All language subtitles for The FBI s05e15 The Doll Courier
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,279 --> 00:00:46,680
Yes? You want something?
2
00:00:48,400 --> 00:00:49,920
I came to see about a doll.
3
00:00:50,320 --> 00:00:51,380
What kind of doll?
4
00:00:52,440 --> 00:00:53,480
Marie Antoinette.
5
00:00:53,820 --> 00:00:54,820
Who sent you?
6
00:00:56,440 --> 00:00:57,440
Libby Jackson.
7
00:00:58,320 --> 00:00:59,340
You have the plans?
8
00:01:01,560 --> 00:01:02,560
Well?
9
00:01:03,740 --> 00:01:07,360
The lady who contacted me said I must
see the doll first.
10
00:01:08,400 --> 00:01:09,820
So much formality.
11
00:01:10,950 --> 00:01:13,950
Sometimes I think we make our business
more complicated than it is.
12
00:01:14,350 --> 00:01:15,810
I'm not in your business.
13
00:01:16,270 --> 00:01:17,910
Then what kind of business are you in?
14
00:01:18,710 --> 00:01:21,850
Either you're an agent or a traitor.
15
00:01:24,130 --> 00:01:26,070
Perhaps you prefer being called a
salesman.
16
00:01:29,850 --> 00:01:33,070
Marie Antoinette, Rossetti's finest
work.
17
00:01:37,090 --> 00:01:39,450
Now, the film, if you please.
18
00:01:53,580 --> 00:01:57,940
If this isn't authentic, we'll see to it
that the FBI learns of your activities.
19
00:01:59,420 --> 00:02:03,680
You understand that that's only the
first stage of the monitoring satellite
20
00:02:03,680 --> 00:02:07,300
system. The second and third are
manufactured at other planets.
21
00:02:07,820 --> 00:02:10,639
Now, without them, that's useless.
22
00:02:11,260 --> 00:02:12,420
Yes, we're aware of that.
23
00:02:14,060 --> 00:02:15,620
I'm supposed to receive some money.
24
00:02:16,960 --> 00:02:18,160
Oh, you mean your commission.
25
00:02:23,340 --> 00:02:24,340
$5 ,000.
26
00:02:24,920 --> 00:02:25,920
Go on, count it.
27
00:02:28,780 --> 00:02:31,100
Being a salesman pays more than being a
physicist.
28
00:03:20,750 --> 00:03:23,210
You had me frightened for a minute. Did
you get the negative?
29
00:03:23,450 --> 00:03:25,610
Yes. Let me have it and the doll.
30
00:03:25,970 --> 00:03:26,970
I don't understand.
31
00:03:27,850 --> 00:03:29,150
You're being replaced, Mark.
32
00:03:30,030 --> 00:03:31,930
I'm to pick up the second and third
stages.
33
00:03:32,590 --> 00:03:33,590
Why?
34
00:03:34,550 --> 00:03:38,250
Jason believes you made a deal with the
Chinese to sell the plans.
35
00:03:39,830 --> 00:03:41,470
You know me better than that.
36
00:03:43,310 --> 00:03:45,030
I've been in the party for a long time.
37
00:03:46,470 --> 00:03:48,050
My loyalty is beyond question.
38
00:03:48,720 --> 00:03:51,600
You were seen talking to one of the
agents outside the airport.
39
00:03:52,820 --> 00:03:55,520
Oh, he approached me, but I turned him
down.
40
00:03:55,760 --> 00:03:56,760
Jason thinks otherwise.
41
00:03:58,640 --> 00:04:00,020
Then let me talk to this Jason.
42
00:04:01,400 --> 00:04:03,700
If you tell me where I can find him,
I'll explain things.
43
00:04:04,520 --> 00:04:05,920
You know better than that, Mark.
44
00:04:06,460 --> 00:04:09,360
Look, if he didn't trust me, why did he
ask me to pick up the first stage?
45
00:04:09,820 --> 00:04:11,100
He found out too late.
46
00:04:11,480 --> 00:04:14,520
The physicist insisted on knowing what
you looked like in advance.
47
00:04:15,120 --> 00:04:17,180
Sending somebody else might have scared
him off.
48
00:04:17,959 --> 00:04:19,339
We couldn't take that chance.
49
00:04:21,060 --> 00:04:22,120
Now give me the negative.
50
00:04:30,420 --> 00:04:31,860
There it is, inside the doll.
51
00:04:33,040 --> 00:04:34,220
All right, stand back.
52
00:04:34,980 --> 00:04:35,980
Stand back.
53
00:05:02,440 --> 00:05:03,720
You're making a terrible mistake.
54
00:05:04,480 --> 00:05:05,480
Am I, Mark?
55
00:05:10,040 --> 00:05:11,640
We've been friends for a long time.
56
00:05:15,080 --> 00:05:16,300
Give me a chance to explain.
57
00:05:18,840 --> 00:05:24,160
Johnny, look, maybe I did make a deal,
but they're willing to pay $100 ,000 for
58
00:05:24,160 --> 00:05:25,160
this system.
59
00:05:27,780 --> 00:05:30,620
Johnny, I'll spread it with you.
60
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
Johnny!
61
00:06:13,640 --> 00:06:14,660
The FBI.
62
00:06:17,020 --> 00:06:19,000
A Gwyn Martin production.
63
00:06:19,800 --> 00:06:22,380
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
64
00:06:23,380 --> 00:06:29,720
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
65
00:06:29,720 --> 00:06:34,520
William Smithers, Penny Fuller,
66
00:06:34,680 --> 00:06:41,340
Richard O 'Brien, and special guest star
Vivica Linford.
67
00:06:42,500 --> 00:06:45,280
Tonight's episode, The Doll Courier.
68
00:07:04,720 --> 00:07:08,640
Identification on the Bobby found May
1st in Portland, Oregon, gave the murder
69
00:07:08,640 --> 00:07:10,340
victim's name as John Nestor.
70
00:07:10,750 --> 00:07:14,530
However, a routine fingerprint check
through the FBI Identification Division
71
00:07:14,530 --> 00:07:18,990
revealed the startling fact that his
true identity was Mark Leffert, a known
72
00:07:18,990 --> 00:07:22,950
member of the Communist Party, born in
Switzerland, and deported from the
73
00:07:22,950 --> 00:07:26,010
States in 1968 as an undesirable alien.
74
00:07:26,650 --> 00:07:30,670
Until this time, the authorities were
unaware that Leffert had slipped back
75
00:07:30,670 --> 00:07:31,670
the country.
76
00:07:31,710 --> 00:07:34,170
Also found on the victim was a
typewritten letter.
77
00:07:34,750 --> 00:07:38,310
This letter, with its curious message,
was to be the beginning of one of the
78
00:07:38,310 --> 00:07:40,110
FBI's most bizarre cases.
79
00:07:40,930 --> 00:07:45,170
Although the climate in Portland might
not be the best, the view of the
80
00:07:45,170 --> 00:07:48,290
McLaughlin Lake is well worth the trip.
81
00:07:49,410 --> 00:07:52,750
Especially seen an hour before sunset
from the observation point.
