Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,530 --> 00:00:40,580
A drink, Marty?
2
00:00:50,370 --> 00:00:51,420
No, we gotta be going.
3
00:00:52,030 --> 00:00:54,650
Well, can you stay a minute? I'd like to
talk to you.
4
00:00:57,130 --> 00:00:58,180
Much.
5
00:01:00,490 --> 00:01:07,110
Sit down, Marty.
6
00:01:29,840 --> 00:01:31,060
No, not a chance.
7
00:01:31,680 --> 00:01:32,880
The books are closed.
8
00:01:37,300 --> 00:01:40,190
Nobody's been given membership in Cosa
Nostra for years.
9
00:01:40,440 --> 00:01:43,920
Oh, that doesn't make any sense. Every
organization needs new blood.
10
00:01:44,760 --> 00:01:46,980
Why are you so anxious to join the
family?
11
00:01:48,340 --> 00:01:54,579
You got all the benefits, the
franchises, the protection, the family's
12
00:01:54,580 --> 00:01:57,920
blessing. Well, I appreciate the
blessing, Marty, but...
13
00:01:58,620 --> 00:02:01,300
I could be out in the streets without a
phone call.
14
00:02:02,460 --> 00:02:05,440
But if you were a member, it wouldn't be
that easy.
15
00:02:06,520 --> 00:02:07,570
Is that it?
16
00:02:09,940 --> 00:02:10,990
I want in.
17
00:02:12,940 --> 00:02:13,990
Sponsor me, Marty.
18
00:02:15,420 --> 00:02:16,470
Why should I?
19
00:02:17,360 --> 00:02:18,410
No reason.
20
00:02:20,320 --> 00:02:26,040
I just thought it might help if... If
what?
21
00:02:28,040 --> 00:02:29,090
the price were right.
22
00:02:31,300 --> 00:02:34,860
Do you know what the council hands out
for selling memberships?
23
00:02:39,980 --> 00:02:45,860
Is, uh, $50 ,000 worth the risk?
24
00:02:48,100 --> 00:02:49,360
I told you.
25
00:02:50,500 --> 00:02:52,660
You can't buy your way in.
26
00:03:44,590 --> 00:03:45,640
He got a visitor.
27
00:03:50,730 --> 00:03:51,780
Hello, Scott.
28
00:03:56,110 --> 00:04:00,049
I hear you're planning to set up a nice
casino in the place, huh? What do you
29
00:04:00,050 --> 00:04:01,100
want, Phil?
30
00:04:01,110 --> 00:04:06,370
I... I want a job. Oh, please, Scott.
Just anything, huh?
31
00:04:07,390 --> 00:04:09,070
Just give me a chance again.
32
00:04:09,710 --> 00:04:13,490
Look, I'm all right. See? Look, Phil,
I've got some people in there. Go home.
33
00:04:13,550 --> 00:04:15,350
Call me tomorrow. I haven't got a home.
34
00:04:15,970 --> 00:04:17,020
I've got nothing.
35
00:04:17,190 --> 00:04:18,240
Not one cent.
36
00:04:19,110 --> 00:04:20,610
You've got everything, Scott.
37
00:04:21,649 --> 00:04:23,029
We were going to be partners.
38
00:04:24,110 --> 00:04:25,170
You waste me out.
39
00:04:25,670 --> 00:04:27,110
You waste yourself out.
40
00:04:28,190 --> 00:04:31,710
I built that enterprise, and you stuffed
yourself into a bottle.
41
00:04:32,010 --> 00:04:33,060
It was my investment.
42
00:04:33,210 --> 00:04:34,590
Well, I bought you out.
43
00:04:35,330 --> 00:04:37,150
For a top dollar. Top dollar.
44
00:04:38,060 --> 00:04:40,230
If you don't have any more money, I'm
sorry.
45
00:04:41,540 --> 00:04:42,590
But that's it.
46
00:04:56,200 --> 00:05:00,620
Some people might like to know you're
turning this place into a casino.
47
00:05:02,640 --> 00:05:05,340
And about the people who are behind you.
48
00:05:09,000 --> 00:05:10,740
Maybe some people you can't buy out.
49
00:05:27,060 --> 00:05:31,260
Go get yourself some food and a place to
sleep.
50
00:05:31,580 --> 00:05:33,420
You may change your mind by tomorrow.
51
00:05:55,900 --> 00:05:58,600
It's Phil Garrett. He used to work for
me. I know.
52
00:06:00,040 --> 00:06:01,200
He's got a big mouth.
53
00:06:02,340 --> 00:06:03,420
But he won't use it.
54
00:06:04,120 --> 00:06:05,170
Are you sure?
55
00:06:06,640 --> 00:06:07,690
He's bitter.
56
00:06:08,480 --> 00:06:09,860
And he's got nothing to lose.
57
00:06:11,160 --> 00:06:12,620
It's a bad combination.
58
00:06:13,480 --> 00:06:17,360
Well, there's no harm coming around
once. It's not just once.
59
00:06:18,260 --> 00:06:20,480
I hear he's on your back all the time.
60
00:06:21,760 --> 00:06:24,350
Always calling you and trying to get
through to you.
61
00:06:24,460 --> 00:06:25,680
Tossing threats around.
62
00:06:26,580 --> 00:06:27,630
No.
63
00:06:28,160 --> 00:06:29,220
That I didn't know.
64
00:06:30,500 --> 00:06:31,700
He could be real trouble.
65
00:06:33,240 --> 00:06:34,760
We got a big investment here.
