All language subtitles for The FBI s03e27 The Mercenary
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,820 --> 00:00:30,420
You ever wonder halfway through if
you've really loaded that camera?
2
00:00:31,560 --> 00:00:33,480
Always. Never forget?
3
00:00:34,420 --> 00:00:35,420
Nope.
4
00:00:41,420 --> 00:00:42,560
It's beautiful, isn't it?
5
00:00:43,700 --> 00:00:45,100
Do you have any trouble getting a room
here?
6
00:00:46,140 --> 00:00:47,140
No.
7
00:00:48,260 --> 00:00:49,260
I'm on the floor below.
8
00:00:51,380 --> 00:00:52,540
I love this hotel.
9
00:00:54,100 --> 00:00:55,320
I love this suite.
10
00:00:56,200 --> 00:00:57,200
I love that view.
11
00:01:00,760 --> 00:01:02,660
Must be pretty expensive.
12
00:01:04,440 --> 00:01:05,440
It's worth it.
13
00:01:08,540 --> 00:01:10,100
Spying pays well these days, huh?
14
00:01:13,180 --> 00:01:13,620
How
15
00:01:13,620 --> 00:01:23,620
much
16
00:01:23,620 --> 00:01:24,680
will a thing like this bring in?
17
00:01:26,220 --> 00:01:28,340
Well, not as much as you would think.
18
00:01:29,040 --> 00:01:33,300
Now, of course, if I had your millions,
if I owned a company like Rocket Camp,
19
00:01:33,480 --> 00:01:40,380
well... John, you're primarily
20
00:01:40,380 --> 00:01:43,100
a blackmailer and charming rather than a
spy.
21
00:01:43,560 --> 00:01:48,180
You're not particularly loyal to the
communists, are you?
22
00:01:49,580 --> 00:01:51,480
Well, no, not particularly, I suppose.
23
00:01:53,290 --> 00:01:56,010
What I don't understand is why you deal
with them at all.
24
00:01:57,310 --> 00:02:00,910
I mean, why didn't you just blackmail me
yourself for hard cash instead of
25
00:02:00,910 --> 00:02:01,910
turning me into a traitor?
26
00:02:02,330 --> 00:02:03,470
Oh, I never thought of it.
27
00:02:05,350 --> 00:02:09,270
I'm not much of an independent
businessman. I'd rather work for
28
00:02:09,650 --> 00:02:14,370
And, uh, red espionage is, after all, a
very stable, old -line concern, isn't
29
00:02:14,370 --> 00:02:15,370
it?
30
00:02:15,970 --> 00:02:22,450
Oh, um, he wanted me to ask you what
you'd heard on your Project Hunter bid,
31
00:02:22,450 --> 00:02:23,450
the way.
32
00:02:24,029 --> 00:02:31,010
Well, you can tell them that... You can
tell them
33
00:02:31,010 --> 00:02:32,010
that I lost it.
34
00:02:33,130 --> 00:02:35,330
Went to Norris Aircraft's new rocket
division.
35
00:02:37,890 --> 00:02:41,250
Oh. What's the matter? Don't you know
anyone at Norris you can blackmail?
36
00:02:43,270 --> 00:02:44,330
Yes, matter of fact, I do.
37
00:02:45,530 --> 00:02:48,270
Problem is, he's nearly as highly placed
as you are.
38
00:02:49,270 --> 00:02:50,850
It'd be much harder for him to get the
information.
39
00:02:56,360 --> 00:02:59,260
Can we still do business on the new
chemical developments?
40
00:03:00,300 --> 00:03:01,300
Uh -uh.
41
00:03:02,240 --> 00:03:04,440
We can't do business at all anymore.
42
00:03:08,780 --> 00:03:10,040
Just about a minute to go.
43
00:03:12,320 --> 00:03:13,320
Let's have the camera.
44
00:03:13,900 --> 00:03:18,000
Mr. Zimmerman, what do you think is
going to happen to you when I call the
45
00:03:18,000 --> 00:03:19,980
and tell them about the girl you
murdered?
46
00:03:20,560 --> 00:03:22,080
Or about what you've been doing ever
since?
47
00:03:22,620 --> 00:03:23,780
What do you think will happen to you?
48
00:03:26,350 --> 00:03:27,850
You're really that much of a gambler?
49
00:03:28,710 --> 00:03:30,630
Yeah, I'm really that much of a gambler.
50
00:03:31,050 --> 00:03:32,070
Well, let's have that camp.
51
00:04:42,800 --> 00:04:43,900
The FBI.
52
00:04:46,180 --> 00:04:51,420
A Quinn Martin production starring
Ephraim Zimbalist Jr.
53
00:04:52,620 --> 00:04:59,060
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
54
00:04:59,060 --> 00:05:03,560
Fritz Weaver, Richard Anderson,
55
00:05:03,840 --> 00:05:10,460
Norman Fell, and special guest star
Suzanne Plachette.
56
00:05:11,600 --> 00:05:14,120
Tonight's episode, The Mercenary.
57
00:05:39,790 --> 00:05:43,850
of Hugh Zimmerman in San Francisco on
the night of April 14 was to be the
58
00:05:43,850 --> 00:05:48,070
savage, puzzling act that would start
the FBI on one of the most dangerous spy
59
00:05:48,070 --> 00:05:49,290
hunts in modern history.
60
00:05:50,310 --> 00:05:54,370
Though Zimmerman had received a top
security clearance, certain classified
61
00:05:54,370 --> 00:05:57,450
documents to which he had had access
were now missing.
62
00:05:57,770 --> 00:06:00,050
Well, has it been established that
Zimmerman took the drawings himself?
63
00:06:02,030 --> 00:06:03,030
I see.
64
00:06:03,810 --> 00:06:05,810
No, his luggage has been searched. No
sign of him.
65
00:06:07,820 --> 00:06:10,380
Well, tell Durant I'll be in Los Angeles
by Wednesday at the latest.
66
00:06:10,640 --> 00:06:13,880
And ask him to try to set up an
interview for me with Zimmerman's wife.
67
00:06:22,400 --> 00:06:23,600
I'll be in Mr. Ward's office.
68
00:06:24,120 --> 00:06:25,120
Oh, uh, Lou.
69
00:06:25,800 --> 00:06:27,000
Here's a file on Zimmerman.
70
00:06:27,460 --> 00:06:30,220
You know, it's bewildering. Here's a
civic leader, a man who serves with
71
00:06:30,220 --> 00:06:31,660
distinction in the Navy in World War II.
72
00:06:31,980 --> 00:06:33,520
Have you heard anything from San
Francisco?
73
00:06:33,860 --> 00:06:34,860
I'm keeping a line open.
74
00:06:35,100 --> 00:06:36,100
Bennett's at the hotel now.
