Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,702 --> 00:00:01,542
Okay.
2
00:00:05,622 --> 00:00:07,501
You're welcome to have a look around.
3
00:00:07,581 --> 00:00:09,061
We have two rooms upstairs.
4
00:00:09,141 --> 00:00:11,661
The building is 85. The land is 81.
5
00:00:16,861 --> 00:00:19,820
- Which one is the master bedroom?
- That one.
6
00:00:29,500 --> 00:00:34,660
There's still room
for a king size bed in here.
7
00:00:58,378 --> 00:00:59,978
It's a bit cramped.
8
00:01:00,617 --> 00:01:02,857
It's so hot.
It's like there are five suns here.
9
00:01:02,937 --> 00:01:04,417
He can hear us.
10
00:01:18,496 --> 00:01:19,296
Kal.
11
00:01:20,056 --> 00:01:21,255
Have you seen the bathroom?
12
00:01:21,336 --> 00:01:22,575
It's awful.
13
00:01:23,216 --> 00:01:24,216
Really?
14
00:01:26,215 --> 00:01:28,176
Everything's strategically placed here.
15
00:01:28,255 --> 00:01:33,495
The bedroom, bathroom, and dining room
are all just one step away.
16
00:01:34,214 --> 00:01:36,335
Quite literally.
17
00:01:41,255 --> 00:01:42,254
Kal.
18
00:01:43,854 --> 00:01:45,014
You don't like it, right?
19
00:01:45,094 --> 00:01:46,974
Let's just go back. I need to go live.
20
00:01:51,654 --> 00:01:53,933
So, what do you think?
21
00:01:54,013 --> 00:01:56,733
We'll let you know and contact you again.
22
00:01:56,813 --> 00:01:58,653
- Thank you so much.
- Okay.
23
00:02:03,492 --> 00:02:05,332
{\an8}- You're done?
- Let's go.
24
00:02:06,333 --> 00:02:09,292
- Thanks for coming!
- Thanks. We'll be on our way.
25
00:02:16,972 --> 00:02:21,131
Government efforts to elevatepublic access to home ownership
26
00:02:21,212 --> 00:02:22,811
- through TAPERA
- Bibib?
27
00:02:22,891 --> 00:02:24,091
or the Public Housing Savings…
28
00:02:24,171 --> 00:02:25,051
Bibib.
29
00:02:25,131 --> 00:02:28,450
…garnered oppositionfrom various walks of life.
30
00:02:28,531 --> 00:02:31,450
Therefore, the government confirmed that…
31
00:02:31,531 --> 00:02:33,850
- Kaivan, come on.
- Just a second.
32
00:02:33,931 --> 00:02:35,371
…a way of the government to…
33
00:02:35,450 --> 00:02:38,490
- Peace be upon you.
- And upon you too.
34
00:02:38,570 --> 00:02:41,330
- Go take a shower!
- Later. Can't you see I'm playing?
35
00:02:42,609 --> 00:02:45,889
- Kaivan!
- What now?
36
00:02:46,489 --> 00:02:48,690
- Again.
- Go take a shower! Now!
37
00:02:48,769 --> 00:02:51,929
Kaivan! Kaivan! You never listen!
38
00:02:52,009 --> 00:02:54,649
You sure know how to get
on my nerves. Do you want me to die?
39
00:02:54,728 --> 00:02:58,088
- Go take a shower! Come on!
- This sucks!
40
00:02:58,169 --> 00:03:00,248
Come on already. It's getting late!
41
00:03:01,328 --> 00:03:02,129
Here, Bibib.
42
00:03:02,208 --> 00:03:04,128
Mom! You're so annoying!
43
00:03:05,208 --> 00:03:08,167
I think Natya
should talk to her inner child.
44
00:03:08,248 --> 00:03:10,728
She's projecting her trauma on her son.
45
00:03:10,807 --> 00:03:12,088
Poor Kaivan.
46
00:03:12,167 --> 00:03:13,967
He's going to grow up problematic
47
00:03:14,047 --> 00:03:15,688
if that's how he communicates
with his mother.
48
00:03:17,407 --> 00:03:19,647
Your brother never stepped in either.
49
00:03:21,846 --> 00:03:26,127
Has it ever crossed your mind
to do the dishes after eating?
50
00:03:26,806 --> 00:03:29,046
Can't you help out a little, Kal?
51
00:03:29,127 --> 00:03:30,326
I just finished eating.
52
00:03:30,406 --> 00:03:32,566
I was eating,
then Lala had to do a number two.
53
00:03:32,646 --> 00:03:34,766
Can't even eat in peace when you're a mom.
54
00:03:34,846 --> 00:03:36,605
You'll get it once you have a kid.
55
00:03:47,245 --> 00:03:48,445
Honey.
56
00:03:48,525 --> 00:03:50,805
- Have you seen the photos I sent you?
- Oh.
57
00:03:51,604 --> 00:03:53,084
I haven't checked my phone all day.
58
00:03:54,205 --> 00:03:56,484
I sent you photos of that house in Andara.
59
00:03:58,244 --> 00:03:59,324
You've been there?
60
00:03:59,404 --> 00:04:00,644
I have.
61
00:04:02,403 --> 00:04:04,563
Honey, go check the photos.
62
00:04:07,044 --> 00:04:08,484
Alright, let me see.
63
00:04:11,003 --> 00:04:14,003
I wouldn't ask if I had it.
I have nothing.
64
00:04:14,083 --> 00:04:15,083
There it is.
65
00:04:15,722 --> 00:04:17,282
Is this the master bedroom, hon?
66
00:04:17,762 --> 00:04:18,923
Just keep asking them.
67
00:04:19,002 --> 00:04:20,162
More like a housekeeper's room.
68
00:04:20,243 --> 00:04:21,162
Then what?
69
00:04:21,242 --> 00:04:22,242
Right?
70
00:04:23,522 --> 00:04:24,322
Talk to them yourself.
71
00:04:24,402 --> 00:04:26,242
Alright then, we'll keep looking.
72
00:04:28,681 --> 00:04:31,681
Kal, we're running out of electricity.
Go and take care of it.
73
00:04:50,360 --> 00:04:51,800
- Hello…
- Yes, sir?
74
00:04:56,080 --> 00:04:56,999
Kal!
75
00:04:57,719 --> 00:05:00,759
- Hi, Nish.
- My team needs meeting room B5.
76
00:05:00,839 --> 00:05:02,279
- Can we use it?
- One second.
77
00:05:02,360 --> 00:05:04,199
What did you bring today?
78
00:05:04,959 --> 00:05:06,439
Whoa, my favorite.
79
00:05:07,039 --> 00:05:08,679
You've got some fast hands.
80
00:05:09,478 --> 00:05:10,759
So good.
81
00:05:10,839 --> 00:05:13,118
- Morning, Ms. Tanish.
- Morning.
82
00:05:13,798 --> 00:05:16,918
No good, Nish. The finance team
booked it until three.
83
00:05:16,998 --> 00:05:18,678
Is room B3 okay?
84
00:05:18,758 --> 00:05:20,438
Certainly.
85
00:05:22,158 --> 00:05:23,438
I'll charge you for my food next time.
86
00:05:23,517 --> 00:05:27,117
Like I said, make it a business.
People will come flocking.
87
00:05:27,198 --> 00:05:29,477
No, thanks.
Don't want people keeping open tabs.
88
00:05:29,557 --> 00:05:31,677
- Anyway, thanks.
- No problem.
89
00:05:34,237 --> 00:05:36,677
Wow! How fun.
90
00:05:37,676 --> 00:05:39,797
Do you have any extras for me?
91
00:05:40,796 --> 00:05:41,876
So, you can resell it?
92
00:05:41,957 --> 00:05:43,876
Nope. One person each.
93
00:05:43,956 --> 00:05:45,436
Gosh.
94
00:05:45,996 --> 00:05:47,155
- Hey, Win.
- Yeah?
95
00:05:47,236 --> 00:05:48,796
Could you change the milk
for the coffee maker?
96
00:05:49,876 --> 00:05:51,276
Also, help me distribute this.
97
00:05:52,235 --> 00:05:53,116
You got it.
98
00:05:53,795 --> 00:05:55,396
I'll give you one for your service.
99
00:05:57,315 --> 00:05:59,515
That's more like it!
100
00:06:00,474 --> 00:06:05,595
Kal, they need coffee and snacks
for Mrs. Sonia's meeting now.
101
00:06:05,674 --> 00:06:08,154
Right. Just a second.
102
00:06:16,034 --> 00:06:18,674
- Hello, Mom? Is this for Kaluna?
- Kal.
103
00:06:19,913 --> 00:06:21,674
Kal, when are you coming home?
104
00:06:22,513 --> 00:06:23,873
Not sure, Mom. Why?
105
00:06:23,953 --> 00:06:25,593
So…
106
00:06:25,673 --> 00:06:28,153
Kaivan and Lalawant a room for themselves.
107
00:06:28,233 --> 00:06:30,073
Can they use your room?
108
00:06:30,153 --> 00:06:31,993
- Can I help you?
- Sure.
109
00:06:32,072 --> 00:06:33,112
Thank God.
110
00:06:33,193 --> 00:06:33,992
- Thank you.
- Yeah.
111
00:06:34,072 --> 00:06:34,912
Since Kuncoro's here…
112
00:06:34,993 --> 00:06:38,352
- Mom, I'll call you back, okay?
- So…
113
00:06:38,432 --> 00:06:40,272
- I'm really busy right now.
- Of course.
114
00:06:41,352 --> 00:06:42,152
Okay.
115
00:06:44,791 --> 00:06:46,191
I'll keep you updated.
116
00:06:51,071 --> 00:06:53,311
Here. You can take it.
117
00:06:53,951 --> 00:06:54,950
You have a lot of people at home.
118
00:06:56,111 --> 00:06:57,590
- Thanks, Mi.
- Kaluna.
119
00:06:58,070 --> 00:06:59,270
Did you take care of the flight tickets?
120
00:07:00,350 --> 00:07:02,670
- Yes.
- Get them ready by tomorrow morning.
121
00:07:09,229 --> 00:07:10,830
Danan and Tanish went home already.
122
00:07:11,549 --> 00:07:13,829
No overtime! Go home!
123
00:07:13,909 --> 00:07:14,950
Yeah, I will.
124
00:07:15,029 --> 00:07:16,989
- Don't want to be stuck in traffic.
- I'll go now then.
125
00:07:17,949 --> 00:07:18,749
Bye.
126
00:07:20,748 --> 00:07:24,549
- Taswin!
- Hi, miss. Take care.
127
00:08:41,783 --> 00:08:44,382
Just imagining
128
00:08:44,463 --> 00:08:48,303
Reflecting on myself
129
00:08:50,622 --> 00:08:54,101
Wandering off to search for
130
00:08:54,182 --> 00:08:57,581
What has long been sought
131
00:09:01,461 --> 00:09:03,781
Leaving without any reward
132
00:09:03,861 --> 00:09:07,900
Leaving without saying goodbye
133
00:09:09,781 --> 00:09:13,460
Going here and there aimlessly
134
00:09:13,540 --> 00:09:19,180
Along with hundreds of mockeries
135
00:09:19,740 --> 00:09:24,499
Returning home
136
00:09:24,579 --> 00:09:28,859
To find peace
137
00:09:29,459 --> 00:09:34,259
With so many shattered wounds
138
00:09:34,339 --> 00:09:39,059
A warm embrace, quick to heal
139
00:09:39,138 --> 00:09:43,938
Returning home
140
00:09:44,018 --> 00:09:48,618
Together with the light
141
00:09:48,697 --> 00:09:53,737
Adorning oneself, celebrating
142
00:09:53,818 --> 00:09:58,297
The hand that's still holding on
143
00:10:11,456 --> 00:10:14,135
- Auntie Una!
- Auntie Una!
144
00:10:17,495 --> 00:10:20,135
Auntie! Do you like my new room?
145
00:10:20,216 --> 00:10:22,575
You wish. It's my room!
146
00:10:22,655 --> 00:10:24,895
Grandma said it's our room!
147
00:10:24,975 --> 00:10:27,295
- No, it's all mine!
- Grandma said it's our room!
148
00:10:27,375 --> 00:10:28,774
- It's my room!
- Where's my room then?
149
00:10:42,774 --> 00:10:47,334
The rest of your stuff is still
in your old room and my room.
150
00:10:48,573 --> 00:10:51,293
Why didn't you tell me first?
151
00:10:52,013 --> 00:10:56,453
Huh? You told me on the phone
that they could use it.
152
00:10:56,533 --> 00:10:57,493
When?
153
00:10:58,253 --> 00:10:59,732
This afternoon.
154
00:11:00,212 --> 00:11:03,452
You said, "Sure,"
then you said you'd call back.
155
00:11:08,371 --> 00:11:12,491
I thought we could use
Kuncoro's help while he was here.
156
00:11:12,571 --> 00:11:14,851
He helped move all the stuff.
157
00:11:14,932 --> 00:11:16,691
God, Mom.
158
00:11:16,771 --> 00:11:20,091
It was really hectic.
I wasn't talking to you.
159
00:11:20,171 --> 00:11:21,291
Huh?
160
00:11:21,971 --> 00:11:24,250
I thought you were talking to me.
161
00:11:29,530 --> 00:11:31,970
I can't even pray properly.
162
00:11:36,689 --> 00:11:39,129
Well, you can do it there.
163
00:11:40,809 --> 00:11:43,689
You can look at the sky, the stars.
164
00:11:43,769 --> 00:11:45,329
You can be more focused.
165
00:11:46,569 --> 00:11:47,848
Only if the weather's nice.
166
00:11:48,529 --> 00:11:49,849
What if there's a thunderstorm?
167
00:11:49,929 --> 00:11:51,649
It'll be like God's punishing me.
168
00:11:54,208 --> 00:11:58,288
We'll call someone to fix the roof, okay?
169
00:11:58,368 --> 00:11:59,888
On your payday.
170
00:12:16,526 --> 00:12:18,326
Am I just some freeloader here?
171
00:12:25,526 --> 00:12:31,085
Well, once your siblings
can afford a house,
172
00:12:31,165 --> 00:12:32,645
you can move back to your room.
173
00:12:32,725 --> 00:12:34,366
And when will that day come, Mom?
174
00:12:36,685 --> 00:12:39,924
They both said after marriage,
they'd live here only for a while.
175
00:12:40,485 --> 00:12:43,245
Said they'd buy a house, an apartment.
176
00:12:43,845 --> 00:12:44,724
Look at them now.
177
00:12:45,364 --> 00:12:46,924
Has any of them kept their word?
178
00:12:47,484 --> 00:12:49,684
Look at how old their children are.
179
00:12:49,764 --> 00:12:51,564
Eight and six years old.
180
00:12:51,644 --> 00:12:55,324
Nobody could have expected that Kamala's
apartment developer would go bankrupt.
