All language subtitles for we love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,450 --> 00:00:43,650 You really are trash! 2 00:00:44,060 --> 00:00:46,200 You can't even button up a shirt and stuff like that. 3 00:00:46,470 --> 00:00:46,920 Sorry... 4 00:00:46,930 --> 00:00:48,030 Whatever! 5 00:00:48,620 --> 00:00:50,290 I'll give you 15 minutes. 6 00:00:51,280 --> 00:00:52,810 Don't be late! 7 00:00:53,100 --> 00:00:54,110 Okay! 8 00:01:14,650 --> 00:01:17,060 I did it to her again! 9 00:01:18,200 --> 00:01:19,200 Why? 10 00:01:19,230 --> 00:01:21,520 Why did you do it again bro? 11 00:01:22,720 --> 00:01:24,510 Bunnosuke-san! 12 00:01:24,860 --> 00:01:27,200 I'm just no good! 13 00:01:27,310 --> 00:01:30,640 When I'm with Rin-kun...my heart keeps on beating faster and faster! 14 00:01:30,680 --> 00:01:32,880 I've been feeling kinda weird recently! 15 00:01:34,980 --> 00:01:38,240 Yuu!! I like her so much I'll die! 16 00:01:38,840 --> 00:01:40,380 I like her! 17 00:01:40,420 --> 00:01:42,190 I like like like her! 18 00:01:42,800 --> 00:01:43,790 She's so cute! 19 00:01:44,150 --> 00:01:46,630 If you tell Yuu that... 20 00:01:46,670 --> 00:01:48,820 Then you wouldn't be all depressed in here by yourself every morning. 21 00:01:48,840 --> 00:01:49,860 Hey man! 22 00:01:49,880 --> 00:01:52,350 If I told her that then we would have been smooching a long time ago! 23 00:01:53,110 --> 00:01:56,050 You like her that much yet you bully her. 24 00:01:56,080 --> 00:01:57,660 I don't bully her! 25 00:01:57,950 --> 00:01:59,660 But it can't be helped! 26 00:01:59,690 --> 00:02:00,890 When our eyes meet.. 27 00:02:00,890 --> 00:02:02,890 I feel like I'm gonna have heart failure bro! 28 00:02:02,910 --> 00:02:05,750 You just have to be nice to her is all! 29 00:02:05,780 --> 00:02:07,760 There's no way I can be lame like that! 30 00:02:07,900 --> 00:02:10,050 Is being nice lame? 31 00:02:10,280 --> 00:02:12,460 You know I've always been this way! 32 00:02:12,820 --> 00:02:14,620 I can't change my character after all this time! 33 00:02:15,430 --> 00:02:17,470 Don't you feel sorry for Yuu? 34 00:02:19,840 --> 00:02:22,220 Because she is with a no good man like yourself... 35 00:02:22,370 --> 00:02:25,240 Yuu is so mentally unstable now! 36 00:02:27,710 --> 00:02:28,870 At that rate... 37 00:02:28,890 --> 00:02:31,230 She won't be able to fall in love again. 38 00:02:33,770 --> 00:02:35,420 That's good! 39 00:02:38,180 --> 00:02:40,140 That's good Keita! 40 00:02:41,010 --> 00:02:43,620 She won't fall in love with another man for eternity! 41 00:02:43,890 --> 00:02:46,610 And then...she's going to be mine forever! 42 00:02:47,780 --> 00:02:48,910 That's too twisted! 43 00:02:48,930 --> 00:02:50,990 I don't remember raising a child like you. 44 00:02:50,990 --> 00:02:51,960 Are you my parent? 45 00:02:51,980 --> 00:02:53,780 I pretty much am considering how you are! 46 00:02:53,800 --> 00:02:54,650 You're a pain in the ass bro! 47 00:02:54,540 --> 00:02:55,950 Get the hell outta my room! 48 00:02:55,960 --> 00:02:57,570 Shut your mouth you sadistic scaredy cat! 49 00:02:57,600 --> 00:02:59,610 What did you call me? A sadistic scaredy cat? You little.. 50 00:02:59,640 --> 00:03:01,540 Don't ignore me and get over there! 51 00:03:02,090 --> 00:03:03,320 Ow! Ow! Ow! 52 00:03:03,350 --> 00:03:05,830 Where is my sorry? (Oh! Oh! Yuu! Yuu!) 53 00:03:06,380 --> 00:03:07,490 Alright! (Hey!) 54 00:03:07,540 --> 00:03:09,000 How's that? 55 00:03:09,020 --> 00:03:09,900 Knock it off! 56 00:03:09,930 --> 00:03:12,040 Are you gonna tap out? (No way! No way!) 57 00:03:12,450 --> 00:03:13,350 Rin! 58 00:03:13,480 --> 00:03:14,600 Keita! 59 00:03:14,620 --> 00:03:16,440 You've been noisy all morning! 60 00:03:20,890 --> 00:03:22,650 Morning Yuu! 61 00:03:25,230 --> 00:03:27,350 Morning Koyomi-chan. 62 00:03:29,230 --> 00:03:31,290 You're so cute again today! 63 00:03:31,310 --> 00:03:33,830 There you go! There you go! 64 00:03:34,090 --> 00:03:36,880 Alright, let's go to school together. 65 00:03:37,930 --> 00:03:38,990 Koyomi! 66 00:03:39,730 --> 00:03:41,800 If you do that then you'll never get a boyfriend! 67 00:03:41,800 --> 00:03:42,870 It's fine! 68 00:03:42,970 --> 00:03:44,680 If I have Yuu... 69 00:03:44,720 --> 00:03:46,990 But, If Rin sees you two then he'll kill you! 70 00:03:47,020 --> 00:03:50,800 Rin is gonna be the one who dies...of jealousy. 71 00:03:59,990 --> 00:04:01,320 Come on let's go! 72 00:04:01,500 --> 00:04:02,290 Okay! 73 00:04:02,310 --> 00:04:03,630 Hey Rin! 74 00:04:03,830 --> 00:04:06,630 Don't just have Yuu carry your bag like a pack mule! 75 00:04:07,010 --> 00:04:08,210 Koyomi-chan! 76 00:04:08,530 --> 00:04:13,150 Rin-kun is just helping out someone pathetic like me. 77 00:04:13,520 --> 00:04:14,970 Yuu... 78 00:04:16,840 --> 00:04:18,210 I'm going to leave you! 79 00:04:18,640 --> 00:04:19,690 Okay! 80 00:04:23,850 --> 00:04:46,000 Presented to you by Rjgman56 subs 81 00:04:24,810 --> 00:04:26,810 Izumi Rin 82 00:04:29,400 --> 00:04:31,400 Haruna Yuu 83 00:04:33,360 --> 00:04:35,360 Sakashita Koyomi 84 00:04:37,490 --> 00:04:39,490 Fuji Keita 85 00:04:41,160 --> 00:04:43,160 Saeki Mika 86 00:04:44,710 --> 00:04:46,710 Saeki Kazuma 87 00:04:50,420 --> 00:04:52,420 We love 88 00:04:58,690 --> 00:05:00,660 Those four are childhood friends right? 89 00:05:00,660 --> 00:05:02,830 And furthermore they are in the same apartment complex! 90 00:05:02,830 --> 00:05:05,030 And their visuals... 91 00:05:04,880 --> 00:05:06,860 Are the best right? 92 00:05:07,620 --> 00:05:09,480 Man Izumi Rin is a hottie beyond belief! 93 00:05:09,480 --> 00:05:11,760 His idol look...holy crap! 94 00:05:12,330 --> 00:05:14,080 I want Fuji Keita-kun! 95 00:05:14,080 --> 00:05:16,720 His face is cute and he's totally my type! 96 00:05:17,390 --> 00:05:19,550 Sakashita Koyomi is a beauty isn't she? 97 00:05:19,550 --> 00:05:22,660 That harsh part about her...is kinda good! 98 00:05:23,180 --> 00:05:25,950 But Haruna Yuu is girlfriend material! 99 00:05:26,100 --> 00:05:29,070 She seems like a good girl and she's hella cute! 100 00:05:33,100 --> 00:05:34,190 I'm sorry! 101 00:05:34,380 --> 00:05:35,550 Excuse me.... 102 00:05:35,550 --> 00:05:37,460 I'm sorry! I'm sorry! 103 00:05:42,370 --> 00:05:44,940 Man...you sure are popular Yuu! 104 00:05:44,970 --> 00:05:47,750 Well...You belong to me though! 105 00:05:47,750 --> 00:05:48,490 I'm sorry... 106 00:05:48,490 --> 00:05:50,260 What? What's wrong? 107 00:05:50,300 --> 00:05:51,940 I'm c-crying! 108 00:05:51,940 --> 00:05:54,510 Why am I walking alongside you when I look like trash? 109 00:05:54,510 --> 00:05:55,870 You don't! 110 00:05:55,870 --> 00:05:57,700 On the contrary you are popular! 111 00:05:57,700 --> 00:05:58,960 I'm sorry! Excuse me! 112 00:05:58,960 --> 00:06:00,970 I'm sorry! Excuse me! 113 00:06:00,970 --> 00:06:02,540 This is Rin's fault! 114 00:06:02,540 --> 00:06:05,690 Yuu became such a spineless girl because of you! 115 00:06:07,460 --> 00:06:08,690 I'm doing a good job. 116 00:06:11,870 --> 00:06:13,220 I'm sorry! 117 00:06:14,690 --> 00:06:16,040 Don't worry. 118 00:06:16,250 --> 00:06:18,620 Nobody is looking at you or paying attention to you. 119 00:06:25,330 --> 00:06:27,090 Thanks Rin-kun. 120 00:06:27,340 --> 00:06:28,420 Let's go! 121 00:06:39,590 --> 00:06:41,750 Next week we have a test. 122 00:06:41,790 --> 00:06:43,510 So make sure you pair up with a partner before then. 123 00:06:43,510 --> 00:06:45,230 Okay! 124 00:07:12,900 --> 00:07:14,110 Rin-kun... 125 00:07:15,010 --> 00:07:18,410 Who are you going to pair up with for the test? 126 00:07:19,170 --> 00:07:20,640 Have you decided yet? 127 00:07:27,340 --> 00:07:29,160 Who else but you? 128 00:07:32,440 --> 00:07:33,680 Rin-kun... 129 00:07:38,760 --> 00:07:40,740 I won't allow you to refuse. 130 00:07:59,080 --> 00:08:00,720 Holy crap...I'm bad... 131 00:08:06,080 --> 00:08:07,550 The test pair... 132 00:08:11,950 --> 00:08:13,670 Who are you going to partner with? 133 00:08:18,980 --> 00:08:21,590 It seems like nobody wants to partner up with you. 134 00:08:48,740 --> 00:08:49,990 What's wrong Rin? 135 00:08:53,160 --> 00:08:54,650 I did it again... 136 00:08:55,160 --> 00:08:58,310 I said some harsh things to Yuu... 137 00:08:58,860 --> 00:09:01,240 It seems like you're getting worse and worse. 138 00:09:01,560 --> 00:09:02,270 Here! 139 00:09:05,110 --> 00:09:07,690 I like her so much, I'm scared of myself! 140 00:09:08,160 --> 00:09:10,260 It looks like you're just bullying her. 141 00:09:16,560 --> 00:09:18,830 Why can't you be honest? 142 00:09:19,380 --> 00:09:22,610 You know that you just hurt her when you say those things right? 143 00:09:22,710 --> 00:09:24,310 That's why I'm scared! 144 00:09:26,450 --> 00:09:28,000 She might start to hate me... 145 00:09:28,120 --> 00:09:29,470 At this rate... 146 00:09:32,840 --> 00:09:35,720 Hey, just eat your bread man! 147 00:09:36,020 --> 00:09:37,730 Yuu!! 148 00:09:39,760 --> 00:09:41,600 Yuu? What's wrong? 149 00:09:41,990 --> 00:09:43,110 Do you feel pain anywhere? 150 00:09:43,110 --> 00:09:44,180 Did you bite your tongue? 151 00:09:44,180 --> 00:09:45,350 Come on! Say ahh! 152 00:09:45,350 --> 00:09:46,790 Ahhh! 153 00:09:47,690 --> 00:09:48,810 I... 154 00:09:49,270 --> 00:09:50,550 Want to change! 155 00:09:52,280 --> 00:09:55,290 So I don't become hated by Rin-kun... 156 00:09:56,060 --> 00:09:59,190 I want to become a human instead of being trash. 157 00:09:59,190 --> 00:10:00,950 You are a human! 158 00:10:00,950 --> 00:10:03,140 Rin just doesn't treat you like one! 159 00:10:03,270 --> 00:10:08,040 Rin-kun is the only one who is helping me become a proper human. 160 00:10:12,150 --> 00:10:13,660 Hey Yuu.. 161 00:10:14,730 --> 00:10:16,490 Is anyone but Rin no good? 162 00:10:18,110 --> 00:10:20,190 What's so good about him? 163 00:10:23,870 --> 00:10:27,440 My Dad always said... 164 00:10:29,120 --> 00:10:33,360 The men who treat me nicely are bad people. 165 00:10:33,700 --> 00:10:38,370 But Rin-kun is the only one who has been strict on me... 166 00:10:38,690 --> 00:10:43,280 He is helping me overcome my scaredy cat self. 167 00:10:43,280 --> 00:10:45,370 I like Yuu so much! 168 00:10:45,780 --> 00:10:47,290 Since the first time we met. 169 00:10:47,650 --> 00:10:48,740 I know that. 170 00:10:48,740 --> 00:10:51,140 Your single mindedness is the only thing worthy of respect. 