75
00:06:52,650 --> 00:06:56,530
Zimmerman's apparently been taking these
weekend trips to San Francisco for the
76
00:06:56,530 --> 00:06:57,530
past two or three months.
77
00:06:57,970 --> 00:07:01,530
Each time he'd remove classified
material on Saturday and return it
78
00:07:01,530 --> 00:07:03,310
morning. And no one thought that was a
bit odd?
79
00:07:03,810 --> 00:07:07,270
Well, after all, he's the owner of the
company. He designed most of the
80
00:07:07,270 --> 00:07:08,270
equipment himself.
81
00:07:08,810 --> 00:07:12,590
As far as the security guards are
concerned, it was just homework.
82
00:07:12,590 --> 00:07:14,130
wanted to play around with in his spare
time.
83
00:07:14,930 --> 00:07:16,310
Well, I've talked to everyone involved.
84
00:07:16,730 --> 00:07:20,230
They're going to sidetrack Project
Ghostbreaker until we can determine for
85
00:07:20,230 --> 00:07:21,270
what happened to those drawings.
86
00:07:22,280 --> 00:07:26,040
And we can thank God Zimmerman didn't
get the Project Hunter bid.
87
00:07:26,380 --> 00:07:30,260
That's something we can't sidetrack. Did
he have a chance at it? No, very good
88
00:07:30,260 --> 00:07:32,740
one. He was the prime developer on
Ghostbreaker.
89
00:07:33,000 --> 00:07:35,500
And Hunter's just a more sophisticated
version of that.
90
00:07:36,140 --> 00:07:37,140
More accurate.
91
00:07:37,540 --> 00:07:39,800
They've added acquisition radar to the
search rockets.
92
00:07:40,400 --> 00:07:44,540
I understand they can determine 100 %
the difference between a true nuclear
93
00:07:44,540 --> 00:07:47,740
warhead and the junk the enemy might
send up as decoy material.
94
00:07:48,240 --> 00:07:50,180
Who got the final contract?
95
00:07:50,600 --> 00:07:51,900
Norris. Southern California.
96
00:07:52,880 --> 00:07:57,400
Which would lower Zimmerman's value to
aspiring considerably, wouldn't it? And
97
00:07:57,400 --> 00:07:58,400
raise Norris's.
98
00:07:58,420 --> 00:07:59,880
How low their security at Norris?
99
00:08:00,500 --> 00:08:03,240
Bennett's on your office line, Lou. It
looks like they found the murder room.
100
00:08:08,260 --> 00:08:09,260
Yes, I'm holding on.
101
00:08:12,400 --> 00:08:13,560
You check the closet, Dave?
102
00:08:15,720 --> 00:08:16,720
Yes, Inspector.
103
00:08:17,300 --> 00:08:18,300
What have you got, Alan?
104
00:08:18,780 --> 00:08:21,980
We located a maid who remembered seeing
Zimmerman enter a room on the fifth
105
00:08:21,980 --> 00:08:23,480
floor last night about 10 o 'clock.
106
00:08:23,980 --> 00:08:26,740
Now, the occupant never officially
checked out, but he was gone this
107
00:08:26,740 --> 00:08:27,920
when the manager let us in.
108
00:08:28,620 --> 00:08:30,220
There's obviously been a terrific fight
here.
109
00:08:30,460 --> 00:08:31,500
What was the occupant's name?
110
00:08:31,920 --> 00:08:32,920
Raymond Hardesty.
111
00:08:33,020 --> 00:08:34,020
No address.
112
00:08:34,360 --> 00:08:36,919
The desk clerk's giving Hardesty's
description to an agent now.
113
00:08:37,120 --> 00:08:39,299
Wonder if the Bureau would send an
artist out here.
114
00:08:39,820 --> 00:08:40,820
He'll be on the next plane.
115
00:08:41,880 --> 00:08:44,140
Bennett, this is Arthur Ward.
116
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
Yes, Mr. Ward.
117
00:08:46,130 --> 00:08:50,150
Before we commit ourselves too strongly
to a search for Hottestee, we've got to
118
00:08:50,150 --> 00:08:52,750
make certain that was actually the room
Zimmerman fell from.
119
00:08:52,990 --> 00:08:54,670
Well, we're working on that now, Mr.
Ward.
120
00:08:55,150 --> 00:08:57,070
There are definite signs of a struggle
here.
121
00:08:57,710 --> 00:09:02,050
There are no clear latent prints so far,
but the window is open and the frame
122
00:09:02,050 --> 00:09:03,050
seems to be scratched.
123
00:09:03,270 --> 00:09:04,270
By Zimmerman?
124
00:09:04,350 --> 00:09:07,810
Well, that would be my guess. We found
bits of paint under his fingernails.
125
00:09:07,810 --> 00:09:10,130
send them along to the lab for
comparison with the paint from the
126
00:09:10,390 --> 00:09:11,570
No way it could have been suicide.
127
00:09:11,950 --> 00:09:12,950
No, sir.
128
00:09:13,040 --> 00:09:15,860
Whoever made those marks was trying his
best to hang on, to save himself.
129
00:09:16,580 --> 00:09:17,580
Just a minute.
130
00:09:19,420 --> 00:09:20,420
From the closet?
131
00:09:22,060 --> 00:09:24,540
Yes, Inspector. We just found a
photograph in the closet.
132
00:09:25,100 --> 00:09:28,400
This room had been thoroughly cleaned
before Hardesty came in, so it may well
133
00:09:28,400 --> 00:09:29,400
something he dropped.
134
00:09:29,460 --> 00:09:30,480
Who was the picture of?
135
00:09:30,760 --> 00:09:31,760
Well, it's a wedding photo.
136
00:09:31,920 --> 00:09:33,480
Date on the bottom is 1928.
137
00:09:34,780 --> 00:09:35,900
There's nothing at all on the back.
138
00:09:36,140 --> 00:09:37,160
No photographer's name?
139
00:09:37,440 --> 00:09:38,440
No, nothing.
140
00:09:38,480 --> 00:09:40,040
Well, send it along with the paint
samples.
141
00:09:40,689 --> 00:09:42,670
We'll see if the documents section can
raise anything.
142
00:09:43,270 --> 00:09:46,650
Put every man you can spare on this,
Alan. I'll be flying out to the coast
143
00:09:46,650 --> 00:09:49,390
this week. If you get anything at all on
Hardesty, you can reach me at the L .A.
144
00:09:49,470 --> 00:09:50,590
office. Yes, sir.
145
00:09:54,230 --> 00:09:57,890
Dave, send this to the Bureau right
away.
146
00:10:25,930 --> 00:10:26,849
Oh, John.
147
00:10:26,850 --> 00:10:28,330
Look, he loves me.
