Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,310 --> 00:00:11,710
NANCY: Previously
on The Hot Zone...
2
00:00:13,346 --> 00:00:14,278
PETER: Nancy?
3
00:00:14,348 --> 00:00:15,525
NANCY: We got a
call from Reston.
4
00:00:15,548 --> 00:00:17,743
A worker has a fever, it may
have spilled over to humans.
5
00:00:17,768 --> 00:00:19,300
CARTER: It's airborne.
6
00:00:19,368 --> 00:00:20,728
RHODES: That is
entirely unfounded.
7
00:00:21,704 --> 00:00:23,237
BEN: Peter?
8
00:00:23,239 --> 00:00:25,474
NANCY: Close your eyes. Take
a deep breath. Trust me.
9
00:00:25,542 --> 00:00:26,707
CARTER: We'll be back
for the other workers.
10
00:00:26,710 --> 00:00:28,577
Do not let them go home!
11
00:00:28,644 --> 00:00:31,446
TRAVIS: Travis Rhodes, CDC.
I'll be taking it from here.
12
00:00:33,182 --> 00:00:34,643
NANCY: I don't know what
happened with you two.
13
00:00:34,667 --> 00:00:39,438
CARTER: One of the victims came for
shots with another expectant mother.
14
00:00:39,706 --> 00:00:41,273
RHODES: What are you doing?
15
00:00:41,274 --> 00:00:42,484
CARTER: Getting
your ass, and mine,
16
00:00:42,509 --> 00:00:44,308
to Matambwe Village.
17
00:00:44,377 --> 00:00:46,256
PILOT: I'm gonna have to drop
you, then come back later.
18
00:00:46,280 --> 00:00:48,613
CARTER: This is... Insane.
19
00:00:48,682 --> 00:00:50,298
RHODES: We could be
stranded out there.
20
00:00:50,366 --> 00:00:51,409
We could be the next victims!
21
00:00:51,433 --> 00:00:52,433
(gasping).
22
00:00:52,502 --> 00:00:53,534
(groaning).
23
00:00:53,603 --> 00:00:54,636
RHODES: Oh, Jesus!
24
00:00:54,704 --> 00:00:56,515
JERRY: I get that you
have to protect everybody,
25
00:00:56,539 --> 00:00:58,305
but all I can do is
protect the kids.
26
00:00:58,375 --> 00:01:00,375
FATHER: Please,
watch over our family.
27
00:01:00,444 --> 00:01:03,579
Nancy, my sister, Jerry
and these two monsters.
28
00:01:04,515 --> 00:01:06,248
JASON: Have you ever seen AIDS?
29
00:01:06,316 --> 00:01:09,433
NANCY: We do have vials of HIV,
but it's not a Level 4 Agent.
30
00:01:09,503 --> 00:01:11,403
JASON: You've seen
something worse?
31
00:01:12,472 --> 00:01:14,406
NANCY: Ebola Zaire.
32
00:01:14,474 --> 00:01:16,140
You need to let me
get in there today.
33
00:01:16,210 --> 00:01:18,676
Make sure that it is contained and that
it doesn't spread to the other primates.
34
00:01:18,679 --> 00:01:21,212
CARTER: We didn't
catch it in time.
35
00:01:21,281 --> 00:01:22,557
NANCY: Carter thinks
this could be the biggest
36
00:01:22,581 --> 00:01:24,432
catastrophe in U.S. history.
37
00:01:24,501 --> 00:01:27,701
We can't afford to be the people
that stood by and did nothing because
38
00:01:27,771 --> 00:01:30,371
we were too
scared to pull the trigger.
39
00:01:30,439 --> 00:01:32,473
I think we're
heading in tomorrow.
40
00:01:47,341 --> 00:01:50,542
(helicopter rotors)
41
00:01:55,682 --> 00:01:58,365
RHODES (over radio): Girl's just
under eight months pregnant.
42
00:01:58,368 --> 00:02:00,668
MELINDA (over radio):
The girl is 24,
43
00:02:01,070 --> 00:02:03,510
so maybe we can refrain from
referring to her as a juvenile.
44
00:02:04,007 --> 00:02:05,418
RHODES (over radio):
This is stupid.
45
00:02:05,442 --> 00:02:08,376
We all ready have a
sample from Sister Monica.
46
00:02:08,378 --> 00:02:09,777
MELINDA (over radio):
Words of a hero.
47
00:02:09,780 --> 00:02:11,580
CARTER (over radio): This
isn't about a sample anymore.
48
00:02:11,581 --> 00:02:13,598
We need to find out how
this thing proliferates.
49
00:02:13,600 --> 00:02:15,300
Incubation times.
50
00:02:15,367 --> 00:02:17,603
Symptoms.
51
00:02:17,670 --> 00:02:20,438
We need to observe it.
Get inside its head.
52
00:02:39,776 --> 00:02:45,180
♪ ♪
53
00:02:48,668 --> 00:02:51,270
There's another 100 when
you get back tomorrow.
54
00:02:51,670 --> 00:02:54,305
PILOT: Not tomorrow.