171 00:10:52,110 --> 00:10:53,690 What do you mean the only thing? 172 00:10:53,710 --> 00:10:56,420 But..you've bullied her from the start haven't you? 173 00:10:56,420 --> 00:10:58,010 I didn't bully her! 174 00:10:59,110 --> 00:11:00,590 I was just teasing her. 175 00:11:01,300 --> 00:11:04,660 She was...way too cute afte all. 176 00:11:07,240 --> 00:11:12,820 I've become...your neighbor... 177 00:11:13,240 --> 00:11:14,260 Okay.. 178 00:11:15,970 --> 00:11:16,660 Umm.. 179 00:11:16,690 --> 00:11:19,500 S-Speak properly you piece of trash! 180 00:11:19,760 --> 00:11:21,240 I'm sorry! 181 00:11:25,530 --> 00:11:26,720 You totally bullied her! 182 00:11:26,720 --> 00:11:28,340 I didn't bully her! 183 00:11:30,530 --> 00:11:34,540 I was just acting the way her father wanted me too. 184 00:11:36,330 --> 00:11:38,310 Yuu's father was right! 185 00:11:38,680 --> 00:11:40,150 I'm sorry! 186 00:11:40,150 --> 00:11:42,650 Our son said some horrible things... 187 00:11:42,830 --> 00:11:44,220 Not at all! 188 00:11:44,220 --> 00:11:47,060 I'm sorry about our timid daughter as well! 189 00:11:47,250 --> 00:11:48,900 Her papa loves her too much! 190 00:11:48,900 --> 00:11:52,550 He said that the people who treat her nicely are bad people! 191 00:11:52,550 --> 00:11:54,960 He said that she shouldn't associate herself with bad men. 192 00:11:55,000 --> 00:11:58,580 I totally understand her Dad's feelings! 193 00:11:59,000 --> 00:12:01,590 Since she's so cute there's going to be a lot of guys after her. 194 00:12:01,710 --> 00:12:03,740 That's why I'm training her. 195 00:12:04,020 --> 00:12:06,300 I tell her that her medicore self is no good. 196 00:12:06,600 --> 00:12:09,990 That why she's not gonna wanna talk to random dudes. 197 00:12:10,220 --> 00:12:12,190 Your training is a success huh? 198 00:12:12,500 --> 00:12:13,840 It's going well. 199 00:12:13,960 --> 00:12:16,630 But she's becoming way too awkward and timid. 200 00:12:17,280 --> 00:12:18,440 That's fine! 201 00:12:18,670 --> 00:12:20,560 If I can stay by her side. 202 00:12:20,800 --> 00:12:21,760 But.. 203 00:12:22,020 --> 00:12:24,380 Don't you think this is going too far? 204 00:12:25,240 --> 00:12:27,810 You've become a lot more anxious recently... 205 00:12:27,830 --> 00:12:29,360 And you bully her way too much! 206 00:12:29,950 --> 00:12:32,370 Your guy's relationship is going to be stuck this way. 207 00:12:43,520 --> 00:12:44,850 Hurry up! (I'm sorry!) 208 00:12:46,580 --> 00:12:47,920 They're no good. 209 00:12:47,920 --> 00:12:50,660 Yuu believes that Rin is a good person. 210 00:12:50,930 --> 00:12:52,910 But you know that he is right? 211 00:12:52,910 --> 00:12:54,890 Rin actually likes Yuu. 212 00:12:54,890 --> 00:12:56,190 Yuu is the same way. 213 00:12:56,190 --> 00:12:57,980 That's why it pisses me off! 214 00:12:58,430 --> 00:13:01,900 They are in world that we can't enter. 215 00:13:01,900 --> 00:13:06,780 That's because they are really close childhood friends. 216 00:13:06,780 --> 00:13:08,180 Is it a first love type thing? 217 00:13:08,180 --> 00:13:11,250 Yeah, Yuu still hasn't confessed his feelings yet. 218 00:13:09,080 --> 00:13:09,980 You're so slow! 219 00:13:11,310 --> 00:13:13,570 He says the opposite of what he feels. 220 00:13:13,570 --> 00:13:15,460 Rin is too evil! 221 00:13:15,460 --> 00:13:17,670 Yuu is pretty messed up too. 222 00:13:18,680 --> 00:13:22,220 It would be better if Yuu saw and loved only me! 223 00:13:22,390 --> 00:13:24,660 That is the highest form of happiness! 224 00:13:24,660 --> 00:13:25,410 Koyomi? 225 00:13:26,140 --> 00:13:27,560 Are you a pyscho too? 226 00:13:55,280 --> 00:13:56,360 What are you doing? 227 00:13:57,220 --> 00:13:58,510 T-This is... 228 00:14:09,330 --> 00:14:10,320 What is it? 229 00:14:11,540 --> 00:14:15,530 I-I want to change my pathetic self. 230 00:14:17,080 --> 00:14:18,380 Then try it out. 231 00:14:19,780 --> 00:14:22,100 You want to give people a good smile right? 232 00:14:22,840 --> 00:14:24,690 I'm being very graceful towards you after all. 233 00:14:24,940 --> 00:14:26,050 Try it! 234 00:14:28,440 --> 00:14:29,780 Come on, do it! 235 00:14:39,660 --> 00:14:41,180 That's from a horror movie... 236 00:14:52,660 --> 00:14:54,320 No matter how weird your face looks... 237 00:14:54,950 --> 00:14:56,530 Even if you were ugly as hell... 238 00:14:57,020 --> 00:14:58,620 I'm the only one for you. 239 00:15:04,440 --> 00:15:05,560 Forever. 240 00:15:15,350 --> 00:15:16,370 Rin-kun? 241 00:15:28,690 --> 00:15:30,100 Your face from before... 242 00:15:30,530 --> 00:15:32,060 Was absolutely terrible! 243 00:15:32,070 --> 00:15:34,070 S-s-sorry! 244 00:15:48,480 --> 00:15:50,000 Bunnosuke-san. 245 00:15:51,290 --> 00:15:56,260 How can I become a worthy person for Rin-kun? 246 00:16:04,120 --> 00:16:06,200 I did it again... 247 00:16:11,170 --> 00:16:12,430 We love 248 00:16:13,630 --> 00:16:15,070 Woah! That scared me! 249 00:16:18,470 --> 00:16:19,870 Haruna-san! 250 00:16:21,560 --> 00:16:24,150 I heard that you still don't have your partner yet! 251 00:16:25,860 --> 00:16:27,510 N-no.. 252 00:16:27,510 --> 00:16:29,330 Then how about you pair up with me? 253 00:16:29,880 --> 00:16:32,360 I-I'm sorry... 254 00:16:32,750 --> 00:16:34,420 I-I have one.... 255 00:16:36,090 --> 00:16:39,780 I have a person...I want to pair up with! 256 00:16:40,460 --> 00:16:41,990 I-is that right? 257 00:16:42,120 --> 00:16:43,050 Sorry! 258 00:16:43,290 --> 00:16:45,660 I'm sorry as well! 259 00:16:51,560 --> 00:16:52,850 Rin-kun... 260 00:16:53,100 --> 00:16:54,920 You talked to a guy right now didn't you? 261 00:16:55,260 --> 00:16:56,640 Did he say something to you? 262 00:16:56,810 --> 00:16:59,110 I couldn't speak properly to him.... 263 00:17:00,030 --> 00:17:02,640 I was kinda rude to him... 264 00:17:07,850 --> 00:17:08,980 Rin-kun! 265 00:17:14,620 --> 00:17:16,480 Please be... 266 00:17:17,490 --> 00:17:19,460 My test partner! 267 00:17:38,110 --> 00:17:40,980 You really are no good when I'm not around huh? 268 00:17:41,340 --> 00:17:42,860 You're way too pathetic. 269 00:17:46,620 --> 00:17:48,610 There's no helping it so I'm gonna train you! 270 00:17:50,740 --> 00:17:51,800 Sorry... 271 00:17:51,800 --> 00:17:53,520 For crying out loud...geez! 272 00:18:11,100 --> 00:18:12,220 Stand up properly! 273 00:18:12,230 --> 00:18:14,240 He acts so full of himself. 274 00:18:14,240 --> 00:18:17,540 He wanted to pair up with her but couldn't say it! 275 00:18:17,570 --> 00:18:20,110 But they've changed a little bit though. 276 00:18:20,110 --> 00:18:21,190 How? 277 00:18:21,190 --> 00:18:23,850 Yuu initiated it this time. 278 00:18:25,240 --> 00:18:27,680 But shitty Rin is still the same! 279 00:18:27,680 --> 00:18:32,110 But if Yuu talked to other boys before then Rin would flip out on her. 280 00:18:32,720 --> 00:18:33,910 I guess so. 281 00:18:34,620 --> 00:18:37,530 Yuu totally doesn't notice Rin's feelings! 282 00:18:37,940 --> 00:18:39,180 Well..that's impossible! 283 00:18:39,180 --> 00:18:41,080 How is she supposed to notice like that? 284 00:18:43,520 --> 00:18:46,710 They've been in such a weird relationship for so long... 285 00:18:46,730 --> 00:18:49,160 Are they both just too pyscho? 286 00:19:01,890 --> 00:19:03,330 Oh..the test? 287 00:19:04,130 --> 00:19:05,850 Huh? Do you have a cold? 288 00:19:07,180 --> 00:19:08,670 You have a high fever! 289 00:19:09,210 --> 00:19:10,290 Shouldn't you be resting? 290 00:19:10,290 --> 00:19:11,360 No.. 291 00:19:12,050 --> 00:19:14,210 I want to have a good time partnering up with Yuu for the test. 292 00:19:15,200 --> 00:19:17,690 Don't tell her about the cold alright? 293 00:19:24,780 --> 00:19:26,430 Izumi-kun is here! 294 00:19:27,800 --> 00:19:29,040 Holy crap! 295 00:19:29,040 --> 00:19:31,120 That lab coat looks way too good on him! 296 00:19:32,030 --> 00:19:34,160 I want to partner up with him! 297 00:19:34,830 --> 00:19:36,570 I'm sorry...excuse me.. 298 00:19:36,570 --> 00:19:39,010 Someone like me being a pair with Rin-kun.... 299 00:19:39,170 --> 00:19:41,270 I'm sorry....excuse me... 300 00:19:47,370 --> 00:19:49,980 Take a look at these drawings in advance. 301 00:19:50,810 --> 00:19:52,350 Thanks! 302 00:19:54,280 --> 00:19:55,220 I won't forgive you if it fails 303 00:20:17,750 --> 00:20:19,910 So I don't fail... 304 00:20:20,870 --> 00:20:22,630 I won't fail... 305 00:20:24,060 --> 00:20:25,250 Hey...that's it! 306 00:20:25,250 --> 00:20:26,990 You should just look at it! 307 00:20:49,550 --> 00:20:50,860 Are you okay? 308 00:21:00,200 --> 00:21:01,190 Rin-kun? 309 00:21:01,190 --> 00:21:02,270 Rin-kun.... 310 00:21:02,270 --> 00:21:04,300 I'm sorry Rin-kun! 311 00:21:05,100 --> 00:21:06,440 I'm sorry...(It's fine!) 312 00:21:06,440 --> 00:21:08,140 Go and bring new equipment! 313 00:21:08,940 --> 00:21:10,180 Okay! 314 00:21:16,220 --> 00:21:17,620 So hot! 315 00:21:19,640 --> 00:21:21,050 It's so hot! 316 00:21:22,090 --> 00:21:23,920 We love 317 00:21:44,460 --> 00:21:46,020 You had a cold? 318 00:21:46,760 --> 00:21:48,230 I didn't notice.... 319 00:21:49,250 --> 00:21:50,650 Go home already. 320 00:21:51,090 --> 00:21:52,330 It's contagious. 321 00:21:53,640 --> 00:21:57,270 Have you called your family yet? 322 00:21:57,550 --> 00:21:59,700 They're both on a business trip again. 323 00:22:01,040 --> 00:22:02,630 Then I won't... 324 00:22:03,470 --> 00:22:04,640 Go home! 325 00:22:04,570 --> 00:22:06,000 Hurry up and home! 326 00:22:06,450 --> 00:22:08,340 You're just gonna tire me out if you're here. 327 00:22:12,040 --> 00:22:13,180 Oh that's right! 328 00:22:13,180 --> 00:22:15,350 Let me make some food! 329 00:22:15,620 --> 00:22:17,010 My fever is... 330 00:22:19,130 --> 00:22:20,380 Going to go up again... 331 00:22:25,390 --> 00:22:28,620 I tried making porridge.... 332 00:22:33,060 --> 00:22:34,450 It looks gross.... 333 00:22:45,950 --> 00:22:47,680 It really does taste like crap... 334 00:22:48,290 --> 00:22:50,050 S-sorry! 335 00:22:59,660 --> 00:23:00,680 Here! 336 00:23:03,540 --> 00:23:05,600 Thanks for eating it. 337 00:23:05,600 --> 00:23:07,010 You got that right. 338 00:23:08,880 --> 00:23:09,910 That's enough. 339 00:23:10,140 --> 00:23:11,380 Go home for real! 340 00:23:13,500 --> 00:23:16,030 I better not see you here when I wake up! 341 00:23:16,190 --> 00:23:19,010 I-I won't go home! 342 00:23:19,060 --> 00:23:22,570 I-I mean...you have a really high fever! 