All language subtitles for The FBI s05e03 The Swindler
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:23,240
Let me introduce you to Kate Burke, Ed
Sprawl. Sprawl and Banner, didn't you
2
00:00:23,240 --> 00:00:26,040
say, Ed, real estate? Yes, we're located
in Springfield, Illinois.
3
00:00:26,300 --> 00:00:27,640
You in real estate, too, Miss Burke?
4
00:00:28,380 --> 00:00:30,060
Oh, no, I'm one of the bankers.
5
00:00:31,080 --> 00:00:32,080
Bankers?
6
00:00:32,280 --> 00:00:33,760
Fidelity Trust, Munther, Illinois.
7
00:00:34,680 --> 00:00:37,300
Miss Burke, you're the only banker I'd
like to take to a drive -in movie.
8
00:00:40,860 --> 00:00:43,420
Well, my father's bank, actually.
9
00:00:43,760 --> 00:00:45,860
He's been an invalid for five years.
10
00:00:46,200 --> 00:00:48,060
Where are you located, Pollard? Waiter!
11
00:00:48,590 --> 00:00:49,810
You seem to know everyone here.
12
00:00:50,250 --> 00:00:54,010
The bankers all think you're in real
estate, and the real estate is thinking
13
00:00:54,010 --> 00:00:54,829
vice versa.
14
00:00:54,830 --> 00:00:57,030
Well, I sort of fall in between. I'm a
consultant.
15
00:00:57,570 --> 00:01:01,370
Glad, Clark, Pollard, and Dunning.
Columbus, Ohio, our main office.
16
00:01:01,590 --> 00:01:03,110
We're industrial land consultants.
17
00:01:03,430 --> 00:01:06,970
You know, industrial park developments,
that sort of thing.
18
00:01:08,310 --> 00:01:13,830
Miss Burke, Munther, I may be coming out
your way, and if we...
19
00:01:23,190 --> 00:01:25,070
Excuse me for a second, will you? Yes,
sure.
20
00:01:30,670 --> 00:01:32,730
You see him there?
21
00:01:33,350 --> 00:01:35,170
Keep smiling, Clyde.
22
00:01:36,130 --> 00:01:39,470
Well, that little jerk's got to go.
23
00:01:40,890 --> 00:01:42,010
We'll have to get him out of here.
24
00:01:42,670 --> 00:01:46,930
Mr. Hoyer, George, I've been trying to
get in touch with you. Touch me?
25
00:01:47,450 --> 00:01:49,430
Now, wait a minute. I heard from the
people of Ontario.
26
00:01:50,090 --> 00:01:51,570
They've got the geologist's reports.
27
00:01:51,790 --> 00:01:53,630
They're extending the lease onto your
land.
28
00:01:53,830 --> 00:01:57,090
They've sent $2 ,000 to secure it, and
the lease papers arrive tomorrow.
29
00:01:57,390 --> 00:01:58,610
How's that? Don't touch me.
30
00:01:59,270 --> 00:02:01,530
You swindled me. You destroyed me.
31
00:02:01,730 --> 00:02:04,510
Oh, look, there must be some way we can
work this out. Outside.
32
00:02:04,910 --> 00:02:05,910
I've got my car.
33
00:02:23,020 --> 00:02:24,960
George, I can't understand you. You've
got it made.
34
00:02:25,380 --> 00:02:30,720
They want the land. They send money.
Stop it. I embezzled $80 ,000 and
35
00:02:30,720 --> 00:02:31,720
it in a fraud.
36
00:02:31,800 --> 00:02:33,960
Yours. You embezzled?
37
00:02:34,620 --> 00:02:35,620
Get in the car.
38
00:02:35,820 --> 00:02:36,820
You drive.
39
00:02:40,660 --> 00:02:44,380
Where to, George? To get my $80 ,000 and
put it back.
40
00:02:45,660 --> 00:02:47,880
George, you're a banker.
41
00:02:48,120 --> 00:02:51,020
You could cover up. You could sell them.
You could get the money.
42
00:02:51,530 --> 00:02:53,010
They'll all be looking for the money.
43
00:02:53,850 --> 00:02:55,090
You destroyed me.
44
00:04:12,590 --> 00:04:15,650
Tonight's episode, The Swindler.
45
00:04:41,680 --> 00:04:46,080
On the morning of April 6th, three days
after an audit of the Covenant First
46
00:04:46,080 --> 00:04:51,560
Federal Bank of Chicago revealed a
shortage of $83 ,000, the body of George
47
00:04:51,560 --> 00:04:56,360
Loomis Hoyer was found by police a few
miles outside North Harbor, Michigan.
48
00:04:57,140 --> 00:05:01,200
Under the Federal Reserve Act, the FBI
immediately entered the case.
49
00:05:07,900 --> 00:05:08,900
Inspector Erskine?
50
00:05:09,000 --> 00:05:10,840
Yeah. Captain Ramsey. How are you,
Captain?
51
00:05:11,400 --> 00:05:12,400
Tom Colby?
52
00:05:13,040 --> 00:05:14,120
Colby? Captain?
53
00:05:14,820 --> 00:05:17,820
I found this along with a gun in the
front seat of the car down there.
54
00:05:19,880 --> 00:05:23,780
My dear wife, by the time you read this,
you will already have learned of my
55
00:05:23,780 --> 00:05:28,400
embezzling. I hope you can find it in
your heart to forgive what I am about to
56
00:05:28,400 --> 00:05:31,740
do, but... I'm finished.
57
00:05:33,700 --> 00:05:35,820
You wonder how a man feels at a time
like that.
58
00:05:36,380 --> 00:05:37,740
Well, he's certainly methodical.
59
00:05:38,180 --> 00:05:40,200
Not everyone dates a suicide note.
60
00:05:42,490 --> 00:05:45,910
Captain, if it's all right with you, I'd
like our laboratory to examine this.
61
00:05:46,350 --> 00:05:47,309
Of course.
62
00:05:47,310 --> 00:05:48,370
Think it might be a forgery?
63
00:05:49,230 --> 00:05:50,630
Well, it's a possibility, isn't it?
64
00:05:51,570 --> 00:05:54,210
You know, now that you mention it, it's
the first suicide I ever saw shoot
65
00:05:54,210 --> 00:05:55,210
himself in the stomach.
