Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,129 --> 00:00:10,410
Now, about your friends.
2
00:00:11,070 --> 00:00:14,740
Have you met anybody since you've been
here in Wilmington that you like?
3
00:00:14,830 --> 00:00:16,329
Yeah, a couple of guys.
4
00:00:16,790 --> 00:00:17,840
At the plant?
5
00:00:18,090 --> 00:00:21,110
At the plant, around, you know.
6
00:00:22,950 --> 00:00:24,270
Solid citizens, are they?
7
00:00:24,530 --> 00:00:28,070
Mr. Warren, I wouldn't take up with a
jaywalker at this point.
8
00:00:28,710 --> 00:00:30,050
I know the parole rules.
9
00:00:32,490 --> 00:00:33,750
Were you going out, John?
10
00:00:34,210 --> 00:00:37,400
No, I just got in when you knocked. I'd
been down cashing my check.
11
00:00:37,660 --> 00:00:40,550
Well, why don't you take off your coat
and relax? Now go on.
12
00:00:41,020 --> 00:00:44,759
How do you
13
00:00:44,760 --> 00:00:51,340
like your new job?
14
00:00:52,780 --> 00:00:54,520
Well, Mr. Warren, tell you the truth.
15
00:00:55,620 --> 00:00:59,780
I think I'm up to something a little
better than pushing crates.
16
00:01:00,920 --> 00:01:01,970
Why complain?
17
00:01:01,971 --> 00:01:03,059
It's a living.
18
00:01:03,060 --> 00:01:06,220
As you know, a lot of places won't give
an ex -con the time of day.
19
00:01:07,300 --> 00:01:08,350
Yes, I know.
20
00:01:09,360 --> 00:01:10,980
Well, that's about all I need.
21
00:01:12,220 --> 00:01:13,460
You're doing fine, John.
22
00:01:13,461 --> 00:01:17,539
I know how tough it is on a man the
first three months after he comes out of
23
00:01:17,540 --> 00:01:18,590
prison.
24
00:01:18,920 --> 00:01:24,539
But if you need anything like advice or
sympathy, why don't you try calling your
25
00:01:24,540 --> 00:01:26,580
friendly neighborhood parole officer?
26
00:01:26,960 --> 00:01:28,040
Thank you. I'll do that.
27
00:01:28,340 --> 00:01:29,480
What did he get to lose?
28
00:01:30,480 --> 00:01:31,560
Oh, that's the closet.
29
00:01:31,920 --> 00:01:33,420
Mr. Warren, that's the door out.
30
00:01:35,120 --> 00:01:37,530
Good night, John. All right. Thanks
again. Mm -hmm.
31
00:01:52,820 --> 00:01:54,240
Well, you heard him, friend.
32
00:01:56,720 --> 00:01:57,770
I'm doing fine.
33
00:02:14,470 --> 00:02:15,520
The FBI.
34
00:02:17,930 --> 00:02:19,730
A Quinn Martin production.
35
00:02:20,670 --> 00:02:22,970
Starring Ephraim Zimbalist Jr.
36
00:02:24,270 --> 00:02:26,390
Also starring Philip Abbott.
37
00:02:27,670 --> 00:02:28,910
William Runnell.
38
00:02:29,390 --> 00:02:32,190
With guest stars J .D. Cannon.
39
00:02:34,030 --> 00:02:35,110
Ronnie Howard.
40
00:02:37,250 --> 00:02:38,570
Jan Shepard.
41
00:02:41,350 --> 00:02:42,400
Tonight's episode.
42
00:02:42,401 --> 00:02:44,179
The Runaways
43
00:02:44,180 --> 00:03:00,019
John
44
00:03:00,020 --> 00:03:06,999
Graham Evans, bank robber
45
00:03:07,000 --> 00:03:11,159
and parolee from a federal penitentiary,
was to become one of the nation's ten
46
00:03:11,160 --> 00:03:12,300
most wanted criminals.
47
00:03:13,550 --> 00:03:18,229
The unidentified man found in his room
had been strangled, and Evans was
48
00:03:18,230 --> 00:03:20,640
declared a parole violator and murder
suspect.
49
00:03:21,570 --> 00:03:26,309
FBI assistance in locating him was
requested by the United States Board of
50
00:03:26,310 --> 00:03:28,110
Parole in Washington, D .C.
51
00:03:30,470 --> 00:03:31,520
Oh, Lewis.
52
00:03:32,330 --> 00:03:33,830
May I speak to you for a minute?
53
00:03:34,530 --> 00:03:38,870
Do you remember a bank robber named John
Evans?
54
00:03:39,870 --> 00:03:40,920
Yeah, why?
55
00:03:40,950 --> 00:03:42,510
He was released two months ago.
56
00:03:42,511 --> 00:03:46,459
Well, this parole board just called.
Looks like he strangled a man in
57
00:03:46,460 --> 00:03:47,510
Wilmington. When?
58
00:03:48,360 --> 00:03:50,160
Between 8 .30 and 9 this evening.
59
00:03:51,040 --> 00:03:55,240
Hotel manager said he saw him come in
with the victim about 8 .25.
60
00:03:56,660 --> 00:03:58,540
9 .03, he had another visitor.
61
00:03:58,880 --> 00:04:02,200
A man named Warren, who just happens to
be his parole officer.
62
00:04:02,201 --> 00:04:06,579
Warren stayed with him until 9 .15 when
he left, and Evans followed him out just
63
00:04:06,580 --> 00:04:07,630
a minute later.
64
00:04:08,020 --> 00:04:09,820
The maid found the body in the closet.
65
00:04:10,380 --> 00:04:11,460
So what about motive?
66
00:04:11,660 --> 00:04:12,860
Did anyone hear a fight?
67
00:04:12,861 --> 00:04:16,409
No, not a thing. And it doesn't seem to
have been robbery, because Evans told
68
00:04:16,410 --> 00:04:19,309
the parole officer he'd been down
cashing his check that evening, and
69
00:04:19,310 --> 00:04:21,250
$44 in the victim's wallet.
70
00:04:21,649 --> 00:04:22,699
But I know Evans.
71
00:04:23,190 --> 00:04:26,550
He wouldn't pass up a dime unless he saw
15 cents further on.
72
00:04:27,410 --> 00:04:29,210
I've talked to the director already.
73
00:04:29,211 --> 00:04:32,449
Evans' name will go on the end most
wanted list tomorrow, but you're
74
00:04:32,450 --> 00:04:33,500
the cases of now.
75
00:04:34,101 --> 00:04:35,869
All right.
76
00:04:35,870 --> 00:04:37,070
Call the resident agent.
