --> 00:45:21,080
They'll be leaving soon.
470
00:46:13,420 --> 00:46:14,860
Come back for her afterwards.
471
00:46:15,440 --> 00:46:18,140
Just to make sure that nothing happens
to her.
472
00:46:20,380 --> 00:46:23,020
You have my word as a brother.
473
00:46:25,100 --> 00:46:28,300
Well, I guess it's your ballgame.
474
00:46:30,740 --> 00:46:32,140
Now slip the gun to me.
475
00:46:44,040 --> 00:46:46,390
I went through a lot of trouble to get
that case.
476
00:46:47,500 --> 00:46:48,780
You can carry it out for me.
477
00:48:20,811 --> 00:48:28,359
You're under arrest for assaulting a
federal officer and interstate gambling.
478
00:48:28,360 --> 00:48:29,410
I'll take that.
479
00:48:29,411 --> 00:48:33,179
Imagine you want to book that with the
rest of my possessions, but I'd
480
00:48:33,180 --> 00:48:34,199
it if I were you.
481
00:48:34,200 --> 00:48:36,490
I wouldn't want anything in there to get
lost.
482
00:48:41,880 --> 00:48:42,930
Mr. Paul?
483
00:48:44,640 --> 00:48:45,720
Just a moment, please.
484
00:48:48,220 --> 00:48:49,270
Going with the FBI?
485
00:48:50,120 --> 00:48:51,280
Is Marie all right?
486
00:48:52,020 --> 00:48:53,070
She is.
487
00:48:53,130 --> 00:48:56,550
They were trying to kill me. We know.
That's what we want to talk to you
488
00:49:11,370 --> 00:49:13,770
Miss Pierce, we're with the FBI.
489
00:49:17,290 --> 00:49:18,340
It's all over now.
490
00:49:19,370 --> 00:49:20,750
And your little girl is safe.
491
00:49:24,650 --> 00:49:25,700
Thank you very much.
492
00:49:38,870 --> 00:49:40,610
Kathy, I'll be home soon, darling.
493
00:49:42,970 --> 00:49:44,020
I love you.
494
00:49:45,850 --> 00:49:46,900
Oh, Gwen.
495
00:49:47,150 --> 00:49:49,010
Do you think she recognized my voice?
496
00:49:51,230 --> 00:49:53,370
Yes. Well, I'll be home on Wednesday.
497
00:50:03,431 --> 00:50:05,809
been a big help, Miss Pierce.
498
00:50:05,810 --> 00:50:07,390
I know sometimes it isn't easy.
499
00:50:09,110 --> 00:50:10,160
Can I go now?
500
00:50:10,850 --> 00:50:12,790
Yes, you'll be notified of the trial.
501
00:50:15,150 --> 00:50:17,350
Could I possibly see Pete for a moment?
502
00:50:18,110 --> 00:50:19,170
I don't see why not.
503
00:50:26,870 --> 00:50:31,249
Peter Tenney and Frank Demersion were
tried and convicted in federal court for
504
00:50:31,250 --> 00:50:32,750
assaulting a federal officer.
505
00:50:32,970 --> 00:50:37,509
Tenney was also convicted of interstate
gambling violations, while Demersion was
506
00:50:37,510 --> 00:50:39,250
convicted of interstate car theft.
507
00:50:39,870 --> 00:50:44,089
Examination of the Tenney -Bender
records led to convictions under the
508
00:50:44,090 --> 00:50:47,470
-racketeering statutes of Vincent
Mannion and Lawrence Bender.
509
00:50:47,520 --> 00:50:52,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.