All language subtitles for The FBI s03e01 The Gold Card
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,180 --> 00:00:20,180
Silence, Frank.
2
00:00:20,360 --> 00:00:21,600
Come on, Paul.
3
00:00:22,240 --> 00:00:24,560
I don't watch the day -to -day stuff
that close.
4
00:00:25,340 --> 00:00:28,900
I'll call the boys in the morning. I've
already called every operation in seven
5
00:00:28,900 --> 00:00:32,320
states. That's where I got the figures.
I just checked against yours. You're $37
6
00:00:32,320 --> 00:00:34,480
,000 short for last month alone.
7
00:00:35,520 --> 00:00:37,320
How could you be so foolish?
8
00:00:37,860 --> 00:00:42,160
Oh, now, wait a minute. You know the
boys don't collect for every bet they
9
00:00:42,240 --> 00:00:43,580
and they hold back themselves.
10
00:00:44,120 --> 00:00:47,020
If they didn't, why would I need a
collector with a .45 automatic?
11
00:00:47,940 --> 00:00:48,940
Where's the book?
12
00:00:49,560 --> 00:00:51,080
Oh, no.
13
00:00:51,860 --> 00:00:55,120
No man takes me out of the gambling
business just like that.
14
00:00:55,640 --> 00:00:57,960
I spent 20 years making the race wire
work.
15
00:00:58,180 --> 00:00:59,340
I spent 30.
16
00:00:59,720 --> 00:01:00,900
Come on, the book.
17
00:01:01,160 --> 00:01:02,560
I got a plane to catch.
18
00:01:02,920 --> 00:01:05,960
Yeah. I give you the book, and I'm a
dead man.
19
00:01:07,120 --> 00:01:08,320
You can give it to me, Frankie.
20
00:01:09,600 --> 00:01:11,380
Or I can take it away from you. Either
way.
21
00:01:12,340 --> 00:01:15,720
No, you ain't got the authorization yet.
If you did have...
22
00:01:16,000 --> 00:01:19,560
You'd have sent somebody else to make
the hit. Not you, not in person.
23
00:01:19,840 --> 00:01:20,840
Open the safe.
24
00:01:21,260 --> 00:01:22,940
I got a right to talk to Aaron.
25
00:01:23,820 --> 00:01:27,200
We go to the commission together, and I
tell my side.
26
00:01:29,480 --> 00:01:30,480
Plane to catch, huh?
27
00:01:32,260 --> 00:01:33,260
Champagne flight, Paul?
28
00:01:34,580 --> 00:01:38,480
Sure, it's always been a champagne
flight for you, hasn't it, while I sit
29
00:01:38,480 --> 00:01:39,540
office all these years.
30
00:03:11,800 --> 00:03:17,100
KBL flight 117, New York to Las Vegas,
is now ready for boarding.
31
00:03:17,700 --> 00:03:20,360
Passengers for this flight should
proceed to gate 14.
32
00:03:23,860 --> 00:03:26,100
Aaron, it was a problem that was
bothering everybody.
33
00:03:26,700 --> 00:03:28,340
There was a problem, Paul.
34
00:03:31,280 --> 00:03:33,740
But you didn't give us a chance to agree
on a solution.
35
00:03:36,660 --> 00:03:37,960
You thought one of yourselves.
36
00:03:45,160 --> 00:03:46,200
You still want to go to Vegas?
37
00:03:46,760 --> 00:03:49,920
Aaron, I've told a lot of people I'm
leaving. A lot of other people there.
38
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
I'm coming.
39
00:03:51,360 --> 00:03:52,600
I just can't... But the book?
40
00:03:53,160 --> 00:03:55,120
I've got it with me. There's nothing to
worry about.
41
00:03:55,700 --> 00:03:56,980
All right, all right.
42
00:03:57,980 --> 00:03:59,120
Your mind is made up.
43
00:04:00,280 --> 00:04:01,280
Don't I have your blessing?
44
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
Sure.
45
00:04:04,800 --> 00:04:06,140
You have my blessing.
46
00:04:13,040 --> 00:04:14,440
Come on. It's all fixed.
47
00:04:28,440 --> 00:04:34,380
A Quinn Martin production starring
Ephraim Zimbliss Jr.
48
00:04:35,240 --> 00:04:41,620
Also starring Philip Abbott, William
Reynolds, with guest stars
49
00:04:41,620 --> 00:04:46,260
James Daly, Joanna Moore,
50
00:04:46,540 --> 00:04:49,560
Larry Gates.
51
00:04:51,420 --> 00:04:54,540
Tonight's episode, The Gold Card.
52
00:05:16,390 --> 00:05:21,110
On March 30th, Frank Denton, a member of
La Cosa Nostra and the operator of the
53
00:05:21,110 --> 00:05:23,930
eastern branch of a bookmaking empire,
was murdered.
54
00:05:24,330 --> 00:05:28,950
An informants report indicated that
Mafia High Commission member Paul
55
00:05:28,950 --> 00:05:33,450
had met with Denton a few hours before
he was to join in a gambling game
56
00:05:33,450 --> 00:05:34,510
somewhere in Nevada.
57
00:05:35,610 --> 00:05:39,810
Detectives of the New York Intelligence
Squad obtained a court order for the
58
00:05:39,810 --> 00:05:43,950
opening of Denton's safe on information
that he had been custodian of the
59
00:05:43,950 --> 00:05:45,490
notorious black book.
60
00:05:46,040 --> 00:05:51,480
A coded master file of bookmaking
information, essential to the operation
61
00:05:51,480 --> 00:05:52,480
ring.
62
00:05:52,540 --> 00:05:54,020
The book was missing.
63
00:05:54,720 --> 00:05:59,440
Since the FBI was already trying to link
Nichols and the black book to an
64
00:05:59,440 --> 00:06:04,340
interstate system of bookmaking rooms
and gambling parlors, a full report was
65
00:06:04,340 --> 00:06:07,300
forwarded to Inspector Lewis Erskine in
Washington.
