All language subtitles for The FBI s03e03 Blood Verdict
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,700 --> 00:00:27,700
Ovi?
2
00:00:28,820 --> 00:00:29,880
Come on, Roland.
3
00:00:30,680 --> 00:00:31,900
I'll be back by kiss.
4
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
Wait alone.
5
00:00:38,680 --> 00:00:39,680
Hey.
6
00:00:40,260 --> 00:00:41,940
You want another snort, Ovi? Go ahead.
7
00:00:56,300 --> 00:00:57,300
He said 400.
8
00:00:58,120 --> 00:00:59,120
What's the matter?
9
00:00:59,580 --> 00:01:00,580
I don't know.
10
00:01:01,420 --> 00:01:03,560
What do you mean you don't know? I've
been thinking.
11
00:01:06,200 --> 00:01:07,200
Thinking about what?
12
00:01:08,520 --> 00:01:09,520
My whole life.
13
00:01:10,120 --> 00:01:13,760
I thought you could take one look at my
face in that courtroom and figure
14
00:01:13,760 --> 00:01:14,760
somehow I could...
15
00:01:26,800 --> 00:01:27,800
I'm going to stay on it.
16
00:01:30,580 --> 00:01:31,580
I'm going to listen.
17
00:01:32,940 --> 00:01:38,720
And if I think the old boy killed the
other fellow, I'm going to say
18
00:01:45,820 --> 00:01:48,360
Give me two more days, and I'll see if I
can raise another hundred.
19
00:01:48,600 --> 00:01:51,800
Well, it ain't no money. It's just...
All right.
20
00:01:54,140 --> 00:01:55,240
Shut up and listen to me.
21
00:01:55,800 --> 00:01:56,880
We made a bargain.
22
00:01:57,500 --> 00:01:59,420
That's my son's life you'll be dealing
with.
23
00:02:00,320 --> 00:02:03,120
When the time comes, you're going to
vote not guilty. Do you hear?
24
00:02:04,220 --> 00:02:05,820
I don't care how much it costs me.
25
00:02:06,480 --> 00:02:08,500
I sure don't care how much it costs you.
26
00:02:09,500 --> 00:02:10,500
I'm not guilty.
27
00:02:11,580 --> 00:02:12,580
That's what I want.
28
00:02:13,080 --> 00:02:14,160
That's what I'm paying for.
29
00:02:14,580 --> 00:02:15,760
And that's what I'm going to get.
30
00:02:16,500 --> 00:02:18,600
Well, this is what you're going to get,
Owens.
31
00:02:47,180 --> 00:02:48,180
The FBI.
32
00:02:50,260 --> 00:02:55,660
A Quinn Martin production starring
Ephraim Zimbalist Jr.
33
00:02:56,620 --> 00:03:03,260
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
34
00:03:03,260 --> 00:03:04,880
R .G. Armstrong,
35
00:03:06,340 --> 00:03:13,220
Pilar Surratt, Mario Alcalde, Kent
36
00:03:13,220 --> 00:03:14,220
Smith,
37
00:03:15,180 --> 00:03:17,060
And Norma Crane as Dottie.
38
00:03:18,060 --> 00:03:21,140
Tonight's episode, Blood Verdict.
39
00:03:43,280 --> 00:03:47,520
United States Attorney Leonard Van
Atten, the death of juryman Ben Alvey on
40
00:03:47,520 --> 00:03:50,160
eve of a murder trial seemed more than
coincidental.
41
00:03:51,080 --> 00:03:54,080
Yet Alvey had been employed as a furnace
tender at the mill.
42
00:03:54,540 --> 00:03:58,180
He'd been on duty, and the pit he'd
fallen into had been badly lit.
43
00:03:59,100 --> 00:04:04,140
Everything except Van Atten's own sixth
sense indicated Alvey's death had been
44
00:04:04,140 --> 00:04:05,140
an accident.
45
00:04:07,580 --> 00:04:08,900
It didn't end there.
46
00:04:09,360 --> 00:04:13,600
With the concurrence of Judge Warren
Clay, Venata called the FBI.
47
00:04:20,959 --> 00:04:22,300
Jerry, see you in two weeks.
48
00:04:24,720 --> 00:04:25,720
Goodbye, Inspector.
49
00:04:25,940 --> 00:04:26,940
Have a good time.
50
00:04:27,020 --> 00:04:27,779
Thank you.
51
00:04:27,780 --> 00:04:28,780
Thank you.
52
00:04:42,480 --> 00:04:43,480
Don't let him get away.
53
00:04:45,120 --> 00:04:46,120
He's gone.
54
00:04:46,300 --> 00:04:49,380
Now, Art, didn't anyone ever tell you
not to talk alongside a trout stream?
55
00:04:49,680 --> 00:04:50,900
Well, that's the trouble with trout.
56
00:04:51,280 --> 00:04:54,880
They're skittish overrod prima donnas,
most of them. Now, you take salmon. No,
57
00:04:54,960 --> 00:04:56,000
thanks. Oh, salmon.
58
00:04:56,300 --> 00:04:57,640
Real battlers, salmon.
59
00:04:58,140 --> 00:05:00,460
Did you ever fish the Columbia in
Oregon?
60
00:05:00,760 --> 00:05:02,500
Art, I've got my whole vacation planned.
61
00:05:02,960 --> 00:05:06,100
Well, it's going to be a revelation to
you, Lewis. What in the world would I be
62
00:05:06,100 --> 00:05:10,520
doing in the... What did you say?
63
00:05:12,360 --> 00:05:13,900
I know you've been counting on a
vacation, Lewis.
64
00:05:14,820 --> 00:05:18,440
The years all seem to turn into 13
months for 32 days each, don't they?
65
00:05:19,060 --> 00:05:21,020
But we've got a bad one, and I want you
to handle it.
66
00:05:21,460 --> 00:05:23,100
I was serious about the salmon, though.
67
00:05:26,160 --> 00:05:27,160
What's the classification?
68
00:05:28,060 --> 00:05:29,060
72.
69
00:05:29,380 --> 00:05:31,780
Obstruction of justice and suspicion of
jury tampering.
70
00:05:34,700 --> 00:05:36,080
Uh, go ahead.
71
00:05:37,080 --> 00:05:38,080
Where in Oregon?
72
00:05:38,540 --> 00:05:39,540
Big timber country.
73
00:05:39,900 --> 00:05:40,900
Cougar City.
74
00:05:41,080 --> 00:05:44,520
He can go in as a reporter or a salesman
or whatever you like. Why the cover?
75
00:05:45,040 --> 00:05:46,320
Well, it's a pretty tricky business.