148
00:10:29,330 --> 00:10:30,330
John.
149
00:10:32,450 --> 00:10:33,450
How much?
150
00:10:33,890 --> 00:10:36,890
125. That includes all his shots,
papers.
151
00:10:40,810 --> 00:10:42,950
Oh, John, that really isn't so bad.
152
00:10:43,710 --> 00:10:45,510
Please, I've got to have him.
153
00:10:46,170 --> 00:10:47,310
Oh, absolutely.
154
00:10:47,690 --> 00:10:51,150
Absolutely. What were you making all
those gritty faces about?
155
00:10:51,810 --> 00:10:53,330
I thought I lost something.
156
00:10:53,730 --> 00:10:54,730
A photograph.
157
00:10:56,540 --> 00:10:58,340
Probably left it in my other suit. It's
not really important.
158
00:10:59,000 --> 00:11:02,180
I'll write it up. Yeah, and before you
do that, how much is our little bushy
159
00:11:02,180 --> 00:11:03,180
-tailed friend here?
160
00:11:03,460 --> 00:11:04,700
Ten -fifty, with the cage.
161
00:11:05,940 --> 00:11:07,260
Kind of reminds me of me.
162
00:11:08,080 --> 00:11:09,660
Add him in with the other, will you? Mm
-hmm.
163
00:11:12,000 --> 00:11:13,000
See the chipmunk?
164
00:11:13,340 --> 00:11:16,320
See? Julie, wait in the car for me, will
you? I'll be right out.
165
00:11:17,080 --> 00:11:18,080
Okay.
166
00:11:18,220 --> 00:11:19,220
Come on, little sweetie.
167
00:11:34,120 --> 00:11:35,120
No, John.
168
00:11:35,700 --> 00:11:39,240
Everybody was a little disturbed about
Zimmerman's murder.
169
00:11:39,600 --> 00:11:42,080
He was threatening to blow the whole
operation. I had to do something.
170
00:11:42,820 --> 00:11:44,740
Anyway, I got the film.
171
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
Where's my money?
172
00:12:03,310 --> 00:12:05,870
Now, there's no doubt in the world that
they've been compromised, is there?
173
00:12:06,710 --> 00:12:08,210
You're lucky we're paying you at all.
174
00:12:09,330 --> 00:12:11,910
But, Mike, I've got to have more money.
175
00:12:12,230 --> 00:12:14,130
My creditors are howling like wolves out
there.
176
00:12:14,510 --> 00:12:17,070
Cut down on your expenses. You live too
high anyway.
177
00:12:17,550 --> 00:12:19,550
Maybe I'm trying to sell my product in
the wrong marketplace.
178
00:12:20,090 --> 00:12:22,390
Maybe I ought to try to find some new
buyers for Project Hunter.
179
00:12:23,670 --> 00:12:24,649
Come here, John.
180
00:12:24,650 --> 00:12:25,690
I want to show you something.
181
00:12:26,010 --> 00:12:27,010
What?
182
00:12:44,270 --> 00:12:45,330
are on our side.
183
00:12:45,970 --> 00:12:47,150
Do you understand me?
184
00:12:48,250 --> 00:12:49,250
You're committed.
185
00:12:50,430 --> 00:12:51,570
We bought you.
186
00:12:55,230 --> 00:12:56,230
Mike!
187
00:12:56,750 --> 00:13:00,130
When are you going to deliver Hunter to
us, sir? Soon, Mike! Soon!
188
00:13:21,390 --> 00:13:22,390
Oh, Mrs. Zimmerman, you were here.
189
00:13:22,850 --> 00:13:23,850
She'll be right down.
190
00:13:23,930 --> 00:13:24,909
Thank you.
191
00:13:24,910 --> 00:13:28,970
The local office made the appointment.
We didn't expect you this early.
192
00:13:30,390 --> 00:13:31,730
We just got back from the funeral.
193
00:13:35,810 --> 00:13:37,790
Would you like a drink or something?
194
00:13:38,190 --> 00:13:39,190
No, please don't bother.
195
00:13:44,250 --> 00:13:45,270
Were you at the service?
196
00:13:47,210 --> 00:13:48,210
No.
197
00:13:49,670 --> 00:13:50,670
So final.
198
00:13:53,480 --> 00:13:57,180
made a fool of myself, I couldn't stop
crying.
199
00:13:59,500 --> 00:14:02,280
You and Mr. Zimmerman were close
friends, Mr. Fillmore?
200
00:14:02,840 --> 00:14:04,200
Oh, yes, we were friends.
201
00:14:04,800 --> 00:14:07,620
They didn't go by when we weren't
yelling at each other.
202
00:14:08,420 --> 00:14:11,320
But I tell you, I love that man like a
brother.
203
00:14:12,120 --> 00:14:17,240
We're shipmates. We're rivals in
business. We... in other areas, too.
204
00:14:19,960 --> 00:14:20,960
Ray?
205
00:14:21,340 --> 00:14:22,340
How are you feeling?
206
00:14:23,050 --> 00:14:25,430
Oh, about 139 years old.
207
00:14:27,950 --> 00:14:31,470
Dr. Erskine, Mr. Tobey, this is Mrs.
Zimmerman.
208
00:14:31,910 --> 00:14:32,910
Gentlemen.
209
00:14:33,190 --> 00:14:36,070
Mrs. Zimmerman, I want to thank you for
consenting to see us.
210
00:14:37,290 --> 00:14:38,290
Won't you sit down?
211
00:14:42,110 --> 00:14:45,050
I knew there would be an investigation
when the police called.
212
00:14:46,410 --> 00:14:50,190
I suppose the FBI wants to know why a
man who was the head of a company with
213
00:14:50,190 --> 00:14:52,110
many government contracts would commit
suicide.
214
00:14:52,390 --> 00:14:55,010
He didn't commit suicide. He couldn't.
He wouldn't. It was an accident.
215
00:14:55,770 --> 00:14:58,550
Oh, Charlie, that's the one thing it
couldn't be.
216
00:14:59,210 --> 00:15:03,370
You've known Hugh for five years. Have
you ever known him to cut himself
217
00:15:03,370 --> 00:15:05,510
or trip or even speed?
218
00:15:05,810 --> 00:15:06,810
No.
219
00:15:07,050 --> 00:15:09,190
He was the most controlled man I ever
met.
220
00:15:09,470 --> 00:15:13,070
Except for... Except for what, Mrs.
Zimmerman?
221
00:15:19,790 --> 00:15:22,690
Had he been under any particular
pressure for the past two or three
222
00:15:25,990 --> 00:15:27,270
No, no particular pressure.
223
00:15:29,850 --> 00:15:32,670
Well, we didn't want to detain you
anymore at a time like this. You've been
224
00:15:32,670 --> 00:15:33,670
kind.
