Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:05,463
Previously on Dexter...
2
00:00:05,588 --> 00:00:06,840
Ryan, this fucker quit on me.
3
00:00:06,965 --> 00:00:09,300
Don't suppose you know
a spot that can fix this.
4
00:00:09,426 --> 00:00:11,011
Shauna, are you okay?
5
00:00:13,471 --> 00:00:14,847
Get the bitch
out of here if you want.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,390
There's always more.
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,101
- No, no, no, no!
- [shouting]
8
00:00:20,145 --> 00:00:22,313
Wow, it's like seeing a ghost.
9
00:00:22,439 --> 00:00:23,564
I know what you mean.
10
00:00:23,565 --> 00:00:25,942
[Blessing]
We have a serial killer
11
00:00:26,067 --> 00:00:28,110
who's taking out
ride share drivers.
12
00:00:28,111 --> 00:00:30,321
They call him
the Dark Passenger.
13
00:00:30,447 --> 00:00:31,906
- The what?
- You want to
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,867
- go after that serial killer.
- He stole my name.
15
00:00:33,992 --> 00:00:35,577
You met the Dark Passenger.
16
00:00:35,702 --> 00:00:36,869
Can I show you the video?
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,079
[Joy]
It's a camera-shy hoodie.
18
00:00:38,204 --> 00:00:39,496
The hood has infrared lights,
19
00:00:39,497 --> 00:00:41,041
washes everything out.
20
00:00:43,126 --> 00:00:44,501
- Are you him?
- Who?
21
00:00:44,502 --> 00:00:46,128
[Red] The guy who
broke into my apartment
22
00:00:46,129 --> 00:00:48,422
and left the invitation
with all my trophies.
23
00:00:48,423 --> 00:00:49,673
I'm here because of
24
00:00:49,674 --> 00:00:51,133
all the innocent
people you killed.
25
00:00:51,134 --> 00:00:53,761
"You are cordially invited
to a dinner party
26
00:00:53,762 --> 00:00:56,222
"for like-minded individuals
who share
27
00:00:56,347 --> 00:00:57,514
similar passions."
28
00:00:57,515 --> 00:00:58,683
There's only room in this world
29
00:00:58,808 --> 00:01:00,350
for one Dark Passenger.
30
00:01:00,351 --> 00:01:01,603
No!
31
00:01:08,234 --> 00:01:10,403
♪ intriguing music ♪
32
00:01:30,340 --> 00:01:32,091
What do you think?
33
00:01:32,092 --> 00:01:33,510
I don't think you should go.
34
00:01:33,635 --> 00:01:35,178
I meant about the outfit.
35
00:01:35,303 --> 00:01:36,763
It could be a trap.
36
00:01:36,888 --> 00:01:39,556
We used to bait suspects
like that all the time.
37
00:01:39,557 --> 00:01:42,518
Red said this was with
his bloody driver's licenses.
38
00:01:42,519 --> 00:01:43,936
The police would have
arrested him,
39
00:01:43,937 --> 00:01:45,396
not left him
a secret admirer note.
40
00:01:45,522 --> 00:01:46,397
Come on.
41
00:01:46,523 --> 00:01:48,233
"Trophies," "similar passions,"
42
00:01:48,358 --> 00:01:50,610
"like-minded individuals."
43
00:01:51,611 --> 00:01:54,447
It's a dinner party
for serial killers.
44
00:01:55,573 --> 00:01:58,451
An all-you-can-eat buffet
for the Dark Passenger.
45
00:01:58,576 --> 00:02:00,494
What if they
don't believe you're Red?
46
00:02:00,495 --> 00:02:02,747
Red didn't leave much
to believe in.
47
00:02:02,914 --> 00:02:04,039
There's no pictures here,
48
00:02:04,040 --> 00:02:05,874
no online presence.
49
00:02:05,875 --> 00:02:08,753
Every time he went outside,
he wore all of this.
50
00:02:10,171 --> 00:02:11,881
[elevator bell dings]
51
00:02:12,632 --> 00:02:14,759
It says "thumbprint
required for entry"
52
00:02:14,926 --> 00:02:17,011
but it didn't say
it has to be mine.
53
00:02:17,137 --> 00:02:18,221
[grunts]
54
00:02:40,952 --> 00:02:44,956
Oh, who's got a fake print
and passes for Red?
55
00:02:45,123 --> 00:02:46,374
This guy.
56
00:02:51,588 --> 00:02:53,881
I just need
one of Red's trophies.
57
00:02:53,882 --> 00:02:55,800
I can't stop you
from going, son,
58
00:02:55,967 --> 00:02:58,678
but I can urge you
to be careful.
59
00:02:59,971 --> 00:03:02,056
I'm tired of being careful.
60
00:03:02,807 --> 00:03:04,225
[Harry]
There's only been one other
61
00:03:04,350 --> 00:03:06,019
known serial killer meet-up.
62
00:03:07,520 --> 00:03:09,856
The Pig Farmer.
63
00:03:09,981 --> 00:03:11,481
Supposedly had
other serial killers
64
00:03:11,482 --> 00:03:14,277
out to his farm
in the Pacific Northwest.
65
00:03:14,402 --> 00:03:16,905
For a grotesque orgy
of sex and carnage.
66
00:03:17,030 --> 00:03:18,697
What if it's like that?
67
00:03:18,698 --> 00:03:20,992
What if they want to kill
together? What if they want--
68
00:03:21,117 --> 00:03:23,244
Okay, your
20 questions are over.
69
00:03:24,037 --> 00:03:26,414
I promise, if this is
too good to be true...
70
00:03:27,290 --> 00:03:29,417
...I'll be prepared.
71
00:03:31,461 --> 00:03:33,630
[sighs]
72
00:03:37,258 --> 00:03:39,176
[door opens]
73
00:03:39,177 --> 00:03:41,429
[door closes]
74
00:03:43,431 --> 00:03:44,723
I-I-- Is-is that the face
75
00:03:44,724 --> 00:03:46,684
you plan to wear
out in public today?
76
00:03:46,809 --> 00:03:48,518
What?
77
00:03:48,519 --> 00:03:49,937
This is a tip killer.
78
00:03:49,938 --> 00:03:52,523
You got to work on
your customer service face.
79
00:03:52,649 --> 00:03:54,400
Okay.
80
00:03:54,525 --> 00:03:55,944
Eyes wide open.
81
00:03:56,069 --> 00:03:57,487
Big, closed-mouth smile.
82
00:03:57,612 --> 00:04:00,240
Slight head tilt so they know
you're really listening.
83
00:04:00,365 --> 00:04:02,367
- You know...
- Mm.
84
00:04:02,492 --> 00:04:04,452
...the opposite
of whatever this is.
85
00:04:04,577 --> 00:04:07,622
Is this what they're teaching
you at hospitality classes?
86
00:04:07,747 --> 00:04:08,830
Oh, hell no.
87
00:04:08,831 --> 00:04:10,458
Learned this
in the mean corridors
88
00:04:10,583 --> 00:04:12,168
of our very luxury hotel.
89
00:04:12,293 --> 00:04:13,962
[phone vibrates]
90
00:04:17,090 --> 00:04:20,550
Sorry.
Um, I-I got to get this.
91
00:04:20,551 --> 00:04:21,970
Mm.
92
00:04:26,683 --> 00:04:28,225
- Hello?
- [woman] Hello, this is
93
00:04:28,226 --> 00:04:31,104
Quentin's Jewelry Repair.
Your watch is ready.
94
00:04:31,229 --> 00:04:32,896
This fucker quit on me.
Don't suppose you know
95
00:04:32,897 --> 00:04:33,815
a spot that can fix this?
96
00:04:33,940 --> 00:04:35,275
- Hello?
- Uh...
97
00:04:35,400 --> 00:04:36,943
uh, yeah. I'm, um...
98
00:04:37,068 --> 00:04:38,860
I'm actually,
I'm tied up at work.
99
00:04:38,861 --> 00:04:39,946
Oh, no problem.
100
00:04:40,113 --> 00:04:41,322
I'll have someone drop it off.
101
00:04:41,447 --> 00:04:42,698
What's the guest's name?
102
00:04:42,699 --> 00:04:44,492
Uh, uh, no, uh, you know,
I-I can come get it.
103
00:04:44,617 --> 00:04:46,286
Um, I'll come get it.
104
00:04:47,954 --> 00:04:51,374
♪ ominous music playing ♪
105
00:04:57,422 --> 00:04:59,006
[ticking]
106
00:04:59,007 --> 00:05:00,466
- [Red shouts]
- [police siren whoops]
107
00:05:02,176 --> 00:05:04,470
[classical cello music playing]
108
00:05:08,850 --> 00:05:11,269
[indistinct chatter]
109
00:05:11,394 --> 00:05:14,272
[Dexter] Red worked so hard
to stay in the shadows.
110
00:05:14,397 --> 00:05:17,483
Unrecognized, unseen.
111
00:05:19,235 --> 00:05:22,322
Did he ever regret
our lonely path?
112
00:05:40,757 --> 00:05:42,466
Ronald Schmidt?
113
00:05:42,467 --> 00:05:44,510
Call me Red.
114
00:05:46,512 --> 00:05:48,388
First test: passed.
115
00:05:48,389 --> 00:05:51,475
[short chuckle]
Not on your life. Up front.
116
00:05:51,476 --> 00:05:54,187
This isn't a UrCar,
Mr. Dark Passenger.
117
00:05:54,312 --> 00:05:56,689
[Dexter] Looks like
someone came prepared.
118
00:06:13,623 --> 00:06:15,415
So...
119
00:06:15,416 --> 00:06:17,042
are you the friend?
120
00:06:17,043 --> 00:06:19,921
[clears throat]
No.
121
00:06:21,464 --> 00:06:23,840
I just left the invitation.
122
00:06:23,841 --> 00:06:25,300
What'd you think
when you found it
123
00:06:25,301 --> 00:06:28,137
in your Sorcery card binder?
124
00:06:29,263 --> 00:06:32,725
I was spooked at first.
Almost left town.
125
00:06:34,644 --> 00:06:36,062
But the money was nice.
126
00:06:36,187 --> 00:06:38,398
Money always changes everything.
127
00:06:38,523 --> 00:06:40,233
So, how'd you
figure out it was me?
128
00:06:40,400 --> 00:06:42,110
You were a tricky one.
129
00:06:42,235 --> 00:06:44,444
Not a single photo online.
130
00:06:44,445 --> 00:06:46,196
But I have my ways.
131
00:06:46,197 --> 00:06:48,908
Only took me three weeks.
132
00:06:49,033 --> 00:06:51,493
[Dexter]
Only took me three days.
133
00:06:51,494 --> 00:06:52,494
Impressive.
134
00:06:52,495 --> 00:06:54,037
- Hmm.
- So, can you
135
00:06:54,038 --> 00:06:56,582
give me any heads-up
about this meeting?
136
00:06:57,667 --> 00:06:58,918
Nope.
137
00:06:59,794 --> 00:07:02,754
♪ I'm unbreakable,
my mind is made of Teflon ♪
138
00:07:02,755 --> 00:07:04,256
♪ I'm unshakeable ♪
139
00:07:04,257 --> 00:07:06,342
♪ I'll spare you, man,
you're welcome ♪
140
00:07:06,467 --> 00:07:08,802
♪ If you press me, you gonna
learn about these hands, son ♪
141
00:07:08,803 --> 00:07:11,096
♪ Fighting battles in the night
till the storm comes ♪
142
00:07:11,097 --> 00:07:15,058
♪ Yeah, you know I chase you
hot in your face ♪
143
00:07:15,059 --> 00:07:17,478
♪ With all this power,
you better embrace it ♪
144
00:07:17,645 --> 00:07:18,895
♪ I got the power ♪
145
00:07:18,896 --> 00:07:20,356
♪ Got the power, got the power ♪
146
00:07:20,481 --> 00:07:21,648
♪ I got the power ♪
147
00:07:21,649 --> 00:07:23,317
♪ Got the power, got the power ♪
148
00:07:23,484 --> 00:07:24,609
♪ I got the power ♪
149
00:07:24,610 --> 00:07:26,319
♪ Got the power, got the power ♪
150
00:07:26,320 --> 00:07:27,904
♪ I got the power,
got the power, got the ♪
151
00:07:27,905 --> 00:07:29,656
- ♪ Who want the smoke? ♪
- [keypad beeping]
152
00:07:29,657 --> 00:07:31,492
- ♪ You got it, hands down ♪
- [door opens]
153
00:07:31,617 --> 00:07:33,911
♪ We leave the piece,
you leaving light's out, yeah ♪
154
00:07:34,036 --> 00:07:35,705
[keypad beeps]
155
00:07:40,877 --> 00:07:42,461
♪ foreboding music ♪
156
00:07:42,462 --> 00:07:45,255
[Dexter] Time to put
my DIY thumbprint to the test.
157
00:07:45,256 --> 00:07:47,924
Not so fast.
158
00:07:47,925 --> 00:07:49,677
Spread 'em.
159
00:07:54,432 --> 00:07:57,059
There's a box cutter in my sock.
160
00:07:58,811 --> 00:08:01,271
I didn't know what
I was walking into.
161
00:08:01,272 --> 00:08:03,608
Still don't, actually.
162
00:08:16,996 --> 00:08:18,830
I would have brought
a bottle of wine,
163
00:08:18,831 --> 00:08:21,250
but the invitation
said "trophy."