76
00:05:47,040 --> 00:05:51,800
The U .S. attorney up there has a young
lumberman named Lon Owens on trial for
77
00:05:51,800 --> 00:05:56,140
murder. He's accused of shooting a
federal game warden who wanted to
78
00:05:56,140 --> 00:05:57,140
him on a poaching charge.
79
00:05:58,440 --> 00:06:00,820
Now one of the jury has turned up dead.
80
00:06:02,740 --> 00:06:04,000
Trial is still in progress.
81
00:06:06,700 --> 00:06:12,080
But if there is some attempt to suborn
the jury up there, the judge and Van
82
00:06:12,080 --> 00:06:14,400
want to know about it. And so does Mr.
Hoover.
83
00:06:15,300 --> 00:06:18,660
You know, Owens has got a constitutional
right to a fair trial.
84
00:06:19,440 --> 00:06:21,040
But the people have a right, too.
85
00:06:21,740 --> 00:06:23,360
The key word here is fair.
86
00:06:24,400 --> 00:06:25,520
What have we got in the principles?
87
00:06:26,100 --> 00:06:28,660
Pictures and a pattern I want to talk to
you about.
88
00:06:33,720 --> 00:06:34,840
Get the drapes for you, Lou.
89
00:06:45,360 --> 00:06:47,720
That's Lon Owens, the defendant, age 24.
90
00:06:49,240 --> 00:06:54,280
In and out of jail and disturbing the
peace in ADW charges since he was 16.
91
00:06:55,200 --> 00:06:58,040
He's pleading self -defense and
temporary insanity.
92
00:06:58,880 --> 00:07:01,700
And he had a doe lashed across his car
when he was arrested.
93
00:07:04,800 --> 00:07:09,860
That's the defendant's brother, Jack
Owens, age 28.
94
00:07:11,080 --> 00:07:15,240
Six months ago, he beat up a local girl
and then shipped out on a Venezuelan
95
00:07:15,240 --> 00:07:16,560
tanker before he could be arrested.
96
00:07:17,040 --> 00:07:18,800
We're checking his current whereabouts.
97
00:07:22,660 --> 00:07:25,800
George Owens, their father, age 47.
98
00:07:26,780 --> 00:07:28,920
Half a dozen arrests, no felony
convictions.
99
00:07:29,420 --> 00:07:32,320
He's supposed to be one of the best high
-top men in the timber business.
100
00:07:33,540 --> 00:07:37,300
It's a Saturday night brawler with a two
-state tavern reputation.
101
00:07:43,340 --> 00:07:44,340
and portrait.
102
00:07:44,680 --> 00:07:46,580
One for all and all for one, huh?
103
00:07:47,240 --> 00:07:48,099
That's right.
104
00:07:48,100 --> 00:07:49,940
The three musketeers out west.
105
00:07:53,540 --> 00:07:55,540
Well, what do you think?
106
00:07:56,580 --> 00:07:57,660
I'll leave this afternoon.
107
00:07:58,800 --> 00:08:01,820
Have Tom follow tonight. Tell him not to
forget his fishing tackle.
108
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Hang on.
109
00:08:10,260 --> 00:08:11,880
Why? What's the point?
110
00:08:14,540 --> 00:08:15,540
I don't have a chance now.
111
00:08:17,320 --> 00:08:20,480
I'm just, I'm going to plead guilty.
Just get the whole thing over with. Get
112
00:08:20,480 --> 00:08:21,840
I'll do what I tell you.
113
00:08:22,980 --> 00:08:24,900
Oh, Papa, it is ended.
114
00:08:25,120 --> 00:08:26,120
Nothing's ended.
115
00:08:26,680 --> 00:08:30,020
As long as you got the strength to kick,
you're still a man. And no man named
116
00:08:30,020 --> 00:08:32,539
Owens is going to lay down and quit just
because he's a little tired.
117
00:08:33,900 --> 00:08:35,960
I've pulled you out of worse scrapes
than this.
118
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
What do you mean?
119
00:08:38,059 --> 00:08:39,059
Worse?
120
00:08:39,380 --> 00:08:41,919
This is not the drunk tank. It's Kapoos.
121
00:08:42,549 --> 00:08:45,470
That government attorney's going to hand
me that death penalty if he wins. Keep
122
00:08:45,470 --> 00:08:46,830
your voice down. He won't win.
123
00:08:47,290 --> 00:08:49,270
Listen, Papa, we're not dealing with...
He won't win.
124
00:08:51,550 --> 00:08:58,350
I had her fixed
125
00:08:58,350 --> 00:08:59,350
once.
126
00:08:59,770 --> 00:09:02,590
That's what makes me so blasted mad.
127
00:09:05,070 --> 00:09:08,090
What'd you pick a stumble bum like him
for anyway?
128
00:09:11,630 --> 00:09:13,690
Trips over rail in his own mill.
129
00:09:15,270 --> 00:09:17,150
Oh, old Surefoot.
130
00:09:18,350 --> 00:09:20,890
Boy, he must have been tight as a tick.
131
00:09:26,450 --> 00:09:27,450
Oh, Papa.
132
00:09:31,010 --> 00:09:32,230
You gotta help me.
133
00:09:33,550 --> 00:09:37,550
They shove a plate of food in here like
they're feeding hogs. They won't let me
134
00:09:37,550 --> 00:09:39,170
walk around except twice a day.
135
00:09:41,000 --> 00:09:45,240
I know. I'm working on it, Lon. Listen,
I got some good news.
136
00:09:45,860 --> 00:09:49,020
I didn't want to tell you, but maybe you
need it.
137
00:09:50,440 --> 00:09:52,360
I won't be working on this alone.
138
00:09:53,560 --> 00:09:54,560
Jack called.
139
00:09:56,060 --> 00:09:57,460
You kidding me? No.
140
00:09:58,400 --> 00:10:02,940
Well, where is he? On his way. He jumped
ship in Galveston. Now, we got a thing
141
00:10:02,940 --> 00:10:04,780
worked out for him to stay out of sight.
142
00:10:05,940 --> 00:10:07,520
What are you cooking, Papa?
143
00:10:08,400 --> 00:10:11,500
You still just need one hole out to make
it a hung jury, right?
144
00:10:13,900 --> 00:10:15,620
You mean you're going to try somebody
else?
145
00:10:15,860 --> 00:10:17,940
Yeah, but no more stumble bombs.
146
00:10:19,420 --> 00:10:23,900
I'll study over that panel like it was a
grove of ponderosa pine.
147
00:10:24,100 --> 00:10:27,760
See which way each one leans. Which
might fall easy.
148
00:10:28,520 --> 00:10:29,540
I'll find one.
149
00:10:30,200 --> 00:10:32,600
And that's all we need. Just the one.
150
00:11:07,160 --> 00:11:08,160
Beautiful.
