Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,070 --> 00:00:38,630
Take it easy. It's just cruising.
2
00:00:42,250 --> 00:00:43,300
Lights changed.
3
00:00:59,590 --> 00:01:00,790
Vicki, smell something.
4
00:01:00,791 --> 00:01:06,309
Give him a chance to check his hot
sheet. He sees we're not on it, he'll
5
00:01:06,310 --> 00:01:07,360
off.
6
00:01:11,810 --> 00:01:12,950
Control, this is 33.
7
00:01:13,530 --> 00:01:14,580
Go ahead, 33.
8
00:01:15,050 --> 00:01:18,370
Marge, I want to check on a 69, dark
green Continental.
9
00:01:19,330 --> 00:01:23,910
Iowa license, 8 space, 15, 789.
10
00:01:24,630 --> 00:01:26,150
Get it off to the FBI right away.
11
00:01:26,670 --> 00:01:27,720
10 -4.
12
00:02:13,470 --> 00:02:18,689
33. This is 33. Go ahead, Marge. You've
got a hit. The NCIC said the car was
13
00:02:18,690 --> 00:02:22,229
stolen outside of Sioux City by two men
believed responsible for an armed
14
00:02:22,230 --> 00:02:23,490
robbery early yesterday.
15
00:02:23,650 --> 00:02:26,250
A security man was killed, a bystander
wounded.
16
00:02:26,930 --> 00:02:27,990
Okay, I'm moving in.
17
00:02:28,310 --> 00:02:30,290
You'd better dispatch a couple of units.
18
00:02:30,590 --> 00:02:32,510
Heading east on mid -view.
19
00:02:33,470 --> 00:02:35,070
Approaching Lamport. 10 -4.
20
00:02:38,210 --> 00:02:40,330
Turn off up here. See if he follows.
21
00:03:01,640 --> 00:03:05,759
They just turned off on a lamp at road
heading west Better advise the other
22
00:03:05,760 --> 00:03:08,110
units to try to cut them off when they
reach 301.
23
00:03:08,580 --> 00:03:09,720
I'll stay on their tail
24
00:05:23,150 --> 00:05:24,410
Quinn Martin Production.
25
00:05:25,090 --> 00:05:27,470
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
26
00:05:28,730 --> 00:05:35,089
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
27
00:05:35,090 --> 00:05:39,510
Gerald S. O 'Loughlin, Norma Crane,
28
00:05:39,710 --> 00:05:46,230
David Cassidy, and special guest star
Mary Thicket.
29
00:05:47,470 --> 00:05:50,410
Tonight's episode, Fatal Imposter.
30
00:06:11,340 --> 00:06:15,899
On October 10th, one of two fugitives
wanted in Iowa had been wounded in a
31
00:06:15,900 --> 00:06:20,439
shootout with sheriff's deputies and
rushed to a nearby hospital in Bismarck,
32
00:06:20,440 --> 00:06:21,239
North Dakota.
33
00:06:21,240 --> 00:06:26,020
The FBI entered the case under the
provisions of the unlawful flight
34
00:06:26,320 --> 00:06:31,159
Resident agent John Dennison, in
cooperation with local authorities,
35
00:06:31,160 --> 00:06:34,420
launched an intensive search for the
wounded man's accomplice.
36
00:06:35,280 --> 00:06:39,820
We've got roadblocks out, a description
out, every available man in the field.
37
00:06:40,240 --> 00:06:44,030
So far, we've drawn a complete blank. We
don't even know who the second man is.
38
00:06:44,031 --> 00:06:46,999
What about this Davis? Were you able to
talk to him before they took him to
39
00:06:47,000 --> 00:06:49,080
surgery? No, he was almost unconscious.
40
00:06:50,380 --> 00:06:53,030
Incoherent. The doctor said he'd let us
know, though.
41
00:06:53,920 --> 00:06:55,540
What about the car? Any latents?
42
00:06:55,541 --> 00:06:56,539
Yes, Inspector.
43
00:06:56,540 --> 00:07:00,510
The identification division has them by
now, but we don't know what we have yet.
44
00:07:00,511 --> 00:07:04,239
All right, see what you can find out
about his known associates.
45
00:07:04,240 --> 00:07:07,790
And, John, let's move quickly on this
before someone else gets killed.
46
00:07:19,020 --> 00:07:20,820
We've still got a lot of driving to do.
47
00:07:22,300 --> 00:07:23,700
Well, it's been a ball.
48
00:07:25,220 --> 00:07:27,270
I bet Clarion's going to be even more
fun.
49
00:07:40,300 --> 00:07:41,780
Boy, it sure is ugly.
50
00:07:44,900 --> 00:07:46,040
Give it a chance, Larry.
51
00:07:47,280 --> 00:07:48,480
We're not even there yet.
52
00:07:49,011 --> 00:07:50,999
I know.
53
00:07:51,000 --> 00:07:52,050
I'm sorry, Mom.
54
00:07:54,960 --> 00:07:56,280
What's it like in Clarion?