82
00:07:53,630 --> 00:07:58,030
As for Mary Antoinette, I'm sure we'll
be able to put some sense into her head
83
00:07:58,030 --> 00:08:00,270
before she continues on her long
journey.
84
00:08:00,990 --> 00:08:02,890
Your good friend, Libby Jackson.
85
00:08:10,120 --> 00:08:11,120
Not a concealment cipher.
86
00:08:13,000 --> 00:08:18,940
It gives Leffert the city he's to be in,
Portland, the place, the observation
87
00:08:18,940 --> 00:08:21,400
point in McLaughlin Park, and the time.
88
00:08:23,180 --> 00:08:26,140
Sunset was at 6 .45, and he was supposed
to be there an hour earlier.
89
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
5 .45.
90
00:08:28,240 --> 00:08:30,480
That's the approximate time the coroner
set for his death.
91
00:08:31,780 --> 00:08:35,380
What about Murray Antoinette?
92
00:08:35,860 --> 00:08:37,919
Well, that could be a code name for
anyone.
93
00:08:38,240 --> 00:08:39,240
I don't know anything.
94
00:08:40,720 --> 00:08:43,700
What do we know about this person who
signed Libby Jackson?
95
00:08:44,159 --> 00:08:46,740
Well, she teaches school in Portland.
96
00:08:47,960 --> 00:08:51,160
There's no indication that she's
connected with any subversive groups. As
97
00:08:51,160 --> 00:08:55,900
matter of fact, the city council has
just awarded her a plaque for 30 years
98
00:08:55,900 --> 00:08:56,900
public service.
99
00:08:57,060 --> 00:08:58,820
We can't be sure that's her signature.
100
00:08:59,600 --> 00:09:02,100
Well, Portland's sending samples of her
handwriting for comparison.
101
00:09:03,160 --> 00:09:06,400
I'd still like to go out there and see
her, Art.
102
00:09:06,980 --> 00:09:08,400
About finished with the Albert case?
103
00:09:08,780 --> 00:09:09,780
Yes, I am.
104
00:09:10,670 --> 00:09:11,670
All right, then, good.
105
00:09:12,570 --> 00:09:18,750
Lewis, there's something about this
phrase, put some sense into her head.
106
00:09:19,590 --> 00:09:24,930
I've heard knock sense and talk sense,
but never, never put.
107
00:09:26,270 --> 00:09:28,610
I just wonder if that might be the key
to something.
108
00:09:30,390 --> 00:09:32,890
Well, if it is, that something is what
we've got to find.
109
00:09:56,780 --> 00:09:57,780
Carl Degner, studio.
110
00:09:58,200 --> 00:09:59,340
Carl? Yes.
111
00:09:59,640 --> 00:10:01,020
I'm calling for Jason.
112
00:10:02,260 --> 00:10:03,260
Who is this?
113
00:10:03,540 --> 00:10:05,340
There's been a slight change in plans.
114
00:10:06,040 --> 00:10:07,120
Leffert's been replaced.
115
00:10:10,900 --> 00:10:12,940
Why? That's not important.
116
00:10:13,800 --> 00:10:15,780
You'll meet with a man named DeBecker.
117
00:10:16,700 --> 00:10:17,980
I've never heard of him.
118
00:10:18,660 --> 00:10:20,120
How will I know he's the right one?
119
00:10:20,460 --> 00:10:22,100
He'll have the doll and the counter
sign.
120
00:10:22,360 --> 00:10:25,520
Do you have the negative for the second
stage of the MSS?
121
00:10:26,040 --> 00:10:27,040
Yes.
122
00:10:27,860 --> 00:10:29,840
But I don't like last -minute changes.
123
00:10:30,200 --> 00:10:32,740
Sometimes they're necessary, Carl. And
risky.
124
00:10:32,980 --> 00:10:35,720
That's why you're paid so well, Carl, to
take risks.
125
00:10:37,140 --> 00:10:39,540
I don't like being kept in the dark like
this.
126
00:10:40,340 --> 00:10:43,420
I don't even know who you are or this
Jason.
127
00:10:43,800 --> 00:10:44,960
It's better that way.
128
00:10:45,280 --> 00:10:47,940
Except for the courier, everything's the
same. Is that understood?
129
00:10:49,880 --> 00:10:50,880
Yes.
130
00:11:30,670 --> 00:11:32,050
Yes? Miss Jackson?
131
00:11:32,430 --> 00:11:33,430
That's right.
132
00:11:33,790 --> 00:11:35,890
My name's Erskine. I'm with the FBI.
133
00:11:37,230 --> 00:11:38,270
So you are.
134
00:11:38,510 --> 00:11:40,170
I wonder if I might talk to you.
135
00:11:41,150 --> 00:11:42,150
Well, come in.
136
00:11:42,250 --> 00:11:43,250
Thank you.
137
00:11:46,770 --> 00:11:48,790
What is it you wanted to see me about?
138
00:11:49,370 --> 00:11:52,230
I wonder if you'd take a look at this
letter.
139
00:12:08,490 --> 00:12:10,530
I don't know what to make of this, Mr.
Erskine.
140
00:12:10,770 --> 00:12:13,070
I didn't write it. It's not even my
signature.
141
00:12:13,570 --> 00:12:17,470
Yes, we know it's a forgery, but do you
have any idea who might have done it?
142
00:12:18,550 --> 00:12:21,930
No. Perhaps a student or a fellow
teacher.
143
00:12:22,370 --> 00:12:25,950
Maybe someone you come in contact with
during the course of the day.
144
00:12:26,250 --> 00:12:30,330
But I come in contact with a lot of
people. But I can't imagine any one of
145
00:12:30,330 --> 00:12:31,770
signing my name to this.
146
00:12:33,530 --> 00:12:36,710
Does the context of the letter mean
anything to you?
147
00:12:37,480 --> 00:12:38,700
I can't say that it does.
148
00:12:39,660 --> 00:12:42,180
Of course, I'm very familiar with Marie
Antoinette.
149
00:12:42,680 --> 00:12:44,740
I taught French history for years.
150
00:12:45,760 --> 00:12:50,100
Yes, well, I have a feeling this refers
to a different Marie Antoinette.
151
00:12:50,340 --> 00:12:53,560
There's been so much written about her.
Then there are all those famous
152
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
paintings.
153
00:12:55,140 --> 00:12:57,020
There's even a Marie Antoinette doll.
154
00:12:58,440 --> 00:12:59,440
A doll?
155
00:12:59,460 --> 00:13:03,580
Yes. The great doll maker, Rosetti, made
a doll and called it the Marie
156
00:13:03,580 --> 00:13:06,220
Antoinette. I don't know who owns it
now.
157
00:13:06,860 --> 00:13:08,280
Well, it might even be in a museum.
158
00:13:10,260 --> 00:13:12,160
Well, I see you have quite a collection
yourself.
159
00:13:13,500 --> 00:13:16,780
What is it they say about old maid
school teachers?
160
00:13:17,640 --> 00:13:20,020
They don't live life, they collect it.