343 00:23:22,690 --> 00:23:25,770 You're going to push yourself and not rest right? 344 00:23:26,140 --> 00:23:29,730 That's how you've always been. 345 00:23:31,240 --> 00:23:32,430 I wonder? 346 00:23:38,450 --> 00:23:39,780 Go home! 347 00:23:40,130 --> 00:23:41,520 I won't go home! 348 00:23:45,980 --> 00:23:47,140 I can see you! 349 00:23:47,140 --> 00:23:48,810 Dummy! 350 00:24:19,550 --> 00:24:21,290 You should sleep some more! 351 00:24:22,790 --> 00:24:23,930 You're still here? 352 00:24:24,340 --> 00:24:25,390 Sorry. 353 00:24:25,970 --> 00:24:26,900 Take this! 354 00:24:27,380 --> 00:24:30,710 If you get a cold...don't come crying to me! 355 00:24:31,040 --> 00:24:32,100 It's okay. 356 00:24:40,630 --> 00:24:42,620 If it's your cold... 357 00:24:43,500 --> 00:24:45,020 I wouldn't mind getting it. 358 00:24:55,880 --> 00:24:57,040 Rin-kun? 359 00:24:59,330 --> 00:25:01,610 You don't put that there.. 360 00:25:01,820 --> 00:25:03,330 W-what's your deal? 361 00:25:06,870 --> 00:25:11,210 If it's your cold.. 362 00:25:12,250 --> 00:25:14,920 I-I wouldn't mind getting it. 363 00:25:20,480 --> 00:25:22,350 Holy crap! 364 00:25:22,350 --> 00:25:25,170 I really like her! 365 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 Chapter 2 366 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 A rival appears! 367 00:25:41,730 --> 00:25:43,270 I'll leave it to you! 368 00:25:48,790 --> 00:25:49,310 Good afternoon! 369 00:25:49,310 --> 00:25:50,480 Good afternoon! 370 00:26:04,490 --> 00:26:05,760 Bunnosuke-san! 371 00:26:05,780 --> 00:26:07,140 A weird person is... 372 00:26:07,250 --> 00:26:08,230 Umm... 373 00:26:09,440 --> 00:26:10,920 Don't look at me! 374 00:26:11,110 --> 00:26:12,090 No, no, no... 375 00:26:12,090 --> 00:26:13,530 That house next to you... 376 00:26:13,810 --> 00:26:14,950 Is my house. 377 00:26:19,710 --> 00:26:21,850 S-sorry! 378 00:26:25,170 --> 00:26:26,520 Are you moving in? 379 00:26:28,120 --> 00:26:29,090 Yes! 380 00:26:29,550 --> 00:26:30,880 I'm only going to be staying here for a month. 381 00:26:31,060 --> 00:26:32,390 They are renovating my house right now. 382 00:26:32,410 --> 00:26:35,410 So I'm going to stay here for a little bit. 383 00:26:35,580 --> 00:26:37,120 I'm Saeki Kazuma! 384 00:26:37,370 --> 00:26:38,590 I'm in high school. 385 00:26:38,900 --> 00:26:40,310 I'm Haruna Yuu! 386 00:26:40,310 --> 00:26:43,530 I-I'm....in high school! 387 00:26:43,530 --> 00:26:45,420 Yuu-chan huh? Nice to meet you! 388 00:26:47,190 --> 00:26:48,980 Please take care of me! 389 00:26:48,980 --> 00:26:49,920 I'll carry those for you! 390 00:26:50,550 --> 00:26:51,640 It's okay! 391 00:26:52,050 --> 00:26:52,870 Alright! 392 00:26:54,760 --> 00:26:56,600 Yuu!!! 393 00:26:58,430 --> 00:27:01,010 Yuu isn't next to me! 394 00:27:01,010 --> 00:27:02,480 Where is she? 395 00:27:04,760 --> 00:27:06,530 Did she forget anything? 396 00:27:06,530 --> 00:27:08,030 Do you really need an excuse to see her? 397 00:27:08,030 --> 00:27:10,000 You should just go and see her like a normal person. 398 00:27:10,180 --> 00:27:12,330 Like I could do something like that! 399 00:27:12,330 --> 00:27:14,990 Since she is a cute girl... 400 00:27:15,900 --> 00:27:19,320 She might already be flooded with greeting neighbors.... 401 00:27:21,520 --> 00:27:22,710 Yuu-chan! 402 00:27:22,710 --> 00:27:24,350 I'll carry anything that's left. 403 00:27:24,350 --> 00:27:26,310 This is the last one. 404 00:27:26,310 --> 00:27:27,480 Alright! 405 00:27:34,080 --> 00:27:36,040 Is that your friend? 406 00:27:36,700 --> 00:27:37,620 Rin-kun! 407 00:27:37,620 --> 00:27:39,500 I'm not on the same level as a friend. 408 00:27:40,620 --> 00:27:43,060 H-He's my childhood friend. 409 00:27:45,180 --> 00:27:46,650 What the heck? 410 00:27:46,650 --> 00:27:48,160 You're childhood friends huh? 411 00:27:48,320 --> 00:27:49,410 Who's he? 412 00:27:50,220 --> 00:27:52,430 He's my neighbor Saeki-san. 413 00:27:52,880 --> 00:27:55,380 He helped me carry my stuff. 414 00:27:55,610 --> 00:27:56,730 Thanks for that. 415 00:27:57,170 --> 00:27:58,780 But we're fine now. 416 00:28:00,410 --> 00:28:01,300 No.. 417 00:28:01,300 --> 00:28:02,730 This is the last one. 418 00:28:02,730 --> 00:28:05,190 No..it's her stuff. 419 00:28:08,170 --> 00:28:09,520 Umm... 420 00:28:11,110 --> 00:28:13,320 You're her childhood friend right? 421 00:28:14,310 --> 00:28:16,180 Leave the rest to me. 422 00:28:23,640 --> 00:28:24,830 You're trash! 423 00:28:29,000 --> 00:28:31,150 That's mean bro! 424 00:28:31,590 --> 00:28:33,320 He called me trash? 425 00:28:35,060 --> 00:28:36,770 He's talking about me! 426 00:28:36,910 --> 00:28:38,020 Besides.. 427 00:28:38,020 --> 00:28:40,560 Rin-kun isn't..umm... 428 00:28:40,560 --> 00:28:42,420 He isn't mean at all! 429 00:28:42,630 --> 00:28:44,390 He's a kind person. 430 00:28:52,050 --> 00:28:53,570 Excuse me! 431 00:28:54,640 --> 00:28:56,330 Thank you! 432 00:29:00,730 --> 00:29:02,780 She's cute but.. 433 00:29:02,780 --> 00:29:05,040 She seems like she has low self esteem... 434 00:29:11,780 --> 00:29:13,190 Good morning! 435 00:29:14,380 --> 00:29:16,780 Rin-kun! Morning! 436 00:29:17,310 --> 00:29:18,060 Umm...about yesterday... 437 00:29:18,060 --> 00:29:19,590 Hey you! 438 00:29:20,190 --> 00:29:22,050 I didn't expect you to be a bitch. 439 00:29:25,850 --> 00:29:27,580 Did something happen yesterday? 440 00:29:27,750 --> 00:29:29,870 Something must have happened! 441 00:29:31,990 --> 00:29:32,950 Yuu! 442 00:29:33,830 --> 00:29:34,670 Let's go! 443 00:30:11,580 --> 00:30:12,750 Hello? 444 00:30:12,830 --> 00:30:13,830 Rin-kun? 445 00:30:21,470 --> 00:30:22,610 I messed up! 446 00:30:24,440 --> 00:30:26,480 I dialed your number by mistake. 447 00:30:26,720 --> 00:30:27,620 Later! 448 00:30:37,250 --> 00:30:39,730 What am I doing? 449 00:30:56,760 --> 00:30:58,690 Yuu? Can I come in? 450 00:30:59,310 --> 00:31:00,120 Yeah. 451 00:31:02,580 --> 00:31:03,650 Go ahead! 452 00:31:04,450 --> 00:31:05,780 Good evening Yuu-chan! 453 00:31:06,040 --> 00:31:07,520 S-saeki-san! 454 00:31:07,520 --> 00:31:08,830 A lot of things happened. 455 00:31:08,830 --> 00:31:12,330 I made Kazuma-kun your tutor! 456 00:31:13,100 --> 00:31:16,100 He told me that he goes to Seinan high school. 457 00:31:16,320 --> 00:31:18,300 He's a genius! 458 00:31:18,980 --> 00:31:21,090 And he's even good at sports! 459 00:31:21,690 --> 00:31:23,490 I'm happy to be your tutor. 460 00:31:34,310 --> 00:31:37,750 Now then! Let's study hard shall we? 461 00:31:38,370 --> 00:31:40,050 What subject are you bad at? 462 00:31:42,650 --> 00:31:43,510 Math... 463 00:31:43,510 --> 00:31:46,100 Okay! Then why don't we start with math? 464 00:31:47,980 --> 00:31:50,640 The review for the first semester.... 465 00:31:50,640 --> 00:31:52,240 Should be right here. 466 00:31:53,330 --> 00:31:55,280 Do you know the quadratic function? 467 00:31:58,200 --> 00:32:00,570 Are you nervous by any chance? 468 00:32:01,280 --> 00:32:03,830 S-sorr...y 469 00:32:06,080 --> 00:32:07,960 You sure are cute. 470 00:32:08,780 --> 00:32:14,520 Rin-kun is trying to improve the bad parts about myself... 471 00:32:15,330 --> 00:32:17,410 I haven't got any better... 472 00:32:17,410 --> 00:32:19,740 You're not bad at all Yuu-chan! 473 00:32:20,170 --> 00:32:21,750 You're really cute! 474 00:32:22,470 --> 00:32:24,120 It's not just your face... 475 00:32:24,290 --> 00:32:26,440 Everything about you is cute. 476 00:32:27,150 --> 00:32:27,870 Alright? 477 00:32:33,330 --> 00:32:35,400 Was my way of teaching too difficult to learn from? 478 00:32:35,390 --> 00:32:37,210 Not at all! 479 00:32:37,210 --> 00:32:39,180 You seemed like a real teacher! 480 00:32:40,170 --> 00:32:42,870 Were the glasses the deciding factor? 481 00:32:46,360 --> 00:32:47,900 I finally got you to smile. 482 00:32:57,770 --> 00:32:58,740 Later! 483 00:32:58,980 --> 00:33:00,300 See you tomorrow! 484 00:33:04,440 --> 00:33:06,100 Haven't you gotten smaller? 485 00:33:06,990 --> 00:33:08,090 Yuu-chan? 486 00:33:08,440 --> 00:33:09,400 Are you okay? 487 00:33:22,330 --> 00:33:23,410 Rin-kun! 488 00:33:23,620 --> 00:33:25,060 Good morning! 489 00:33:32,190 --> 00:33:33,310 Rin-kun! 490 00:33:34,160 --> 00:33:34,850 Sup! 491 00:33:37,680 --> 00:33:39,450 Let's eat lunch together. 492 00:33:40,320 --> 00:33:41,470 I already ate! 493 00:33:52,580 --> 00:33:53,150 Rin-kun! 494 00:33:53,150 --> 00:33:54,340 I'm in a hurry today! 495 00:34:00,400 --> 00:34:02,040 Hey Yuu... 496 00:34:02,170 --> 00:34:03,000 What's wrong? 497 00:34:03,120 --> 00:34:04,580 Did something happen with Rin? 498 00:34:05,690 --> 00:34:08,660 My pathetic self probably did something again. 499 00:34:08,940 --> 00:34:11,760 That wouldn't drive Rin away! 500 00:34:11,970 --> 00:34:12,810 Yeah. 501 00:34:13,390 --> 00:34:15,920 The reason isn't Yuu.... 502 00:34:24,710 --> 00:34:26,350 Are you some kind of illegal invader? 503 00:34:26,350 --> 00:34:28,590 I came to pick up Yuu-chan is all. 504 00:34:29,570 --> 00:34:30,400 Huh? 505 00:34:30,400 --> 00:34:31,690 You didn't hear about it? 506 00:34:31,690 --> 00:34:33,660 I'm her tutor now. 507 00:34:33,660 --> 00:34:35,050 Picking her up is an additional service. 508 00:34:36,600 --> 00:34:38,770 She's trash so teaching her is impossible. 509 00:34:38,770 --> 00:34:40,180 Not at all! 510 00:34:40,180 --> 00:34:42,050 Yuu is a fast learner and.. 511 00:34:42,050 --> 00:34:43,640 We're probally both good at learning things. 512 00:34:54,740 --> 00:34:55,720 Hey you... 513 00:34:56,100 --> 00:34:58,170 Is picking up trash your hobby? 514 00:34:59,260 --> 00:35:00,510 You know what? 515 00:35:00,880 --> 00:35:02,670 How about you stop calling her trash? 516 00:35:02,950 --> 00:35:05,050 You're doing it on purpose right? 517 00:35:05,350 --> 00:35:07,580 You're doing it so that she loses her confidence. 518 00:35:09,010 --> 00:35:10,890 I believe positive talk is the key. 519 00:35:11,530 --> 00:35:13,430 So I'll continue to be her tutor. 520 00:35:14,950 --> 00:35:16,240 Banzai! 521 00:35:19,190 --> 00:35:20,280 Listen up. 522 00:35:21,140 --> 00:35:24,370 I'm the only one who can bully her and I'm the only one she can like! 523 00:35:24,720 --> 00:35:27,040 That's a pretty self centered declaration! 524 00:35:27,620 --> 00:35:29,450 You're going to ignore her feelings? 