181
00:12:55,403 --> 00:12:57,803
That was seven years ago, Mom!
182
00:12:59,084 --> 00:13:00,644
What's Nendra's excuse then?
183
00:13:05,723 --> 00:13:06,802
Kal.
184
00:13:08,122 --> 00:13:12,122
This house is forever yours.
185
00:13:12,922 --> 00:13:15,522
As well as Kanendra's and Kamala's.
186
00:13:15,602 --> 00:13:17,682
It's for all my children.
187
00:13:17,762 --> 00:13:21,122
But I'm the only one that has to stay
in this housekeeper's room.
188
00:13:22,482 --> 00:13:24,762
Why have I never been prioritized?
189
00:13:26,121 --> 00:13:27,601
Hang in there.
190
00:13:28,281 --> 00:13:31,441
Owning a house is no easy feat.
191
00:13:32,481 --> 00:13:36,080
We're lucky we still inherited
this house from your grandfather.
192
00:13:38,040 --> 00:13:42,040
Your dad and I can't
possibly afford to buy one.
193
00:13:44,720 --> 00:13:49,800
I'm sure your siblings aren't
comfortable with this situation either.
194
00:13:51,520 --> 00:13:53,479
Look on the bright side.
195
00:13:54,199 --> 00:13:57,439
Now you have your own bathroom.
196
00:13:57,919 --> 00:13:59,679
No more queuing.
197
00:14:26,237 --> 00:14:27,837
Oh, come on!
198
00:14:43,635 --> 00:14:46,555
HANSA'S MOM
DRESS CODE: DUSTY PINK
199
00:15:01,115 --> 00:15:04,154
NO HAPPINESS WITHOUT SUFFERING
200
00:15:36,551 --> 00:15:38,271
How do I do this?
201
00:15:38,351 --> 00:15:39,272
I'm screwed.
202
00:16:16,109 --> 00:16:16,909
Thank you!
203
00:16:16,988 --> 00:16:18,908
- You're welcome. See you.
- Happy birthday.
204
00:16:22,708 --> 00:16:24,188
It was awesome. The stage,
205
00:16:28,668 --> 00:16:30,467
Word of advice. If you want to go…
206
00:16:35,227 --> 00:16:37,307
I know.
I was supposed to go to one in Bangkok.
207
00:16:37,387 --> 00:16:39,867
But it was sold out already.
I'm banking on Singapore now.
208
00:16:40,667 --> 00:16:41,466
Should we go together then?
209
00:16:41,547 --> 00:16:42,666
- I'm in.
- What do you say?
210
00:16:44,106 --> 00:16:46,707
Oh, by the way,
when are you coming to Sydney?
211
00:16:46,786 --> 00:16:49,386
- We'll see. I've been very busy lately.
- Who gave me this pudding?
212
00:16:49,466 --> 00:16:51,226
From Kaluna, ma'am.
213
00:16:51,306 --> 00:16:53,506
- Put it in the back. You can have it.
- Understood, ma'am.
214
00:16:55,786 --> 00:16:57,945
Shall we go to Bali first, then Sydney?
215
00:16:58,025 --> 00:17:00,866
- That'd be fun, right?
- Lidya? How are you doing?
216
00:17:00,945 --> 00:17:02,225
Hi, Auntie. Oh my God.
217
00:17:04,345 --> 00:17:07,744
- When did you get back from Sydney?
- Just yesterday.
218
00:17:07,825 --> 00:17:10,624
You look stunning in that dress!
219
00:17:11,264 --> 00:17:13,024
- Prada? I knew it!
- Yes.
220
00:17:13,624 --> 00:17:15,144
- It's perfect on you.
- Na.
221
00:17:15,224 --> 00:17:17,464
Now this is dusty pink.
222
00:17:18,144 --> 00:17:20,823
You're really good
at picking what to wear. Perfect.
223
00:17:20,904 --> 00:17:24,144
- Thanks.
- So? How are your parents?
224
00:17:28,943 --> 00:17:31,903
- Ma'am, where do I put my plate?
- Miss Kaluna.
225
00:17:31,983 --> 00:17:33,023
Let me.
226
00:17:33,103 --> 00:17:36,182
You don't have to do this, Miss.
227
00:17:38,382 --> 00:17:40,862
- The pudding's great.
- Really?
228
00:17:40,943 --> 00:17:43,462
You should eat it with the custard.
229
00:17:43,542 --> 00:17:44,942
Now try it.
230
00:17:46,342 --> 00:17:47,662
- Thanks.
- Yeah.
231
00:17:50,422 --> 00:17:52,381
- So?
- It's even better.
232
00:17:52,462 --> 00:17:55,701
Ratni, go get the dirty dishes,
233
00:17:56,461 --> 00:17:58,421
instead of just snacking here.
234
00:17:59,340 --> 00:18:02,340
Kal, move your car to the back.
Herman is coming.
235
00:18:02,421 --> 00:18:06,300
- Sure.
- Don't you want to get a new car?
236
00:18:06,861 --> 00:18:08,300
My current one still works perfectly.
237
00:18:08,380 --> 00:18:09,420
It's an ancient car.
238
00:18:10,020 --> 00:18:12,779
Don't you feel embarrassed?
Aren't you a model?
239
00:18:12,860 --> 00:18:14,939
- Well, I need to…
- A model is a model.
240
00:18:17,540 --> 00:18:18,939
I'm still saving up.
241
00:18:19,700 --> 00:18:22,219
Hansa and I are planning to buy a house.
242
00:18:22,299 --> 00:18:23,739
- Buy a house?
- You're here.
243
00:18:23,819 --> 00:18:25,899
I've been looking for you.
244
00:18:25,978 --> 00:18:28,138
Since when were you planning
on buying a house?
245
00:18:28,219 --> 00:18:29,659
I only just heard about it now.
246
00:18:30,538 --> 00:18:32,659
Why would you buy a house?
247
00:18:32,738 --> 00:18:34,658
You can always live here.
248
00:18:34,738 --> 00:18:36,658
Enough space for you two, right?
249
00:18:41,898 --> 00:18:43,178
She means well.
250
00:18:44,817 --> 00:18:46,458
It's great here anyway.
251
00:18:48,777 --> 00:18:53,257
You know two billion rupiah would
barely get us a decent house in Jakarta.
252
00:18:53,336 --> 00:18:54,296
Honey.
253
00:18:54,857 --> 00:18:56,976
I told you
the moment we got in a relationship.
254
00:18:57,056 --> 00:18:59,777
I'm not living with my parents-in-law
when we get married.
255
00:18:59,856 --> 00:19:01,736
It's not about your mom.
It's purely my decision.
256
00:19:01,816 --> 00:19:03,256
Think about it for a second.
257
00:19:04,216 --> 00:19:05,776
If we live here,
258
00:19:06,456 --> 00:19:09,295
you can spend your savings
for something else, am I right?
259
00:19:16,455 --> 00:19:18,175
And what would that be?
260
00:19:19,415 --> 00:19:20,415
A car?
261
00:19:21,575 --> 00:19:22,614
Designer bags?
262
00:19:23,334 --> 00:19:27,174
A ticket to Singapore? Or what?
263
00:19:27,774 --> 00:19:30,174
- Dusty pink dresses?
- Well, probably.
264
00:19:38,054 --> 00:19:39,693
You're too frugal, Kal.
265
00:19:44,133 --> 00:19:45,453
Saving up is all you know.
266
00:19:46,372 --> 00:19:49,413
You keep avoiding purchases, and what for?
267
00:19:50,332 --> 00:19:51,292
A house?
268
00:19:52,772 --> 00:19:53,893
Have you managed to buy it?
269
00:19:54,732 --> 00:19:55,772
No.
270
00:20:02,091 --> 00:20:04,251
Even without saving up for a house,
271
00:20:05,011 --> 00:20:07,611
I can't afford designer bagslike that friend of yours.
272
00:20:07,691 --> 00:20:10,371
Or buy a car proper enough to park here.
273
00:20:11,811 --> 00:20:13,610
You're aware how much I make in a month.
274
00:20:13,691 --> 00:20:16,691
- That's the thing.
- That's the thing, what?
275
00:20:16,770 --> 00:20:19,211
So, ordinary people like me
don't deserve to own a house?
276
00:20:20,531 --> 00:20:21,730
Be realistic, Kal.
277
00:20:26,290 --> 00:20:28,890
I've always helped you to improve.
278
00:20:29,929 --> 00:20:32,089
Yet you keep making things harderfor yourself.
279
00:20:33,929 --> 00:20:37,209
- If I rent a house,
- Peace be upon you.
280
00:20:37,289 --> 00:20:39,249
when will I have my own house?
281
00:20:40,209 --> 00:20:43,209
- Got you!
- Hey, Kaivan, leave her alone.
282
00:20:43,288 --> 00:20:44,649
- Kaivan.
- You're home already?
283
00:20:47,808 --> 00:20:50,688
I just can't be what you want.
284
00:20:53,608 --> 00:20:55,648
You can, but you won't.
285
00:21:00,327 --> 00:21:02,727
There are options for every problem.
286
00:21:05,367 --> 00:21:06,526
You're right.
287
00:21:08,607 --> 00:21:10,006
I made up my mind.
288
00:21:11,407 --> 00:21:13,006
We'll go our separate ways.
289
00:21:13,087 --> 00:21:15,486
Wait, Kal! Hey!
290
00:21:19,605 --> 00:21:21,446
Come here. Come on!
291
00:21:21,525 --> 00:21:23,365
No, she'll get mad!
292
00:21:23,445 --> 00:21:24,486
No!
293
00:21:27,366 --> 00:21:28,245
Hey, wait!
294
00:21:30,005 --> 00:21:32,765
- Let's do it again!
- Don't do it!
295
00:21:36,325 --> 00:21:38,684
- See?
- Run!
296
00:21:40,524 --> 00:21:41,484
Come on!
297
00:21:42,604 --> 00:21:43,724
Come on, La!
298
00:21:53,164 --> 00:21:54,043
Coming!
299
00:21:58,962 --> 00:22:00,642
Can't you watch your son here?
300
00:22:01,602 --> 00:22:03,762
He's been bugging me. I can't sleep.
301
00:22:04,882 --> 00:22:07,323
Kaivan! I told you
not to disturb Auntie Una!
302
00:22:07,882 --> 00:22:11,122
Nobody's disturbing her.
We were just messing around.
303
00:22:12,002 --> 00:22:13,721
Pay it no mind. They're just kids.
304
00:22:13,802 --> 00:22:15,401
You'll get it once you have a kid.
305
00:22:19,601 --> 00:22:21,601
Screw you!
306
00:22:22,481 --> 00:22:23,881
Let it all out, Kal!
307
00:22:25,081 --> 00:22:26,200
Screw you all!
308
00:22:26,281 --> 00:22:28,600
She finally gets to release
her pent-up frustrations.
309
00:22:29,641 --> 00:22:31,000
Told you they're not meant to be.
310
00:22:32,200 --> 00:22:35,200
Hansa's mom is insane for not eating this.
311
00:22:36,160 --> 00:22:40,479
- Bastards!
- Let it all out, Kal!
312
00:22:42,600 --> 00:22:43,879
So fun!
313
00:22:44,359 --> 00:22:47,079
End of the ride.
314
00:22:48,239 --> 00:22:51,959
Please wait for the rideto stop completely
315
00:22:52,039 --> 00:22:56,759
and the operatorto unbuckle your seatbelt.
316
00:22:56,838 --> 00:22:59,318
Hope everybody lets out some good screams.
317
00:22:59,399 --> 00:23:00,198
That's the chocolate.
318
00:23:00,278 --> 00:23:02,758
- Where?
- You got some chocolate there.
319
00:23:03,598 --> 00:23:05,677
Next ride? Roller coaster?
320
00:23:09,118 --> 00:23:12,238
Getting out of a toxic relationship
is worth celebrating.
321
00:23:16,517 --> 00:23:18,277
So, the house hunting is postponed?
322
00:23:20,277 --> 00:23:21,156
No.
323
00:23:22,197 --> 00:23:23,556
Married or not,
324
00:23:25,077 --> 00:23:26,916
I still want to be a houseowner.
325
00:23:30,396 --> 00:23:33,635
- I'll just have to lower my budget.
- Think it over.
326
00:23:33,716 --> 00:23:36,476
Down payment, installments,
you have to deal with on your own.
327
00:23:36,555 --> 00:23:37,556
It's alright, Nish.
328
00:23:38,675 --> 00:23:41,675
- I got this.
- How about renting my apartment?
329
00:23:41,755 --> 00:23:43,235
It's sitting there unused.
330
00:23:43,715 --> 00:23:45,475
That sinner's den? No, thanks.
331
00:23:45,555 --> 00:23:47,635
- What the? Sinner's den?
- Language!
332
00:23:47,715 --> 00:23:50,074
- That's not me anymore.
- Are you sure about that?
333
00:23:50,714 --> 00:23:54,074
You can say that now,
but you used to love it!
334
00:23:55,234 --> 00:23:56,034
This girl.
335
00:23:57,674 --> 00:23:58,833
Besides,
336
00:23:59,394 --> 00:24:03,073
I want to have something
that's entirely mine. Renting won't do.
337
00:24:08,753 --> 00:24:09,753
Nish.
338
00:24:10,233 --> 00:24:11,993
- Take my picture, please.
- Sure, from here?
339
00:24:12,073 --> 00:24:13,193
No.
340
00:24:17,672 --> 00:24:18,912
{\an8}PLASTIC BUCKET, TEN LITRES, PASTEL BLUE
341
00:24:21,192 --> 00:24:23,592
TOTAL: 35.000 RUPIAHS, PAY
342
00:24:25,471 --> 00:24:30,031
- I lost Bibib!
- It's okay. No need to cry.
343
00:24:30,751 --> 00:24:32,992
Maybe he's finding a new house.
344
00:24:33,071 --> 00:24:34,151
Did you forget to close it?
345
00:24:34,231 --> 00:24:36,511
No, I closed it!
346
00:24:38,790 --> 00:24:42,591
- We'll look for him again tomorrow, okay?
- I want it now!
347
00:24:42,671 --> 00:24:44,271
It's already late.
348
00:24:47,070 --> 00:24:48,670
- One more time.
- Okay.
349
00:24:50,870 --> 00:24:52,190
The color looks good on her.
350
00:24:52,270 --> 00:24:53,390
Okay, nice.
351
00:24:53,909 --> 00:24:54,710
Hold that pose.
352
00:24:54,790 --> 00:24:57,509
- I really like her lips.
- Okay?
353
00:24:58,070 --> 00:25:00,909
- Smile.
- Kaluna!
354
00:25:03,189 --> 00:25:05,548
I should be the one
thanking you for inviting me.
355
00:25:05,629 --> 00:25:07,389
I really like your lips.