55
00:07:58,300 --> 00:08:02,079
Well, I always thought that it was the
prettiest spot in the world where
56
00:08:02,080 --> 00:08:06,400
everyone has the time to say good
morning and how are you and really mean
57
00:08:07,700 --> 00:08:09,580
And at night, it is so quiet.
58
00:08:10,320 --> 00:08:11,780
You can even see the Milky Way.
59
00:08:13,700 --> 00:08:17,010
The happiest years of my life, I think,
were growing up in Clarion.
60
00:08:18,890 --> 00:08:20,150
Looking at the Milky Way.
61
00:08:21,470 --> 00:08:22,570
How are we?
62
00:08:24,090 --> 00:08:25,140
No, Billy.
63
00:08:27,150 --> 00:08:28,610
You'll have plenty to do.
64
00:08:29,990 --> 00:08:31,090
Some movie.
65
00:08:31,890 --> 00:08:33,110
A couple of restaurants.
66
00:08:34,990 --> 00:08:38,929
Just about everything except the noise
and the pressure of the city.
67
00:08:42,610 --> 00:08:44,110
Well, she'll be happy there.
68
00:08:52,750 --> 00:08:53,800
beat. Can I drive now?
69
00:08:54,370 --> 00:08:56,780
Honey, you've never driven on a highway
before.
70
00:08:57,030 --> 00:08:59,010
Driven in the city. What's so different?
71
00:08:59,970 --> 00:09:02,210
You have the rest of your life to drive
a car.
72
00:09:02,430 --> 00:09:04,350
Why are you in such a hurry to grow up?
73
00:09:05,950 --> 00:09:07,670
Mom, I'm not a baby anymore.
74
00:09:08,470 --> 00:09:09,850
Can't you understand that?
75
00:09:10,390 --> 00:09:15,989
Well, of course I can, honey. It's just
that, well, I just feel better driving
76
00:09:15,990 --> 00:09:17,040
myself.
77
00:09:29,320 --> 00:09:30,880
Don't scream. You won't get hurt.
78
00:09:33,900 --> 00:09:35,300
Okay, get the car started.
79
00:09:40,360 --> 00:09:41,410
Get moving.
80
00:09:59,541 --> 00:10:01,549
Yes, Arthur.
81
00:10:01,550 --> 00:10:05,510
Lewis, the latent prints give us a
positive identification on Davis'
82
00:10:06,070 --> 00:10:07,770
His name is Victor Kiley.
83
00:10:08,190 --> 00:10:11,610
Two prior convictions for armed robbery
and assault.
84
00:10:12,150 --> 00:10:14,860
There's an arrest record dating back to
when he was 16.
85
00:10:15,590 --> 00:10:16,970
Where was he last arrested?
86
00:10:17,170 --> 00:10:19,130
In Las Vegas, two months ago.
87
00:10:19,730 --> 00:10:20,910
Drunk driving charge.
88
00:10:21,250 --> 00:10:23,810
He had a girl with him known as Lorraine
Wyatt.
89
00:10:24,530 --> 00:10:26,270
Agents are trying to locate her now.
90
00:10:26,770 --> 00:10:27,820
Good, let me know.
91
00:10:27,930 --> 00:10:31,310
Well, we'll put out a... wanted flyer on
him and see what that turns up.
92
00:10:46,161 --> 00:10:48,189
All right.
93
00:10:48,190 --> 00:10:49,240
Outside.
94
00:10:50,110 --> 00:10:53,720
I'm just going to make a phone call.
I'll feel better if he's along with me.
95
00:11:09,040 --> 00:11:10,090
Let my mom go, please.
96
00:11:10,660 --> 00:11:12,770
I'll stay with you if that's what you
want.
97
00:11:13,620 --> 00:11:14,670
How old are you, 18?
98
00:11:15,620 --> 00:11:16,670
No, 16.
99
00:11:19,100 --> 00:11:22,950
You know something? You've got guts, and
that's a good thing for a man to have.
100
00:12:21,260 --> 00:12:22,310
Don't move.
101
00:12:22,720 --> 00:12:23,770
He's dead.
102
00:12:27,391 --> 00:12:29,359
Don't hurt him.
103
00:12:29,360 --> 00:12:30,440
Please don't hurt him.
104
00:12:30,580 --> 00:12:31,630
Hey, buddy.
105
00:12:57,450 --> 00:12:58,710
All right, get in the back.
106
00:13:02,190 --> 00:13:03,240
Get in there!
107
00:13:29,450 --> 00:13:30,500
Get moving.
108
00:13:36,501 --> 00:13:42,049
It's hard to believe he could have
slipped out of the area.
109
00:13:42,050 --> 00:13:45,669
We've had every bus station, the
airport, railroad terminal covered long
110
00:13:45,670 --> 00:13:47,170
Kylie could have reached them.
111
00:13:47,470 --> 00:13:51,080
Because he could have slipped through
before you got the roadblocks in.
112
00:13:51,350 --> 00:13:53,580
We just got some word on Lorraine Wyatt,
Lou.
113
00:13:53,581 --> 00:13:57,269
We located his sister in Las Vegas. She
said that Lorraine had moved to
114
00:13:57,270 --> 00:13:59,070
Minneapolis about three months ago.