66
00:06:15,880 --> 00:06:17,180
A man who claims he knows you, Mr.
67
00:06:17,400 --> 00:06:18,400
Pollard.
68
00:06:19,440 --> 00:06:21,260
Do you want to see him?
69
00:06:26,660 --> 00:06:27,660
Yes.
70
00:06:30,640 --> 00:06:34,720
I was making bets with myself if you'd
remember the name.
71
00:06:35,420 --> 00:06:36,420
Did you?
72
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
No.
73
00:06:41,040 --> 00:06:42,740
Well, I could go out and come in again.
74
00:06:45,580 --> 00:06:51,080
Mr. Gans, this is Mr. Pollard. He's a
land consultant, industrial park
75
00:06:51,080 --> 00:06:52,200
development. Have you met him?
76
00:06:52,420 --> 00:06:55,120
Oh, that general kind of thing. How do
you do?
77
00:06:56,860 --> 00:06:59,740
We met at that convention in Chicago.
78
00:07:00,120 --> 00:07:01,580
Oh, I see. That sounds wicked.
79
00:07:15,820 --> 00:07:17,220
What are you doing in Munther, Mr.
Pollard?
80
00:07:17,500 --> 00:07:20,560
Oh, just drifting through. I might be
here overnight.
81
00:07:21,100 --> 00:07:26,940
Oh, by the way, I wanted to ask you to
dinner that night, but I got tied up.
82
00:07:27,880 --> 00:07:29,020
What am I trying to do tonight?
83
00:07:29,420 --> 00:07:35,260
Oh, no, I don't think so. My father...
Yes, I'd like to. I can always call
84
00:07:35,540 --> 00:07:38,060
Well, oh, I need some money.
85
00:07:38,340 --> 00:07:39,900
Will you trust an Ohio bank?
86
00:07:40,200 --> 00:07:43,400
Let me take care of that for you, Mr.
Pollard. Always running myself short.
87
00:07:45,350 --> 00:07:48,110
2 ,000? Yeah, you'll want to confirm
that. Here, let me give you the number.
88
00:07:48,710 --> 00:07:49,710
You can call Mr.
89
00:07:49,790 --> 00:07:53,250
Weinruth there. He's our... Yeah, here
it is. Glad, Clark, Pollard, and
90
00:07:53,770 --> 00:07:54,770
You're one of the partners.
91
00:07:54,850 --> 00:07:55,850
Yeah, keeps me out of it.
92
00:07:59,110 --> 00:08:00,110
I'm the idiot.
93
00:08:00,430 --> 00:08:04,570
No, Mr. Gantz, don't bother, please.
I've got everything.
94
00:08:04,810 --> 00:08:05,810
Thanks.
95
00:08:06,290 --> 00:08:08,610
I'll take care of that in just a moment.
Wait a minute, Mr. Pollard.
96
00:08:08,910 --> 00:08:09,910
Thanks.
97
00:08:20,360 --> 00:08:21,039
How have you been?
98
00:08:21,040 --> 00:08:22,039
Oh, fine.
99
00:08:22,040 --> 00:08:22,859
And you?
100
00:08:22,860 --> 00:08:23,860
Fine.
101
00:08:24,760 --> 00:08:29,420
You know, I was sort of wondering how
you'd look in your office as a banker.
102
00:08:32,900 --> 00:08:38,780
Well... I must say...
103
00:08:38,780 --> 00:08:42,640
Look, I don't want to scramble your day.
104
00:08:43,760 --> 00:08:45,180
Is 8 o 'clock all right?
105
00:08:45,760 --> 00:08:46,760
Oh, yes, that's fine.
106
00:08:47,320 --> 00:08:48,660
Where do you live? I'll pick you up.
107
00:08:49,280 --> 00:08:52,460
Oh, well, it might... Are you staying at
the hotel?
108
00:08:52,860 --> 00:08:54,340
Mm -hmm. I'll meet you there.
109
00:08:55,460 --> 00:08:56,460
Sure.
110
00:08:58,580 --> 00:08:59,580
Well, then.
111
00:09:33,260 --> 00:09:34,740
industrial park development, you said.
112
00:09:35,280 --> 00:09:36,280
Well,
113
00:09:36,820 --> 00:09:41,400
I called Ohio, its home office, and they
said, of course, they'd honor any
114
00:09:41,400 --> 00:09:42,400
drafts.
115
00:09:42,880 --> 00:09:47,420
And they also said that if he's in town
more than a month, they'll be happy to
116
00:09:47,420 --> 00:09:49,580
transfer funds and open an account for
him here.
117
00:09:50,960 --> 00:09:52,880
Well, he said he was only going to stay
overnight.
118
00:09:54,380 --> 00:09:55,580
I know what he said.
119
00:09:57,100 --> 00:10:01,680
Kate, did you happen to notice any of
those papers he spilled?
120
00:10:04,910 --> 00:10:06,630
Architectural drawings? A map?
121
00:10:07,770 --> 00:10:08,810
That's what they were.
122
00:10:10,370 --> 00:10:15,190
There was one of them that was a
detailed map of the Rikers Ponds area.
123
00:10:15,190 --> 00:10:18,030
whole side of town. You know, where the
expressway cuts through.
124
00:10:18,470 --> 00:10:24,050
It was all plotted out and divided up by
access roads that don't even exist yet.
125
00:10:34,990 --> 00:10:37,810
I'll just never believe that my husband
committed suicide.
126
00:10:39,950 --> 00:10:40,950
Hello, Pebble.
127
00:10:41,490 --> 00:10:42,510
Excuse me. Lou.
128
00:10:44,390 --> 00:10:45,470
Is this Mrs. Hoyer?
129
00:10:46,010 --> 00:10:49,650
Yes. She mentioned that her husband had
recently met a man named Goodwin.
130
00:10:50,070 --> 00:10:53,890
It seems that he was going to let them
in on the ground floor of a Clegor
131
00:10:53,890 --> 00:10:54,890
in Canada.
132
00:10:55,030 --> 00:10:58,970
So we've been going over pictures of
known confidence operatives. Any luck
133
00:10:59,010 --> 00:11:00,010
Not so far.
134
00:11:00,470 --> 00:11:03,590
Mrs. Hoyer, I'd like you to meet
Inspector Erskine.
135
00:11:04,160 --> 00:11:05,880
And Special Agent Colby. How do you do?