151
00:11:09,480 --> 00:11:10,600
Beautiful, beautiful.
152
00:11:12,060 --> 00:11:16,620
25 cents.
153
00:11:17,220 --> 00:11:18,220
30.
154
00:11:21,640 --> 00:11:23,080
That's okay. That's a freebie.
155
00:11:23,540 --> 00:11:26,900
Lizzie, it's hard. I keep forgetting. I
can't help it.
156
00:11:29,340 --> 00:11:30,340
35.
157
00:11:33,340 --> 00:11:34,680
Oh, all right.
158
00:11:34,980 --> 00:11:36,080
All right, all right.
159
00:11:38,760 --> 00:11:39,760
Crazy rule.
160
00:11:39,820 --> 00:11:42,860
What's crazy? I mean, we're not in Cuba.
How's the baby going to learn English?
161
00:11:45,920 --> 00:11:47,460
How's the baby going to hear?
162
00:11:49,440 --> 00:11:54,820
Why don't we wait until he's at least...
Born.
163
00:11:59,040 --> 00:12:00,040
Born.
164
00:12:00,920 --> 00:12:02,180
Born. You need to practice.
165
00:12:03,060 --> 00:12:05,600
See, after the baby is born...
166
00:12:07,000 --> 00:12:10,280
Every Spanish word is going to cost you
10 cents.
167
00:12:11,300 --> 00:12:13,520
How do you feel?
168
00:12:14,740 --> 00:12:15,740
You don't care.
169
00:12:17,320 --> 00:12:18,980
Oh, I care. I care.
170
00:12:20,160 --> 00:12:21,160
Is he kicking?
171
00:12:26,640 --> 00:12:28,380
All the time. Cha -cha -cha.
172
00:12:30,060 --> 00:12:31,800
Oh, that's English.
173
00:12:32,620 --> 00:12:35,000
Cha -cha -cha. They say that too.
174
00:12:39,819 --> 00:12:42,620
Okay. When do we... Ten minutes.
175
00:12:44,260 --> 00:12:46,480
Where have you been? I was beginning to
get a little worried.
176
00:12:46,780 --> 00:12:47,800
I had the funeral.
177
00:12:48,020 --> 00:12:49,020
Mr. Ovi.
178
00:12:50,000 --> 00:12:51,720
They let the whole jury go to it.
179
00:12:54,100 --> 00:12:55,680
And then they see the alternate.
180
00:12:57,520 --> 00:12:59,860
And the testimony took longer than
usual.
181
00:13:00,720 --> 00:13:01,720
You know.
182
00:13:03,080 --> 00:13:04,440
Louise? What?
183
00:13:05,080 --> 00:13:08,860
What are you... What do you think about
this man, Lorne Owens?
184
00:13:09,600 --> 00:13:10,600
Is he guilty?
185
00:13:10,740 --> 00:13:11,740
Come on, Anita.
186
00:13:13,300 --> 00:13:14,300
What's the matter?
187
00:13:14,580 --> 00:13:16,820
I'm not supposed to talk about the case.
I told you that.
188
00:13:17,580 --> 00:13:18,880
Even to your own wife?
189
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
Just what you think?
190
00:13:21,460 --> 00:13:25,280
What I think, wife, is that I'm a
citizen now.
191
00:13:26,000 --> 00:13:29,400
And this man is on trial, and I should
help give him the best trial I can.
192
00:13:30,180 --> 00:13:34,600
So if the judge says, Mr. Nevis, don't
talk because you might hurt this man.
193
00:13:35,920 --> 00:13:37,060
Then I don't think I should talk.
194
00:13:37,460 --> 00:13:40,000
I mean to my wife, to God, to anybody.
195
00:13:40,320 --> 00:13:41,320
You know what I mean?
196
00:15:11,690 --> 00:15:12,649
Anna? Yeah?
197
00:15:12,650 --> 00:15:13,650
My name's Erskine.
198
00:15:14,510 --> 00:15:15,970
Oh, yes, Mr. Erskine.
199
00:15:16,590 --> 00:15:17,630
I've been expecting you.
200
00:15:21,430 --> 00:15:24,690
You won't be able to hear us. The
acoustics in this room are terrible. Sit
201
00:15:24,970 --> 00:15:25,970
Yeah.
202
00:15:27,510 --> 00:15:29,710
Did you, uh, get the autopsy report?
203
00:15:29,990 --> 00:15:30,990
Oh, yes.
204
00:15:33,490 --> 00:15:36,030
Harvey died of injuries received in the
fall of the mill.
205
00:15:37,690 --> 00:15:40,290
No signs of violence prior to that.
206
00:15:40,800 --> 00:15:42,500
Well, nothing that couldn't be explained
by the fall.
207
00:15:43,720 --> 00:15:46,220
What about his medical history? Was he
subject to fainting spells?
208
00:15:47,020 --> 00:15:48,020
No record of it.
209
00:15:48,880 --> 00:15:50,420
Well, there was one peculiarity.
210
00:15:50,680 --> 00:15:51,680
He was sober.
211
00:15:52,540 --> 00:15:54,560
We had a bottle with him at the time of
the accident.
212
00:15:54,900 --> 00:15:56,900
But there was no sign of alcohol in the
bloodstream.
213
00:15:57,340 --> 00:15:58,780
Was he in the habit of drinking on duty?
214
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
No, never.
215
00:16:00,820 --> 00:16:04,920
So, something unusual might have been in
the wind that night to make him edgy.
216
00:16:07,100 --> 00:16:08,100
Maybe.
217
00:16:08,880 --> 00:16:10,600
I'd like to take a look at the mill, Mr.
Van Etten.
218
00:16:11,140 --> 00:16:14,580
Fine. I'll call the foreman for you, a
fellow called Joe Taylor.
219
00:16:14,820 --> 00:16:17,260
Any good trout streams out that way?
220
00:16:17,520 --> 00:16:18,620
Well, there's Telford Creek.
221
00:16:19,080 --> 00:16:21,040
Is it quiet or off the beaten path?
222
00:16:21,360 --> 00:16:22,420
Like the end of the world.
223
00:16:22,760 --> 00:16:27,340
Joe Taylor can direct you. Good. Thanks
very much. Oh, by the way, if another
224
00:16:27,340 --> 00:16:30,260
fisherman should ask you that question,
you might recommend the same place.
225
00:16:30,480 --> 00:16:32,680
Would this other fisherman work for the
FBI, too?
226
00:16:33,680 --> 00:16:37,460
Just tell him that the fishing ought to
be especially good around 6th afternoon.
227
00:16:37,700 --> 00:16:38,559
Be glad to.
228
00:16:38,560 --> 00:16:39,560
Good luck.
229
00:16:46,020 --> 00:16:47,020
Hello.