161
00:13:21,820 --> 00:13:23,020
I chose dolls.
162
00:13:24,120 --> 00:13:25,180
Well, they're very lovely.
163
00:13:25,960 --> 00:13:28,800
Maybe you saw that young lady living
here when you came.
164
00:13:29,460 --> 00:13:30,460
Yes, I did.
165
00:13:30,800 --> 00:13:31,800
She's a reporter.
166
00:13:32,280 --> 00:13:35,400
She's writing an article for the
American Antique Journal.
167
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
About my collection.
168
00:13:37,340 --> 00:13:41,260
Of course, I've never been able to
afford anything like the Mary
169
00:13:41,880 --> 00:13:43,680
I've just seen pictures of it.
170
00:13:43,940 --> 00:13:46,540
I don't suppose you'd have one here?
171
00:13:47,060 --> 00:13:48,400
Yes, I'm sure I do.
172
00:13:49,340 --> 00:13:52,860
I think there was one in Hitler's
journey.
173
00:13:55,460 --> 00:13:56,460
Yes.
174
00:13:56,720 --> 00:13:57,760
Yes, here it is.
175
00:13:59,320 --> 00:14:01,760
She must have been a beautiful woman.
176
00:14:03,020 --> 00:14:05,640
It's in last month's issue of the
American Antique Journal.
177
00:14:07,280 --> 00:14:10,220
It gives a short history of the doll,
but it doesn't say who owns it.
178
00:14:10,740 --> 00:14:13,120
Well, that shouldn't be difficult to
find out. I'll put Tom on it.
179
00:14:14,720 --> 00:14:17,220
You're sure Libby Jackson has nothing to
do with it?
180
00:14:18,400 --> 00:14:22,260
Yes, I am, Art. They're probably just
using her name as a cover in case the
181
00:14:22,260 --> 00:14:23,560
letter should fall into the wrong hands.
182
00:14:24,580 --> 00:14:28,320
If Mary Antoinette does refer to a doll,
the fact that Libby Jackson is a
183
00:14:28,320 --> 00:14:30,040
collector makes the operation seem more
legitimate.
184
00:14:30,800 --> 00:14:31,800
That makes sense.
185
00:14:33,060 --> 00:14:36,700
Incidentally, I'm flying out to Portland
for a law enforcement conference I'll
186
00:14:36,700 --> 00:14:37,740
see you there Good
187
00:15:01,230 --> 00:15:02,510
You work much too hard.
188
00:15:03,890 --> 00:15:05,730
You worry too much about your aunt.
189
00:15:05,970 --> 00:15:10,030
Well, the most beautiful lady in New
York City should be dining in the most
190
00:15:10,030 --> 00:15:11,350
exclusive French restaurant.
191
00:15:11,590 --> 00:15:13,210
With a very eligible bachelor, of
course.
192
00:15:16,130 --> 00:15:20,610
Only very eligible bachelors. You see,
they like to dine with very eligible
193
00:15:20,610 --> 00:15:21,610
heiresses.
194
00:15:21,990 --> 00:15:24,050
Or go -go dancers.
195
00:15:25,730 --> 00:15:28,210
Besides, I enjoy answering my fan -mate.
196
00:15:29,470 --> 00:15:30,470
Can I see?
197
00:15:34,920 --> 00:15:37,360
One of my dolls is losing her hair.
198
00:15:38,080 --> 00:15:40,020
Is there anything I can do about this?
199
00:15:40,480 --> 00:15:42,040
Of course, buy her a wig.
200
00:15:43,840 --> 00:15:47,880
Make fun of them, Eric. Because
sometimes they write to me because they
201
00:15:47,880 --> 00:15:52,460
lonely. So, if I can make them feel a
little less lonely, why not?
202
00:15:53,800 --> 00:15:56,860
Besides, I enjoy being a celebrity.
203
00:15:58,260 --> 00:15:59,260
All right.
204
00:15:59,420 --> 00:16:00,420
Don't work too late.
205
00:16:01,680 --> 00:16:03,340
Night. Night. See you tomorrow.
206
00:16:35,690 --> 00:16:36,690
a conference.
207
00:16:37,670 --> 00:16:40,490
Either I'm getting older or these
conferences are getting longer.
208
00:16:48,210 --> 00:16:50,370
Any luck with the Marie Antoinette doll?
209
00:16:51,590 --> 00:16:55,830
It was purchased from the Kane Noble Art
Gallery in New York two years ago.
210
00:16:56,450 --> 00:16:59,510
Sales handled by an agent acting for an
anonymous buyer.
211
00:17:00,110 --> 00:17:01,110
Who was the agent?
212
00:17:01,290 --> 00:17:02,290
Jason Keller.
213
00:17:03,070 --> 00:17:04,329
Do you know anything about him?
214
00:17:04,650 --> 00:17:05,710
Can't even find him.
215
00:17:06,329 --> 00:17:07,329
How'd he pay?
216
00:17:07,410 --> 00:17:11,230
Cash. I guess he wanted to remain as
anonymous as the buyer.
217
00:17:11,670 --> 00:17:16,150
We did find out this. The doll was seen
earlier this year at an art show in
218
00:17:16,150 --> 00:17:17,150
Zurich, Switzerland.
219
00:17:17,670 --> 00:17:19,950
On loan from an anonymous art patron?
220
00:17:20,369 --> 00:17:21,369
That's right.
221
00:17:22,510 --> 00:17:24,710
What about the photograph in the antique
journal?
222
00:17:25,890 --> 00:17:27,750
The editor sent me the original.
223
00:17:27,970 --> 00:17:31,830
It was taken by a Carl Degner, a
freelance photographer.
224
00:17:32,570 --> 00:17:35,190
formerly of New York, now living in Fort
Wayne, Indiana.
225
00:17:35,550 --> 00:17:36,550
When did he take it?
226
00:17:36,990 --> 00:17:39,950
The date on the back of the picture was
June 1968.
227
00:17:40,910 --> 00:17:46,990
In other words, Degner saw the doll
after it had been sold to this, uh,
228
00:17:47,070 --> 00:17:48,790
Jason Keller?
229
00:17:49,330 --> 00:17:50,330
That's right.
230
00:17:51,730 --> 00:17:52,990
What do we know about Degner?
231
00:17:54,070 --> 00:17:59,470
Graduated from Fulton College in 1939,
joined the Army in 42, received an
232
00:17:59,470 --> 00:18:00,690
honorable discharge in 45.
233
00:18:01,710 --> 00:18:03,830
No, uh, communist front groups there?
234
00:18:04,190 --> 00:18:05,470
Nothing that we know about.
235
00:18:05,990 --> 00:18:09,770
He worked as a freelance photographer in
New York City until he moved to Fort
236
00:18:09,770 --> 00:18:11,330
Wayne, where he opened up his own
studio.
237
00:18:11,870 --> 00:18:13,410
I wonder why Fort Wayne.
238
00:18:14,390 --> 00:18:15,530
Yeah, that's a good question.
239
00:18:17,550 --> 00:18:20,030
Suppose I drop by and have a little talk
with him, aren't I?