136
00:11:06,160 --> 00:11:07,160
Please go ahead.
137
00:11:08,160 --> 00:11:09,160
Yes.
138
00:11:10,860 --> 00:11:11,860
So be right in.
139
00:11:12,520 --> 00:11:13,520
Lou.
140
00:11:13,980 --> 00:11:14,980
Yes, Mr. Ward.
141
00:11:16,260 --> 00:11:17,340
I'll see you in a moment, Tom.
142
00:11:17,580 --> 00:11:18,580
Yes, Arthur.
143
00:11:18,940 --> 00:11:22,300
Lewis, I'm glad I caught you. I'm in the
documents section right now.
144
00:11:23,320 --> 00:11:26,760
We compared the suicide note with a
sample of Hoyer's handwriting.
145
00:11:27,420 --> 00:11:28,420
It's a forgery.
146
00:11:28,680 --> 00:11:29,900
And a pretty good one at that.
147
00:11:30,360 --> 00:11:31,580
Any good latents on the gun?
148
00:11:32,260 --> 00:11:33,260
No, nothing.
149
00:11:33,760 --> 00:11:36,800
Of course, they might have wiped the gun
clean and placed it in Hoyer's hand. We
150
00:11:36,800 --> 00:11:37,800
can't be positive.
151
00:11:38,420 --> 00:11:39,840
Any new developments out there?
152
00:11:40,460 --> 00:11:43,600
We have Mrs. Hoyer here. She thinks her
husband may have taken the money from
153
00:11:43,600 --> 00:11:44,800
the bank and lost it in a swindle.
154
00:11:46,780 --> 00:11:47,699
All right, Lewis.
155
00:11:47,700 --> 00:11:48,559
Good luck.
156
00:11:48,560 --> 00:11:49,560
I'll talk to you later.
157
00:11:49,820 --> 00:11:51,620
Oh, this is the man.
158
00:11:52,220 --> 00:11:53,220
Mr. Goodwin.
159
00:11:53,920 --> 00:11:54,920
Are you sure?
160
00:11:55,840 --> 00:11:56,840
Absolutely.
161
00:12:03,910 --> 00:12:07,330
Montquine. Last known address, St. James
Hotel, Columbus.
162
00:12:07,570 --> 00:12:08,710
Better call the resignation time.
163
00:12:10,110 --> 00:12:14,190
No. He hasn't told me anything about his
business, and I haven't asked him.
164
00:12:15,130 --> 00:12:16,130
Kate.
165
00:12:17,130 --> 00:12:18,810
You've been out with him a number of
times.
166
00:12:19,730 --> 00:12:21,470
Certainly it's a small town, isn't it?
167
00:12:21,750 --> 00:12:25,670
He's been all over the Rikers Ponds
area. He called in that civil engineer
168
00:12:25,670 --> 00:12:30,530
Marshfield. He spent whole days at the
registry. He gets ten long distance
169
00:12:30,530 --> 00:12:31,530
a day.
170
00:12:32,170 --> 00:12:37,470
Hatton Electric, Wetco, Mason Van Lines,
National Wheel and Brake, corporations.
171
00:12:39,910 --> 00:12:42,030
I've got a niece that runs the
switchboard at the hotel.
172
00:12:42,730 --> 00:12:45,870
Well, she talks to the maids, and they
say his hotel room?
173
00:12:46,590 --> 00:12:48,230
Charts and maps all over the walls.
174
00:12:48,970 --> 00:12:52,170
Well, now, what you fellas need to do is
send somebody up there with a little
175
00:12:52,170 --> 00:12:53,170
camera.
176
00:12:53,890 --> 00:12:54,970
Have you seen it?
177
00:13:03,949 --> 00:13:09,550
Kate, the point is that we're all just
guessing, but we know it's very big.
178
00:13:09,930 --> 00:13:14,310
Now, we know the man is scouting for
industrial real estate, and he's trying
179
00:13:14,310 --> 00:13:15,790
do it as quietly as possible.
180
00:13:16,090 --> 00:13:18,030
And he's interested in this town.
181
00:13:19,590 --> 00:13:22,250
There'd be no reason for his staying
here this long if he weren't.
182
00:13:22,930 --> 00:13:24,130
Except for Miss Burke.
183
00:13:25,590 --> 00:13:29,550
What we're talking about is big
corporations moving in. Branch plants
184
00:13:29,550 --> 00:13:30,550
that.
185
00:13:30,590 --> 00:13:32,670
Over the long haul, that's millions of
dollars.
186
00:13:33,180 --> 00:13:37,740
And unless we take a position first,
we're not going to see one nickel of it.
187
00:13:55,700 --> 00:13:56,700
Kate?
188
00:13:58,300 --> 00:13:59,560
Almost again, sir.
189
00:14:01,390 --> 00:14:06,030
Well, I was just getting ready to go out
for the evening, and I... Oh, it
190
00:14:06,030 --> 00:14:12,450
wouldn't take too long, of course. Sure,
glad to, but can you tell me... Yeah,
191
00:14:12,450 --> 00:14:14,530
well, sure, sure, come on up.
192
00:14:40,460 --> 00:14:42,540
Pollard, I brought a few others.
193
00:14:43,980 --> 00:14:44,980
I see you did.
194
00:14:46,240 --> 00:14:49,480
Will you excuse me for a few seconds,
Mr. Gantz?
195
00:15:19,280 --> 00:15:20,280
Come in, gentlemen.
196
00:15:20,440 --> 00:15:21,440
Thank you.
197
00:15:21,680 --> 00:15:23,420
Mr. Pollard, this is Mr. Klein.
198
00:15:23,620 --> 00:15:24,720
He's a grading contractor.
199
00:15:25,060 --> 00:15:27,760
Hi. Mr. Dorman, I think you've met. He's
in realty.
200
00:15:28,280 --> 00:15:31,720
Mr. Deans, the chairman of our
selectmen. Mr. Deans. And Mr.
201
00:15:31,980 --> 00:15:34,140
Stensrud, who owns a good deal of
property hereabouts.
202
00:15:35,580 --> 00:15:37,080
Am I being run out of town?
203
00:15:39,860 --> 00:15:41,980
You've run into the town, we hope.
204
00:15:44,240 --> 00:15:45,500
I'm afraid I don't get you.