164
00:08:35,848 --> 00:08:37,141
[pad trills]
165
00:08:43,022 --> 00:08:44,565
[pad trills]
166
00:08:47,109 --> 00:08:49,028
It's sweaty.
167
00:08:57,036 --> 00:08:58,788
[beeps]
168
00:09:02,917 --> 00:09:04,334
♪ "Badoom" by Scrounge playing ♪
169
00:09:04,335 --> 00:09:05,753
"Red" is in.
170
00:09:05,878 --> 00:09:08,839
But what has he
gotten himself in to?
171
00:09:08,965 --> 00:09:10,298
♪ To the beat of the drums ♪
172
00:09:10,299 --> 00:09:13,886
♪ It goes badoom,
badoom, badoom ♪
173
00:09:14,720 --> 00:09:16,722
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
174
00:09:17,515 --> 00:09:19,767
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
175
00:09:20,560 --> 00:09:23,104
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
176
00:09:23,896 --> 00:09:26,690
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
177
00:09:26,691 --> 00:09:29,609
♪ Badoom, badoom,
badoom ♪
178
00:09:29,610 --> 00:09:33,363
♪ Badoom, badoom, badoom ♪
179
00:09:33,364 --> 00:09:36,075
♪ Badoom, badoom,
badoom ♪
180
00:09:36,242 --> 00:09:38,160
[elevator dings]
181
00:09:39,287 --> 00:09:41,497
[classical music playing]
182
00:09:55,428 --> 00:09:57,847
[Dexter]
Definitely not a pig farm.
183
00:09:59,223 --> 00:10:02,018
Time to meet
the man of the manor.
184
00:10:07,315 --> 00:10:08,983
Ronald Schmidt.
185
00:10:09,108 --> 00:10:10,900
Welcome.
186
00:10:10,901 --> 00:10:14,280
Not exactly the "man of
the manor" I expected.
187
00:10:14,405 --> 00:10:15,781
He prefers "Red."
188
00:10:15,906 --> 00:10:17,907
Red. Oh.
189
00:10:17,908 --> 00:10:21,661
I cannot express how excited
I am to meet you.
190
00:10:21,662 --> 00:10:24,040
Leon Prater. Mm.
191
00:10:24,957 --> 00:10:27,335
And I see you've met Charley.
192
00:10:28,586 --> 00:10:30,046
- Yeah, I have.
- Yeah.
193
00:10:30,171 --> 00:10:32,798
- She's very--
- Direct, I know.
194
00:10:32,965 --> 00:10:35,300
I couldn't survive without her.
195
00:10:35,301 --> 00:10:36,843
I am
196
00:10:36,844 --> 00:10:40,221
so thrilled you accepted
my invitation.
197
00:10:40,222 --> 00:10:42,682
I didn't know what to expect,
198
00:10:42,683 --> 00:10:45,268
given your elusive identity.
199
00:10:45,269 --> 00:10:47,437
It is so wonderful to finally
200
00:10:47,438 --> 00:10:49,898
match the name with the face.
201
00:10:49,899 --> 00:10:51,608
Here it is.
202
00:10:51,609 --> 00:10:53,151
My face.
203
00:10:53,152 --> 00:10:55,237
It certainly is.
204
00:10:56,030 --> 00:11:00,116
I've been hosting
this gathering for years.
205
00:11:00,117 --> 00:11:02,370
I know how unnerving
it can be for someone like you
206
00:11:02,495 --> 00:11:06,289
to be found, but your secrets
are safe with me.
207
00:11:06,290 --> 00:11:10,878
This is a safe space
for people like you.
208
00:11:11,879 --> 00:11:13,381
[Dexter]
"Like you?"
209
00:11:13,506 --> 00:11:16,550
Are you not... like me?
210
00:11:16,676 --> 00:11:18,844
Me? Oh. [laughs]
211
00:11:20,680 --> 00:11:24,100
Goodness, no.
I am just a huge fan.
212
00:11:25,309 --> 00:11:28,396
I couldn't presume
to have the skill set
213
00:11:28,521 --> 00:11:32,191
or imagination to do
what you and the others do.
214
00:11:33,359 --> 00:11:35,277
So, there are others?
215
00:11:35,403 --> 00:11:37,405
On their way.
216
00:11:37,530 --> 00:11:39,615
♪ dramatic music ♪
217
00:11:40,449 --> 00:11:42,826
Come. I... I like
a little one-on-one time
218
00:11:42,827 --> 00:11:45,621
with my new friends,
before the night escapes us.
219
00:11:46,414 --> 00:11:48,457
Let me show you around.
220
00:12:02,138 --> 00:12:04,223
So, what is it you do?
221
00:12:04,348 --> 00:12:05,391
Wow.
222
00:12:05,516 --> 00:12:08,018
You really are
that off the grid.
223
00:12:09,019 --> 00:12:12,106
Computer repair leaves
little time for news.
224
00:12:12,940 --> 00:12:14,816
I wear many hats.
225
00:12:14,817 --> 00:12:16,317
Most days,
I'm a venture capitalist,
226
00:12:16,318 --> 00:12:19,112
focused on incubating
and curating start-ups.
227
00:12:19,113 --> 00:12:20,947
- Fancy.
- Mm, at the end of the day,
228
00:12:20,948 --> 00:12:25,077
all I really do is bring
the best, most passionate
229
00:12:25,202 --> 00:12:26,746
people together.
230
00:12:26,871 --> 00:12:28,914
I'll take my leave
of you gentlemen.
231
00:12:32,334 --> 00:12:33,294
Charley
232
00:12:33,419 --> 00:12:34,878
does not...
233
00:12:34,879 --> 00:12:38,132
appreciate what
I'm about to show you.
234
00:12:40,760 --> 00:12:42,136
Press that button.
235
00:12:46,223 --> 00:12:48,601
[latch clicks]
236
00:12:52,521 --> 00:12:54,356
♪ eerie music ♪
237
00:12:56,150 --> 00:12:57,318
[keypad beeping]
238
00:12:59,487 --> 00:13:01,572
[gears clicking]
239
00:13:02,406 --> 00:13:04,617
[Prater exhales]
240
00:13:05,409 --> 00:13:07,203
I want to show you
241
00:13:07,328 --> 00:13:09,789
one of my dearest passions.
242
00:13:13,125 --> 00:13:14,794
Clowns?
243
00:13:16,212 --> 00:13:17,963
Pogo the clown.
244
00:13:18,798 --> 00:13:21,175
- [metal scraping]
- [roars]
245
00:13:22,968 --> 00:13:25,221
♪ ominous music ♪
246
00:13:27,348 --> 00:13:29,099
Oh.
247
00:13:30,184 --> 00:13:31,519
John Wayne Gacy.
248
00:13:42,530 --> 00:13:43,864
Holy shit.
249
00:13:43,989 --> 00:13:45,824
You really like serial killers.
250
00:13:45,825 --> 00:13:47,993
I pride myself on finding
the best of the best
251
00:13:48,118 --> 00:13:51,539
in every field,
so why not death?
252
00:13:52,331 --> 00:13:55,668
Death is such a natural,
necessary part of life.
253
00:13:55,793 --> 00:13:58,337
Every second,
millions of cells die,
254
00:13:58,462 --> 00:14:00,922
shedding diseased
parts of ourselves
255
00:14:00,923 --> 00:14:03,092
to make room for new cells.
256
00:14:03,217 --> 00:14:05,511
Rebirth. Growth.
257
00:14:05,636 --> 00:14:07,554
Life.
258
00:14:07,555 --> 00:14:11,684
A million little deaths
that keep us healthy.
259
00:14:13,060 --> 00:14:14,687
This was the New York Ripper's.
260
00:14:14,812 --> 00:14:15,979
A man who terrorized
261
00:14:15,980 --> 00:14:18,731
the streets I once
played on as a child.
262
00:14:18,732 --> 00:14:20,943
Highly prolific.
263
00:14:21,068 --> 00:14:21,985
Never caught.
264
00:14:21,986 --> 00:14:23,445
Must be nice.
265
00:14:24,321 --> 00:14:25,406
This memorabilia,
266
00:14:25,531 --> 00:14:26,949
these trophies.
267
00:14:28,242 --> 00:14:30,536
Harry would have
found it disgusting.
268
00:14:31,704 --> 00:14:32,954
But here, they're celebrated.
269
00:14:32,955 --> 00:14:35,291
[Prater]
Arthur Mitchell.
270
00:14:36,166 --> 00:14:38,586
The infamous Trinity Killer.
271
00:14:41,046 --> 00:14:44,174
♪ Oh, Venus ♪
272
00:14:45,384 --> 00:14:47,552
Which was actually a misnomer.
Did you know that
273
00:14:47,553 --> 00:14:49,805
- he killed in fours?
- [Dexter] Killed in fours.
274
00:14:49,930 --> 00:14:51,098
You don't say?
275
00:14:53,309 --> 00:14:57,271
Bought those from an FBI agent
with a gambling problem.
276
00:14:57,396 --> 00:14:59,815
♪ dramatic music ♪
277
00:15:07,656 --> 00:15:09,908
I've missed you, friends.
278
00:15:09,909 --> 00:15:12,036
- Please don't touch.
- Sorry.
279
00:15:13,746 --> 00:15:15,831
[laughs]
280
00:15:18,167 --> 00:15:19,627
It's quite a collection.
281
00:15:19,752 --> 00:15:22,003
An ever-expanding collection.
282
00:15:22,004 --> 00:15:24,965
That is the table
where the Ice Truck Killer
283
00:15:25,090 --> 00:15:27,051
took his own life.
284
00:15:41,815 --> 00:15:43,317
Tragic, I know.
285
00:15:44,485 --> 00:15:46,778
Maybe if Brian Moser
had someone to talk to,
286
00:15:46,779 --> 00:15:50,658
someone like himself,
he would still be with us today.
287
00:15:53,702 --> 00:15:54,828
[crying]
288
00:15:54,954 --> 00:15:57,206
Doubtful.
289
00:16:00,167 --> 00:16:03,712
A gift from
one of my guests. Rapunzel.
290
00:16:06,882 --> 00:16:08,716
- You'll meet him tonight.
- [Dexter] Great, I get to
291
00:16:08,717 --> 00:16:11,052
- meet ponytail guy.
- And over here
292
00:16:11,053 --> 00:16:13,305
is someone else
you'll meet tonight.
293
00:16:15,140 --> 00:16:17,600
- Is that...
- Severed tattoo sleeve
294
00:16:17,601 --> 00:16:19,478
from the Tattoo Collector.
295
00:16:22,439 --> 00:16:26,360
I've set aside a spot for you.
296
00:16:26,485 --> 00:16:31,156
That is, if you're willing
to part with a trophy.
297
00:16:31,281 --> 00:16:33,117
Right.
298
00:16:33,951 --> 00:16:35,452
The trophy.
299
00:16:51,510 --> 00:16:53,178
[Prater]
Tyler Day.
300
00:16:54,722 --> 00:16:56,765
Your first.
301
00:16:58,142 --> 00:17:00,019
I am honored.
302
00:17:09,611 --> 00:17:13,156
I'm surprised you keep
all this evidence around.
303
00:17:13,157 --> 00:17:15,825
Are all your other guests
okay with it?
304
00:17:15,826 --> 00:17:18,162
They trust me.
305
00:17:18,287 --> 00:17:20,121
And five inches
306
00:17:20,122 --> 00:17:22,833
of solid steel
behind this limestone.
307
00:17:22,958 --> 00:17:25,252
And if anyone were to
308
00:17:25,377 --> 00:17:26,628
put in the wrong code,
309
00:17:26,754 --> 00:17:28,422
- just once...
- [keypad beeping]
310
00:17:29,423 --> 00:17:31,300
[alarm blaring]
311
00:17:32,384 --> 00:17:33,384
[gun cocks]
312
00:17:33,385 --> 00:17:34,510
[Prater]
Charley will take care
313
00:17:34,511 --> 00:17:36,138
of the problem.
314
00:17:38,932 --> 00:17:40,601
[alarm stops]
315
00:17:40,726 --> 00:17:43,312
Just a demonstration.
Tell security
316
00:17:43,437 --> 00:17:45,981
- to stand down.
- Understood.
317
00:17:48,400 --> 00:17:50,026
Like I said,
318
00:17:50,027 --> 00:17:52,361
- your secrets are safe with me.
- Stand down.
319
00:17:52,362 --> 00:17:54,947
[Dexter]
I know it takes one to know one,
320
00:17:54,948 --> 00:17:56,658
but this guy's fucking nuts.
321
00:17:56,784 --> 00:17:58,118
Oh.
322
00:17:58,243 --> 00:18:00,287
Mia's here.
323
00:18:00,412 --> 00:18:01,997
[Prater]
Thank you, Charley.
324
00:18:05,584 --> 00:18:07,335
You're going to love Mia.
325
00:18:07,336 --> 00:18:10,172
[Dexter] Time to see
what's on the buffet.
326
00:18:10,923 --> 00:18:14,093
'82 Château Lafite.
327
00:18:14,218 --> 00:18:16,552
'90 Romanée-Conti.
328
00:18:16,553 --> 00:18:20,224
Mm. Someone has really
stepped up their wine game.
329
00:18:20,349 --> 00:18:23,893
A certain renowned sommelier
gave me some pointers.