230
00:16:47,180 --> 00:16:48,180
Hello?
231
00:16:48,480 --> 00:16:49,480
Hello, Papa?
232
00:16:49,640 --> 00:16:51,840
Son of a gun. You made it, huh?
233
00:16:53,140 --> 00:16:54,140
Where are you?
234
00:16:54,260 --> 00:16:56,200
I'm up at Clinger's, up near the Ridge
Road.
235
00:16:57,380 --> 00:16:58,380
You get my letter?
236
00:16:58,580 --> 00:16:59,580
You bet your life.
237
00:17:00,560 --> 00:17:04,280
Hey, what kind of a name is that, that
Nevis?
238
00:17:05,460 --> 00:17:06,980
Neavies. Cuban.
239
00:17:07,520 --> 00:17:08,660
You sure he's our boy?
240
00:17:09,200 --> 00:17:10,240
His wife's pregnant.
241
00:17:10,500 --> 00:17:11,859
If he won't scare her, she will.
242
00:17:12,260 --> 00:17:13,260
Right.
243
00:17:13,680 --> 00:17:14,839
Can I get you to find the house?
244
00:17:15,540 --> 00:17:16,720
Sure, there's no problem.
245
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
Okay.
246
00:17:20,140 --> 00:17:21,319
It's 1 .30 now.
247
00:17:22,260 --> 00:17:23,920
Court goes back into session at 2.
248
00:17:25,160 --> 00:17:28,220
She's there today watching the trial, so
you got a clear feel.
249
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
Hey, hey, Papa.
250
00:17:30,080 --> 00:17:31,080
How's Lonnie?
251
00:17:31,540 --> 00:17:34,480
Oh, he perked up some when he heard you
were coming back.
252
00:17:34,920 --> 00:17:36,300
Yeah, I wish I could see him.
253
00:17:36,540 --> 00:17:37,800
No. No, you stay down.
254
00:17:38,480 --> 00:17:43,260
The police have been keeping a fish eye
on me and Lon ever since the other juror
255
00:17:43,260 --> 00:17:44,800
died. You being followed?
256
00:17:45,040 --> 00:17:46,040
I can't spot him.
257
00:17:46,240 --> 00:17:48,760
But that don't mean they ain't there, so
it can't hurt none to play safe.
258
00:17:49,180 --> 00:17:50,180
Nope.
259
00:17:50,900 --> 00:17:52,520
You got everything now?
260
00:17:53,840 --> 00:17:54,840
You got the acid?
261
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Yeah, sure.
262
00:17:56,400 --> 00:17:58,060
It's all fixed up. Rare in a go.
263
00:17:58,880 --> 00:17:59,880
Okay.
264
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Have fun, boy.
265
00:18:43,240 --> 00:18:44,760
Can you tell me where I can find Joe
Taylor?
266
00:18:45,140 --> 00:18:46,140
Yeah. Hey, Joe!
267
00:18:46,820 --> 00:18:48,300
Follow over here looking for you.
268
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
That's him with the hat.
269
00:18:52,340 --> 00:18:53,340
Mr. Taylor?
270
00:18:53,700 --> 00:18:56,520
Yeah? My name's Erskine. I'm with the
Times Dispatch.
271
00:18:56,800 --> 00:18:58,800
Did Mr. Bonata phone you about my coming
here?
272
00:18:59,960 --> 00:19:00,980
Yeah, he phoned.
273
00:19:01,700 --> 00:19:03,580
Well, I'd like to see where the accident
happened.
274
00:19:04,960 --> 00:19:07,540
That's the incinerator pit over there.
That's where it happened.
275
00:19:08,820 --> 00:19:09,820
He tripped, you know?
276
00:19:11,560 --> 00:19:13,080
Did you know him personally, Mr. Taylor?
277
00:19:13,920 --> 00:19:14,920
Yeah, I know him.
278
00:19:15,780 --> 00:19:18,500
Played gin rummy with him every night
for the past five months.
279
00:19:20,160 --> 00:19:21,280
That's where he ended up.
280
00:19:22,080 --> 00:19:23,560
Must have tripped over this wall.
281
00:19:28,040 --> 00:19:29,440
Were you in the night shift, too?
282
00:19:30,460 --> 00:19:34,760
No, I stayed on when my day job was
done. Have supper with Ben when he'd
283
00:19:34,760 --> 00:19:35,760
up.
284
00:19:36,200 --> 00:19:38,120
Play a couple of hands and I'd go on
home.
285
00:19:39,660 --> 00:19:41,740
What about the night of the accident? I
understood he was alone.
286
00:19:43,720 --> 00:19:44,720
He was.
287
00:19:46,180 --> 00:19:47,620
He didn't want to play that night.
288
00:19:48,660 --> 00:19:51,060
Matter of fact, we almost got into a
fight about it.
289
00:19:51,760 --> 00:19:54,000
Guess I didn't clear out quick enough
for him.
290
00:19:55,140 --> 00:19:58,100
He said if I didn't shove off, he'd boot
me out himself.
291
00:19:58,980 --> 00:20:00,600
Any idea why he'd act that way?
292
00:20:02,940 --> 00:20:04,560
I figured it was meeting somebody.
293
00:20:06,080 --> 00:20:07,080
What?
294
00:20:12,430 --> 00:20:13,510
you didn't mention this to the police?
295
00:20:14,690 --> 00:20:15,690
They didn't ask.
296
00:20:20,030 --> 00:20:25,770
Mr. Taylor, what exactly did he say? I
mean, did he seem scared?
297
00:20:50,280 --> 00:20:51,460
The event didn't want the divorce.
298
00:22:07,610 --> 00:22:09,830
Louis, I think the phone's ringing.
299
00:22:10,330 --> 00:22:11,330
Yeah.
300
00:22:14,890 --> 00:22:15,890
Hello?
301
00:22:27,710 --> 00:22:29,790
Hello? Luis Nieves?
302
00:22:30,350 --> 00:22:34,950
Yes. You don't know me, but I'm a real
good friend of yours.
303
00:22:35,370 --> 00:22:36,370
Yeah.
304
00:22:41,570 --> 00:22:42,570
See,
305
00:22:45,090 --> 00:22:48,230
I wanted to show you how easy it would
be to pay Anna a visit.
306
00:22:49,850 --> 00:22:51,890
Even if she had all the doors and
windows locked.
307
00:22:53,210 --> 00:22:54,210
Who is this?
308
00:22:55,050 --> 00:22:56,009
What's the matter?
309
00:22:56,010 --> 00:22:57,930
Now, I'm going to tell you what I want
you to do.
310
00:22:58,470 --> 00:23:00,270
I want you to stay away from the police.