225
00:15:34,090 --> 00:15:35,090
Is that all?
226
00:15:35,350 --> 00:15:36,350
That's all for now.
227
00:15:36,790 --> 00:15:40,590
If you should remember anything, if you
think might help us, perhaps you'd be
228
00:15:40,590 --> 00:15:43,150
kind enough to call me at the FBI office
in town.
229
00:15:44,330 --> 00:15:45,330
Help you?
230
00:15:45,830 --> 00:15:47,250
Help you do what? It's all over.
231
00:15:47,870 --> 00:15:48,870
He's dead.
232
00:15:49,580 --> 00:15:52,360
If Hugh killed himself, it's nobody's
business but his.
233
00:15:54,120 --> 00:15:56,620
Except possibly the people responsible
for his death.
234
00:15:58,500 --> 00:15:59,500
Thank you again.
235
00:16:21,930 --> 00:16:22,930
What'd you make of Fillmore?
236
00:16:23,310 --> 00:16:24,750
You mean beside being in love with her?
237
00:16:26,110 --> 00:16:28,930
Loyal, sympathetic, old friend of
Zimmerman's? How old?
238
00:16:30,850 --> 00:16:37,070
Well... He said they'd been shipmates.
239
00:16:38,030 --> 00:16:39,570
Zimmerman left the Navy in 1946.
240
00:16:41,390 --> 00:16:44,490
Yet Mrs. Zimmerman said Fillmore had
only known her husband five years.
241
00:16:45,750 --> 00:16:46,750
Who was lying?
242
00:16:48,970 --> 00:16:51,690
I'll ask the Bureau to start a file
review on Fillmore as soon as possible.
243
00:18:11,310 --> 00:18:12,310
Oh, congratulations.
244
00:18:12,490 --> 00:18:14,670
Yeah, gorgeous, gorgeous. Like a two
-ton truck.
245
00:18:15,190 --> 00:18:16,250
It was beautiful.
246
00:18:16,910 --> 00:18:17,930
Because you tried.
247
00:18:18,470 --> 00:18:21,710
You didn't giggle and go all to pieces
because I asked you to dance.
248
00:18:21,950 --> 00:18:23,030
You did your best.
249
00:18:23,650 --> 00:18:24,650
And that's beautiful.
250
00:18:25,950 --> 00:18:28,510
Well, it was fun. It was fun.
251
00:18:30,030 --> 00:18:31,610
Hey, John, haven't we been deserted?
252
00:18:31,830 --> 00:18:33,110
Isn't anybody else coming to this party?
253
00:18:33,390 --> 00:18:34,670
Yeah, I'm beginning to wonder myself.
254
00:18:35,210 --> 00:18:36,490
Oh, who needs them?
255
00:18:38,830 --> 00:18:40,310
What do you do, Mr. Haney?
256
00:18:40,780 --> 00:18:41,780
He makes rockets.
257
00:18:42,260 --> 00:18:44,560
Rockets? What, you mean like fireworks?
258
00:18:45,200 --> 00:18:51,100
Well, in a way, I... What I really like
to do is sail. I have this boat down at
259
00:18:51,100 --> 00:18:55,180
Newport, and I take the wife and kids
down there every weekend, and we sail
260
00:18:55,180 --> 00:18:56,820
to Catalina. Just horse around.
261
00:18:57,660 --> 00:18:59,520
Ken, I didn't know you were a skipper.
262
00:18:59,880 --> 00:19:00,940
Oh, yeah, yeah.
263
00:19:01,620 --> 00:19:05,600
You know, as a matter of fact, I just
put a down payment on a real beauty, a
264
00:19:05,600 --> 00:19:06,600
-foot catch.
265
00:19:07,220 --> 00:19:09,080
I am quitting this rat race.
266
00:19:09,770 --> 00:19:11,230
I'm going to take my family to Hawaii.
267
00:19:11,770 --> 00:19:12,770
Fantastic.
268
00:19:13,150 --> 00:19:14,150
But you're kidding.
269
00:19:14,710 --> 00:19:15,710
No, no, no.
270
00:19:16,110 --> 00:19:18,530
Next month, I get my 25 -year pin.
271
00:19:18,810 --> 00:19:21,870
Now, I am leaving Norris the day after
the presentation.
272
00:19:22,510 --> 00:19:24,770
Can I envy you? I really do.
273
00:19:25,170 --> 00:19:28,850
Sometimes I think I would give up my
right arm to get out of this town.
274
00:19:30,270 --> 00:19:34,870
Well, maybe just one more deal.
275
00:19:36,150 --> 00:19:37,550
You got a big one coming up?
276
00:19:37,770 --> 00:19:38,770
Oh.
277
00:19:39,150 --> 00:19:40,150
Very big.
278
00:19:40,190 --> 00:19:41,190
Very big.
279
00:19:42,170 --> 00:19:43,370
Well, that's it, then.
280
00:19:44,430 --> 00:19:46,450
You pull it off, grab the money, and
run.
281
00:19:46,870 --> 00:19:49,950
I'll help you. Hey, I'll tell you what
let's do.
282
00:19:50,530 --> 00:19:54,150
Let's form Rat Racers Anonymous. When
you feel yourself slipping, just call
283
00:19:54,810 --> 00:19:58,770
You mean try to call you. Ever since you
started work on Project Hunter, it's
284
00:19:58,770 --> 00:20:00,750
been like... What's the matter?
285
00:20:03,190 --> 00:20:04,810
How'd you know about Project Hunter?
286
00:20:05,490 --> 00:20:07,530
Well, Norris got the contracts all over
town.
287
00:20:09,600 --> 00:20:12,060
Look, I'm really getting worried. I
think I better check to see where
288
00:20:12,060 --> 00:20:13,060
went. I get it now.
289
00:20:14,000 --> 00:20:16,220
You're going to split and leave me here
with Matt and Harry, huh?
290
00:20:17,600 --> 00:20:18,940
Now you got it.
291
00:20:19,260 --> 00:20:20,260
I'll be right back.
292
00:20:20,480 --> 00:20:21,480
Don't hurry, pal.
293
00:20:21,500 --> 00:20:22,500
Oh, hurry.
294
00:20:36,910 --> 00:20:39,850
Apart from the unidentified latent
print, which the identification division
295
00:20:39,850 --> 00:20:41,650
found, there was nothing on the front.
296
00:20:44,390 --> 00:20:50,990
Nothing significant about the blow -ups,
but ultraviolet light brought out a
297
00:20:50,990 --> 00:20:52,750
very faded imprint on the back.
298
00:20:53,490 --> 00:20:54,490
Allison.
299
00:20:55,570 --> 00:20:56,570
Excuse me.
300
00:21:01,070 --> 00:21:02,070
Document section?