356
00:25:08,029 --> 00:25:09,548
How do you do it?
357
00:25:10,108 --> 00:25:12,428
Come on. Spill the tips.
358
00:25:12,508 --> 00:25:13,628
Oh…
359
00:25:13,708 --> 00:25:17,708
Well, I just apply lip balm regularly.
360
00:25:18,788 --> 00:25:21,788
Also, after applying products,
361
00:25:21,867 --> 00:25:24,427
don't pick or bite your lips.
362
00:25:34,507 --> 00:25:38,346
HANSAWIRAWAN
SOMETIMES THE UNIVERSE GIVES YOU A SIGN
363
00:25:46,306 --> 00:25:47,466
Whatever.
364
00:25:58,505 --> 00:26:03,384
MONTHLY SALARY: 6.593.000 RUPIAHS
SAVINGS: 328.982.000 RUPIAHS
365
00:26:03,465 --> 00:26:05,104
LOAN AMOUNT
366
00:26:05,184 --> 00:26:06,705
TENOR
367
00:26:06,784 --> 00:26:08,744
MONTHLY INSTALLMENT ESTIMATION
368
00:26:08,824 --> 00:26:10,024
RECALCULATE
369
00:26:12,383 --> 00:26:14,264
I need pens for finance.
370
00:26:17,144 --> 00:26:19,304
- How many boxes?
- Just one, black ink.
371
00:26:27,262 --> 00:26:28,582
Sign here.
372
00:26:28,663 --> 00:26:30,103
Sign?
373
00:26:34,462 --> 00:26:35,542
Thanks.
374
00:26:36,382 --> 00:26:38,942
Hey, have you seen Mr. Pras' email?
375
00:26:39,021 --> 00:26:41,622
About the home loan?
376
00:26:42,141 --> 00:26:45,741
I have, but I still need
to discuss it with my man.
377
00:26:45,822 --> 00:26:49,261
Go ahead and apply. This kind of deal
didn't exist with previous management.
378
00:26:49,341 --> 00:26:54,461
You don't see that every day.
I have to go now.
379
00:26:55,021 --> 00:26:56,861
CHECK YOUR WORK EMAIL, KAL!
380
00:27:05,260 --> 00:27:08,820
HOME LOAN APPLICATION FOR EMPLOYEES
WE'VE UPDATED THE PREREQUISITES
381
00:27:10,939 --> 00:27:12,700
7 YEARS OF TENURE, SINGLE
SALARY 7 MILLION PER MONTH MINIMUM
382
00:27:12,779 --> 00:27:15,219
Okay, yes!
383
00:27:15,299 --> 00:27:16,659
Whoa.
384
00:27:18,939 --> 00:27:21,579
We're here to help you
with the down payment,
385
00:27:21,659 --> 00:27:23,778
so you'll worry less about the credit.
386
00:27:23,859 --> 00:27:25,938
But in exchange,
387
00:27:26,019 --> 00:27:27,778
your monthly salary will be deducted.
388
00:27:28,698 --> 00:27:31,738
Just complete the document,
and HR will have it reviewed.
389
00:27:34,097 --> 00:27:37,058
But is it okayif I'm still looking for the house?
390
00:27:37,137 --> 00:27:40,697
It's okay. HR will approveas long as you're eligible.
391
00:27:47,137 --> 00:27:49,657
- Hi!
- Hi!
392
00:27:49,736 --> 00:27:51,496
Welcome. Come on in!
393
00:27:51,577 --> 00:27:53,456
Come on in!
394
00:27:53,536 --> 00:27:54,656
Wear your shoes inside.
395
00:27:54,736 --> 00:27:57,296
- You don't mind?
- No, we have a cleaning service here.
396
00:27:57,376 --> 00:27:59,456
- Mi, you've got quite a lot of stuff.
- Oh my God.
397
00:28:00,135 --> 00:28:04,375
You know, I just moved. Sorry it's a mess.
398
00:28:05,295 --> 00:28:07,535
- What do you think?
- Looks great.
399
00:28:07,615 --> 00:28:08,855
Right?
400
00:28:10,335 --> 00:28:13,255
- Mi, can I come in?
- Sure. Go take a look.
401
00:28:14,335 --> 00:28:16,494
Nice view.
402
00:28:16,574 --> 00:28:17,814
Obviously.
403
00:28:17,894 --> 00:28:19,854
I wouldn't be here otherwise.
404
00:28:20,374 --> 00:28:23,774
- How much did you spend on this?
- Two hundred million rupiah.
405
00:28:24,494 --> 00:28:27,534
Two hundred? That's rather expensive.
406
00:28:28,134 --> 00:28:29,933
- And only one bedroom.
- Yup, just one.
407
00:28:30,013 --> 00:28:31,333
Can I use the toilet?
408
00:28:31,853 --> 00:28:33,293
Sure. To the right.
409
00:28:36,133 --> 00:28:37,293
Have a seat, Nish.
410
00:28:38,493 --> 00:28:39,492
Have a seat, Kal.
411
00:28:41,052 --> 00:28:43,893
Personally, I'd rather pay
the down payment on a house.
412
00:28:43,972 --> 00:28:46,092
In the next 20 years,
it's still going to be yours.
413
00:28:46,173 --> 00:28:49,492
I simply can't afford
the price and the commitment.
414
00:28:49,572 --> 00:28:52,252
Applying for home ownership
credit and stuff.
415
00:28:52,331 --> 00:28:54,131
Thank you. Apartments are better.
416
00:28:54,212 --> 00:28:55,892
All the facilities are here.
417
00:28:55,971 --> 00:28:58,731
Swimming pool, gym…
418
00:28:58,811 --> 00:29:02,251
And the security works
24 hours a day. Completely safe.
419
00:29:02,331 --> 00:29:04,051
Many spots for content.
420
00:29:04,131 --> 00:29:06,091
You can go to the lower floors
or the rooftop.
421
00:29:07,210 --> 00:29:08,811
See, we'll never know.
422
00:29:08,890 --> 00:29:13,490
What if one day
I woke up and I went viral?
423
00:29:13,570 --> 00:29:19,530
Or what if some stinking rich man
proposes to me?
424
00:29:19,610 --> 00:29:20,930
We'll never know!
425
00:29:21,009 --> 00:29:22,290
Want a rich guy? Him.
426
00:29:22,370 --> 00:29:24,169
Him?
427
00:29:24,249 --> 00:29:27,649
Too annoying. I can't stand him.
That's why I broke up with him.
428
00:29:27,729 --> 00:29:29,609
- What?
- You.
429
00:29:29,689 --> 00:29:31,529
It's funny. Remember, Nan?
430
00:29:31,609 --> 00:29:34,969
You used to have a crush on Tanish.
431
00:29:35,048 --> 00:29:38,568
Then you dated me, which I regretted.
432
00:29:39,128 --> 00:29:41,568
I think you might end up with Kaluna.
433
00:29:42,328 --> 00:29:44,608
- You and your mouth.
- I'd say amen to that.
434
00:29:44,688 --> 00:29:46,447
Seriously. What is it that I lack?
435
00:29:46,528 --> 00:29:49,207
A lot! Do you want me to spilleverything one by one?
436
00:29:49,288 --> 00:29:51,407
Stop destroying our things!
437
00:29:51,487 --> 00:29:53,527
I don't care! Let me destroy everything!
438
00:29:53,607 --> 00:29:55,527
Just like you love destroying my heart!
439
00:29:55,607 --> 00:29:58,887
- Go on. Destroy it.
- Mi.
440
00:29:58,967 --> 00:30:00,447
- Go on!
- I don't care!
441
00:30:00,527 --> 00:30:02,607
Two hundred million and no soundproofing?
442
00:30:05,607 --> 00:30:08,086
I think I should call security.
443
00:30:08,766 --> 00:30:10,326
Never a dull moment.
444
00:30:12,245 --> 00:30:13,805
- Come on. You're almost finished.
- No!
445
00:30:13,886 --> 00:30:16,005
Open up.
446
00:30:22,125 --> 00:30:23,085
Mung bean soup again?
447
00:30:28,324 --> 00:30:29,884
Come on.
448
00:30:29,965 --> 00:30:30,964
Kal.
449
00:30:31,844 --> 00:30:33,964
Will you be using the car tomorrow?
450
00:30:34,844 --> 00:30:38,283
If not, can I use it?
I need to see a friend.
451
00:30:39,164 --> 00:30:41,283
Go ahead. I'm not planning to go out.
452
00:30:47,163 --> 00:30:48,243
Kal.
453
00:30:49,003 --> 00:30:52,123
I saw on Instagram, Hansa uploaded
a photo with a girl. Who's she?
454
00:30:56,483 --> 00:30:57,642
His new partner.
455
00:31:00,202 --> 00:31:01,282
Business partner?
456
00:31:02,722 --> 00:31:03,722
New girlfriend.
457
00:31:22,001 --> 00:31:24,400
ENTER AMOUNT
458
00:31:24,480 --> 00:31:25,840
WHAT IS THE RIGHT PROPERTY PRICE FOR ME?
459
00:31:32,600 --> 00:31:33,920
CALCULATE
460
00:31:34,000 --> 00:31:35,960
{\an8}PROPERTY PRICE RECOMMENDATION
461
00:31:48,639 --> 00:31:49,838
One second.
462
00:31:56,638 --> 00:31:57,478
Kal.
463
00:32:02,277 --> 00:32:03,198
Sorry about earlier.
464
00:32:04,237 --> 00:32:05,677
It's fine.
465
00:32:07,117 --> 00:32:09,117
Don't worry, someone else will come along.
466
00:32:09,197 --> 00:32:10,357
I'm not thinking about it right now.
467
00:32:11,437 --> 00:32:12,236
Why?
468
00:32:13,717 --> 00:32:14,876
No reason.
469
00:32:14,957 --> 00:32:17,316
I'd rather focus on more important things.
470
00:32:19,916 --> 00:32:20,756
Is that all?
471
00:32:22,316 --> 00:32:23,796
Quite comfy here.
472
00:32:30,995 --> 00:32:34,555
You know,
I saw some land for sale in Jagakarsa.
473
00:32:34,635 --> 00:32:36,715
It's perfect.
474
00:32:45,394 --> 00:32:47,514
Since you won't be marrying Hansa,
475
00:32:49,754 --> 00:32:51,314
you can spend the money
and split the cost with us.
476
00:32:52,394 --> 00:32:53,354
What do you think?
477
00:32:54,394 --> 00:32:56,954
It's exciting.
We're going to be neighbors.
478
00:33:00,273 --> 00:33:01,913
It's reasonable anyway.
479
00:33:07,233 --> 00:33:09,392
Only six million per square meter.
480
00:33:09,472 --> 00:33:12,272
Now, Nendra and I
planned to secure 100 meters.
481
00:33:13,352 --> 00:33:14,632
We were thinking.
482
00:33:15,632 --> 00:33:18,672
Should we split it with you?
483
00:33:18,752 --> 00:33:20,432
I'll cover 60, you got 40.
484
00:33:20,991 --> 00:33:21,992
What do you think?
485
00:33:26,711 --> 00:33:29,751
They need money urgently, don't they?
486
00:33:30,871 --> 00:33:32,030
You guys have that much ready?
487
00:33:32,870 --> 00:33:34,190
Of course.
488
00:33:39,150 --> 00:33:40,390
But it's not enough.
489
00:33:42,870 --> 00:33:45,430
That's why we'd like to borrow from you.
490
00:33:48,829 --> 00:33:52,189
And if you were to borrow now,
when will you pay me back?
491
00:33:56,429 --> 00:33:57,629
Someday, Kal.
492
00:33:59,469 --> 00:34:01,269
We're borrowing, not asking.
493
00:34:02,109 --> 00:34:03,828
We'll pay it back eventually.
494
00:34:03,909 --> 00:34:05,668
That's not the point.
495
00:34:05,748 --> 00:34:09,108
I mean, I've been saving up, bit by bit.
496
00:34:09,828 --> 00:34:12,028
It took forever to get this far.
497
00:34:12,628 --> 00:34:16,227
So, I understand it's not going
to be easy for you to pay back.
498
00:34:17,547 --> 00:34:19,268
If you can't help us out, fine.
499
00:34:20,987 --> 00:34:22,387
We'll figure out the rest.
500
00:34:23,107 --> 00:34:24,187
Sorry for bothering you.
501
00:34:35,066 --> 00:34:36,626
{\an8}SHE'S TRYING TO BORROW FROM YOU TOO?
502
00:34:36,706 --> 00:34:39,105
{\an8}DON'T DO IT
YOU KNOW THEY CAN'T BE TRUSTED WITH MONEY
503
00:34:42,505 --> 00:34:44,025
I WON'T
504
00:34:54,464 --> 00:34:57,704
If you have something against us,
say it to my face.
505
00:34:58,544 --> 00:34:59,984
Don't take it out on Natya.
506
00:35:05,863 --> 00:35:07,183
What did she say to you?
507
00:35:08,663 --> 00:35:12,623
Don't think because you're the same age,
you can go and disrespect her.
508
00:35:13,783 --> 00:35:15,583
She's your sister-in-law, no matter what.
509
00:35:17,783 --> 00:35:19,383
Time to go!
510
00:35:19,463 --> 00:35:21,342
- Yes.
- Wait!
511
00:35:25,822 --> 00:35:26,622
I want this one.
512
00:35:26,702 --> 00:35:29,662
- Hello, guys. Here's my lunch for today.
- Egg, one potato fritter…
513
00:35:29,742 --> 00:35:31,222
That, too.
514
00:35:34,262 --> 00:35:35,181
So good!
515
00:35:39,021 --> 00:35:41,301
- Done.
- How is it, Mi?
516
00:35:41,981 --> 00:35:43,981
Totally tasteless.
517
00:35:49,420 --> 00:35:51,700
Your kentang mustofa is calling to me.
518
00:35:57,460 --> 00:35:58,460
Swap?
519
00:35:59,220 --> 00:36:00,620
Can I?
520
00:36:02,820 --> 00:36:03,939
Love you.
521
00:36:08,499 --> 00:36:10,379
Now this is a proper meal.
522
00:36:12,779 --> 00:36:13,579
So good.
523
00:36:13,658 --> 00:36:14,858
Yes, Mom.
524
00:36:14,939 --> 00:36:16,338
Okay, thanks, Mom.
525
00:36:18,698 --> 00:36:19,858
My mother-in-law.
526
00:36:19,938 --> 00:36:21,458
She hasn't been home for a month.
527
00:36:21,538 --> 00:36:23,898
- Finish this first.
- Yeah, eat.
528
00:36:25,417 --> 00:36:26,377
- Who is this?
- Ma'am.
529
00:36:29,377 --> 00:36:33,017
I saw an ad on Instagram the other day.
530
00:36:33,577 --> 00:36:34,937
An apart-house.
531
00:36:36,177 --> 00:36:37,536
In Fatmawati.