205
00:15:46,570 --> 00:15:49,110
Mr. Pollard, we have a fair idea of what
you're doing here.
206
00:15:49,690 --> 00:15:50,950
You're scouting for land.
207
00:15:51,990 --> 00:15:53,590
You're interested in this town.
208
00:15:53,970 --> 00:15:57,790
Oh, come on. I'm interested in land
everywhere. My business.
209
00:15:58,250 --> 00:16:01,230
You're interested in the Rikers Ponds
area.
210
00:16:01,710 --> 00:16:02,710
The what?
211
00:16:02,870 --> 00:16:08,150
You mean that swamp land way out on...
If you're going to develop that land,
212
00:16:08,430 --> 00:16:09,790
factories come in.
213
00:16:10,430 --> 00:16:11,750
We want a part of it.
214
00:16:12,250 --> 00:16:14,010
What's more, we're in a position to
help.
215
00:16:14,370 --> 00:16:15,370
We live here.
216
00:16:15,680 --> 00:16:17,800
We know the area. We have the skills.
217
00:16:19,200 --> 00:16:23,900
Land purchase, financing, drainage,
grading, roads.
218
00:16:24,160 --> 00:16:25,940
I help build that expressway.
219
00:16:27,000 --> 00:16:32,820
Look, you understand, I'm only a
consultant. I just advise the people who
220
00:16:32,820 --> 00:16:35,740
me. I try to put things together for
everyone's benefit.
221
00:16:37,640 --> 00:16:38,780
That's what we want.
222
00:16:41,360 --> 00:16:43,440
Well, there is. You're quite right.
223
00:16:44,810 --> 00:16:48,650
A consortium of companies interested in
this territory. Now, I can't speak for
224
00:16:48,650 --> 00:16:53,930
them, but supposing I arrange a meeting
between you and the man who can.
225
00:16:56,010 --> 00:16:57,010
Thank you, Bob.
226
00:16:57,770 --> 00:16:59,090
That's all we're after.
227
00:17:07,290 --> 00:17:09,130
Oh, it's a great place.
228
00:17:11,390 --> 00:17:12,390
It's wonderful.
229
00:17:16,099 --> 00:17:20,040
town. Say, I really do want to apologize
for what happened. I didn't know they
230
00:17:20,040 --> 00:17:21,380
were going to ambush you like that.
231
00:17:21,940 --> 00:17:24,500
Well, it may be the best thing.
232
00:17:25,940 --> 00:17:30,620
I was going to warn you, but then I
decided I would stay out of your
233
00:17:30,660 --> 00:17:33,360
even though that is the only thing
keeping you in town.
234
00:17:34,960 --> 00:17:35,960
No.
235
00:17:38,220 --> 00:17:40,300
It's not the only thing that's keeping
me in town.
236
00:17:50,280 --> 00:17:53,680
Well, can you work out for everyone?
Your bank, for that matter, if the thing
237
00:17:53,680 --> 00:17:54,680
goes through.
238
00:17:54,960 --> 00:18:00,100
The financing gets pretty complex, but
you and old Gant can handle that, can't
239
00:18:00,100 --> 00:18:01,100
you? Yes.
240
00:18:04,340 --> 00:18:05,340
Hey.
241
00:18:07,160 --> 00:18:10,540
Boy, how old do you suppose that one is?
At least 20 years.
242
00:18:17,060 --> 00:18:18,760
You know, we used to come up here
243
00:18:20,459 --> 00:18:22,780
and my father and I, even after Mother
died.
244
00:18:24,740 --> 00:18:26,220
Not so much lately, though.
245
00:18:27,760 --> 00:18:28,760
He's pretty ill?
246
00:18:28,840 --> 00:18:35,220
Oh, he's ill, and he's... You wouldn't
understand how he is. I might.
247
00:18:36,800 --> 00:18:38,400
When do I get a chance to meet him?
248
00:18:38,740 --> 00:18:40,580
Oh, there's no hurry about that.
249
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Well, why not?
250
00:18:43,000 --> 00:18:44,360
You're afraid he'll destroy me?
251
00:18:45,240 --> 00:18:46,240
In your eyes?
252
00:18:47,520 --> 00:18:49,400
Find some way to make me look like a
phony?
253
00:18:51,280 --> 00:18:53,040
He's done that to you before, hasn't he?
254
00:18:53,460 --> 00:18:54,460
With other men.
255
00:18:55,980 --> 00:18:58,080
He's always kept you in.
256
00:18:59,220 --> 00:19:01,180
I don't think there's any reason to go.
257
00:19:08,060 --> 00:19:09,660
Yes, he's always kept me in.
258
00:19:26,510 --> 00:19:28,930
I sometimes wonder that myself.
259
00:19:36,890 --> 00:19:40,850
Kate, I've got to tell you something.
260
00:19:42,370 --> 00:19:43,870
I should have told you before.
261
00:19:46,730 --> 00:19:47,790
I'm married, you know.
262
00:19:53,830 --> 00:19:54,830
No, I don't know.
263
00:19:57,770 --> 00:20:00,430
I've got two sons, Bob Jr.
264
00:20:00,670 --> 00:20:04,270
and the Marines, and Frank's away at
school.
265
00:20:04,990 --> 00:20:10,190
My wife, my wife has been insane for the
last nine years, hospitalized,
266
00:20:10,810 --> 00:20:12,330
incurable, so they tell me.
267
00:20:13,250 --> 00:20:18,790
And the kids feel I should get a
divorce, but I, I just haven't looked at
268
00:20:21,310 --> 00:20:25,010
Well, it's a little the way it is
between you and your father, maybe.
269
00:20:28,010 --> 00:20:31,810
You have someone sick if you held back.
270
00:20:34,690 --> 00:20:37,590
Well, that's the way it is, and I'm
sorry. I should have told you before.
271
00:20:40,210 --> 00:20:41,210
How would it have made?
272
00:20:44,370 --> 00:20:48,090
Come on, I'll get you back to town. I've
got to fly up to the home office
273
00:20:48,090 --> 00:20:49,510
tomorrow and set up that meeting.
274
00:20:50,010 --> 00:20:51,010
Bob?
275
00:20:54,910 --> 00:20:55,910
Don't go just yet.
276
00:21:43,800 --> 00:21:47,680
His room is almost barren except for a
bed and a phone.