311
00:23:00,970 --> 00:23:02,930
And I want you to forget about this
little call.
312
00:23:04,360 --> 00:23:08,140
And when the jury comes in on the Owens
case, I want you to vote not guilty.
313
00:23:08,900 --> 00:23:09,900
Understand?
314
00:23:10,740 --> 00:23:11,980
No disqualification.
315
00:23:12,620 --> 00:23:13,660
No fooling around.
316
00:23:14,520 --> 00:23:16,060
Just not guilty.
317
00:23:16,480 --> 00:23:17,480
You do, huh?
318
00:23:17,900 --> 00:23:18,900
Or what?
319
00:23:19,100 --> 00:23:22,700
Or next time, I really pay on a visit.
320
00:23:23,260 --> 00:23:25,200
Listen, mister, you come here...
321
00:24:22,510 --> 00:24:24,850
Say the cook stepped out. He'll be back
in a minute.
322
00:24:25,430 --> 00:24:26,470
Is there anything you'd like?
323
00:24:27,110 --> 00:24:28,790
Well, maybe a cup of coffee.
324
00:24:29,010 --> 00:24:32,570
Well, there are some cups behind the
donut bowl, and the right spigot on the
325
00:24:32,570 --> 00:24:33,570
coffee urn works.
326
00:24:42,010 --> 00:24:43,230
Do you take cream and sugar?
327
00:24:43,570 --> 00:24:46,430
No, this is fine. Okay, well, if there's
anything else you want, you just
328
00:24:46,430 --> 00:24:47,430
holler.
329
00:24:47,530 --> 00:24:48,690
Are you Mrs.
330
00:24:49,570 --> 00:24:50,570
Obey by any chance?
331
00:24:51,900 --> 00:24:52,900
Yeah?
332
00:24:53,040 --> 00:24:55,920
I'm a reporter. I wonder if I could talk
to you for a minute.
333
00:25:02,660 --> 00:25:05,020
You, uh, you up for the trial, huh?
334
00:25:05,320 --> 00:25:06,320
Uh -huh.
335
00:25:08,440 --> 00:25:10,300
Well, the story's in the courtroom,
isn't it?
336
00:25:11,200 --> 00:25:12,820
Stories are about people, Mrs. Obey.
337
00:25:14,560 --> 00:25:16,080
I'd like to do a piece about your
husband.
338
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
Well,
339
00:25:18,400 --> 00:25:20,040
I don't know what to tell you about him.
I mean...
340
00:25:20,510 --> 00:25:21,590
He was my ex -husband.
341
00:25:22,990 --> 00:25:25,590
Well, I understand he was quite a
popular man around here.
342
00:25:26,990 --> 00:25:27,990
Yeah, I guess he was.
343
00:25:29,430 --> 00:25:30,830
You saw quite a lot of him, didn't you?
344
00:25:31,170 --> 00:25:33,570
Oh, yeah. Ben came to the house at least
once a week.
345
00:25:35,170 --> 00:25:40,270
Well, you know, I mean, to ask me to
take him back.
346
00:25:41,710 --> 00:25:43,610
He said he was saving his money. I guess
he was.
347
00:25:45,530 --> 00:25:47,370
He even gave me a ring that he bought.
348
00:25:53,569 --> 00:26:00,530
$100 down and $400 balance on credit. I
says to him, I says to him, Ben,
349
00:26:00,750 --> 00:26:03,970
you know, you can't afford a thing like
that. I mean, where are you going to get
350
00:26:03,970 --> 00:26:04,970
the $400?
351
00:26:06,170 --> 00:26:09,070
But he said that everything was
arranged.
352
00:26:09,850 --> 00:26:10,849
Arranged how?
353
00:26:10,850 --> 00:26:12,250
I don't know. I have no idea.
354
00:26:14,370 --> 00:26:16,830
Did you talk to him the day of the
accident, Mrs. Ogie?
355
00:26:17,170 --> 00:26:18,170
No.
356
00:26:18,310 --> 00:26:19,870
You didn't go up to the mill that night?
357
00:26:20,750 --> 00:26:22,650
No, I...
358
00:26:23,500 --> 00:26:25,620
I've never set foot in that mill in all
my life.
359
00:26:25,820 --> 00:26:26,820
Have he asked you to?
360
00:26:27,280 --> 00:26:29,720
No, just the opposite.
361
00:26:31,220 --> 00:26:32,640
You mean he asked you to stay away?
362
00:26:33,120 --> 00:26:34,120
Well, yeah,
363
00:26:35,040 --> 00:26:36,040
almost.
364
00:26:36,820 --> 00:26:42,800
Well, you see, we were still fighting
about that ring, and then,
365
00:26:42,860 --> 00:26:47,040
well, he finally had to admit that I was
right.
366
00:26:47,560 --> 00:26:50,460
I mean, that he ought to wait and save
up for the money.
367
00:26:52,750 --> 00:26:57,430
I said to him, I says, Ben, what were
you going to do?
368
00:26:59,970 --> 00:27:00,970
Steal it?
369
00:27:04,610 --> 00:27:11,530
I asked him, I says, Ben, are you in any
kind of
370
00:27:11,530 --> 00:27:12,530
trouble?
371
00:27:18,060 --> 00:27:24,060
And then he just yelled at me to shut up
and leave him alone, and he stormed out
372
00:27:24,060 --> 00:27:25,060
of the room.
373
00:27:25,920 --> 00:27:31,140
And the next day, boom, he was dead.
374
00:27:33,980 --> 00:27:39,160
What happened to the ring?
375
00:27:39,720 --> 00:27:45,520
I don't have any money, so I gave back
the ring.
376
00:27:47,169 --> 00:27:51,530
And then I got the $100 that Ben put
down on it.
377
00:29:20,499 --> 00:29:23,300
Louie Hey,
378
00:29:27,320 --> 00:29:31,740
sit down Hello
379
00:29:37,840 --> 00:29:41,660
Will you give me the telephone number of
Judge Warren Clay, please?
380
00:29:46,840 --> 00:29:47,840
Yes.
381
00:29:48,040 --> 00:29:49,040
Here you go.
382
00:29:50,980 --> 00:29:51,980
Thank you.
383
00:29:52,720 --> 00:29:54,820
Louise, what are you going to do, tell
him?
384
00:29:55,760 --> 00:29:57,020
Tell him what, though?
385
00:29:57,820 --> 00:29:59,980
You didn't know his name. We didn't see
anybody.
386
00:30:01,440 --> 00:30:03,140
I want police protection for you.
387
00:30:04,440 --> 00:30:06,720
Oh, please, I'm so scared.
388
00:30:20,620 --> 00:30:22,000
You're a smart man that's doing this.
389
00:30:22,700 --> 00:30:24,100
Nobody knows my price.