77
00:04:37,071 --> 00:04:40,929
I'm going to start a neighborhood search
with emphasis on any place in my cash
78
00:04:40,930 --> 00:04:41,980
payroll checks.
79
00:05:27,470 --> 00:05:28,610
Don't you hear so well?
80
00:06:47,180 --> 00:06:48,230
Morning, Lewis.
81
00:06:49,240 --> 00:06:50,290
Oh, hello, Art.
82
00:06:51,180 --> 00:06:52,320
Anything new on Evans?
83
00:06:52,620 --> 00:06:54,730
Not yet, but we have an ident on the
victim.
84
00:06:54,880 --> 00:06:58,250
Paul Endicott. Four arrests for major
robberies, two convictions.
85
00:06:58,251 --> 00:07:01,679
Art, I wonder if this murder isn't part
of a pattern.
86
00:07:01,680 --> 00:07:02,820
What kind of a pattern?
87
00:07:03,500 --> 00:07:07,290
Well, Evans killed his last partner
after using him as an informant and leg
88
00:07:08,100 --> 00:07:09,150
It's a bank alone.
89
00:07:09,151 --> 00:07:12,559
Now you think there's another bank in
the opening? Another bank, another hall,
90
00:07:12,560 --> 00:07:14,340
something. Seems like a long reach.
91
00:07:14,760 --> 00:07:15,810
I wonder.
92
00:07:15,811 --> 00:07:18,829
There's nothing in the record about a
prior connection between them.
93
00:07:18,830 --> 00:07:20,510
Endicott wasn't killed for money.
94
00:07:21,110 --> 00:07:24,300
Yet Evans took him to his room, murdered
him, and left him there.
95
00:07:26,450 --> 00:07:27,500
Excuse me, Mr. Ward.
96
00:07:29,190 --> 00:07:30,510
Two calls from Wilmington.
97
00:07:30,511 --> 00:07:33,489
The railroad police found one of their
watchmen stretched out along the tracks
98
00:07:33,490 --> 00:07:34,630
with a fractured skull.
99
00:07:34,631 --> 00:07:37,609
He was able to make a positive
identification of the man who struck
100
00:07:37,610 --> 00:07:38,529
however.
101
00:07:38,530 --> 00:07:39,580
Evans?
102
00:07:39,581 --> 00:07:43,249
Yeah, he got shot off, thinks he hit
him. No trace of Evans in the area, so,
103
00:07:43,250 --> 00:07:44,299
uh...
104
00:07:44,300 --> 00:07:46,659
Evidently, he hopped one of the outgoing
freights.
105
00:07:46,660 --> 00:07:47,710
Anything else?
106
00:07:47,711 --> 00:07:51,079
Agent searching the neighborhood located
a gas station attendant who said Evans
107
00:07:51,080 --> 00:07:54,210
and two other men were in his place last
night around 8 o 'clock.
108
00:07:54,300 --> 00:07:57,370
He identified the dead man from photos
as one of those two men.
109
00:07:57,800 --> 00:08:01,050
He heard them talking about a heist but
thought they were joking.
110
00:08:01,620 --> 00:08:02,670
All right, then.
111
00:08:02,860 --> 00:08:03,910
Make it a special.
112
00:08:37,780 --> 00:08:40,159
You got three seconds to get out.
113
00:08:41,360 --> 00:08:46,080
One, two, three.
114
00:08:46,700 --> 00:08:48,580
I'm going. Give me a minute.
115
00:09:39,370 --> 00:09:40,420
Are you Mr. Post?
116
00:09:41,130 --> 00:09:42,180
That's right.
117
00:09:42,370 --> 00:09:45,020
We're with the FBI. My name's Erskine.
This is Mr. Colby.
118
00:09:48,470 --> 00:09:49,520
Yes, sir?
119
00:09:49,530 --> 00:09:52,840
Mr. Post, I understand you cashed a
check last night for John Evans.
120
00:09:53,250 --> 00:09:55,970
Yeah, well, but I told the other agents
all about that.
121
00:09:55,971 --> 00:10:00,389
Your impression was that Evans and the
murdered man hadn't known each other
122
00:10:00,390 --> 00:10:01,369
before.
123
00:10:01,370 --> 00:10:04,080
Yeah, that's right. This third fellow
introduced him.
124
00:10:04,690 --> 00:10:07,510
Evans and this third man, they were
friends.
125
00:10:09,040 --> 00:10:10,700
Yeah, he and Evans met here first.
126
00:10:11,460 --> 00:10:12,720
Evans cashed his check.
127
00:10:12,960 --> 00:10:16,150
Then they went over and got a couple of
soda puffs out of the case.
128
00:10:16,180 --> 00:10:20,159
The fellow with Evans made a phone call
and ten minutes later in walked...
129
00:10:20,160 --> 00:10:23,800
Endicott? Yeah, Endicott. That's right.
130
00:10:24,220 --> 00:10:28,180
Endicott. I was in the back then. I
overheard Endicott speaking about a
131
00:10:28,700 --> 00:10:32,780
He said it'd be a big enough score to
retire on.
132
00:10:33,200 --> 00:10:36,839
Then he and Evans took off and that's
the last I saw of him. Would you look
133
00:10:36,840 --> 00:10:38,700
through these photographs, please?
134
00:10:38,701 --> 00:10:42,569
Take out any you see that resemble the
man who introduced Evans in etiquette.
135
00:10:42,570 --> 00:10:46,150
I don't think I'll be able to recognize
him.
136
00:10:46,650 --> 00:10:47,700
We'll try.
137
00:10:58,890 --> 00:11:05,869
It might be one of
138
00:11:05,870 --> 00:11:06,920
those three guys.
139
00:11:08,330 --> 00:11:10,620
What about distinguishing marks or
accent?
140
00:11:11,230 --> 00:11:12,280
None.
141
00:11:12,390 --> 00:11:13,730
And did you notice his car?
142
00:11:13,970 --> 00:11:15,020
Did he walk?
143
00:11:15,250 --> 00:11:16,300
Neither.
144
00:11:18,210 --> 00:11:20,010
He, uh, he had a bike.
145
00:11:20,330 --> 00:11:21,380
A motorcycle.
146
00:11:30,150 --> 00:11:31,530
Thanks very much, Mr. Post.
147
00:11:42,670 --> 00:11:43,910
750 North Soccer.
148
00:11:56,550 --> 00:11:57,600
Where have you been?
149
00:11:57,930 --> 00:11:58,980
At the store.
150
00:11:59,590 --> 00:12:01,820
Hey, what are you doing, Bob? Taking a
walk?