301
00:21:02,990 --> 00:21:04,030
Yes, just a moment.
302
00:21:04,580 --> 00:21:06,660
Your call to Los Angeles is ready, Mr.
Ward.
303
00:21:07,040 --> 00:21:08,040
Thanks.
304
00:21:11,140 --> 00:21:12,140
Ward.
305
00:21:13,100 --> 00:21:14,100
Oh, good. Put him on.
306
00:21:15,420 --> 00:21:16,420
Hello, Lewis?
307
00:21:16,520 --> 00:21:17,520
Yes, Art.
308
00:21:18,040 --> 00:21:22,520
Lewis, I hate to put any more pressure
on you than I have to, but it makes me
309
00:21:22,520 --> 00:21:23,520
feel right at home, Art.
310
00:21:24,740 --> 00:21:26,440
How's the Zimmerman case coming along?
311
00:21:26,960 --> 00:21:28,480
Well, we're clearing away the deadwood.
312
00:21:29,220 --> 00:21:32,960
I've talked to most of the key people at
Rocket Chem, and I'm more and more
313
00:21:32,960 --> 00:21:36,780
convinced that Zimmerman would never
have acted out of basic disloyalty. You
314
00:21:36,780 --> 00:21:37,780
think it was blackmail?
315
00:21:37,960 --> 00:21:38,960
Maybe.
316
00:21:39,400 --> 00:21:40,640
Anything on Charles Fillmore?
317
00:21:41,040 --> 00:21:42,600
Nothing derogatory in the files.
318
00:21:42,920 --> 00:21:45,420
He was never in the Navy, though, if you
still think that's important.
319
00:21:46,020 --> 00:21:47,180
Well, I think the lie's important.
320
00:21:49,120 --> 00:21:50,520
When was Ghost Breaker started?
321
00:21:52,040 --> 00:21:53,040
Five years ago.
322
00:21:53,360 --> 00:21:56,200
You suppose Fillmore and Hardesty could
be the same man?
323
00:21:59,080 --> 00:22:00,080
It's a possibility.
324
00:22:01,320 --> 00:22:04,480
Say, we finally picked up something on
that photograph they found in Hardesty's
325
00:22:04,480 --> 00:22:05,480
hotel room.
326
00:22:05,600 --> 00:22:09,600
It was made at the Allison Photo Studio,
Grove City, California.
327
00:22:11,520 --> 00:22:13,300
Well, that's certainly something we
should look into.
328
00:22:14,740 --> 00:22:15,740
Thanks, Art.
329
00:22:17,660 --> 00:22:19,000
Just came in from San Francisco.
330
00:22:22,400 --> 00:22:23,400
Is this Hardesty?
331
00:22:23,980 --> 00:22:25,880
From a description by the desk clerk at
the hotel.
332
00:22:30,700 --> 00:22:31,760
There's one question, at least.
333
00:22:34,340 --> 00:22:35,540
Fillmore wasn't hard to see.
334
00:23:19,370 --> 00:23:20,790
There's nobody home, go away.
335
00:23:23,870 --> 00:23:26,230
Listen, Ken, I called your office.
336
00:23:26,610 --> 00:23:29,470
I reminded them your wife and kids were
getting back today.
337
00:23:30,230 --> 00:23:33,410
I told them you'd check in after you
picked up the family at the airport.
338
00:23:36,530 --> 00:23:37,670
What time is it?
339
00:23:39,510 --> 00:23:40,510
9 .30.
340
00:23:43,230 --> 00:23:44,610
Have I been here since...
341
00:23:49,680 --> 00:23:50,960
Forget it. She's gone.
342
00:23:53,340 --> 00:23:54,340
Oh, boy.
343
00:23:57,200 --> 00:23:58,200
John,
344
00:23:59,140 --> 00:24:00,140
I don't know what to say.
345
00:24:01,800 --> 00:24:04,200
I apologize.
346
00:24:07,420 --> 00:24:11,380
I really want to thank you for covering
for me at the office, John. Forget it. I
347
00:24:11,380 --> 00:24:17,980
mean, if there's anything I could ever
do for you... You mean that?
348
00:24:18,700 --> 00:24:19,700
Just name it.
349
00:24:21,360 --> 00:24:22,360
Project Hunter?
350
00:24:25,500 --> 00:24:26,500
What?
351
00:24:27,160 --> 00:24:30,080
I'd like to see the specification sheets
on Project Hunter.
352
00:24:31,920 --> 00:24:33,940
Yeah, I bet you would.
353
00:24:36,600 --> 00:24:38,720
Think you could get them to me this
afternoon?
354
00:24:40,280 --> 00:24:42,840
Look, John, I'm really not with it.
355
00:24:43,080 --> 00:24:47,000
Now, I wish you wouldn't try and pull a
subtle gag like this on a guy with a
356
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
hangover.
357
00:24:52,430 --> 00:24:54,110
How many years have you been married,
Ken?
358
00:24:57,510 --> 00:24:58,510
Hmm?
359
00:25:03,610 --> 00:25:04,990
Want me to play the tapes for you?
360
00:25:07,950 --> 00:25:08,990
I don't care what you do.
361
00:25:10,490 --> 00:25:12,770
My wife will believe me if I tell her it
was all a set -up.
362
00:25:13,350 --> 00:25:16,770
Yes, your wife will believe you, all
right. But who's the jury going to
363
00:25:16,770 --> 00:25:18,070
when Julie brings you into court?
364
00:25:18,690 --> 00:25:20,770
I mean, that can be very costly
business, Ken.
365
00:25:21,270 --> 00:25:25,090
Even if you win, I mean, your house
might go to both Hawaii.
366
00:25:35,250 --> 00:25:36,250
Hello?
367
00:25:42,510 --> 00:25:44,250
Yes, could you hold on a minute, please?
368
00:25:46,370 --> 00:25:49,850
I'll give you the negatives and the
tapes as soon as we conclude a deal.
369
00:25:50,980 --> 00:25:51,980
Okay?
370
00:25:59,500 --> 00:26:00,500
Yes, Charles.
371
00:26:00,880 --> 00:26:04,220
John, I've called you half a dozen
times. I was thinking of driving down to
372
00:26:04,220 --> 00:26:05,240
beach, but I don't have your address.
373
00:26:06,320 --> 00:26:08,780
Spalding Road, 41 -304.
374
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Well, what's the problem?
375
00:26:12,580 --> 00:26:13,580
It's Marie.
376
00:26:13,920 --> 00:26:15,680
I think her husband told her things.
377
00:26:16,200 --> 00:26:18,820
And if he did, what if she tells the
FBI?
378
00:26:19,260 --> 00:26:20,189
Wait a minute.
379
00:26:20,190 --> 00:26:21,190
Tells him what?