Coffee harvest.
55
00:02:54,373 --> 00:02:56,408
We gotta transport
my boss to the fields.
56
00:02:56,475 --> 00:02:58,543
CARTER: Then when?
PILOT: Three days!
57
00:03:13,610 --> 00:03:17,211
CARTER: That's a good sign.
MELINDA: No.
58
00:03:17,614 --> 00:03:21,300
No need for masks.
They have to trust us.
59
00:03:31,611 --> 00:03:33,645
CARTER: You're on.
MELINDA: What?
60
00:03:35,147 --> 00:03:36,325
CARTER: I heard you with
the guards back there.
61
00:03:36,349 --> 00:03:38,300
The NGO's trained you well.
62
00:03:38,367 --> 00:03:41,302
MELINDA: Uh, not sure a six week
crash course is gonna cut it.
63
00:03:49,312 --> 00:03:51,312
Bend down. Put your
ands together.
64
00:04:26,382 --> 00:04:28,500
(chattering)
65
00:04:55,579 --> 00:04:57,512
RHODES: Do you
see anyone who's pregnant?
66
00:05:17,434 --> 00:05:19,500
(speaking in Lingala).
67
00:05:34,334 --> 00:05:35,600
RHODES: They want
us to share a drink?
68
00:05:35,601 --> 00:05:37,562
MELINDA: It's their
custom, we need to respect it.
69
00:05:37,603 --> 00:05:40,605
RHODES: One of
them could have it.
70
00:06:09,336 --> 00:06:11,536
♪ ♪
71
00:06:11,605 --> 00:06:16,207
CARTER: We want access
to the woman, we drink.
72
00:06:34,577 --> 00:06:40,564
(theme music plays).
73
00:06:46,273 --> 00:06:47,538
NANCY: Are you married?
74
00:06:47,606 --> 00:06:48,606
ASH: No way.
75
00:06:48,675 --> 00:06:50,274
(chuckles).
76
00:06:52,678 --> 00:06:55,312
CARTER: You got a
girlfriend, Ash?
77
00:06:55,380 --> 00:07:00,300
ASH: Um, I don't know.
A couple I guess.
78
00:07:00,303 --> 00:07:02,471
(chuckles).
79
00:07:04,440 --> 00:07:07,242
Uh, why-why's it matter?
80
00:07:07,543 --> 00:07:09,244
CARTER: We'll get to that.
81
00:07:09,245 --> 00:07:10,512
NANCY: And you're 22 years old?
82
00:07:10,579 --> 00:07:12,447
ASH: Yep.
83
00:07:15,601 --> 00:07:17,502
CARTER: Any problem
with tight spaces?
84
00:07:17,569 --> 00:07:18,569
Claustrophobia?
85
00:07:18,605 --> 00:07:20,338
Panic attacks?
86
00:07:20,339 --> 00:07:22,406
ASH: Uh, I don't think so.
87
00:07:22,742 --> 00:07:24,608
CARTER: What about family,
next of kin?
88
00:07:24,677 --> 00:07:27,411
WILL: My dad passed
a few years back, but...
89
00:07:27,413 --> 00:07:29,480
My mom's got family close by.
90
00:07:29,548 --> 00:07:30,831
So, my older sister.
91
00:07:30,834 --> 00:07:34,201
CARTER: How many siblings?
WILL: Uh, just the one. Vanessa.
92
00:07:34,771 --> 00:07:35,970
CARTER: Any health issues?
93
00:07:36,038 --> 00:07:38,372
SARAH: No. I mean, we just had
our physicals, so why ask...
94
00:07:38,441 --> 00:07:40,475
CARTER: This isn't a
conventional mission.
95
00:07:40,543 --> 00:07:41,576
Just making sure.
96
00:07:41,644 --> 00:07:43,612
Any BL4 experience?
97
00:07:45,514 --> 00:07:47,308
SARAH: Um, just two times,
but I've been a part of the.
98
00:07:47,332 --> 00:07:49,300
VMD for about a year.
99
00:07:49,636 --> 00:07:51,555
Do you need animal care
technicians on your team?
100
00:07:51,603 --> 00:07:55,273
CARTER: Everyone will be
briefed on the mission. And...
101
00:07:56,042 --> 00:07:58,643
What about children?
You have any?
102
00:07:58,711 --> 00:08:04,432
SARAH: No. NANCY: Are you pregnant?
SARAH: No.
103
00:08:06,336 --> 00:08:08,603
(knock)
104
00:08:14,744 --> 00:08:17,312
NANCY: Hello?
105
00:08:18,714 --> 00:08:20,447
DOROTHY: He was
having trouble breathing,
106
00:08:20,516 --> 00:08:22,199
so I brought him in.
107
00:08:22,269 --> 00:08:24,269
NANCY: How long have
you been at the hospital?
108
00:08:24,336 --> 00:08:25,637
DOROTHY: Overnight.
109
00:08:25,704 --> 00:08:27,672
We didn't, um...
110
00:08:27,740 --> 00:08:31,209
Know if we'd be
staying, but uh, now...