66
00:06:07,680 --> 00:06:10,800
I don't know, Lewis. I can't believe
Nichols would kill the man himself.
67
00:06:11,360 --> 00:06:13,980
He's a member of the commission, and
Benton was a friend of his.
68
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
He has a bad temper.
69
00:06:16,740 --> 00:06:22,560
You mean Denton may have given him a
hard time and he lost his head and...
70
00:06:22,560 --> 00:06:25,200
game he's apparently so anxious to get
into. We don't know where it's going to
71
00:06:25,200 --> 00:06:29,160
be. No, sir, but the informant felt it'd
be somewhere away from Vegas Arena.
72
00:06:34,400 --> 00:06:39,180
All right, if Nichols has the book now,
game or no game, he's got to use it to
73
00:06:39,180 --> 00:06:40,139
stay in business, right?
74
00:06:40,140 --> 00:06:40,879
Yeah, that's right.
75
00:06:40,880 --> 00:06:44,180
Suppose he was observed using it by an
agent. Wouldn't you say that would tie
76
00:06:44,180 --> 00:06:45,260
the mafia pretty solidly?
77
00:06:45,560 --> 00:06:49,060
Now, whoever does run this game is going
to screen everybody with insight of it.
78
00:06:49,140 --> 00:06:51,900
There wouldn't stand a chance in the
world of getting an agent in there.
79
00:06:52,260 --> 00:06:53,720
That might depend on his credentials.
80
00:06:55,520 --> 00:06:58,500
Suppose he was invited by one of the
biggest gamblers in the country.
81
00:06:59,480 --> 00:07:00,480
Who do you mean?
82
00:07:00,660 --> 00:07:01,660
Doc Cameron.
83
00:07:03,040 --> 00:07:04,880
Doc Cameron is dead, isn't he?
84
00:07:05,300 --> 00:07:09,180
No, he tried to open an independent club
and the syndicate retired and burnt the
85
00:07:09,180 --> 00:07:10,179
place down.
86
00:07:10,180 --> 00:07:12,560
When he came out of the hospital, he
bought a motel in Phoenix.
87
00:07:13,280 --> 00:07:16,700
Well, then what makes you think... He'd
get an invitation to this game.
88
00:07:16,960 --> 00:07:17,980
He's already got it.
89
00:07:18,400 --> 00:07:19,900
Our informant mentioned his name.
90
00:07:23,020 --> 00:07:24,700
You think he'd cooperate with us?
91
00:07:27,220 --> 00:07:28,260
Why don't I ask him?
92
00:07:29,340 --> 00:07:30,900
And I suppose you'd be the agent.
93
00:07:31,220 --> 00:07:32,340
Well, Nichols doesn't know me.
94
00:07:35,040 --> 00:07:36,460
Okay, try it.
95
00:07:48,240 --> 00:07:49,400
I think you're out of your mind.
96
00:07:50,280 --> 00:07:53,000
Paul could be sitting on a stool at
police headquarters now.
97
00:07:53,300 --> 00:07:54,300
Right now.
98
00:07:57,380 --> 00:07:59,300
There is nothing to link Paul with a
hit.
99
00:07:59,980 --> 00:08:02,980
The point is it was unauthorized. He
made the hit himself.
100
00:08:03,200 --> 00:08:04,199
He broke the rules.
101
00:08:04,200 --> 00:08:05,200
He helped make.
102
00:08:06,080 --> 00:08:07,760
He also put together the system.
103
00:08:08,480 --> 00:08:09,480
30 years.
104
00:08:10,040 --> 00:08:12,660
He put the rooms, the wires, and the
book all together.
105
00:08:13,740 --> 00:08:14,980
So you're grateful, Aaron.
106
00:08:15,700 --> 00:08:17,120
Just how grateful are you?
107
00:08:17,960 --> 00:08:21,020
You're the boss of bosses in this town.
There can only be one at a time, right?
108
00:08:21,980 --> 00:08:24,760
Are you grateful enough to turn it all
over to this wild -eyed gambler?
109
00:08:26,480 --> 00:08:28,160
Well, have we talked enough?
110
00:08:35,460 --> 00:08:36,559
Are we ready to vote?
111
00:08:38,900 --> 00:08:39,900
Boys?
112
00:08:41,480 --> 00:08:42,940
Now, I've got something worked out.
113
00:08:43,360 --> 00:08:44,560
It should happen there, Travis.
114
00:08:45,070 --> 00:08:47,350
We can make the hit and pick up the book
at the same time.
115
00:08:48,450 --> 00:08:49,690
You'll be playing tomorrow night?
116
00:08:50,030 --> 00:08:54,330
One table, half a dozen men, maybe a
million dollars in the game.
117
00:08:55,030 --> 00:08:58,790
Around midnight, the game will get
knocked over, but it'll look like an
118
00:08:58,790 --> 00:08:59,790
independent operation.
119
00:09:00,550 --> 00:09:01,550
No witnesses.
120
00:09:03,170 --> 00:09:04,510
We'll all be very upset.
121
00:09:05,970 --> 00:09:10,190
In a few days, we'll let the police find
the bodies of a couple of young punks
122
00:09:10,190 --> 00:09:11,230
with records out in the desert.
123
00:09:12,650 --> 00:09:14,810
Some of the checks from the game will be
found on them.
124
00:09:15,370 --> 00:09:16,690
When you say no witnesses.
125
00:09:17,050 --> 00:09:18,050
That's it.
126
00:09:18,090 --> 00:09:20,130
We waste the whole room. Everybody.
127
00:09:20,910 --> 00:09:22,130
Players, waitresses, everybody.
128
00:10:12,800 --> 00:10:13,679
Yes, sir.
129
00:10:13,680 --> 00:10:14,680
Two of you?
130
00:10:14,980 --> 00:10:16,020
Are you Doc Cameron?
131
00:10:16,340 --> 00:10:17,340
Yes.
132
00:10:17,680 --> 00:10:19,720
FBI, Mr. Cameron. My name's Erskine.
133
00:10:21,100 --> 00:10:25,040
Are you interested in one of my guests,
Inspector, or in me?