525 00:35:29,480 --> 00:35:32,240 I'm protecting her from nasty little buggers like you! 526 00:35:32,240 --> 00:35:34,600 If that's the case then you are clueless about protection. 527 00:35:34,800 --> 00:35:38,470 The gap between her looks and her personality is the very best! 528 00:35:38,680 --> 00:35:39,980 That's my favorite type. 529 00:35:40,590 --> 00:35:42,050 She belongs to me! 530 00:35:46,460 --> 00:35:49,520 The important thing is how she feels right? 531 00:35:54,170 --> 00:35:56,640 What are you guys doing? 532 00:36:03,870 --> 00:36:05,120 Nothing! 533 00:36:12,500 --> 00:36:13,360 Yuu-chan! 534 00:36:13,360 --> 00:36:15,210 I've come to pick you up! 535 00:36:15,780 --> 00:36:16,720 Who are you? 536 00:36:17,440 --> 00:36:19,360 He's my neighbor right now... 537 00:36:19,360 --> 00:36:20,710 I'm Saeki Kazuma! 538 00:36:20,710 --> 00:36:21,630 Please take care of me! 539 00:36:23,710 --> 00:36:25,470 I don't really get it but... 540 00:36:25,820 --> 00:36:27,980 Don't mess around with our Rin and Yuu! 541 00:36:27,980 --> 00:36:30,020 I'm not messing around! 542 00:36:30,020 --> 00:36:31,510 I'm serious. 543 00:36:33,120 --> 00:36:35,660 Are you guys "Team Childhood friends"? 544 00:36:35,750 --> 00:36:36,760 Are you making fun of us? 545 00:36:36,760 --> 00:36:38,050 No way! 546 00:36:38,450 --> 00:36:39,280 Let's go home. 547 00:36:39,380 --> 00:36:40,670 The tests are coming up aren't they? 548 00:36:40,800 --> 00:36:42,280 U-Umm... 549 00:36:42,520 --> 00:36:43,520 My hand... 550 00:36:44,680 --> 00:36:45,680 Sorry! 551 00:36:49,700 --> 00:36:51,110 See you tomorrow. 552 00:36:52,230 --> 00:36:53,170 Bye! Bye! 553 00:36:58,730 --> 00:37:00,530 That guy is tricky! 554 00:37:01,280 --> 00:37:02,180 But... 555 00:37:02,370 --> 00:37:04,110 He might be able to fix Rin. 556 00:37:06,490 --> 00:37:07,930 Sorry about that. 557 00:37:08,310 --> 00:37:09,110 But... 558 00:37:09,360 --> 00:37:11,100 Everyone likes you... 559 00:37:11,150 --> 00:37:12,890 So it's no surprise that they're worried about you. 560 00:37:14,020 --> 00:37:18,910 Without everyone...I couldn't even go outside... 561 00:37:19,110 --> 00:37:21,400 And I wouldn't be able to go to school... 562 00:37:22,370 --> 00:37:23,420 That's why... 563 00:37:24,220 --> 00:37:27,220 I need to get myself together. 564 00:37:28,620 --> 00:37:29,310 So... 565 00:37:29,950 --> 00:37:33,080 You want Rin-kun to keep you to himself right? 566 00:37:41,470 --> 00:37:42,460 I... 567 00:37:42,790 --> 00:37:45,230 Want you to be able to do what you want. 568 00:37:47,580 --> 00:37:50,490 Do what I want? 569 00:37:50,840 --> 00:37:51,560 Yeah. 570 00:38:01,730 --> 00:38:03,300 Hey Rin! 571 00:38:08,140 --> 00:38:11,630 He's preparing himself for something isn't he? 572 00:38:12,580 --> 00:38:16,550 But like...is this the time to be doing something like this? 573 00:38:17,060 --> 00:38:22,670 That hottie could be doing all sorts of things to Yuu right now! 574 00:38:24,580 --> 00:38:26,380 Are you listening? 575 00:38:27,480 --> 00:38:28,520 For crying out loud... 576 00:38:30,440 --> 00:38:31,900 We love 577 00:38:39,950 --> 00:38:42,300 You're going to tutor me from now on too! 578 00:38:42,590 --> 00:38:44,120 That's how it's going to be. 579 00:38:45,610 --> 00:38:47,110 It was going to happen huh? 580 00:38:51,520 --> 00:38:53,060 I'm glad! 581 00:38:53,310 --> 00:38:55,360 Everyone is studying together... 582 00:38:55,360 --> 00:38:56,700 There you have it. 583 00:38:56,700 --> 00:38:58,060 Please take care of me! 584 00:38:58,060 --> 00:38:58,610 Yeah. 585 00:39:00,050 --> 00:39:01,110 Best regards. 586 00:39:09,950 --> 00:39:12,670 You can't even solve a problem like that? How pathetic! 587 00:39:12,850 --> 00:39:14,140 Let me see it.. 588 00:39:15,040 --> 00:39:16,890 There's no point if you do it for her. 589 00:39:17,870 --> 00:39:19,940 Yuu-chan needs to do her best on her own! 590 00:39:30,610 --> 00:39:31,620 This formula right here... 591 00:39:31,190 --> 00:39:32,760 He pushed Rin back... 592 00:39:32,710 --> 00:39:33,780 See? 593 00:39:33,810 --> 00:39:35,750 That guy is pretty tricky isn't he? 594 00:39:38,120 --> 00:39:39,520 Pardon me! 595 00:39:39,700 --> 00:39:43,310 You forgot your phone Onii-chan! It was ringing like crazy! 596 00:39:43,340 --> 00:39:44,410 Oh, my bad! 597 00:39:46,200 --> 00:39:48,320 I'm Saeki Kazuma's little sister Mika! 598 00:39:48,320 --> 00:39:51,200 I'm in junior high school..please call me Mika! 599 00:39:49,730 --> 00:39:51,250 Mika! Mika! Mika! 600 00:39:51,740 --> 00:39:53,710 If you're done here then go back. 601 00:39:54,200 --> 00:39:55,720 Okay...But before that! 602 00:39:55,730 --> 00:39:57,940 Can you please tell me your names? 603 00:39:59,000 --> 00:40:00,470 Alright! What's your name? 604 00:40:01,430 --> 00:40:02,880 I'm Izumi Rin... 605 00:40:02,180 --> 00:40:02,880 Alright! 606 00:40:03,030 --> 00:40:04,350 I'm Fuji Keita... 607 00:40:05,090 --> 00:40:08,940 Man...Rin-san and Keita-san are just.....Geez Onii-chan! 608 00:40:08,940 --> 00:40:12,140 You had hunky friends like this? 609 00:40:12,740 --> 00:40:14,130 Rin-san! Keita-san! 610 00:40:14,130 --> 00:40:16,220 Please have fun with me next time! 611 00:40:17,300 --> 00:40:18,300 Later! 612 00:40:20,210 --> 00:40:21,270 She's so young! 613 00:40:21,670 --> 00:40:24,490 And it seems like she totally ignored me... 614 00:40:25,900 --> 00:40:27,590 I'm very dedicated. 615 00:40:28,720 --> 00:40:29,790 Mika too. 616 00:40:30,420 --> 00:40:31,880 What do you mean "Too"? 617 00:40:33,620 --> 00:40:34,610 Umm... 618 00:40:35,520 --> 00:40:37,180 I solved it... 619 00:40:38,850 --> 00:40:40,330 You did it Yuu-chan! 620 00:40:41,210 --> 00:40:44,960 I couldn't solve it if everyone didn't teach me! 621 00:40:44,960 --> 00:40:46,960 I'm very sorry.. 622 00:40:48,740 --> 00:40:50,790 You're a good girl aren't you Yuu-chan? 623 00:40:51,980 --> 00:40:55,120 I understand why Rin-kun adores you so much. 624 00:40:56,210 --> 00:40:57,460 Adore? 625 00:40:58,450 --> 00:40:59,740 I don't! 626 00:41:00,410 --> 00:41:01,960 Then it's all good right? 627 00:41:03,780 --> 00:41:05,690 If I fall in love with Yuu-chan. 628 00:41:08,720 --> 00:41:10,990 Or more like...I already like her! 629 00:41:16,000 --> 00:41:17,210 Hey you... 630 00:41:17,790 --> 00:41:20,080 What do you even know about her? 631 00:41:21,400 --> 00:41:23,400 I don't know anything but I'm just attracted to her. 632 00:41:23,760 --> 00:41:26,440 I want to know more and more about Yuu-chan! 633 00:41:28,390 --> 00:41:30,500 I can't become her childhood friend but... 634 00:41:30,500 --> 00:41:32,360 I can become her boyfriend right? 635 00:41:33,510 --> 00:41:35,200 U-Umm... 636 00:41:34,380 --> 00:41:35,210 Yuu-chan! 637 00:41:35,600 --> 00:41:36,950 Can I ask you something? 638 00:41:36,950 --> 00:41:37,890 Yes? 639 00:41:37,890 --> 00:41:41,170 Aren't you scared of Rin-kun? 640 00:41:45,280 --> 00:41:47,130 You're always so terrified. 641 00:41:47,380 --> 00:41:50,770 No! That's just become of my pathetic self! Umm... 642 00:41:50,770 --> 00:41:53,140 Rin-kun isn't... 643 00:41:51,470 --> 00:41:53,180 You're too nice Yuu-cham. 644 00:41:54,830 --> 00:41:57,090 And Rin-kun is too twisted. 645 00:42:04,810 --> 00:42:07,640 If it was me, I wouldn't treat Yuu-chan like trash. 646 00:42:07,790 --> 00:42:10,240 And I wouldn't make her lose her confidence on purpose. 647 00:42:16,300 --> 00:42:18,280 I'm done for today. I'm going home! 648 00:42:20,820 --> 00:42:22,030 Rin! 649 00:42:26,540 --> 00:42:28,980 Now then! Shall we continue? 650 00:42:29,840 --> 00:42:30,710 Okay? 651 00:42:31,830 --> 00:42:32,980 Hey! 652 00:42:34,830 --> 00:42:36,210 I told you right? 653 00:42:36,310 --> 00:42:38,240 I told you not to mess with our Rin and Yuu. 654 00:42:40,470 --> 00:42:41,860 And I told you too right? 655 00:42:42,110 --> 00:42:43,270 That I'm serious. 656 00:42:43,270 --> 00:42:44,420 Why? 657 00:42:44,750 --> 00:42:46,400 Why are you interested in her? 658 00:42:46,610 --> 00:42:48,530 She's not really your type is she? 659 00:42:49,830 --> 00:42:53,230 Well, if we are going by outward appearance you are more my type. 660 00:42:55,840 --> 00:42:57,880 That kind of thing tickes me off the most! 661 00:42:59,050 --> 00:43:00,060 Sorry. 662 00:43:01,160 --> 00:43:02,470 Did something happen? 663 00:43:03,590 --> 00:43:06,400 Anyways! Don't go after Yuu because of her looks! 664 00:43:06,530 --> 00:43:10,820 You're just after her because she's a type that you've never been with before right? 665 00:43:11,670 --> 00:43:13,850 You're twisted too aren't you? 666 00:43:16,030 --> 00:43:17,190 There, there. 667 00:43:17,190 --> 00:43:18,450 Stop that! 668 00:43:33,480 --> 00:43:34,590 Rin-kun... 669 00:43:55,030 --> 00:43:59,000 Chapter 3 670 00:43:55,030 --> 00:43:59,000 Girlfriend 671 00:44:00,070 --> 00:44:01,460 Hey Rin! 672 00:44:01,460 --> 00:44:04,390 You need to get it together and stop ignoring Yuu! 673 00:44:04,390 --> 00:44:06,700 It would be better if you had a proper talk with her. 674 00:44:07,080 --> 00:44:09,620 Yuu has always been worried about it. 675 00:44:09,620 --> 00:44:12,060 She's just timid and can't start a relationship on her own. 676 00:44:12,920 --> 00:44:16,650 Basically...you are the only one in her head. 677 00:44:16,810 --> 00:44:19,680 Hey, are you even listening? 678 00:44:23,190 --> 00:44:25,190 Yuu 679 00:44:32,800 --> 00:44:34,590 It's the same story... 680 00:44:36,280 --> 00:44:37,570 Izumi-kun! 681 00:44:38,210 --> 00:44:39,480 Izumi-kun! 682 00:44:39,760 --> 00:44:41,020 Rin... 683 00:44:41,450 --> 00:44:42,590 Rin! 684 00:44:43,920 --> 00:44:44,770 What? 685 00:44:47,160 --> 00:44:48,570 Izumi-kun. 686 00:44:49,210 --> 00:44:52,580 I want to tell you something... 687 00:44:58,200 --> 00:45:00,680 Come to the back of the school during break time. 688 00:45:00,940 --> 00:45:03,060 Okay, I understand! 689 00:45:16,850 --> 00:45:17,920 Hello? 690 00:45:17,930 --> 00:45:19,180 Rin-kun? 691 00:45:19,180 --> 00:45:21,380 Come to the back of the school during break time. 692 00:45:25,750 --> 00:45:27,530 Why did you call Yuu over? 693 00:45:28,310 --> 00:45:30,640 It's to make her mine. 694 00:45:37,150 --> 00:45:38,570 Don't you have a bad feeling about this? 695 00:45:38,570 --> 00:45:39,960 I do.... 696 00:45:52,280 --> 00:45:53,700 Izumi-kun. 697 00:45:53,960 --> 00:45:55,210 You wanted to talk? 698 00:45:56,160 --> 00:45:58,730 I've always liked you. 699 00:45:59,230 --> 00:46:01,510 I'd like to date you if that's possible. 