390
00:30:25,560 --> 00:30:28,300
I wouldn't take a million dollars for my
vote in that jury.
391
00:30:29,900 --> 00:30:34,320
But ten cents worth of acid in my wife's
face, that's something else.
392
00:30:34,900 --> 00:30:39,040
Oh, I know what this means to you.
393
00:30:40,160 --> 00:30:42,980
To be a citizen, how hard you work.
394
00:30:43,860 --> 00:30:45,320
How far we come.
395
00:30:53,550 --> 00:30:54,550
and it's not the end of the world.
396
00:30:56,450 --> 00:30:59,910
We haven't heard all the evidence.
Maybe... Maybe he isn't guilty.
397
00:31:01,910 --> 00:31:02,910
Maybe not.
398
00:31:04,710 --> 00:31:07,770
Sure. You know, we're running around
like chickens with our heads cut off.
399
00:31:08,750 --> 00:31:10,770
I don't know. Half the jury could vote
that's guilty, right?
400
00:31:13,070 --> 00:31:18,430
Luis, what if he came back? Just to
scare us.
401
00:31:20,390 --> 00:31:22,910
He won't come back. Don't worry about
that.
402
00:31:23,370 --> 00:31:29,150
But if he does, do you think you ought
to buy a gun or... What do I know about
403
00:31:29,150 --> 00:31:30,150
guns?
404
00:31:39,330 --> 00:31:40,330
Anita.
405
00:31:42,090 --> 00:31:45,050
Do you remember that cabin we found last
year?
406
00:31:45,650 --> 00:31:46,650
On the island?
407
00:31:48,630 --> 00:31:49,630
Yeah.
408
00:31:50,710 --> 00:31:52,570
How would you like to go out there for a
few days?
409
00:32:26,320 --> 00:32:27,320
How's the fishing?
410
00:32:28,340 --> 00:32:29,340
Fishing's fine.
411
00:32:30,360 --> 00:32:31,360
Catching's a little slow.
412
00:32:31,580 --> 00:32:35,680
I just got a call from Van Adder. He's
worried.
413
00:32:36,120 --> 00:32:37,120
Well, what about?
414
00:32:39,580 --> 00:32:41,060
Someone phoned Judge Clay.
415
00:32:41,840 --> 00:32:43,460
And then hung up without saying
anything.
416
00:32:44,520 --> 00:32:46,860
The judge thought he could hear a woman
crying in the background.
417
00:32:48,200 --> 00:32:50,580
Van Adder think it may mean pressure on
another juror?
418
00:32:51,400 --> 00:32:53,300
Are we sure we had pressure on the first
one?
419
00:32:53,960 --> 00:32:55,620
Something was bothering him that night.
420
00:33:03,280 --> 00:33:04,280
Any educated guesses?
421
00:33:05,220 --> 00:33:06,860
I think he'd been offered a bribe.
422
00:33:07,880 --> 00:33:08,880
$400.
423
00:33:09,560 --> 00:33:10,740
And he wanted more, huh?
424
00:33:11,740 --> 00:33:13,440
Either that or he turned down the bribe.
425
00:33:15,320 --> 00:33:17,360
I looked into George Owen's finances.
426
00:33:18,400 --> 00:33:20,900
He made a $500 loan a week and a half
ago.
427
00:33:21,480 --> 00:33:23,380
Paid it back the day after Ovie was
killed.
428
00:33:25,640 --> 00:33:28,700
Huh? Any activity around his place?
429
00:33:29,200 --> 00:33:30,300
He hasn't had any visitors.
430
00:33:32,200 --> 00:33:35,320
He hasn't left the house except to go to
jail in a courthouse.
431
00:33:35,660 --> 00:33:36,680
What about his other son?
432
00:33:37,220 --> 00:33:38,760
He's on a ship at Galveston, headed
north.
433
00:33:40,260 --> 00:33:41,700
We've traced him through Denver so far.
434
00:34:07,850 --> 00:34:09,090
What about the other jurors?
435
00:34:09,530 --> 00:34:10,530
They're married?
436
00:34:10,989 --> 00:34:12,489
Uh, yes.
437
00:34:13,489 --> 00:34:16,690
I think I'll look at their family
backgrounds again before the court
438
00:34:16,969 --> 00:34:18,790
See if any of them are especially
vulnerable.
439
00:34:21,750 --> 00:34:24,630
Mr. Owens, will you please speak up so
the jury can hear you?
440
00:34:25,170 --> 00:34:28,650
Surely, Mr. Owens, you can remember
whether or not the victim spoke to you.
441
00:34:29,429 --> 00:34:31,310
I don't think he did.
442
00:34:31,870 --> 00:34:32,870
You don't think he did.
443
00:34:33,250 --> 00:34:35,469
Yet two witnesses have testified that
he...
444
00:34:35,739 --> 00:34:38,780
Called your name, and I identified
himself as a federal gay warden.
445
00:34:39,920 --> 00:34:41,620
If you did either, I didn't hear him.
446
00:34:41,860 --> 00:34:43,580
Mr. Owens, I've asked you before.
447
00:34:44,040 --> 00:34:45,460
Now, will you please speak up?
448
00:34:47,199 --> 00:34:50,480
I... He never identified himself to me.
449
00:34:51,540 --> 00:34:53,159
He never said a word to me.
450
00:34:53,360 --> 00:34:58,240
He just... He came up, and he put his
barreling up to me, and he put his hands
451
00:34:58,240 --> 00:35:00,260
on my shoulder like this. Where did you
get the deer, Mr. Owens?
452
00:35:01,980 --> 00:35:02,980
I don't know.
453
00:35:04,040 --> 00:35:05,420
You've admitted it was last year car.
454
00:35:06,540 --> 00:35:08,040
Somebody must have planted it there.
455
00:36:02,410 --> 00:36:03,410
Mrs. Nieves?
456
00:36:05,030 --> 00:36:06,310
I'm the man who called.
457
00:36:07,550 --> 00:36:10,630
I followed you and Louise from your
house last night.
458
00:36:12,010 --> 00:36:14,110
I just wanted to nail down where you
were going.
459
00:36:15,350 --> 00:36:17,070
How did you get out here?
460
00:36:18,490 --> 00:36:21,170
I didn't hear a motorboat.
461
00:36:21,810 --> 00:36:23,550
I went back, got a canoe.
462
00:36:25,370 --> 00:36:26,850
You must be crazy.
463
00:36:27,910 --> 00:36:30,030
Louise will be coming out here.
464
00:36:32,040 --> 00:36:35,220
No, see, I got word over the ridge route
about half an hour ago.
465
00:36:36,320 --> 00:36:38,380
Case goes to the jury this afternoon.