134
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
In you, sir.
135
00:10:27,840 --> 00:10:28,659
All right.
136
00:10:28,660 --> 00:10:29,660
What's the problem?
137
00:10:31,420 --> 00:10:34,880
We need some information, Mr. Cameron.
You might be able to help us.
138
00:10:35,160 --> 00:10:36,680
Uh -huh. Let's sit down.
139
00:10:37,100 --> 00:10:40,160
I understand big games being put
together.
140
00:10:40,520 --> 00:10:41,760
It's a legal one in Nevada.
141
00:10:42,440 --> 00:10:43,440
So I hear.
142
00:10:44,120 --> 00:10:46,320
Rumor is that it's no limit play.
143
00:10:46,920 --> 00:10:47,960
The rumor is correct.
144
00:10:49,520 --> 00:10:50,920
What's that got to do with me?
145
00:10:51,300 --> 00:10:54,360
Well, I was wondering if you might be
planning to go.
146
00:10:55,880 --> 00:10:57,800
I haven't played poker in seven years.
147
00:10:58,220 --> 00:10:59,220
I know that.
148
00:11:00,720 --> 00:11:01,720
Are you going?
149
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
I was asked.
150
00:11:06,360 --> 00:11:07,360
Thanks.
151
00:11:08,140 --> 00:11:10,540
And I don't quite see that that's
anybody else's business.
152
00:11:11,130 --> 00:11:12,130
Even the government's.
153
00:11:12,870 --> 00:11:15,910
The organization that forced you out is
our business, Mr. Cameron.
154
00:11:17,850 --> 00:11:18,850
Ancient history.
155
00:11:19,050 --> 00:11:20,050
Is it?
156
00:11:21,050 --> 00:11:23,150
I reread a police report in a plane.
157
00:11:23,610 --> 00:11:26,030
It, uh, went something like this.
158
00:11:27,170 --> 00:11:32,370
Subject Cameron suffered first -degree
burns over 45 % of his body while
159
00:11:32,370 --> 00:11:33,710
attempting to rescue a club employee.
160
00:11:35,150 --> 00:11:38,590
Injuries to his left leg resulted in an
emergency operation.
161
00:11:40,520 --> 00:11:41,520
They didn't kill me.
162
00:11:42,760 --> 00:11:44,280
Are you grateful to them for that?
163
00:11:52,180 --> 00:11:53,820
Have you ever seen Paul Nichols?
164
00:11:55,660 --> 00:11:56,740
Only his errand boys.
165
00:11:57,620 --> 00:11:58,620
You'll be at the game.
166
00:12:00,720 --> 00:12:02,760
Just what is it you want, Mr. Erskine?
167
00:12:03,800 --> 00:12:06,400
Nichols. A chance to watch him in
action.
168
00:12:20,400 --> 00:12:23,980
You just said yourself, gambling's legal
in this sovereign state of Nevada.
169
00:12:25,620 --> 00:12:26,920
That's right, Mr. Cameron.
170
00:12:28,080 --> 00:12:31,260
And we're gambling that Nichols will
have the black book on him.
171
00:12:32,600 --> 00:12:36,240
I should think it'd be quite satisfying
to you to see us pick him up with that
172
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
book in his possession.
173
00:12:38,480 --> 00:12:43,200
You, uh, want to come to the game with
me? Some sort of silent partner?
174
00:12:43,940 --> 00:12:45,560
I'd like to be introduced to that, yes.
175
00:12:46,200 --> 00:12:48,900
By the way, uh, how's your bankroll?
176
00:12:50,410 --> 00:12:51,410
I can handle it.
177
00:12:57,430 --> 00:12:58,710
You know where the game is yet?
178
00:13:00,230 --> 00:13:01,230
No, I don't.
179
00:13:01,950 --> 00:13:04,110
They'll call us at the last minute, give
us the location.
180
00:13:05,090 --> 00:13:08,990
All I know is that it's tomorrow night.
It won't be Vegas Arena. Some small
181
00:13:08,990 --> 00:13:10,890
town. Couple bars, couple clubs.
182
00:13:15,110 --> 00:13:17,250
Gets a little hot this time of the day
in the desert.
183
00:13:17,590 --> 00:13:18,610
Makes people sweat.
184
00:13:19,440 --> 00:13:20,780
Just thinking about the game.
185
00:13:22,680 --> 00:13:23,980
Waiting for the phone to ring.
186
00:13:26,260 --> 00:13:27,460
Tell him where the game is.
187
00:13:35,120 --> 00:13:36,120
Hello?
188
00:13:41,140 --> 00:13:42,600
Yeah, he's here. Hold on.
189
00:13:43,200 --> 00:13:44,400
It's Joe Masters in Detroit.
190
00:13:54,990 --> 00:13:55,990
Yeah, Joe.
191
00:13:57,930 --> 00:13:58,970
What's your bottom figure?
192
00:14:00,930 --> 00:14:01,930
Well, does it tally?
193
00:14:04,490 --> 00:14:10,890
All right. Tell 77 to collect 15 ,000
from number 25 and 10 ,000 from number
194
00:14:13,190 --> 00:14:14,850
And balance your sheets.
195
00:14:18,870 --> 00:14:19,870
Hello.
196
00:14:20,790 --> 00:14:21,870
Who is this, Sonny?
197
00:14:22,210 --> 00:14:23,650
It's all set, Mr. Nichols.
198
00:14:24,110 --> 00:14:25,110
You drive to Willis.
199
00:14:25,530 --> 00:14:26,530
You know where that is.
200
00:14:26,930 --> 00:14:27,930
Right.
201
00:14:27,950 --> 00:14:28,950
One thing, Sonny.
202
00:14:29,230 --> 00:14:30,990
I'll be bringing a couple of the boys
with me.
203
00:14:31,490 --> 00:14:33,070
I'll need some extra phones in my room.
204
00:14:33,570 --> 00:14:34,610
They'll be in when you get here.
205
00:14:35,310 --> 00:14:36,410
I'll see you tomorrow night.