240
00:18:20,290 --> 00:18:21,290
Under pretext.
241
00:18:21,750 --> 00:18:22,750
That's a good idea.
242
00:18:23,250 --> 00:18:25,450
I'm having a lab examine the photo.
243
00:18:25,670 --> 00:18:27,530
There might be something in it to help
us.
244
00:18:31,980 --> 00:18:32,980
Be with you in a second.
245
00:18:36,880 --> 00:18:38,360
Now, what would you like?
246
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
A photograph.
247
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
Of yourself?
248
00:18:41,120 --> 00:18:41,959
Your girlfriend?
249
00:18:41,960 --> 00:18:42,960
No, a doll.
250
00:18:45,320 --> 00:18:46,380
What kind of doll?
251
00:18:46,960 --> 00:18:47,960
Marie Antoinette.
252
00:18:49,340 --> 00:18:50,740
Who recommended my work?
253
00:18:51,880 --> 00:18:52,880
Libby Jackson.
254
00:18:54,800 --> 00:18:55,880
Is it in the suitcase?
255
00:19:10,380 --> 00:19:11,380
Have any trouble getting him in?
256
00:19:12,220 --> 00:19:14,200
One of the security guards at the plant.
257
00:19:14,960 --> 00:19:18,740
He's planning on an early retirement to
go hunting with his dog.
258
00:19:24,580 --> 00:19:25,800
We should be able to help him.
259
00:19:37,760 --> 00:19:39,500
There's the glass case, the dog's in.
260
00:19:41,070 --> 00:19:44,790
In the upper right -hand corner, if you
look closely, there's a woman's face.
261
00:19:45,470 --> 00:19:46,470
Yes, I see it.
262
00:19:47,210 --> 00:19:48,210
Reflected on the glass.
263
00:19:50,230 --> 00:19:51,490
We've had that area blown up.
264
00:19:52,190 --> 00:19:55,670
The woman was probably standing across
the room watching the photographer take
265
00:19:55,670 --> 00:19:56,670
the picture.
266
00:19:57,050 --> 00:19:59,550
Is there anything in it to tell us where
the picture was taken?
267
00:20:00,350 --> 00:20:02,210
Yes, sir. There's some lettering on the
left -hand side.
268
00:20:03,250 --> 00:20:06,570
It's probably the name of the store
reflected from the window.
269
00:20:08,070 --> 00:20:09,490
The doll, huh?
270
00:20:10,730 --> 00:20:15,730
Assuming it's centered in the window,
it's probably the name of the shop with
271
00:20:15,730 --> 00:20:21,650
another word of four or five letters,
the doll, house, place, doll shop,
272
00:20:21,710 --> 00:20:22,710
something like that.
273
00:20:23,450 --> 00:20:24,450
Doll shop.
274
00:20:25,970 --> 00:20:29,670
You better have some more of these made,
Tom, and try to bring out the features
275
00:20:29,670 --> 00:20:30,670
in that woman's face.
276
00:20:32,150 --> 00:20:33,150
Yes, sir, right away.
277
00:21:01,390 --> 00:21:02,470
Mr. Degner? Yes.
278
00:21:02,750 --> 00:21:04,510
I wonder if you could give me some
information.
279
00:21:05,310 --> 00:21:06,650
I have a price list here.
280
00:21:07,050 --> 00:21:09,330
Of course, the more pictures you order,
the more you save.
281
00:21:09,530 --> 00:21:10,950
Then there's the free 5x7.
282
00:21:11,330 --> 00:21:14,170
No, the information I need concerns a
doll.
283
00:21:14,470 --> 00:21:16,570
The Marie Antoinette of Rossetti.
284
00:21:18,870 --> 00:21:19,870
Why come to me?
285
00:21:20,210 --> 00:21:21,870
I understand you photographed it.
286
00:21:22,630 --> 00:21:23,830
I might have.
287
00:21:24,430 --> 00:21:28,110
I've been in the business 25 years. You
can't expect me to remember every
288
00:21:28,110 --> 00:21:29,110
picture I've taken.
289
00:21:29,600 --> 00:21:31,800
Well, this appeared in the American
Antiques Journal.
290
00:21:34,360 --> 00:21:35,720
The editor said it was yours.
291
00:21:36,720 --> 00:21:38,120
Oh, yes, I remember now.
292
00:21:39,960 --> 00:21:41,480
What did you want to know about the
doll?
293
00:21:42,140 --> 00:21:44,700
Well, I was hoping you could help me
find it.
294
00:21:45,080 --> 00:21:46,080
Is it missing?
295
00:21:46,220 --> 00:21:47,220
It seems to be.
296
00:21:47,500 --> 00:21:50,280
A client of mine is interested in it. A
client?
297
00:21:50,780 --> 00:21:53,500
Oh, yes, I deal in antiques.
298
00:21:55,040 --> 00:21:57,220
He's willing to pay a good bit for it,
but...
299
00:21:57,900 --> 00:22:01,320
I have to find it first, and the last I
heard, it was sold by the Cain Noble
300
00:22:01,320 --> 00:22:02,400
Galleries in New York.
301
00:22:02,900 --> 00:22:03,980
The buyer was anonymous.
302
00:22:04,660 --> 00:22:05,660
That's too bad.
303
00:22:06,540 --> 00:22:09,040
But I still don't understand why you
came to me.
304
00:22:10,260 --> 00:22:13,900
Well, I thought perhaps you could tell
me who hired you to photograph it.
305
00:22:15,340 --> 00:22:16,400
No one hired me.
306
00:22:16,840 --> 00:22:19,740
It was on display, so I took a picture
of it.
307
00:22:20,920 --> 00:22:21,920
Well, where was that?
308
00:22:22,980 --> 00:22:24,420
Some old gallery in Manhattan.
309
00:22:25,720 --> 00:22:26,800
Do you recall a name?
310
00:22:28,560 --> 00:22:29,640
They all sounded like to me.
311
00:22:30,300 --> 00:22:31,760
French for something or other.
312
00:22:32,320 --> 00:22:33,700
Besides, it was a long time ago.
313
00:22:34,260 --> 00:22:35,800
Well, this just appeared last month.
314
00:22:36,960 --> 00:22:38,780
Well, that's when the journal printed
it.
315
00:22:38,980 --> 00:22:41,080
They must have kept it in their files
until then.
316
00:22:41,800 --> 00:22:42,800
When was it taken?
317
00:22:43,720 --> 00:22:46,300
Oh, maybe four, five years ago.
318
00:22:47,480 --> 00:22:48,480
Oh, I see.
319
00:22:49,680 --> 00:22:53,740
I'm sorry I can't be of more help, but
if you'd like some portraits made, it
320
00:22:53,740 --> 00:22:55,860
wouldn't take too long and I could send
you the proofs.
321
00:22:56,140 --> 00:22:57,320
No, no, thank you.
322
00:22:58,280 --> 00:23:03,480
Well, then I I better get back to the
darkroom Well, thanks for your time.