380
00:26:21,930 --> 00:26:23,190
She linked me to Zimmerman?
381
00:26:24,570 --> 00:26:25,570
I don't know.
382
00:26:32,930 --> 00:26:35,250
John, what are we going to do?
383
00:26:35,970 --> 00:26:36,970
What are you thinking?
384
00:26:46,010 --> 00:26:49,350
Did you ever see Frankenstein, Charlie?
385
00:26:51,760 --> 00:26:52,960
The old movie, of course.
386
00:26:53,600 --> 00:26:57,160
Remember the moment when the monster
looks in the water and sees his
387
00:26:59,180 --> 00:27:04,000
And he realizes for the first time that
he is a monster?
388
00:27:05,900 --> 00:27:07,320
John, what are you talking about?
389
00:27:08,360 --> 00:27:09,400
Monsters, Charles.
390
00:27:10,200 --> 00:27:11,680
Well, forget about monsters.
391
00:27:12,340 --> 00:27:14,100
What if Marie goes to the FBI?
392
00:27:14,880 --> 00:27:16,040
What do we do then?
393
00:27:18,860 --> 00:27:20,620
What do you do then, Charles?
394
00:27:50,160 --> 00:27:51,200
remember these two?
395
00:27:51,800 --> 00:27:53,560
Good friends of mine, both of them.
396
00:27:54,280 --> 00:27:57,260
Clara and Will Whiting. She was one of
the hottest girls.
397
00:27:59,500 --> 00:28:01,900
Do you know where either of them are
now, Mr. Allison?
398
00:28:02,600 --> 00:28:06,080
No, where both of them are. Grove
Terrace. You're right. Smile.
399
00:28:06,580 --> 00:28:07,580
Is that near here?
400
00:28:08,080 --> 00:28:09,160
About five miles.
401
00:28:10,700 --> 00:28:12,800
Take County Road number five north.
402
00:28:13,960 --> 00:28:18,000
When you get to the main gate, has the
caretaker to show you to the old section
403
00:28:18,000 --> 00:28:19,140
there up on the hill.
404
00:28:25,740 --> 00:28:26,880
This wouldn't be a cemetery.
405
00:28:28,560 --> 00:28:30,480
Sure would. Where else do you think
they'd be?
406
00:28:30,920 --> 00:28:33,720
Will died in 31, Clara passed away in
36.
407
00:28:34,700 --> 00:28:37,680
December. Never forget it, the way the
boy took on, you know.
408
00:28:40,060 --> 00:28:41,060
The boy?
409
00:28:42,140 --> 00:28:43,140
Their son.
410
00:28:44,460 --> 00:28:45,840
They only had one child.
411
00:28:46,860 --> 00:28:48,620
He was six when Clara died.
412
00:28:49,260 --> 00:28:51,140
They had a real hard time.
413
00:28:51,580 --> 00:28:52,580
Depression.
414
00:28:53,449 --> 00:28:57,070
Clara was always strange, but she got
even odder after Will died.
415
00:28:57,490 --> 00:29:00,550
She couldn't find work, but she always
wanted to keep up appearances.
416
00:29:01,510 --> 00:29:03,350
Wouldn't tell anybody that she was on
relief.
417
00:29:03,990 --> 00:29:07,470
Then one day the relief truck dumped a
load of firewood in her front yard.
418
00:29:08,330 --> 00:29:11,330
Everybody knew, but nobody cared.
419
00:29:12,130 --> 00:29:16,270
And while the boy was carrying the wood
into the cellar, Clara went up into the
420
00:29:16,270 --> 00:29:17,390
attic and hanged herself.
421
00:29:18,690 --> 00:29:19,690
Big smile.
422
00:29:29,290 --> 00:29:33,550
The boy cried and screamed and said it
was never going to happen to him.
423
00:29:34,110 --> 00:29:37,450
He was going to have money and he didn't
care how he made it.
424
00:29:39,890 --> 00:29:41,170
What was the boy's name, sir?
425
00:29:41,870 --> 00:29:42,870
John.
426
00:29:45,770 --> 00:29:50,730
Would, uh... Would you look anything
like this today in a drama?
427
00:29:58,440 --> 00:29:59,440
Puttin' em in.
428
00:30:37,520 --> 00:30:42,460
The next time you deliver junk to me,
Johnny boy, instead of what I ask for,
429
00:30:42,620 --> 00:30:44,380
I'll kill you.
430
00:30:46,280 --> 00:30:47,320
Go on out.
431
00:30:47,920 --> 00:30:50,680
And I want Hunter in this shop by
tomorrow night.
432
00:30:51,500 --> 00:30:52,500
This is Hunter.
433
00:30:52,800 --> 00:30:53,980
He said it was Hunter.
434
00:30:55,160 --> 00:30:57,200
You should have studied your physics in
school.
435
00:30:58,280 --> 00:31:01,540
What he gave you were radar circuits
that were obsolete in 1950.
436
00:31:22,990 --> 00:31:25,510
Mr. Allison at the photo shop recognized
the drawing right away.
437
00:31:26,850 --> 00:31:30,830
He said that Whiting had come back to
Grove City this last year. He met him at
438
00:31:30,830 --> 00:31:31,830
the cemetery.
439
00:31:32,690 --> 00:31:35,030
He told Allison he was living in L .A.
now.
440
00:31:35,570 --> 00:31:40,150
Of course, the Bureau's already
established the latents on the photos
441
00:31:40,150 --> 00:31:41,210
prints on Whiting's service record.
442
00:31:43,410 --> 00:31:46,510
Yes? A Mrs. Marie Zimmerman to see you,
Inspector.
443
00:31:47,530 --> 00:31:48,530
Ask her to come in.
444
00:31:52,080 --> 00:31:53,680
Mrs. Zimmerman, good to see you again.
445
00:31:54,280 --> 00:31:55,300
You remember Mr. Colby?
446
00:31:56,580 --> 00:31:57,580
Won't you come in?
447
00:32:01,700 --> 00:32:03,320
Would you care to sit here, Mrs.
Zimmerman?
448
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
Yes.
449
00:32:07,840 --> 00:32:10,080
You have a difficult office to get to.
450
00:32:10,540 --> 00:32:11,540
Difficult?
451
00:32:12,360 --> 00:32:14,700
Well, I don't mean to find. I found it
right away.
452
00:32:16,300 --> 00:32:17,400
I mean to enter.
453
00:32:18,520 --> 00:32:20,340
I keep walking back and forth.
454
00:32:25,290 --> 00:32:29,110
You asked me if my husband had been
under any particular pressure these last
455
00:32:29,110 --> 00:32:30,110
months.
456
00:32:30,650 --> 00:32:31,650
Yes.