206
00:14:36,850 --> 00:14:37,569
Yes, sir.
207
00:14:37,570 --> 00:14:38,570
Round ten.
208
00:14:41,950 --> 00:14:42,950
I gotta get going.
209
00:14:43,310 --> 00:14:44,590
You pick the boys to go with me?
210
00:14:44,890 --> 00:14:47,110
Mr. Nichols, I think I ought to go on
this one. No.
211
00:14:47,930 --> 00:14:51,090
You're a friend. When a man goes to the
table, he has to be alone.
212
00:14:51,950 --> 00:14:52,950
No friends.
213
00:14:53,620 --> 00:14:54,840
You'd kill my luck, Nettie.
214
00:15:10,380 --> 00:15:11,720
This car's pulling up now.
215
00:15:18,100 --> 00:15:19,340
Colby, here he comes.
216
00:15:19,600 --> 00:15:20,600
Hold on.
217
00:15:39,689 --> 00:15:43,890
Nichols and another man just left the
hotel in a four -door Lincoln
218
00:15:43,890 --> 00:15:50,090
sedan, gray in color, with Nevada
license plates CW4592.
219
00:15:51,070 --> 00:15:52,990
He was not accompanied by Ned Price.
220
00:16:21,580 --> 00:16:22,580
I may bring you luck.
221
00:17:02,480 --> 00:17:03,500
Charlie Templer, Mr. Nichols.
222
00:17:04,319 --> 00:17:05,359
It's that time of day.
223
00:17:10,380 --> 00:17:13,300
Can I handle 62's action coming out of
Kansas City?
224
00:17:14,460 --> 00:17:15,460
Let's see.
225
00:17:15,800 --> 00:17:17,540
It's all right up to 5 ,000 per game.
226
00:17:18,020 --> 00:17:19,020
Yeah, right.
227
00:17:20,000 --> 00:17:22,020
Those pages I gave you should see you
through, Phil.
228
00:17:22,260 --> 00:17:23,800
The big bets you bring to me, though.
229
00:17:41,710 --> 00:17:43,150
Anxious to get to the game, Mr. Nichols?
230
00:18:07,690 --> 00:18:08,690
Irene.
231
00:18:09,530 --> 00:18:11,040
Ron. It's June.
232
00:18:17,260 --> 00:18:18,960
June would have been my second guess.
233
00:18:20,800 --> 00:18:22,000
That'll be $3 .10.
234
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
Keep it.
235
00:18:24,400 --> 00:18:25,319
That's 20.
236
00:18:25,320 --> 00:18:26,139
Keep it.
237
00:18:26,140 --> 00:18:27,140
It was worth it.
238
00:18:27,820 --> 00:18:29,780
Oh, well, thank you.
239
00:18:30,920 --> 00:18:33,380
I'm on duty all day. I'm just a phone
call away.
240
00:18:33,800 --> 00:18:34,800
I'll remember that.
241
00:19:16,179 --> 00:19:18,720
Well, Doc, I'm surprised and pleased.
242
00:19:18,980 --> 00:19:20,300
It's been a while, Sonny.
243
00:19:20,800 --> 00:19:22,640
This is a friend of mine, George Evans,
Sonny Kane.
244
00:19:23,020 --> 00:19:25,180
Oh, my pleasure, Mr. Evans. My pleasure.
245
00:19:26,000 --> 00:19:28,120
You're looking for a little action, Mr.
Evans?
246
00:19:28,440 --> 00:19:31,500
He's looking for the same game I am,
Sonny. He's my partner.
247
00:19:32,120 --> 00:19:33,260
You couldn't have done better.
248
00:19:33,780 --> 00:19:34,800
I'm looking forward to it.
249
00:19:35,280 --> 00:19:36,400
You won't have long to wait.
250
00:19:36,960 --> 00:19:38,400
Oh, excuse me.
251
00:19:41,800 --> 00:19:44,600
Did you notice the little waltz Sonny
did when he shook your hand?
252
00:19:45,710 --> 00:19:46,890
Somebody took our picture.
253
00:19:47,270 --> 00:19:48,790
Somebody took yours, not mine.
254
00:20:05,830 --> 00:20:07,030
They'll be around for the game.
255
00:20:07,290 --> 00:20:08,530
Both from San Francisco.
256
00:20:09,330 --> 00:20:12,530
Any professional campers? No, just very
wealthy men.
257
00:20:13,100 --> 00:20:15,220
They may wait two or three years for a
game like this.
258
00:20:15,860 --> 00:20:17,740
They've had the gold card for a long
time.
259
00:20:37,620 --> 00:20:38,620
Gold card.
260
00:20:43,440 --> 00:20:44,440
What's 31718?
261
00:20:44,740 --> 00:20:46,640
I was born March 17th, 1918.
262
00:20:48,300 --> 00:20:49,960
That's not much in the way of
identification.
263
00:20:51,100 --> 00:20:53,400
No, but then you're almost never called
upon to show it.
264
00:20:54,280 --> 00:20:58,020
Funny thing, World War II, I was in
Monte Carlo in uniform.
265
00:20:58,540 --> 00:21:01,720
I dropped a couple of thousand. I
started to pay. They handed me a sheet
266
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
paper and a pen.
267
00:21:03,160 --> 00:21:04,880
You may sign, Dr. Cameron.
268
00:21:05,680 --> 00:21:07,320
Send us the money when the war is over.
269
00:21:09,280 --> 00:21:10,840
That was a couple of years ago, wasn't
it?
270
00:21:39,590 --> 00:21:40,590
It's turning warm.
271
00:21:40,710 --> 00:21:42,050
You got far to go, Earl?
272
00:21:42,450 --> 00:21:43,570
I don't know. I haven't heard yet.
273
00:21:52,830 --> 00:21:53,830
Happy days.
274
00:21:58,090 --> 00:21:59,090
Wes.
275
00:22:14,800 --> 00:22:17,140
The game is at Willis, Sonny's Canyon
Club.