277
00:21:48,400 --> 00:21:51,520
But from the letterheads and
correspondence on his desk, you'd think
278
00:21:51,520 --> 00:21:52,640
running a financial dynasty.
279
00:21:54,460 --> 00:21:58,520
He was just attending the store. His
partner was out somewhere drumming up
280
00:21:58,520 --> 00:21:59,520
business.
281
00:21:59,920 --> 00:22:02,400
Well, everything we know indicates he
isn't a killer.
282
00:22:02,780 --> 00:22:05,300
More of a small -time drifter.
283
00:22:06,340 --> 00:22:10,260
But the swindle that caused Hoyer his
life was well thought out and executed.
284
00:22:18,730 --> 00:22:20,030
It's interesting to meet you, Mr.
Pollard.
285
00:22:20,450 --> 00:22:22,970
I asked Kate to invite you before this.
286
00:22:23,950 --> 00:22:28,290
Well, I've been back in Ohio for the
last couple of days. I had to arrange
287
00:22:28,290 --> 00:22:30,570
things. What did you say your firm was?
288
00:22:31,010 --> 00:22:32,610
Glad Clark Pollard and Dunning.
289
00:22:33,050 --> 00:22:36,730
I remember a Frank Pollard in my
fraternity at Beloit.
290
00:22:37,130 --> 00:22:38,130
Any relation?
291
00:22:42,890 --> 00:22:45,770
Mr. Burke, my name isn't really Pollard.
292
00:22:46,690 --> 00:22:47,690
I'm a phony.
293
00:22:48,940 --> 00:22:54,920
I was born Polonsky, I grew up in
Hamtramck, and I began my business
294
00:22:54,920 --> 00:22:55,920
delivering groceries.
295
00:22:56,980 --> 00:22:57,980
Oh.
296
00:22:58,880 --> 00:23:01,040
Well, all the more credit to you.
297
00:23:01,500 --> 00:23:06,460
But about this venture of yours here...
Well, it's not my venture, Mr. Burke.
298
00:23:07,060 --> 00:23:08,240
I'm just a consultant.
299
00:23:08,760 --> 00:23:09,760
Go between.
300
00:23:10,180 --> 00:23:11,820
Well, the whole idea of it.
301
00:23:12,700 --> 00:23:14,700
Loading the landscape with factories.
302
00:23:15,820 --> 00:23:17,900
Everybody tells me the town has to grow.
303
00:23:18,830 --> 00:23:19,830
I say, why?
304
00:23:20,130 --> 00:23:23,130
Progress. Well, to me, that's not a
magic word.
305
00:23:23,910 --> 00:23:28,210
What I'm saying... Of course, I can't
oppose anything this big.
306
00:23:29,090 --> 00:23:33,850
But as far as the bank is concerned, I
don't think we'll want to take part.
307
00:23:38,850 --> 00:23:44,150
Well, um... We have most of the city
banks interested.
308
00:23:45,350 --> 00:23:47,130
Outsiders, of course, but, uh...
309
00:23:47,850 --> 00:23:51,350
They're familiar with this kind of
operation. They know the profits. So if
310
00:23:51,350 --> 00:23:56,310
you're not interested to participate
locally, it may simplify matters.
311
00:23:58,030 --> 00:23:59,030
Well,
312
00:23:59,990 --> 00:24:01,650
now you'll excuse me, Mr. Pollard.
313
00:24:03,310 --> 00:24:04,890
They make me turn in early.
314
00:24:05,850 --> 00:24:09,570
Mr. Steers, awfully nice meeting you,
Mr. Burke.
315
00:24:31,950 --> 00:24:34,270
I got that meeting tomorrow and
everything.
316
00:24:36,290 --> 00:24:37,290
Your father.
317
00:24:39,350 --> 00:24:41,490
I'm sorry your father and I didn't hit
it off.
318
00:24:41,870 --> 00:24:42,870
Kate?
319
00:24:43,290 --> 00:24:44,370
Yes, Dad, in a minute.
320
00:24:44,850 --> 00:24:46,410
Listen, he's that way with everyone.
321
00:24:47,730 --> 00:24:48,730
Okay.
322
00:24:48,930 --> 00:24:52,870
Bob, is it what he said about the bank
not taking part?
323
00:24:53,590 --> 00:24:55,110
No, no, not that especially.
324
00:24:56,550 --> 00:24:59,310
Well, yeah, I guess I'm a bit
disappointed.
325
00:25:00,940 --> 00:25:04,320
I was hoping to stay around and...
You're not leaving.
326
00:25:05,320 --> 00:25:08,060
Listen, we have a board of directors.
327
00:25:08,340 --> 00:25:11,300
Paul Ganz has checked them all out
completely in favor.
328
00:25:12,840 --> 00:25:17,660
And frankly, I don't really plan on
keeping Dad too well informed.
329
00:25:20,100 --> 00:25:21,100
Okay.
330
00:25:21,700 --> 00:25:22,940
I wish you'd stay.
331
00:25:23,320 --> 00:25:24,580
Look, I can't really.
332
00:25:27,360 --> 00:25:29,280
But there is something I wanted to tell
you.
333
00:25:31,630 --> 00:25:34,530
While I was away, I wasn't just making
arrangements for that meeting.
334
00:25:35,530 --> 00:25:37,110
I went to visit my wife.
335
00:25:40,010 --> 00:25:41,810
She didn't even recognize me.
336
00:25:42,190 --> 00:25:43,930
She hasn't for several years.
337
00:26:14,350 --> 00:26:16,550
Companies I represent are not that
interested.
338
00:26:17,670 --> 00:26:19,590
We think you're interested, Mr. Garrity.
339
00:26:20,590 --> 00:26:22,070
Otherwise, you wouldn't be here talking.
340
00:26:23,590 --> 00:26:25,650
Now, look, gentlemen, I don't know what
Mr.
341
00:26:25,910 --> 00:26:27,710
Pollard has led you to believe.
342
00:26:28,530 --> 00:26:30,630
Apparently a good deal more than he's
authorized to.
343
00:26:31,330 --> 00:26:33,910
Mr. Pollard has not led us to believe
anything.
344
00:26:34,430 --> 00:26:35,890
He was straight with us.
345
00:26:36,530 --> 00:26:39,310
I'd say he represented your interests
very well.