700 00:46:06,070 --> 00:46:06,940 Sorry. 701 00:46:07,420 --> 00:46:09,410 I have someone I'm dating. 702 00:46:10,430 --> 00:46:11,670 I figured. 703 00:46:12,630 --> 00:46:15,160 There's no way you wouldn't have a girlfriend. 704 00:46:15,930 --> 00:46:16,830 Well.. 705 00:46:16,830 --> 00:46:19,400 I'm going to give up on you 100% 706 00:46:20,490 --> 00:46:21,410 Sorry. 707 00:46:23,660 --> 00:46:25,550 By the way...who is your girlfriend? 708 00:46:27,070 --> 00:46:28,160 Haruna Yuu. 709 00:46:28,860 --> 00:46:30,350 So it was true... 710 00:46:30,350 --> 00:46:32,270 It was a rumor that everyone told. 711 00:46:32,270 --> 00:46:34,340 But please don't pester her about it. 712 00:46:34,600 --> 00:46:35,990 She's a scaredy cat after all. 713 00:46:36,890 --> 00:46:38,660 Okay, I understand. 714 00:46:39,280 --> 00:46:40,110 I'm really sorry. 715 00:46:40,170 --> 00:46:43,230 No, I'm glad that you were upfront about it. 716 00:46:44,030 --> 00:46:44,980 Later. 717 00:46:53,650 --> 00:46:54,340 Hey! 718 00:46:58,190 --> 00:46:59,430 There you have it. 719 00:46:59,930 --> 00:47:01,950 You're my girlfriend from now on. 720 00:47:03,330 --> 00:47:04,690 Girlfriend... 721 00:47:05,310 --> 00:47:06,200 That's right. 722 00:47:06,380 --> 00:47:07,260 My girlfriend. 723 00:47:10,200 --> 00:47:11,430 Why? 724 00:47:14,010 --> 00:47:15,290 Why... 725 00:47:16,760 --> 00:47:18,750 I just got confessed to! 726 00:47:19,540 --> 00:47:21,720 Rejecting them is always tough. 727 00:47:22,050 --> 00:47:23,030 That's why... 728 00:47:23,030 --> 00:47:26,710 If you are my girlfriend then everyone will give up right? 729 00:47:29,740 --> 00:47:32,790 If that's the reason.... 730 00:47:32,960 --> 00:47:36,610 Then it's okay if I just act like your girlfriend right? 731 00:47:38,470 --> 00:47:39,610 Yeah, I guess so. 732 00:47:40,970 --> 00:47:43,070 You're going to be pretending to be my girlfriend... 733 00:47:44,650 --> 00:47:46,540 So basically you're my pretend girlfriend. 734 00:47:47,650 --> 00:47:50,120 Pretend girlfriend... 735 00:47:50,120 --> 00:47:53,550 But to make it believable I'm going to have to spoil you a little bit. 736 00:47:53,840 --> 00:47:55,610 You don't need to have delusions anymore. 737 00:47:55,900 --> 00:47:57,110 Delusions? 738 00:48:00,130 --> 00:48:01,840 Anyways, you need to prepare yourself! 739 00:48:01,840 --> 00:48:03,370 Prepare myself? 740 00:48:04,030 --> 00:48:05,310 For example... 741 00:48:08,780 --> 00:48:10,010 Doing this kind of thing. 742 00:48:15,450 --> 00:48:17,060 Walk properly! 743 00:48:17,880 --> 00:48:19,750 That's a given if you are my girlfriend! 744 00:48:26,970 --> 00:48:28,960 Pretending to be your girlfriend huh? 745 00:48:30,080 --> 00:48:31,620 You are a scaredy cat after all! 746 00:48:31,930 --> 00:48:33,240 Don't call me that! 747 00:48:34,160 --> 00:48:36,350 This isn't fair to the girls who confess to you. 748 00:48:36,350 --> 00:48:39,230 Why can't you just date her normally? 749 00:48:39,710 --> 00:48:41,030 It's lame isn't it? 750 00:48:41,700 --> 00:48:43,210 Rather than it being lame... 751 00:48:43,210 --> 00:48:44,860 You're scared aren't you? 752 00:48:45,590 --> 00:48:49,970 Since Yuu is that like that you're forcing her to date you. 753 00:48:51,620 --> 00:48:52,960 Shut up stupid! 754 00:48:53,620 --> 00:48:58,220 I decided to do everything that I couldn't do! 755 00:48:59,030 --> 00:49:01,380 I'll treasure her and be nice to her! 756 00:49:01,420 --> 00:49:03,650 And then Yuu will fall for me! 757 00:49:16,120 --> 00:49:20,220 I don't really understand this pretend girlfriend business! 758 00:49:20,850 --> 00:49:21,770 It's weird isn't it? 759 00:49:21,800 --> 00:49:23,430 It's way too weird! 760 00:49:25,660 --> 00:49:26,860 I wonder why... 761 00:49:27,570 --> 00:49:32,310 When I'm with Rin-kun.. 762 00:49:32,740 --> 00:49:35,080 My heart is beating so fast... 763 00:49:35,670 --> 00:49:38,700 It keeps on getting worse by the day. 764 00:49:40,400 --> 00:49:42,550 I'm going to be his pretend girlfriend but... 765 00:49:43,770 --> 00:49:45,920 That's just making my heart beat faster... 766 00:49:48,380 --> 00:49:50,780 I'm really weird aren't I? 767 00:49:51,680 --> 00:49:52,780 Yuu... 768 00:49:53,460 --> 00:49:55,110 Doesn't that mean.... 769 00:50:05,720 --> 00:50:06,960 But like... 770 00:50:07,000 --> 00:50:12,550 Wouldn't being his real girlfriend be better than being his pretend girlfriend? 771 00:50:14,950 --> 00:50:16,680 Rin is scared! 772 00:50:17,010 --> 00:50:20,760 He's scared that you would reject him if he asked you out. 773 00:50:21,160 --> 00:50:24,230 That's why he told you to be his pretend girlfriend. 774 00:50:25,150 --> 00:50:26,290 Koyomi-chan... 775 00:50:29,680 --> 00:50:33,810 If I can stand by Rin-kun's side and support him.... 776 00:50:35,150 --> 00:50:37,500 Then being his pretend girlfriend is fine. 777 00:50:38,150 --> 00:50:39,510 Yuu... 778 00:50:47,960 --> 00:50:51,950 You need to treasure your own feelings more! 779 00:50:52,260 --> 00:50:53,050 Okay? 780 00:51:01,000 --> 00:51:03,730 My own feelings? 781 00:51:09,690 --> 00:51:10,600 Come on! 782 00:51:11,750 --> 00:51:12,740 What's wrong? 783 00:51:14,680 --> 00:51:17,470 My hand's are really sweaty.... 784 00:51:18,290 --> 00:51:20,060 That's the way it's always been right? 785 00:51:20,320 --> 00:51:22,320 Why do you think I'm together with you? 786 00:51:23,480 --> 00:51:24,790 It's fine! 787 00:51:25,010 --> 00:51:26,460 Just stay the way that you are. 788 00:51:43,670 --> 00:51:46,100 We're dating now. 789 00:51:47,700 --> 00:51:48,650 Right Yuu? 790 00:51:49,810 --> 00:51:50,630 Yeah.... 791 00:51:51,660 --> 00:51:53,380 Is that right? 792 00:51:55,550 --> 00:52:00,460 But I... want something unobtainable even more. 793 00:52:06,340 --> 00:52:08,340 Don't get close to Yuu anymore. 794 00:52:10,410 --> 00:52:12,880 The most important thing is Yuu-chan's feelings after all. 795 00:52:15,380 --> 00:52:16,760 Let's go! 796 00:52:27,730 --> 00:52:29,190 It's beautiful isn't it? 797 00:52:30,210 --> 00:52:31,240 Let's go over there! 798 00:52:32,840 --> 00:52:34,630 Wow...that's amazing! 799 00:52:35,770 --> 00:52:36,640 Right? 800 00:52:37,460 --> 00:52:39,260 Walk faster man! 801 00:52:42,000 --> 00:52:43,170 Let's go in here. 802 00:52:59,540 --> 00:53:00,700 You're kinda thirsty aren't you? 803 00:53:02,930 --> 00:53:04,510 I'll go get us something to drink. 804 00:53:04,540 --> 00:53:05,650 Wait right here. 805 00:53:16,510 --> 00:53:18,590 His pretend girlfriend.... 806 00:53:31,310 --> 00:53:32,810 By the way... 807 00:53:33,130 --> 00:53:35,380 I used to lose my key here right? 808 00:53:38,110 --> 00:53:39,690 I couldn't get inside my house. 809 00:53:40,170 --> 00:53:41,480 I was frustrated. 810 00:53:42,560 --> 00:53:44,570 But then you found it. 811 00:53:51,970 --> 00:53:53,110 I found it! 812 00:53:55,340 --> 00:53:56,680 I found it! 813 00:54:10,290 --> 00:54:12,030 Get used to it already! 814 00:54:12,310 --> 00:54:14,370 If we are dating then this is the basics! 815 00:54:19,070 --> 00:54:20,990 I'll come and pick you up tomorrow and onwards. 816 00:54:21,320 --> 00:54:22,900 And I'll carry your bag. 817 00:54:26,160 --> 00:54:28,920 We don't have to go to school together with Koyomi and Keita anymore. 818 00:54:29,430 --> 00:54:31,390 Otherwise we won't have time together. 819 00:54:38,360 --> 00:54:39,460 Rin-kun? 820 00:54:39,490 --> 00:54:40,260 Umm... 821 00:54:41,460 --> 00:54:44,310 I'm going to go buy something to drink okay? 822 00:54:44,600 --> 00:54:46,450 Then, let's go to your house. 823 00:54:46,630 --> 00:54:47,800 Go get something to drink. 824 00:54:56,950 --> 00:54:58,280 We love 825 00:55:15,290 --> 00:55:16,200 Come here. 826 00:55:16,800 --> 00:55:18,150 Let's practice! 827 00:55:18,160 --> 00:55:19,660 Buttoning up my shirt. 828 00:55:20,280 --> 00:55:21,430 But the juice... 829 00:55:21,430 --> 00:55:22,820 Whatever! Get over here! 830 00:55:51,380 --> 00:55:53,690 It's normal to do it if we're dating right? 831 00:55:55,750 --> 00:55:57,880 D-do it? 832 00:56:05,810 --> 00:56:07,150 This kind of thing. 833 00:56:18,970 --> 00:56:20,190 It's okay! 834 00:56:20,800 --> 00:56:22,310 I'll be gentle. 835 00:56:30,280 --> 00:56:31,690 Close your eyes. 836 00:56:39,970 --> 00:56:41,470 Stop doing that! 837 00:56:42,150 --> 00:56:44,080 Sorry... 838 00:56:49,030 --> 00:56:51,270 I won't take it easy on you next time alright? 839 00:57:02,350 --> 00:57:06,240 I wanted to make a cute photo album someday. 840 00:57:06,990 --> 00:57:11,130 This is when we went to Hoshinomura as kids. 841 00:57:12,430 --> 00:57:13,180 Yeah. 842 00:57:20,430 --> 00:57:22,940 You're not coming? 843 00:57:21,760 --> 00:57:22,930 Sorry... 844 00:57:22,940 --> 00:57:26,120 We wanted to get home no matter what.... 845 00:57:26,510 --> 00:57:28,410 But work just wouldn't end. 846 00:57:29,260 --> 00:57:33,540 We'll celebrate your birthday next time alright? 847 00:57:32,370 --> 00:57:33,490 It's whatever! 848 00:57:33,930 --> 00:57:35,660 I'm not a kid after all! 849 00:57:35,610 --> 00:57:37,610 Hoshinomura 850 00:57:43,290 --> 00:57:45,150 I don't remember anything. 851 00:57:48,340 --> 00:57:50,000 What about the treasure hunt? 852 00:57:50,210 --> 00:57:55,750 Ummm... you told me to search for something important in the forest... 853 00:57:56,380 --> 00:57:57,560 I did something like that? 854 00:57:57,860 --> 00:57:59,150 You did! 855 00:57:59,600 --> 00:58:03,510 At that time you told me "If you find my important treasure.." 856 00:58:03,510 --> 00:58:06,880 "Then I'll accept that you aren't pathetic anymore." 857 00:58:07,350 --> 00:58:10,370 But in the end I couldn't find it. 858 00:58:10,960 --> 00:58:11,990 Is that right? 859 00:58:12,270 --> 00:58:13,510 It is! 860 00:58:14,200 --> 00:58:18,340 I've always been curious about what your important treasure is. 861 00:58:18,340 --> 00:58:20,030 I wondered what kind of thing it is. 862 00:58:21,350 --> 00:58:23,090 What did I hide again? 863 00:58:23,920 --> 00:58:25,640 You don't remember? 864 00:58:26,230 --> 00:58:27,980 I totally forget! 865 00:58:29,630 --> 00:58:30,750 You even forget the place where you hid it? 866 00:58:30,750 --> 00:58:33,730 I don't remember at all! 867 00:58:34,890 --> 00:58:37,230 But like...where are we going to go on our next off day? 868 00:58:37,810 --> 00:58:39,110 Is that right? 