276
00:22:17,980 --> 00:22:19,640
You ought to be able to get there before
midnight.
277
00:22:20,080 --> 00:22:21,100
No problem at all, sir.
278
00:22:21,680 --> 00:22:23,060
Waste everybody in the game.
279
00:22:23,520 --> 00:22:24,700
That's how I would have planned it.
280
00:22:25,480 --> 00:22:26,480
Any particular time?
281
00:22:26,920 --> 00:22:28,120
Midnight. Fine.
282
00:22:29,140 --> 00:22:30,640
We'll do a real good job for you.
283
00:22:32,680 --> 00:22:33,680
So?
284
00:22:33,840 --> 00:22:36,060
It's nice to talk to the big boys once
in a while, huh?
285
00:22:37,300 --> 00:22:38,300
Yeah.
286
00:22:43,420 --> 00:22:44,420
Hit it again, Wesley.
287
00:22:44,750 --> 00:22:45,750
We got time.
288
00:22:56,010 --> 00:22:57,230
It's almost ten, Doc.
289
00:22:57,670 --> 00:23:00,130
When you finish your coffee, just go out
the side door.
290
00:23:00,430 --> 00:23:03,790
To your left, you'll see a short
staircase. Go up those stairs to my
291
00:23:14,220 --> 00:23:15,220
Good call, Mr. Ward.
292
00:23:17,280 --> 00:23:18,280
Thanks.
293
00:23:18,980 --> 00:23:19,899
Hello, Tom.
294
00:23:19,900 --> 00:23:21,120
How are things in Las Vegas?
295
00:23:21,820 --> 00:23:23,040
Price is still in the hotel.
296
00:23:24,340 --> 00:23:26,360
We obtained a subpoena of local phone
records.
297
00:23:26,580 --> 00:23:29,120
Shows that he made a long -distance call
to New York City.
298
00:23:30,320 --> 00:23:32,940
265 -9971 at 718.
299
00:23:33,140 --> 00:23:34,140
Syndicate officers.
300
00:23:34,500 --> 00:23:36,760
Yes, we've got it. We have a subpoena
there, too.
301
00:23:37,140 --> 00:23:38,820
And in Willis for Nichols Sweet.
302
00:23:39,680 --> 00:23:42,720
By the way, we checked the license
number of the car that Nichols left in.
303
00:23:43,340 --> 00:23:45,300
It belongs to a Phil Sandrich.
304
00:23:45,560 --> 00:23:49,400
The local office lists him as a former
pit boss, long -time mafia soldier.
305
00:23:50,520 --> 00:23:52,740
Well, Lewis is an interesting company.
306
00:23:53,600 --> 00:23:55,200
It's one thing that worries me a little.
307
00:23:55,800 --> 00:23:59,700
Surveillance by the New York office
turns up three high commission members
308
00:23:59,700 --> 00:24:02,180
into a meeting with Aaron Kellen early
this afternoon.
309
00:24:02,700 --> 00:24:03,840
They're still in session.
310
00:25:02,900 --> 00:25:05,260
Sonny, think you know everyone here, Mr.
Nichols?
311
00:25:05,820 --> 00:25:06,980
Except those gentlemen.
312
00:25:08,040 --> 00:25:11,680
Oh, excuse me. That's Mr. Evans and Doc
Cameron.
313
00:25:13,500 --> 00:25:14,500
Pleasure, sir.
314
00:25:14,700 --> 00:25:16,100
I've heard a lot about you.
315
00:25:17,020 --> 00:25:18,020
Yes, you are.
316
00:25:19,760 --> 00:25:20,760
Mr. Evans.
317
00:25:21,340 --> 00:25:22,340
How are you?
318
00:25:22,640 --> 00:25:25,060
Gentlemen, game is five -card draw.
319
00:25:26,120 --> 00:25:27,120
Shall we begin?
320
00:25:28,720 --> 00:25:30,100
Usual, $100 anted.
321
00:26:10,830 --> 00:26:11,830
10 -21.
322
00:26:12,750 --> 00:26:14,570
I just take it slow all the way.
323
00:26:15,650 --> 00:26:17,490
I don't want to get stopped for a
traffic ticket.
324
00:27:01,770 --> 00:27:04,210
and is tracing a steady flow of calls
into Nicole's suite.
325
00:27:05,030 --> 00:27:07,910
We've already pinpointed a dozen new
major books across the country.
326
00:27:08,950 --> 00:27:12,630
Some of his men will be driving by the
office, probably for clearance on big
327
00:27:12,630 --> 00:27:13,630
bets. How many does he have?
328
00:27:13,930 --> 00:27:15,130
Two, in Vegas with him.
329
00:27:40,400 --> 00:27:41,400
That's far enough, buddy.
330
00:27:42,520 --> 00:27:43,520
What's the matter?
331
00:27:43,740 --> 00:27:44,740
Who are you?
332
00:27:44,960 --> 00:27:45,960
My name's Evans.
333
00:27:46,080 --> 00:27:47,300
I came at Doc Cameron.
334
00:27:48,020 --> 00:27:51,520
I know it's an inconvenience to be
stopped, Mr. Evans, but there's a lot of
335
00:27:51,520 --> 00:27:52,520
money around the club tonight.
336
00:27:53,180 --> 00:27:56,620
We're out here to make sure nobody walks
in and takes it away from you good
337
00:27:56,620 --> 00:27:57,620
people.
338
00:27:58,500 --> 00:28:00,100
Well, I suppose you know what you're
doing.
339
00:28:00,800 --> 00:28:04,900
Between now and the time the big
action's over, nobody does much walking
340
00:28:04,900 --> 00:28:05,900
the grounds.
341
00:28:06,300 --> 00:28:09,520
Oh, except for those pretty little girls
on miniskirts.
342
00:28:10,190 --> 00:28:11,190
They're on our side.
343
00:28:11,550 --> 00:28:12,550
Okay?
344
00:28:13,090 --> 00:28:14,090
Okay.
345
00:28:16,190 --> 00:28:17,049
Bye, Bill.
346
00:28:17,050 --> 00:28:18,050
Bye.