346
00:26:42,540 --> 00:26:49,060
I'm supposing we do see some advantage
in this area. Gentlemen, I don't want to
347
00:26:49,060 --> 00:26:54,240
hurt anybody's feelings, but I don't
think you appreciate the size of this
348
00:26:54,240 --> 00:26:55,240
thing.
349
00:26:55,580 --> 00:27:00,600
Mr. Garrity, Charles, you know very well
that sooner or later you have to deal
350
00:27:00,600 --> 00:27:03,900
with local people. You need local
cooperation and local support.
351
00:27:04,400 --> 00:27:08,840
And for my money, you may be lucky
dealing with a group of people as
352
00:27:08,840 --> 00:27:10,360
and well -informed as this.
353
00:27:15,690 --> 00:27:17,950
Tough bunch, as Bob has led me to
believe.
354
00:27:18,910 --> 00:27:21,130
All right, here's what I'm authorized to
propose.
355
00:27:22,090 --> 00:27:23,110
First, you incorporate.
356
00:27:23,890 --> 00:27:24,890
Anytime you choose.
357
00:27:25,790 --> 00:27:29,450
Second, beginning next week, we
undertake a series of discussions
358
00:27:29,450 --> 00:27:33,790
relationship between you and our
business consortium exploring the idea
359
00:27:33,790 --> 00:27:34,790
partnership development.
360
00:27:35,230 --> 00:27:36,230
Okay?
361
00:27:38,830 --> 00:27:42,710
Third, we know we mean business and we
expect you to.
362
00:27:44,680 --> 00:27:47,660
start incurring immediate ground study
and survey costs on that land.
363
00:27:48,220 --> 00:27:53,600
On our side, we'll subscribe $100 ,000
in stocks as collateral against a bank
364
00:27:53,600 --> 00:27:54,600
loan to cover those.
365
00:27:55,280 --> 00:27:56,740
Are you prepared to do the same?
366
00:28:00,780 --> 00:28:02,540
No problem, Mr. Guaranteed.
367
00:28:03,260 --> 00:28:04,260
All right.
368
00:28:05,040 --> 00:28:10,620
I'll send stock certificates tomorrow by
messenger, probably a national wheel.
369
00:28:12,300 --> 00:28:13,900
Is your bank prepared to...
370
00:28:20,999 --> 00:28:22,500
All right, and this is fourth.
371
00:28:23,740 --> 00:28:28,720
For the time being, I don't want any of
that money spent or released except on
372
00:28:28,720 --> 00:28:31,820
Mr. Pollard's signature or the signature
of one of your corporation officers
373
00:28:31,820 --> 00:28:33,440
countersigned by Pollard.
374
00:28:34,280 --> 00:28:35,280
Is that agreeable?
375
00:28:54,960 --> 00:28:55,960
You won't join us?
376
00:28:56,200 --> 00:28:57,200
No, thanks, Bob.
377
00:28:58,480 --> 00:29:00,100
We've got some things to talk over.
378
00:29:01,260 --> 00:29:02,260
Garrity?
379
00:29:31,240 --> 00:29:33,720
If she asks, I've got a wife.
380
00:29:34,280 --> 00:29:35,320
Yeah, the one in the institution.
381
00:29:36,020 --> 00:29:38,760
Yeah, and the children have persuaded me
to get a divorce.
382
00:29:39,620 --> 00:29:41,600
It's all the heavy artillery. I thought
she was in the bag.
383
00:29:43,540 --> 00:29:45,960
Better let them see the light at the end
of the tunnel, Quine.
384
00:29:46,720 --> 00:29:50,200
You know, actually, Bob, she's not that
bad looking.
385
00:30:11,020 --> 00:30:13,140
She's bright and she talks about the
future.
386
00:30:14,540 --> 00:30:18,180
All I have to do is walk into a room and
she's all smiles.
387
00:30:19,700 --> 00:30:21,960
Boy, I'd like to see myself through her
eyes.
388
00:30:24,340 --> 00:30:31,180
You're going to laugh at this, Quine,
but she touches me in a
389
00:30:31,180 --> 00:30:32,800
way I thought no human being could.
390
00:30:44,270 --> 00:30:45,270
Get juiced.
391
00:30:45,690 --> 00:30:46,790
I don't want to stay here.
392
00:30:47,830 --> 00:30:48,830
Next town, maybe.
393
00:30:49,090 --> 00:30:50,090
Somewhere close by.
394
00:30:50,810 --> 00:30:52,610
I don't want you around, hub.
395
00:30:53,930 --> 00:30:54,990
It's in the papers.
396
00:30:55,610 --> 00:30:57,330
They're investigating Hoyer's death.
397
00:30:57,850 --> 00:30:59,310
They could be getting next to me.
398
00:30:59,930 --> 00:31:04,090
It'll take a day to get the loan account
set up. It'll take me a week to nibble
399
00:31:04,090 --> 00:31:05,310
it out, small chunks.
400
00:31:05,530 --> 00:31:06,530
I'll keep in touch.
401
00:31:06,890 --> 00:31:08,690
And then, Brazil.
402
00:31:10,690 --> 00:31:13,710
I'm always willing to make Brazil
without it.
403
00:31:16,330 --> 00:31:17,330
or they don't treat you so well.
404
00:31:18,650 --> 00:31:20,030
Stay loose, Quine.
405
00:31:51,440 --> 00:31:53,260
About ten minutes ago, with a bonded
messenger.
406
00:31:53,980 --> 00:31:57,260
They went up to his apartment, number
five in that building, and the messenger
407
00:31:57,260 --> 00:31:58,640
came down with a sealed package.
408
00:31:59,560 --> 00:32:01,480
Don't you get the name of the messenger
service? Yes, sir.
409
00:32:01,920 --> 00:32:03,180
Tri -State Bonded Messenger.
410
00:32:03,600 --> 00:32:05,240
They have a local office here in
Columbus.
411
00:32:05,680 --> 00:32:07,480
I want an inspector. The warrant's been
issued.
412
00:32:09,380 --> 00:32:10,380
All right, Miles.
413
00:32:10,580 --> 00:32:12,120
Alert your agents. We'll pick him up
now.
414
00:32:18,820 --> 00:32:20,300
Attention all agents in the area.