869 00:58:39,490 --> 00:58:42,420 Is the sea and the park too cliche? 870 00:58:43,120 --> 00:58:45,580 There is the amusement park too... 871 00:58:47,050 --> 00:58:49,500 I'm not sure if there are any movies out right now. 872 00:58:50,350 --> 00:58:51,770 What do you want to do Yuu? 873 00:58:59,000 --> 00:59:01,050 Are you listening? I asked what you wanted to do! 874 00:59:14,630 --> 00:59:15,600 What is it? 875 00:59:15,910 --> 00:59:17,010 You don't want to do it? 876 00:59:19,210 --> 00:59:20,520 That's not it... 877 00:59:25,390 --> 00:59:27,000 You don't remember... 878 00:59:28,030 --> 00:59:30,300 The place where you hid your treasure... 879 00:59:31,870 --> 00:59:34,630 You told me that you would never forget where it was.... 880 00:59:34,970 --> 00:59:36,990 That's from when we were kids! 881 00:59:37,130 --> 00:59:39,150 More importantly...where do you want to go? 882 00:59:42,500 --> 00:59:45,580 You really can't decide anything without me huh? 883 00:59:47,220 --> 00:59:48,380 That's not it... 884 00:59:53,600 --> 00:59:55,310 The way you are right now... 885 00:59:56,050 --> 00:59:57,470 Is not right. 886 01:00:01,750 --> 01:00:06,580 It's like....you're a different person.. 887 01:00:07,410 --> 01:00:10,470 I told you that I'm going to be nicer to you because we started dating right? 888 01:00:11,070 --> 01:00:12,650 I'm not happy! 889 01:00:16,240 --> 01:00:17,750 What do you mean? 890 01:00:19,170 --> 01:00:21,030 What are you trying to say? 891 01:00:26,020 --> 01:00:27,930 I want to go back. 892 01:00:29,330 --> 01:00:31,260 To being childhood friends. 893 01:00:31,950 --> 01:00:34,280 What the hell do you mean childhood friends!? 894 01:00:35,910 --> 01:00:37,390 Are you doing that again? 895 01:00:38,010 --> 01:00:39,720 Stop doing that! 896 01:00:39,720 --> 01:00:41,870 You never did that before with me! 897 01:00:42,040 --> 01:00:43,860 Let go! 898 01:00:49,800 --> 01:00:50,980 Sorry.... 899 01:00:59,900 --> 01:01:01,060 I understand. 900 01:01:03,680 --> 01:01:05,710 You want to go back no matter what huh? 901 01:01:06,460 --> 01:01:08,220 To just being a childhood friend. 902 01:01:13,190 --> 01:01:15,110 I'll do exactly what you wish! 903 01:01:26,630 --> 01:01:27,750 You broke up? 904 01:01:27,960 --> 01:01:29,430 We didn't break up. 905 01:01:30,250 --> 01:01:33,110 Yuu...dumped me. 906 01:01:34,030 --> 01:01:35,520 No, that's... 907 01:01:35,520 --> 01:01:37,060 She dumped me! 908 01:01:47,450 --> 01:01:50,800 You didn't do anything wrong. 909 01:01:53,100 --> 01:01:54,950 Rin is just a child is all! 910 01:02:03,490 --> 01:02:05,430 I'll punish him for you. 911 01:02:07,430 --> 01:02:08,270 Alright? 912 01:02:14,330 --> 01:02:15,790 Sorry.. 913 01:02:17,450 --> 01:02:21,460 I'm too pathetic.... 914 01:02:34,100 --> 01:02:35,390 Oh Koyomi-chan! 915 01:02:35,390 --> 01:02:36,580 Perfect timing! 916 01:02:37,030 --> 01:02:38,010 What? 917 01:02:38,010 --> 01:02:41,510 Do you and Yuu have any plans for this upcoming holiday? 918 01:02:42,050 --> 01:02:45,900 We usually stay at a grandparent's house. 919 01:02:46,270 --> 01:02:47,610 Is that right? 920 01:02:48,470 --> 01:02:50,330 You really are like a family huh? 921 01:02:50,330 --> 01:02:51,720 Childhood friends that is. 922 01:02:52,230 --> 01:02:54,600 I've become a little bit jealous. 923 01:02:54,670 --> 01:02:58,040 That's too bad! But you won't become our childhood friend. 924 01:02:58,040 --> 01:02:59,120 But! 925 01:02:59,660 --> 01:03:00,650 What? 926 01:03:00,900 --> 01:03:03,060 Could you at least let me join you guys? 927 01:03:03,880 --> 01:03:08,300 Our grandfather has a place called Hoshinomura. Do you want to go there? 928 01:03:18,440 --> 01:03:20,900 I need to change myself. 929 01:03:22,050 --> 01:03:30,270 I need to tell Rin-kun and all the others my true feelings. 930 01:03:32,170 --> 01:03:33,400 I'm going now. 931 01:03:35,390 --> 01:03:39,000 Chapter 4 932 01:03:35,390 --> 01:03:39,000 Hoshinomura 933 01:03:50,440 --> 01:03:53,290 Wow! This s is incredible! 934 01:03:53,290 --> 01:03:54,030 Rin-san! 935 01:03:54,030 --> 01:03:56,110 Let's go for a walk together when we get there. 936 01:03:58,670 --> 01:04:00,580 This brings back the memories... 937 01:04:01,810 --> 01:04:04,670 I can't believe that they were both okay about coming here. 938 01:04:05,040 --> 01:04:08,260 Yeah...it seems like they used to come here together back then. 939 01:04:08,450 --> 01:04:10,470 When I told Yuu that then she told me she wanted to go. 940 01:04:10,470 --> 01:04:11,490 Rin said he wanted to go too. 941 01:04:11,590 --> 01:04:13,680 He said it would be interesting. 942 01:04:15,190 --> 01:04:17,210 I'm sorry about my little sister! 943 01:04:17,500 --> 01:04:18,310 Not at all. 944 01:04:19,920 --> 01:04:20,490 Rin! 945 01:04:20,490 --> 01:04:21,120 What? 946 01:04:21,350 --> 01:04:22,410 It's crowded in here stupid! 947 01:04:22,410 --> 01:04:24,130 You're going to make Yuu jealous. 948 01:04:24,950 --> 01:04:25,730 Jealous? 949 01:04:25,730 --> 01:04:28,480 That's right! When you're together with Mika-chan! 950 01:04:28,480 --> 01:04:29,510 It has nothing to do with her! 951 01:04:29,510 --> 01:04:30,470 That's right! 952 01:04:30,470 --> 01:04:32,560 Rin-san and Yuu-san broke up didn't they? 953 01:04:32,560 --> 01:04:35,120 Since that's the case wouldn't it be weird for her to feel jealous? 954 01:04:35,260 --> 01:04:37,380 I'm going to be Yuu-chan's escort! 955 01:04:37,730 --> 01:04:39,810 I won't let you two be alone! 956 01:04:40,650 --> 01:04:43,080 Together with you of course! 957 01:04:43,260 --> 01:04:45,190 I want you to know more and more about me alright? 958 01:05:02,470 --> 01:05:04,790 Over here everyone! Over here! 959 01:05:04,790 --> 01:05:06,020 You need to guide them Mika! 960 01:05:06,100 --> 01:05:07,200 Over here! 961 01:05:07,210 --> 01:05:09,750 Why the heck do you think I brought you over here for? 962 01:05:09,750 --> 01:05:10,880 I'm sorry! 963 01:05:10,880 --> 01:05:11,810 You're not sorry at all! 964 01:05:11,810 --> 01:05:14,600 Rin. Why are you doing this? 965 01:05:15,170 --> 01:05:18,850 I'm going to make Yuu regret that she ever rejected me. 966 01:05:19,720 --> 01:05:21,430 Is that what this is about? 967 01:05:22,620 --> 01:05:24,150 Grandpa! 968 01:05:24,670 --> 01:05:25,740 Oh, Mika! 969 01:05:25,740 --> 01:05:27,140 Long time no see! 970 01:05:27,140 --> 01:05:29,010 You guys came huh? 971 01:05:30,600 --> 01:05:32,380 This is my Grandpa! 972 01:05:32,380 --> 01:05:33,730 Welcome! 973 01:05:33,730 --> 01:05:35,180 Please take care of us! 974 01:05:35,180 --> 01:05:36,970 You came at a good time! 975 01:05:36,970 --> 01:05:39,610 You're going to be able to see the meteor shower tonight! 976 01:05:39,920 --> 01:05:42,040 And the weather is great right now too. 977 01:05:42,540 --> 01:05:44,370 Rin-san! Let's go see it together okay? 978 01:05:44,370 --> 01:05:45,080 Sounds good. 979 01:05:45,180 --> 01:05:46,740 Pulling on him like that is dangerous! 980 01:05:46,460 --> 01:05:47,910 Let's get inside everyone! 981 01:05:47,270 --> 01:05:48,750 Pardon us! 982 01:05:49,030 --> 01:05:49,970 It's gonna be fun huh? 983 01:05:49,970 --> 01:05:51,650 I was pretty fired up already. 984 01:05:53,320 --> 01:05:54,260 Yuu... 985 01:05:57,450 --> 01:05:58,310 This way! 986 01:06:02,230 --> 01:06:04,610 Doesn't it feel great over here? 987 01:06:04,610 --> 01:06:06,880 This scenery is the very best! 988 01:06:06,880 --> 01:06:08,530 Okay, okay. Thanks! 989 01:06:09,070 --> 01:06:11,310 The scenery is really good isn't it? 990 01:06:12,860 --> 01:06:15,080 Umm...you don't have to talk so politely. 991 01:06:15,080 --> 01:06:16,560 Mika is younger than you anyways. 992 01:06:16,560 --> 01:06:19,460 Well...that's the kind of girl Yuu is. 993 01:06:19,460 --> 01:06:21,560 She's a different type than you Mika-chan. 994 01:06:21,920 --> 01:06:24,630 She's the type that can't be direct huh? 995 01:06:24,630 --> 01:06:27,450 It's not that she can't be blunt its that she doesn't want to be. 996 01:06:27,450 --> 01:06:28,970 That's one of her good parts. 997 01:06:28,970 --> 01:06:30,560 But Mika says things clearly! 998 01:06:30,560 --> 01:06:33,050 People tell Mika that's one of her good parts! 999 01:06:33,500 --> 01:06:34,790 You're hungry aren't you? 1000 01:06:34,790 --> 01:06:36,360 I'll get the barbecue ready! 1001 01:06:36,360 --> 01:06:37,480 With Rin-san! 1002 01:06:39,890 --> 01:06:42,370 She really just says what she wants... 1003 01:06:44,490 --> 01:06:46,900 But you are pretty hungry right? 1004 01:06:51,640 --> 01:06:53,290 Is this really okay Yuu? 1005 01:06:53,470 --> 01:06:54,910 For things to stay this way? 1006 01:06:56,940 --> 01:06:58,390 I don't know. 1007 01:06:59,160 --> 01:07:04,580 That's why I want to fully understand my feelings. 1008 01:07:09,160 --> 01:07:10,820 Barbecues are fun aren't they? 1009 01:07:10,820 --> 01:07:14,270 The spot right by the lake is great! 1010 01:07:14,270 --> 01:07:15,220 Alright! 1011 01:07:15,220 --> 01:07:15,820 Shall we go? 1012 01:07:15,820 --> 01:07:18,330 You look like an outdoors kind of person Rin-san! 1013 01:07:18,330 --> 01:07:20,880 We usually have a barbecue together every year after all. 1014 01:07:20,880 --> 01:07:22,300 I'm the one cooking the meat. 1015 01:07:22,300 --> 01:07:25,300 Koyomi and Keita are responsible for cooking or making curry. 1016 01:07:25,750 --> 01:07:27,040 What about Yuu-san? 1017 01:07:27,210 --> 01:07:30,510 She...just kinda hangs out there. 1018 01:07:30,850 --> 01:07:32,660 That's so like her! 1019 01:07:32,660 --> 01:07:35,260 Rin is content with her just being there after all. 1020 01:07:35,820 --> 01:07:38,280 Then Mika will take on that role this time! 1021 01:07:38,280 --> 01:07:40,120 Hey that's dangerous! 1022 01:07:40,120 --> 01:07:41,560 You're gonna get hurt! 1023 01:07:46,840 --> 01:07:48,800 Let's go get something to drink inside of the house! 1024 01:07:59,590 --> 01:08:00,650 Let's go! 1025 01:08:03,320 --> 01:08:04,810 Pardon the intrusion! 