532
00:36:37,617 --> 00:36:41,537
The land area is 50 square meters,
I think.
533
00:36:42,016 --> 00:36:44,697
Three rooms plus one.
For about one billion.
534
00:36:45,456 --> 00:36:47,016
You're kidding.
535
00:36:47,096 --> 00:36:47,976
Nope.
536
00:36:49,736 --> 00:36:50,576
I have it saved.
537
00:36:50,656 --> 00:36:52,775
Wait. It's in Cipete.
538
00:36:52,856 --> 00:36:54,215
What's it called?
539
00:36:55,976 --> 00:36:57,735
Cipete Apart-house.
540
00:37:00,935 --> 00:37:02,615
- Interesting.
- Give them a call.
541
00:37:07,255 --> 00:37:08,974
- Hello.
- Hello.
542
00:37:09,055 --> 00:37:10,774
I'm Kaluna.
543
00:37:10,855 --> 00:37:13,814
I would like to ask
about Cipete Apart-house.
544
00:37:15,694 --> 00:37:18,453
- Are you with an agent or an individual?
- Individual.
545
00:37:19,694 --> 00:37:24,333
Alright, I'm Rini from Cipete Apart-housemarketing department.
546
00:37:24,414 --> 00:37:28,813
A good property. We're one kilometeraway from the MRT station.
547
00:37:28,893 --> 00:37:31,813
There are only eight units,so it's exclusive.
548
00:37:34,213 --> 00:37:36,092
What's the total land area?
549
00:37:36,173 --> 00:37:38,732
Fifty square meters.
550
00:37:38,813 --> 00:37:39,812
The lot?
551
00:37:39,892 --> 00:37:41,492
The building.
552
00:37:43,332 --> 00:37:45,252
I'm asking you about the land area.
553
00:37:47,412 --> 00:37:48,772
It's 12.
554
00:37:49,411 --> 00:37:50,891
Twelve by?
555
00:37:50,971 --> 00:37:52,651
Twelve square meters.
556
00:37:53,691 --> 00:37:54,891
Horrible.
557
00:37:55,811 --> 00:37:59,091
Oh, so it's 12 square meters.
558
00:38:00,371 --> 00:38:02,850
- How much does it cost?
- Yes, miss…
559
00:38:03,490 --> 00:38:07,050
It's 1.2 billion cash.
560
00:38:07,130 --> 00:38:10,210
Do I contact this number,or are you on WhatsApp?
561
00:38:10,290 --> 00:38:12,250
- I'll send you the brochure…
- No, thanks. I don't have the money.
562
00:38:13,010 --> 00:38:13,850
Huh?
563
00:38:13,930 --> 00:38:15,290
She hung up.
564
00:38:15,770 --> 00:38:18,129
Mi, Kal.
565
00:38:18,209 --> 00:38:20,729
This restaurant
is bigger than that apartment.
566
00:38:21,329 --> 00:38:22,529
I know.
567
00:38:23,169 --> 00:38:25,689
NECESSITY, BUDGET, REALIZATION
568
00:38:27,489 --> 00:38:29,089
Why so serious?
569
00:38:29,768 --> 00:38:31,249
Nan, you startled me.
570
00:38:32,449 --> 00:38:33,568
You're not going home?
571
00:38:37,088 --> 00:38:38,247
Just tell me what you want.
572
00:38:38,928 --> 00:38:41,767
Kal, please reschedule
my ticket to Singapore.
573
00:38:41,847 --> 00:38:44,247
Nisa booked me so early in the morning.
574
00:38:44,328 --> 00:38:46,447
- Please.
- The ticket?
575
00:38:46,527 --> 00:38:47,727
Already emailed you.
576
00:38:48,327 --> 00:38:49,647
Let me check.
577
00:38:51,686 --> 00:38:54,887
- Dang, look how organized it is.
- No peeking or you'll pity me.
578
00:38:54,966 --> 00:38:56,807
I'm more pitiful. I'm an orphan.
579
00:39:00,926 --> 00:39:02,046
- Shoo!
- Hey!
580
00:39:03,286 --> 00:39:04,726
You're amazing, Kal.
581
00:39:05,605 --> 00:39:06,766
What are you talking about?
582
00:39:07,285 --> 00:39:08,926
Can you send me the template?
583
00:39:10,085 --> 00:39:13,685
For what?
With your salary, you won't need it.
584
00:39:13,765 --> 00:39:15,005
You're right.
585
00:39:15,885 --> 00:39:18,684
- Smug.
- That's not what I mean, Kal.
586
00:39:19,365 --> 00:39:20,325
Look, I envy you.
587
00:39:21,804 --> 00:39:23,044
With your salary,
588
00:39:23,844 --> 00:39:25,204
you can reach that amount.
589
00:39:25,284 --> 00:39:28,204
I don't even know
where my money goes after payday.
590
00:39:30,484 --> 00:39:32,483
Mind you,
you need coffee three times a day.
591
00:39:33,124 --> 00:39:34,244
How much for a cup?
592
00:39:35,043 --> 00:39:37,364
Fifty thousand? Sixty thousand?
593
00:39:38,804 --> 00:39:41,363
You don't realize
how much these things add up.
594
00:39:41,443 --> 00:39:43,643
Precisely why I need to reevaluate.
595
00:39:44,403 --> 00:39:45,523
Send me the template.
596
00:39:46,162 --> 00:39:47,482
Kal.
597
00:39:49,483 --> 00:39:52,442
- Send it to me. Kal.
- Not for free.
598
00:39:52,922 --> 00:39:54,282
This is my payment.
599
00:39:56,842 --> 00:39:58,922
Fine, I'll buy you something
from Singapore.
600
00:39:59,001 --> 00:40:02,442
- You'll use company money anyway.
- You wish.
601
00:40:02,521 --> 00:40:04,801
What do you need? Just tell me.
602
00:40:04,881 --> 00:40:08,321
New phone? Perfume?
Just tell me what it is.
603
00:40:08,921 --> 00:40:10,441
Reimbursement will do the job.
604
00:40:52,078 --> 00:40:53,678
Do you have to send it
to the family group?
605
00:40:55,358 --> 00:40:56,877
Why are you taking the bucket?
606
00:40:56,957 --> 00:40:58,718
You want to use the bathroom, right?
607
00:40:58,797 --> 00:41:00,357
Well, I need this to wash myself!
608
00:41:00,997 --> 00:41:02,557
Getting my room's not enough?
609
00:41:03,796 --> 00:41:07,516
Sorry. No one usually
uses this bathroom anyway.
610
00:41:07,597 --> 00:41:10,436
It's not like I use it for a mop.
611
00:41:14,236 --> 00:41:18,836
LET'S CHECK ON HOUSES THIS WEEKEND
612
00:41:20,955 --> 00:41:22,555
What's wrong with the water?
613
00:41:22,635 --> 00:41:23,955
It's yellow!
614
00:41:25,315 --> 00:41:27,435
We just need to replace the plumbing.
615
00:41:27,515 --> 00:41:28,395
Let's go.
616
00:41:40,994 --> 00:41:42,314
{\an8}THE WATER DOESN'T LIVE UP TO ITS NAME
"CLEAN"
617
00:41:42,394 --> 00:41:45,994
Here, we have a bench and barbecue here.
618
00:41:46,074 --> 00:41:48,274
- The backyard is so spacious.
- Indeed.
619
00:41:48,353 --> 00:41:50,033
The breeze here is really great.
620
00:41:53,353 --> 00:41:54,913
Wait, what's that?
621
00:41:54,993 --> 00:41:56,273
- A hose?
- Where?
622
00:41:57,633 --> 00:42:00,153
Snake!
623
00:42:00,912 --> 00:42:03,112
Hey! Watch out!
624
00:42:07,912 --> 00:42:10,152
HOUSE FOR SALE
FIVE MINUTES WALK TO THE STATION
625
00:42:10,232 --> 00:42:12,832
Hey, come on! Hurry up and start moving!
626
00:42:12,911 --> 00:42:16,712
Back up!
627
00:42:16,791 --> 00:42:18,752
Back up!
628
00:42:19,271 --> 00:42:20,711
Sheesh! Come on!
629
00:42:23,511 --> 00:42:26,191
It's cramped here. You need to back up.
630
00:42:26,271 --> 00:42:27,910
But how? There are cars behind me!
631
00:42:27,991 --> 00:42:30,391
Okay, calm down.
We're all going to back up.
632
00:42:30,470 --> 00:42:33,070
Close the window, hurry!
633
00:42:33,150 --> 00:42:34,950
- Ew!
- Gosh!
634
00:42:35,030 --> 00:42:37,230
It stinks so bad!
635
00:42:38,790 --> 00:42:42,150
Let's just go back.
My in-laws are not going to approve.
636
00:42:43,909 --> 00:42:45,390
Smells so bad.
637
00:42:46,149 --> 00:42:48,069
This is the multipurpose room.
638
00:42:48,669 --> 00:42:51,109
You can use it as a working space.
639
00:42:51,188 --> 00:42:53,149
Come again?
640
00:42:53,228 --> 00:42:56,108
- This is the…
- Please just type it.
641
00:42:56,669 --> 00:42:57,668
Here you go.
642
00:43:05,827 --> 00:43:06,787
What?
643
00:43:08,507 --> 00:43:11,227
Honestly, we still love this house.
644
00:43:11,308 --> 00:43:13,867
But my children
don't find it so comfortable.
645
00:43:19,107 --> 00:43:20,667
- Kal!
- What?
646
00:43:24,946 --> 00:43:26,506
- What?
- Look!
647
00:43:29,306 --> 00:43:31,025
No wonder.
648
00:43:35,345 --> 00:43:36,746
Thanks, sir.
649
00:43:39,865 --> 00:43:41,265
So?
650
00:43:41,345 --> 00:43:42,225
Finally.
651
00:43:42,785 --> 00:43:44,824
After all the cramped houses we visited,
652
00:43:45,625 --> 00:43:46,785
we found a big one.
653
00:43:47,665 --> 00:43:49,105
We never found a house this cheap.
654
00:43:49,184 --> 00:43:50,864
Well, would you live here?
655
00:43:51,944 --> 00:43:53,984
If it's up to me,
it's going to be up for rent.
656
00:43:54,064 --> 00:43:55,824
So I can retire sooner.
657
00:43:55,904 --> 00:43:57,464
Unbelievable.
658
00:43:57,543 --> 00:44:00,624
People like Danan are the reason
I'm having a hard time owning a house.
659
00:44:00,704 --> 00:44:02,544
But it doesn't feel right.
660
00:44:03,463 --> 00:44:06,623
For a house this big and cheap,
it might be a flood-prone area.
661
00:44:07,183 --> 00:44:08,663
Want to ask around?
662
00:44:14,502 --> 00:44:16,182
Who are we going to ask?
663
00:44:17,022 --> 00:44:20,062
I've lived here for 20 years.
There's never been a flood, thankfully.
664
00:44:20,702 --> 00:44:22,662
It's nice out here.
665
00:44:22,742 --> 00:44:24,942
Just look at that house. Beautiful.
666
00:44:25,021 --> 00:44:28,102
You must know
the previous owner so well then.
667
00:44:28,181 --> 00:44:30,461
Yeah, we were close.
668
00:44:30,541 --> 00:44:32,981
He used to hang around here with us.
669
00:44:33,061 --> 00:44:34,941
- Right, ma'am?
- Who?
670
00:44:35,021 --> 00:44:38,741
- Mr. Rusman.
- Oh, him. Yeah, a good man.
671
00:44:38,820 --> 00:44:39,941
Where did he move to?
672
00:44:40,020 --> 00:44:42,780
- He passed away.
- God rest his soul.
673
00:44:42,861 --> 00:44:45,780
Well, he was found mutilated in his house.
674
00:44:45,860 --> 00:44:47,620
God rest his soul!
675
00:44:47,700 --> 00:44:51,539
- No need to mention that.
- Right, my bad.
676
00:44:51,620 --> 00:44:53,060
Sorry. My bad.
677
00:45:25,098 --> 00:45:28,217
Oh my God! What on earth was that?
678
00:45:42,656 --> 00:45:44,376
So, how did it happen?
679
00:45:44,455 --> 00:45:47,776
- How did the cat fall?
- Where's the cat?
680
00:45:49,055 --> 00:45:53,055
- So…
- How many cats? I want to see!
681
00:45:53,135 --> 00:45:54,455
It's already gone.
682
00:45:55,575 --> 00:45:56,375
Kal.
683
00:45:56,455 --> 00:45:57,935
I want to see the cat.
684
00:46:00,015 --> 00:46:01,054
Thanks, Mom.
685
00:46:03,135 --> 00:46:05,254
I want to see the cat.
686
00:46:05,934 --> 00:46:08,854
Do you even like cats? Since when?
687
00:46:08,934 --> 00:46:10,654
This will have to make do for now.
688
00:46:10,733 --> 00:46:12,173
I'll have someone fix your room tomorrow.
689
00:46:13,733 --> 00:46:15,533
- Thanks, Dad.
- Yeah.
690
00:46:16,013 --> 00:46:17,174
Go to sleep.
691
00:46:17,253 --> 00:46:18,773
I played with cats at school.
692
00:46:18,853 --> 00:46:19,893
Go to sleep, Kal.
693
00:46:21,573 --> 00:46:24,253
- No milk for tonight, Kaivan.
- Aw.
694
00:46:33,412 --> 00:46:35,212
So, how did it happen?
695
00:46:35,692 --> 00:46:38,852
- The cat fell?
- Yeah, it did.
696
00:46:40,652 --> 00:46:42,012
Did the cat get hurt?
697
00:46:43,051 --> 00:46:44,451
I'm not sure. Hopefully not.
698
00:46:45,611 --> 00:46:46,851
But how?
699
00:46:47,571 --> 00:46:50,171
Well, because the ceiling was already
in bad shape.
700
00:47:07,810 --> 00:47:08,729
Hello, sir.
701
00:47:09,329 --> 00:47:13,289
No, it's all done, sir. Just now.
702
00:47:13,369 --> 00:47:15,289
Yeah, yeah.
703
00:47:15,369 --> 00:47:18,569
It's okay. We'll get it sorted soon.
704
00:47:20,249 --> 00:47:22,488
All good, sir. Yeah, okay.
705
00:47:25,888 --> 00:47:26,928
Where are you going, Nat?
706
00:47:27,488 --> 00:47:28,688
A friend's wedding.
707
00:47:31,928 --> 00:47:32,768
New bag?
708
00:47:34,767 --> 00:47:36,128
I got it only for 1.2 million.
709
00:47:36,207 --> 00:47:37,527
Clearance sale.
710
00:47:37,607 --> 00:47:38,527
The original price was four million.
711
00:47:43,007 --> 00:47:45,567
Aren't you guys saving up
to buy that land?