323
00:23:04,020 --> 00:23:06,560
I know how it is to be in business for
yourself
324
00:23:06,560 --> 00:23:25,120
I'd
325
00:23:25,120 --> 00:23:29,120
like to place a long -distance call to
Chicago The number you're calling?
326
00:23:30,320 --> 00:23:32,400
787 -2098.
327
00:23:33,080 --> 00:23:34,360
Is this person to person?
328
00:23:34,760 --> 00:23:35,760
Yes.
329
00:23:35,960 --> 00:23:37,380
I'd like to speak to Mr.
330
00:23:37,860 --> 00:23:39,420
Louis Fredericks.
331
00:23:48,600 --> 00:23:49,900
Chicago Antique Import.
332
00:23:50,380 --> 00:23:54,420
I have a call for Mr. Louis Fredericks
from Mr. Jones, Fort Wayne, Indiana.
333
00:23:54,740 --> 00:23:56,900
I'm sorry, Mr. Fredericks is out of
town.
334
00:23:59,280 --> 00:24:00,280
next week.
335
00:24:01,900 --> 00:24:02,900
Cancel the call, operator.
336
00:24:03,920 --> 00:24:04,920
Thank you.
337
00:24:15,240 --> 00:24:19,000
Sir, the long -distance call Inspector
Erskine was expecting just came through
338
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
the board.
339
00:24:20,120 --> 00:24:21,440
Yes, Fort Wayne, Indiana.
340
00:24:33,320 --> 00:24:35,460
Degner was lying about when he took the
picture.
341
00:24:36,120 --> 00:24:39,020
Obviously he didn't want me to know he'd
seen it after it was sold to Keller.
342
00:24:40,840 --> 00:24:43,060
I want him placed under constant
surveillance, Dad.
343
00:24:43,460 --> 00:24:44,460
Yes, sir.
344
00:24:52,440 --> 00:24:53,440
Here's Kim.
345
00:24:54,500 --> 00:24:55,500
Oh, yes, thank you.
346
00:25:03,530 --> 00:25:05,950
were expecting from Fort Wayne just came
through.
347
00:25:06,530 --> 00:25:08,690
Good. We're on the right track then.
348
00:25:09,230 --> 00:25:12,290
Yes, he apparently hasn't been tipped
off that we're on to him.
349
00:25:12,650 --> 00:25:15,550
I have some information on the Degner
photograph.
350
00:25:16,570 --> 00:25:20,590
It was taken at a store called the Doll
Shop in New York City.
351
00:25:21,150 --> 00:25:23,750
It's owned by a woman named Eva Bolin.
352
00:25:24,730 --> 00:25:27,650
All we have on her is that she was born
in Poland.
353
00:25:28,190 --> 00:25:32,270
fled to Switzerland when she was 15 and
came over to this country shortly after
354
00:25:32,270 --> 00:25:33,270
World War II.
355
00:25:34,510 --> 00:25:38,330
It's being investigated by Chet Randolph
in New York, but I'd like you to look
356
00:25:38,330 --> 00:25:40,850
in on it. So call him and tell him
you're on the way.
357
00:25:41,370 --> 00:25:42,370
Right.
358
00:25:42,530 --> 00:25:43,650
Is Tom there with you?
359
00:25:45,710 --> 00:25:46,710
Yeah, I'm here, Lou.
360
00:25:47,530 --> 00:25:51,730
Tom, I'd like you to find out what
companies here in Fort Wayne and
361
00:25:51,730 --> 00:25:55,010
working on top -secret government
projects and if there's any tie -in
362
00:25:55,010 --> 00:25:55,919
the two.
363
00:25:55,920 --> 00:25:57,700
Do you see a pattern beginning to take
shape?
364
00:25:58,320 --> 00:25:59,740
Well, it's still vague, Arthur.
365
00:25:59,980 --> 00:26:03,900
But do you remember the letter mentioned
Mary Antoinette continuing her long
366
00:26:03,900 --> 00:26:08,860
journey? Well, this could refer to a
courier moving from city to city picking
367
00:26:08,860 --> 00:26:12,840
information. And the doll might be the
key to that courier.
368
00:26:13,380 --> 00:26:14,380
Exactly.
369
00:26:15,020 --> 00:26:18,340
The doll could be his way of getting
information out of the country under the
370
00:26:18,340 --> 00:26:19,420
guise of its being an antique.
371
00:26:19,800 --> 00:26:22,120
Sent by a collector who wants to show it
somewhere in Europe.
372
00:26:22,460 --> 00:26:23,580
Makes an ideal cover.
373
00:26:24,110 --> 00:26:25,790
This could be the pattern we're looking
for.
374
00:26:26,110 --> 00:26:27,990
Well, I'll see what I can find out about
those companies, Lou.
375
00:26:28,690 --> 00:26:29,690
I'll talk to you later.
376
00:26:57,740 --> 00:26:58,740
you. How was your trip?
377
00:26:59,000 --> 00:27:02,820
Excellent. Good. I have a message for
you. Oh? From Libby Jackson.
378
00:27:03,060 --> 00:27:05,720
She says to tell you how much she
appreciates your letters.
379
00:27:06,940 --> 00:27:08,240
When did you see her?
380
00:27:08,660 --> 00:27:12,080
I was in Portland researching an article
on her collection and she showed me
381
00:27:12,080 --> 00:27:13,080
some of your letters.
382
00:27:13,960 --> 00:27:15,920
See, my fans appreciate me.
383
00:27:16,520 --> 00:27:19,100
Well, to show you how much I've decided
to take you for lunch.
384
00:27:19,460 --> 00:27:21,880
Now, you two go.
385
00:27:22,500 --> 00:27:26,400
But please, I insist, besides I'm not
hungry.
386
00:27:26,840 --> 00:27:28,020
My aunt, the matchmaker.
387
00:27:28,780 --> 00:27:30,340
It looks like you're stuck with me.
388
00:27:30,640 --> 00:27:32,660
My magazine is stuck with you.
389
00:27:32,920 --> 00:27:34,160
I'm on an expense account.
390
00:27:34,540 --> 00:27:35,259
Oh, good.
391
00:27:35,260 --> 00:27:36,500
Then we'll go somewhere expensive.
392
00:27:58,440 --> 00:28:01,940
Eva Boland opened her shop here in New
York March 3rd, 1958.
393
00:28:02,840 --> 00:28:06,340
Until that time, she was employed by the
Corinthian, a large antique house in
394
00:28:06,340 --> 00:28:07,340
lower Manhattan.
395
00:28:07,680 --> 00:28:11,280
I checked with the owner of the company.
He spoke very highly of her. Said she
396
00:28:11,280 --> 00:28:13,440
had a great knowledge of antiques,
especially dolls.
397
00:28:13,860 --> 00:28:14,860
What about her family?
398
00:28:15,120 --> 00:28:16,280
They were killed in the war.
399
00:28:16,840 --> 00:28:17,840
All except a nephew.
400
00:28:18,480 --> 00:28:22,200
Five years ago, Eva Boland was contacted
by an international agency working to
401
00:28:22,200 --> 00:28:23,960
reunite families separated by the war.