1026 01:08:05,480 --> 01:08:06,720 Oh, you came just in time! 1027 01:08:07,130 --> 01:08:09,560 Do you wanna cup of my Grandpa's special herbal tea? 1028 01:08:11,680 --> 01:08:12,890 Here you go! 1029 01:08:12,890 --> 01:08:14,340 Thank you! 1030 01:08:14,340 --> 01:08:15,720 Here you go! 1031 01:08:15,900 --> 01:08:17,470 Thank you! 1032 01:08:17,070 --> 01:08:18,050 Me too. 1033 01:08:18,580 --> 01:08:20,360 It smells really good! 1034 01:08:21,120 --> 01:08:25,150 I heard from Kazuma that you used to come here back then. 1035 01:08:25,280 --> 01:08:26,210 Yes! 1036 01:08:26,470 --> 01:08:32,180 The stars were beautiful and the scenery has stayed the same. 1037 01:08:32,180 --> 01:08:35,950 Then while it's not too dark you can go around and around. 1038 01:08:36,400 --> 01:08:38,900 You won't be able to see this scenery after this year. 1039 01:08:40,850 --> 01:08:47,320 It seems like they are going to make a huge hotel in the forest area. 1040 01:08:48,330 --> 01:08:51,060 Then that forest is going to disappear? 1041 01:08:51,060 --> 01:08:52,690 That's what will happen. 1042 01:08:58,940 --> 01:09:01,260 Rin-kun's precious treasure.... 1043 01:09:23,500 --> 01:09:25,600 That looks so yummy! 1044 01:09:25,600 --> 01:09:27,750 You are awesome at cooking meat! 1045 01:09:27,750 --> 01:09:29,650 And that apron looks too good on you! 1046 01:09:29,650 --> 01:09:32,300 Rin is the type who doesn't like to be praised too much. 1047 01:09:32,300 --> 01:09:33,860 I'm not really praising him. 1048 01:09:33,860 --> 01:09:35,750 I'm just telling him the truth! 1049 01:09:35,750 --> 01:09:40,250 You said it before right? That Mika is the type that tells people her feelings clearly! 1050 01:09:40,250 --> 01:09:41,410 Is that so? 1051 01:09:42,360 --> 01:09:43,780 It's hot so be careful. 1052 01:09:44,190 --> 01:09:47,050 It's been a while since we had a barbecue huh? 1053 01:09:47,230 --> 01:09:47,740 Right? 1054 01:09:47,740 --> 01:09:49,930 Yuu's responsibility is to eat after all. 1055 01:09:50,060 --> 01:09:51,630 What an easy position huh? 1056 01:09:51,630 --> 01:09:54,280 That's because you are afraid that she will get burned! 1057 01:09:54,280 --> 01:09:57,710 If you don't let her help then there's nothing she can do right? 1058 01:09:57,930 --> 01:10:03,050 And Rin doesn't want Yuu to get bitten by mosquitoes and so he always has the bug spray next to her. 1059 01:10:03,070 --> 01:10:05,510 You sure are being taken care of Yuu-chan. 1060 01:10:33,000 --> 01:10:34,390 So yummy! 1061 01:10:34,390 --> 01:10:35,330 This is the best! 1062 01:10:35,330 --> 01:10:38,060 Mika! Stop bothering people and just let them eat. 1063 01:10:37,960 --> 01:10:38,920 Give me some of your meat. 1064 01:10:38,470 --> 01:10:40,110 Mika loves meat! 1065 01:10:40,110 --> 01:10:41,490 I can see that! 1066 01:10:40,820 --> 01:10:41,700 Rin.. 1067 01:10:42,050 --> 01:10:44,020 Say ahh Yuu! 1068 01:10:42,520 --> 01:10:43,800 What the heck? 1069 01:10:43,820 --> 01:10:45,320 I didn't get enough. Stop being stingy! 1070 01:10:44,440 --> 01:10:46,910 Here! Say ahh! 1071 01:10:47,080 --> 01:10:48,290 Thanks. 1072 01:10:50,560 --> 01:10:51,430 Hey! 1073 01:10:52,210 --> 01:10:53,070 How is it? 1074 01:10:53,740 --> 01:10:54,680 It's yummy! 1075 01:10:56,710 --> 01:10:59,100 You get along really well everyone but.... 1076 01:10:59,100 --> 01:11:01,480 How are childhood friends like? 1077 01:11:01,480 --> 01:11:03,250 Are you guys like best friends? 1078 01:11:05,630 --> 01:11:06,890 We're a little bit different. 1079 01:11:07,380 --> 01:11:09,480 Then...are you like siblings? 1080 01:11:10,260 --> 01:11:11,740 A little bit different than that too. 1081 01:11:12,080 --> 01:11:13,730 Than what are you guys like? 1082 01:11:14,340 --> 01:11:17,390 Siblings can't become lovers but... 1083 01:11:17,470 --> 01:11:19,640 Childhood friends can. 1084 01:11:19,720 --> 01:11:22,310 But Rin-san and Yuu-san broke up didn't they? 1085 01:11:22,310 --> 01:11:26,450 That's just because Rin was spouting nonsense about her being a pretend girlfriend and stuff like that! 1086 01:11:26,450 --> 01:11:27,670 You got that right! 1087 01:11:27,670 --> 01:11:31,490 He was scared that if they actually started dating then she would start hating him. 1088 01:11:32,530 --> 01:11:33,910 What the hell is that? 1089 01:11:33,910 --> 01:11:36,280 You're acting as if I actually like her! 1090 01:11:36,280 --> 01:11:37,460 Am I wrong? 1091 01:11:38,700 --> 01:11:39,960 Of course you are. 1092 01:11:40,440 --> 01:11:42,820 I wouldn't be serious about someone pathetic like her. 1093 01:11:50,830 --> 01:11:51,930 Hey Rin! 1094 01:11:51,930 --> 01:11:53,340 You went too far. 1095 01:11:53,790 --> 01:11:54,900 Shut up. 1096 01:11:55,480 --> 01:11:56,880 Yuu is the one in the wrong. 1097 01:11:57,130 --> 01:11:59,150 She's good for nothing after all! 1098 01:12:02,080 --> 01:12:04,030 What the hell does she mean "Childhood friends"? 1099 01:12:06,360 --> 01:12:08,590 What do you want to do?! 1100 01:12:10,990 --> 01:12:12,140 That's right. 1101 01:12:13,200 --> 01:12:14,460 Mika doesn't understand you. 1102 01:12:14,460 --> 01:12:15,480 Mika... 1103 01:12:16,690 --> 01:12:20,120 Do you actually like Rin-san? 1104 01:12:21,890 --> 01:12:24,970 If you actually like him then it would be normal to want to date him right? 1105 01:12:25,750 --> 01:12:28,080 If you like Rin-san then date him! 1106 01:12:28,290 --> 01:12:30,010 Otherwise I won't be able to accept this! 1107 01:12:30,010 --> 01:12:31,610 Mika! I said stop! 1108 01:12:43,980 --> 01:12:45,040 I've had enough. 1109 01:12:45,690 --> 01:12:48,020 There's nothing I can do about this pathetic girl! 1110 01:12:54,990 --> 01:12:56,040 I'm going. 1111 01:12:59,920 --> 01:13:01,540 I'll definitely find it! 1112 01:13:02,850 --> 01:13:03,840 Yuu! 1113 01:13:04,170 --> 01:13:05,330 Yuu-chan! 1114 01:13:11,060 --> 01:13:13,380 What the hell? I don't understand what's going on today at all. 1115 01:13:13,500 --> 01:13:13,980 That's right. 1116 01:13:13,980 --> 01:13:15,070 Rin-kun! 1117 01:13:16,600 --> 01:13:20,130 You really don't understand Yuu-chan's feelings? 1118 01:13:23,210 --> 01:13:24,260 Do you understand? 1119 01:13:24,260 --> 01:13:28,640 I probably like her more than you. 1120 01:13:29,400 --> 01:13:31,090 I'd always look after her. 1121 01:13:32,090 --> 01:13:33,230 Are you mental? 1122 01:13:33,800 --> 01:13:38,460 When you were going around looking for chicks I was the only one who was watching her! 1123 01:13:38,460 --> 01:13:39,800 I've always been watching her since the day I first saw her! 1124 01:13:39,800 --> 01:13:42,180 You just met her before I did! 1125 01:13:42,180 --> 01:13:43,750 That's not it! 1126 01:13:44,530 --> 01:13:46,000 I feel in love with her at first sight.. 1127 01:13:46,000 --> 01:13:47,940 And I've always protected her since then! 1128 01:13:48,300 --> 01:13:50,120 I've been protecting her from guys like you! 1129 01:13:50,120 --> 01:13:50,590 Stop that! 1130 01:13:50,590 --> 01:13:51,440 What the hell? 1131 01:13:51,440 --> 01:13:52,320 Rin! 1132 01:13:54,720 --> 01:13:55,850 Calm down! 1133 01:13:59,960 --> 01:14:03,870 Why couldn't you be honest with Yuu? 1134 01:14:03,870 --> 01:14:05,090 You got that right. 1135 01:14:05,880 --> 01:14:07,380 He's good for nothing! 1136 01:14:08,600 --> 01:14:09,790 Shut up! 1137 01:14:11,670 --> 01:14:14,110 Do you guys understand my feelings? 1138 01:14:17,630 --> 01:14:18,800 Rin-san! 1139 01:14:30,520 --> 01:14:31,890 It's getting colder huh? 1140 01:14:33,810 --> 01:14:35,540 I wonder if Yuu-chan is okay? 1141 01:14:35,980 --> 01:14:38,860 Let's just wait a little bit longer and if she doesn't come then we can look for her. 1142 01:14:41,450 --> 01:14:43,840 But they really are awkward. 1143 01:14:43,960 --> 01:14:45,450 Yuu-chan and Rin-kun. 1144 01:14:46,810 --> 01:14:48,980 I wonder if I've been letting them be for too long? 1145 01:14:51,300 --> 01:14:53,880 Rin and Yuu are both first loves. 1146 01:14:54,290 --> 01:14:57,640 But then time just stopped for them. 1147 01:14:58,370 --> 01:15:02,590 They need to get it together and be honest about their feelings huh? 1148 01:15:04,190 --> 01:15:07,300 You need to be honest too Koyomi-chan. 1149 01:15:13,330 --> 01:15:14,730 I'm happy for you Koyomi. 1150 01:15:14,730 --> 01:15:16,350 You found someone who figured it out. 1151 01:15:16,800 --> 01:15:18,070 Shut up dummy! 1152 01:15:19,440 --> 01:15:22,830 How about you guys crack the whip down on Rin-kun? 1153 01:15:23,100 --> 01:15:26,000 Tell him that if he likes Yuu-chan then he can't hurt her anymore. 1154 01:15:26,780 --> 01:15:28,340 Are you okay with that? 1155 01:15:29,870 --> 01:15:30,700 It's fine. 1156 01:15:33,690 --> 01:15:37,080 Seeing the girl I like in pain is tougher to bear after all. 1157 01:16:01,540 --> 01:16:03,110 I'm worried about Yuu-chan. 1158 01:16:03,110 --> 01:16:04,200 Me too... 1159 01:16:04,950 --> 01:16:06,390 Let's call Rin! 1160 01:16:12,160 --> 01:16:13,240 Rin? 1161 01:16:13,240 --> 01:16:14,680 Have you seen Yuu? 1162 01:16:16,430 --> 01:16:17,530 No I haven't. 1163 01:16:18,650 --> 01:16:20,890 Yuu hasn't come back yet! 1164 01:16:21,610 --> 01:16:22,920 Then just call her. 1165 01:16:23,460 --> 01:16:25,940 She left her phone here! 1166 01:16:26,900 --> 01:16:28,550 What is she doing? 1167 01:16:31,620 --> 01:16:33,310 Well, don't worry about it! 1168 01:16:33,860 --> 01:16:35,810 I'm going to look for her after all. 1169 01:16:40,460 --> 01:16:41,450 Let's go! 1170 01:16:45,080 --> 01:16:47,960 Rin-san! Let's go see the meteor shower together! 1171 01:16:55,960 --> 01:16:58,390 Wow! It's really beautiful there! 1172 01:17:00,130 --> 01:17:01,130 Let's go! 1173 01:17:03,000 --> 01:17:08,650 The scenery is a lot more beautiful up ahead! 1174 01:17:17,060 --> 01:17:17,870 Sorry... 1175 01:17:19,050 --> 01:17:20,560 Go back to everyone else. 1176 01:17:21,290 --> 01:17:22,990 But didn't you say we were going to see the meteor shower together? 1177 01:17:22,990 --> 01:17:23,870 Yuu is lost. 1178 01:17:23,870 --> 01:17:26,340 Then let's look for her together! 1179 01:17:26,740 --> 01:17:29,080 No, it's fine if I find her. 1180 01:17:29,080 --> 01:17:29,930 Go home. 1181 01:17:30,260 --> 01:17:31,400 I don't want to! 1182 01:17:33,720 --> 01:17:35,510 You're horrible Rin-san! 1183 01:17:35,960 --> 01:17:38,360 Mika tells you her feelings so clearly! 1184 01:17:38,360 --> 01:17:41,090 But you don't answer her at all! 1185 01:17:44,240 --> 01:17:46,620 Then why are you together with Mika? 1186 01:17:48,430 --> 01:17:50,590 It's to make Yuu feel jealous. 