66
00:06:35,740 --> 00:06:37,080
You and me.
67
00:06:37,800 --> 00:06:38,850
And the family.
68
00:06:39,860 --> 00:06:41,910
It'll be all right, Marty. I'll handle
it.
69
00:06:42,480 --> 00:06:43,530
It'll be all right.
70
00:06:43,660 --> 00:06:44,720
You just be sure.
71
00:06:47,020 --> 00:06:49,430
I'll ring you tomorrow about that other
matter.
72
00:07:32,240 --> 00:07:33,290
I'll take the car.
73
00:07:34,380 --> 00:07:36,120
You better make sure he's all right.
74
00:08:01,370 --> 00:08:08,370
Ephraim Zimbalist Jr., also starring
Philip Abbott, William Reynolds,
75
00:08:08,550 --> 00:08:14,950
with guest stars Fred Beer, Frank Marth,
76
00:08:14,970 --> 00:08:21,690
Phyllis Love, and David Opotoshu as
Nolan Crist.
77
00:08:22,110 --> 00:08:25,030
Tonight's episode, Pressure Point.
78
00:08:47,980 --> 00:08:53,739
On April 4th, Philip Rex Garrett, an
alcoholic derelict, was found in a
79
00:08:53,740 --> 00:08:57,260
alley, critically wounded by a gunshot
and left for dead.
80
00:08:57,860 --> 00:09:02,639
As he was being rushed to a nearby
hospital, a letter found among Garrett's
81
00:09:02,640 --> 00:09:07,479
effects was forwarded to FBI
headquarters in Washington, where it was
82
00:09:07,480 --> 00:09:09,380
by agents in the document section.
83
00:09:15,780 --> 00:09:16,900
What do we got, Bill?
84
00:09:16,901 --> 00:09:20,989
Well, Garrett may possibly have been
intoxicated when he wrote this. The
85
00:09:20,990 --> 00:09:23,849
that we can decipher read almost like
slurred speech patterns.
86
00:09:23,850 --> 00:09:25,709
Anything new in Garrett's condition?
87
00:09:25,710 --> 00:09:29,189
No, he's still critical. Can you bring
any of this out? I was just about to use
88
00:09:29,190 --> 00:09:30,240
infrared light on it.
89
00:09:34,630 --> 00:09:40,929
To FBI, it will interest you to know I
know about
90
00:09:40,930 --> 00:09:43,410
a syndicate gambling operation.
91
00:09:44,690 --> 00:09:46,230
My old friend...
92
00:09:47,770 --> 00:09:49,110
Plans it about April.
93
00:09:49,810 --> 00:09:51,610
I'll see he doesn't make it.
94
00:09:52,830 --> 00:09:54,570
Background information on Guerin.
95
00:09:59,870 --> 00:10:01,570
Well, he comes from a good family.
96
00:10:02,930 --> 00:10:03,980
College education.
97
00:10:04,550 --> 00:10:06,410
Yes, sir, but he didn't do much with it.
98
00:10:07,310 --> 00:10:10,430
He dissipated a fair -sized inheritance
inside a year.
99
00:10:11,490 --> 00:10:12,770
Started an arrest record.
100
00:10:13,750 --> 00:10:14,830
Drunk and disorderly.
101
00:10:15,370 --> 00:10:16,420
Vagrancy.
102
00:10:17,360 --> 00:10:18,410
Any theft?
103
00:10:19,920 --> 00:10:21,970
Well, they sure went downhill in a
hurry.
104
00:10:22,460 --> 00:10:24,380
Sounds as though he might have had help.
105
00:10:26,460 --> 00:10:29,700
Tom, call the Detroit office and bring
them up to date on this.
106
00:10:29,701 --> 00:10:34,179
And contact the criminal intelligence
section. See if they've heard anything
107
00:10:34,180 --> 00:10:36,159
about the movement of gambling devices.
108
00:10:36,160 --> 00:10:37,210
Yes, sir.
109
00:10:41,040 --> 00:10:43,570
I'd like to know more about Garrett's
background.
110
00:10:45,390 --> 00:10:48,270
We might be able to identify this old
friend.
111
00:10:52,530 --> 00:10:55,150
Gentlemen, that's enough for tonight,
huh?
112
00:10:59,110 --> 00:11:02,050
Marty, turn that lamp down, please.
113
00:11:04,610 --> 00:11:06,810
It's not easy after a cataract
operation.
114
00:11:15,120 --> 00:11:20,680
Mr. Crist, just one more point of
business.
115
00:11:22,000 --> 00:11:24,050
I'd like to sponsor a man for
membership.
116
00:11:27,220 --> 00:11:28,270
Scott Rogers.
117
00:11:45,420 --> 00:11:46,800
Well, I think he deserves it.
118
00:11:47,920 --> 00:11:49,480
Look at the business he's built.
119
00:11:50,520 --> 00:11:52,260
He's too good to keep on the outside.
120
00:11:55,880 --> 00:11:56,930
He's young.
121
00:11:57,260 --> 00:11:58,400
Well, we need youth.
122
00:12:00,200 --> 00:12:01,250
Maybe.
123
00:12:03,620 --> 00:12:05,180
We'll watch him a little longer.
124
00:12:05,760 --> 00:12:07,680
Thank you for considering it, Mr. Crist.
125
00:12:09,100 --> 00:12:10,150
Good night, Marty.
126
00:12:22,450 --> 00:12:29,050
Marty, that real estate operation in
Holbrook went well for you?
127
00:12:32,450 --> 00:12:34,090
No, it fell apart.