347
00:28:32,390 --> 00:28:33,510
Don't I know you from someplace?
348
00:28:34,570 --> 00:28:35,570
I don't know. Do you?
349
00:28:38,190 --> 00:28:40,350
Well, if it isn't the good inspector.
350
00:28:42,390 --> 00:28:43,590
You don't remember me, do you?
351
00:28:44,750 --> 00:28:46,490
I don't forget many faces, Mrs. Elliot.
352
00:28:47,550 --> 00:28:49,950
The last time I saw you, you were
arresting my husband.
353
00:28:50,870 --> 00:28:52,130
How is he? He's dead.
354
00:28:53,190 --> 00:28:54,850
Killed by one of the inmates in the
cell.
355
00:28:56,750 --> 00:28:58,490
Oh, Mrs. Elliot, just a minute. I'm very
busy.
356
00:28:59,090 --> 00:29:00,090
Please.
357
00:29:01,370 --> 00:29:02,490
What are you here for, a raid?
358
00:29:04,350 --> 00:29:07,370
No. Oh, I see you're just here to check
up on us.
359
00:29:07,820 --> 00:29:11,660
Well, I think I should tell Sonny who
you are. Mr. Nichols would love to know.
360
00:29:12,240 --> 00:29:13,260
What do you think they'd do?
361
00:29:13,820 --> 00:29:14,739
Kill me?
362
00:29:14,740 --> 00:29:15,740
You never know.
363
00:29:15,780 --> 00:29:19,180
And if they did, the man who brought me
here tonight would be dead before the
364
00:29:19,180 --> 00:29:19,919
night was over.
365
00:29:19,920 --> 00:29:22,240
Doc, what makes you think I care about
him?
366
00:29:22,740 --> 00:29:24,640
Would causing his death make you feel
better?
367
00:29:25,460 --> 00:29:26,600
Jerry was my husband.
368
00:29:27,120 --> 00:29:28,120
Oh.
369
00:29:28,220 --> 00:29:30,580
I thought you'd filed for divorce when
we arrested him.
370
00:29:30,900 --> 00:29:34,300
When you arrested him, he was outside of
my apartment coming back to me because
371
00:29:34,300 --> 00:29:35,300
he loved me.
372
00:29:35,560 --> 00:29:36,560
And you?
373
00:29:56,330 --> 00:29:57,330
Mr. Ward.
374
00:30:00,210 --> 00:30:01,290
Yeah, Mr. Ward, Colby.
375
00:30:01,670 --> 00:30:02,690
What's going on out there?
376
00:30:03,390 --> 00:30:05,970
Surveillance downtown and on the strip
indicates that everything is absolutely
377
00:30:05,970 --> 00:30:06,970
quiet.
378
00:30:07,070 --> 00:30:09,670
But some of Nichols' friends flew in
from L .A. and they never got out of the
379
00:30:09,670 --> 00:30:13,330
airport. A couple of Vegas soldiers took
them in tow, sat them down for a talk
380
00:30:13,330 --> 00:30:14,330
in a bar, and they're still there.
381
00:30:14,710 --> 00:30:15,790
So something's going on.
382
00:30:16,170 --> 00:30:17,170
What about Price?
383
00:30:17,630 --> 00:30:18,630
Still no sign of him.
384
00:30:19,530 --> 00:30:20,530
How's the rest of it developing?
385
00:30:21,490 --> 00:30:24,030
We're ready to hit the race wire rooms
in six cities.
386
00:30:24,480 --> 00:30:27,300
All we need is word from Lewis that
Nichols has the black book.
387
00:30:27,880 --> 00:30:28,880
Tom?
388
00:30:30,600 --> 00:30:31,600
Just a second.
389
00:30:46,540 --> 00:30:47,540
Mr.
390
00:30:48,480 --> 00:30:51,820
Ward, Bryce just started to leave the
hotel. He was stopped and turned back.
391
00:30:52,240 --> 00:30:53,840
And they have cut Nichols off.
392
00:30:54,280 --> 00:30:55,280
Yes, sir, it looks like it.
393
00:30:55,880 --> 00:30:56,880
But why?
394
00:31:29,310 --> 00:31:33,750
Doc, I hear you broke a game wide open
in Miami one year with some of the
395
00:31:33,750 --> 00:31:34,830
biggest players in the country.
396
00:31:35,610 --> 00:31:36,610
That's right.
397
00:31:39,590 --> 00:31:41,370
How long ago was that, Doc?
398
00:31:45,550 --> 00:31:47,590
I hear it was ten years.
399
00:31:51,770 --> 00:31:53,110
What do you think, Mr. Evans?
400
00:31:53,550 --> 00:31:55,030
He's losing your money, too.
401
00:31:55,630 --> 00:31:56,690
It's early in the game.
402
00:32:10,510 --> 00:32:11,510
open for $2 ,000.
403
00:32:18,330 --> 00:32:19,330
And two more.
404
00:32:20,550 --> 00:32:21,550
That's four to you.
405
00:32:27,570 --> 00:32:28,590
Deal me out next time.
406
00:32:41,710 --> 00:32:44,450
He said it's been ten years since it
went the other way.
407
00:32:45,870 --> 00:32:47,150
Why don't you drop out for a while?
408
00:32:48,090 --> 00:32:49,090
Oh, no.
409
00:32:49,330 --> 00:32:52,570
You start to lose, you stay with the
losing all the way. You hang in.
410
00:32:53,270 --> 00:32:54,630
It's the only chance you have to come
back.
411
00:32:56,690 --> 00:32:57,690
Well, don't worry.
412
00:32:58,130 --> 00:32:59,130
I can handle it.
413
00:32:59,770 --> 00:33:00,770
Yes, I think you can.
414
00:33:26,440 --> 00:33:28,560
You're running into some bad luck
yourself, aren't you, Mr. E?
415
00:33:29,660 --> 00:33:32,820
Maybe Nichols memorized that little
black book.
416
00:33:47,100 --> 00:33:49,780
Boys, what do you say after the next
hand we raise the limit open?