415
00:34:12,489 --> 00:34:14,850
Garrity sent these to me this morning,
my messenger.
416
00:34:15,650 --> 00:34:19,590
1 ,400 shares of National Wheel and
Brake. Value at the close of market
417
00:34:19,590 --> 00:34:21,550
yesterday, $180 ,000.
418
00:34:22,290 --> 00:34:23,870
Has your bunch put up there, Marvel?
419
00:34:24,130 --> 00:34:25,810
The loan is official. The account is
open.
420
00:34:26,449 --> 00:34:27,949
Good. I'll take half.
421
00:34:29,949 --> 00:34:31,250
Garrity's instructions, Kate.
422
00:34:31,710 --> 00:34:34,790
You're not the only bank in town, and
Garrity doesn't want to be put into the
423
00:34:34,790 --> 00:34:36,830
position of favoring one local outfit
over another.
424
00:34:39,090 --> 00:34:40,730
I must be dense. I don't understand.
425
00:34:41,520 --> 00:34:42,840
Well, the cat's out of the bag.
426
00:34:43,139 --> 00:34:47,260
The rest of the town's found out what's
happened, and they're up in arms. They
427
00:34:47,260 --> 00:34:50,920
feel cut out, so anything we can do to
smooth their ruffled feathers is just
428
00:34:50,920 --> 00:34:51,940
good public relations.
429
00:34:53,320 --> 00:34:54,320
Hey.
430
00:34:56,199 --> 00:34:57,200
What's wrong?
431
00:34:58,800 --> 00:35:00,880
Well, it troubles me, that's all.
432
00:35:01,680 --> 00:35:05,540
Well, you'll still get most of the
action, but just for now, Garrity's
433
00:35:05,540 --> 00:35:09,440
instructed me to deposit $100 ,000 at
the month or first national down the
434
00:35:09,440 --> 00:35:10,440
block.
435
00:35:12,620 --> 00:35:13,620
What am I complaining about?
436
00:35:13,980 --> 00:35:16,800
I'm the one that's going to take
business out of my personal life.
437
00:35:17,040 --> 00:35:18,060
Famous last words.
438
00:35:18,780 --> 00:35:20,200
How do you want it, $1 bill?
439
00:35:20,420 --> 00:35:24,360
Look, just write me a cashier's check
and I'll trudge all the way down there
440
00:35:24,360 --> 00:35:25,360
deposit.
441
00:35:29,220 --> 00:35:31,600
Yeah, Lou, I'm at the office of Tri
-State Binded.
442
00:35:32,500 --> 00:35:34,760
According to their records, they
delivered an envelope.
443
00:35:35,340 --> 00:35:36,340
Quiet.
444
00:35:36,880 --> 00:35:40,880
A sealed envelope containing 1 ,400
shares of National Wheel and Brake.
445
00:35:41,400 --> 00:35:42,400
Who signed the receipt?
446
00:35:43,140 --> 00:35:48,600
Miss Catherine Burke for Fidelity Trust,
Monterey, Illinois, at 8 a .m. this
447
00:35:48,600 --> 00:35:51,720
morning. Have you talked to the stock
-issuing officer at National Wheel?
448
00:35:52,120 --> 00:35:53,120
Yes, sir.
449
00:35:53,500 --> 00:35:56,080
There's no record of an issuing of any
stock to Klein.
450
00:35:57,340 --> 00:35:59,700
I wonder what Miss Burke put up as her
end of the bargain.
451
00:36:00,920 --> 00:36:02,860
All right, Tom, I'll meet you at the
airport in 20 minutes.
452
00:36:07,060 --> 00:36:08,060
Thank you.
453
00:36:09,380 --> 00:36:10,380
Hello, Kate.
454
00:36:10,570 --> 00:36:11,630
Hello, Jim. How are you?
455
00:36:12,110 --> 00:36:16,970
Fine. Say, Kate, one of my tellers just
brought in a cashier's check for $100
456
00:36:16,970 --> 00:36:17,970
,000.
457
00:36:18,510 --> 00:36:19,830
To a Robert Pollard?
458
00:36:20,150 --> 00:36:21,150
Yes, that's right.
459
00:36:21,350 --> 00:36:23,010
I thought maybe you could use the
business.
460
00:36:23,590 --> 00:36:26,490
Well, the thing is, Kate, he wants it
all in cash.
461
00:36:27,250 --> 00:36:28,250
Is it all right?
462
00:36:33,470 --> 00:36:35,850
Yes, of course that's all right. We
verify the check.
463
00:37:16,770 --> 00:37:20,350
Well, I'm Mr. Gans, the vice president
of the bank. Perhaps I could help you.
464
00:37:54,020 --> 00:37:55,020
Katie?
465
00:37:57,780 --> 00:37:58,780
Where's the money, Bob?
466
00:38:00,380 --> 00:38:01,380
In the case.
467
00:38:03,940 --> 00:38:06,140
I can't fool you for a minute, can I?
468
00:38:07,240 --> 00:38:09,920
I just cannot pull the wool over your
eyes.
469
00:38:10,880 --> 00:38:13,540
First I stole your heart, now I've
stolen your money.
470
00:38:14,300 --> 00:38:16,900
As a matter of fact, I was getting ready
to leave when you caught up with me.
471
00:38:19,080 --> 00:38:21,120
Well, what are you waiting for, Kate?
Why don't you call the police?
472
00:38:22,220 --> 00:38:23,840
Or look in the attache case.
473
00:38:24,400 --> 00:38:25,700
That's where the money is, isn't it?
474
00:39:19,180 --> 00:39:21,620
I've known Kate Burke since she was a
little girl.
475
00:39:22,640 --> 00:39:27,780
If her father finds out that she's
involved in this, it'll just break his
476
00:39:31,420 --> 00:39:33,220
Pollard checked out of his hotel 20
minutes ago.
477
00:39:33,700 --> 00:39:34,980
That Burke woman was with him.
478
00:39:36,580 --> 00:39:39,660
Does that mean that Pollard is going to
try to get the rest of the $200 ,000?
479
00:39:41,000 --> 00:39:42,000
It's a possibility.
480
00:39:42,120 --> 00:39:45,740
Unless he tried to get a hold of Quine,
there's no reason to believe he's in any
481
00:39:45,740 --> 00:39:46,740
trouble.