1187 01:17:53,100 --> 01:17:55,020 I like to bully her after all. 1188 01:17:55,500 --> 01:17:56,750 That's horrible! 1189 01:17:57,030 --> 01:17:59,300 She's tough so this is nothing for her. 1190 01:17:59,630 --> 01:18:04,970 Then let's make her feel even more jealous! 1191 01:18:07,580 --> 01:18:09,230 Hey, that's dangerous! 1192 01:18:14,670 --> 01:18:15,640 Kiss.. 1193 01:18:17,520 --> 01:18:19,090 Kiss me please. 1194 01:18:35,750 --> 01:18:36,760 Yuu.... 1195 01:18:47,440 --> 01:18:50,000 Uh oh! She saw us...what are we going to do? 1196 01:18:50,000 --> 01:18:51,390 Rin-san! 1197 01:18:55,520 --> 01:18:57,140 What are you doing? 1198 01:18:58,220 --> 01:18:59,090 Come on! 1199 01:19:04,280 --> 01:19:05,960 What's with that face? 1200 01:19:05,960 --> 01:19:07,520 Come on! I said stand up! 1201 01:19:14,940 --> 01:19:17,170 I'm just a childhood friend aren't I? 1202 01:19:17,530 --> 01:19:21,120 What I do with someone has nothing to do with you right? 1203 01:19:27,760 --> 01:19:29,860 Your heart is like a rock! 1204 01:19:33,600 --> 01:19:34,900 Yuu! 1205 01:19:41,010 --> 01:19:42,150 Rin! 1206 01:19:47,960 --> 01:19:48,910 Where is Yuu? 1207 01:19:49,310 --> 01:19:51,070 Yuu-san ran away again... 1208 01:19:51,070 --> 01:19:52,000 You idiot! 1209 01:19:52,110 --> 01:19:54,120 What did you do this time? 1210 01:19:56,050 --> 01:19:58,870 That was the first time I've seen her mad... 1211 01:19:58,870 --> 01:20:00,870 Rin! 1212 01:20:02,440 --> 01:20:04,450 If it was me I wouldn't leave Yuu-chan alone. 1213 01:20:05,150 --> 01:20:06,840 But the one that Yuu is waiting for... 1214 01:20:07,000 --> 01:20:08,620 Is you after all! 1215 01:20:11,070 --> 01:20:12,830 Anyways, we need to go and find Yuu-chan. 1216 01:20:15,060 --> 01:20:18,190 If anything happens to Yuu...I won't forgive you! 1217 01:20:19,310 --> 01:20:20,430 Where's Yuu? 1218 01:20:20,620 --> 01:20:21,160 Umm.. 1219 01:20:21,160 --> 01:20:22,710 You guys are no good! 1220 01:20:24,020 --> 01:20:28,480 The only one who can find her....is me after all! 1221 01:20:34,000 --> 01:20:36,520 He's always going to be arrogant to the end! 1222 01:20:40,820 --> 01:20:42,120 Yuu! 1223 01:20:48,550 --> 01:20:54,510 The heart shaped rocks...shit....how could I forget about it? 1224 01:20:57,030 --> 01:20:58,220 Yuu! 1225 01:21:18,330 --> 01:21:19,270 Yuu-chan! 1226 01:21:19,270 --> 01:21:20,620 Yuu! 1227 01:21:25,870 --> 01:21:27,000 Are you okay? 1228 01:21:29,490 --> 01:21:31,950 I'm really scared of the night time... 1229 01:21:32,730 --> 01:21:34,840 I'm scared by something like this after all... 1230 01:21:35,160 --> 01:21:38,020 Yuu must be fainting from fear by now... 1231 01:21:39,700 --> 01:21:40,710 It's okay! 1232 01:21:41,780 --> 01:21:44,460 Regardless of how she looks, Yuu-chan is strong after all! 1233 01:21:44,870 --> 01:21:45,600 Okay? 1234 01:21:47,090 --> 01:21:48,120 Is that right? 1235 01:21:49,330 --> 01:21:50,730 That's true. 1236 01:21:53,420 --> 01:21:56,200 Do you know about Yuu? 1237 01:21:57,010 --> 01:22:00,230 I also know that you are pretty fragile as well. 1238 01:22:02,180 --> 01:22:03,510 It's infuriating! 1239 01:22:04,430 --> 01:22:06,870 You always see through me so easily! 1240 01:22:09,660 --> 01:22:10,850 Pretty much! 1241 01:22:12,960 --> 01:22:14,530 Yuu-san! 1242 01:22:14,760 --> 01:22:15,830 Hold on Mika-chan! 1243 01:22:16,020 --> 01:22:19,630 Let's go back to the spot where everyone was! 1244 01:22:23,610 --> 01:22:25,220 What are you going to do Mika? 1245 01:22:25,450 --> 01:22:27,780 I probably did something horrible to Yuu-san... 1246 01:22:29,190 --> 01:22:31,980 She got the wrong idea and thought that Rin-san and I were messing around. 1247 01:22:32,340 --> 01:22:35,780 Although Rin-san seems like he's always mad with her he really loves her... 1248 01:22:37,030 --> 01:22:38,920 It might be hard to understand but.. 1249 01:22:39,200 --> 01:22:42,130 Yuu is doing her best right now. 1250 01:22:43,650 --> 01:22:45,520 That's what I thought earlier. 1251 01:22:47,210 --> 01:22:51,900 And so..this is the first time that she's starting to realize her own feelings. 1252 01:22:52,960 --> 01:22:57,090 She wants to date Rin and become his lover. 1253 01:22:58,460 --> 01:23:00,340 In that case, she should just confess to him. 1254 01:23:01,400 --> 01:23:03,190 She's really cute after all. 1255 01:23:05,150 --> 01:23:06,400 She can't. 1256 01:23:06,960 --> 01:23:10,780 Because of Rin she thinks that she is good for nothing. 1257 01:23:12,440 --> 01:23:13,960 Rin-san is horrible. 1258 01:23:15,930 --> 01:23:21,230 But...I'm a little bit jealous. 1259 01:23:24,220 --> 01:23:25,320 That's true. 1260 01:23:27,720 --> 01:23:28,850 I get that. 1261 01:23:32,020 --> 01:23:33,140 Shall we go? 1262 01:24:02,250 --> 01:24:03,400 Yuu... 1263 01:24:04,580 --> 01:24:05,970 Yuu! 1264 01:24:10,350 --> 01:24:13,440 Yuu!!! 1265 01:24:30,880 --> 01:24:31,930 Yuu! 1266 01:24:34,020 --> 01:24:35,120 Rin-kun? 1267 01:24:36,300 --> 01:24:37,280 I found it! 1268 01:24:37,280 --> 01:24:39,040 The heart shaped rocks! 1269 01:24:42,640 --> 01:24:43,880 It's these! 1270 01:24:46,150 --> 01:24:47,410 Get down! 1271 01:24:59,560 --> 01:25:00,720 A heart... 1272 01:25:03,000 --> 01:25:05,890 I found it so easily when I was a kid. 1273 01:25:18,320 --> 01:25:20,160 I really did forget about it though. 1274 01:25:20,940 --> 01:25:27,740 That's because...I couldn't stay this way forever! 1275 01:25:28,440 --> 01:25:30,640 I don't want to stay as childhood friends. 1276 01:25:32,220 --> 01:25:33,370 That's why... 1277 01:25:34,350 --> 01:25:36,540 I was really thinking about it a lot earlier! 1278 01:25:39,920 --> 01:25:42,330 You might be fine with just being a childhood friend but... 1279 01:25:43,150 --> 01:25:44,830 It's impossible for me! 1280 01:25:56,790 --> 01:25:58,030 Rin-kun.... 1281 01:26:01,380 --> 01:26:02,930 Stop that! You're gonna get dirty! 1282 01:26:02,930 --> 01:26:04,360 You're gonna hurt your hands! 1283 01:26:04,700 --> 01:26:05,520 No... 1284 01:26:05,680 --> 01:26:07,300 If I do it with Rin-kun... 1285 01:26:07,300 --> 01:26:08,700 I told you to stop it! 1286 01:26:08,700 --> 01:26:09,970 I won't stop! 1287 01:26:13,010 --> 01:26:14,500 Because I like you! 1288 01:26:18,060 --> 01:26:22,600 I want to become a suitable lover for you! 1289 01:26:24,470 --> 01:26:26,680 That's why I'll definitely show you that I can find it! 1290 01:26:26,680 --> 01:26:28,710 Rin-kun's important treasure! 1291 01:26:30,740 --> 01:26:32,530 I'm not good for nothing! 1292 01:26:32,710 --> 01:26:34,670 I want to prove myself! 1293 01:26:36,940 --> 01:26:38,110 Yuu... 1294 01:26:55,690 --> 01:26:56,780 I found it... 1295 01:26:58,190 --> 01:26:59,360 That's it! 1296 01:27:00,160 --> 01:27:01,300 There's no mistake! 1297 01:27:14,260 --> 01:27:15,650 Buncho-san... 1298 01:27:17,520 --> 01:27:18,710 You like it don't you? 1299 01:27:19,410 --> 01:27:20,400 Buncho. 1300 01:27:22,900 --> 01:27:24,140 I like it. 1301 01:27:29,970 --> 01:27:33,640 That's why I wanted to give this to you. 1302 01:27:33,980 --> 01:27:37,720 I thought you would be happy once you found it. 1303 01:27:39,970 --> 01:27:41,000 Rin-kun... 1304 01:27:47,850 --> 01:27:50,010 My precious treasure is this after all. 1305 01:27:57,250 --> 01:27:59,190 The key that we found together back then. 1306 01:28:03,980 --> 01:28:04,870 But... 1307 01:28:06,120 --> 01:28:14,050 I didn't want anyone to find the real treasure... 1308 01:28:14,310 --> 01:28:16,080 I didn't want anyone to touch it. 1309 01:28:17,860 --> 01:28:20,510 I would hide it forever if I could. 1310 01:28:22,890 --> 01:28:25,200 I didn't want you to take your eyes off of me. 1311 01:28:25,700 --> 01:28:28,590 I was going to have you be a clumsy scaredy cat forever. 1312 01:28:35,470 --> 01:28:36,600 Sorry. 1313 01:28:37,770 --> 01:28:38,940 I'm trash. 1314 01:29:04,250 --> 01:29:05,490 I love you! 1315 01:29:07,860 --> 01:29:10,760 I've loved you since the first time that we met. 1316 01:29:14,840 --> 01:29:16,470 Only you Rin-kun. 1317 01:29:18,900 --> 01:29:20,140 I love you. 1318 01:29:23,800 --> 01:29:27,420 That's why...I want to change! 1319 01:29:30,070 --> 01:29:32,900 I want to become a person that doesn't make you worry! 1320 01:30:18,550 --> 01:30:19,590 Yuu! 1321 01:30:21,240 --> 01:30:22,380 Rin-kun? 1322 01:30:25,570 --> 01:30:26,750 Look! 1323 01:31:44,370 --> 01:31:45,710 You do it. 1324 01:31:48,880 --> 01:31:50,960 It's going to be painful if you reject me. 1325 01:31:56,580 --> 01:31:57,670 I understand. 1326 01:32:27,030 --> 01:32:28,200 I told you didn't I? 1327 01:32:28,820 --> 01:32:30,910 That when the time comes I'll do it. 1328 01:33:01,740 --> 01:33:02,880 Keita-san. 1329 01:33:03,580 --> 01:33:05,250 Is it okay if I cry? 1330 01:33:05,870 --> 01:33:07,830 You're not going to cry at all right? 1331 01:33:08,590 --> 01:33:09,770 Of course not! 1332 01:33:21,110 --> 01:33:22,680 You did really well. 1333 01:33:38,200 --> 01:33:39,820 Is it okay if I cry too? 1334 01:33:41,360 --> 01:33:44,290 You knew that you couldn't get her from the beginning right? 1335 01:33:48,310 --> 01:33:50,270 There's no winning against you huh Koyomi-chan? 1336 01:33:50,470 --> 01:33:51,870 Of course not! 1337 01:34:13,030 --> 01:34:14,440 I won't let you go. 1338 01:34:40,280 --> 01:34:41,720 Morning Yuu! 1339 01:34:41,720 --> 01:34:42,840 Morning Koyomi-chan. 1340 01:34:42,840 --> 01:34:43,820 You're so cute today too! 1341 01:34:43,820 --> 01:34:44,980 Morning! 1342 01:34:45,160 --> 01:34:46,190 Morning! 1343 01:34:52,990 --> 01:34:53,730 Here! 1344 01:34:53,920 --> 01:34:54,520 Okay! 1345 01:34:54,520 --> 01:34:55,490 Hey Rin! 1346 01:34:55,510 --> 01:34:56,960 It's okay Koyomi-chan! 1347 01:34:57,490 --> 01:34:58,400 Is that so? 1348 01:34:58,780 --> 01:34:59,840 Let's go! 1349 01:35:00,540 --> 01:35:01,390 Okay! 1350 01:35:12,600 --> 01:35:13,510 What's going on? 1351 01:35:13,510 --> 01:35:15,830 They're not going to carry their own bags? 1352 01:35:15,830 --> 01:35:18,610 There's yet another big development today. 1353 01:35:19,140 --> 01:35:20,620 You walk so slowly! 1354 01:35:20,990 --> 01:35:22,030 Sorry! 1355 01:35:36,040 --> 01:35:37,180 We love! 1356 01:35:37,180 --> 01:35:39,270 3, 2, 1, go! 1357 01:35:39,270 --> 01:38:41,270 Thanks for watching! Like my facebook page at Rjgman56 japanese drama subs fanpage for updates! 90138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.