330
00:18:23,894 --> 00:18:26,063
I'm glad I'm earning my keep.
331
00:18:27,272 --> 00:18:30,776
[Prater]
You haven't seen the best yet.
332
00:18:32,111 --> 00:18:33,277
[Mia gasps]
333
00:18:33,278 --> 00:18:35,531
Shut up.
334
00:18:35,656 --> 00:18:37,573
Whispering Oaks.
335
00:18:37,574 --> 00:18:39,326
1883.
336
00:18:39,451 --> 00:18:41,327
It's been breathing
for half an hour.
337
00:18:41,328 --> 00:18:42,662
Ooh la la.
338
00:18:42,663 --> 00:18:45,499
You sure know how
to show a girl a good time.
339
00:18:48,502 --> 00:18:49,961
And who is the new guy?
340
00:18:49,962 --> 00:18:51,921
Mm. This is Red,
341
00:18:51,922 --> 00:18:54,966
best known
as the Dark Passenger.
342
00:18:54,967 --> 00:18:56,592
Ah, yes.
343
00:18:56,593 --> 00:18:58,804
A star in the headlines lately.
344
00:18:58,929 --> 00:19:01,097
Don't believe
everything you read.
345
00:19:01,098 --> 00:19:02,723
[Prater]
Red,
346
00:19:02,724 --> 00:19:05,227
I assume you're familiar
with Mia's work.
347
00:19:05,352 --> 00:19:09,272
Widely known as Lady Vengeance,
348
00:19:09,273 --> 00:19:13,235
as she's notorious for
taking out sexual predators.
349
00:19:13,360 --> 00:19:15,111
[Dexter]
Predators?
350
00:19:15,112 --> 00:19:16,445
Does she have a Code?
351
00:19:16,446 --> 00:19:17,698
Nice to meet you.
352
00:19:17,823 --> 00:19:19,282
I have work to do here.
353
00:19:19,283 --> 00:19:21,910
I will leave you two to chat.
354
00:19:24,163 --> 00:19:25,914
Care for a glass,
355
00:19:26,039 --> 00:19:27,957
Mr. Passenger?
356
00:19:27,958 --> 00:19:30,169
Call me Red.
357
00:19:30,294 --> 00:19:32,880
I'm still getting used
to the "Dark Passenger" thing.
358
00:19:33,005 --> 00:19:34,213
Yes.
359
00:19:34,214 --> 00:19:37,508
The press's fixation
with nicknames is absurd.
360
00:19:37,509 --> 00:19:39,887
"Lady Vengeance"?
361
00:19:40,012 --> 00:19:43,765
If I were a guy,
I wouldn't be "Sir Vengeance."
362
00:19:47,728 --> 00:19:49,188
Grab a couple.
363
00:19:57,237 --> 00:19:59,198
[Dexter] This is getting
better and better.
364
00:20:02,034 --> 00:20:04,244
[gentle classical music playing]
365
00:20:05,621 --> 00:20:07,581
The man loves liberty, huh?
366
00:20:07,706 --> 00:20:09,081
Prater somehow got his hands on
367
00:20:09,082 --> 00:20:11,667
Frédéric Auguste Bartholdi's
original model.
368
00:20:11,668 --> 00:20:14,045
Showy as fuck, yeah?
But it's not about
369
00:20:14,046 --> 00:20:15,630
freedom or liberty.
370
00:20:15,631 --> 00:20:17,673
Prater likes to own things.
371
00:20:17,674 --> 00:20:19,760
And people.
372
00:20:26,141 --> 00:20:27,391
To rich people
373
00:20:27,392 --> 00:20:29,770
and the wine they collect.
374
00:20:33,941 --> 00:20:35,067
[exhales]
375
00:20:35,192 --> 00:20:36,818
[sighs]
376
00:20:36,944 --> 00:20:38,527
You're drinking it wrong.
377
00:20:38,528 --> 00:20:41,364
Didn't know there was
a right way to drink something.
378
00:20:41,365 --> 00:20:43,784
Well, first of all,
did you like it?
379
00:20:43,909 --> 00:20:46,328
It was fine.
380
00:20:48,247 --> 00:20:50,665
The key to enjoying wine
381
00:20:50,666 --> 00:20:52,375
is understanding it.
382
00:20:52,376 --> 00:20:53,834
The glass you're drinking
383
00:20:53,835 --> 00:20:56,212
was bottled
while Mark Twain was alive.
384
00:20:56,213 --> 00:20:59,298
Its very existence is a miracle.
385
00:20:59,299 --> 00:21:01,092
- Huh.
- Now,
386
00:21:01,093 --> 00:21:03,094
try again,
387
00:21:03,095 --> 00:21:04,638
but take your time.
388
00:21:12,187 --> 00:21:13,729
Well, what do you think?
389
00:21:13,730 --> 00:21:14,939
It's pretty tasty.
390
00:21:14,940 --> 00:21:17,526
Better be.
Bottle cost 4,000 bucks.
391
00:21:19,278 --> 00:21:20,403
[swallows]
392
00:21:20,404 --> 00:21:23,198
So, master sommelier by day,
393
00:21:23,323 --> 00:21:24,907
Lady Vengeance by night?
394
00:21:24,908 --> 00:21:26,951
I'm a real Renaissance woman.
395
00:21:26,952 --> 00:21:28,202
[chuckles]
396
00:21:28,203 --> 00:21:29,162
[elevator bell dings]
397
00:21:29,288 --> 00:21:30,664
Oh, you scored a goal?
398
00:21:30,789 --> 00:21:32,749
Oh, that's great, sweetie.
399
00:21:32,874 --> 00:21:34,458
Okay, listen, I got to go,
400
00:21:34,459 --> 00:21:36,460
so to love you and Mom,
okay? All right.
401
00:21:36,461 --> 00:21:38,338
Bye.
402
00:21:39,381 --> 00:21:41,007
Mama Mia!
403
00:21:41,008 --> 00:21:42,633
♪ Here we go again ♪
404
00:21:42,634 --> 00:21:43,802
- Oh, look at you.
- Hi, honey.
405
00:21:43,927 --> 00:21:45,261
Oh, my gosh.
406
00:21:45,262 --> 00:21:46,887
[Dexter] This feels more like
a class reunion
407
00:21:46,888 --> 00:21:48,889
than a dinner with killers.
408
00:21:48,890 --> 00:21:50,809
Al, meet Red.
409
00:21:50,934 --> 00:21:51,935
[Al]
Hey.
410
00:21:52,060 --> 00:21:53,979
Get in here, big guy.
411
00:21:54,771 --> 00:21:57,648
[grunts] Oh, yeah.
412
00:21:57,649 --> 00:21:59,276
Ah. Look at you.
413
00:21:59,401 --> 00:22:00,902
- So, you have a kid?
- Oh, yeah.
414
00:22:01,028 --> 00:22:02,320
I got a whole litter of 'em.
415
00:22:02,321 --> 00:22:04,196
Actually, the last time
I saw you, I think
416
00:22:04,197 --> 00:22:05,823
- Bonnie was still pregnant.
- Mm.
417
00:22:05,824 --> 00:22:08,076
Yep. Our sweet angel Mabel
418
00:22:08,201 --> 00:22:10,369
was born last July.
419
00:22:10,370 --> 00:22:12,331
- Every day has been a gift.
- [Dexter] This guy
420
00:22:12,456 --> 00:22:14,498
has a thriving family?
421
00:22:14,499 --> 00:22:16,167
My son doesn't even
know I'm alive.
422
00:22:16,168 --> 00:22:18,085
Aw. Babies that cute
423
00:22:18,086 --> 00:22:20,338
make me wish I had one.
But then I remember that
424
00:22:20,339 --> 00:22:21,757
- they shit their pants, so...
- Yeah.
425
00:22:21,882 --> 00:22:23,174
They do shit a lot, yeah.
426
00:22:23,175 --> 00:22:25,259
So, how do you
have space for both
427
00:22:25,260 --> 00:22:26,552
family and... this?
428
00:22:26,553 --> 00:22:28,012
I got to admit, I feel guilty
429
00:22:28,013 --> 00:22:29,556
when I leave, but these
little business trips
430
00:22:29,681 --> 00:22:30,724
are good for me
431
00:22:30,849 --> 00:22:32,225
and the family.
Gives me a chance
432
00:22:32,392 --> 00:22:34,226
to take care of my needs
so I can better
433
00:22:34,227 --> 00:22:35,729
show up for my family.
434
00:22:35,854 --> 00:22:38,607
It's not selfish.
It's self-care.
435
00:22:38,732 --> 00:22:40,858
[Dexter]
Like the flight attendant says,
436
00:22:40,859 --> 00:22:42,402
affix your own mask first.
437
00:22:42,527 --> 00:22:45,572
Plus, my wife enjoys
the hefty Prater bonus.
438
00:22:45,697 --> 00:22:47,865
But the best thing
is the time I get to spend
439
00:22:47,866 --> 00:22:50,077
with this group.
You know, it's not-it's not
440
00:22:50,202 --> 00:22:52,578
natural for
people like us to gather.
441
00:22:52,579 --> 00:22:53,662
You saw the vault.
442
00:22:53,663 --> 00:22:55,081
Yeah.
443
00:22:55,082 --> 00:22:56,540
Yeah, I'm the, uh...
444
00:22:56,541 --> 00:22:57,959
[soft chuckle]
445
00:22:58,085 --> 00:22:59,628
I'm the ponytail guy.
446
00:23:01,421 --> 00:23:03,256
You know, I just never knew
there'd be a place
447
00:23:03,382 --> 00:23:05,883
where we could
belong, believe...
448
00:23:05,884 --> 00:23:07,468
become. Right?
449
00:23:07,469 --> 00:23:08,637
Me neither.
450
00:23:08,762 --> 00:23:10,138
[elevator bell dings]
451
00:23:10,263 --> 00:23:14,893
What up, Rapunzel,
you big tub of shit?
452
00:23:15,018 --> 00:23:16,018
[Al laughs]
453
00:23:16,019 --> 00:23:18,062
- How are you? Oh.
- Uh, good.
454
00:23:18,063 --> 00:23:21,441
Okay. Hey, Mia,
455
00:23:21,566 --> 00:23:23,485
you know you want to.
456
00:23:24,694 --> 00:23:27,530
Fist bump. Okay. Hey.
457
00:23:27,531 --> 00:23:29,740
Heard there may be a new guy.
458
00:23:29,741 --> 00:23:32,160
Welcome to the freak show.
459
00:23:33,286 --> 00:23:35,414
No place I'd rather be.
460
00:23:36,665 --> 00:23:38,290
♪ I don't got a reason to lie ♪
461
00:23:38,291 --> 00:23:39,918
♪ They gave me
the key to the sky ♪
462
00:23:40,043 --> 00:23:41,837
♪ But I'd rather open my eyes ♪
463
00:23:42,003 --> 00:23:43,338
♪ 'Cause that's
what'll keep me alive... ♪
464
00:23:43,463 --> 00:23:45,589
Yo, yo. Postmates?
465
00:23:45,590 --> 00:23:47,217
♪ Please do not
fuck up my day ♪
466
00:23:47,342 --> 00:23:49,093
[coughs] Shit.
467
00:23:49,094 --> 00:23:50,386
[clears throat]
468
00:23:50,387 --> 00:23:52,264
Yeah, I need to speak
with Jim Lindsay.
469
00:23:52,389 --> 00:23:53,681
Who?
470
00:23:53,682 --> 00:23:55,225
Jim Lindsay, the owner
of the blue and white truck
471
00:23:55,350 --> 00:23:56,642
across the street.
472
00:23:56,643 --> 00:23:57,686
Nah, that's mine.
473
00:23:57,811 --> 00:23:59,020
I just bought it.
474
00:23:59,146 --> 00:24:00,564
From Jim?
475
00:24:00,689 --> 00:24:02,815
No. My buddy Harrison.
476
00:24:02,816 --> 00:24:05,484
♪ pensive music ♪
477
00:24:05,485 --> 00:24:07,779
Harrison Morgan?
478
00:24:09,781 --> 00:24:11,867
[Lowell] Do you send them away
or do you sharpen them yourself?
479
00:24:11,992 --> 00:24:13,200
[Al] No, no, I got a stone,
480
00:24:13,201 --> 00:24:14,786
I've got a disc,
I've got a belt grinder
481
00:24:14,911 --> 00:24:16,537
in my shop that I can
just kind of whip it around.
482
00:24:16,538 --> 00:24:18,205
- Oh, you can do it yourself?
- Oh, yeah, it's very easy.
483
00:24:18,206 --> 00:24:19,624
Apologies.
484
00:24:19,749 --> 00:24:22,210
I had trouble
attaining a ride share.
485
00:24:22,335 --> 00:24:23,586
You have anything
to do with that, Red?
486
00:24:23,587 --> 00:24:25,088
- [chuckles]
- [Al] Gareth!
487
00:24:25,213 --> 00:24:26,630
He's the Gemini Killer.
488
00:24:26,631 --> 00:24:29,217
Hey, buddy,
catch us up on your year.
489
00:24:29,342 --> 00:24:30,760
I'd rather not.
490
00:24:30,886 --> 00:24:34,389
Oh, Gare-bear, my guy, try not
to be such a stereotype.
491
00:24:34,514 --> 00:24:36,474
Meet the guy voted
"most likely to become
492
00:24:36,475 --> 00:24:38,809
a serial killer"
in his high school yearbook.