457
00:32:32,010 --> 00:32:33,630
Well, he was half out of his mind.
458
00:32:34,390 --> 00:32:35,890
He was being blackmailed.
459
00:32:37,750 --> 00:32:39,990
Why didn't you tell us that before, Mrs.
Zimmerman?
460
00:32:41,610 --> 00:32:48,610
Well, he... He was dead and... I wanted
his friends to remember him as
461
00:32:48,610 --> 00:32:50,350
he was, a warm and wise man.
462
00:32:50,630 --> 00:32:52,390
Do you know why he was being
blackmailed?
463
00:32:54,190 --> 00:32:55,190
Yes.
464
00:32:55,760 --> 00:32:57,720
He told me last week before he went
north.
465
00:32:59,660 --> 00:33:00,720
He killed a girl.
466
00:33:04,980 --> 00:33:06,060
What was the girl's name?
467
00:33:07,820 --> 00:33:08,820
Julie Harper.
468
00:33:10,380 --> 00:33:15,100
I was away and... Hugh met this man
named Hardesty.
469
00:33:16,740 --> 00:33:18,860
Hugh got drunk. There was a fight.
470
00:33:19,120 --> 00:33:20,340
And he hit the girl.
471
00:33:21,360 --> 00:33:23,940
And when he sobered up, Hardesty told
him the girl was dead?
472
00:33:24,400 --> 00:33:26,080
Oh, she was dead. He saw the body.
473
00:33:27,780 --> 00:33:34,140
Well, I actually don't know the details,
Mrs. Zimmerman, but this could be a
474
00:33:34,140 --> 00:33:35,740
very old con game.
475
00:33:36,440 --> 00:33:38,360
Were there tape recordings and
photographs?
476
00:33:39,300 --> 00:33:40,460
Yes, there usually are.
477
00:33:41,560 --> 00:33:45,380
They don't often go so far as to act out
a murder, but apparently they thought
478
00:33:45,380 --> 00:33:46,740
it was necessary in your husband's case.
479
00:33:48,460 --> 00:33:50,980
Then you mean he might not have been
guilty of anything at all?
480
00:33:52,240 --> 00:33:55,780
Did your husband ever tell you what
arrangements he made to pay off the
481
00:33:55,780 --> 00:33:56,780
blackmailer?
482
00:33:57,040 --> 00:33:59,200
No, but I'm sure it took a great deal of
money.
483
00:34:01,920 --> 00:34:05,300
Could Charles Fillmore have been the one
who introduced him to Hardesty?
484
00:34:07,100 --> 00:34:08,800
I hardly think so.
485
00:34:10,060 --> 00:34:13,400
I suppose Fillmore's been a great help
to you since your husband's death.
486
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
Yes, he has.
487
00:34:16,280 --> 00:34:17,880
He never lets me out of his sight.
488
00:34:19,719 --> 00:34:20,980
Does he know you're here now?
489
00:34:23,029 --> 00:34:25,810
No. I managed to sneak away just this
once.
490
00:34:27,170 --> 00:34:29,010
All right, Mrs. Zimmerman, thanks very
much.
491
00:34:29,489 --> 00:34:32,889
And, uh, please keep this conversation
confidential.
492
00:34:33,710 --> 00:34:35,550
Well, I only hope I've been able to
help.
493
00:34:35,810 --> 00:34:36,810
You have indeed.
494
00:34:42,610 --> 00:34:44,710
You know, it's kind of like going to the
dentist.
495
00:34:45,449 --> 00:34:47,510
Less painful than you expect it to be.
496
00:35:39,820 --> 00:35:41,280
Dispatcher to LA -14.
497
00:35:41,860 --> 00:35:42,860
LA -14.
498
00:35:43,060 --> 00:35:49,900
A 1968 dark green Ford Fairlane,
California license TP -6612,
499
00:35:50,160 --> 00:35:54,840
is registered to Charles Fillmore,
Pacific Palisades. Thank you. LA -14
500
00:36:53,840 --> 00:36:55,700
Hi, ma 'am. Hi, Charlie.
501
00:37:02,560 --> 00:37:03,560
Where you been?
502
00:37:04,680 --> 00:37:05,680
Out.
503
00:37:06,620 --> 00:37:11,640
Uh, Charlie, would you know who
introduced you to a man named Hardesty?
504
00:37:15,420 --> 00:37:18,540
Well, as a matter of fact, uh, I did.
505
00:37:19,940 --> 00:37:20,940
You?
506
00:37:21,960 --> 00:37:23,940
How would you come to know a man like
that?
507
00:37:26,700 --> 00:37:28,680
Well, it's really a long story.
508
00:37:29,120 --> 00:37:32,800
Look, come on inside. We'll talk about
it, huh?
509
00:37:45,280 --> 00:37:46,280
No more.
510
00:38:45,570 --> 00:38:46,610
John, be reasonable.
511
00:38:47,890 --> 00:38:49,590
I couldn't get near Hunter.
512
00:38:50,870 --> 00:38:52,830
You had me backed into a corner.
513
00:38:53,310 --> 00:38:54,410
What was I to do?
514
00:38:59,670 --> 00:39:01,090
Well, I had to deliver something.
515
00:39:01,370 --> 00:39:02,690
I was buying time.
516
00:39:06,530 --> 00:39:07,530
Hello?
517
00:39:08,050 --> 00:39:09,050
Mrs. Haney?
518
00:39:16,330 --> 00:39:17,470
I swear I'll get it for you.
519
00:39:24,070 --> 00:39:25,110
It's one o 'clock now.
520
00:39:25,670 --> 00:39:26,670
You have one hour.
521
00:39:27,610 --> 00:39:29,710
But it could take days or even weeks.
522
00:39:30,710 --> 00:39:31,710
One hour.
523
00:39:31,990 --> 00:39:32,990
John.
524
00:39:57,279 --> 00:40:01,320
All he'd admit was that his name was
Charles Byron Fillmore and that he was
525
00:40:01,320 --> 00:40:02,320
American citizen.
526
00:40:02,660 --> 00:40:03,920
Where's Mrs. Zimmerman now?
527
00:40:04,500 --> 00:40:06,400
Uh, she's upstairs. Her neighbors were
there.
528
00:40:06,680 --> 00:40:09,420
And you weren't able to link Fillmore
with John Whiting at all?
529
00:40:09,780 --> 00:40:11,480
You wouldn't even admit to knowing
Hardesty.
530
00:40:13,060 --> 00:40:18,360
Although, uh, Mrs. Zimmerman said he
introduced Hardesty to her husband.
531
00:40:19,660 --> 00:40:21,520
Durant's gonna question him further at
the hospital.
532
00:40:25,480 --> 00:40:26,480
Right, thanks.