712
00:47:47,846 --> 00:47:48,886
Already bought it.
713
00:47:50,486 --> 00:47:52,206
- Are you serious?
- I am.
714
00:47:54,166 --> 00:47:55,966
- Nat.
- Yeah?
715
00:47:56,046 --> 00:47:56,886
- Let's go.
- Let's go.
716
00:47:57,926 --> 00:47:59,606
- See you later.
- Take care.
717
00:47:59,685 --> 00:48:01,645
- Let me put on my shoes.
- Okay.
718
00:48:24,403 --> 00:48:26,364
- Dad.
- Yes?
719
00:48:28,603 --> 00:48:31,523
Is Nendra really going to buy land?
720
00:48:32,403 --> 00:48:33,523
Yes.
721
00:48:35,563 --> 00:48:37,683
They said it was made official yesterday.
722
00:48:40,122 --> 00:48:41,283
Where did he get the money?
723
00:48:42,963 --> 00:48:46,002
Well, from his company.
724
00:48:47,242 --> 00:48:48,162
Is that so?
725
00:48:50,561 --> 00:48:52,162
That's impressive.
726
00:48:55,121 --> 00:48:58,121
Is it that hard to get?
727
00:49:00,081 --> 00:49:02,121
The prerequisites are quite a pain.
728
00:49:02,841 --> 00:49:05,721
That's why I'm looking for a house,
so I can get the home ownership credit.
729
00:49:10,040 --> 00:49:11,120
You'll get there, Kal.
730
00:49:12,000 --> 00:49:13,640
Just give it time.
731
00:49:25,399 --> 00:49:26,999
Okay. Nice.
732
00:49:27,519 --> 00:49:29,119
Now, let's change the color.
733
00:50:01,396 --> 00:50:05,196
Aesthetic house with dirt cheapinstallments? Do they exist?
734
00:50:05,276 --> 00:50:08,516
Absolutely. So, here's Sva Casa Cawangan.
735
00:50:08,596 --> 00:50:12,515
You're going to fall in lovewith the minimalist design.
736
00:50:12,596 --> 00:50:14,955
Here, on the left side,we can see the ample kitchen.
737
00:50:15,035 --> 00:50:17,475
Here's a door that leads youright to the outdoors.
738
00:50:17,555 --> 00:50:20,075
All the bedrooms are on the second floor,
739
00:50:20,155 --> 00:50:23,275
and the layoutto the windows are spacious.
740
00:50:23,355 --> 00:50:24,394
Plenty of room to breathe.
741
00:50:24,475 --> 00:50:27,955
The location is strategic,only ten minutes away from Cawangan Toll,
742
00:50:28,034 --> 00:50:30,794
and it only takes 25 minutesto get to South Jakarta.
743
00:50:36,354 --> 00:50:39,633
Hello! Welcome to Sva Casa.
744
00:50:39,714 --> 00:50:41,953
- Hello.
- Hi. I'm Feni.
745
00:50:45,313 --> 00:50:46,353
Come on in.
746
00:50:47,793 --> 00:50:48,953
Welcome.
747
00:51:10,871 --> 00:51:12,191
Let me roll up the shades.
748
00:51:18,551 --> 00:51:20,751
- It's so bright, isn't it?
- Yes.
749
00:51:20,830 --> 00:51:26,790
This house was built
around ventilation and circulation,
750
00:51:26,870 --> 00:51:29,310
so that proper air flow
is not to be overlooked.
751
00:51:29,390 --> 00:51:32,429
You get plenty of sunlight coming in.
752
00:51:32,510 --> 00:51:35,030
So, there are three bedrooms
in this house.
753
00:51:35,109 --> 00:51:37,229
Let's start with the master bedroom.
754
00:51:37,310 --> 00:51:38,149
This way.
755
00:51:39,069 --> 00:51:41,229
You can open the window.
756
00:51:41,309 --> 00:51:43,669
You'll be able to get fresh air here.
757
00:51:43,749 --> 00:51:46,909
Sunlight can enter the room with ease,
and you can look downstairs easily.
758
00:51:50,308 --> 00:51:52,788
Feel free to check the bathroom.
759
00:51:54,268 --> 00:51:57,828
And now, we have the second bedroom here.
760
00:51:57,908 --> 00:52:01,147
Each room has a wide window.
761
00:52:01,227 --> 00:52:05,347
The whole concept here
is a healthy house, so to speak.
762
00:52:06,827 --> 00:52:07,747
Yeah?
763
00:52:09,107 --> 00:52:11,467
- It's interesting.
- Right.
764
00:52:11,546 --> 00:52:13,147
- Here's the second bathroom?
- Yes.
765
00:52:13,226 --> 00:52:16,067
The bathroom for these two bedrooms.
And here, we have a workspace,
766
00:52:16,146 --> 00:52:21,226
or you can turn this space
into a living room for your friends.
767
00:52:21,306 --> 00:52:23,226
Kaluna's going to love living here.
768
00:52:24,625 --> 00:52:25,825
Well, it is comfortable.
769
00:52:26,305 --> 00:52:27,385
I have to take this call.
770
00:52:28,505 --> 00:52:29,305
Hello.
771
00:52:29,905 --> 00:52:30,745
I'll leave you for a bit.
772
00:52:31,705 --> 00:52:33,305
Hello? Yes.
773
00:52:34,945 --> 00:52:37,224
- I really like it.
- Right? It's great.
774
00:52:37,785 --> 00:52:41,625
I think I'd choose this house
over my apartment.
775
00:52:43,104 --> 00:52:44,184
What do you think, Kal?
776
00:52:49,984 --> 00:52:51,344
I think…
777
00:52:53,104 --> 00:52:56,264
this is the house I've been
looking for, Nish. I love it.
778
00:53:22,341 --> 00:53:25,781
GUYS, I CAN'T SLEEP
779
00:53:25,861 --> 00:53:27,701
DANAN
WHAT'S ON YOUR MIND?
780
00:53:35,180 --> 00:53:36,500
{\an8}THE HOUSE FROM EARLIER
SHOULD I TAKE IT?
781
00:53:36,581 --> 00:53:37,580
{\an8}IF I GET A LOAN FROM THE OFFICE
I CAN CATCH UP WITH THE DOWN PAYMENT
782
00:53:37,661 --> 00:53:40,140
{\an8}BUT MY HOUSE OWNERSHIP CREDIT
MIGHT NOT GET ACCEPTED
783
00:53:40,220 --> 00:53:41,380
I THINK IT'S PERFECT
784
00:53:41,460 --> 00:53:42,900
TYPE A MESSAGE
785
00:54:10,018 --> 00:54:10,817
Yeah…
786
00:54:17,097 --> 00:54:18,217
Okay.
787
00:54:24,057 --> 00:54:27,016
The documents are complete.
I will process it.
788
00:54:28,696 --> 00:54:30,097
Thank you, sir.
789
00:54:33,256 --> 00:54:34,336
Wish me luck, guys.
790
00:54:34,416 --> 00:54:37,575
This is my first ever debt.
791
00:54:38,856 --> 00:54:42,535
I pray that your home loan application
will be approved soon.
792
00:54:42,615 --> 00:54:45,415
- Amen.
- Amen.
793
00:54:46,055 --> 00:54:47,375
Come on, Mi. Let's eat.
Your hands are shaking.
794
00:54:47,455 --> 00:54:50,375
Don't do that to me!
795
00:54:50,455 --> 00:54:51,535
Force me!
796
00:54:53,255 --> 00:54:54,854
Come on!
797
00:54:54,935 --> 00:54:57,774
- What are you doing…
- Miss!
798
00:54:57,854 --> 00:54:58,774
Done.
799
00:54:58,854 --> 00:55:00,414
Right?
800
00:55:00,494 --> 00:55:01,414
I can't hold it.
801
00:55:02,054 --> 00:55:03,174
I failed my diet again.
802
00:55:03,253 --> 00:55:04,854
It must be ruined.
803
00:55:04,933 --> 00:55:06,334
- No!
- Miss?
804
00:55:07,414 --> 00:55:11,093
If your heart feels weary
805
00:55:12,653 --> 00:55:17,172
Sit for a moment and rest
806
00:55:17,693 --> 00:55:21,972
A moment of weaknessAnd weariness is normal…
807
00:55:22,053 --> 00:55:23,613
Peace be upon you.
808
00:55:23,692 --> 00:55:25,412
I brought crab in Padang sauce!
809
00:55:26,572 --> 00:55:28,772
Because you are strong
810
00:55:46,291 --> 00:55:47,290
What's going on?
811
00:55:57,009 --> 00:56:00,009
The home certificate that Nendra bought
is double.
812
00:56:01,489 --> 00:56:02,529
What do you mean double?
813
00:56:03,009 --> 00:56:03,930
There are two of them.
814
00:56:04,409 --> 00:56:07,569
Turns out someone
has the exact same land certificate.
815
00:56:09,089 --> 00:56:11,489
Did you not bring the certificate
to the National Land Agency first?
816
00:56:12,649 --> 00:56:14,288
There was no time.
817
00:56:14,369 --> 00:56:16,248
The owner was moving out of town.
818
00:56:19,688 --> 00:56:21,368
How did you find out it was doubled?
819
00:56:27,088 --> 00:56:28,408
When I…
820
00:56:29,128 --> 00:56:31,167
applied for loan to the office,
821
00:56:31,967 --> 00:56:34,167
the guarantee certificate was rejected.
822
00:56:35,167 --> 00:56:37,326
They checked
and found that it was doubled.
823
00:56:37,926 --> 00:56:38,727
Wait.
824
00:56:39,966 --> 00:56:41,247
Didn't you…
825
00:56:42,447 --> 00:56:44,526
say that you got a loan from the office?
826
00:56:46,086 --> 00:56:47,206
Where did you get the money, then?
827
00:56:52,805 --> 00:56:54,165
I borrowed Dad's pension savings.
828
00:56:54,926 --> 00:56:56,006
And online loans.
829
00:56:57,005 --> 00:57:00,445
- You're insane.
- Right? That's what I told him.
830
00:57:01,325 --> 00:57:02,245
Kamala,
831
00:57:02,845 --> 00:57:05,164
when you bought the apartment,
832
00:57:05,245 --> 00:57:07,645
did you know that the developer
was going bankrupt?
833
00:57:07,724 --> 00:57:09,284
Is it my fault they went bankrupt?
834
00:57:09,364 --> 00:57:11,444
- Enough!
- It's the same, isn't it?
835
00:57:11,524 --> 00:57:14,724
- We also got deceived. We didn't know!
- It's not the same!
836
00:57:14,804 --> 00:57:17,444
If you get online loans,
that's just stupid!
837
00:57:17,523 --> 00:57:19,044
Enough!
838
00:57:22,483 --> 00:57:23,923
Both of you are wrong!
839
00:57:25,803 --> 00:57:27,363
I'm sleepy.
840
00:57:35,243 --> 00:57:37,043
I told you,
841
00:57:37,522 --> 00:57:39,762
don't buy the apartment!
842
00:57:40,762 --> 00:57:43,362
You and Kuncoro didn't listen.
843
00:57:43,441 --> 00:57:45,522
I told you,
844
00:57:46,002 --> 00:57:49,762
don't buy land
if you don't have enough money!
845
00:57:50,521 --> 00:57:52,441
You didn't listen.
846
00:57:53,641 --> 00:57:56,801
Since you said you got a loan
from your office,
847
00:57:56,880 --> 00:58:00,801
I thought it was safe
to give you my last savings!
848
00:58:01,720 --> 00:58:05,480
I saved that money
for Kaluna's marriage, Nendra!
849
00:58:06,480 --> 00:58:08,560
I told you.
850
00:58:09,520 --> 00:58:12,280
Don't ever mess with those online loans!
851
00:58:13,160 --> 00:58:15,080
I'm just trying my best, Dad.
852
00:58:15,759 --> 00:58:18,079
How could I know
it would turn out like this?
853
00:58:19,359 --> 00:58:23,359
- Dear, help Nendra.
- You too. Enough!
854
00:58:24,879 --> 00:58:27,199
They're all grown up!
855
00:58:27,718 --> 00:58:30,758
This is what happens
if we keep helping them!
856
00:58:32,838 --> 00:58:35,598
I don't have a job anymore, dear.
857
00:58:35,678 --> 00:58:37,998
When will you understand?
858
00:58:41,838 --> 00:58:42,837
Kal.
859
00:58:43,957 --> 00:58:47,997
You can call me anything you want.
860
00:58:48,917 --> 00:58:52,157
But please, help me pay off
the online debts.
861
00:58:52,916 --> 00:58:54,677
Don't you dare borrow your sister's money!
862
00:58:54,756 --> 00:58:56,196
I have to pay off the debt, Dad!
863
00:58:56,276 --> 00:58:58,396
She already sacrificed too much!
864
00:58:58,476 --> 00:59:00,196
She's been helping your mother
and me all this time.
865
00:59:00,276 --> 00:59:03,436
You have to be responsible.
Don't drag your sister into this!
866
00:59:06,316 --> 00:59:07,355
Kal.
867
00:59:07,876 --> 00:59:10,036
- Please.
- Nendra!
868
00:59:13,395 --> 00:59:15,195
You're the one who has debts.
Why should I pay it off?
869
00:59:17,555 --> 00:59:18,474
It's not like that.
870
00:59:19,314 --> 00:59:21,834
Please, 330 million rupiahs.
871
00:59:23,634 --> 00:59:25,274
Or we will all lose our home.
872
00:59:27,714 --> 00:59:28,834
What do you mean?
873
00:59:33,113 --> 00:59:35,474
I used this house's certificate
as guarantee.
874
00:59:36,153 --> 00:59:38,713
- That's why I…
- Kanendra!
875
00:59:38,793 --> 00:59:40,473
You took the house's certificate?
876
00:59:41,353 --> 00:59:42,553
Kanendra!
877
00:59:42,633 --> 00:59:44,392
- Answer me!
- It was me!
878
00:59:44,473 --> 00:59:46,352
I was the one who gave it to him.
879
00:59:47,113 --> 00:59:51,752
I gave it to him!
I thought it was for his office!
880
00:59:52,872 --> 00:59:55,791
I gave it to him! Please!
881
00:59:55,872 --> 00:59:59,991
- It's my fault!
- Kal, please.
882
01:00:02,031 --> 01:00:05,431
If not, we'll all lose our home.
883
01:00:08,630 --> 01:00:10,111
What do you mean?
884
01:00:14,270 --> 01:00:16,031
I already don't have a place
in this house.
885
01:00:17,750 --> 01:00:20,550
You moved my things to the back, right?
886
01:00:21,550 --> 01:00:22,630
The housekeeper's room.
887
01:00:25,510 --> 01:00:27,550
Besides, I feel like a housekeeper here.
888
01:00:28,750 --> 01:00:30,629
Have you ever helped around here?