128
00:12:38,550 --> 00:12:39,850
But I thought you heard.
129
00:12:40,210 --> 00:12:41,710
Oh, yeah, I did.
130
00:12:45,570 --> 00:12:47,690
What about the creosote plant?
131
00:12:53,740 --> 00:12:54,790
It's doing fine.
132
00:12:55,080 --> 00:12:57,430
Not according to your last month's
statement.
133
00:12:59,060 --> 00:13:01,840
Your cash reserve must be getting low.
134
00:13:02,160 --> 00:13:04,500
A little, but I'm not hurting.
135
00:13:06,140 --> 00:13:07,190
Good.
136
00:13:07,540 --> 00:13:08,640
That's good.
137
00:13:21,651 --> 00:13:23,539
Scott Rogers.
138
00:13:23,540 --> 00:13:27,570
First arrest here in Detroit at age 20
for violating local gambling ordinances.
139
00:13:27,620 --> 00:13:29,460
He operated his own crap games.
140
00:13:29,461 --> 00:13:33,019
From that, he branched out into the big
time and went into a business
141
00:13:33,020 --> 00:13:34,700
partnership with Philip Garrett.
142
00:13:35,160 --> 00:13:37,690
Garrett supplied the money and Rogers
the brains.
143
00:13:38,320 --> 00:13:41,090
Apparently, Rogers bought him out about
two years ago.
144
00:13:41,200 --> 00:13:42,900
Is Rogers a Cosa Nostra member?
145
00:13:43,240 --> 00:13:45,470
No, but he operates under their
protection.
146
00:13:45,471 --> 00:13:47,419
Does he have any legitimate businesses?
147
00:13:47,420 --> 00:13:51,139
Yes, a number of them. He may be
planning to use one of them to front a
148
00:13:51,140 --> 00:13:52,190
gambling casino.
149
00:13:52,191 --> 00:13:54,499
We'd better put him under surveillance.
150
00:13:54,500 --> 00:13:56,730
Information coming through from Las
Vegas.
151
00:14:02,800 --> 00:14:07,240
Unknown subjects. Possible movement
gambling devices.
152
00:14:08,100 --> 00:14:10,940
Between Nevada, Michigan.
153
00:14:11,940 --> 00:14:18,699
Informant reports two truckloads slot
machines left Nevada April 5
154
00:14:18,700 --> 00:14:19,750
last.
155
00:14:20,400 --> 00:14:21,640
Shipment believed.
156
00:14:22,460 --> 00:14:23,840
headed your area.
157
00:14:24,800 --> 00:14:31,360
No description, vehicles, or license
numbers available to date.
158
00:14:32,720 --> 00:14:39,239
Following serial numbers of slot
machines supplied by
159
00:14:39,240 --> 00:14:44,599
informant. If they're left on the 5th, I
don't think they'll have time to get
160
00:14:44,600 --> 00:14:45,219
here yet.
161
00:14:45,220 --> 00:14:47,320
Unless they're driving straight through.
162
00:14:48,100 --> 00:14:50,150
At best, it doesn't give us too much
time.
163
00:14:56,110 --> 00:14:58,940
Of course, the trucks could have been
supplied locally.
164
00:14:59,450 --> 00:15:02,700
Doug, better make a check of all
trucking and leasing companies.
165
00:15:04,590 --> 00:15:07,420
Assemble a special squad and put them on
a standby alert.
166
00:15:31,150 --> 00:15:32,290
Oh, there's no problem.
167
00:15:34,490 --> 00:15:38,469
It'll have to be approved by the rest of
the council, but that's just a
168
00:15:38,470 --> 00:15:39,520
formality.
169
00:15:47,790 --> 00:15:49,410
Are you practically a member?
170
00:15:52,750 --> 00:15:54,130
Why'd you have to shoot him?
171
00:15:58,830 --> 00:15:59,950
Bill Garrett, why?
172
00:16:02,190 --> 00:16:05,320
He was a harmless drunk. He wouldn't
have done anybody any harm.
173
00:16:08,330 --> 00:16:09,390
I don't like it.
174
00:16:10,130 --> 00:16:11,180
Well, neither do we.
175
00:16:12,030 --> 00:16:15,430
But sometimes it's necessary for self
-protection.
176
00:16:17,470 --> 00:16:18,520
Relax, Scott.
177
00:16:19,450 --> 00:16:21,130
You gotta leave these things to us.
178
00:16:26,901 --> 00:16:31,579
You gonna be ready to open the first of
the week?
179
00:16:31,580 --> 00:16:33,870
As soon as the rest of the equipment
gets here.
180
00:16:33,960 --> 00:16:35,140
It should be in tonight.
181
00:16:42,140 --> 00:16:43,700
I'll call you if I hear anything.
182
00:17:07,040 --> 00:17:10,020
Martin Roll. He's out of the Nolan Crist
Mafia family.
183
00:17:11,460 --> 00:17:14,859
The warehouse belongs to Rogers,
Detroit's salvage company.
184
00:17:15,119 --> 00:17:17,709
We suspect that's where the casino's to
be located.
185
00:17:18,220 --> 00:17:19,660
I remember Roll.
186
00:17:19,661 --> 00:17:24,399
I'm sure he has good reason to remember
me. I arrested his brother a couple of
187
00:17:24,400 --> 00:17:27,679
years ago on an extortion charge. He was
present at the trial when I testified.
188
00:17:27,680 --> 00:17:28,730
I see.
189
00:17:29,820 --> 00:17:32,890
Do you suppose he's supplying material
services to Rogers?