493
00:24:38,810 --> 00:24:41,312
[Al]
Well, truth be told, I was a bit
494
00:24:41,313 --> 00:24:42,522
peculiar back then, too, so...
495
00:24:42,647 --> 00:24:44,231
- [Lowell] Guilty.
- Oh, for sure.
496
00:24:44,232 --> 00:24:46,443
I felt like an alien.
497
00:24:46,568 --> 00:24:48,445
[inhales deeply]
498
00:24:48,570 --> 00:24:50,197
Because I wanted to kill people.
499
00:24:50,322 --> 00:24:51,822
[Al chuckles]
500
00:24:51,823 --> 00:24:53,825
- Yep, yep.
- Yeah, yeah.
501
00:24:53,950 --> 00:24:55,160
I like you.
502
00:24:55,285 --> 00:24:57,328
- Right off the bat.
- [Mia] I kind of do too.
503
00:24:57,329 --> 00:24:58,662
[Lowell]
Nice to see you, buddy.
504
00:24:58,663 --> 00:25:00,457
- [Al] It is...
- Excuse me.
505
00:25:00,582 --> 00:25:02,124
- [Al] Yeah.
- Please.
506
00:25:02,125 --> 00:25:04,336
[Al]
Really cuts to the chase.
507
00:25:05,462 --> 00:25:07,713
It's nice to be able to talk
freely, you know what I mean?
508
00:25:07,714 --> 00:25:09,548
Well, it felt good
to hear it out loud.
509
00:25:09,549 --> 00:25:11,050
[conversation continues
indistinctly]
510
00:25:11,051 --> 00:25:12,594
[Harry] If I didn't
know any better, I'd think
511
00:25:12,719 --> 00:25:15,305
I was watching
some kind of boogeyman club.
512
00:25:16,097 --> 00:25:17,556
You're still gonna
kill these guys, right?
513
00:25:17,557 --> 00:25:19,100
I don't even have
concrete proof.
514
00:25:19,226 --> 00:25:21,520
Remember that whole Code thing
you taught me?
515
00:25:21,645 --> 00:25:24,814
I also taught you
not to play with your food.
516
00:25:25,607 --> 00:25:27,484
Dinner is served.
517
00:25:28,652 --> 00:25:30,737
- [Lowell] Let's roll.
- [Mia] Wonderful.
518
00:25:30,862 --> 00:25:32,446
[Al]
Hey, sit by me, sit by me.
519
00:25:32,447 --> 00:25:34,449
- Do we know what's on the menu?
- Yes.
520
00:25:34,574 --> 00:25:36,785
♪ classical piano music ♪
521
00:25:41,623 --> 00:25:43,500
- This'll do.
- Nice, look at this.
522
00:25:43,625 --> 00:25:44,793
[whoops]
523
00:25:48,338 --> 00:25:50,006
Is, uh, Keith coming?
524
00:25:50,423 --> 00:25:52,633
He won't be joining us.
525
00:25:52,634 --> 00:25:54,010
[grunts]
526
00:25:55,303 --> 00:25:57,514
[Prater]
We have one rule here.
527
00:25:59,391 --> 00:26:00,809
Never turn on the group.
528
00:26:01,643 --> 00:26:04,854
Unfortunately,
Keith chose not to abide by it.
529
00:26:05,647 --> 00:26:08,358
My rules are made
for your safety,
530
00:26:08,483 --> 00:26:10,360
not your punishment.
531
00:26:13,613 --> 00:26:17,367
The Canton Clubber's bat
will join my collection.
532
00:26:19,494 --> 00:26:22,205
As he no longer has
any use for it.
533
00:26:26,376 --> 00:26:29,296
[Dexter] Huh.
So, this buffet can bite back.
534
00:26:29,421 --> 00:26:31,130
[Prater]
But on the bright side,
535
00:26:31,131 --> 00:26:33,007
we still have
536
00:26:33,008 --> 00:26:35,093
so much to be thankful for.
537
00:26:35,218 --> 00:26:37,387
Welcome, Red.
538
00:26:38,513 --> 00:26:40,599
We're so grateful
to have you here.
539
00:26:42,851 --> 00:26:44,352
To new friends.
540
00:26:45,061 --> 00:26:46,021
- [all assenting]
- To new friends.
541
00:26:46,146 --> 00:26:47,689
To new friends.
542
00:26:49,899 --> 00:26:52,110
Thank you for letting me in.
543
00:26:54,613 --> 00:26:57,448
[Al] All right, let's eat
before these get... get cold.
544
00:26:57,449 --> 00:27:00,492
I guess we, uh,
each just take one?
545
00:27:00,493 --> 00:27:02,787
- Stern, or...
- [Mia] Okay.
546
00:27:05,373 --> 00:27:06,874
[Lowell]
Would you like some salad?
547
00:27:06,875 --> 00:27:08,209
[Prater clears throat]
548
00:27:08,335 --> 00:27:10,045
- [Al] Oh, rosemary.
- [Lowell] Mmm, mmm, mmm.
549
00:27:10,879 --> 00:27:13,005
[Prater]
Pan-seared cauliflower.
550
00:27:13,006 --> 00:27:16,176
With Japanese turnip medallions
551
00:27:17,135 --> 00:27:19,511
in a sweet potato puree.
552
00:27:19,512 --> 00:27:21,096
Charley found the vegan products
553
00:27:21,097 --> 00:27:23,266
and cookbooks in your apartment.
554
00:27:23,391 --> 00:27:25,225
- Oh.
- Good news.
555
00:27:25,226 --> 00:27:27,520
There's more
where that came from.
556
00:27:29,522 --> 00:27:31,149
[Lowell]
I'm glad I didn't have lunch.
557
00:27:31,274 --> 00:27:32,900
These are prime for sure,
no doubt.
558
00:27:32,901 --> 00:27:35,403
["The Four Seasons: Winter"
by Vivaldi playing on speakers]
559
00:27:48,083 --> 00:27:49,292
What's happening?
560
00:27:49,417 --> 00:27:51,711
Time for the highlight
of the evening.
561
00:27:51,836 --> 00:27:53,253
Take it away, Lowell.
562
00:27:53,254 --> 00:27:55,507
Let's show and tell, baby.
563
00:27:56,508 --> 00:27:58,384
So I wanted to try something new
564
00:27:58,385 --> 00:28:00,386
this go-around, something fun.
565
00:28:00,387 --> 00:28:02,137
So I've put together
a little multimedia
566
00:28:02,138 --> 00:28:03,390
presentation for y'all.
567
00:28:03,515 --> 00:28:05,015
[Dexter]
Oh, no, are we about to watch
568
00:28:05,016 --> 00:28:06,309
a vacation slideshow?
569
00:28:06,434 --> 00:28:08,560
If he plays
a vacation slideshow,
570
00:28:08,561 --> 00:28:11,271
permission
to light myself on fire.
571
00:28:11,272 --> 00:28:13,483
[Lowell] So tonight
I'm letting you all in
572
00:28:13,608 --> 00:28:15,026
on my process.
573
00:28:15,151 --> 00:28:17,404
As most of you know,
I've always had
574
00:28:17,529 --> 00:28:19,905
a deep connection to tattoos.
575
00:28:19,906 --> 00:28:21,323
Yeah, he does. [chuckles]
576
00:28:21,324 --> 00:28:22,908
[Lowell]
And lately,
577
00:28:22,909 --> 00:28:24,452
this artist has been
578
00:28:24,577 --> 00:28:27,497
doing some real
interesting work.
579
00:28:27,622 --> 00:28:29,124
See, it's about
580
00:28:29,249 --> 00:28:30,874
the right piece
581
00:28:30,875 --> 00:28:33,001
on the right person.
582
00:28:33,002 --> 00:28:35,296
♪ menacing music ♪
583
00:28:36,756 --> 00:28:38,465
This is Jules.
584
00:28:38,466 --> 00:28:40,802
I've been following her journey
585
00:28:40,927 --> 00:28:42,679
for weeks now.
586
00:28:43,471 --> 00:28:45,515
If this motherfucker
ever tried his shit on me,
587
00:28:45,640 --> 00:28:49,310
I would make him eat
his own eyeballs.
588
00:28:49,436 --> 00:28:51,396
[Lowell]
Her...
589
00:28:51,521 --> 00:28:53,189
15-year-old dog
590
00:28:53,314 --> 00:28:54,231
recently passed.
591
00:28:54,232 --> 00:28:55,692
Aw, poor pooch.
592
00:28:55,817 --> 00:28:57,317
And so Jules...
593
00:28:57,318 --> 00:29:00,238
decided to get some new ink
594
00:29:00,363 --> 00:29:02,198
in his memory.
595
00:29:05,952 --> 00:29:07,578
[gasps] Wow.
596
00:29:07,579 --> 00:29:09,329
[Dexter]
Internet stalking?
597
00:29:09,330 --> 00:29:11,749
Back in my day you had
to actually leave the house.
598
00:29:11,750 --> 00:29:14,668
[Lowell]
I knew this was my next piece
599
00:29:14,669 --> 00:29:17,005
the moment I laid eyes on it.
600
00:29:19,132 --> 00:29:21,217
And what happens next...
601
00:29:22,677 --> 00:29:24,596
...is inevitable.
602
00:29:26,306 --> 00:29:27,807
"Inevitable"?
603
00:29:27,932 --> 00:29:30,226
Because I can't stop it.
604
00:29:31,478 --> 00:29:33,980
I feel the pressure rise,
605
00:29:34,105 --> 00:29:35,899
becomes so intense...
606
00:29:37,484 --> 00:29:39,360
...it's dizzying...
607
00:29:40,195 --> 00:29:42,696
...unstoppable.
608
00:29:42,697 --> 00:29:45,074
[Dexter]
I know the feeling.
609
00:29:45,200 --> 00:29:46,993
I call it "the Itch."
610
00:29:47,118 --> 00:29:48,453
"The Need."
611
00:29:48,578 --> 00:29:50,872
"The Great Yearning."
612
00:29:52,874 --> 00:29:54,918
"The Urge."
613
00:29:58,963 --> 00:30:00,882
So where's the tattoo?
614
00:30:01,716 --> 00:30:03,134
[Lowell]
It's coming.
615
00:30:03,259 --> 00:30:05,053
Jules still has
a few sessions to go.
616
00:30:05,220 --> 00:30:06,721
Great art takes time.
617
00:30:06,846 --> 00:30:08,932
But I promise...
618
00:30:09,974 --> 00:30:12,185
...before I leave this town...
619
00:30:13,019 --> 00:30:14,604
...she will be mine.
620
00:30:14,729 --> 00:30:16,230
[Dexter]
Congrats, Lowell.
621
00:30:16,231 --> 00:30:18,233
You just made
the top of my list.
622
00:30:18,358 --> 00:30:20,776
[Prater] You've never
had a trophy so fresh.
623
00:30:20,777 --> 00:30:22,654
Great work, Lowell.
624
00:30:22,779 --> 00:30:24,447
[sighs]
625
00:30:24,572 --> 00:30:25,739
[grunts]
626
00:30:25,740 --> 00:30:28,576
Thank you for letting us
into your process.
627
00:30:30,036 --> 00:30:30,828
Red?
628
00:30:30,829 --> 00:30:32,079
Didn't want to call you out
629
00:30:32,080 --> 00:30:33,539
your first night, but, uh,
630
00:30:33,540 --> 00:30:36,084
the money with your invitation
631
00:30:36,251 --> 00:30:37,876
was an advance
for a show and tell.
632
00:30:37,877 --> 00:30:40,296
I hope you'll feel comfortable
sharing next time.
633
00:30:40,421 --> 00:30:42,089
There'll be more of these?
634
00:30:42,090 --> 00:30:43,966
[chuckles]
Of course.
635
00:30:43,967 --> 00:30:46,427
So many events coming
in the next two weeks.
636
00:30:46,553 --> 00:30:48,763
I have so much planned.
637
00:30:49,639 --> 00:30:51,099
[Dexter]
So do I.
638
00:31:01,568 --> 00:31:03,570
[Angel]
Ea, diablo.
639
00:31:04,612 --> 00:31:05,904
Harrison?
640
00:31:05,905 --> 00:31:07,824
Harrison Morgan?
641
00:31:09,450 --> 00:31:10,909
Angel Batista.
642
00:31:10,910 --> 00:31:13,580
I used to work with your pops
in Miami Metro.
643
00:31:14,455 --> 00:31:16,958
Y-- Uh, yeah, I'm-I'm sorry,
it-it d-doesn't ring a bell.
644
00:31:17,125 --> 00:31:19,293
My sister Jamie babysat you.
645
00:31:19,294 --> 00:31:21,004
Wh-- Jamie?
646
00:31:21,129 --> 00:31:22,297
[chuckles softly]
647
00:31:22,463 --> 00:31:23,755
Wh-- Sh--
648
00:31:23,756 --> 00:31:25,465
She used to read the hell
out of a bedtime story.
649
00:31:25,466 --> 00:31:26,592
How is she?
650
00:31:26,593 --> 00:31:28,552
Well, she finally
finished her PhD.
651
00:31:28,553 --> 00:31:30,972
She's a middle school
principal now.
652
00:31:31,097 --> 00:31:32,682
Good for her.
653
00:31:32,807 --> 00:31:34,057
Come sit, have a drink with me.