889
01:00:31,269 --> 01:00:32,189
Never, right?
890
01:00:32,269 --> 01:00:34,549
Mom and I are the only ones who do.
891
01:00:35,508 --> 01:00:38,028
And now, I also have to be responsible
for your stupidity?
892
01:00:38,669 --> 01:00:42,028
You're crazy! What do you want?
893
01:00:42,108 --> 01:00:44,748
You don't care if this house
is confiscated?
894
01:00:44,828 --> 01:00:47,028
You don't care that we'll become homeless?
895
01:00:47,108 --> 01:00:48,748
It's "we" now?
896
01:00:49,228 --> 01:00:52,228
You're the one who pawned
the house certificate!
897
01:00:53,708 --> 01:00:55,787
No! Leave me out of this!
898
01:01:13,186 --> 01:01:14,826
Kal, where are you going?
899
01:01:15,906 --> 01:01:16,986
Kaluna.
900
01:01:28,185 --> 01:01:32,904
Kaluna, where are you going?
901
01:01:32,984 --> 01:01:35,424
Kaluna, where are you going?
902
01:01:44,904 --> 01:01:45,703
Kal…
903
01:02:24,501 --> 01:02:26,980
GUYS
904
01:02:53,898 --> 01:02:54,978
Hello?
905
01:02:55,058 --> 01:02:56,418
Kal?
906
01:02:59,578 --> 01:03:00,938
Kal? What happened?
907
01:03:13,177 --> 01:03:14,017
Come in, Kal.
908
01:03:24,056 --> 01:03:25,296
Have a seat, Kal.
909
01:03:45,895 --> 01:03:46,814
Here, have a drink.
910
01:03:51,054 --> 01:03:51,974
Thank you, Nan.
911
01:03:57,014 --> 01:03:58,773
I will pay the rent.
912
01:03:59,613 --> 01:04:01,014
But I'm sorry,
913
01:04:01,093 --> 01:04:04,773
- I don't think I can pay in full.
- Stop it.
914
01:04:06,773 --> 01:04:08,612
I don't want to be a freeloader.
915
01:04:09,212 --> 01:04:10,693
It's not a big deal.
916
01:04:11,573 --> 01:04:12,732
No.
917
01:04:13,692 --> 01:04:15,773
I don't want to take advantage of you.
918
01:04:15,852 --> 01:04:17,812
I always take advantage of you.
919
01:04:18,932 --> 01:04:23,172
- Rescheduling tickets, reimbursing bills.
- That's my job.
920
01:04:24,132 --> 01:04:25,171
How about this?
921
01:04:28,132 --> 01:04:29,491
What if you
922
01:04:30,491 --> 01:04:32,131
pay for the monthly maintenance?
923
01:04:35,370 --> 01:04:36,570
Okay.
924
01:04:38,291 --> 01:04:39,330
Deal.
925
01:04:47,890 --> 01:04:49,649
Alright, I'll be going now, Kal.
926
01:04:55,529 --> 01:04:56,409
I'm off, Kal.
927
01:04:57,769 --> 01:04:59,209
Nan.
928
01:05:00,169 --> 01:05:03,169
Can you please not tell Miya and Tanish?
929
01:05:04,089 --> 01:05:09,049
I don't want them to get the wrong idea.
I'll tell them later.
930
01:05:11,568 --> 01:05:12,848
Alright.
931
01:05:13,408 --> 01:05:15,008
Okay, get some rest.
932
01:05:16,128 --> 01:05:17,487
Think of this as your own place, okay?
933
01:05:18,768 --> 01:05:20,127
- Take care, Nan.
- Okay, Kal.
934
01:05:36,246 --> 01:05:40,566
Every day you ask
935
01:05:41,406 --> 01:05:43,966
How are you, little sister?
936
01:05:49,685 --> 01:05:54,245
Though not every answer
937
01:05:54,325 --> 01:05:58,805
Is truly good
938
01:06:00,364 --> 01:06:01,764
KALUNA, WHERE DID YOU GO?
COME HOME, DEAR
939
01:06:01,845 --> 01:06:06,484
Starting to grow tired of the pressure
940
01:06:06,564 --> 01:06:08,404
I'M SORRY, DAD, I…
941
01:06:08,483 --> 01:06:14,123
Wanting to return to her embrace
942
01:06:15,404 --> 01:06:19,243
The place I've longed for
943
01:06:21,763 --> 01:06:25,083
That little home
944
01:06:25,162 --> 01:06:28,282
A place where I can find shelter
945
01:06:31,042 --> 01:06:32,322
Nan, Kal, look here.
946
01:06:33,442 --> 01:06:35,601
- Don't take too long.
- One, two…
947
01:06:39,001 --> 01:06:40,441
It's so delicious.
948
01:06:41,961 --> 01:06:43,081
- Thank you.
- Kal.
949
01:06:43,161 --> 01:06:46,081
I want to order caramel pudding.
They say it's good. Want to share?
950
01:06:46,161 --> 01:06:48,281
Order two. I want one.
951
01:06:49,361 --> 01:06:50,161
That's unusual.
952
01:06:53,480 --> 01:06:54,480
It's fine to indulge sometimes, right?
953
01:06:57,000 --> 01:06:57,800
Okay.
954
01:06:58,320 --> 01:07:00,720
- Miss, two caramel puddings!
- Mine's so spicy.
955
01:07:00,800 --> 01:07:01,960
Thank you.
956
01:07:04,159 --> 01:07:05,160
Where's mine?
957
01:07:05,239 --> 01:07:09,439
Though it’s not as comfortableAs my own home
958
01:07:09,959 --> 01:07:13,199
Starting to grow tired of the pressure
959
01:07:13,279 --> 01:07:14,679
In my world…
960
01:07:14,759 --> 01:07:17,718
Your sappy moment got interrupted by ads?
961
01:07:17,799 --> 01:07:19,798
That sucks!
962
01:07:19,878 --> 01:07:22,518
Go premium now!
963
01:07:22,599 --> 01:07:25,038
With only 4,9000 rupiahs per month,
964
01:07:25,118 --> 01:07:28,078
you can enjoy your favorite musicas much as you…
965
01:07:30,557 --> 01:07:34,958
A place where I can find shelter
966
01:07:35,037 --> 01:07:40,197
The smile of the man I miss
967
01:07:40,917 --> 01:07:44,677
I will prove
968
01:07:44,757 --> 01:07:46,357
All his prayers
969
01:07:46,436 --> 01:07:51,636
And hopes
970
01:07:54,476 --> 01:07:57,716
All his prayers
971
01:07:57,795 --> 01:08:02,995
And hopes
972
01:08:18,194 --> 01:08:19,834
Coming!
973
01:08:19,914 --> 01:08:20,714
- Come on in!
- Hey.
974
01:08:21,954 --> 01:08:23,833
Hi!
975
01:08:24,474 --> 01:08:28,114
Guys, thank you so much.
I don't know what I would do without you.
976
01:08:28,913 --> 01:08:32,393
I offered to go,
but Mrs. Ratna wants you to go.
977
01:08:32,473 --> 01:08:36,192
It's fine. I already packed her lunch.
978
01:08:36,273 --> 01:08:38,992
What else?
979
01:08:39,753 --> 01:08:40,552
I already checked the group chat.
980
01:08:40,632 --> 01:08:43,112
Just drop her directly
at the Sea World Ancol gate.
981
01:08:43,192 --> 01:08:44,712
You can go after that.
982
01:08:45,752 --> 01:08:47,672
Dri, honey, listen to me.
983
01:08:47,752 --> 01:08:50,471
Don't stray far from the group,
listen to Mrs. Lia,
984
01:08:50,552 --> 01:08:51,832
and listen to your auntie and uncle. Okay?
985
01:08:51,911 --> 01:08:53,351
- Okay?
- Okay.
986
01:08:56,991 --> 01:09:00,311
- Dri!
- What?
987
01:09:00,391 --> 01:09:01,791
You forgot your bag.
988
01:09:02,991 --> 01:09:03,910
Here.
989
01:09:05,830 --> 01:09:06,751
Your bottle.
990
01:09:08,671 --> 01:09:10,350
- Bye!
- Bye!
991
01:09:11,430 --> 01:09:13,070
Take care, Dri!
992
01:09:13,150 --> 01:09:14,190
Yes!
993
01:09:15,549 --> 01:09:18,309
You know what? I've never been here.
994
01:09:19,429 --> 01:09:20,790
Seriously?
995
01:09:20,869 --> 01:09:23,269
We should do something about that.
Let's go!
996
01:09:32,348 --> 01:09:38,908
I know the world is often unfair
997
01:09:39,668 --> 01:09:44,028
The world is often not easy
998
01:09:44,107 --> 01:09:49,108
And you face it all on your own
999
01:09:51,947 --> 01:09:58,146
But I believe that you can handle it
1000
01:09:58,947 --> 01:10:03,906
There's something different about you
1001
01:10:04,506 --> 01:10:08,866
You are more than that
1002
01:10:09,466 --> 01:10:14,025
Thank you for holding on
1003
01:10:14,105 --> 01:10:18,665
Thank you for fighting
1004
01:10:19,265 --> 01:10:24,025
Turns out you are that strong
1005
01:10:24,105 --> 01:10:28,904
Turns out you are that amazing
1006
01:10:28,984 --> 01:10:33,344
Thank you for not stopping
1007
01:10:33,904 --> 01:10:38,463
Thank you for not giving up
1008
01:10:38,544 --> 01:10:43,343
In this fierce battle
1009
01:10:43,423 --> 01:10:48,223
You will, you will win…
1010
01:10:50,102 --> 01:10:51,463
It's beautiful, Nan.
1011
01:10:51,542 --> 01:10:57,142
Believe, and leave the restTo the universe
1012
01:11:12,381 --> 01:11:13,301
Yes, Nis?
1013
01:11:20,181 --> 01:11:21,060
Okay.
1014
01:11:22,660 --> 01:11:23,460
No worries.
1015
01:11:24,580 --> 01:11:26,860
You're welcome. Bye!
1016
01:11:30,179 --> 01:11:31,139
Tanish?
1017
01:11:31,220 --> 01:11:32,420
She said hi and…
1018
01:11:32,499 --> 01:11:33,339
What is it?
1019
01:11:33,419 --> 01:11:35,819
She said she can pick her daughter up.
1020
01:11:37,499 --> 01:11:39,179
- Okay.
- Let's go.
1021
01:11:39,979 --> 01:11:41,139
Are you hungry?
1022
01:11:41,938 --> 01:11:42,739
A bit.
1023
01:11:45,338 --> 01:11:46,418
Where do you want to eat?
1024
01:11:56,018 --> 01:11:56,978
What's this, Kal?
1025
01:11:59,857 --> 01:12:01,257
Mung bean soup.
1026
01:12:25,735 --> 01:12:27,455
It's missing something.
1027
01:12:27,535 --> 01:12:28,535
No.
1028
01:12:29,255 --> 01:12:30,055
It's really good!
1029
01:12:31,055 --> 01:12:33,055
Where did you get the idea
to make this?
1030
01:12:36,855 --> 01:12:38,895
Eat up, then. Add some rice.
1031
01:12:38,974 --> 01:12:41,254
- Okay.
- I'll pack some for you.
1032
01:12:41,334 --> 01:12:42,294
Okay.
1033
01:12:50,933 --> 01:12:52,293
Why aren't you eating?
1034
01:12:58,253 --> 01:12:59,653
What's wrong, Kal?
1035
01:13:02,893 --> 01:13:04,333
Am I wrong, Nan?
1036
01:13:05,492 --> 01:13:07,453
For being this angry at my family.
1037
01:13:12,372 --> 01:13:14,412
All this time, I kept giving in to them.
1038
01:13:21,612 --> 01:13:23,451
I'm sorry, I didn't mean to vent.
1039
01:13:24,851 --> 01:13:26,131
It's fine.
1040
01:13:28,451 --> 01:13:29,930
I'm glad you told me.
1041
01:13:33,210 --> 01:13:34,530
All this time,
1042
01:13:35,171 --> 01:13:36,410
you never really shared anything.
1043
01:13:38,010 --> 01:13:39,690
You mostly listened to us.
1044
01:13:43,090 --> 01:13:44,170
It's funny.
1045
01:13:46,090 --> 01:13:48,329
A family can be destroyed
just because of a debt.
1046
01:13:53,049 --> 01:13:55,248
I think of this sometimes.
1047
01:13:59,289 --> 01:14:00,489
I wonder,
1048
01:14:03,248 --> 01:14:04,888
will my life be different
1049
01:14:06,688 --> 01:14:10,007
if I was more selfish back then?
1050
01:14:18,807 --> 01:14:20,207
Do you want to answer it?
1051
01:14:25,327 --> 01:14:26,686
- Hello.
- Good afternoon.
1052
01:14:26,767 --> 01:14:30,046
- Am I speaking to Kaluna Darmawan?
- Yes.
1053
01:14:30,126 --> 01:14:33,846
I'm Andikafrom BCA House Ownership Credit.
1054
01:14:36,806 --> 01:14:37,605
Oh…
1055
01:14:40,125 --> 01:14:40,965
Okay.
1056
01:14:43,325 --> 01:14:45,805
- Okay… Thank you, sir.
- Thank you.
1057
01:14:47,365 --> 01:14:48,325
What is it?
1058
01:14:49,244 --> 01:14:51,125
My House Ownership Credit
is approved, Nan!
1059
01:14:54,564 --> 01:14:57,084
It's finally approved, Nan!
1060
01:15:11,643 --> 01:15:13,243
Good afternoon, Miss Kaluna. Sir.
1061
01:15:13,323 --> 01:15:17,202
- How are you? Please, have a seat.
- I'm good!
1062
01:15:18,123 --> 01:15:24,442
Before we proceed,
I'd like you to check this document.
1063
01:15:35,601 --> 01:15:39,361
Do you want to see the unit again
before signing it?
1064
01:15:45,880 --> 01:15:49,760
Here we are! Please have a look around.
1065
01:15:49,840 --> 01:15:53,120
If you need anything,
I'll be right outside.
1066
01:15:53,200 --> 01:15:55,560
- Alright, then.
- Thank you, Ms. Feni!
1067
01:15:55,640 --> 01:15:56,439
- Enjoy!
- Thank you.
1068
01:15:56,520 --> 01:15:57,759
Okay.
1069
01:15:57,840 --> 01:16:00,199
Nan, I can't wait!
1070
01:16:00,279 --> 01:16:01,999
I'll sit here when I come home from work.
1071
01:16:02,599 --> 01:16:03,639
Gosh!
1072
01:16:03,719 --> 01:16:06,119
Today was so tiring!
1073
01:16:06,998 --> 01:16:09,119
I love the kitchen!
1074
01:16:10,439 --> 01:16:13,278
Look how beautiful it is!
This will be my kitchen!