151
00:12:02,390 --> 00:12:03,440
Daddy.
152
00:12:04,810 --> 00:12:05,860
Here.
153
00:12:15,400 --> 00:12:16,450
You know him.
154
00:12:16,540 --> 00:12:19,850
I brought him home for a beer Saturday.
I met him at the Rainbow Room.
155
00:12:19,960 --> 00:12:24,720
Yeah, well... I was with him last night.
Him and Indicott, the guy he killed.
156
00:12:26,040 --> 00:12:27,090
Scott.
157
00:12:27,160 --> 00:12:28,480
It was earlier, earlier.
158
00:12:28,740 --> 00:12:30,060
I had nothing to do with it.
159
00:12:30,061 --> 00:12:33,259
Look, will you go pack? But don't take
everything you own.
160
00:12:33,260 --> 00:12:36,580
Are you out of your mind? Go pack!
Mildred, now listen.
161
00:12:36,581 --> 00:12:40,199
You can come with me or you can stay
here, but I'm not going to get involved
162
00:12:40,200 --> 00:12:40,939
this business.
163
00:12:40,940 --> 00:12:43,710
Scott, you just stop this and you tell
me what happened.
164
00:12:44,030 --> 00:12:45,950
I introduced him. That's what happened.
165
00:12:46,930 --> 00:12:49,670
I met Evans at a gas station over on
Spring Street.
166
00:12:50,850 --> 00:12:53,080
And we started talking about Paul
Indicott.
167
00:12:53,510 --> 00:12:54,560
Well, who's he?
168
00:12:54,561 --> 00:12:57,249
Oh, you don't know him. He's a guy I
went to school with.
169
00:12:57,250 --> 00:13:00,849
Anyway, he'd just done some time and he
couldn't get a job. So I thought maybe
170
00:13:00,850 --> 00:13:03,440
Evans could get him on at the factory
where he works.
171
00:13:03,441 --> 00:13:06,249
Well, I called Paul to tell him to go
over and meet him.
172
00:13:06,250 --> 00:13:07,510
They got along real great.
173
00:13:07,511 --> 00:13:11,209
Only Paul didn't care about a job,
because he heard about a family in
174
00:13:11,210 --> 00:13:14,460
Pennsylvania that had a whole lot of
cash and a wall safe and a den.
175
00:13:14,890 --> 00:13:15,940
Oh.
176
00:13:18,350 --> 00:13:19,790
He said there was four of them.
177
00:13:20,410 --> 00:13:22,940
Parents and two kids, and it would be a
cinch to hit.
178
00:13:23,170 --> 00:13:25,280
But he needed a partner, so he asked
Evans.
179
00:13:26,950 --> 00:13:28,000
All right.
180
00:13:28,001 --> 00:13:31,049
You know what you're going to do? You're
going to phone the police.
181
00:13:31,050 --> 00:13:34,229
Oh, Mildred, grow up. With my record...
No, the family. Do you remember their
182
00:13:34,230 --> 00:13:35,280
name? Yes.
183
00:14:24,930 --> 00:14:27,750
I got it.
184
00:14:52,210 --> 00:14:53,650
Sonny, you give me back my gun.
185
00:14:56,710 --> 00:14:59,780
You gonna give it back or will I have to
report you to the cops?
186
00:15:02,010 --> 00:15:03,350
You don't think I do, huh?
187
00:15:04,570 --> 00:15:05,620
No.
188
00:15:07,190 --> 00:15:08,990
You don't bluff easy either, do you?
189
00:15:12,210 --> 00:15:13,260
How's your arm?
190
00:15:14,730 --> 00:15:15,780
Burning up.
191
00:15:17,270 --> 00:15:19,500
You know, you ought to have that cleaned
out.
192
00:15:23,210 --> 00:15:24,890
I never met you before, did I, boy?
193
00:15:27,930 --> 00:15:29,650
Any of your kin ever served time?
194
00:15:31,050 --> 00:15:32,100
Of course not.
195
00:15:33,450 --> 00:15:35,310
Listen, don't knock it. It's not so bad.
196
00:15:36,490 --> 00:15:37,630
Especially at your age.
197
00:15:39,550 --> 00:15:41,350
You were in jail when you were my age?
198
00:15:43,890 --> 00:15:44,940
What'd you do?
199
00:15:46,090 --> 00:15:47,210
I robbed a store.
200
00:15:48,290 --> 00:15:49,340
Yeah?
201
00:15:50,790 --> 00:15:52,110
Yeah, then I went to Mexico.
202
00:15:53,620 --> 00:15:55,360
Sneaked under the fence at Tijuana.
203
00:15:55,900 --> 00:15:57,700
Hits the ride down to La Paz.
204
00:15:57,960 --> 00:15:59,320
I helped run a fishing boat.
205
00:16:01,200 --> 00:16:02,740
Yeah, that's the life, boy.
206
00:16:04,480 --> 00:16:07,000
Nobody to bug you, tell you do this, do
that.
207
00:16:08,660 --> 00:16:12,220
The sunshine, the blue water.
208
00:16:14,280 --> 00:16:16,020
Man, that's really great.
209
00:16:19,880 --> 00:16:20,930
Hey, boy.
210
00:16:21,540 --> 00:16:22,590
You running away?
211
00:16:30,760 --> 00:16:32,020
me some more about Mexico.
212
00:16:36,460 --> 00:16:38,200
Hey, maybe I can do better than that.
213
00:16:39,340 --> 00:16:40,390
Yeah.
214
00:16:41,740 --> 00:16:43,600
Look, I'm going to level with you, boy.
215
00:16:44,480 --> 00:16:49,159
You see, I was picked up on a phony rap,
so I lowered the boom on all these cops
216
00:16:49,160 --> 00:16:50,210
and I cut out.
217
00:16:51,140 --> 00:16:52,720
One of them got in a lucky shot.
218
00:16:56,910 --> 00:17:00,930
I know a family that'll help me in a
little town up here a ways called Keats.
219
00:17:02,210 --> 00:17:03,260
You know it?
220
00:17:03,890 --> 00:17:04,940
Yeah, sure.
221
00:17:06,470 --> 00:17:09,120
Say, boy, you wouldn't have a cigarette,
would you?
222
00:17:09,829 --> 00:17:10,879
No.
223
00:17:12,750 --> 00:17:16,329
Well, anyway, what I'm going to need is
a partner.
224
00:17:19,890 --> 00:17:22,890
Somebody to buy me some stuff for my
arm, get a car, you know.
225
00:17:25,480 --> 00:17:30,000
When I finish my business in Keats,
my... Maybe we'll both go to Mexico.