466
00:36:39,520 --> 00:36:42,380
Either they decide by tonight or they're
all locked in.
467
00:36:43,560 --> 00:36:47,660
See, I brought a little transistor radio
with me.
468
00:36:48,220 --> 00:36:50,640
This is a very important case around
here.
469
00:36:52,300 --> 00:36:55,520
They're going to broadcast the verdict
as soon as the jury comes in.
470
00:36:56,340 --> 00:37:00,000
Listen, please. You want to go back
inside now, you see?
471
00:37:03,880 --> 00:37:04,880
Don't worry about this gun.
472
00:37:06,080 --> 00:37:07,580
We don't mean to kill you.
473
00:37:10,680 --> 00:37:15,160
It's just this little bottle of acid you
have to worry about.
474
00:37:24,800 --> 00:37:27,860
And so the case we presented is simple
and direct.
475
00:37:28,980 --> 00:37:30,400
Lon Owens killed a man.
476
00:37:30,840 --> 00:37:32,000
There's no doubt of that.
477
00:37:32,480 --> 00:37:36,480
He shot a federal game warden with a .38
caliber revolver, shot a man doing his
478
00:37:36,480 --> 00:37:38,740
duty, attempting to uphold the laws of
this land.
479
00:37:39,880 --> 00:37:43,820
Lon Owen shot him not just once, but
three times.
480
00:37:44,140 --> 00:37:45,240
Three times.
481
00:37:45,560 --> 00:37:47,540
In the head, the face, and the side.
482
00:37:48,260 --> 00:37:49,260
Three times.
483
00:37:50,100 --> 00:37:53,960
Two shots more than could possibly have
been required to defend himself from
484
00:37:53,960 --> 00:37:57,020
what he claims to be his impression that
this man was threatening him.
485
00:38:21,670 --> 00:38:22,910
The case just went to the jury.
486
00:38:24,090 --> 00:38:27,050
There's a Mrs. Louise Nieves missing
from her home.
487
00:38:27,950 --> 00:38:28,950
Nieves?
488
00:38:29,090 --> 00:38:30,310
Yeah, jury number four.
489
00:38:30,850 --> 00:38:34,970
Oh, yeah, yeah. A neighbor down the road
saw Mr. and Mrs. Nieves drive away
490
00:38:34,970 --> 00:38:36,230
about 6 o 'clock last night.
491
00:38:37,030 --> 00:38:41,070
He checked at the neighborhood gas
station, approximately 610. They got a
492
00:38:41,070 --> 00:38:42,070
tank of gas headed north.
493
00:38:43,910 --> 00:38:47,490
Well, he was in court this morning. What
else do we know about them?
494
00:38:48,370 --> 00:38:49,370
They're Cuban.
495
00:38:49,670 --> 00:38:54,190
The Avis has been a citizen about a
year. His wife hasn't taken her final
496
00:38:54,190 --> 00:38:55,190
yet.
497
00:38:55,410 --> 00:38:56,650
Expecting their first child in October.
498
00:39:01,430 --> 00:39:02,790
Are there any other possibles?
499
00:39:03,590 --> 00:39:04,590
No, sir.
500
00:39:06,890 --> 00:39:10,150
Does she have any friends she might be
staying with?
501
00:39:10,950 --> 00:39:11,950
None we could find.
502
00:39:13,730 --> 00:39:14,730
They're heading north.
503
00:39:16,430 --> 00:39:18,710
All right, let's see if we can find out
how far north.
504
00:39:19,160 --> 00:39:20,160
you
505
00:39:53,260 --> 00:39:54,620
He's got half a tank of gas.
506
00:39:54,920 --> 00:39:56,600
How many miles does he suppose this
thing gets?
507
00:39:57,680 --> 00:40:01,760
Oh, I guess, uh, 12, 13 miles a gallon.
508
00:40:03,360 --> 00:40:05,640
Probably holds, what, 18 or 20?
509
00:40:06,480 --> 00:40:08,680
Half a tank could be 9 or 10.
510
00:40:09,340 --> 00:40:13,300
That'd put him, say, 100 to 120 miles
out and back.
511
00:40:14,760 --> 00:40:16,420
Say, 50 miles from the gas station.
512
00:40:17,600 --> 00:40:22,140
I could ring it on a map, but there must
be dozens of roads within that radius.
513
00:40:26,090 --> 00:40:27,090
Hey, Tom.
514
00:40:27,690 --> 00:40:28,690
Look at this.
515
00:40:30,930 --> 00:40:31,930
Jerry Warner.
516
00:40:32,410 --> 00:40:33,570
Boat and trailer rentals.
517
00:40:40,870 --> 00:40:41,870
Okay.
518
00:40:43,970 --> 00:40:45,930
We're just going back over the same
ground.
519
00:40:46,710 --> 00:40:49,930
I think it's time we took the kind of a
straw vote just to see where we're at.
520
00:40:50,690 --> 00:40:51,690
Mr. Foreman.
521
00:40:52,050 --> 00:40:53,049
Mr. Nieves.
522
00:40:53,050 --> 00:40:54,050
How are you?
523
00:40:54,060 --> 00:40:55,760
I just want to see for myself if I
understand.
524
00:40:56,500 --> 00:41:01,720
If we condemn this man, do we also
decide what happens to him? I mean, like
525
00:41:01,720 --> 00:41:03,200
chamber or life in prison?
526
00:41:03,500 --> 00:41:04,860
Yes, sir, we do. Separate vote.
527
00:41:06,140 --> 00:41:07,200
It's a great responsibility.
528
00:41:07,780 --> 00:41:08,780
Yes, it is.
529
00:41:09,640 --> 00:41:11,720
Isn't it a little early to make a
decision like this?
530
00:41:12,900 --> 00:41:17,200
I mean... Well, yes, sir. But you see,
Mr. Nieves, this is just to see which
531
00:41:17,200 --> 00:41:18,200
the wind is blowing.
532
00:41:18,240 --> 00:41:21,260
This vote doesn't commit you to
anything. You can change your mind any
533
00:41:21,260 --> 00:41:21,919
want to.
534
00:41:21,920 --> 00:41:24,520
We won't go back into that courtroom
until we're all satisfied.
535
00:41:24,960 --> 00:41:25,859
All right.
536
00:41:25,860 --> 00:41:26,698
Let's move.
537
00:41:26,700 --> 00:41:27,980
We're going to be here all night.
538
00:41:28,680 --> 00:41:30,260
All right. Now, we'll take a secret
ballot.
539
00:41:30,680 --> 00:41:31,760
Now, you have three choices.
540
00:41:32,260 --> 00:41:34,620
Guilty, not guilty, undecided.
541
00:41:34,880 --> 00:41:38,020
If you're undecided, just leave the
paper blank. And you all have pencils.