190
00:17:33,080 --> 00:17:34,130
I doubt it.
191
00:17:40,050 --> 00:17:41,670
Anything to link them together?
192
00:17:41,710 --> 00:17:44,780
He's probably taking the payoff for the
gambling franchise.
193
00:17:45,150 --> 00:17:46,950
I want to see a current summary on him.
194
00:17:47,470 --> 00:17:49,700
What's the surveillance report on
Rogers?
195
00:17:49,701 --> 00:17:53,109
Well, he arrived at his residence about
half an hour ago, and he's had no
196
00:17:53,110 --> 00:17:54,160
visitors.
197
00:17:54,161 --> 00:17:58,769
The surveillance units are in place
around the warehouse.
198
00:17:58,770 --> 00:17:59,820
No sign of the trucks.
199
00:18:00,490 --> 00:18:04,690
We have units at the Fisher, Gresham,
Jefferson accesses.
200
00:18:05,570 --> 00:18:09,240
The rest of the agents in the special
squad are being kept in reserve here.
201
00:18:09,241 --> 00:18:12,479
All right, maintain constant radio
contact. Doug, call the U .S. attorney
202
00:18:12,480 --> 00:18:14,719
tell him what we have in Las Vegas.
We'll need a warrant.
203
00:18:14,720 --> 00:18:18,150
I'll ask for one covering gambling
devices and shipping documents.
204
00:19:24,169 --> 00:19:25,610
Scott. Go to bed. Oh.
205
00:19:27,970 --> 00:19:29,890
Is there something I can help you with?
206
00:19:30,070 --> 00:19:31,120
Did I ask you?
207
00:19:31,170 --> 00:19:32,220
No.
208
00:19:32,221 --> 00:19:36,769
Why don't you let me help you? Oh, just
go to bed, Trace. Please, just go to
209
00:19:36,770 --> 00:19:37,820
bed.
210
00:19:39,550 --> 00:19:42,430
Scott, I have never tried to mix into
your business.
211
00:19:42,890 --> 00:19:46,869
I've tried to be the kind of wife you
wanted. Just stay in the background. But
212
00:19:46,870 --> 00:19:51,190
have known all along that you weren't
making all this money honestly.
213
00:19:54,700 --> 00:19:57,830
I've had an idea of the kind of people
you've been dealing with.
214
00:19:58,020 --> 00:20:00,800
Now something terrible has happened, I
can see it.
215
00:20:01,760 --> 00:20:02,810
What is it?
216
00:20:05,860 --> 00:20:07,540
Something I should have expected.
217
00:20:11,900 --> 00:20:13,180
But it still hurts.
218
00:20:16,380 --> 00:20:17,430
Phil Garrett.
219
00:20:19,680 --> 00:20:21,560
I read about him getting shot.
220
00:20:24,080 --> 00:20:29,260
I didn't tell you, but he was here at
the house that night, looking for you.
221
00:20:30,240 --> 00:20:31,920
And you sent him to the warehouse?
222
00:20:32,300 --> 00:20:33,350
Yes.
223
00:20:35,160 --> 00:20:36,560
He looked so desperate.
224
00:20:39,780 --> 00:20:41,860
It wasn't me, Trace.
225
00:20:43,260 --> 00:20:45,120
I didn't want him hurt.
226
00:20:47,520 --> 00:20:49,620
Oh, why don't we get out of all this?
227
00:21:08,810 --> 00:21:14,670
I'll be right over It's too late
228
00:22:12,270 --> 00:22:13,390
DE -23 to Control.
229
00:22:14,090 --> 00:22:15,690
Control, go ahead, DE -23.
230
00:22:16,150 --> 00:22:19,400
Two semi -trucks are approaching down to
Gresham Street access.
231
00:22:20,630 --> 00:22:26,070
Approximately 40 -foot van -type
carriers, green tractors.
232
00:22:34,630 --> 00:22:36,920
They're moving into the Detroit salvage
now.
233
00:22:37,490 --> 00:22:41,100
Have the special squad stand by. Tell
them we're on our way with a warrant.
234
00:23:05,130 --> 00:23:06,690
DE -1 to all units on the special.
235
00:23:06,850 --> 00:23:07,900
Move in, now.
236
00:24:23,310 --> 00:24:25,990
Mr. Rogers, we'll take those.
237
00:24:32,021 --> 00:24:38,929
This warrant gives us the right to
search the premises and to take those
238
00:24:38,930 --> 00:24:39,980
documents with us.
239
00:24:39,981 --> 00:24:41,709
You have the right to remain silent.
240
00:24:41,710 --> 00:24:44,060
Any statement you make can be used
against you.
241
00:24:44,390 --> 00:24:46,250
You can call your attorney if you wish.
242
00:24:57,290 --> 00:25:01,529
But the serial numbers on the gambling
devices match those that were
243
00:25:01,530 --> 00:25:02,950
from Nevada two days ago.
244
00:25:03,250 --> 00:25:04,630
I'm afraid you're mistaken.
245
00:25:05,390 --> 00:25:11,309
The trucks that transported them are
registered to Royal Leasing, a company
246
00:25:11,310 --> 00:25:12,360
you own.
247
00:25:12,450 --> 00:25:13,590
I never heard of it.
248
00:25:15,030 --> 00:25:16,770
Have you ever heard of Martin Rowe?
249
00:25:17,410 --> 00:25:18,460
Martin Rowe?
250
00:25:18,461 --> 00:25:22,709
He's the Cosa Nostra lieutenant you've
been doing business with for the last
251
00:25:22,710 --> 00:25:23,760
year.