226
00:17:31,920 --> 00:17:32,970
What do you say?
227
00:17:37,360 --> 00:17:38,840
Now what? Where are we?
228
00:17:40,700 --> 00:17:42,440
Looks like we're past Chick, Shani.
229
00:17:42,580 --> 00:17:43,700
On past Benton.
230
00:18:09,320 --> 00:18:10,370
ways. Give me a chance.
231
00:18:47,310 --> 00:18:48,360
How far is this case?
232
00:18:48,910 --> 00:18:50,050
About 20 or 30 miles.
233
00:18:50,490 --> 00:18:53,140
Any place around here I can rest up, get
my arm fixed?
234
00:18:53,850 --> 00:18:56,440
Well, there are the banded mines all
through there.
235
00:18:56,550 --> 00:18:58,470
Well, what do you say, boy, you with me?
236
00:18:58,750 --> 00:19:00,550
Whether it be Mexico or Dullesville.
237
00:19:19,720 --> 00:19:20,770
You okay?
238
00:19:23,740 --> 00:19:25,940
I finally remembered who you remind me
of.
239
00:19:26,840 --> 00:19:27,890
Who?
240
00:19:28,660 --> 00:19:29,710
Me.
241
00:19:30,260 --> 00:19:31,310
It's Cole.
242
00:19:35,160 --> 00:19:40,739
All right, thanks very much. If anything
does develop, you can reach me here at
243
00:19:40,740 --> 00:19:41,790
the hospital.
244
00:19:43,580 --> 00:19:45,810
Has he had a surgery yet? His wife's
with him.
245
00:19:45,811 --> 00:19:48,599
He'll make it, but the doctor thinks
it'll be a couple of days before we can
246
00:19:48,600 --> 00:19:49,650
talk to him.
247
00:19:49,989 --> 00:19:52,279
Some train crew reports have begun to
come in.
248
00:19:52,280 --> 00:19:56,069
Best bet so far is one from New York
City. A man Evan's size was seen running
249
00:19:56,070 --> 00:19:57,750
from a boxcar in the Brooklyn area.
250
00:19:58,370 --> 00:19:59,420
Mr. Scott.
251
00:20:01,930 --> 00:20:07,309
Mr. Scott, believe me, I don't like to
press you at a time like this, but it's
252
00:20:07,310 --> 00:20:08,360
extremely urgent.
253
00:20:09,150 --> 00:20:12,640
Can you tell me anything about the
meeting your husband had with John
254
00:20:13,310 --> 00:20:14,870
Why would he run off that way?
255
00:20:15,870 --> 00:20:17,170
What did he have to gain?
256
00:20:18,120 --> 00:20:20,530
Perhaps he just panicked. Mrs. Scott, it
happens.
257
00:20:22,020 --> 00:20:25,240
I thought you'd accuse him of being in
on the murder with Evans.
258
00:20:25,880 --> 00:20:26,930
Why?
259
00:20:27,160 --> 00:20:30,410
Because he'd arranged for the two men to
meet at the gas station?
260
00:20:31,080 --> 00:20:32,780
Anika was a known thief, Mrs. Scott.
261
00:20:33,480 --> 00:20:35,280
Is that why Evans wanted to meet him?
262
00:20:36,600 --> 00:20:41,120
I guess that's what he finally decided.
Anyway, that's what he was afraid of.
263
00:20:41,800 --> 00:20:44,150
Well, what happened to make him feel
that way?
264
00:20:45,880 --> 00:20:47,600
Talk. They talked about...
265
00:20:47,950 --> 00:20:49,000
A wall safe.
266
00:20:50,330 --> 00:20:52,650
About robbing a family, two kids.
267
00:20:53,030 --> 00:20:54,080
Where?
268
00:20:54,370 --> 00:20:57,450
I don't know. I just can't remember.
269
00:20:58,110 --> 00:21:00,510
I've been trying to think. Was it
Brooklyn?
270
00:21:00,910 --> 00:21:02,970
No, it's Pennsylvania.
271
00:21:03,530 --> 00:21:04,730
Where in Pennsylvania?
272
00:21:05,850 --> 00:21:06,900
I don't know.
273
00:21:07,030 --> 00:21:08,950
Can you think of the name of the family?
274
00:21:09,490 --> 00:21:10,540
Oh, please.
275
00:21:10,770 --> 00:21:12,950
I'm so tired. I just can't talk anymore.
276
00:21:13,570 --> 00:21:14,620
I'm sorry.
277
00:21:19,590 --> 00:21:21,450
Here's the Pennsylvania report, Lou.
278
00:21:21,451 --> 00:21:24,969
Brakeman was head over the head when he
was trying to get a young teenage boy
279
00:21:24,970 --> 00:21:26,020
off a boxcar.
280
00:21:26,230 --> 00:21:27,470
30 miles east of Benton.
281
00:21:28,150 --> 00:21:31,160
He was struck from behind. He can't
describe his assailants.
282
00:21:31,710 --> 00:21:33,390
Do we have the boy's description?
283
00:21:33,391 --> 00:21:35,149
Yes, sir. I think I have it right here.
284
00:21:35,150 --> 00:21:37,949
We'll see that it's circulated in
missing persons in every town along the
285
00:21:37,950 --> 00:21:41,740
sir. And let me know the minute you hear
anything on the other leads. All right.
286
00:21:50,120 --> 00:21:53,070
Well, the billet went on through anyway.
That's something.
287
00:21:53,080 --> 00:21:54,130
Yeah.
288
00:21:59,860 --> 00:22:00,910
Hurt?
289
00:22:02,680 --> 00:22:05,640
It, uh, tickled a little, yeah.
290
00:22:08,860 --> 00:22:10,340
You do that pretty good, boy.
291
00:22:11,540 --> 00:22:12,590
Where'd you learn?
292
00:22:13,100 --> 00:22:14,150
Out of my pa's book.
293
00:22:15,040 --> 00:22:16,090
Oh?
294
00:22:16,460 --> 00:22:17,510
Are you a doctor?
295
00:22:18,460 --> 00:22:20,100
No. A farmer.
296
00:22:20,600 --> 00:22:22,220
But he had this book on first aid.
297
00:22:22,221 --> 00:22:26,899
We used to come to these mountains all
the time to hunt and fish.
298
00:22:26,900 --> 00:22:28,520
He'd always have that book along.
299
00:22:29,800 --> 00:22:32,570
He'd got a big bang out of that fishing
you did in Mexico.
300
00:22:33,720 --> 00:22:36,740
Well, maybe we ought to take him along
with us.