542
00:41:38,280 --> 00:41:42,220
Yeah. Okay. Now, when you're through,
just fold your ballots, pass on up to
543
00:41:42,240 --> 00:41:43,400
and take your time. There's no rush.
544
00:42:29,299 --> 00:42:31,020
Afternoon. Help you? You the owner?
545
00:42:31,260 --> 00:42:32,260
Yes, sir. Jerry Warner.
546
00:42:32,340 --> 00:42:33,340
My name's Erskine.
547
00:42:33,360 --> 00:42:34,820
FBI. This is Mr. Colby.
548
00:42:36,480 --> 00:42:38,100
Yeah? Mr. Warner?
549
00:42:39,060 --> 00:42:42,680
Mr. Warner, did you happen to rent a
trailer to a man named Nieves in the
550
00:42:42,680 --> 00:42:43,638
few days?
551
00:42:43,640 --> 00:42:45,440
Tuesday. Trailer and boat.
552
00:42:45,900 --> 00:42:47,220
Are you sure it was Nieves?
553
00:42:47,600 --> 00:42:49,660
There's only one Cuban family in Cougar
City.
554
00:42:50,020 --> 00:42:51,360
What kind of a boat did he pick?
555
00:42:51,840 --> 00:42:54,220
One like this one, with a three
-horsepower job.
556
00:42:55,240 --> 00:42:57,560
Just where would they use a boat like
that around here, Mr. Warner?
557
00:42:58,000 --> 00:42:59,240
Oh, man, you name it.
558
00:42:59,620 --> 00:43:01,480
Lakes, river, nice patrolling.
559
00:43:03,500 --> 00:43:05,080
Seems like a lot of trouble for him to
take.
560
00:43:06,360 --> 00:43:07,360
How far is the river?
561
00:43:08,100 --> 00:43:09,180
About 90 miles.
562
00:43:09,480 --> 00:43:12,340
Are there any lakes within 50 miles of
here?
563
00:43:12,920 --> 00:43:15,320
Yeah, there's Sandpiper Lake. That's up
north of here.
564
00:43:15,640 --> 00:43:16,740
Many cabins up there?
565
00:43:17,020 --> 00:43:18,500
Yeah, there's quite a few around the
shore.
566
00:43:18,720 --> 00:43:20,140
There's even a couple on the island.
567
00:43:20,780 --> 00:43:21,780
The island?
568
00:43:24,220 --> 00:43:27,040
We'd like to rent a boat, too, Mr.
Warner, a quiet one.
569
00:43:28,270 --> 00:43:29,270
Right over here.
570
00:43:29,430 --> 00:43:31,070
There's nothing quieter than a rowboat.
571
00:43:31,590 --> 00:43:33,310
Well, that is if you don't mind the
exercise.
572
00:44:06,600 --> 00:44:07,600
Well, the same.
573
00:44:07,640 --> 00:44:13,560
Eleven guilty and one undecided. Oh,
undecided about what?
574
00:44:13,780 --> 00:44:17,100
Now, let's all keep calm. We've been
over this thing a thousand times.
575
00:44:17,380 --> 00:44:19,360
We'll go over it a thousand more times
if we have to.
576
00:44:22,000 --> 00:44:24,860
Gentlemen, there's one thing I want to
say.
577
00:44:25,960 --> 00:44:31,240
If anyone here is hung up on a question
of reasonable doubt or something like
578
00:44:31,240 --> 00:44:34,000
that, and I wish he'd say it and bring
it out in the open where we can talk it
579
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
through.
580
00:44:40,300 --> 00:44:43,700
The question is whether or not Lon Owen
knew what he was doing when he pulled
581
00:44:43,700 --> 00:44:44,700
that trigger.
582
00:44:46,180 --> 00:44:47,300
All right, are there any questions?
583
00:44:48,560 --> 00:44:49,560
Any discussion?
584
00:44:50,020 --> 00:44:53,220
Look, it is late. I'm tired. I want to
go home.
585
00:44:53,680 --> 00:44:57,660
There is no reason on this earth why
anybody should be undecided at this
586
00:44:58,120 --> 00:45:00,480
The boy is either guilty or he is not
guilty.
587
00:45:00,920 --> 00:45:04,520
So let's stop fooling around with it. If
we can't agree, then let's tell the
588
00:45:04,520 --> 00:45:07,600
judge we can't, and then let's just
forget the whole thing, right?
589
00:45:15,050 --> 00:45:16,050
Take one more ballot.
590
00:45:16,770 --> 00:45:20,390
And if the vote's the same, I'll call
the ballot.
591
00:45:21,250 --> 00:45:22,310
One more vote.
592
00:45:46,860 --> 00:45:50,020
This is your old moonlight friend
bringing you midnight melodies over
593
00:45:50,020 --> 00:45:54,460
KCCE Cougar City. We're still standing
by for a verdict in the Owens murder
594
00:45:54,460 --> 00:45:58,300
trial. The jury has reportedly reached a
decision and will be returning to the
595
00:45:58,300 --> 00:45:59,300
courtroom at any moment.
596
00:45:59,400 --> 00:46:02,820
We'll interrupt the musical portion of
our program as soon as the verdict is
597
00:46:02,820 --> 00:46:03,820
announced.
598
00:47:29,160 --> 00:47:30,160
He owns FBI.
599
00:48:09,620 --> 00:48:12,060
Fishing's fine, but the catching's kind
of slow.
600
00:48:16,120 --> 00:48:17,760
Nieves told his whole story to the
judge.
601
00:48:18,520 --> 00:48:21,420
Said he and his wife were willing to
testify against Jack Owens whenever we
602
00:48:21,420 --> 00:48:22,420
needed.
603
00:48:24,020 --> 00:48:26,220
By the way, Arthur called.
604
00:48:27,080 --> 00:48:30,780
They set the Sperry trial up. They're
due to testify in Washington tomorrow.
605
00:48:33,000 --> 00:48:34,000
Call Portland.
606
00:48:34,060 --> 00:48:36,760
They have two states for us on the 11 o
'clock jet tonight.
607
00:48:42,160 --> 00:48:46,980
As a result of FBI investigation, George
Owens was tried in state court for the
608
00:48:46,980 --> 00:48:49,300
death of Ben Alvey and convicted of
manslaughter.
609
00:48:50,140 --> 00:48:54,180
Lon Owens is serving a life term for the
murder of federal game warden Albert
610
00:48:54,180 --> 00:48:55,180
Barton.
611
00:48:55,440 --> 00:49:00,240
Jack Owens was convicted for violation
of the obstruction of justice statute
612
00:49:00,240 --> 00:49:01,740
is in a federal penitentiary.
43843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.