1075
01:16:14,478 --> 01:16:16,278
I can cook for you, Miya, and Tanish!
1076
01:16:16,358 --> 01:16:18,678
I'll cook for you every day.
I'll bring it to the office.
1077
01:16:18,758 --> 01:16:19,758
- Really?
- Yes!
1078
01:16:19,838 --> 01:16:21,958
I'll be happy to cook
in a kitchen like this!
1079
01:16:22,038 --> 01:16:25,277
After I finish cooking,
I'll bring the food there.
1080
01:16:25,357 --> 01:16:27,238
The food is ready!
1081
01:16:28,117 --> 01:16:29,757
Come on, sir. Have a seat!
1082
01:16:29,837 --> 01:16:32,197
Right here.
1083
01:16:33,797 --> 01:16:35,237
Bon appetit!
1084
01:16:35,717 --> 01:16:36,677
I'll be eating here.
1085
01:16:45,236 --> 01:16:47,636
I can rest in a comfortable room.
1086
01:16:48,716 --> 01:16:50,435
No one will bother me.
1087
01:17:03,715 --> 01:17:05,354
This is one of my dreams.
1088
01:17:05,434 --> 01:17:07,234
You have to see it. Come here!
1089
01:17:09,514 --> 01:17:10,474
Look, Nan.
1090
01:17:11,834 --> 01:17:14,034
I can have a hot shower every day!
1091
01:17:14,553 --> 01:17:15,834
Like the one at your place, right?
1092
01:17:16,353 --> 01:17:20,913
Just imagine, when I'm tired from work,
I can have a hot shower!
1093
01:17:22,753 --> 01:17:26,473
This room is for Dri, Tanish, and Miya
if they want to sleep over.
1094
01:17:26,553 --> 01:17:27,793
Now…
1095
01:17:28,352 --> 01:17:31,872
I don't know what this room is for.
What do you think?
1096
01:17:35,472 --> 01:17:36,552
You're amazing, Kal.
1097
01:17:38,152 --> 01:17:40,432
You finally have your own house.
1098
01:17:48,311 --> 01:17:49,151
Kal.
1099
01:18:18,949 --> 01:18:19,749
Kal.
1100
01:18:21,988 --> 01:18:22,909
Are you okay?
1101
01:18:24,508 --> 01:18:25,429
I'm fine.
1102
01:18:37,508 --> 01:18:42,347
Pressured from all sides
1103
01:18:43,187 --> 01:18:45,587
Often lost my meaning
1104
01:18:46,387 --> 01:18:49,027
Who am I living for?
1105
01:18:50,786 --> 01:18:55,226
I no longer feel comfortable
1106
01:18:56,266 --> 01:18:58,586
Even in dreams, I know my place
1107
01:18:59,586 --> 01:19:03,025
Should I just leave?
1108
01:19:04,625 --> 01:19:09,305
If everyone leans on me…
1109
01:19:09,385 --> 01:19:11,825
Dad, make sure we'll get backour house certificate.
1110
01:19:11,905 --> 01:19:14,465
Then who do I lean on?
1111
01:19:14,544 --> 01:19:16,944
You don't need to help Kanendra.
1112
01:19:17,664 --> 01:19:19,344
It's my duty.
1113
01:19:19,425 --> 01:19:21,544
- I'll send it back to you.
- Dad.
1114
01:19:25,304 --> 01:19:26,944
We have no other choice.
1115
01:19:28,144 --> 01:19:30,383
You have no money left, right?
1116
01:19:31,343 --> 01:19:34,503
- This is your hard-earned money!
- Dad.
1117
01:19:36,183 --> 01:19:37,383
It's okay.
1118
01:19:41,263 --> 01:19:42,343
If we lose this house,
1119
01:19:43,863 --> 01:19:45,542
where will you and Mom stay?
1120
01:19:55,542 --> 01:19:58,981
This was Grandfather's house.
We have to keep it.
1121
01:19:59,781 --> 01:20:04,621
Every day I scavenge
1122
01:20:05,301 --> 01:20:07,700
For riches I don't possess…
1123
01:20:08,581 --> 01:20:13,061
I'll be going, Dad.
1124
01:20:13,700 --> 01:20:16,100
If everyone leans on me…
1125
01:20:16,180 --> 01:20:17,100
Take care.
1126
01:20:17,660 --> 01:20:18,660
Peace be upon you.
1127
01:20:20,140 --> 01:20:25,259
Then who do I lean on?
1128
01:20:25,339 --> 01:20:27,220
I give in
1129
01:20:27,299 --> 01:20:30,899
Even though I'm not the one at fault
1130
01:20:31,859 --> 01:20:33,699
I stay silent
1131
01:20:34,698 --> 01:20:38,818
TRANSFERRING MONEY TO DAD
1132
01:20:38,898 --> 01:20:44,698
Though I'm unwilling, I'll helpAnd pray that all of this
1133
01:20:45,458 --> 01:20:49,978
Ends with me
1134
01:20:51,297 --> 01:20:54,497
Ends with me
1135
01:20:54,578 --> 01:20:58,257
Ends with me
1136
01:21:04,537 --> 01:21:07,736
Ends with me
1137
01:21:07,816 --> 01:21:13,455
Ends with me
1138
01:21:15,015 --> 01:21:20,455
Though I'm unwilling, I'll helpAnd pray that all of this
1139
01:21:21,495 --> 01:21:26,894
Ends with me
1140
01:21:26,975 --> 01:21:31,055
Even though I'm not the one at fault
1141
01:21:31,134 --> 01:21:32,894
I stay silent
1142
01:21:32,975 --> 01:21:37,374
While everyone is busy clashing…
1143
01:21:37,454 --> 01:21:38,254
Sorry.
1144
01:21:38,334 --> 01:21:44,014
Though I'm unwilling, I'll helpAnd pray that all of this
1145
01:21:44,093 --> 01:21:49,133
- What's wrong, Kal?
- Ends…
1146
01:21:49,213 --> 01:21:52,253
Kal, I'm really sorry.
1147
01:21:52,333 --> 01:21:55,733
I didn't know you were going through
something this big.
1148
01:21:56,933 --> 01:21:59,172
I was too busy focusing
on my own problems.
1149
01:21:59,253 --> 01:22:02,172
Nish, it's okay.
1150
01:22:02,252 --> 01:22:03,492
I understand.
1151
01:22:09,892 --> 01:22:11,571
How about you?
1152
01:22:13,652 --> 01:22:14,852
I…
1153
01:22:15,891 --> 01:22:18,291
got a promotion offer from Mr. Sofyan.
1154
01:22:18,891 --> 01:22:20,410
But I have to move to Kendal.
1155
01:22:23,050 --> 01:22:24,931
I have discussed this with Darpa,
1156
01:22:25,010 --> 01:22:26,090
and…
1157
01:22:27,410 --> 01:22:29,090
if we're there,
1158
01:22:29,170 --> 01:22:31,450
we can save a lot more.
1159
01:22:31,530 --> 01:22:33,210
As you know,
1160
01:22:33,290 --> 01:22:34,770
we'll be far from our parents-in-law.
1161
01:22:35,730 --> 01:22:37,449
And they won't bother me again.
1162
01:22:38,370 --> 01:22:39,649
You have to take it, Nish.
1163
01:22:40,209 --> 01:22:42,649
I'm leaning towards that decision.
1164
01:22:42,729 --> 01:22:43,889
Besides,
1165
01:22:44,649 --> 01:22:46,928
it's difficult to get a promotionthese days.
1166
01:22:49,129 --> 01:22:51,408
Why would you go to Kendal, Nish?
1167
01:22:52,169 --> 01:22:55,048
So I'll get a big city salary
while living in a regency.
1168
01:22:56,688 --> 01:22:57,808
Oh, you.
1169
01:22:57,888 --> 01:23:01,288
Don't worry, Kal! You'll have a house
when she comes to Jakarta.
1170
01:23:04,168 --> 01:23:05,447
I'm hungry. Let's eat.
1171
01:23:05,527 --> 01:23:07,487
- Sure.
- Do you want anything?
1172
01:23:07,567 --> 01:23:08,927
No, I'm fine.
1173
01:23:10,567 --> 01:23:11,647
Let's eat healthy food.
I gained one kilogram.
1174
01:23:12,407 --> 01:23:15,087
I'm so upset!
1175
01:23:38,045 --> 01:23:41,085
- Yes, hello?
- Where are you, Kal?
1176
01:23:42,525 --> 01:23:44,365
I'm working. What is it?
1177
01:23:46,124 --> 01:23:47,404
Kal.
1178
01:23:50,564 --> 01:23:53,684
Dad wants to sell our house.
1179
01:23:56,883 --> 01:23:57,684
What?
1180
01:23:58,923 --> 01:24:00,924
Is the money not enough?
1181
01:24:01,523 --> 01:24:02,483
It's not that.
1182
01:24:03,443 --> 01:24:07,283
Dad doesn't want youto use all your savings.
1183
01:24:08,882 --> 01:24:10,602
It's not fair to you.
1184
01:24:13,883 --> 01:24:15,242
Meanwhile,
1185
01:24:17,002 --> 01:24:22,122
I found a place to rentnear Kuncoro's place.
1186
01:24:22,921 --> 01:24:26,362
It's enough for us.
1187
01:24:28,241 --> 01:24:29,121
Then,
1188
01:24:30,881 --> 01:24:32,401
what about Nendra?
1189
01:24:33,401 --> 01:24:38,160
Maybe he'll stay with his in-lawswhile he looks for a place to stay.
1190
01:24:38,961 --> 01:24:42,120
Natya wants a place near Kaivan's school.
1191
01:24:50,639 --> 01:24:51,599
Kal.
1192
01:24:56,639 --> 01:24:57,839
I'm sorry.
1193
01:25:03,439 --> 01:25:05,798
If you come home,
1194
01:25:06,439 --> 01:25:08,598
I already tidied up your stuff.
1195
01:25:08,678 --> 01:25:13,398
I returned all your stuff to your room.
1196
01:25:19,317 --> 01:25:20,838
I only just realized
1197
01:25:22,397 --> 01:25:24,237
how little stuff you have.
1198
01:25:27,596 --> 01:25:30,516
We lived here all our lives.
1199
01:25:31,637 --> 01:25:35,036
Before we move out, come home, okay?
1200
01:25:36,596 --> 01:25:39,316
Let's be together again.
1201
01:25:39,955 --> 01:25:42,835
For the last timebefore we go our separate ways.
1202
01:25:50,355 --> 01:25:51,475
Mom…
1203
01:25:54,075 --> 01:25:55,914
Ever since you left,
1204
01:25:58,755 --> 01:26:01,834
she cooks your favorite mung bean soup
every day.
1205
01:26:04,074 --> 01:26:05,274
Every day.
1206
01:26:07,193 --> 01:26:09,394
But she didn't dare ask you to come home.
1207
01:26:16,473 --> 01:26:17,353
Kal.
1208
01:26:18,713 --> 01:26:19,672
Come home, okay?
1209
01:26:35,832 --> 01:26:36,632
Hey!
1210
01:26:40,311 --> 01:26:41,831
Don't startle me.
1211
01:26:43,231 --> 01:26:44,351
I might just fall in love.
1212
01:26:46,631 --> 01:26:48,791
Are you crazy?
1213
01:26:49,910 --> 01:26:51,311
I'm serious.
1214
01:26:51,390 --> 01:26:54,670
So, that's your pickup line?
1215
01:26:55,230 --> 01:26:56,670
Do the girls like it?
1216
01:26:59,030 --> 01:27:00,390
Well, you don't.
1217
01:27:03,030 --> 01:27:04,030
Shut up.
1218
01:27:10,069 --> 01:27:12,869
- Give it to me.
- I thought it was for me.
1219
01:27:20,068 --> 01:27:21,908
What's wrong with you?
1220
01:27:23,148 --> 01:27:24,188
Why do I feel…
1221
01:27:24,908 --> 01:27:26,068
heartbroken?
1222
01:27:32,547 --> 01:27:34,507
Because no one will clean
your apartment any longer?
1223
01:27:40,747 --> 01:27:41,907
After this,
1224
01:27:43,027 --> 01:27:44,467
when your house is sold,
1225
01:27:45,266 --> 01:27:47,906
you got your money back,
will you buy that house?
1226
01:27:48,946 --> 01:27:51,026
Ms. Feni said the house is already sold.
1227
01:27:54,626 --> 01:27:56,505
An ordinary person like me
1228
01:27:57,585 --> 01:28:00,225
can't even dream freely.
1229
01:28:05,065 --> 01:28:06,625
You said it yourself.
1230
01:28:08,905 --> 01:28:12,104
That you want to have something
1231
01:28:13,985 --> 01:28:15,184
that's really yours.
1232
01:28:19,903 --> 01:28:20,824
I'm going.
1233
01:28:34,943 --> 01:28:38,062
Thank you, Nan, for letting me stay here.
1234
01:28:39,903 --> 01:28:41,102
Anytime, Kal.
1235
01:28:43,622 --> 01:28:44,622
Bye, Nan.
1236
01:28:45,582 --> 01:28:46,502
Bye, Kal.
1237
01:28:56,341 --> 01:28:58,421
My mom said you can't have it.
1238
01:28:58,501 --> 01:29:00,741
Give it back to me! I want to use it!
1239
01:29:00,820 --> 01:29:02,421
You got one yourself!
1240
01:29:02,941 --> 01:29:04,540
Don't take mine!
1241
01:29:04,621 --> 01:29:06,860
Let me borrow that one. Let me.
1242
01:29:07,501 --> 01:29:10,340
- You're going to take it…
- I want that one.
1243
01:29:10,420 --> 01:29:11,420
No.
1244
01:29:11,500 --> 01:29:13,299
- I don't know!
- Who's that?
1245
01:29:14,340 --> 01:29:16,580
Auntie Una's home?
1246
01:29:17,539 --> 01:29:18,660
Wait. I want to see her too!
1247
01:29:39,898 --> 01:29:42,018
- Here.
- Thank you, Mom.
1248
01:29:44,777 --> 01:29:47,297
I've only swept the floor.
I haven't mopped it yet.
1249
01:29:49,337 --> 01:29:50,897
I'll do it tomorrow, okay?
1250
01:29:54,777 --> 01:29:57,297
- What else should I do?
- That's okay, Mom.
1251
01:29:58,737 --> 01:29:59,776
It's enough.
1252
01:30:01,256 --> 01:30:02,256
Thank you, Mom.
1253
01:30:15,615 --> 01:30:17,895
I'm happy you're home.
1254
01:30:35,493 --> 01:30:36,693
Just leave it.
1255
01:30:44,173 --> 01:30:46,093
- Kamala, should I put it here?
- Yeah.
1256
01:30:51,612 --> 01:30:52,973
Go see your dad.
1257
01:31:02,251 --> 01:31:03,211
Dad.
1258
01:31:03,691 --> 01:31:04,651
Hey.