301
00:22:40,940 --> 00:22:45,900
Well, he caught a cold year before last,
and it turned into pneumonia.
302
00:22:48,160 --> 00:22:49,210
He's dead.
303
00:22:53,230 --> 00:22:54,450
to you and your ma, huh?
304
00:22:56,950 --> 00:22:58,000
No.
305
00:22:58,210 --> 00:22:59,260
Just me.
306
00:23:00,650 --> 00:23:02,450
Old lady peeled out when I was little.
307
00:23:05,830 --> 00:23:08,510
She... She took off with some neighbor
fella.
308
00:23:09,910 --> 00:23:12,440
You got a real sweet hand in that deal,
didn't you?
309
00:23:14,150 --> 00:23:15,790
Well, my uncle and aunt took me.
310
00:23:16,730 --> 00:23:18,350
I've been living there with them.
311
00:23:18,511 --> 00:23:24,699
Listen, there's a couple of farms and a
campground down below.
312
00:23:24,700 --> 00:23:27,050
I'm gonna go see if I can get us
something to eat.
313
00:23:28,180 --> 00:23:29,230
Hey.
314
00:23:30,980 --> 00:23:32,840
Well, I don't even know your name, boy.
315
00:23:33,400 --> 00:23:35,520
Oh, it's... It's Jess Dworkin.
316
00:23:36,000 --> 00:23:37,050
Hiya, Jess.
317
00:23:37,840 --> 00:23:38,890
I'm Johnny.
318
00:23:39,240 --> 00:23:40,290
Hi.
319
00:23:41,060 --> 00:23:42,110
Uh, Jess.
320
00:23:44,220 --> 00:23:49,219
It ain't that I don't trust you, but...
Anybody was to ask you if you saw
321
00:23:49,220 --> 00:23:50,280
anybody look like me.
322
00:23:50,990 --> 00:23:55,489
you don't have to worry about it cops
probably want me more than they want you
323
00:23:55,490 --> 00:24:01,489
johnny oh is that right you asked me
before why i was running away
324
00:24:01,490 --> 00:24:07,749
well i got in a fight with my cousin i
hurt him bad
325
00:24:07,750 --> 00:24:10,890
i'm afraid i might have killed him
326
00:27:17,550 --> 00:27:20,020
No, that's the only picture of him that
we've got.
327
00:27:20,330 --> 00:27:23,949
My boy Gene took it the day before Jess
whacked him. Oh, Mr. Orkin is my
328
00:27:23,950 --> 00:27:25,000
partner, Mr. Colby.
329
00:27:25,870 --> 00:27:27,590
Howdy. Hello, Mr. Orkin.
330
00:27:28,230 --> 00:27:29,280
Any luck?
331
00:27:29,281 --> 00:27:34,489
Mr. Orkin reported his nephew missing
this morning. His description matches
332
00:27:34,490 --> 00:27:37,380
Bregman's. You know, I took the boy in
when my brother died.
333
00:27:37,470 --> 00:27:38,590
The thanks I get.
334
00:27:40,670 --> 00:27:43,620
I don't know what I'm talking about. I
didn't want no thanks.
335
00:27:44,410 --> 00:27:45,990
I couldn't be with him, but...
336
00:27:46,700 --> 00:27:47,940
Like his dad always was.
337
00:27:52,360 --> 00:27:55,420
My wife and me, we got six kids of our
own.
338
00:27:56,400 --> 00:27:57,780
I'm sorry Jeff's run off.
339
00:27:59,120 --> 00:28:00,680
Guess he thought he killed Gene.
340
00:28:01,100 --> 00:28:02,400
But Gene's all right now?
341
00:28:02,920 --> 00:28:04,600
Got a head like a block of marble.
342
00:28:05,400 --> 00:28:06,450
Like me.
343
00:28:07,920 --> 00:28:11,880
Oh, he's all right. His face has swelled
up some.
344
00:28:12,440 --> 00:28:14,120
He had it coming. He started it.
345
00:28:15,220 --> 00:28:18,710
Look, you tell Jess nobody's gonna wail
him for that. Just come on home.
346
00:28:19,980 --> 00:28:21,030
If you can find him.
347
00:28:23,420 --> 00:28:24,920
Well, we may have a lead on that.
348
00:28:24,921 --> 00:28:28,159
Got a call a few minutes ago that a
farmhouse in the hills east of Benton
349
00:28:28,160 --> 00:28:29,840
burglarized late this afternoon.
350
00:28:29,841 --> 00:28:32,599
Thief got away, but the farmer got a
good look at him.
351
00:28:32,600 --> 00:28:33,740
Seems he's a famed boy.
352
00:28:34,800 --> 00:28:35,850
What was he after?
353
00:28:36,040 --> 00:28:38,220
Food. A few other items are missing.
354
00:28:38,860 --> 00:28:40,300
Antiseptic towels, aspirin.
355
00:28:43,411 --> 00:28:46,869
Jeff, familiar with that country?
356
00:28:46,870 --> 00:28:48,250
You mean out east of Benton?
357
00:28:48,970 --> 00:28:52,150
Oh, yeah. Him and his dad, they hunted
all through them hills.
358
00:28:52,151 --> 00:28:55,889
Do you know of any particular campground
they might have had?
359
00:28:55,890 --> 00:28:57,750
Well, they always went to the same one.
360
00:28:58,990 --> 00:29:01,820
I wonder if you could come with us and
point out the place.
361
00:29:02,530 --> 00:29:03,580
No.
362
00:29:04,210 --> 00:29:06,230
No, I can't get away. I'm too busy.
363
00:29:11,730 --> 00:29:12,780
Sure.
364
00:29:13,150 --> 00:29:14,200
Let me tell my wife.
365
00:29:21,960 --> 00:29:24,550
You got one of the finest qualities a
thief can have.
366
00:29:25,820 --> 00:29:26,870
Taste.
367
00:29:27,360 --> 00:29:29,890
How'd you know that was my brand of
shaving cream?
368
00:29:30,240 --> 00:29:31,290
I don't know.
369
00:29:32,080 --> 00:29:33,130
You ever use it?
370
00:29:34,240 --> 00:29:35,820
No, I don't shave.
371
00:29:36,460 --> 00:29:37,660
Come on, you're kidding.
372
00:29:37,880 --> 00:29:38,930
No.
373
00:29:40,840 --> 00:29:41,920
You figure I should?
374
00:29:42,420 --> 00:29:45,040
Well, I mean, that's up to you.
375
00:29:47,160 --> 00:29:48,210
There's the razor.
376
00:29:48,940 --> 00:29:49,990
She's all yours.