252
00:25:26,020 --> 00:25:32,579
Since 1968, September, your ledgers have
shown a weekly payment of $5 ,000 to
253
00:25:32,580 --> 00:25:33,630
MLR.
254
00:25:34,380 --> 00:25:36,730
Those initials could stand for a lot of
things.
255
00:25:38,560 --> 00:25:40,120
Is there anything else?
256
00:25:40,860 --> 00:25:41,910
Yes.
257
00:25:43,720 --> 00:25:49,259
I'm sure you realize that if La Cosa
Nostra feels threatened, they won't
258
00:25:49,260 --> 00:25:52,330
hesitate to take any steps necessary to
protect themselves.
259
00:25:52,331 --> 00:25:58,569
Well, are you suggesting that I don't
apply for release on bail?
260
00:25:58,570 --> 00:26:00,310
That something might happen to me?
261
00:26:01,070 --> 00:26:02,770
I'm suggesting that you help us.
262
00:26:03,410 --> 00:26:06,240
So we can put them where they can't do
anything to anyone.
263
00:26:07,030 --> 00:26:08,330
Well, I'm afraid I can't.
264
00:26:09,850 --> 00:26:12,440
I've never had any connection with the
Cosa Nostra.
265
00:26:13,650 --> 00:26:15,820
Anyway, why would anybody want to hurt
me?
266
00:26:16,410 --> 00:26:17,670
Or anybody near me?
267
00:26:18,470 --> 00:26:21,390
You and Philip Garrett were friends,
weren't you?
268
00:26:24,720 --> 00:26:28,340
You're not going to try to make charges
against me for that, are you?
269
00:26:36,060 --> 00:26:37,110
May I go now?
270
00:26:59,200 --> 00:27:00,620
Be out on bail in an hour.
271
00:27:08,051 --> 00:27:14,719
Well, a couple of our first -team
lawyers shouldn't have any trouble
272
00:27:14,720 --> 00:27:15,770
off, Mr. Crist.
273
00:27:18,960 --> 00:27:22,560
Roger shouldn't have used his own trucks
to transport those machines.
274
00:27:23,060 --> 00:27:24,200
Well, we can break that.
275
00:27:24,750 --> 00:27:27,700
Just hire some witnesses to testify that
they were stolen.
276
00:27:32,590 --> 00:27:34,090
Look, we can beat it.
277
00:27:38,710 --> 00:27:39,970
It's not the point, Marty.
278
00:27:40,810 --> 00:27:42,210
He did a stupid thing.
279
00:27:49,390 --> 00:27:53,150
I don't think we have any further
interest in Mr. Rogers.
280
00:27:54,670 --> 00:27:56,050
Let the government have him.
281
00:27:56,990 --> 00:27:58,050
But what if he talks?
282
00:28:00,270 --> 00:28:01,320
What about?
283
00:28:01,321 --> 00:28:04,589
There's nothing to connect him with us,
is there?
284
00:28:04,590 --> 00:28:07,610
No. He didn't sign any receipts except
that he checks.
285
00:28:07,850 --> 00:28:08,900
No, of course not.
286
00:28:12,710 --> 00:28:14,810
You're quite concerned about Mr. Rogers.
287
00:28:16,630 --> 00:28:19,040
First you try to sponsor him for the
membership.
288
00:28:20,430 --> 00:28:23,410
Now you try to save him after a mistake
a kid wouldn't pull.
289
00:28:23,889 --> 00:28:26,630
Well, I just hate to see an investment
go down a drain.
290
00:28:29,430 --> 00:28:30,830
But I know you're right.
291
00:28:31,570 --> 00:28:32,620
Of course I am.
292
00:28:39,210 --> 00:28:40,610
It's just like you, Marty.
293
00:28:41,550 --> 00:28:44,260
Always worrying about business. You get
too worked up.
294
00:28:44,810 --> 00:28:48,330
It's not your fault. Don't sweat about
it. We can afford a few losses.
295
00:28:49,890 --> 00:28:52,420
Now, how about both of us getting some
sleep, huh?
296
00:28:54,700 --> 00:28:55,750
Good night, Mr. Chris.
297
00:29:11,260 --> 00:29:14,120
Now, it's just going to take a little
time, that's all.
298
00:29:14,400 --> 00:29:16,140
That's just what I don't have, time.
299
00:29:18,620 --> 00:29:19,670
I've got a good case.
300
00:29:20,180 --> 00:29:21,380
You've got good lawyers.
301
00:29:22,270 --> 00:29:25,280
The best lawyers in the world can't
guarantee an acquittal.
302
00:29:25,430 --> 00:29:28,740
The right people have to be bought off.
Witnesses have to be bribed.
303
00:29:29,310 --> 00:29:32,320
Marty, I need your help. That's why I
paid for the membership.
304
00:29:32,630 --> 00:29:34,920
Now, look, look. Let me get started on
it, huh?
305
00:29:35,190 --> 00:29:36,870
You'll hear from me in the morning.
306
00:29:37,690 --> 00:29:40,160
It's going to work out all right. It
better, Marty.
307
00:29:40,750 --> 00:29:41,800
It's just better.
308
00:29:43,390 --> 00:29:44,650
If I have to take a fall.
309
00:29:46,870 --> 00:29:48,110
After what I paid you.
310
00:29:51,660 --> 00:29:53,260
Now, I told you not to worry.