1259
01:31:09,091 --> 01:31:09,931
Sit.
1260
01:31:14,691 --> 01:31:15,531
This one.
1261
01:31:35,089 --> 01:31:35,889
Kal…
1262
01:31:42,129 --> 01:31:43,609
I'm sorry.
1263
01:31:45,808 --> 01:31:46,609
I feel…
1264
01:31:47,928 --> 01:31:49,888
like I failed as a parent.
1265
01:31:51,608 --> 01:31:52,647
Dad.
1266
01:31:54,768 --> 01:31:56,808
Don't say that.
1267
01:31:58,647 --> 01:32:01,447
I could never give you anything.
1268
01:32:02,127 --> 01:32:03,247
On the other hand,
1269
01:32:04,127 --> 01:32:07,567
- I could only apologize to you.
- No.
1270
01:32:07,646 --> 01:32:09,127
No, Dad.
1271
01:32:10,607 --> 01:32:13,966
That's not true. You gave me so much.
1272
01:32:14,046 --> 01:32:16,006
For everyone here.
1273
01:32:16,486 --> 01:32:17,406
Right?
1274
01:32:18,366 --> 01:32:19,726
No.
1275
01:32:20,686 --> 01:32:22,885
Don't say that, Dad.
1276
01:32:25,685 --> 01:32:26,806
No.
1277
01:32:28,245 --> 01:32:29,725
I'm sorry, dear.
1278
01:32:31,525 --> 01:32:33,204
It's not your fault.
1279
01:33:10,282 --> 01:33:11,162
Dad.
1280
01:33:15,842 --> 01:33:17,442
Can I ask you something?
1281
01:33:19,441 --> 01:33:20,442
What is it, dear?
1282
01:33:25,961 --> 01:33:27,961
Please stop smoking, okay?
1283
01:33:31,841 --> 01:33:34,000
I want you to be healthy.
1284
01:33:35,520 --> 01:33:37,000
Have a long life.
1285
01:33:38,360 --> 01:33:40,279
Be there at my wedding.
1286
01:33:40,800 --> 01:33:43,079
Have more grandchildren.
1287
01:33:45,640 --> 01:33:46,600
Okay.
1288
01:33:49,319 --> 01:33:50,879
Okay, dear.
1289
01:33:52,479 --> 01:33:53,999
I'm so sorry.
1290
01:33:56,478 --> 01:33:58,038
I'm so sorry.
1291
01:33:59,478 --> 01:34:04,438
Like a soul that's separated
1292
01:34:04,518 --> 01:34:07,678
Neither willing to die…
1293
01:34:07,757 --> 01:34:08,638
Okay.
1294
01:34:08,717 --> 01:34:10,677
Nor easy to live
1295
01:34:10,757 --> 01:34:12,797
- Slowly.
- The soul
1296
01:34:12,878 --> 01:34:19,317
Has long been taken by time
1297
01:34:20,476 --> 01:34:26,476
They say my heart has long been split
1298
01:34:27,436 --> 01:34:32,235
Like an empty shell, separated
1299
01:34:33,075 --> 01:34:38,556
- Her birthday.
- My body is here…
1300
01:34:38,635 --> 01:34:39,715
Dad.
1301
01:34:39,795 --> 01:34:42,195
With you
1302
01:34:45,554 --> 01:34:48,554
But it's not forgiveness
1303
01:34:51,155 --> 01:34:54,074
That I ask for
1304
01:34:56,634 --> 01:34:59,953
But an embrace
1305
01:35:02,314 --> 01:35:05,953
That I forgot
1306
01:35:06,034 --> 01:35:11,593
This is a story about a different home…
1307
01:35:11,673 --> 01:35:13,593
- Bye!
- We'll be going.
1308
01:35:13,673 --> 01:35:14,553
- We'll be going.
- Okay.
1309
01:35:14,633 --> 01:35:15,753
- Bye.
- Take care.
1310
01:35:15,833 --> 01:35:16,792
- See you.
- Be careful.
1311
01:35:16,872 --> 01:35:18,033
Bye!
1312
01:35:18,592 --> 01:35:19,632
Bye.
1313
01:35:19,713 --> 01:35:23,552
Only touched from the distance of a prayer
1314
01:35:23,632 --> 01:35:24,472
- Come on, Nat.
- All done?
1315
01:35:25,391 --> 01:35:26,792
Mom, Dad, we'll be going.
1316
01:35:27,512 --> 01:35:28,832
- Take care, okay?
- Peace be upon you, Mom, Dad.
1317
01:35:28,912 --> 01:35:30,071
- Be careful.
- We'll be going.
1318
01:35:30,152 --> 01:35:31,191
- Be careful.
- Okay. Thank you.
1319
01:35:32,231 --> 01:35:33,071
Kal.
1320
01:35:33,871 --> 01:35:34,671
- Dad.
- Yes.
1321
01:35:34,751 --> 01:35:36,151
- Thank you.
- Be careful.
1322
01:35:36,231 --> 01:35:37,351
- Say your goodbye.
- Bye.
1323
01:35:37,871 --> 01:35:39,031
- Kal.
- Take care, Nendra.
1324
01:35:41,031 --> 01:35:42,310
Thank you.
1325
01:35:44,510 --> 01:35:46,670
- Peace be upon you.
- Peace be upon you.
1326
01:35:48,750 --> 01:35:49,590
Okay.
1327
01:35:54,950 --> 01:35:57,189
- Bye!
- Bye!
1328
01:35:57,270 --> 01:35:58,429
- Bye!
- Bye!
1329
01:36:01,749 --> 01:36:06,709
Where you are
1330
01:36:07,309 --> 01:36:12,788
Within it
1331
01:36:12,869 --> 01:36:15,548
This is
1332
01:36:15,628 --> 01:36:20,628
A story about a different home
1333
01:36:21,787 --> 01:36:26,788
And far apart
1334
01:36:26,867 --> 01:36:33,267
Only touched from the distance of a prayer
1335
01:36:34,266 --> 01:36:39,147
There is a heart that I protect
1336
01:36:39,786 --> 01:36:43,866
Your name becomes a secret…
1337
01:36:43,946 --> 01:36:45,266
One, two.
1338
01:36:45,346 --> 01:36:50,865
In silence, I will carry it
1339
01:36:50,945 --> 01:36:56,425
In silence, I will carry it
1340
01:36:56,505 --> 01:37:01,905
In silence, I will carry it
1341
01:37:02,824 --> 01:37:04,585
In my blood…
1342
01:37:17,143 --> 01:37:19,623
- Here, Dad. Your drink.
- Thank you.
1343
01:38:01,740 --> 01:38:07,180
The morning calls this slumbering city
1344
01:38:09,899 --> 01:38:15,379
It asks, how is your day?
1345
01:38:17,339 --> 01:38:20,779
How are your dreams?
1346
01:38:21,538 --> 01:38:25,579
Did you just leave them behind?
1347
01:38:25,658 --> 01:38:32,058
How are your hopes today?
1348
01:38:33,938 --> 01:38:40,377
Jakarta is bustlingBut my heart is lonely
1349
01:38:42,417 --> 01:38:48,656
Don’t ask, why are you sad?
1350
01:38:50,816 --> 01:38:54,896
I don’t know, I don’t know
1351
01:38:54,976 --> 01:38:58,495
What this unease means
1352
01:38:59,176 --> 01:39:03,256
I don’t know what I want
1353
01:39:03,335 --> 01:39:07,375
So many questions inside me
1354
01:39:07,455 --> 01:39:10,335
Jakarta is bustling
1355
01:39:18,214 --> 01:39:19,294
Kal.
1356
01:39:20,094 --> 01:39:23,334
What about your plan to buy a house?
1357
01:39:29,774 --> 01:39:30,813
To buy
1358
01:39:36,533 --> 01:39:37,573
or not to buy?
1359
01:39:39,772 --> 01:39:40,773
To buy.
1360
01:39:46,093 --> 01:39:47,132
To buy!
1361
01:39:49,092 --> 01:39:50,132
Dad.
1362
01:39:53,412 --> 01:39:54,732
TOTAL LOAN
500 MILLION RUPIAHS
1363
01:39:56,011 --> 01:40:00,371
TIME PERIOD
20 YEARS
1364
01:40:00,451 --> 01:40:03,291
CALCULATE.
1365
01:40:03,371 --> 01:40:05,771
ESTIMATED MONTHLY INSTALLMENT
1366
01:40:23,569 --> 01:40:24,449
Kaluna, come here.
1367
01:40:26,009 --> 01:40:28,569
I need you to prepare
yesterday's purchase report.
1368
01:40:29,209 --> 01:40:30,609
And Mr. Geren's car…
1369
01:40:54,007 --> 01:40:55,167
Did you apply?
1370
01:41:00,286 --> 01:41:01,087
I wish you luck.
1371
01:41:08,926 --> 01:41:10,606
- Excuse me, sir.
- Come in.
1372
01:41:19,125 --> 01:41:21,525
Wait. You're resigning?
1373
01:41:40,044 --> 01:41:41,083
He's here?
1374
01:41:42,803 --> 01:41:45,043
- Ma'am, please finish it for me.
- Sure, miss.
1375
01:41:45,763 --> 01:41:46,843
- Mom.
- Yeah?
1376
01:41:46,923 --> 01:41:49,763
If the orders are picked up,
write it down, okay?
1377
01:41:51,282 --> 01:41:53,403
- I'm sorry for leaving.
- Are you going to see the house?
1378
01:41:53,483 --> 01:41:54,282
Yes.
1379
01:41:54,363 --> 01:41:56,643
- I hope it's the right one.
- Amen!
1380
01:41:56,722 --> 01:41:58,563
- I'll grab my bag.
- Okay.
1381
01:42:06,082 --> 01:42:07,322
I'll be going, Mom…
1382
01:42:07,402 --> 01:42:08,482
- Peace be upon…
- Kal!
1383
01:42:09,401 --> 01:42:10,241
Here.
1384
01:42:10,761 --> 01:42:11,561
For Danan.
1385
01:42:12,521 --> 01:42:13,521
- Thank you, Mom. I'm off.
- Okay.
1386
01:42:13,601 --> 01:42:15,801
- Peace be upon you.
- Peace be upon you.
1387
01:42:24,400 --> 01:42:25,520
Here, mung bean soup from my mom.
1388
01:42:28,320 --> 01:42:29,520
It smells amazing.
1389
01:42:30,000 --> 01:42:33,320
- Busy day?
- Yes, we got an order for an event.
1390
01:42:35,280 --> 01:42:36,399
Let's go.
1391
01:42:40,639 --> 01:42:41,679
What's this?
1392
01:42:42,399 --> 01:42:43,399
It's a ring.
1393
01:42:43,959 --> 01:42:44,759
Let's get married.
1394
01:42:46,319 --> 01:42:47,399
Stop joking.
1395
01:42:48,079 --> 01:42:49,758
Kal, I'm serious.
1396
01:42:50,558 --> 01:42:51,878
I'm open to negotiation.
1397
01:42:52,478 --> 01:42:54,838
Okay, Kal?
1398
01:42:55,358 --> 01:42:58,957
- What are you saying?
- I'm serious! Let's get married.
1399
01:43:03,677 --> 01:43:05,837
The coffee budget is 15,000 rupiahs
per day, no exception.
1400
01:43:05,917 --> 01:43:09,197
What will I get with that?
Kaluna, make it 50,000 rupiahs.
1401
01:43:09,757 --> 01:43:12,996
No can do. Alright,
20,000 rupiahs per day.
1402
01:43:13,077 --> 01:43:14,997
- Forty-five…
- Alright, 40,000 rupiahs.
1403
01:43:16,276 --> 01:43:18,796
- No, I mean…
- Alright, 40,000 rupiahs!
1404
01:43:18,876 --> 01:43:21,676
- Deal!
- No, I mean 30,000 rupiahs!
1405
01:43:21,756 --> 01:43:25,556
- No, you said 40!
- I mean 30,000 rupiahs!
1406
01:43:25,636 --> 01:43:27,755
- Can you be more romantic?
- No.
1407
01:43:29,115 --> 01:43:30,995
This is beautiful, Nan.
1408
01:43:31,076 --> 01:43:33,155
- It must have been expensive.
- No.
1409
01:43:33,235 --> 01:43:36,195
- How much?
- 271 trillion.
1410
01:43:39,075 --> 01:43:42,235
- Hello!
- Hi!
1411
01:43:42,314 --> 01:43:44,194
When will you go to Grandma's house?
1412
01:43:44,275 --> 01:43:46,554
Mom, Lala has to takeher report card first.
1413
01:43:46,634 --> 01:43:50,034
Alright, how about celebratingLala's birthday here?
1414
01:43:50,114 --> 01:43:52,634
- I miss you already.
- Yeah, celebrate it here!
1415
01:43:52,713 --> 01:43:54,993
- Hello, Mom, Dad!
- Hello!
1416
01:43:55,074 --> 01:43:55,873
Kaluna!
1417
01:43:55,953 --> 01:43:57,594
- Hello!
- How are you?
1418
01:43:57,673 --> 01:43:59,753
What do you think about my place?
1419
01:44:00,593 --> 01:44:03,553
- Wait.
- If we celebrate her birthday there,
1420
01:44:03,633 --> 01:44:07,273
- how about I make you some pudding?
- Yes, please!
1421
01:44:07,352 --> 01:44:08,153
What flavor do you want?
1422
01:44:08,233 --> 01:44:09,992
He shows up right awayafter hearing pudding.
1423
01:44:10,073 --> 01:44:12,113
- She's asking you. Pick one.
- Chocolate!
1424
01:44:12,192 --> 01:44:15,032
- I want it too!
- What?
1425
01:44:15,992 --> 01:44:19,111
- I want strawberry!
- I'll make them both.
1426
01:44:19,192 --> 01:44:20,952
- Okay?
- Yay!
1427
01:44:21,031 --> 01:44:24,431
- Say what?
- Thank you, Auntie.
1428
01:44:24,511 --> 01:44:27,511
Return to how you used to be
1429
01:44:27,591 --> 01:44:33,111
At least the wounds on your body and soulWon't blister anymore
1430
01:44:33,191 --> 01:44:35,991
I may not be your cure
1431
01:44:36,070 --> 01:44:38,871
And I hope my presenceDoesn't make things worse
1432
01:44:38,950 --> 01:44:44,030
My one prayer is that you heal
1433
01:44:44,110 --> 01:44:47,069
I hope you heal
1434
01:44:47,150 --> 01:44:49,949
I remember us being happy
1435
01:44:50,030 --> 01:44:52,709
I remember us holding on
1436
01:44:52,789 --> 01:44:58,269
For your sweet smile and your future
1437
01:44:58,348 --> 01:45:00,909
My one prayer is
1438
01:45:00,988 --> 01:45:03,628
That you heal
100719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.