402
00:28:24,520 --> 00:28:28,240
A nephew, her younger sister's son, was
found living in West Germany.
403
00:28:28,440 --> 00:28:29,440
Eva sent for him.
404
00:28:29,780 --> 00:28:30,900
It was all in the papers.
405
00:28:31,600 --> 00:28:33,120
This was when he arrived in New York.
406
00:28:38,860 --> 00:28:41,140
I think I'll pay her a visit, Chet.
407
00:28:42,280 --> 00:28:45,580
In the meantime, see if you can find out
what led to their reunion.
408
00:28:46,120 --> 00:28:47,120
Right.
409
00:29:12,140 --> 00:29:15,580
I'm looking for some information on a
doll I just bought. It's supposed to be
410
00:29:15,580 --> 00:29:16,519
very valuable.
411
00:29:16,520 --> 00:29:18,080
Oh? Which doll is that?
412
00:29:18,960 --> 00:29:21,220
I believe it's called Marie Antoinette.
413
00:29:24,900 --> 00:29:26,040
Yes, it is.
414
00:29:26,620 --> 00:29:29,300
I have one book, but I'm saving it for
someone.
415
00:29:30,160 --> 00:29:31,260
Would that be Libby Jackson?
416
00:29:31,900 --> 00:29:32,900
Yes.
417
00:29:33,240 --> 00:29:34,540
But I can order her another.
418
00:29:35,500 --> 00:29:37,760
I believe this is what you want to know.
419
00:29:56,970 --> 00:30:00,250
Chicago Antique Imports. I don't believe
I've ever heard of them.
420
00:30:00,790 --> 00:30:03,510
Well, I'm afraid the name is more
impressive than the company.
421
00:30:04,470 --> 00:30:09,170
We're quite small. We act mostly as
purchasing agents for clients who wish
422
00:30:09,170 --> 00:30:10,129
remain anonymous.
423
00:30:10,130 --> 00:30:11,130
I see.
424
00:30:11,850 --> 00:30:13,270
Two? Please.
425
00:30:14,290 --> 00:30:15,290
No,
426
00:30:15,650 --> 00:30:19,050
thank you. I never quite got used to the
European way.
427
00:30:20,090 --> 00:30:22,150
I never got quite used to yours.
428
00:30:23,070 --> 00:30:26,110
I suppose we are creatures of habit
after all, Mr. Frederick.
429
00:30:26,740 --> 00:30:28,760
Yes, that's quite true.
430
00:30:29,460 --> 00:30:30,520
Can I do it for you?
431
00:30:32,340 --> 00:30:35,740
A client of mine is interested in buying
a doll.
432
00:30:36,560 --> 00:30:38,380
Well, you have come to the right place.
433
00:30:40,060 --> 00:30:42,480
Is there a particular doll?
434
00:30:43,160 --> 00:30:45,460
The Marie Antoinette by Rossetti.
435
00:30:47,240 --> 00:30:48,240
I see.
436
00:30:49,600 --> 00:30:50,600
You've heard of it.
437
00:30:52,540 --> 00:30:53,600
Oh, yes, I have.
438
00:30:54,030 --> 00:30:57,810
It's the most overrated doll ever made,
Mr. Frederick.
439
00:30:58,330 --> 00:31:00,790
Really? I've always heard just the
opposite.
440
00:31:01,150 --> 00:31:06,150
Well, then you have heard from people
who don't know anything about dolls.
441
00:31:06,950 --> 00:31:07,950
Possible.
442
00:31:08,250 --> 00:31:10,170
I'm sorry, I don't have it in my
collection.
443
00:31:11,070 --> 00:31:13,190
Perhaps you could tell me where I might
find it.
444
00:31:14,030 --> 00:31:20,990
The last time I heard, I think it was in
the Caine
445
00:31:20,990 --> 00:31:21,990
Noble Gallery.
446
00:31:22,830 --> 00:31:23,850
That was two years ago.
447
00:31:24,450 --> 00:31:26,970
Well, see how little interest they have
for it.
448
00:31:28,110 --> 00:31:29,110
I'm sorry.
449
00:31:29,330 --> 00:31:31,770
Oh, maybe they know who bought it, huh?
450
00:31:32,750 --> 00:31:35,730
Well, they did give me his name, but I
haven't been able to find him.
451
00:31:36,390 --> 00:31:37,730
Perhaps you know who he is.
452
00:31:38,610 --> 00:31:39,610
Jason Keller.
453
00:31:40,450 --> 00:31:43,810
Jason Keller, Jason Keller. No, I don't
think I've ever heard of him.
454
00:31:45,170 --> 00:31:46,930
Well, I'm sorry.
455
00:31:47,150 --> 00:31:50,090
I'm sorry I can't do anything for you.
456
00:31:52,750 --> 00:31:54,050
I've enjoyed our conversation.
457
00:31:55,470 --> 00:31:56,470
And the tea.
458
00:31:57,750 --> 00:32:01,010
Oh, I noticed these on the way in.
459
00:32:01,950 --> 00:32:04,890
Seem to be a list of the dolls in your
collection.
460
00:32:05,230 --> 00:32:08,270
Yes, I send them around occasionally to
customers.
461
00:32:09,110 --> 00:32:10,350
Would you like to keep one?
462
00:32:10,850 --> 00:32:13,930
Thank you. I might be able to interest
my client in something else.
463
00:32:14,610 --> 00:32:17,870
Take as many as you want. I can always
type up some more.
464
00:32:18,550 --> 00:32:20,790
No, one is fine, thanks. Oh, if you...
465
00:32:21,320 --> 00:32:24,760
If you do hear anything about him,
perhaps you'd be good enough to call me
466
00:32:24,760 --> 00:32:25,760
this number.
467
00:32:26,680 --> 00:32:27,680
Yes, sure.
468
00:32:27,980 --> 00:32:28,980
Thank you.
469
00:32:29,680 --> 00:32:36,140
You know, the reason I came here is that
I saw a photograph of the Marie
470
00:32:36,140 --> 00:32:39,680
Antoinette doll taken in your shop. Oh,
yes, that's right.
471
00:32:40,460 --> 00:32:43,780
A friend of mine, Muriel Selby, was
doing an article on the doll for the
472
00:32:43,780 --> 00:32:47,600
American Antique Journal. She
photographed it in my shop. She thought
473
00:32:47,600 --> 00:32:48,680
give me free publicity.
474
00:32:48,880 --> 00:32:49,880
Well, it did.
475
00:32:51,180 --> 00:32:54,840
I wonder, uh, maybe she'd know where I
could find it.
476
00:32:55,080 --> 00:32:56,860
Oh, that's a good idea. You should try
that.
477
00:32:57,120 --> 00:32:58,880
I wonder if I could trouble you for a
number.
478
00:32:59,140 --> 00:33:00,140
Of course.
479
00:33:01,740 --> 00:33:02,200
Um...
480
00:33:02,200 --> 00:33:13,720
Mr.
481
00:33:13,820 --> 00:33:18,440
Frederick, remember that the Marie
Antoinette is very overrated.