654
00:31:34,058 --> 00:31:35,810
I-I should probably clock in.
655
00:31:35,935 --> 00:31:38,730
Isn't part of your job
tending to customers?
656
00:31:41,149 --> 00:31:42,901
- Yeah, that's a good point.
- Come on.
657
00:31:43,651 --> 00:31:46,361
The last time I saw you was
your fourth birthday.
658
00:31:46,362 --> 00:31:48,740
I got you a red train set.
659
00:31:49,991 --> 00:31:52,784
[soft chuckle]
I loved that train set.
660
00:31:52,785 --> 00:31:54,579
So you-you were close
with my dad?
661
00:31:54,704 --> 00:31:56,496
Worked with him 20 years.
662
00:31:56,497 --> 00:31:58,248
Went through a lot together.
663
00:31:58,249 --> 00:31:59,625
- Like what?
- He was the witness
664
00:31:59,626 --> 00:32:01,001
at my wedding.
665
00:32:01,002 --> 00:32:03,504
My ex, María,
also worked at the station,
666
00:32:03,630 --> 00:32:05,715
so we had to do it on the QT
667
00:32:05,840 --> 00:32:07,717
to protect our jobs.
668
00:32:07,842 --> 00:32:09,801
Pulled your dad in
the last minute.
669
00:32:09,802 --> 00:32:12,221
Guy barely even knew
what was happening.
670
00:32:12,347 --> 00:32:14,306
[laughs, sniffles]
671
00:32:14,307 --> 00:32:15,849
Yeah, that-that sounds like him.
672
00:32:15,850 --> 00:32:18,101
Your dad is actually the reason
673
00:32:18,102 --> 00:32:20,730
I was in Iron Lake
a few weeks ago.
674
00:32:21,940 --> 00:32:23,857
S-So you heard the news?
675
00:32:23,858 --> 00:32:26,945
That he was shot and killed.
676
00:32:29,906 --> 00:32:32,241
♪ mysterious music ♪
677
00:32:32,367 --> 00:32:34,118
Sorry for your loss.
678
00:32:36,162 --> 00:32:38,455
I heard you were
in Iron Lake, too.
679
00:32:38,456 --> 00:32:40,207
- Left in a hurry.
- Yeah.
680
00:32:40,208 --> 00:32:42,210
I went up there to find my dad.
681
00:32:42,335 --> 00:32:44,545
Hadn't seen him in years.
682
00:32:46,381 --> 00:32:49,133
Turns out he wasn't
the dad I needed.
683
00:32:50,385 --> 00:32:52,552
And when everything blew up,
I split.
684
00:32:52,553 --> 00:32:55,640
Sorry Dexter wasn't the guy
you thought he was.
685
00:32:56,516 --> 00:32:58,726
I actually had
a similar experience.
686
00:32:58,851 --> 00:33:01,104
- With your dad?
- With yours.
687
00:33:05,733 --> 00:33:08,319
I'm not running into you
by chance, am I?
688
00:33:09,112 --> 00:33:12,364
Did Dexter ever share anything
about his past with you?
689
00:33:12,365 --> 00:33:14,575
About why he left Miami?
690
00:33:14,701 --> 00:33:16,326
I should probably
get back to work.
691
00:33:16,327 --> 00:33:18,996
My ex-wife had this theory.
692
00:33:18,997 --> 00:33:21,749
One that's haunted me for years.
693
00:33:23,501 --> 00:33:25,712
That your dad...
694
00:33:26,587 --> 00:33:28,089
...was the infamous
serial killer,
695
00:33:28,214 --> 00:33:30,216
the Bay Harbor Butcher.
696
00:33:31,801 --> 00:33:32,926
- What?
- I get this
697
00:33:32,927 --> 00:33:35,263
must be overwhelming.
698
00:33:35,388 --> 00:33:37,431
But if you know anything,
699
00:33:37,432 --> 00:33:39,766
you can tell me.
700
00:33:39,767 --> 00:33:41,184
Your dad's gone.
701
00:33:41,185 --> 00:33:43,688
Nothing you say can hurt him.
702
00:33:44,814 --> 00:33:46,274
I don't know
what you're talking about.
703
00:33:46,399 --> 00:33:47,483
Please.
704
00:33:47,608 --> 00:33:49,944
I need the closure.
705
00:33:52,447 --> 00:33:54,072
I wish I could help.
706
00:33:54,073 --> 00:33:55,240
Good luck.
707
00:33:55,241 --> 00:33:56,993
I'm in the city a few more days
708
00:33:57,118 --> 00:33:59,620
if you want to talk.
709
00:34:07,378 --> 00:34:08,670
[laughs]
710
00:34:08,671 --> 00:34:11,466
Still got to work
on that customer service face.
711
00:34:20,683 --> 00:34:23,311
Excuse me,
but if you think Harrison had
712
00:34:23,478 --> 00:34:25,229
anything to do
with that murder...
713
00:34:26,814 --> 00:34:27,982
What murder?
714
00:34:28,107 --> 00:34:29,524
Ryan Foster.
715
00:34:29,525 --> 00:34:31,110
He stayed here.
716
00:34:31,903 --> 00:34:33,696
The-the guy who was found
chopped up in garbage bags
717
00:34:33,821 --> 00:34:35,531
by the trash docks.
718
00:34:37,950 --> 00:34:39,660
[Al] Ah, if I could get
this thing to work.
719
00:34:39,827 --> 00:34:42,704
And it's sideways,
there we go, there she is.
720
00:34:42,705 --> 00:34:43,997
Mm.
721
00:34:43,998 --> 00:34:46,417
Yep, yep, we had our sweet
722
00:34:46,542 --> 00:34:49,128
angel Mabel,
723
00:34:49,253 --> 00:34:51,463
sweet angel, last July.
724
00:34:51,464 --> 00:34:53,633
Yeah, it's been a gift each day.
725
00:34:53,758 --> 00:34:54,926
Caught you.
726
00:34:55,968 --> 00:34:57,261
Sorry, I was just, um...
727
00:34:57,386 --> 00:34:59,222
Internet-stalking me?
728
00:34:59,347 --> 00:35:00,556
It's cool.
729
00:35:00,723 --> 00:35:02,725
I tried looking you up as well.
730
00:35:02,850 --> 00:35:03,976
You did?
731
00:35:04,102 --> 00:35:05,727
Didn't find anything.
732
00:35:05,728 --> 00:35:06,813
So mysterious.
733
00:35:06,938 --> 00:35:08,022
It's annoying, right?
734
00:35:08,147 --> 00:35:09,231
Very.
735
00:35:09,232 --> 00:35:11,066
Top me off,
736
00:35:11,067 --> 00:35:13,193
Ms. Sum-ah-lee-air?
737
00:35:13,194 --> 00:35:16,697
[chuckles]
738
00:35:16,823 --> 00:35:18,448
Perfect.
739
00:35:18,449 --> 00:35:20,743
[pours wine]
740
00:35:20,868 --> 00:35:23,579
Ooh, someone got new ink.
741
00:35:23,704 --> 00:35:25,038
[gasping]
742
00:35:25,039 --> 00:35:27,083
I'm not
one of your pervy art pieces.
743
00:35:27,208 --> 00:35:30,962
Okay, okay. Okay, okay.
744
00:35:31,879 --> 00:35:33,505
Careful with this one, Red.
745
00:35:33,506 --> 00:35:35,466
[Al] I... That's why I take
my anger out for a drive...
746
00:35:35,591 --> 00:35:39,262
Lowell needs to learn
about boundaries.
747
00:35:39,387 --> 00:35:42,098
You're an effective teacher.
748
00:35:43,724 --> 00:35:45,226
So...
749
00:35:46,102 --> 00:35:49,229
...what is your origin story?
750
00:35:49,230 --> 00:35:51,399
- [sighs]
- Let me guess.
751
00:35:51,524 --> 00:35:53,442
Terrible mother?
752
00:35:53,568 --> 00:35:55,735
I actually had a great mom.
753
00:35:55,736 --> 00:35:57,530
Interesting.
754
00:35:57,655 --> 00:36:00,782
I assumed mommy issues were
a given in this crew.
755
00:36:00,783 --> 00:36:02,325
[chuckles softly]
756
00:36:02,326 --> 00:36:04,286
Take one guess
how Al's mother wore her hair.
757
00:36:04,287 --> 00:36:05,328
[Al]
How many is that for you?
758
00:36:05,329 --> 00:36:06,664
- [Lowell] Glasses?
- Yeah.
759
00:36:06,789 --> 00:36:08,415
- [Lowell] Four.
- [Al] I count six.
760
00:36:08,416 --> 00:36:09,792
I'm not immune to mommy issues.
761
00:36:09,917 --> 00:36:12,628
Mine just come
from how I lost her.
762
00:36:12,753 --> 00:36:15,631
[sighs deeply]
763
00:36:16,632 --> 00:36:18,551
[whispers]
What is all this?
764
00:36:18,676 --> 00:36:21,428
You mean, besides the money
and the bougie wine?
765
00:36:21,429 --> 00:36:23,806
What is Prater
getting out of it?
766
00:36:25,141 --> 00:36:27,267
How about we talk tomorrow?
767
00:36:27,268 --> 00:36:28,477
Just the two of us?
768
00:36:28,603 --> 00:36:30,021
I could do that.
769
00:36:30,771 --> 00:36:32,606
Phones so you can
770
00:36:32,607 --> 00:36:35,275
communicate with the group
over the next two weeks.
771
00:36:35,276 --> 00:36:37,486
- Hat.
- Thank you.
772
00:36:37,612 --> 00:36:38,695
[Prater]
Thank you, everyone,
773
00:36:38,696 --> 00:36:40,531
for joining me this evening.
774
00:36:40,656 --> 00:36:42,199
It's been lovely catching up.
775
00:36:42,200 --> 00:36:45,994
Charley will be in touch
regarding our next gathering.
776
00:36:45,995 --> 00:36:47,954
And in the meantime,
777
00:36:47,955 --> 00:36:49,456
go and enjoy the city.
778
00:36:49,457 --> 00:36:51,125
It has so much to offer.
779
00:36:51,250 --> 00:36:53,044
Hey, you know what, I'm gonna
start a group chat so we can,
780
00:36:53,169 --> 00:36:55,170
uh, stay in touch, maybe,
maybe get a tour
781
00:36:55,171 --> 00:36:57,131
of Ellis Island
or something, huh? Yeah.
782
00:36:57,256 --> 00:36:58,299
Sound good?
783
00:36:58,424 --> 00:36:59,633
Thank you.
784
00:36:59,634 --> 00:37:01,010
See you.
785
00:37:02,428 --> 00:37:04,722
It was nice meeting you.
786
00:37:05,723 --> 00:37:07,683
Text me.
787
00:37:08,643 --> 00:37:10,895
By next meeting, a trophy.
788
00:37:11,020 --> 00:37:12,772
[chuckles]
789
00:37:15,066 --> 00:37:16,651
Bye.
790
00:37:19,528 --> 00:37:23,616
Uh... thank you.
791
00:37:23,741 --> 00:37:25,158
For everything.
792
00:37:25,159 --> 00:37:26,911
I...
793
00:37:27,036 --> 00:37:29,080
said things tonight
that I've never been able
794
00:37:29,205 --> 00:37:31,039
to express out loud before.
795
00:37:31,040 --> 00:37:32,999
Well, that's what
these gatherings are for.
796
00:37:33,000 --> 00:37:35,168
So people like you know
you're not alone.
797
00:37:35,169 --> 00:37:37,713
I didn't realize
it was something I needed.
798
00:37:37,838 --> 00:37:40,674
There's a lot of power
in sharing your story.
799
00:37:40,675 --> 00:37:43,678
Just wait
for your show-and-tell.
800
00:37:44,679 --> 00:37:46,054
Yeah, about that.
801
00:37:46,055 --> 00:37:48,682
Do I need to make
a whole presentation?
802
00:37:48,683 --> 00:37:50,976
Oh, no, nothing so elaborate.
803
00:37:50,977 --> 00:37:54,230
We just want to know
the real Dark Passenger.
804
00:37:54,355 --> 00:37:56,565
That raw animal aggression
it takes
805
00:37:56,691 --> 00:37:59,443
to saw another man's head off.
806
00:38:02,029 --> 00:38:04,282
Right.
807
00:38:06,409 --> 00:38:09,369
I'm sure you'll come up
with something great.
808
00:38:09,370 --> 00:38:11,455
Looking forward to it.
809
00:38:22,883 --> 00:38:26,012
That went exceptionally well,
don't you think?
810
00:38:26,137 --> 00:38:28,472
If you say so.
811
00:38:31,892 --> 00:38:34,478
[Dexter] I've always considered
myself a lone wolf.
812
00:38:34,603 --> 00:38:36,814
Howling into the void.
813
00:38:36,939 --> 00:38:38,733
But after tonight...
814
00:38:38,858 --> 00:38:41,443
I can hear others
howling back to me.
815
00:38:41,444 --> 00:38:43,738
- One chili dog, please.
- You got it.
816
00:38:43,863 --> 00:38:45,864
- Actually, make it two.
- Mm-hmm.
817
00:38:45,865 --> 00:38:48,159
[indistinct chatter]
818
00:38:50,328 --> 00:38:51,828
- There you go.
- Enjoy.
819
00:38:51,829 --> 00:38:53,455
Thanks.