377
00:29:51,790 --> 00:29:53,130
Well, I want to look right.
378
00:29:53,350 --> 00:29:54,630
Sure, sure.
379
00:29:58,030 --> 00:29:59,080
How's your arm?
380
00:29:59,330 --> 00:30:06,209
Well, between the antiseptic and the
clean bandage and the whiskey, well, I
381
00:30:06,210 --> 00:30:08,010
feel like I could go about ten rounds.
382
00:30:12,750 --> 00:30:17,730
I hereby nominate you, Doctor, a medical
hocus -pocus caveman division.
383
00:30:25,200 --> 00:30:26,940
Yeah, you know, it ain't bad up here.
384
00:30:28,040 --> 00:30:30,990
Next time, you call the valet and tell
him we want hot water.
385
00:30:31,360 --> 00:30:32,860
My pa and I used to go to the camp.
386
00:30:33,960 --> 00:30:35,160
They got hot water there.
387
00:30:35,960 --> 00:30:37,010
Matter of fact.
388
00:30:37,620 --> 00:30:38,670
Yeah?
389
00:30:40,460 --> 00:30:41,510
Telephones?
390
00:30:42,220 --> 00:30:43,270
Telephones, too.
391
00:30:49,640 --> 00:30:50,690
Doesn't that hurt?
392
00:30:51,260 --> 00:30:52,310
Yes, sir, it does.
393
00:30:52,800 --> 00:30:54,790
But I don't want her stiffening up on
me.
394
00:30:55,210 --> 00:31:00,930
That arm's got to help take me clear to
Mexico after I see my friends in Keats.
395
00:31:02,390 --> 00:31:03,470
Are you really going?
396
00:31:04,650 --> 00:31:06,710
Oh, absolutely.
397
00:31:08,410 --> 00:31:10,210
And I'm going to buy me a fishing boat.
398
00:31:11,290 --> 00:31:15,010
And maybe hire one of those Mexican
girls to cook for me.
399
00:31:21,210 --> 00:31:24,230
And you, do you like the idea?
400
00:31:26,860 --> 00:31:29,760
Well, sure, we wouldn't want to cook for
ourselves.
401
00:31:30,400 --> 00:31:31,450
No.
402
00:31:34,860 --> 00:31:37,120
Well, let's eat.
403
00:31:45,680 --> 00:31:46,730
What's that?
404
00:31:47,220 --> 00:31:48,270
Tip for the waiter?
405
00:31:49,440 --> 00:31:51,180
Oh, that's telephone money.
406
00:31:52,240 --> 00:31:53,560
Why don't you do me a favor?
407
00:31:57,740 --> 00:32:02,139
I want you to go down to that camp when
it gets dark and look up the number of a
408
00:32:02,140 --> 00:32:04,100
family named Shermer in Keats.
409
00:32:06,840 --> 00:32:10,820
Now, you call them, but don't tell them
it's for me or who you are.
410
00:32:10,821 --> 00:32:15,339
I just want to find out if they're home.
They're old friends of mine. I want to
411
00:32:15,340 --> 00:32:16,390
surprise them.
412
00:32:17,780 --> 00:32:20,490
These friends of yours going to help us
get to Mexico?
413
00:32:20,540 --> 00:32:21,590
That's right.
414
00:32:37,770 --> 00:32:39,750
I'll get it, dear. It's probably for me.
415
00:32:41,970 --> 00:32:43,230
Hello? Hello?
416
00:32:43,510 --> 00:32:45,970
Is this Mrs. Shermer? Yes.
417
00:32:46,450 --> 00:32:50,069
Well, I was just wondering if you and
your husband were going to be home
418
00:32:50,070 --> 00:32:51,029
tonight.
419
00:32:51,030 --> 00:32:52,170
I'm selling magazines.
420
00:32:52,930 --> 00:32:57,069
Well, yes, we are going to be home, but
we're really not interested. We have too
421
00:32:57,070 --> 00:32:58,120
many now.
422
00:32:58,330 --> 00:32:59,730
It's some boy magazine.
423
00:33:00,270 --> 00:33:01,320
Here.
424
00:33:01,870 --> 00:33:03,190
You don't know how to say no.
425
00:33:03,830 --> 00:33:04,880
We don't want any.
426
00:33:06,150 --> 00:33:08,220
See? You're so masterful.
427
00:33:10,380 --> 00:33:12,240
Okay, girls, come on. Let's go to bed.
428
00:33:17,320 --> 00:33:18,720
Now, I bet he comes by anyway.
429
00:33:19,040 --> 00:33:20,540
He won't get anything out of me.
430
00:33:45,260 --> 00:33:46,400
to strike negotiation.
431
00:33:46,960 --> 00:33:51,559
Meanwhile, on the local news front, the
search for escaped killer John Evans
432
00:33:51,560 --> 00:33:57,159
continues. Evans, believed to be in the
company of 14 -year -old Jess Orkin, is
433
00:33:57,160 --> 00:34:01,439
wanted for the murder of Paul Endicott
of Wilmington. Evans is armed and
434
00:34:01,440 --> 00:34:02,520
extremely dangerous.
435
00:34:02,620 --> 00:34:06,740
Any information as to the whereabouts of
this man should be reported to the FBI.
436
00:34:29,339 --> 00:34:30,389
Campground. Go ahead.
437
00:34:32,560 --> 00:34:33,920
Oh, yeah. Yeah, this is it.
438
00:34:33,921 --> 00:34:38,198
You know, me and Gene come out here with
my brother and Jess three, four years
439
00:34:38,199 --> 00:34:39,249
ago.
440
00:34:39,480 --> 00:34:42,520
It's good hunting up there. It's small
game, mostly.
441
00:34:42,521 --> 00:34:46,218
Rabbits and squirrels, but there's some
foxes. The boys familiar with those
442
00:34:46,219 --> 00:34:47,300
hills? Sure is.
443
00:34:47,699 --> 00:34:51,129
Gene said that Jess knowed every cave
and every abandoned coal mine.
444
00:34:52,400 --> 00:34:54,920
How many of those are there, Mr. Orkin,
at a guess?
445
00:34:56,460 --> 00:34:57,620
Oh, a couple of hundred.
446
00:34:59,180 --> 00:35:01,170
Do you think he might be holed up in
one?
447
00:35:01,620 --> 00:35:03,300
I think there's a good chance of it.
448
00:35:03,600 --> 00:35:04,680
What do you mean to do?
449
00:35:05,340 --> 00:35:07,080
It'd take forever to check them all.
450
00:35:07,640 --> 00:35:09,160
Lou? Excuse me.