482
00:33:58,510 --> 00:33:59,810
tie up between Portland and Fort Wayne.
483
00:34:01,470 --> 00:34:02,950
Are you familiar with MSS?
484
00:34:04,230 --> 00:34:08,710
The monitoring satellite something or
other? System. System.
485
00:34:10,230 --> 00:34:14,670
For security reasons, the sections are
built in three different plants across
486
00:34:14,670 --> 00:34:17,250
the country, then shipped to the
launching site for assembly there.
487
00:34:18,150 --> 00:34:19,630
Then there is a third city involved.
488
00:34:19,949 --> 00:34:20,949
That's right.
489
00:34:23,270 --> 00:34:26,030
Stage one is built by Telcon Electronics
of Portland.
490
00:34:27,949 --> 00:34:31,250
another by radar scan in Fort Wayne, and
a third in New York by Colton
491
00:34:31,250 --> 00:34:32,310
Electronics in Syracuse.
492
00:34:33,449 --> 00:34:35,250
We've alerted security in all three
plants.
493
00:34:35,610 --> 00:34:36,610
Good.
494
00:34:36,730 --> 00:34:37,730
There is one problem.
495
00:34:39,090 --> 00:34:43,670
If they use the same courier to pick up
the plans in all three cities, then
496
00:34:43,670 --> 00:34:45,870
Portland might have been his last stop
before leaving the country.
497
00:34:46,429 --> 00:34:47,770
Well, it could have been his first, too.
498
00:34:50,170 --> 00:34:52,270
Were you able to learn anything about
Eric Lindler?
499
00:34:53,030 --> 00:34:54,489
Well, other than his birth certificate.
500
00:34:55,820 --> 00:34:59,160
Our liaison representative in Bonn
couldn't find any record of Eric Lindler
501
00:34:59,160 --> 00:35:03,880
living in West Germany prior to 1964. He
just popped up out of nowhere.
502
00:35:05,240 --> 00:35:07,500
Yeah, or up from behind the Iron
Curtain.
503
00:35:10,940 --> 00:35:15,140
You know, Tom, I wonder if he's really
Eva Boland's nephew at all.
504
00:35:16,020 --> 00:35:17,440
Do you think he's an imposter?
505
00:35:18,020 --> 00:35:21,920
Well, it just seems strange to me that
the whole family was wiped out and
506
00:35:21,920 --> 00:35:22,920
somehow he survived.
507
00:35:25,930 --> 00:35:27,070
Well, it has happened before.
508
00:35:27,770 --> 00:35:30,310
Yeah, but in this case, he would have
been a baby.
509
00:35:31,250 --> 00:35:32,250
Who took care of him?
510
00:35:32,610 --> 00:35:33,610
Who brought him up?
511
00:35:35,550 --> 00:35:36,550
What are you getting at, Lou?
512
00:35:38,630 --> 00:35:41,310
Well, suppose the real Eric Lindler were
killed, too.
513
00:35:42,810 --> 00:35:45,350
And suppose the Communists got a hold of
his birth certificate.
514
00:35:47,430 --> 00:35:50,610
Then there's a good possibility that Eva
Boland was in on this all along.
515
00:35:59,040 --> 00:36:00,840
It's good to see you again, Jack. Sit
down.
516
00:36:04,940 --> 00:36:08,800
We got the report on Eva Boland's
typewriter, Lou. It's the same one used
517
00:36:08,800 --> 00:36:09,800
write the letter to Leffert.
518
00:36:10,180 --> 00:36:11,940
What about the handwriting?
519
00:36:12,420 --> 00:36:13,720
We should know within the hour.
520
00:36:15,500 --> 00:36:17,180
You've set up surveillance on the doll
shop?
521
00:36:17,560 --> 00:36:21,220
Yes. Also Eva Boland, Eric Lindler, and
Muriel Selby.
522
00:36:21,540 --> 00:36:25,520
Our surveillance turned out the
interesting fact that Lindler has been
523
00:36:25,520 --> 00:36:26,520
Miss Selby socially.
524
00:36:28,029 --> 00:36:29,030
What do we know about her?
525
00:36:29,530 --> 00:36:31,350
Nothing unusual that we can find, Lou.
526
00:36:31,790 --> 00:36:32,790
She's a college graduate.
527
00:36:33,050 --> 00:36:36,050
Worked as a freelance magazine writer
before joining the staff of the journal.
528
00:36:36,590 --> 00:36:39,970
As far as we can tell, she started
seeing Lindler soon after he arrived in
529
00:36:39,970 --> 00:36:41,630
country and began working at the doll
shop.
530
00:36:42,010 --> 00:36:43,870
It looks like everything points to the
doll shop.
531
00:36:47,830 --> 00:36:48,830
Yes.
532
00:36:49,870 --> 00:36:50,870
I'll put him right on.
533
00:36:51,710 --> 00:36:52,710
Mr. Ward.
534
00:36:55,500 --> 00:36:58,360
Lewis, I just got a call from the
resident agency in Syracuse.
535
00:36:58,620 --> 00:37:02,620
There's only one man at Colton
Electronics who has complete knowledge
536
00:37:02,620 --> 00:37:04,320
third stage of the MSS.
537
00:37:05,180 --> 00:37:07,340
It's a technical writer named Joseph
Bates.
538
00:37:08,200 --> 00:37:11,480
He's engaged to a Kathleen Singer who
owns a bookstore.
539
00:37:12,280 --> 00:37:14,380
She also collects antique dolls.
540
00:37:14,900 --> 00:37:16,200
Well, what do you know about that?
541
00:37:16,620 --> 00:37:18,400
They're both under photographic
surveillance.
542
00:37:18,980 --> 00:37:22,840
What we need are some pictures of them
passing the documents, if they haven't
543
00:37:22,840 --> 00:37:23,840
already made an exchange.
544
00:37:24,510 --> 00:37:27,730
Well, we'll set up the same photographic
surveillance in the doll shop. We may
545
00:37:27,730 --> 00:37:28,730
see some action there.
546
00:37:28,910 --> 00:37:29,609
All right, Lewis.
547
00:37:29,610 --> 00:37:30,610
Talk to you later.
548
00:37:31,550 --> 00:37:32,570
I'm here in the city.
549
00:37:32,830 --> 00:37:34,610
Marie Antoinette is ready to go home.
550
00:37:36,870 --> 00:37:37,870
Good.
551
00:37:38,050 --> 00:37:40,370
Now listen, I don't want you to come
here.
552
00:37:41,130 --> 00:37:43,830
Do you have all the information about my
Muriel ship sales?
553
00:37:44,430 --> 00:37:46,070
Yes. Well, go there.
554
00:37:46,650 --> 00:37:48,550
We'll meet you at the far side of the
terminal.
555
00:38:14,090 --> 00:38:15,090
Two, go ahead.
556
00:38:15,130 --> 00:38:17,170
Chet Randolph, Lou. I have the report on
the handwriting.
557
00:38:17,950 --> 00:38:21,670
Yes, Chet. What is it? Eva Boland didn't
forge Slippy Jackson's name to the
558
00:38:21,670 --> 00:38:22,670
letter. It's not her handwriting.