115
00:13:59,071 --> 00:14:01,469
Minneapolis? And she got that address?
116
00:14:01,470 --> 00:14:05,889
No, the only thing the sister knew is
that Lorraine had taken a job as a
117
00:14:05,890 --> 00:14:08,840
at a downtown bar someplace. We're
canvassing the area now.
118
00:14:08,841 --> 00:14:13,669
You better get right up there, Tom, in
case he turns through for help.
119
00:14:13,670 --> 00:14:14,609
All right, love.
120
00:14:14,610 --> 00:14:15,660
Now keep in touch.
121
00:14:48,880 --> 00:14:50,380
Look, what do you want from us?
122
00:14:51,420 --> 00:14:52,470
You can have the car.
123
00:14:53,060 --> 00:14:55,260
You... I'm not gonna hurt you.
124
00:14:55,980 --> 00:14:59,539
As soon as we get out of this area, away
from the cops, I'm gonna turn you
125
00:14:59,540 --> 00:15:00,590
loose.
126
00:15:39,660 --> 00:15:41,100
Just relax, you understand?
127
00:15:42,620 --> 00:15:43,670
I'm your brother.
128
00:15:43,980 --> 00:15:45,540
We're driving to the West Coast.
129
00:15:47,100 --> 00:15:48,840
You do a good job, you'll be okay.
130
00:15:49,980 --> 00:15:53,000
You try anything, you'll be the first
one to get it.
131
00:16:00,660 --> 00:16:02,160
Just what do they want you for?
132
00:16:03,660 --> 00:16:04,710
Murder.
133
00:16:15,920 --> 00:16:18,450
Come on, try and look a little happier,
both of you.
134
00:16:27,560 --> 00:16:28,940
Just a routine check, ma 'am.
135
00:16:29,620 --> 00:16:31,420
May I see your identification, sir?
136
00:16:33,200 --> 00:16:34,250
Trouble, officer?
137
00:16:38,320 --> 00:16:42,500
I hope social security and credit cards
are okay.
138
00:16:53,710 --> 00:16:54,760
driver's license?
139
00:16:55,250 --> 00:16:57,030
I do all the driving, officer.
140
00:16:57,470 --> 00:16:58,750
My brother's in well.
141
00:17:06,790 --> 00:17:07,840
Okay, folks.
142
00:17:08,410 --> 00:17:09,790
Sorry to inconvenience you.
143
00:17:11,270 --> 00:17:16,810
Oh, by the way, if you see a hitchhiker,
notify the police.
144
00:17:17,170 --> 00:17:18,220
We'll appreciate it.
145
00:17:47,370 --> 00:17:48,420
Hey, hey.
146
00:17:50,350 --> 00:17:51,400
Pull over.
147
00:18:03,190 --> 00:18:04,750
How long have you been driving?
148
00:18:05,590 --> 00:18:06,640
I don't know.
149
00:18:07,250 --> 00:18:08,530
Maybe ten hours or so.
150
00:18:13,390 --> 00:18:14,490
Can you drive, Larry?
151
00:18:14,990 --> 00:18:16,070
Do you have a license?
152
00:18:17,960 --> 00:18:22,859
He's never driven on a highway like this
Well, it's the first time for
153
00:18:22,860 --> 00:18:28,020
everything please I can drive Get in the
front seat Larry
154
00:19:06,760 --> 00:19:08,040
Late model gray Fairlane.
155
00:19:08,280 --> 00:19:09,420
Didn't get the license.
156
00:19:09,800 --> 00:19:12,990
The description of the man he gave
himself, it's Kylie for sure.
157
00:19:13,060 --> 00:19:15,530
Hmm. And what about the bloodstains in
the booth?
158
00:19:16,120 --> 00:19:17,170
Definitely not his.
159
00:19:17,380 --> 00:19:19,490
They were there when he called the
police.
160
00:19:20,860 --> 00:19:22,850
Must have to be Kylie's end of the
night.
161
00:19:23,820 --> 00:19:26,530
Looks like maybe one of the deputies hit
him after all.
162
00:19:26,531 --> 00:19:31,119
John, you better alert the medical
authorities in the area. Give them a
163
00:19:31,120 --> 00:19:32,170
of the situation.
164
00:19:32,460 --> 00:19:33,540
It's going to be rough.
165
00:19:33,600 --> 00:19:36,250
If he intends to use the woman and the
boy as hostages.
166
00:19:37,930 --> 00:19:41,420
Oh, Eunice, use extreme caution. We
don't want either one of them hurt.
167
00:19:59,670 --> 00:20:00,930
I was all right, wasn't I?
168
00:20:02,290 --> 00:20:03,340
You were just fine.
169
00:20:05,870 --> 00:20:06,920
See, Mom?
170
00:20:07,560 --> 00:20:08,940
At least he's got faith in me.
171
00:20:22,640 --> 00:20:24,630
You said that you were going to let us
go.
172
00:20:25,920 --> 00:20:27,040
I know what I said.
173
00:20:29,740 --> 00:20:30,790
All right.