482
00:39:48,840 --> 00:39:49,840
Well, thanks, Miss Gans.
483
00:39:50,160 --> 00:39:53,860
If Miss Burke does contact you, notify
us, but don't try to stop her.
484
00:40:00,000 --> 00:40:01,740
I'll ask the U .S. attorney for a
warrant.
485
00:40:02,320 --> 00:40:04,300
We'd better put Miss Burke's house under
surveillance.
486
00:40:05,080 --> 00:40:07,640
And notify all units to be on the
lookout for Pollard.
487
00:40:08,960 --> 00:40:09,960
Yes,
488
00:40:14,740 --> 00:40:15,740
Kate, I could...
489
00:40:15,920 --> 00:40:19,600
Take it all back. I could go to prison
for Hoyer's death, but I'm not going to.
490
00:40:20,360 --> 00:40:21,600
But you could turn me in.
491
00:40:21,880 --> 00:40:22,880
I'd be on the run.
492
00:40:23,300 --> 00:40:25,100
Probably catch me before I made Brazil.
493
00:40:26,540 --> 00:40:27,660
I want the money.
494
00:40:28,160 --> 00:40:29,180
What I have already.
495
00:40:29,960 --> 00:40:31,260
And the rest of it in the bank.
496
00:40:32,060 --> 00:40:33,060
And I want you.
497
00:40:33,940 --> 00:40:35,560
And I want us to make a new start.
498
00:40:38,680 --> 00:40:41,500
How in God's name did I ever fall in
love with you?
499
00:40:42,640 --> 00:40:44,720
Because I'm the first man who ever fell
in love with you.
500
00:40:56,300 --> 00:40:58,100
The bank's insured. There's no loser.
501
00:40:59,540 --> 00:41:01,100
Unless you want to make us the losers.
502
00:41:07,120 --> 00:41:08,200
What if I'm caught?
503
00:41:08,840 --> 00:41:11,240
It's your bank. Walk in and take it out.
504
00:41:27,470 --> 00:41:30,010
my purse in the bank, I have to go in
the house and get the extra key to the
505
00:41:30,010 --> 00:41:31,030
car. Then get it.
506
00:41:31,610 --> 00:41:33,110
You're saying goodbye to all that.
507
00:41:34,610 --> 00:41:35,830
It's a new life, Kate.
508
00:41:37,750 --> 00:41:39,510
It's a last chance for both of us.
509
00:42:53,830 --> 00:42:54,830
23 to 20.
510
00:42:55,190 --> 00:42:56,190
Go ahead, 23.
511
00:42:57,150 --> 00:43:00,350
Subject just came out of her house and
is driving north on Maple Lane.
512
00:43:00,730 --> 00:43:01,730
Is she alone?
513
00:43:01,870 --> 00:43:02,910
Yes, sir. Any instructions?
514
00:43:04,190 --> 00:43:05,570
She stops at the bank.
515
00:43:05,970 --> 00:43:07,250
Drive -by is prearranged.
516
00:43:07,550 --> 00:43:08,550
Yes, sir.
517
00:43:09,250 --> 00:43:10,970
Subject's car continuing into town.
518
00:44:56,400 --> 00:44:57,900
Subject proceeding north on Route 3.
519
00:46:16,680 --> 00:46:17,820
Yeah, it scares me half to death.
520
00:46:18,540 --> 00:46:19,820
I don't know why I carried it.
521
00:46:20,400 --> 00:46:21,500
Come on, we'll take your car.
522
00:46:24,720 --> 00:46:25,720
What is it?
523
00:46:28,740 --> 00:46:29,740
Who is it?
524
00:46:33,720 --> 00:46:34,720
Police?
525
00:46:35,180 --> 00:46:36,180
FBI?
526
00:46:38,220 --> 00:46:39,760
It doesn't make much difference, does
it?
527
00:46:41,100 --> 00:46:42,100
Maybe we could...
528
00:46:52,650 --> 00:46:53,790
Bad idea. What do you say, Kate?
529
00:46:54,830 --> 00:46:58,230
I'm as guilty as you are. Don't put on
airs. I'm guilty of things you haven't
530
00:46:58,230 --> 00:46:59,230
even dreamt about.
531
00:47:10,970 --> 00:47:16,550
I'll follow you. I'm wondering how much,
if anything, of what you told me was
532
00:47:16,550 --> 00:47:18,830
real. It's all real, Kate. All of it.
533
00:47:20,190 --> 00:47:22,390
Everything I've ever done has been real
to me.
534
00:47:32,650 --> 00:47:34,530
I said it to every girl I ever wanted.
535
00:47:34,850 --> 00:47:35,970
And I meant it, too.
536
00:47:40,350 --> 00:47:42,010
Go on out to the nice people.
537
00:47:42,730 --> 00:47:43,730
I won't go.
538
00:47:45,950 --> 00:47:46,950
You don't get it.
539
00:47:48,090 --> 00:47:49,170
You've been swindled.
540
00:47:49,750 --> 00:47:51,210
You're my last passive.
541
00:48:36,680 --> 00:48:37,680
Put your hands up.
542
00:49:08,010 --> 00:49:09,010
he's still alive
543
00:49:36,620 --> 00:49:39,780
the easiest thing in the world to say I
was blinded by my love for Bob.
544
00:49:40,680 --> 00:49:42,180
Nobody held a gun at my back.
545
00:49:42,560 --> 00:49:44,560
Nobody forced me to rob my own bank.
546
00:49:45,160 --> 00:49:46,940
I'm sure he's a very persuasive man.
547
00:49:47,900 --> 00:49:50,280
There's an honest one. He might have had
a brilliant life.
548
00:49:50,600 --> 00:49:52,340
In a way, I was to blame.
549
00:49:53,240 --> 00:49:56,840
There was a time back there where it
could have gone either way.
550
00:50:12,750 --> 00:50:13,750
I didn't say that.
551
00:50:30,390 --> 00:50:31,590
You don't understand.
552
00:50:33,530 --> 00:50:35,590
You think he really loves me?
553
00:50:41,900 --> 00:50:44,880
tried in federal court and found guilty
of embezzlement.
554
00:50:45,480 --> 00:50:49,980
Jack Pollard recovered from his wounds
and was sentenced to life imprisonment
555
00:50:49,980 --> 00:50:51,580
for the murder of George Hoyer.
41209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.