559
00:38:23,170 --> 00:38:24,170
I see.
560
00:38:24,230 --> 00:38:25,890
I also heard from Mr. Ward.
561
00:38:26,270 --> 00:38:30,190
Our offices in Portland and Fort Wayne
report they may have identified possible
562
00:38:30,190 --> 00:38:31,510
contacts at the two plants.
563
00:38:32,110 --> 00:38:36,890
A physicist by the name of Michael James
Nelson at Telecom Electronics and a
564
00:38:36,890 --> 00:38:39,370
security guard by the name of Ewing at
Radar Scan.
565
00:38:40,070 --> 00:38:41,070
They're under surveillance.
566
00:38:41,840 --> 00:38:45,660
Mr. Ward says the Attorney General's
authorized arrests if we have an
567
00:38:45,660 --> 00:38:48,240
of documents being passed somewhere
along the line.
568
00:38:48,860 --> 00:38:49,880
Right, sir. Thank you.
569
00:38:51,420 --> 00:38:52,420
Lou?
570
00:39:12,970 --> 00:39:15,430
Have them send a second camera crew out
right away. I'll get the instructions on
571
00:39:15,430 --> 00:39:16,430
the air.
572
00:39:42,000 --> 00:39:43,260
north on State Highway 31.
573
00:39:47,580 --> 00:39:48,780
He'll show you of everything.
574
00:39:49,620 --> 00:39:56,100
Tickets, enough money, passport, papers
you'll need to clear the doll through
575
00:39:56,100 --> 00:39:57,220
Swiss Customs. Yes.
576
00:39:57,500 --> 00:39:58,500
Good.
577
00:39:59,660 --> 00:40:04,900
After you deliver the film, you'll send
the doll to the National Gallery in
578
00:40:04,900 --> 00:40:05,900
Bern.
579
00:40:06,000 --> 00:40:08,440
Unknown from an anonymous art lover.
580
00:40:09,360 --> 00:40:10,360
Don't laugh.
581
00:40:10,990 --> 00:40:12,090
It's worked well for us.
582
00:40:13,630 --> 00:40:16,750
Almost as well as the terrible European
accent you used when you phoned the
583
00:40:16,750 --> 00:40:20,170
contacts. Oh, Eric, and I thought you
always liked it.
584
00:40:21,290 --> 00:40:25,430
What I like about it is that it helps
hide your identity from the others.
585
00:40:25,710 --> 00:40:27,150
It's the backer we can trust.
586
00:40:27,690 --> 00:40:29,150
The rest I'm not so sure of.
587
00:40:30,490 --> 00:40:31,750
I like keeping you safe.
588
00:40:33,670 --> 00:40:35,590
I wish you were sailing with me, Eric.
589
00:40:36,670 --> 00:40:38,230
Someday. You'll see.
590
00:41:33,710 --> 00:41:36,930
All units, we're on the mezzanine level.
Seal off the area.
591
00:41:57,130 --> 00:41:58,630
Those are the two we're interested in.
592
00:43:18,380 --> 00:43:19,380
I'm going to miss you.
593
00:43:20,520 --> 00:43:21,520
Not for very long.
594
00:43:22,000 --> 00:43:25,380
I'm sure you'll meet some amusing fellow
travelers on the ship.
595
00:43:25,980 --> 00:43:27,120
You're jealous already.
596
00:43:27,500 --> 00:43:28,500
That's good.
597
00:43:39,160 --> 00:43:40,260
Sorry to interrupt you.
598
00:43:40,700 --> 00:43:41,700
Have you been waiting long?
599
00:43:42,080 --> 00:43:43,080
A few minutes.
600
00:43:44,000 --> 00:43:45,340
Is that the Marie Antoinette?
601
00:43:46,260 --> 00:43:47,260
Yes.
602
00:43:47,470 --> 00:43:50,150
The film is hidden in a compartment at
the back of her head.
603
00:43:59,110 --> 00:44:00,310
You've done good work, John.
604
00:44:00,690 --> 00:44:01,730
It won't be forgotten.
605
00:47:05,290 --> 00:47:09,430
Inspector Erskine, alert Portland,
Syracuse, and Fort Wayne. Have them go
606
00:47:09,970 --> 00:47:11,850
We have three subjects in custody here.
607
00:48:30,380 --> 00:48:32,560
was sent here to organize an espionage
ring.
608
00:48:33,040 --> 00:48:37,940
With Muriel Selby's help, he set up a
network of highly skilled agents
609
00:48:37,940 --> 00:48:38,940
throughout the country.
610
00:48:40,060 --> 00:48:42,700
Your shop was the ideal cover for him.
611
00:48:42,940 --> 00:48:46,200
The Marie Antoinette doll, the
identifying link.
612
00:48:48,760 --> 00:48:54,040
Well, I... I told you it was very
overrated work.
613
00:48:56,740 --> 00:48:58,260
Do you recall my...
614
00:48:58,540 --> 00:48:59,880
Asking you about a Jason Keller?
615
00:49:00,520 --> 00:49:01,520
Yes.
616
00:49:02,100 --> 00:49:07,300
Well, in our investigation, we've come
to believe that Eric Lindler really
617
00:49:07,300 --> 00:49:11,500
your nephew at all, but the same Jason
Keller, a trained agent who assumed his
618
00:49:11,500 --> 00:49:12,500
identity.
619
00:49:13,720 --> 00:49:20,640
So what you are... What you are
suggesting, Mr. Erskine, is that my
620
00:49:20,640 --> 00:49:24,980
is dead, right? And has been all along?
621
00:49:26,320 --> 00:49:27,320
I'm afraid so.
622
00:49:31,500 --> 00:49:34,580
What you're telling me is something that
I already knew in my heart of hearts.
623
00:49:36,220 --> 00:49:38,260
And it's just something that I want to
believe.
624
00:49:42,560 --> 00:49:49,440
You see, when one's entire family has
been killed
625
00:49:49,440 --> 00:49:55,220
in a war, then one keeps dreaming of the
day when one might still be found
626
00:49:55,220 --> 00:49:56,220
alive.
627
00:49:58,120 --> 00:50:00,260
And when that day comes, one...
628
00:50:01,210 --> 00:50:05,250
One doesn't ask questions. One simply
believes in the dream.
629
00:50:06,750 --> 00:50:10,930
And sleeps a little bit better.
630
00:50:13,070 --> 00:50:14,210
I understand.
631
00:50:17,570 --> 00:50:18,830
Thank you, mister.
632
00:50:25,930 --> 00:50:30,530
Jason Keller, Muriel Thelby, John
DeBecker, and five others were convicted
633
00:50:30,530 --> 00:50:33,390
conspiracy to commit espionage against
the United States.
634
00:50:34,170 --> 00:50:37,930
DeBecker was also found guilty by the
state in the death of Mark Leffert. All
635
00:50:37,930 --> 00:50:39,690
are currently serving terms in prison.
636
00:50:40,230 --> 00:50:42,810
Eva Bolin was cleared of any complicity
in the case.
47308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.