820
00:38:53,456 --> 00:38:56,000
♪ contemplative music ♪
821
00:38:59,795 --> 00:39:02,089
[Dexter]
How does the charity gala guy
822
00:39:02,214 --> 00:39:04,841
still do what he does
with all of us?
823
00:39:04,842 --> 00:39:07,053
Busy man.
824
00:39:09,764 --> 00:39:11,849
[ticking]
825
00:39:15,436 --> 00:39:16,895
[ticking stops]
826
00:39:16,896 --> 00:39:19,440
[ticking resumes]
827
00:39:28,282 --> 00:39:30,034
[ticking stops]
828
00:39:30,993 --> 00:39:33,329
- [ticking resumes]
- ♪ haunting music ♪
829
00:39:40,586 --> 00:39:42,338
[door creaks open]
830
00:39:42,463 --> 00:39:44,548
[door closes]
831
00:39:45,925 --> 00:39:47,175
Everything okay?
832
00:39:47,176 --> 00:39:49,553
I think I just need
to be around a friend.
833
00:39:49,678 --> 00:39:51,514
Uh, yeah.
834
00:39:55,351 --> 00:39:58,937
[festive music playing faintly]
835
00:39:58,938 --> 00:40:01,816
[lively chatter and laughter]
836
00:40:06,237 --> 00:40:07,696
[Blessing]
Hopscotch.
837
00:40:07,822 --> 00:40:09,114
- Oh, uh--
- Butterscotch.
838
00:40:09,115 --> 00:40:11,200
[Dexter]
These are good people.
839
00:40:12,118 --> 00:40:14,370
But they're not my people.
840
00:40:20,543 --> 00:40:23,087
♪ contemplative music ♪
841
00:40:26,882 --> 00:40:28,717
[woman shouting indistinctly]
842
00:40:28,843 --> 00:40:31,053
[all cheering]
843
00:40:32,096 --> 00:40:34,223
[text alert whooshes]
844
00:40:37,893 --> 00:40:40,688
[Dexter] I've run
to and from serial killers.
845
00:40:40,813 --> 00:40:43,441
Never with one.
846
00:40:53,367 --> 00:40:55,368
It is crazy how one hair flip
847
00:40:55,369 --> 00:40:58,371
will, will make up
for a bad lip sync.
848
00:40:58,372 --> 00:40:59,790
Mm, that was a tame one.
849
00:40:59,915 --> 00:41:01,208
Just wait till somebody
pulls out the splits.
850
00:41:01,333 --> 00:41:02,585
[laughs]
Mm-mm.
851
00:41:02,710 --> 00:41:04,919
[laughs]
852
00:41:04,920 --> 00:41:07,088
Mm, I should...
853
00:41:07,089 --> 00:41:08,715
I should probably head out.
Um...
854
00:41:08,716 --> 00:41:10,426
I don't want to fall asleep
on the train again.
855
00:41:10,551 --> 00:41:12,051
The trains are
so janky this late.
856
00:41:12,052 --> 00:41:14,012
Do you want to just crash
on the couch?
857
00:41:14,013 --> 00:41:15,681
You sure?
858
00:41:15,806 --> 00:41:20,978
Yeah. Yeah, yeah, thanks.
859
00:41:21,854 --> 00:41:23,856
[chuckles softly]
860
00:41:24,857 --> 00:41:27,442
You always make me feel
really at home here.
861
00:41:27,443 --> 00:41:29,402
You're always welcome.
862
00:41:29,403 --> 00:41:30,988
I mean it.
863
00:41:33,365 --> 00:41:34,450
Harrison,
864
00:41:34,575 --> 00:41:35,826
- I, no, um...
- Fuck. Oh, my God.
865
00:41:35,951 --> 00:41:37,535
- I'm so sorry, um...
- No, no, don't be.
866
00:41:37,536 --> 00:41:39,288
- Fuck.
- We're friends, and you are
867
00:41:39,455 --> 00:41:40,872
a really great guy,
but I know you're going
868
00:41:40,873 --> 00:41:42,582
- through something.
- I'm an idiot, and, um...
869
00:41:42,583 --> 00:41:43,584
- And I'm really sorry, and I--
- And I-I got to go.
870
00:41:43,751 --> 00:41:45,084
No, I... Fuck.
871
00:41:45,085 --> 00:41:47,129
- [sighs]
- [door opens, slams]
872
00:41:47,254 --> 00:41:48,422
Fuck.
873
00:41:49,215 --> 00:41:51,591
["She's Leaving You"
by MJ Lenderman playing faintly]
874
00:41:51,592 --> 00:41:54,010
♪ It falls apart ♪
875
00:41:54,011 --> 00:41:56,262
♪ We all got work to do ♪
876
00:41:56,263 --> 00:41:58,849
I fuck everything up.
877
00:41:58,974 --> 00:42:02,894
- ♪ She's leaving ♪
- ♪ It falls apart ♪
878
00:42:02,895 --> 00:42:05,523
- ♪ We all got work to do ♪
- ♪ You ♪
879
00:42:05,648 --> 00:42:08,191
- Hi. How are you?
- I'm good. Thank you very much.
880
00:42:08,192 --> 00:42:10,194
♪ She's leaving ♪
881
00:42:10,319 --> 00:42:11,611
Thank you.
882
00:42:11,612 --> 00:42:13,446
Have a good day.
883
00:42:13,447 --> 00:42:15,950
♪ You ♪
884
00:42:17,451 --> 00:42:19,036
[Harry]
He looks tired.
885
00:42:20,412 --> 00:42:21,997
He's smiling.
886
00:42:22,122 --> 00:42:25,083
He was probably out late
with his friends last night.
887
00:42:25,084 --> 00:42:26,418
How would you know?
888
00:42:26,544 --> 00:42:28,629
You were too busy
being out with yours.
889
00:42:28,754 --> 00:42:30,255
[Dexter]
Give me a break.
890
00:42:30,256 --> 00:42:33,008
The last time I was at a dinner
party was at my wedding.
891
00:42:33,884 --> 00:42:36,636
I can't take care of my son
if I don't take care of myself.
892
00:42:36,637 --> 00:42:39,932
So now you're getting life
advice from ponytail trophy guy?
893
00:42:40,057 --> 00:42:42,058
Dex, if you want
real connection,
894
00:42:42,059 --> 00:42:44,270
that's where
you should be looking.
895
00:42:44,395 --> 00:42:46,145
Yeah, I tried.
896
00:42:46,146 --> 00:42:47,898
He shot me.
897
00:42:48,816 --> 00:42:50,233
Never thought
I'd get another chance
898
00:42:50,234 --> 00:42:53,152
to be open
with someone like that.
899
00:42:53,153 --> 00:42:54,905
Until last night.
900
00:42:55,823 --> 00:42:57,907
Those aren't your friends.
901
00:42:57,908 --> 00:42:59,867
They're supposed
to be your victims.
902
00:42:59,868 --> 00:43:02,204
I'm gonna do it, Dad,
I'm just being smart about it.
903
00:43:02,329 --> 00:43:03,956
Smart or stalling
904
00:43:04,081 --> 00:43:05,291
because you like these people?
905
00:43:05,416 --> 00:43:07,084
If they start disappearing
one by one,
906
00:43:07,209 --> 00:43:09,420
how's that gonna look
for the new guy?
907
00:43:10,254 --> 00:43:12,297
Best to wait
until the meetings are over.
908
00:43:12,298 --> 00:43:14,258
That works fine
for most of your new pals.
909
00:43:14,383 --> 00:43:16,051
But explain that to the woman
who's gonna get
910
00:43:16,218 --> 00:43:17,553
her arm de-sleeved
911
00:43:17,678 --> 00:43:19,138
before Lowell leaves town.
912
00:43:19,263 --> 00:43:20,888
- That is a complication.
- Yeah.
913
00:43:20,889 --> 00:43:23,017
And so is your date
with Lady Vengeance.
914
00:43:23,142 --> 00:43:24,768
It's not a date, it's a...
915
00:43:24,893 --> 00:43:27,062
fact-finding mission.
916
00:43:29,023 --> 00:43:31,524
I haven't forgotten
why I'm here.
917
00:43:31,525 --> 00:43:34,278
[line ringing]
918
00:43:35,779 --> 00:43:37,530
[Lowell]
The fuck?
919
00:43:37,531 --> 00:43:39,032
It's not even 11.
920
00:43:39,033 --> 00:43:41,535
Uh, sorry,
I forgot you're on vacation.
921
00:43:41,660 --> 00:43:44,120
Would you maybe want
to meet up sometime?
922
00:43:44,121 --> 00:43:46,415
Would love to hear
more about your...
923
00:43:46,540 --> 00:43:47,708
skins.
924
00:43:47,833 --> 00:43:49,418
Yeah, sure.
925
00:43:49,543 --> 00:43:51,044
I'm not much of a day guy,
926
00:43:51,045 --> 00:43:53,504
- so can we say happy hour?
- Perfect.
927
00:43:53,505 --> 00:43:55,132
- Just text me where to--
- [line clicks]
928
00:43:57,134 --> 00:43:58,969
See?
929
00:43:59,094 --> 00:44:01,597
And I still have time
to fit in a jog.
930
00:44:05,184 --> 00:44:06,644
So, you run every day?
931
00:44:06,769 --> 00:44:08,102
Got to stay in shape.
932
00:44:08,103 --> 00:44:09,647
Not all of us get
to do our thing
933
00:44:09,772 --> 00:44:12,149
by sitting
in the backseat of a car.
934
00:44:12,274 --> 00:44:14,734
So, when's a good time
to talk about Prater?
935
00:44:14,735 --> 00:44:16,402
Fire away.
936
00:44:16,403 --> 00:44:17,695
I'll answer any questions
937
00:44:17,696 --> 00:44:19,906
- for as long as you can keep up.
- [chuckles]
938
00:44:19,907 --> 00:44:22,742
How many of Prater's gatherings
have you been to?
939
00:44:22,743 --> 00:44:24,702
This is my fourth year.
940
00:44:24,703 --> 00:44:26,664
But they started
a few years before that.
941
00:44:26,789 --> 00:44:28,790
Four years? You must enjoy it.
942
00:44:28,791 --> 00:44:31,334
I enjoy the money.
943
00:44:31,335 --> 00:44:33,836
Is Prater really just a fan?
944
00:44:33,837 --> 00:44:35,880
I mean, the guy's a voyeur.
945
00:44:35,881 --> 00:44:37,216
He's a vampire.
946
00:44:37,341 --> 00:44:39,677
He wants all the dirty details.
947
00:44:39,802 --> 00:44:42,846
But, no, I don't think
he's actually a killer himself.
948
00:44:42,971 --> 00:44:44,473
Do you want a water?
949
00:44:44,598 --> 00:44:46,225
I want a water.
950
00:44:46,350 --> 00:44:47,351
Two waters.
951
00:44:47,476 --> 00:44:48,977
Six dollars.
952
00:44:49,103 --> 00:44:50,061
Thanks.
953
00:44:50,062 --> 00:44:51,021
Thank you.
954
00:44:51,146 --> 00:44:52,690
And there's really no catch?
955
00:44:52,815 --> 00:44:56,234
As long as you don't break
any of his rules.
956
00:44:56,235 --> 00:44:57,485
Mm.
957
00:44:57,486 --> 00:44:59,530
So, breaking rules.
958
00:45:00,656 --> 00:45:02,323
Is that what happened
with that Keith guy
959
00:45:02,324 --> 00:45:04,534
- Prater was talking about?
- Yep.
960
00:45:04,535 --> 00:45:07,371
It appears the Canton Clubber
961
00:45:07,496 --> 00:45:08,789
is no more.
962
00:45:08,914 --> 00:45:11,290
That happen often,
people breaking rules?
963
00:45:11,291 --> 00:45:13,292
Well, not everybody
gets invited back,
964
00:45:13,293 --> 00:45:14,878
if that's what you're asking.
965
00:45:15,003 --> 00:45:17,130
One guy got uninvited.
966
00:45:17,131 --> 00:45:18,674
Another got arrested.
967
00:45:18,841 --> 00:45:21,008
And then
his first night in jail,
968
00:45:21,009 --> 00:45:22,970
he committed suicide.
969
00:45:23,095 --> 00:45:25,097
[whispers]
Allegedly.
970
00:45:27,891 --> 00:45:29,434
So...
971
00:45:29,435 --> 00:45:31,729
where'd you grow up?
972
00:45:34,857 --> 00:45:36,567
All over.
973
00:45:37,401 --> 00:45:40,237
Mom was always looking
for something new.
974
00:45:40,362 --> 00:45:41,739
Someone new.
975
00:45:41,864 --> 00:45:44,282
The longest stay was in Tulsa.
976
00:45:44,283 --> 00:45:45,909
Mm.
977
00:45:46,034 --> 00:45:47,368
I drove through there once.
978
00:45:47,369 --> 00:45:50,580
Then you know
there's shit-all to do.
979
00:45:50,581 --> 00:45:53,041
Not that I gave it a chance.
980
00:45:54,793 --> 00:45:57,004
I was a loner.
981
00:45:58,547 --> 00:46:01,091
Other than my younger sister
Hazel.
982
00:46:02,342 --> 00:46:04,261
She was an angel.
983
00:46:04,386 --> 00:46:06,137
I...
984
00:46:06,138 --> 00:46:07,889
was...