311
00:30:05,911 --> 00:30:12,239
He's going to blow the whistle of the
council about that money I took for his
312
00:30:12,240 --> 00:30:14,650
membership. Unless you can get him off
yourself.
313
00:30:15,240 --> 00:30:16,920
Let's see what we can do to help him.
314
00:30:18,180 --> 00:30:19,230
Now, get out the list.
315
00:30:19,540 --> 00:30:21,160
Everybody we ever did a favor for.
316
00:30:22,760 --> 00:30:25,290
First try and find a helium panel in the
grand jury.
317
00:30:26,060 --> 00:30:27,440
Let's pull out all the stuff.
318
00:30:27,900 --> 00:30:29,160
What if we can't swing it?
319
00:30:30,620 --> 00:30:35,720
Then you'll have to...
320
00:30:55,080 --> 00:30:56,130
You owe me.
321
00:30:56,760 --> 00:30:59,530
I wouldn't call unless I had to, so
what's the big deal?
322
00:31:00,220 --> 00:31:03,350
All I want is a few names of the
prospective jurors, that's all.
323
00:31:04,300 --> 00:31:06,290
But I know it'll cost. I'm willing to
pay.
324
00:31:08,900 --> 00:31:10,440
All right, forget it.
325
00:31:10,660 --> 00:31:13,550
But the next time you want a favor,
don't bother to call me.
326
00:31:25,520 --> 00:31:28,110
used to couldn't reach anybody. They're
too scared.
327
00:31:29,780 --> 00:31:33,800
The word's out that Chris wants Rogers
to take the fall.
328
00:31:40,600 --> 00:31:41,650
Well, that's it then.
329
00:31:43,880 --> 00:31:44,930
Finish Rogers.
330
00:31:52,940 --> 00:31:53,990
Well?
331
00:31:53,991 --> 00:31:59,539
The police know I'm close to you. When
Rogers gets it, they're going to start
332
00:31:59,540 --> 00:32:00,590
checking on you.
333
00:32:00,920 --> 00:32:01,970
And me.
334
00:32:02,060 --> 00:32:03,110
It's not smart.
335
00:32:06,680 --> 00:32:07,730
Yeah, you're right.
336
00:32:09,340 --> 00:32:11,140
I'll have to contract somebody else.
337
00:32:13,260 --> 00:32:14,500
Someone I can't connect.
338
00:32:24,140 --> 00:32:26,000
All right, I was just about to call you.
339
00:32:26,001 --> 00:32:28,899
You have any news on Philip Garrett's
condition?
340
00:32:28,900 --> 00:32:31,779
Yes, they removed the bullet, but he's
still in traumatic shock. They have no
341
00:32:31,780 --> 00:32:33,019
idea when he'll be able to talk.
342
00:32:33,020 --> 00:32:34,460
Have you forwarded the slug?
343
00:32:34,580 --> 00:32:35,840
It's on its way to the left.
344
00:32:36,900 --> 00:32:38,940
You suppose Rogers knows about Garrett?
345
00:32:38,941 --> 00:32:40,259
I'm not sure.
346
00:32:40,260 --> 00:32:43,810
We're going out to see his wife now. She
called and said it was important.
347
00:32:44,200 --> 00:32:46,220
Oh. Well, let me know what happens.
348
00:33:30,800 --> 00:33:31,850
Jumping pale.
349
00:33:33,480 --> 00:33:34,580
Deserted. Dumped.
350
00:33:34,581 --> 00:33:38,659
Friends with both are delivered, but I'm
afraid they're not going.
351
00:33:38,660 --> 00:33:40,480
So, I'm going to help myself.
352
00:33:41,320 --> 00:33:44,270
But that's a federal matter. We'd have
to leave the country.
353
00:33:46,040 --> 00:33:49,200
That's right, but it's not we. It is
just me.
354
00:33:51,680 --> 00:33:52,840
There's $10 ,000.
355
00:33:53,120 --> 00:33:54,440
It's all the cash we've got.
356
00:33:56,500 --> 00:33:58,430
Except... what I need to cross the
border.
357
00:33:58,431 --> 00:34:02,439
Now, there's some more cash and bonds in
the safe deposit box. I suggest you get
358
00:34:02,440 --> 00:34:03,490
them in a hurry.
359
00:34:07,480 --> 00:34:12,939
Scott, if I don't mean anything to you,
what about Patty? Doesn't she mean
360
00:34:12,940 --> 00:34:13,990
anything either?
361
00:34:18,440 --> 00:34:19,490
Of course she does.
362
00:34:20,699 --> 00:34:22,929
But do you know what it means to be on
the run?
363
00:34:23,080 --> 00:34:25,250
Do you think I can put you two through
that?
364
00:34:27,120 --> 00:34:28,170
Now use your head.
365
00:34:29,580 --> 00:34:31,750
With this, you and Patty can get a new
start.
366
00:35:05,011 --> 00:35:07,039
Mrs. Rogers?
367
00:35:07,040 --> 00:35:10,960
Yes? I'm Jameson Presco, Presco and
Siddons. Is your husband in?
368
00:35:11,280 --> 00:35:13,100
Oh, he didn't say anything about it.
369
00:35:14,080 --> 00:35:15,940
It's about his court case, Mrs. Rogers.
370
00:35:20,700 --> 00:35:21,750
Come in.
371
00:35:27,560 --> 00:35:28,610
I'll be a moment.
372
00:35:38,960 --> 00:35:40,010
I'll go with you.
373
00:35:51,900 --> 00:35:53,460
Now look, I've got lots of money.
374
00:35:54,900 --> 00:35:55,950
Lots of it.