533
00:40:31,080 --> 00:40:32,380
Uh, Tom, do you have a pencil?
534
00:40:33,940 --> 00:40:34,940
Yeah, you find something?
535
00:40:36,060 --> 00:40:37,060
I don't know.
536
00:40:45,720 --> 00:40:46,720
Bye.
537
00:40:51,660 --> 00:40:52,660
Bye, boy.
538
00:41:00,710 --> 00:41:01,930
Give her that right statement she almost
said.
539
00:41:06,450 --> 00:41:07,450
Yeah,
540
00:41:08,630 --> 00:41:09,630
evidently.
541
00:41:10,030 --> 00:41:11,490
Fill more of the spy boy note.
542
00:41:12,690 --> 00:41:14,590
It might be interesting to know who Sam
is.
543
00:41:14,970 --> 00:41:16,110
Does Whiting have a middle name?
544
00:41:16,830 --> 00:41:19,830
Thomas. Any Sams turn up with the names
of the rocket, Kim?
545
00:41:20,190 --> 00:41:21,590
No. What about Norris?
546
00:41:25,470 --> 00:41:26,770
Norris in Santa Monica, isn't it?
547
00:41:29,580 --> 00:41:30,900
F -A -M, Santa Monica?
548
00:41:34,740 --> 00:41:36,280
Say, Tom, look at the Ys.
549
00:41:37,680 --> 00:41:40,100
They're different here than in the
Byron.
550
00:41:43,000 --> 00:41:44,880
Some people make fours that look like
that.
551
00:41:49,200 --> 00:41:56,040
S -P -4 -B -O -4?
552
00:41:57,000 --> 00:41:58,000
That's worse.
553
00:42:02,480 --> 00:42:03,480
What about the bees?
554
00:42:04,080 --> 00:42:08,780
He's closed it here, and it's open in
the nude.
555
00:42:10,060 --> 00:42:11,060
Thirteen.
556
00:42:11,380 --> 00:42:14,580
That's P4 -1304 Santa Monica.
557
00:42:14,860 --> 00:42:15,860
Telephone.
558
00:42:20,320 --> 00:42:24,960
Information. Yes, would you tell me,
please, what exchange would be in Santa
559
00:42:24,960 --> 00:42:25,960
Monica?
560
00:42:31,340 --> 00:42:35,940
And, uh, where would a 774 exchange be
located?
561
00:42:36,500 --> 00:42:37,500
In Compton.
562
00:42:38,120 --> 00:42:39,360
All right, thanks very much.
563
00:42:43,400 --> 00:42:47,100
You know, Tom, it may be reaching, but
there used to be a very exclusive part
564
00:42:47,100 --> 00:42:48,720
Santa Monica on Spalding Road.
565
00:42:50,100 --> 00:42:51,520
413 -04 Spalding Road?
566
00:42:52,520 --> 00:42:53,520
It's worth a try.
567
00:42:53,620 --> 00:42:54,620
41 ,000.
568
00:43:18,380 --> 00:43:19,380
I got it.
569
00:44:00,460 --> 00:44:01,740
L .A. 6 to L .A. 14.
570
00:44:02,960 --> 00:44:03,960
L .A. 14.
571
00:44:04,300 --> 00:44:05,580
Your hunch was correct, Inspector.
572
00:44:06,460 --> 00:44:08,040
The subject has just come to the gate.
573
00:44:08,740 --> 00:44:09,740
It's Whiting.
574
00:44:10,240 --> 00:44:13,360
Right. We're about half a mile south of
you. The U .S. attorney has authorized
575
00:44:13,360 --> 00:44:14,178
his arrest.
576
00:44:14,180 --> 00:44:15,340
Pick him up if he tries to leave.
577
00:44:16,820 --> 00:44:18,820
Why can't I have the tapes and pictures
now?
578
00:44:20,420 --> 00:44:21,880
I kept my end of the bargain.
579
00:44:22,260 --> 00:44:23,460
We've got them when these are verified.
580
00:44:57,790 --> 00:44:58,790
L .A.
581
00:45:04,390 --> 00:45:05,390
6 to L .A. 14.
582
00:45:06,090 --> 00:45:09,190
Subject's headed your way in a beige,
four -door Lincoln Continental.
583
00:45:09,680 --> 00:45:12,160
License number ECN 620.
584
00:45:12,540 --> 00:45:13,540
Yes, we see him.
585
00:48:15,790 --> 00:48:19,170
Well, he said he would tell my wife and
kids if I didn't get him the
586
00:48:19,170 --> 00:48:20,510
specifications that he wanted.
587
00:48:22,170 --> 00:48:27,010
And just what do these particular
diagrams represent, Mr. Haney?
588
00:48:27,430 --> 00:48:30,890
Oh, just a lot of nonsense that I made
up.
589
00:48:32,010 --> 00:48:36,630
I couldn't get to Hunter, and I knew
that John wouldn't let me get away with
590
00:48:36,630 --> 00:48:40,950
twice. I just thought that he might give
me the pictures and the tapes before he
591
00:48:40,950 --> 00:48:42,470
checked this latest stuff out.
592
00:48:43,110 --> 00:48:44,890
Weren't you afraid he might come after
you anyway?
593
00:48:46,160 --> 00:48:50,660
Well, I was going to burn the pictures
and tapes and then meet him head on.
594
00:48:51,200 --> 00:48:53,720
Wouldn't it have been simpler just to
have come to the FBI in the first place?
595
00:48:54,940 --> 00:48:55,940
Yes, sir.
596
00:48:57,380 --> 00:48:58,660
Yes, sir, it sure would.
597
00:48:59,040 --> 00:49:01,800
All right, Mr. Haney, thank you very
much. We'll have this typed up and you
598
00:49:01,800 --> 00:49:02,800
sign it.
599
00:49:18,730 --> 00:49:19,730
Whiting?
600
00:49:26,270 --> 00:49:27,670
Sit down, Mr. Whiting.
601
00:49:31,570 --> 00:49:33,930
So, where do we start?
602
00:49:34,430 --> 00:49:35,430
Wherever you like.
603
00:49:37,510 --> 00:49:40,570
Well, I had an unusually happy and easy
childhood.
604
00:49:41,870 --> 00:49:46,230
John Thomas Whiting, Charles Byron
Fillmore, Michael Leroy Dane, and Julia
605
00:49:46,230 --> 00:49:50,650
Hopper. were found guilty of conspiracy
to commit espionage and are now serving
606
00:49:50,650 --> 00:49:52,630
sentences in a federal penitentiary.
607
00:49:52,970 --> 00:49:56,510
State charges are pending against
Whiting for the death of Hugh Zimmerman.
608
00:49:57,410 --> 00:50:00,570
Prosecution of Kenna Paney was declined
by the United States Attorney.
43958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.