985
00:46:07,890 --> 00:46:09,391
not.
986
00:46:10,392 --> 00:46:12,811
When did you know you were...
987
00:46:14,897 --> 00:46:17,191
...different?
988
00:46:18,192 --> 00:46:20,319
Always.
989
00:46:21,069 --> 00:46:23,697
In the first grade
there was this bowl-cut kid
990
00:46:23,822 --> 00:46:25,157
who annoyed me,
991
00:46:25,282 --> 00:46:27,658
so I hit him in the head
with my library book
992
00:46:27,659 --> 00:46:30,579
and I stuck thumbtacks
into his face.
993
00:46:30,704 --> 00:46:33,414
If I had normal parents
who believed in therapy,
994
00:46:33,415 --> 00:46:35,208
maybe I would have been
diagnosed
995
00:46:35,209 --> 00:46:37,544
with some fancy
personality disorder.
996
00:46:37,669 --> 00:46:41,048
Instead, they told me to "stop
being so angry all the time."
997
00:46:43,467 --> 00:46:46,678
I almost stabbed a kid
on a basketball court once.
998
00:46:47,763 --> 00:46:49,640
My dad stopped me.
999
00:46:52,226 --> 00:46:53,768
He tried to help.
1000
00:46:53,769 --> 00:46:55,979
Best he could.
1001
00:47:00,442 --> 00:47:03,278
When I was 15, I found ballet.
1002
00:47:03,403 --> 00:47:05,572
It is a punishing practice.
1003
00:47:05,697 --> 00:47:08,659
Gave me a release
for all that pent-up rage.
1004
00:47:08,784 --> 00:47:10,117
And I was good enough
1005
00:47:10,118 --> 00:47:13,412
that I got into a dance academy
out of town.
1006
00:47:13,413 --> 00:47:16,124
Away from my mother's
new boyfriend.
1007
00:47:17,292 --> 00:47:19,837
The way that creep looked at me.
1008
00:47:21,046 --> 00:47:22,713
But you got out of there.
1009
00:47:22,714 --> 00:47:24,675
I did.
1010
00:47:25,843 --> 00:47:28,262
Hazel didn't.
1011
00:47:29,263 --> 00:47:31,807
I thought she was too young.
1012
00:47:32,599 --> 00:47:34,893
And when I came back
for the summer,
1013
00:47:35,018 --> 00:47:37,479
I found out.
1014
00:47:37,646 --> 00:47:39,481
And I killed the guy.
1015
00:47:40,315 --> 00:47:42,025
And I got to tell you.
1016
00:47:42,901 --> 00:47:45,487
Much better release
than the ballet.
1017
00:47:47,865 --> 00:47:50,701
I'll never forget
how my first time felt.
1018
00:47:52,327 --> 00:47:56,707
Like a path
had finally opened up for me.
1019
00:48:00,711 --> 00:48:02,211
Are you hungry?
1020
00:48:02,212 --> 00:48:04,964
- Always.
- My Airbnb is a few blocks away.
1021
00:48:04,965 --> 00:48:06,591
Do you want to come over?
1022
00:48:06,592 --> 00:48:09,218
[sighs]
1023
00:48:09,219 --> 00:48:10,470
I'd love to, but...
1024
00:48:10,637 --> 00:48:12,556
Come on.
1025
00:48:13,390 --> 00:48:15,058
I have incredible pastries.
1026
00:48:15,183 --> 00:48:18,729
And I love a good reward
after the end of a run.
1027
00:48:37,039 --> 00:48:40,083
Oh, this is the vegan one.
1028
00:48:40,208 --> 00:48:41,752
It's kale.
1029
00:48:41,877 --> 00:48:44,796
Thanks for remembering.
1030
00:48:58,143 --> 00:49:00,437
Did this come with the place?
1031
00:49:02,189 --> 00:49:04,024
See for yourself.
1032
00:49:04,149 --> 00:49:06,944
♪ intriguing music ♪
1033
00:49:18,705 --> 00:49:20,539
[exhales]
1034
00:49:20,540 --> 00:49:21,582
Is this--
1035
00:49:21,583 --> 00:49:23,585
My collection.
1036
00:49:28,131 --> 00:49:31,258
I can still remember
all of their faces.
1037
00:49:31,259 --> 00:49:33,970
The look in their eyes
right before I killed them.
1038
00:49:33,971 --> 00:49:36,055
[exhales]
1039
00:49:36,056 --> 00:49:38,141
It's nice.
1040
00:49:39,184 --> 00:49:41,645
Being able to remember.
1041
00:49:45,857 --> 00:49:47,692
I...
1042
00:49:47,693 --> 00:49:50,278
I'm gonna take a quick shower.
1043
00:49:50,404 --> 00:49:51,946
Okay.
1044
00:49:51,947 --> 00:49:55,117
There's an Italian espresso
maker in the kitchen.
1045
00:49:56,535 --> 00:49:58,285
Help yourself.
1046
00:49:58,286 --> 00:50:00,246
Okay.
1047
00:50:00,247 --> 00:50:02,499
[sighs]
1048
00:50:04,835 --> 00:50:06,837
[door opens]
1049
00:50:18,098 --> 00:50:20,225
[exhales]
1050
00:50:23,895 --> 00:50:26,023
Showering with a serial killer?
1051
00:50:26,148 --> 00:50:27,565
[water running]
1052
00:50:27,566 --> 00:50:30,402
Not exactly part of the Code.
1053
00:50:31,319 --> 00:50:33,739
Remember happy hour with Lowell.
1054
00:50:33,864 --> 00:50:35,032
[sighs]
1055
00:50:36,825 --> 00:50:38,451
Uh, something just came up.
1056
00:50:38,452 --> 00:50:40,203
[Mia]
What?
1057
00:50:41,663 --> 00:50:43,874
Thanks for the run.
1058
00:50:45,333 --> 00:50:47,586
[mellow rock music
playing over stereo]
1059
00:50:54,885 --> 00:50:55,719
Hey.
1060
00:50:55,844 --> 00:50:57,220
Sorry I'm late.
1061
00:50:58,013 --> 00:50:59,556
Next round's on me.
1062
00:50:59,681 --> 00:51:01,016
- What are you drinking?
- Yo, can I take a rain check?
1063
00:51:01,141 --> 00:51:02,016
I kinda got to...
1064
00:51:02,017 --> 00:51:04,227
- get ready.
- For what?
1065
00:51:07,522 --> 00:51:08,814
[Lowell]
I thought it'd take
1066
00:51:08,815 --> 00:51:12,277
more sessions,
but her pain tolerance is crazy.
1067
00:51:12,402 --> 00:51:13,820
You mean...
1068
00:51:13,945 --> 00:51:14,780
Yep.
1069
00:51:14,905 --> 00:51:18,240
Tonight's the night, baby.
1070
00:51:18,241 --> 00:51:20,868
Good thing I came prepared.
1071
00:51:20,869 --> 00:51:22,996
Check it out.
1072
00:51:24,331 --> 00:51:27,250
My day job's anesthesiology.
1073
00:51:27,375 --> 00:51:29,920
But it helps
in my nightlife, too.
1074
00:51:32,047 --> 00:51:33,506
My next piece will be ready
1075
00:51:33,507 --> 00:51:34,882
in about two hours.
1076
00:51:34,883 --> 00:51:37,301
And then she'll be walking
back to her place
1077
00:51:37,302 --> 00:51:39,012
a few blocks away.
1078
00:51:39,137 --> 00:51:40,847
In the dark.
1079
00:51:40,972 --> 00:51:42,890
So, if you'll excuse me,
1080
00:51:42,891 --> 00:51:44,850
I kinda have to get in the zone.
1081
00:51:44,851 --> 00:51:46,769
I love talking shop, but...
1082
00:51:46,770 --> 00:51:48,646
this next piece is more
of a "me" thing
1083
00:51:48,647 --> 00:51:49,898
than a "we" thing.
1084
00:51:50,065 --> 00:51:51,732
- You get it.
- Uh, yeah.
1085
00:51:51,733 --> 00:51:54,778
I couldn't imagine doing this
with someone else.
1086
00:51:55,695 --> 00:51:57,489
[Lowell sighs]
1087
00:52:03,495 --> 00:52:05,538
[Dexter]
Shit. Lowell is ready,
1088
00:52:05,539 --> 00:52:06,957
and I'm not.
1089
00:52:07,082 --> 00:52:09,501
I didn't bring my tools.
1090
00:52:09,626 --> 00:52:12,629
♪ thrilling music ♪
1091
00:52:18,468 --> 00:52:20,804
Great,
it'll only take me two hours
1092
00:52:20,929 --> 00:52:22,304
to get to Queens.
1093
00:52:22,305 --> 00:52:23,932
Fucking New York City.
1094
00:52:24,057 --> 00:52:26,393
♪ "Stayin' Alive"
by the Bee Gees playing ♪
1095
00:52:29,229 --> 00:52:31,939
♪ Life goin' nowhere ♪
1096
00:52:31,940 --> 00:52:34,233
♪ Somebody help me ♪
1097
00:52:34,234 --> 00:52:37,821
- [knocking]
- ♪ Somebody help me, yeah ♪
1098
00:52:38,071 --> 00:52:40,823
♪
1099
00:52:40,824 --> 00:52:42,825
♪ Life goin' nowhere... ♪
1100
00:52:42,826 --> 00:52:44,411
Still stuck on Harrison Morgan?
1101
00:52:44,536 --> 00:52:46,454
Sleeping at the hotel
where the crime took place.
1102
00:52:46,580 --> 00:52:47,913
Hardly an alibi.
1103
00:52:47,914 --> 00:52:49,123
You really think a kid
that young is capable
1104
00:52:49,124 --> 00:52:50,834
of a crime that sophisticated?
1105
00:52:50,959 --> 00:52:53,252
I will admit it is unlikely.
1106
00:52:53,253 --> 00:52:55,297
We must be missing something.
1107
00:52:55,422 --> 00:52:57,548
I just need to take a step back, recalibrate.
1108
00:52:57,549 --> 00:53:00,217
Start from the top
and look at everything anew.
1109
00:53:00,218 --> 00:53:03,013
[sighs]
1110
00:53:04,222 --> 00:53:07,017
I've seen you fixate
like this before.
1111
00:53:08,977 --> 00:53:10,561
It almost cost you your job.
1112
00:53:10,562 --> 00:53:12,898
Claude, please don't make this
1113
00:53:13,023 --> 00:53:14,273
another New York Ripper.
1114
00:53:14,274 --> 00:53:16,067
I have no plans to obsess.
1115
00:53:16,193 --> 00:53:17,944
Balance is important.
1116
00:53:18,069 --> 00:53:20,864
In fact, I have taken on
an extracurricular endeavor.
1117
00:53:21,031 --> 00:53:22,990
A series
of speaking engagements.
1118
00:53:22,991 --> 00:53:24,700
Oh, yeah? What about?
1119
00:53:24,701 --> 00:53:26,786
The New York Ripper.
1120
00:53:29,164 --> 00:53:31,416
[Angel]
Detective Wallace?
1121
00:53:32,334 --> 00:53:33,710
How can we help you?
1122
00:53:33,835 --> 00:53:35,753
Angel Batista, Miami Homicide.
1123
00:53:35,754 --> 00:53:37,380
I heard about the body you found
1124
00:53:37,547 --> 00:53:38,756
cut into nine pieces.
1125
00:53:38,757 --> 00:53:40,425
I once worked a case in Miami
1126
00:53:40,550 --> 00:53:41,800
that was eerily similar.
1127
00:53:41,801 --> 00:53:44,471
Was never sure we caught
the right guy.
1128
00:53:45,222 --> 00:53:46,932
You mind if I pick your brain
a minute?
1129
00:53:47,057 --> 00:53:49,851
♪ intriguing music ♪
1130
00:53:49,976 --> 00:53:51,644
How much time do you have?
1131
00:53:51,645 --> 00:53:54,064
As much
as you're willing to give.
1132
00:54:01,696 --> 00:54:03,740
♪ "They Want Blood"
by Dogmuscle playing ♪
1133
00:54:03,865 --> 00:54:06,867
♪ Your cover's a grave ♪
1134
00:54:06,868 --> 00:54:09,870
♪ Defending only cemeteries ♪
1135
00:54:09,871 --> 00:54:12,123
♪ War, blood, gore,
dear God... ♪
1136
00:54:12,249 --> 00:54:14,501
[song continues faintly
over headphones]
1137
00:54:26,346 --> 00:54:28,765
[gas hissing]
1138
00:54:33,311 --> 00:54:35,105
[grunts]
1139
00:54:36,940 --> 00:54:39,317
Count backward from one.
1140
00:54:40,735 --> 00:54:43,071
♪ menacing music ♪
1141
00:54:59,671 --> 00:55:04,259
[Dexter] Tattoo parlors really
do have everything I need.
1142
00:55:07,429 --> 00:55:09,096
And lucky for me,
1143
00:55:09,097 --> 00:55:12,642
Lowell brought everything else.
1144
00:55:20,233 --> 00:55:23,653
Harry thought my trophies
were disgusting.
1145
00:55:25,864 --> 00:55:26,990
He couldn't understand.
1146
00:55:27,115 --> 00:55:29,993
He wasn't like me.
1147
00:55:35,457 --> 00:55:37,167
Like us.