375
00:35:58,220 --> 00:36:00,120
I have $50 ,000 in the safe.
376
00:36:02,160 --> 00:36:03,210
I'll show you.
377
00:36:04,420 --> 00:36:05,470
Don't bother.
378
00:36:14,520 --> 00:36:15,570
You over here.
379
00:38:11,310 --> 00:38:14,020
It looks like Rogers has some out -of
-state visitors.
380
00:38:15,130 --> 00:38:16,190
DE -5 to control.
381
00:38:16,710 --> 00:38:17,890
Go ahead, DE -5.
382
00:38:18,370 --> 00:38:22,189
This is Inspector Erskine. Give me a
quick check through NCIC on a blue 70
383
00:38:22,190 --> 00:38:27,550
Torino, Minnesota plates 1VA978.
384
00:38:54,700 --> 00:38:56,080
you get through that window.
385
00:38:56,200 --> 00:38:57,250
All right.
386
00:38:58,480 --> 00:39:02,859
What I want you to do is I want you to
walk along the roof of the tree at the
387
00:39:02,860 --> 00:39:03,910
corner of the house.
388
00:39:04,140 --> 00:39:06,440
Can you climb down it? Yes, I can.
389
00:39:07,440 --> 00:39:08,490
Now listen,
390
00:39:09,280 --> 00:39:12,050
don't stop running until you get to Mrs.
Gordon's house.
391
00:39:12,840 --> 00:39:14,860
All right, now be careful. Be careful.
392
00:39:35,630 --> 00:39:36,680
V5, go ahead.
393
00:39:37,030 --> 00:39:42,329
NCIC reports subject of your inquiry
identical with vehicle used in armed
394
00:39:42,330 --> 00:39:43,870
Toledo, Ohio yesterday.
395
00:39:44,070 --> 00:39:47,650
Vehicle reported stolen. Consider
occupant armed and dangerous.
396
00:39:48,010 --> 00:39:49,060
10 -4.
397
00:40:16,840 --> 00:40:18,520
FBI. Drop it.
398
00:40:24,800 --> 00:40:27,220
Step back.
399
00:40:33,120 --> 00:40:34,170
Are you all right?
400
00:40:37,960 --> 00:40:44,839
You have any papers or receipts
401
00:40:44,840 --> 00:40:45,890
signed by Raw?
402
00:40:46,660 --> 00:40:48,180
No, he was too smart for that.
403
00:40:48,840 --> 00:40:50,360
He took the payoffs in cash.
404
00:40:52,480 --> 00:40:55,240
What about the gunman that came after
me?
405
00:40:55,760 --> 00:40:57,500
Isn't that enough to put Raul away?
406
00:41:00,300 --> 00:41:01,350
Yes?
407
00:41:01,800 --> 00:41:02,850
Mr. Ward.
408
00:41:04,920 --> 00:41:05,970
Yes, Art.
409
00:41:05,971 --> 00:41:10,079
Well, Lewis, we've determined that the
slug removed from Philip Garrett was
410
00:41:10,080 --> 00:41:13,480
a 7mm Nambu, a Japanese automatic
pistol.
411
00:41:13,481 --> 00:41:15,739
Well, they must be pretty scarce by now.
412
00:41:15,740 --> 00:41:18,030
Well, there weren't very many
manufactured.
413
00:41:19,100 --> 00:41:21,820
Does the name Jack Lutcher mean anything
to you?
414
00:41:22,180 --> 00:41:23,800
He's one of Rawls' men, isn't he?
415
00:41:24,040 --> 00:41:25,090
That's right.
416
00:41:25,700 --> 00:41:28,400
Our files show that he carried a Nambu
in the past.
417
00:41:29,600 --> 00:41:31,400
I'd like to be the tie -in right there.
418
00:41:32,020 --> 00:41:34,660
What's the disposition of the files
Roger gave us?
419
00:41:34,661 --> 00:41:38,339
Well, we're still studying them. As soon
as I get a clear picture, I'll call the
420
00:41:38,340 --> 00:41:39,390
U .S. attorney.
421
00:41:39,500 --> 00:41:40,550
Well, keep digging.
422
00:41:40,660 --> 00:41:42,580
I've got a feeling we're getting close.
423
00:41:53,801 --> 00:41:57,479
I got the message you wanted me to call.
424
00:41:57,480 --> 00:42:01,639
Yeah, Marty, how about dropping over for
a drink? I got a stock investment deal
425
00:42:01,640 --> 00:42:03,020
I'd like to discuss with you.
426
00:42:04,040 --> 00:42:05,880
Well, I'm a little busy right now.
427
00:42:06,800 --> 00:42:08,540
Marty, I think you'd better come in.
428
00:42:09,500 --> 00:42:11,970
Look, Mr. Crist, what's really on your
mind, huh?
429
00:42:12,460 --> 00:42:14,380
I don't know what you're talking about.
430
00:42:15,640 --> 00:42:20,459
Look, I'm sorry. I've been pressing
things a little too hard lately. I guess
431
00:42:20,460 --> 00:42:21,510
need a rest.
432
00:42:23,660 --> 00:42:26,080
Look, would it be all right if we met
tomorrow?
433
00:42:26,820 --> 00:42:27,870
No, Marty.
434
00:42:29,160 --> 00:42:30,210
Not tomorrow.
435
00:42:30,680 --> 00:42:31,730
Now.
436
00:42:34,100 --> 00:42:35,150
Marty.
437
00:42:36,620 --> 00:42:37,670
You're through.