174
00:20:31,940 --> 00:20:34,170
But there's something that you should
know.
175
00:20:35,340 --> 00:20:37,400
I'm expected in Clarion in two hours.
176
00:20:38,680 --> 00:20:43,880
And if I don't show up... And you just
reminded yourself, huh?
177
00:20:47,920 --> 00:20:49,840
All right, where's your appointment?
178
00:20:50,660 --> 00:20:52,320
At a real estate broker's office.
179
00:20:53,300 --> 00:20:56,010
I worried ahead last night to say I'd be
there by three.
180
00:20:59,340 --> 00:21:00,980
I'm not trying to trick you.
181
00:21:02,670 --> 00:21:06,050
My grandfather died a couple of months
ago and left me his farm.
182
00:21:06,890 --> 00:21:08,890
I was raised there and I'm going back.
183
00:21:11,990 --> 00:21:14,340
You decided to leave your husband at
home, eh?
184
00:21:15,910 --> 00:21:18,050
My husband died nearly two years ago.
185
00:21:21,490 --> 00:21:22,540
Such a waste.
186
00:21:25,250 --> 00:21:26,300
Yes.
187
00:21:28,070 --> 00:21:29,120
I'm like you.
188
00:21:31,310 --> 00:21:33,840
looking woman. How come you're not
married again?
189
00:21:39,930 --> 00:21:42,190
Oh, he's the reason, eh?
190
00:21:44,070 --> 00:21:46,360
Well, he's not going to be around much
longer.
191
00:21:48,530 --> 00:21:50,370
I peeled out on my old man.
192
00:21:51,370 --> 00:21:55,690
Before I was his age, of course, in my
case, I didn't have any choice.
193
00:21:57,270 --> 00:21:59,620
Cops were after me, but I'd have done it
anyway.
194
00:22:01,740 --> 00:22:03,440
Well, Larry wants to stay with me.
195
00:22:05,440 --> 00:22:07,060
You like keeping him, don't you?
196
00:22:10,200 --> 00:22:13,739
Well, sooner or later, he's going to
bust out on you. You can't keep him
197
00:22:13,740 --> 00:22:15,180
on that farm with you forever.
198
00:22:16,360 --> 00:22:17,410
Buried?
199
00:22:19,080 --> 00:22:20,130
Slow down.
200
00:22:21,380 --> 00:22:24,450
What are you going to do? Pull into the
gas station over there.
201
00:22:52,620 --> 00:22:54,240
I want you to go in that drugstore.
202
00:22:55,000 --> 00:22:59,000
Get bandages and painkillers, anything
you can get without a prescription.
203
00:23:00,020 --> 00:23:01,400
Don't be too long, you hear?
204
00:23:08,580 --> 00:23:09,630
Fill it up, man.
205
00:23:22,570 --> 00:23:25,040
Yeah, we passed him through about 20
minutes ago.
206
00:23:25,530 --> 00:23:27,890
Gray Fairlane, Massachusetts license.
207
00:23:27,891 --> 00:23:30,849
Woman said the guy with him was her
brother.
208
00:23:30,850 --> 00:23:33,680
According to his identification, he was
Wallace James.
209
00:23:38,490 --> 00:23:41,200
All right, Sergeant, you can take the
roadblock down.
210
00:23:41,330 --> 00:23:44,460
James is a truck driver, highly robbed
outside of River Falls.
211
00:23:45,390 --> 00:23:46,440
Inspector!
212
00:23:51,400 --> 00:23:54,950
Quick to blame yourself, Sergeant.
There's no way you could have known.
213
00:23:54,951 --> 00:24:02,199
A pharmacist in Sheridan reported he
sold a woman some bandages, antiseptics,
214
00:24:02,200 --> 00:24:05,959
and painkillers. He saw her drive off in
a great fair lane. It's only about 20
215
00:24:05,960 --> 00:24:07,010
minutes from here.
216
00:24:08,620 --> 00:24:10,060
Notify all units in vicinity.
217
00:24:31,370 --> 00:24:32,570
Ouch. I'm sorry.
218
00:24:32,930 --> 00:24:33,980
Just finish it.
219
00:24:35,530 --> 00:24:36,690
How did you get that?
220
00:24:37,490 --> 00:24:38,870
Was it the man you murdered?
221
00:24:40,750 --> 00:24:41,800
No.
222
00:24:42,570 --> 00:24:46,309
Everything went sour right from the
start. My partner and I, we... How long
223
00:24:46,310 --> 00:24:48,660
you think that you can keep running with
this?
224
00:24:49,370 --> 00:24:51,170
Why don't you just give yourself up?
225
00:24:52,490 --> 00:24:54,780
You're a great one for giving up, aren't
you?
226
00:24:59,440 --> 00:25:00,580
Larry's coming with me.
227
00:25:01,720 --> 00:25:02,920
Be back in a few minutes.
228
00:26:04,240 --> 00:26:05,620
Where did you disappear to?
229
00:26:05,740 --> 00:26:07,560
I got no time. Just listen.
230
00:26:08,700 --> 00:26:09,750
Cock trouble, Vic?