1148
00:55:40,503 --> 00:55:43,048
[sniffling]
1149
00:55:45,425 --> 00:55:47,469
[Lowell panting]
1150
00:55:49,095 --> 00:55:50,764
[sighs]
1151
00:55:50,889 --> 00:55:52,515
Fuck me.
1152
00:55:52,682 --> 00:55:55,185
You were right about one thing.
1153
00:55:55,310 --> 00:55:58,229
Tonight's the night, baby.
1154
00:55:58,980 --> 00:56:03,610
You're gonna fuck with Prater's
rules after day one.
1155
00:56:03,735 --> 00:56:06,279
[laughs]
Whoa, ballsy.
1156
00:56:06,404 --> 00:56:08,031
I'll take my chances.
1157
00:56:08,156 --> 00:56:10,742
[sighs]
1158
00:56:11,910 --> 00:56:14,203
This is usually the part
where people start screaming
1159
00:56:14,204 --> 00:56:15,622
and begging for their lives.
1160
00:56:15,747 --> 00:56:18,123
Yeah, well,
I've been on the other side
1161
00:56:18,124 --> 00:56:21,001
of this long enough
to know when it's inevitable.
1162
00:56:21,002 --> 00:56:23,713
Sorry to droop your chub.
1163
00:56:23,838 --> 00:56:25,422
[chuckles]
1164
00:56:25,423 --> 00:56:28,718
Could you at least do me a solid
and knock me out first?
1165
00:56:30,095 --> 00:56:31,513
No.
1166
00:56:36,518 --> 00:56:39,104
Why do you keep the skins?
1167
00:56:41,439 --> 00:56:43,774
I like looking at ‘em
1168
00:56:43,775 --> 00:56:47,403
when that pressure
starts building.
1169
00:56:47,404 --> 00:56:49,406
They...
1170
00:56:49,531 --> 00:56:51,491
calm me.
1171
00:56:52,659 --> 00:56:55,202
If I didn't have my skins,
1172
00:56:55,203 --> 00:56:57,204
I'd have killed
a lot more often.
1173
00:56:57,205 --> 00:57:00,124
Got sloppy, got caught.
1174
00:57:00,125 --> 00:57:02,418
Damn.
1175
00:57:02,419 --> 00:57:04,421
I'm gonna miss ‘em.
1176
00:57:07,549 --> 00:57:10,218
I know how you feel.
1177
00:57:14,222 --> 00:57:16,558
♪ haunting music ♪
1178
00:57:27,569 --> 00:57:30,613
That's why I'm going
back to basics.
1179
00:57:49,591 --> 00:57:52,384
That's your trophy?
1180
00:57:52,385 --> 00:57:54,179
[scoffs]
Pretty lame
1181
00:57:54,304 --> 00:57:56,806
for someone who saws off heads.
1182
00:57:58,057 --> 00:58:00,518
[sighs]
1183
00:58:04,939 --> 00:58:07,817
There's one thing I couldn't be
honest about last night.
1184
00:58:07,942 --> 00:58:09,235
Is that right?
1185
00:58:09,360 --> 00:58:12,030
I'm not Ronald Schmidt.
1186
00:58:14,616 --> 00:58:16,701
I'm Dexter Morgan.
1187
00:58:16,826 --> 00:58:18,286
Who's that?
1188
00:58:18,411 --> 00:58:20,663
The Bay Harbor Butcher.
1189
00:58:22,123 --> 00:58:24,834
Fu...!
[gasps]
1190
00:58:26,503 --> 00:58:29,964
[straining]
1191
00:58:31,716 --> 00:58:34,969
You... you...
1192
00:58:38,973 --> 00:58:41,184
♪
1193
00:58:56,324 --> 00:58:57,700
[Harry] You know,
when I first brought you home,
1194
00:58:57,825 --> 00:58:59,369
I never imagined
we'd be driving around
1195
00:58:59,494 --> 00:59:01,412
with a chopped-up body
in your trunk.
1196
00:59:01,538 --> 00:59:04,665
Yeah, I'm sorry we didn't have
the father-son relationship
1197
00:59:04,666 --> 00:59:06,041
you dreamed of.
1198
00:59:06,042 --> 00:59:07,793
How could we have?
1199
00:59:07,794 --> 00:59:09,212
You weren't like me.
1200
00:59:09,337 --> 00:59:12,506
So I had to stop worrying
about what I wanted
1201
00:59:12,507 --> 00:59:15,050
and focus on what you needed.
1202
00:59:15,051 --> 00:59:16,677
Looking back,
1203
00:59:16,678 --> 00:59:19,097
I wouldn't have it
any other way.
1204
00:59:23,685 --> 00:59:25,520
I see what you're doing here,
and you're right.
1205
00:59:25,645 --> 00:59:29,064
I'd rather have a relationship
with Harrison than...
1206
00:59:29,065 --> 00:59:30,567
the people at Prater's.
1207
00:59:30,692 --> 00:59:31,693
Then why don't you?
1208
00:59:31,818 --> 00:59:33,611
Because it's not
just my decision.
1209
00:59:34,445 --> 00:59:37,906
What if Harrison
would rather I stay dead?
1210
00:59:37,907 --> 00:59:40,827
I don't get scared, but that...
1211
00:59:40,952 --> 00:59:43,954
that scares the shit out of me.
1212
00:59:43,955 --> 00:59:46,457
Then do something about it.
1213
00:59:47,875 --> 00:59:51,754
[grunting]
1214
00:59:52,797 --> 00:59:55,341
Lowell, meet Red.
1215
01:00:01,389 --> 01:00:02,932
[Harry]
And let's talk about Lowell.
1216
01:00:03,057 --> 01:00:05,643
It'll be suspicious when he
doesn't show up at Prater's.
1217
01:00:05,768 --> 01:00:08,353
Being the new guy makes you
the natural suspect.
1218
01:00:08,354 --> 01:00:11,858
Uh, weren't you the one
who told me to kill Lowell?
1219
01:00:15,820 --> 01:00:18,572
I'll figure something out.
1220
01:00:18,573 --> 01:00:20,366
This is what I'm best at.
1221
01:00:20,491 --> 01:00:22,659
[elevator bell dings]
1222
01:00:22,660 --> 01:00:24,787
[indistinct chatter]
1223
01:00:28,583 --> 01:00:30,460
Yo, Lance.
1224
01:00:32,962 --> 01:00:34,339
What's good?
1225
01:00:34,464 --> 01:00:36,299
Did you sell me a stolen truck?
1226
01:00:36,466 --> 01:00:38,301
What? N-No.
1227
01:00:38,426 --> 01:00:40,011
It was my dad's.
1228
01:00:40,136 --> 01:00:41,303
Then why'd
some fedora-ass cop show up
1229
01:00:41,304 --> 01:00:42,972
at my place the other night?
1230
01:00:43,848 --> 01:00:45,266
I, uh...
1231
01:00:45,391 --> 01:00:46,976
I-I don't know.
1232
01:00:47,101 --> 01:00:49,144
Better figure it the fuck out.
1233
01:00:49,145 --> 01:00:50,813
He's right over there.
1234
01:00:52,190 --> 01:00:54,484
♪ slow, ominous music ♪
1235
01:01:04,535 --> 01:01:06,704
How about a cup of coffee?
1236
01:01:13,252 --> 01:01:14,671
I'm guessing
you didn't come back
1237
01:01:14,796 --> 01:01:16,506
with more cute Miami stories.
1238
01:01:16,631 --> 01:01:18,841
I just heard about a guest
at your hotel.
1239
01:01:19,676 --> 01:01:21,594
You ever meet Ryan Foster?
1240
01:01:22,303 --> 01:01:24,012
Meet a lot of people at a hotel.
1241
01:01:24,013 --> 01:01:26,139
You might remember this one.
1242
01:01:26,140 --> 01:01:29,185
Came in one piece, left in nine.
1243
01:01:30,645 --> 01:01:32,313
Yeah, I saw that guy
on the news.
1244
01:01:32,438 --> 01:01:34,439
Funny thing is...
1245
01:01:34,440 --> 01:01:37,860
that's exactly the way
the Bay Harbor Butcher did it.
1246
01:01:39,612 --> 01:01:42,280
I really hope
they catch that guy.
1247
01:01:42,281 --> 01:01:45,617
I spoke to the lead on the case,
Detective Wallace.
1248
01:01:45,618 --> 01:01:47,869
She said the cleanup
of the suspected
1249
01:01:47,870 --> 01:01:49,538
murder site was impeccable.
1250
01:01:49,539 --> 01:01:51,998
Almost as if the culprit
was an expert.
1251
01:01:51,999 --> 01:01:55,211
Or learned from one.
1252
01:01:56,003 --> 01:01:57,213
That sounds crazy.
1253
01:01:57,338 --> 01:01:59,215
Less crazy if you know the son
1254
01:01:59,340 --> 01:02:00,717
of a notorious serial killer
1255
01:02:00,842 --> 01:02:03,302
was at the same hotel
that night.
1256
01:02:04,053 --> 01:02:07,472
I didn't mention anything
about you yet.
1257
01:02:07,473 --> 01:02:09,015
And I don't have to.
1258
01:02:09,016 --> 01:02:12,144
I'm just looking
for confirmation.
1259
01:02:12,145 --> 01:02:14,230
About Dexter.
1260
01:02:15,022 --> 01:02:16,690
I already told you.
1261
01:02:16,691 --> 01:02:18,359
I don't know
what you're talking about.
1262
01:02:18,526 --> 01:02:20,361
Honestly, that guy Ryan
1263
01:02:20,528 --> 01:02:22,237
sounded like a real asshole.
1264
01:02:22,238 --> 01:02:23,656
Good riddance.
1265
01:02:23,781 --> 01:02:25,241
Did your dad make it seem
1266
01:02:25,366 --> 01:02:27,118
like that's all he was doing?
1267
01:02:28,077 --> 01:02:29,579
Taking out the worst criminals?
1268
01:02:29,704 --> 01:02:32,290
Making the world a better place?
1269
01:02:32,415 --> 01:02:35,167
Like he was
some sort of Dark Avenger?
1270
01:02:35,168 --> 01:02:37,420
A lot of innocent people died
1271
01:02:37,545 --> 01:02:38,755
because of your dad.
1272
01:02:38,880 --> 01:02:40,547
People that I loved.
1273
01:02:40,548 --> 01:02:43,258
My ex-wife María LaGuerta,
your Aunt Deb,
1274
01:02:43,259 --> 01:02:44,802
your mother.
1275
01:02:49,640 --> 01:02:52,935
Sounds like you've gone down a
real conspiratorial rabbit hole.
1276
01:02:53,770 --> 01:02:56,229
Good luck getting out of it.
1277
01:02:56,230 --> 01:02:57,940
We're done here.
1278
01:02:59,233 --> 01:03:02,695
This is a dark path
you're going down.
1279
01:03:05,406 --> 01:03:08,618
I truly hope you don't become
like your dad.
1280
01:03:09,368 --> 01:03:11,579
♪ pensive music ♪
1281
01:03:28,513 --> 01:03:31,057
[watch ticking]
1282
01:03:33,309 --> 01:03:34,893
[Angel]
Did your dad make it seem
1283
01:03:34,894 --> 01:03:36,269
like that's all he was doing?
1284
01:03:36,270 --> 01:03:39,816
Like he was some sort
of Dark Avenger?
1285
01:03:39,941 --> 01:03:43,443
A lot of innocent people died
because of your dad.
1286
01:03:43,444 --> 01:03:46,613
My ex-wife María LaGuerta,
your Aunt Deb,
1287
01:03:46,614 --> 01:03:48,073
your mother.
1288
01:03:48,074 --> 01:03:50,493
♪ haunting music ♪
1289
01:03:51,410 --> 01:03:54,413
[watch ticking slows]
1290
01:03:58,584 --> 01:04:01,879
This is a dark path
you're going down.
1291
01:04:10,888 --> 01:04:13,182
[line ringing]
1292
01:04:21,274 --> 01:04:23,859
[Claudette] You have reached
Detective Wallace,
1293
01:04:23,860 --> 01:04:26,153
Homicide Division.
1294
01:04:30,533 --> 01:04:33,660
[Angel] I truly hope
you don't become like your dad.
1295
01:04:33,661 --> 01:04:35,161
First rule of the Code.
1296
01:04:35,162 --> 01:04:36,789
Don't get caught.
1297
01:04:38,499 --> 01:04:40,500
You have to turn yourself in.
There's no other way.
1298
01:04:40,501 --> 01:04:42,252
[Dexter] If I do,
I get the death penalty.
1299
01:04:42,253 --> 01:04:43,670
[Harrison]
Maybe you deserve it.
1300
01:04:43,671 --> 01:04:45,590
[gunshot]
1301
01:04:46,340 --> 01:04:47,466
- [Ryan] No, no, no, no!
- [yelling]
1302
01:04:47,592 --> 01:04:49,760
♪ up-tempo, tense music ♪
1303
01:04:50,303 --> 01:04:52,555
[watch ticking speeds up]
1304
01:05:00,229 --> 01:05:02,522
[siren wailing]
1305
01:05:02,523 --> 01:05:04,525
[Dexter]
Harrison, don't.
1306
01:05:05,359 --> 01:05:08,237
♪ dramatic music ♪
1307
01:05:12,491 --> 01:05:13,868
Dad?
1308
01:05:19,373 --> 01:05:21,626
♪ slow, haunting music ♪
84575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.