438
00:42:40,520 --> 00:42:41,860
I don't understand.
439
00:42:44,260 --> 00:42:45,310
Why?
440
00:42:45,560 --> 00:42:47,040
You violated the code.
441
00:42:49,290 --> 00:42:53,610
You took a $50 ,000 bribe to sponsor
Scott Rogers for the membership.
442
00:42:55,310 --> 00:42:56,390
Well, that's not true.
443
00:42:56,850 --> 00:42:57,950
I'm afraid it is.
444
00:42:58,810 --> 00:42:59,860
Oh?
445
00:43:00,270 --> 00:43:02,920
Well, you'll need a witness to convince
the council.
446
00:43:05,730 --> 00:43:06,810
We have a witness.
447
00:43:08,630 --> 00:43:11,110
Marty, come on.
448
00:43:12,490 --> 00:43:13,610
Get it over with.
449
00:43:14,810 --> 00:43:16,490
Make it easier on everybody, huh?
450
00:43:31,611 --> 00:43:38,839
Are you sure you won't come with us to
the luncheon, Inspector? I promise to
451
00:43:38,840 --> 00:43:40,580
they don't ask you to say a few words.
452
00:43:40,700 --> 00:43:44,490
Oh, thanks, Doug, but I'll just grab a
sandwich. I'll be back in a few minutes.
453
00:43:44,491 --> 00:43:48,559
Edson's about three blocks down 12th is
the best place around. Can we give you a
454
00:43:48,560 --> 00:43:50,360
lift? Oh, that's all right. I'll walk.
455
00:46:13,740 --> 00:46:14,820
What do you want, Raw?
456
00:46:16,760 --> 00:46:18,740
You're Inspector Erskine, aren't you?
457
00:46:19,680 --> 00:46:21,600
I remember you from my brother's trial.
458
00:46:22,720 --> 00:46:24,460
Is that why you're following me? No.
459
00:46:25,540 --> 00:46:27,100
I want to make a deal with the FBI.
460
00:46:28,140 --> 00:46:29,220
What kind of a deal?
461
00:46:29,440 --> 00:46:30,490
Now listen to me.
462
00:46:30,491 --> 00:46:32,679
I'm under a death sentence from the
council.
463
00:46:32,680 --> 00:46:33,730
Now I need your help.
464
00:46:33,731 --> 00:46:38,019
Now in return, I'll give you records and
papers that'll put every family in this
465
00:46:38,020 --> 00:46:39,280
district out of business.
466
00:46:39,281 --> 00:46:42,809
You want to volunteer information? Come
on back to the office. Look, it's not
467
00:46:42,810 --> 00:46:43,849
that easy.
468
00:46:43,850 --> 00:46:45,070
I want three things.
469
00:46:45,710 --> 00:46:50,449
Immunity from prosecution, a cash
payment, and protection until I can get
470
00:46:50,450 --> 00:46:51,029
the country.
471
00:46:51,030 --> 00:46:52,080
Oh.
472
00:46:53,970 --> 00:46:56,200
I have no authority to promise you
anything.
473
00:46:57,210 --> 00:46:59,070
Then let's not waste our time.
474
00:47:00,370 --> 00:47:02,720
Sounds as though you have any too much
to waste.
475
00:47:26,831 --> 00:47:28,819
Get in the car.
476
00:47:28,820 --> 00:47:29,870
You too.
477
00:47:32,980 --> 00:47:34,940
FBI agent, this man's in my custody.
478
00:47:35,760 --> 00:47:36,810
Get in the car.
479
00:47:38,020 --> 00:47:39,440
Don't try to stop us.
480
00:47:46,120 --> 00:47:47,170
We're back.
481
00:47:48,200 --> 00:47:49,250
Keep going.
482
00:47:50,260 --> 00:47:51,310
Too fast.
483
00:47:55,260 --> 00:47:56,480
This isn't going to work.
484
00:47:58,560 --> 00:48:03,679
They're gonna gun the both of us in
another second keep going I
485
00:48:03,680 --> 00:48:09,220
gotta make a run for it. Control
yourself
486
00:48:27,980 --> 00:48:29,030
Get out of there.
487
00:49:32,300 --> 00:49:34,470
That's all I know about the operation
here.
488
00:49:35,300 --> 00:49:36,880
All right, that does it for now.
489
00:49:49,340 --> 00:49:50,390
Won't you sit down?
490
00:49:53,280 --> 00:49:56,770
Would you read this, please, and sign
it? I know my rights, Inspector.
491
00:50:03,310 --> 00:50:09,970
Before you go on, Inspector, I know it's
not much coming from somebody like me,
492
00:50:10,070 --> 00:50:12,850
but I want to say it anyway.
493
00:50:15,810 --> 00:50:22,050
Thank you for saving my wife's life and
mine.
494
00:50:24,370 --> 00:50:29,189
Scott Rogers was convicted of interstate
transportation of gambling devices and
495
00:50:29,190 --> 00:50:30,870
was sentenced to a federal prison.
496
00:50:31,240 --> 00:50:35,859
Martin Rall and Jack Lutcher were tried
in state court and convicted of the
497
00:50:35,860 --> 00:50:37,660
attempted murder of Philip Garrett.
498
00:50:37,940 --> 00:50:43,499
Through testimony and records supplied
by Martin Rall, Nolan Crisp was indicted
499
00:50:43,500 --> 00:50:48,100
by a federal grand jury for conspiracy
and on interstate gambling charges.
500
00:50:48,150 --> 00:50:52,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.