231
00:26:09,751 --> 00:26:12,379
You said this one was going to be such a
breeze.
232
00:26:12,380 --> 00:26:13,940
I said I got no time.
233
00:26:14,260 --> 00:26:15,580
I need your help, Lorraine.
234
00:26:16,520 --> 00:26:17,570
What happened?
235
00:26:17,840 --> 00:26:20,250
Never mind. I want you to get hold of
Eddie Ortega.
236
00:26:20,880 --> 00:26:25,339
See if he'll fly both of us to Canada in
his plane. If he's willing, I can meet
237
00:26:25,340 --> 00:26:27,060
you at the airfield by dark.
238
00:26:28,180 --> 00:26:29,780
I don't know, Vic.
239
00:26:30,620 --> 00:26:32,420
I'm hurt, Lorraine. You understand?
240
00:26:33,230 --> 00:26:34,280
I'm counting on you.
241
00:26:35,750 --> 00:26:36,800
Okay.
242
00:26:37,850 --> 00:26:41,450
Okay, but give me some time to contact
Ortega.
243
00:26:41,850 --> 00:26:43,190
I'll give you three hours.
244
00:26:45,450 --> 00:26:48,270
Call me back at exactly 4 .15.
245
00:26:49,610 --> 00:26:54,590
My number is 701 -KL5 -4110.
246
00:26:55,710 --> 00:26:57,750
It's long distance, but dial direct.
247
00:26:59,770 --> 00:27:00,970
Write it down, will you?
248
00:27:04,330 --> 00:27:06,190
You come through, you won't regret it.
249
00:27:37,040 --> 00:27:38,480
How far is that farm of yours?
250
00:27:39,560 --> 00:27:41,240
About a 20 -minute drive from here.
251
00:27:43,000 --> 00:27:45,830
Okay, we're going to hold up there for
the next two hours.
252
00:27:48,340 --> 00:27:49,390
Come on, get going.
253
00:27:58,960 --> 00:28:00,640
They're going to stop for gas here.
254
00:28:07,720 --> 00:28:08,770
Excuse me.
255
00:28:10,040 --> 00:28:11,090
We're with the FBI.
256
00:28:11,440 --> 00:28:12,820
I wonder if you could help us.
257
00:28:13,640 --> 00:28:17,060
I believe a woman in a gray four -door
stopped here for gas.
258
00:28:17,260 --> 00:28:18,700
She had a man and a boy with her.
259
00:28:19,100 --> 00:28:20,150
What about them?
260
00:28:20,300 --> 00:28:23,670
Did they ask directions or give you any
idea where they were going?
261
00:28:23,980 --> 00:28:25,140
Just filled up and went.
262
00:28:26,040 --> 00:28:27,100
Who paid for the gas?
263
00:28:27,700 --> 00:28:28,750
The woman.
264
00:28:29,280 --> 00:28:30,330
Cash or charge?
265
00:28:31,260 --> 00:28:32,310
Credit card.
266
00:28:32,440 --> 00:28:34,430
I wonder if I could see the slip,
please.
267
00:28:50,950 --> 00:28:53,780
and asked the Boston novice to check on
a man, Wentworth.
268
00:28:54,950 --> 00:28:58,170
Massachusetts license plate 609634.
269
00:28:58,171 --> 00:29:01,149
Maybe a friend knows where they were
going.
270
00:29:01,150 --> 00:29:02,200
Bye, Inspector.
271
00:29:14,150 --> 00:29:15,650
Oh, Ann, this is Wentworth.
272
00:29:18,931 --> 00:29:20,999
I forgot to tell you.
273
00:29:21,000 --> 00:29:22,580
The phone isn't connected yet.
274
00:29:23,640 --> 00:29:25,690
I'll take care of it, Mr. Joseph. Thank
you.
275
00:29:38,080 --> 00:29:39,160
How'd you explain me?
276
00:29:39,560 --> 00:29:41,240
I told him that you were my husband.
277
00:29:43,840 --> 00:29:46,490
Don't worry. Nobody around here knows
that he's dead.
278
00:29:48,300 --> 00:29:49,760
You'll be perfectly safe.
279
00:29:52,460 --> 00:29:57,080
You promised that you'll leave when it's
time for you to go and get your call.
280
00:29:58,180 --> 00:29:59,230
Yep.
281
00:29:59,680 --> 00:30:01,910
Then you'll be all along with your
problems.
282
00:30:56,940 --> 00:30:58,860
never guess who just got back into town.
283
00:30:59,200 --> 00:31:01,540
Your old girlfriend, Ann Foster.
284
00:31:02,380 --> 00:31:03,430
Is that right?
285
00:31:04,580 --> 00:31:07,020
Well, I might go by her place later on.
286
00:31:07,700 --> 00:31:09,300
Say hello for old time's sake.
287
00:31:27,530 --> 00:31:28,730
Mm -hmm. Lorraine Wyatt?
288
00:31:28,870 --> 00:31:29,920
Mm -hmm.
289
00:31:30,290 --> 00:31:31,340
FBI.
290
00:31:31,610 --> 00:31:34,140
My name is Tom Colby. This is Special
Agent Stanley.