417
00:33:51,100 --> 00:33:53,300
You want to tear the game apart, Mr.
Nichols?
418
00:33:54,890 --> 00:33:56,010
I'd like to narrow the field.
419
00:33:56,770 --> 00:33:57,770
What do you want to make it?
420
00:33:58,890 --> 00:34:00,010
10 ,000 to open.
421
00:34:05,950 --> 00:34:06,950
All right.
422
00:34:07,230 --> 00:34:09,730
All right with you, Mr. E?
423
00:34:16,810 --> 00:34:18,389
It'll cost you 20 ,000 to see me.
424
00:34:34,219 --> 00:34:35,219
Is that beautiful?
425
00:34:37,020 --> 00:34:38,020
Beautiful.
426
00:34:49,360 --> 00:34:51,639
Get these names over to the
identification division.
427
00:34:52,719 --> 00:34:54,520
For you, sir. Mr. Colby.
428
00:34:56,699 --> 00:35:00,220
Tom, I just got a summary of calls made
by Kellan this evening.
429
00:35:00,840 --> 00:35:05,720
There's a 650 entry to a small club in
Argo, Nevada, owned by two brothers.
430
00:35:06,020 --> 00:35:07,840
Wesley Lee and Earl Davis.
431
00:35:08,100 --> 00:35:09,100
That mean anything to you?
432
00:35:09,420 --> 00:35:10,660
What's their number in Argo?
433
00:35:11,400 --> 00:35:13,340
738 -9243.
434
00:35:13,860 --> 00:35:14,860
Just a minute.
435
00:35:19,120 --> 00:35:23,180
Yeah, the local phone records show a
call to that same number at 1242 this
436
00:35:23,180 --> 00:35:25,100
afternoon. You got the point of origin?
437
00:35:25,440 --> 00:35:27,500
L .A., West Coast Mafia Enforcer.
438
00:35:28,470 --> 00:35:31,070
Call our go and see if the brothers are
actually in the bar right now
439
00:35:31,070 --> 00:35:46,910
I've
440
00:35:46,910 --> 00:35:47,529
got a minute.
441
00:35:47,530 --> 00:35:49,370
Mm -hmm. Do I have a choice?
442
00:35:50,290 --> 00:35:55,910
Of course Why don't you just quit while
you're ahead I'm not gonna tell anyone
443
00:35:55,910 --> 00:35:56,910
who you are
444
00:35:57,290 --> 00:35:58,290
I need more than that.
445
00:35:58,970 --> 00:35:59,970
Indeed.
446
00:36:00,450 --> 00:36:01,610
I need some information.
447
00:36:03,490 --> 00:36:04,490
It's important.
448
00:36:04,990 --> 00:36:06,170
I'm on another payroll.
449
00:36:07,610 --> 00:36:09,050
I didn't intend to pay you for it.
450
00:36:12,150 --> 00:36:14,690
What makes you think I'm going to help
you do anything?
451
00:36:16,710 --> 00:36:17,710
I don't know.
452
00:36:17,950 --> 00:36:19,190
But you're the only one who can.
453
00:36:20,090 --> 00:36:21,410
You don't know me very well.
454
00:36:21,670 --> 00:36:24,690
No? You ran a three -year file on Jerry
Elliott.
455
00:36:25,170 --> 00:36:26,290
Which means we...
456
00:36:26,560 --> 00:36:27,740
Learned something about his wife.
457
00:36:29,260 --> 00:36:30,440
Reports are very favorable.
458
00:36:31,500 --> 00:36:36,860
Working hard, broken off contact with
his kind of people, you're making a good
459
00:36:36,860 --> 00:36:38,060
life for two small children.
460
00:36:38,460 --> 00:36:40,080
Oh, I just did what I had to do.
461
00:36:40,860 --> 00:36:42,220
That's exactly my point.
462
00:36:42,900 --> 00:36:44,580
And he didn't do anything to help you.
463
00:36:46,720 --> 00:36:47,720
Did he?
464
00:36:50,420 --> 00:36:52,720
He was convinced he could get something
for nothing with a gun.
465
00:36:54,420 --> 00:36:58,120
Who do you really blame for his death,
the Bureau or Jerry himself?
466
00:37:03,360 --> 00:37:04,380
What do you want me to do?
467
00:37:06,240 --> 00:37:10,580
I want to buy a round of drinks for
everybody in the office and for two men
468
00:37:10,580 --> 00:37:11,580
Nickel Suite.
469
00:37:11,720 --> 00:37:14,880
When you take them in, I want you to try
and find out if those two men have a
470
00:37:14,880 --> 00:37:18,200
black loose -sleeve notebook, some kind
of code.
471
00:37:27,980 --> 00:37:28,980
No cards.
472
00:38:19,720 --> 00:38:20,720
Two pair.
473
00:38:32,020 --> 00:38:33,020
Just broke me.
474
00:38:34,580 --> 00:38:35,580
How about you, Doc?
475
00:38:36,600 --> 00:38:37,600
Had enough?
476
00:38:42,860 --> 00:38:43,940
Night, young Nichols.
477
00:39:20,230 --> 00:39:21,230
I'll raise you ten.
478
00:39:26,730 --> 00:39:27,790
Let's make it ten more.
479
00:39:34,350 --> 00:39:35,350
One card.
480
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
I'll see you.
481
00:40:37,320 --> 00:40:40,400
Well, Doc, you won yourself a couple of
bucks.
482
00:40:41,180 --> 00:40:42,180
A couple?
483
00:40:44,000 --> 00:40:47,600
We just talked to the Argo police, Mr.
Ward. Davis Brothers Bar is called
484
00:40:47,600 --> 00:40:50,920
Rosie's. They closed early tonight and
left the Argo with two other men.
485
00:40:51,500 --> 00:40:54,220
A neighbor saw their car rolling in the
general direction of Willis.
486
00:40:54,700 --> 00:40:57,180
Here's the identification record, Mr.
Ward. Oh, good.