451
00:35:10,231 --> 00:35:16,739
According to information from the
ranger, there's been a very slow season
452
00:35:16,740 --> 00:35:17,719
because of drought.
453
00:35:17,720 --> 00:35:20,779
There are only four parties currently on
the grounds. None of them include a 14
454
00:35:20,780 --> 00:35:21,830
-year -old boy.
455
00:35:22,380 --> 00:35:23,430
Drought, huh?
456
00:35:23,480 --> 00:35:24,530
A bad one, it seems.
457
00:35:24,680 --> 00:35:25,940
A couple of lakes went dry.
458
00:35:25,941 --> 00:35:29,379
There's some water around, but none of
it's drinkable. The only drinking water
459
00:35:29,380 --> 00:35:30,760
is in the campground well.
460
00:35:30,761 --> 00:35:37,459
All right, I want a surveillance on
every farmhouse in the area, including
461
00:35:37,460 --> 00:35:38,319
one he robbed.
462
00:35:38,320 --> 00:35:41,019
Tell him we'll stake out the campgrounds
and start a search of the hills at
463
00:35:41,020 --> 00:35:42,070
daylight.
464
00:35:43,451 --> 00:35:50,799
Mister, I sure don't want to tell you
your business, but even with the army
465
00:35:50,800 --> 00:35:53,390
searching, you're not going to find all
them caves.
466
00:35:54,720 --> 00:35:55,770
You're a hunter.
467
00:35:55,771 --> 00:35:59,339
How do you go about catching a fox?
Well, I don't just go looking for his
468
00:35:59,340 --> 00:36:00,480
I'll tell you that much.
469
00:36:00,520 --> 00:36:03,050
I set him a trap where he gets his food
and his drink.
470
00:36:03,620 --> 00:36:04,720
So do we, Mr. Orkin.
471
00:36:13,460 --> 00:36:14,860
Jess! Yeah?
472
00:36:16,780 --> 00:36:18,360
Where the blazes you been, boy?
473
00:36:18,740 --> 00:36:20,400
I begin to think you ran out on me.
474
00:36:21,580 --> 00:36:22,630
No.
475
00:36:23,920 --> 00:36:25,660
Did you make the call?
476
00:36:28,740 --> 00:36:29,940
Yeah. They be home?
477
00:36:31,200 --> 00:36:32,250
Mm -hmm.
478
00:36:35,920 --> 00:36:36,970
Can I help?
479
00:36:37,860 --> 00:36:38,910
Can't be helped.
480
00:36:40,340 --> 00:36:41,960
I thought that's what you wanted.
481
00:36:43,560 --> 00:36:46,820
No, I didn't. It doesn't matter.
482
00:36:49,760 --> 00:36:50,810
Hey, boy.
483
00:36:51,220 --> 00:36:52,270
What's eating you?
484
00:36:53,720 --> 00:36:55,980
Nothing. Oh, come on, come on.
485
00:36:58,960 --> 00:37:00,160
Is your last name Evans?
486
00:37:05,120 --> 00:37:06,680
What'd you do, see a newspaper?
487
00:37:06,700 --> 00:37:07,750
I heard a radio.
488
00:37:08,900 --> 00:37:10,140
Okay, so now you know.
489
00:37:12,840 --> 00:37:14,400
Why'd you have to kill that guy?
490
00:37:14,760 --> 00:37:16,080
Because he wanted to rob me.
491
00:37:17,400 --> 00:37:19,360
Now, I'm not about to apologize, Jess.
492
00:37:19,600 --> 00:37:20,980
He was a thief and a murderer.
493
00:37:21,400 --> 00:37:22,900
He'd have killed me if he could.
494
00:37:22,901 --> 00:37:27,419
You mean it was sort of like my cousin
and me. A fight you couldn't back off
495
00:37:27,420 --> 00:37:28,540
from. Same thing.
496
00:37:30,580 --> 00:37:31,820
Okay. Good.
497
00:37:33,240 --> 00:37:34,320
Now, about a car.
498
00:37:34,680 --> 00:37:35,730
You ready to go?
499
00:37:37,400 --> 00:37:38,560
Ready as I'll ever be.
500
00:37:39,340 --> 00:37:41,200
Well, there's a road a few miles north.
501
00:37:41,320 --> 00:37:43,120
We could probably hitch a ride there.
502
00:37:43,960 --> 00:37:45,010
Yeah.
503
00:37:45,980 --> 00:37:49,400
Jess, this is something I have to do
alone.
504
00:37:51,640 --> 00:37:54,120
But I'll be back for you in four or five
days.
505
00:37:55,040 --> 00:37:56,090
Four.
506
00:37:58,250 --> 00:37:59,990
You'll never find this place again.
507
00:38:00,650 --> 00:38:02,310
All my friends will lend me a car.
508
00:38:03,170 --> 00:38:08,830
And after sunup, on the fourth day, I'll
drive back down that same road.
509
00:38:10,150 --> 00:38:11,200
You'll be there.
510
00:38:11,590 --> 00:38:13,330
I'll pick you up, we head for Mexico.
511
00:38:17,070 --> 00:38:18,810
You got enough food here for a week?
512
00:38:18,990 --> 00:38:22,530
Now you just sit tight, and you think
about that fishing boat, huh?
513
00:38:23,750 --> 00:38:24,800
Okay.
514
00:39:53,360 --> 00:39:54,410
Thanks, buddy.
515
00:40:15,220 --> 00:40:16,270
Hello, Jess.
516
00:40:20,220 --> 00:40:21,270
Jess!
517
00:40:22,060 --> 00:40:23,110
It's all right.
518
00:40:23,920 --> 00:40:25,120
Do you know Gene's okay?
519
00:40:25,400 --> 00:40:26,880
No. Yes, yes, he is.
520
00:40:27,580 --> 00:40:31,519
You give him one bold brute of a
headache, but, you know, you learn him a
521
00:40:31,520 --> 00:40:34,919
lesson, too. That's one boy's going to
think twice before he picks on you
522
00:40:34,920 --> 00:40:36,120
We're with the FBI, Jess.
523
00:40:37,420 --> 00:40:38,860
We're looking for John Evans.
524
00:40:40,060 --> 00:40:47,039
I never heard of him. Jess, that man
come here to rob a family, he may
525
00:40:47,040 --> 00:40:48,090
kill them all.
526
00:40:48,560 --> 00:40:49,610
Where is he, Jess?
527
00:40:51,720 --> 00:40:53,520
I told you I don't know any John Evans.
528
00:40:54,380 --> 00:40:56,000
He strangled a man in Wilmington.