291
00:31:35,310 --> 00:31:36,360
May we come in?
292
00:31:37,790 --> 00:31:39,900
Well, I'll tell you anything about my
age.
293
00:31:40,790 --> 00:31:41,840
Promise not to ask.
294
00:31:43,070 --> 00:31:45,060
I want to talk to you about Victor
Kiley.
295
00:31:45,610 --> 00:31:46,660
Uh -huh.
296
00:31:47,350 --> 00:31:49,270
Has he been in contact with you lately?
297
00:31:49,990 --> 00:31:51,040
Uh -uh.
298
00:31:52,370 --> 00:31:54,600
Miss Wyatt, he's in pretty serious
trouble.
299
00:31:56,170 --> 00:31:58,580
Tried to avoid capture and he took two
hostages.
300
00:31:58,830 --> 00:32:00,890
A 16 -year -old boy and his mother.
301
00:32:04,370 --> 00:32:07,510
Well, I'm sorry. I can't help you.
302
00:32:08,010 --> 00:32:09,060
Can't or won't.
303
00:32:13,330 --> 00:32:15,030
Kylie's already killed one man.
304
00:32:18,030 --> 00:32:20,270
I'm sorry. I don't know anything about
it.
305
00:32:20,670 --> 00:32:21,850
What do you owe Kylie?
306
00:32:23,630 --> 00:32:25,070
Now, why don't you please go?
307
00:32:28,040 --> 00:32:32,340
If something happens to them, you can
help us and don't.
308
00:32:33,760 --> 00:32:36,840
You have a lot of people to answer to,
including yourself.
309
00:32:38,680 --> 00:32:39,940
He won't harm them.
310
00:32:40,580 --> 00:32:41,630
You're sure?
311
00:32:43,260 --> 00:32:44,640
What if he were your boy?
312
00:33:12,430 --> 00:33:13,480
I'm sorry.
313
00:33:13,930 --> 00:33:16,100
I know how disappointed you must have
been.
314
00:33:18,950 --> 00:33:21,730
It'll be okay once we get a coat of
paint on it.
315
00:33:24,550 --> 00:33:25,630
It's all so different.
316
00:33:27,690 --> 00:33:29,950
It isn't the way that I remember it at
all.
317
00:33:31,190 --> 00:33:32,240
It never is.
318
00:33:43,600 --> 00:33:44,650
Here, put this on.
319
00:33:44,651 --> 00:33:46,099
Oh, I don't need it, Mom.
320
00:33:46,100 --> 00:33:48,800
Larry, please. Mom, I don't need it.
321
00:33:56,560 --> 00:33:58,420
You don't give them much room, do you?
322
00:33:59,660 --> 00:34:01,880
You just stay out of our lives, do you
hear?
323
00:34:18,380 --> 00:34:19,460
Start tearing that up.
324
00:34:20,460 --> 00:34:22,990
I'm going to tie you both up and go get
my phone call.
325
00:34:24,400 --> 00:34:26,450
You're lucky you won't ever see me
again.
326
00:34:54,350 --> 00:34:55,610
That's the sheriff's car.
327
00:34:57,830 --> 00:34:59,350
If he comes in, get rid of him.
328
00:35:32,430 --> 00:35:33,480
He's not much, am I?
329
00:35:33,610 --> 00:35:34,950
Jerry. Jerry Stevens.
330
00:35:36,230 --> 00:35:40,590
Uh... Oh, sorry, Jerry. No, it's... I
guess I just wasn't expecting anybody.
331
00:35:40,850 --> 00:35:44,160
I brought you some groceries. I figured
you might not have stopped.
332
00:35:44,450 --> 00:35:45,500
Thank you.
333
00:35:45,501 --> 00:35:48,789
I'll take them. Oh, it's no trouble at
all. It isn't every day that Ann Foster
334
00:35:48,790 --> 00:35:49,840
comes back to town.
335
00:35:50,130 --> 00:35:53,890
Jerry, uh... My... My husband and son
are asleep.
336
00:35:54,130 --> 00:35:57,740
We drove all night and... Yeah, well, I
won't make a sound. I'll be right back.
337
00:36:15,790 --> 00:36:16,840
Fifteen years, Ann.
338
00:36:17,390 --> 00:36:18,750
On you, it doesn't show.
339
00:36:19,690 --> 00:36:20,740
Are you happy?
340
00:36:20,741 --> 00:36:25,369
Look, Jerry, I know that you'd love to
talk, but to tell you the truth, I'm...
341
00:36:25,370 --> 00:36:26,650
Sure, sure, you're tired.
342
00:36:27,770 --> 00:36:30,670
Look, what about tomorrow night?
343
00:36:30,671 --> 00:36:34,409
Could I buy you and your husband some
dinner or something? I'd sure like to
344
00:36:34,410 --> 00:36:36,090
him. Jerry, please, I'll call you.
345
00:36:38,010 --> 00:36:40,170
I'm sorry, I'm just exhausted.
346
00:36:40,430 --> 00:36:41,480
It's all right.