487
00:40:58,510 --> 00:41:00,810
Now, let's see. Wesley Lee and Earl
Davis.
488
00:41:01,710 --> 00:41:05,010
Records reaching back to the early 50s
on both of them.
489
00:41:05,870 --> 00:41:08,270
Assault, ADW, suspicion of murder,
490
00:41:09,050 --> 00:41:10,090
manslaughter conviction.
491
00:41:11,710 --> 00:41:15,870
Wesley did two years at McNeil Island,
got out in 65 on a conditional release.
492
00:41:16,610 --> 00:41:17,610
Yeah, here we are.
493
00:41:18,170 --> 00:41:21,370
Terms of parole included an order not to
leave the state of Oregon.
494
00:41:21,650 --> 00:41:25,190
So, he's in violation of the conditional
release just by being in Nevada.
495
00:41:25,870 --> 00:41:26,870
We're on our way, sir.
496
00:41:28,400 --> 00:41:29,400
All right, let's go.
497
00:41:45,040 --> 00:41:48,020
Earl, I followed the service waitress
taking a tray out of side exit.
498
00:41:48,280 --> 00:41:50,580
She went past a couple of his boys and
up some stairs.
499
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
Sonny's office.
500
00:41:55,660 --> 00:41:56,720
It's 11 .50.
501
00:41:57,589 --> 00:41:58,589
They said midnight.
502
00:41:59,670 --> 00:42:00,670
So we'll split the difference.
503
00:42:03,030 --> 00:42:05,390
I want you two to make it to the office
from the casino side.
504
00:42:06,350 --> 00:42:07,350
Wesley will come from the pool.
505
00:42:07,810 --> 00:42:09,070
How are you going to get to the game?
506
00:42:09,430 --> 00:42:10,590
I'm coming through the front door.
507
00:42:11,770 --> 00:42:13,510
Sonny's private entrance. I know how to
get to it.
508
00:42:15,890 --> 00:42:18,050
So we open up at exactly 1155.
509
00:42:47,080 --> 00:42:49,620
The doctor bets $35 ,000, Mr. Nichols.
510
00:43:03,820 --> 00:43:04,820
No cards.
511
00:43:16,840 --> 00:43:17,840
Twelve in a row.
512
00:43:26,140 --> 00:43:27,140
Hello?
513
00:43:32,240 --> 00:43:33,400
I didn't see a book.
514
00:43:33,980 --> 00:43:34,980
One time.
515
00:43:35,640 --> 00:43:36,640
Were they on the phone?
516
00:43:37,380 --> 00:43:38,380
No.
517
00:43:38,620 --> 00:43:41,200
And they looked very nervous because it
wasn't raining.
518
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
Anything else?
519
00:43:44,620 --> 00:43:46,700
Oh, there were a couple of sheets of
notebook paper.
520
00:43:49,930 --> 00:43:50,930
A notebook.
521
00:43:54,150 --> 00:43:56,430
I want to thank you. You took a chance
for us.
522
00:43:58,290 --> 00:43:59,290
Doc's doing better.
523
00:44:00,810 --> 00:44:01,810
You like that?
524
00:44:02,470 --> 00:44:03,810
He's been losing for years.
525
00:44:04,910 --> 00:44:07,690
Makes you feel good somebody's been
losing all that time and ends up
526
00:44:08,770 --> 00:44:10,530
Means there's hope for all the losers,
huh?
527
00:44:10,930 --> 00:44:11,930
Sure.
528
00:44:12,410 --> 00:44:13,410
Why not?
529
00:44:23,600 --> 00:44:24,600
Count his chips, Sonny.
530
00:44:25,880 --> 00:44:27,260
Is that all right with you, Mr. Nichols?
531
00:44:32,340 --> 00:44:33,340
What do you want, Doc?
532
00:44:33,680 --> 00:44:34,680
The works.
533
00:44:34,860 --> 00:44:35,860
Next time.
534
00:44:44,100 --> 00:44:45,160
How much is there, Sonny?
535
00:44:45,900 --> 00:44:47,360
Roughly $550 ,000.
536
00:45:11,430 --> 00:45:12,910
All right, you fellas go around the
back.
537
00:45:13,170 --> 00:45:14,170
Cover the pool area.
538
00:45:58,600 --> 00:45:59,600
Good night.
539
00:46:56,780 --> 00:46:57,780
and you know who sent them.
540
00:46:59,900 --> 00:47:00,900
They're here to kill you.
541
00:47:57,160 --> 00:47:58,160
They wanted to hit me.
542
00:48:00,500 --> 00:48:01,500
Okay.
543
00:48:02,540 --> 00:48:03,540
I'll hit them.
544
00:48:25,740 --> 00:48:26,740
I want to thank you, Doc.
545
00:48:28,260 --> 00:48:29,500
We've both got what we wanted.
546
00:48:30,860 --> 00:48:33,740
You know, you may still be a target for
some people.
547
00:48:34,980 --> 00:48:36,260
Well, I've got you on my side.
548
00:48:37,100 --> 00:48:39,520
And I may be such a popular target that
I'll stay away.
549
00:48:42,020 --> 00:48:44,860
Well, I... Better get started.
550
00:48:52,960 --> 00:48:54,780
You know, he looks almost...
551
00:48:55,210 --> 00:48:58,370
Sad. And he won over a million dollars.
552
00:48:59,610 --> 00:49:01,410
A gambler lives for the game, Tom.
553
00:49:02,570 --> 00:49:03,650
And the game's over.
554
00:49:04,950 --> 00:49:08,990
Paul Frederick Nichols was found guilty
in state court of the murder of Frank
555
00:49:08,990 --> 00:49:11,270
Denton. He was sentenced to life in
prison.
556
00:49:11,810 --> 00:49:15,950
Wesley Lee Davis, tried and convicted of
assault with a deadly weapon, was
557
00:49:15,950 --> 00:49:20,290
returned to prison. And Philip Sandrich
and 37 other defendants were convicted
558
00:49:20,290 --> 00:49:22,830
of the interstate transmission of
wagering information.
39107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.