529
00:40:56,340 --> 00:40:57,660
Did he tell you about that?
530
00:40:57,661 --> 00:41:02,219
And he's killed before, too, Jess. There
was two other partners that they know
531
00:41:02,220 --> 00:41:03,940
of. What do you call robbing a man?
532
00:41:03,941 --> 00:41:05,619
Robbing a man?
533
00:41:05,620 --> 00:41:08,599
That guy in Wilmington tried to rob him.
Johnny caught him and... No, no, Jess.
534
00:41:08,600 --> 00:41:12,090
That man heard that a family around here
kept some money in a wall safe.
535
00:41:12,091 --> 00:41:14,979
He told Evans about it, and Evans killed
him to keep him quiet.
536
00:41:14,980 --> 00:41:17,330
It's all right here in the paper, Jess.
Go ahead.
537
00:41:29,520 --> 00:41:30,570
Where is he?
538
00:41:32,300 --> 00:41:33,980
Did he mention this family to you?
539
00:41:35,880 --> 00:41:36,960
They were his friends.
540
00:41:38,140 --> 00:41:39,220
Now use your head, boy.
541
00:41:40,340 --> 00:41:41,600
Evans is the next convict.
542
00:41:41,601 --> 00:41:45,279
We have the names and addresses of
everyone he's been close to for the past
543
00:41:45,280 --> 00:41:46,330
years.
544
00:41:46,460 --> 00:41:50,250
If these people were friends of his,
don't you think we'd already be there?
545
00:41:50,251 --> 00:41:53,879
They've got two children. We know that
much about them. And we know that Evans
546
00:41:53,880 --> 00:41:54,930
has a gun.
547
00:41:56,040 --> 00:41:57,600
Help us, Chaz. Tell us where he is.
548
00:41:58,710 --> 00:41:59,760
He's gone.
549
00:42:00,010 --> 00:42:01,060
Where?
550
00:42:02,290 --> 00:42:03,340
Keats.
551
00:42:03,341 --> 00:42:05,849
He had me call him to see if they were
going to be home.
552
00:42:05,850 --> 00:42:06,900
And were they?
553
00:42:08,510 --> 00:42:09,560
What's their name?
554
00:42:10,090 --> 00:42:11,140
Shermer.
555
00:43:24,360 --> 00:43:25,500
Alert the local agents.
556
00:43:45,980 --> 00:43:47,420
Hey, what's going on? Hold it.
557
00:44:13,640 --> 00:44:14,690
Open it.
558
00:44:18,100 --> 00:44:21,230
But there's nothing in there except
blueprints. I said open it.
559
00:44:39,160 --> 00:44:40,520
Unit 2 to campground.
560
00:44:46,090 --> 00:44:47,230
Campgrounds, go ahead.
561
00:44:47,550 --> 00:44:49,350
Inspector, the house appears quiet.
562
00:44:49,750 --> 00:44:52,650
No light except in a rear room. Might be
a den.
563
00:44:53,190 --> 00:44:54,240
Check it thoroughly.
564
00:44:54,810 --> 00:45:00,930
If Evans is in there... Use your own
judgment.
565
00:45:01,830 --> 00:45:03,150
Yes, sir. Too clear.
566
00:45:19,790 --> 00:45:23,090
Empty it. It is empty. This is what I
use it for, my drawings. I'm an
567
00:45:25,430 --> 00:45:26,480
Drop the gun, Evans.
568
00:45:27,050 --> 00:45:28,100
FBI.
569
00:45:29,370 --> 00:45:30,420
Alex?
570
00:45:30,690 --> 00:45:31,740
Freeze, lady.
571
00:45:37,030 --> 00:45:38,080
Over by the window.
572
00:45:51,630 --> 00:45:52,910
You outside, back off.
573
00:46:01,290 --> 00:46:06,010
Anybody make one wrong move, it's the
end of her.
574
00:46:16,650 --> 00:46:17,850
Where are your car keys?
575
00:46:18,530 --> 00:46:19,580
In the hall.
576
00:46:19,950 --> 00:46:21,000
Please.
577
00:46:22,210 --> 00:46:27,069
Don't hurt her that'll be up to you
buddy and you
578
00:46:27,070 --> 00:46:42,749
Carl
579
00:46:42,750 --> 00:46:45,930
he's got the woman with him
580
00:47:59,370 --> 00:48:00,470
You drive. Yes.
581
00:48:00,690 --> 00:48:02,190
Get in. It's locked.
582
00:48:02,450 --> 00:48:03,500
Open it.
583
00:49:01,970 --> 00:49:03,310
Unit 2 to campground.
584
00:49:03,471 --> 00:49:05,609
Campground, go ahead.
585
00:49:05,610 --> 00:49:06,690
Evans was here.
586
00:49:07,430 --> 00:49:08,950
He was shot and disarmed.
587
00:49:09,390 --> 00:49:10,730
The family's unhurt.
588
00:49:12,150 --> 00:49:13,200
Thank you.
589
00:49:13,370 --> 00:49:14,420
Campground clear.
590
00:49:36,620 --> 00:49:37,670
Well, Jess, hello.
591
00:49:38,240 --> 00:49:42,119
Mr. Hawkins. We called downtown,
Inspector, but they told us that you was
592
00:49:42,120 --> 00:49:43,170
here with Evans.
593
00:49:44,020 --> 00:49:45,070
Is he all right?
594
00:49:45,071 --> 00:49:46,079
He will be.
595
00:49:46,080 --> 00:49:47,939
He's coming up to surgery in a few
minutes.
596
00:49:47,940 --> 00:49:51,959
Well, we don't want to bother you none,
Mr. Hershkin, but Jess here, he wants to
597
00:49:51,960 --> 00:49:53,820
thank you for what you've done for him.
598
00:49:53,821 --> 00:49:57,719
Jess, you realize you'll still have to
face charges for breaking and entering?
599
00:49:57,720 --> 00:49:58,770
Yes, sir.
600
00:50:12,170 --> 00:50:13,220
Hey, Jess.
601
00:50:13,830 --> 00:50:15,450
Are you going to come back for me?
602
00:50:17,410 --> 00:50:18,490
Boy, are you kidding?
603
00:50:23,170 --> 00:50:27,369
John Graham Evans was found guilty of
the murder of Paul Endicott and
604
00:50:27,370 --> 00:50:28,420
to death.
605
00:50:28,590 --> 00:50:32,989
Because Jess Orkin had no prior arrest
record, the state charges against him
606
00:50:32,990 --> 00:50:35,739
were dismissed and he was released to
the custody of his uncle.
607
00:50:35,740 --> 00:50:40,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.