347
00:36:41,510 --> 00:36:43,970
No need to apologize.
348
00:36:46,030 --> 00:36:49,690
You know, I... I sure never thought that
you'd come back.
349
00:36:50,590 --> 00:36:53,060
There is so much here when you get right
down to it.
350
00:36:54,050 --> 00:36:55,130
Why did you come home?
351
00:36:56,610 --> 00:36:59,260
I guess I just thought it would be more
peaceful here.
352
00:37:37,000 --> 00:37:38,050
What's he doing?
353
00:37:49,980 --> 00:37:52,390
How am I going to get to that phone
booth on time?
354
00:37:53,840 --> 00:37:55,780
Well, you could drive right past him.
355
00:37:56,180 --> 00:37:58,350
He doesn't know what my husband looks
like.
356
00:37:59,460 --> 00:38:01,640
He might know me if they have my
picture.
357
00:38:58,670 --> 00:39:00,840
Are you sure this is the number he gave
you?
358
00:39:09,730 --> 00:39:13,250
Vic? This is Inspector Erskine. Would
you put Mr. Colby on, please?
359
00:39:15,010 --> 00:39:16,890
Yellow. Tommy hasn't shown up.
360
00:39:16,891 --> 00:39:21,609
Have you set up surveillance at the
airport where Ortega keeps his plane?
361
00:39:21,610 --> 00:39:22,690
Yes, sir. It's covered.
362
00:39:22,790 --> 00:39:23,840
Good.
363
00:39:24,190 --> 00:39:27,570
Tell her if Carly calls again to say
Ortega's agreed to fly him out.
364
00:39:27,571 --> 00:39:30,359
and wants him to get to the airfield as
soon as possible.
365
00:39:30,360 --> 00:39:31,410
Yes, sir.
366
00:40:24,080 --> 00:40:25,700
I couldn't get to the phone booth.
367
00:40:28,340 --> 00:40:29,700
Are you all right, honey?
368
00:40:30,120 --> 00:40:31,180
What about Ortega?
369
00:40:32,180 --> 00:40:33,620
Well, you know, we're in luck.
370
00:40:33,621 --> 00:40:35,899
I mean, he says you can have whatever
you want.
371
00:40:35,900 --> 00:40:37,220
Plane's ready and waiting.
372
00:40:37,640 --> 00:40:38,720
And what else?
373
00:40:41,620 --> 00:40:43,300
What do you mean, what else, baby?
374
00:40:43,780 --> 00:40:45,080
How much it gonna cost me?
375
00:40:45,620 --> 00:40:47,850
How much money did he ask you for,
Lorraine?
376
00:40:48,500 --> 00:40:52,660
Well, Vic, he, uh, he didn't say
anything about money.
377
00:40:59,500 --> 00:41:01,180
You're setting me up, aren't you?
378
00:41:01,980 --> 00:41:04,570
Ortega wouldn't talk to you without
naming a price.
379
00:41:04,700 --> 00:41:09,359
Vic, I swear it. You sold me out, you
little...
380
00:41:09,360 --> 00:41:19,360
Inspector?
381
00:41:19,361 --> 00:41:23,559
All right, Tom, get back here as soon as
possible.
382
00:41:23,560 --> 00:41:25,060
Let the agents there take over.
383
00:41:25,940 --> 00:41:29,070
Teletack just came in from the Boston
office on Ann Wentworth.
384
00:41:29,150 --> 00:41:32,820
According to neighbors, she left town
five days ago, headed for Clarion.
385
00:41:32,821 --> 00:41:34,149
Where's that?
386
00:41:34,150 --> 00:41:36,269
We can drive there in less than half an
hour.
387
00:41:36,270 --> 00:41:37,320
Let's go.
388
00:42:04,110 --> 00:42:05,610
It's no use. I can't break them.
389
00:42:06,210 --> 00:42:07,260
It's all right.
390
00:42:08,270 --> 00:42:09,650
Somebody's bound to come by.
391
00:42:12,930 --> 00:42:18,450
Mom, when this is all over, we're not
going to stay here, are we?
392
00:42:21,270 --> 00:42:22,320
I don't know.
393
00:42:24,730 --> 00:42:26,410
Maybe it was a mistake to come back.
394
00:42:27,330 --> 00:42:31,590
I don't know what I expected, but I
guess people really can't go backwards.
395
00:42:36,400 --> 00:42:38,930
When your father died, I couldn't face
the future.
396
00:42:41,420 --> 00:42:42,860
I was afraid, I suppose.
397
00:42:44,620 --> 00:42:46,280
So I tried to stop everything.
398
00:42:47,660 --> 00:42:48,710
Including you.
399
00:42:49,840 --> 00:42:56,260
If I get out of line, you just remind me
that you're a young man now.
400
00:42:58,000 --> 00:43:00,160
And not my little boy anymore.
401
00:43:03,480 --> 00:43:05,770
That's what I've been trying to tell
you, Mom.
402
00:43:19,280 --> 00:43:20,360
Why did you come back?
403
00:43:21,920 --> 00:43:22,970
You promised.
404
00:43:41,160 --> 00:43:42,700
You're driving me to Canada.
405
00:44:06,860 --> 00:44:09,450
You'll bleed to death before you're
halfway there.
406
00:44:11,660 --> 00:44:12,710
I'll make it.
407
00:44:13,140 --> 00:44:15,550
I put the bandages in the kitchen. Go
on, get them.
408
00:44:24,740 --> 00:44:26,600
You're not going to do this to us again.
409
00:44:29,600 --> 00:44:30,650
Won't I?
410
00:44:34,700 --> 00:44:37,050
I could have gotten her killed, you know
that?
411
00:44:37,051 --> 00:44:41,199
I'll bet you anything Kylie had a gun on
us the whole time I was talking to her.
412
00:44:41,200 --> 00:44:42,640
That's why she was so nervous.
413
00:44:43,500 --> 00:44:44,550
Where is the house?
414
00:44:44,551 --> 00:44:48,659
If you're thinking of going in there,
Inspector, I'd forget about it. That
415
00:44:48,660 --> 00:44:49,860
farm's pretty isolated.
416
00:44:50,740 --> 00:44:53,090
Kylie'd see us coming for a good hundred
yards.
417
00:44:56,080 --> 00:44:58,660
Well, I'll have to find another way
then.
418
00:45:40,520 --> 00:45:41,840
I've never seen him before.
419
00:46:02,420 --> 00:46:06,279
Good afternoon, Ms. Wentworth. I'm Louis
Erskine of Hodges & Erskine Real
420
00:46:06,280 --> 00:46:07,460
Estate. May I come in?
421
00:46:07,461 --> 00:46:11,219
I'm afraid that this is... You know,
we've been interested in this property
422
00:46:11,220 --> 00:46:15,100
quite some time. I thought you might
reconsider selling it.
423
00:46:17,260 --> 00:46:18,310
Oh.
424
00:46:18,840 --> 00:46:20,160
Quite a place you have here.
425
00:46:22,400 --> 00:46:26,020
I'll just need a few minutes of your
time. I'm sure you won't regret it.
426
00:46:41,390 --> 00:46:43,740
I have to understand, I'm just not
interested.
427
00:46:43,741 --> 00:46:48,069
Yes, well, people usually aren't. That's
why we like to point out all the
428
00:46:48,070 --> 00:46:49,120
advantages.
429
00:46:56,850 --> 00:46:59,500
Looks like you just walked into
something, Charlie.
430
00:47:02,410 --> 00:47:03,610
I'm with the FBI, Carly.
431
00:47:05,890 --> 00:47:08,480
Get rid of the gun or I'll kill him, you
understand?
432
00:47:15,660 --> 00:47:17,220
There are a dozen men out there.
433
00:47:19,920 --> 00:47:23,050
Unless you call them off and give me a
clear path out, he's dead.
434
00:47:24,600 --> 00:47:26,060
I got nothing left to lose.
435
00:47:30,760 --> 00:47:31,880
Unit 1 to Unit 3.
436
00:47:33,340 --> 00:47:34,860
Unit 1 to Unit 3, come in.
437
00:47:36,020 --> 00:47:37,070
Unit 3, go ahead.
438
00:47:37,740 --> 00:47:39,000
Kylie's got the boy, John.
439
00:47:39,580 --> 00:47:41,260
He's gonna be driving out with him.
440
00:47:42,140 --> 00:47:43,190
Let him through.
441
00:47:43,920 --> 00:47:45,000
All right, Inspector.
442
00:47:45,390 --> 00:47:46,440
I'll give the order.
443
00:47:53,650 --> 00:47:54,700
Get in.
444
00:47:55,530 --> 00:47:56,580
No, no more.
445
00:47:57,890 --> 00:48:00,660
Look, Larry, don't make me do
something... I'm not going!
446
00:48:41,130 --> 00:48:44,270
I had to try to get out. You understand?
447
00:48:49,630 --> 00:48:51,829
I want
448
00:48:51,830 --> 00:49:02,149
to
449
00:49:02,150 --> 00:49:03,230
thank you, Inspector.
450
00:49:04,930 --> 00:49:07,040
Quite a boy you have there, Mrs.
Wentworth.
451
00:49:07,450 --> 00:49:08,500
I know.
452
00:49:09,360 --> 00:49:11,020
I've just begun to realize that.
453
00:49:12,720 --> 00:49:14,700
Will you be staying on here?
454
00:49:17,180 --> 00:49:18,230
I'm not sure.
455
00:49:21,100 --> 00:49:25,060
I think that that's something that Larry
and I are going to have to talk about.
456
00:49:26,280 --> 00:49:28,270
We're just going to have to feel our
way.
457
00:49:33,660 --> 00:49:35,840
Rick Davis recovered from his wound.
458
00:49:36,380 --> 00:49:40,680
and with Victor Kiley was convicted in
state court of armed robbery and murder.
459
00:49:41,320 --> 00:49:45,919
Kiley was later tried separately on
kidnapping charges and sentenced to life
460
00:49:45,920 --> 00:49:46,969
imprisonment.
461
00:49:46,970 --> 00:49:51,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.