111
00:08:31,843 --> 00:08:34,546
(deep breathing).
112
00:08:39,635 --> 00:08:42,504
NANCY: It's okay, I'm...
I'm still here.
113
00:08:45,375 --> 00:08:48,275
DOROTHY: Now they're saying...
114
00:08:49,479 --> 00:08:51,546
(pained exhales).
115
00:08:54,567 --> 00:08:58,403
He might not be coming home.
116
00:09:02,741 --> 00:09:07,412
NANCY: Can he talk?
Put him on the phone, please?
117
00:09:09,749 --> 00:09:13,368
DOROTHY: Uh, just a second.
It's Nancy.
118
00:09:20,610 --> 00:09:22,644
FATHER: Oh, hey, Nancy.
119
00:09:22,711 --> 00:09:24,312
(labored breathing).
120
00:09:24,380 --> 00:09:27,248
NANCY: Hey Dad.
You hanging in there?
121
00:09:27,267 --> 00:09:28,744
FATHER (over phone):
Yeah, oh yeah, but...
122
00:09:28,768 --> 00:09:31,269
This one really
knocked the piss out of me.
123
00:09:31,337 --> 00:09:32,437
NANCY: Yeah.
124
00:09:32,504 --> 00:09:33,671
FATHER (over phone):
That's for sure.
125
00:09:33,673 --> 00:09:36,307
NANCY: You can kick this thing.
126
00:09:36,375 --> 00:09:37,674
(labored breathing).
127
00:09:37,744 --> 00:09:40,412
FATHER (over phone): Yeah,
I, um, I, well, I hope so.
128
00:09:42,381 --> 00:09:46,433
NANCY: Dad, I um...
I really wanna come...
129
00:09:48,504 --> 00:09:51,639
But we just got the go ahead
to go into this facility and...
130
00:09:52,709 --> 00:09:55,243
Everything in there
is hot right now.
131
00:09:55,311 --> 00:09:56,644
We need to contain it.
132
00:09:56,647 --> 00:09:59,547
So, the next 36 hours
is really critical.
133
00:09:59,615 --> 00:10:01,532
FATHER (over phone):
No, no. You, you, uh...
134
00:10:01,600 --> 00:10:03,701
You-you-you have to stay there.
135
00:10:03,769 --> 00:10:06,254
They, they need you there.
136
00:10:06,288 --> 00:10:07,705
(clears throat).
137
00:10:07,774 --> 00:10:11,408
It sounds like a,
like a real son of a gun.
138
00:10:12,445 --> 00:10:13,477
NANCY: It is.
139
00:10:13,546 --> 00:10:14,690
FATHER (over phone):
Well then, there's...
140
00:10:14,714 --> 00:10:17,432
Nobody better they
can have on the job.
141
00:10:17,500 --> 00:10:19,234
And we both know it.
142
00:10:19,302 --> 00:10:21,536
You have a level head,
a good heart...
143
00:10:21,837 --> 00:10:23,303
NANCY: Dad.
144
00:10:23,306 --> 00:10:26,408
FATHER (over phone): No. None
of that, now, come on. Please.
145
00:10:28,778 --> 00:10:31,178
Always known your worth, you
just never pushed it on anybody.
146
00:10:33,582 --> 00:10:36,234
But now, this is-this maybe
is the time to do that...
147
00:10:36,769 --> 00:10:39,303
(coughs).
148
00:10:41,441 --> 00:10:43,475
FATHER (over phone):
Lives on the line here.
149
00:10:45,177 --> 00:10:47,345
This is your chance
to show them what you got.
150
00:10:47,947 --> 00:10:49,681
NANCY: Dad, just hang
in there for me, okay?
151
00:10:49,749 --> 00:10:51,298
Just hang...
152
00:10:51,368 --> 00:10:53,467
Just be strong and
hang in, just wait.
153
00:10:54,403 --> 00:10:56,236
Just wait...
154
00:10:56,239 --> 00:10:59,640
FATHER (over phone): You bet I will.
Same for you, huh?
155
00:11:02,711 --> 00:11:05,480
(exhales).
156
00:11:10,669 --> 00:11:12,537
JERRY: I'm so sorry, sweetheart.
157
00:11:12,605 --> 00:11:14,605
Your dad's always
been a fighter.
158
00:11:14,673 --> 00:11:16,407
NANCY: He didn't sound good.
159
00:11:16,409 --> 00:11:19,210
JERRY: Well, if
you need to go...
160
00:11:28,404 --> 00:11:32,440
NANCY: I wanna be there.
We've been through a lot.
161
00:11:33,543 --> 00:11:37,245
I'd just like to sit with one...
162
00:11:37,613 --> 00:11:39,213
(exhales).
163
00:11:39,282 --> 00:11:40,548
Just one last time.
164
00:11:40,549 --> 00:11:42,533
(sighs).
165
00:11:42,601 --> 00:11:44,635
Watch Jeopardy...
166
00:11:46,639 --> 00:11:48,655
I just...
167
00:11:48,724 --> 00:11:51,375
JERRY: The Colonel
will understand.
168
00:11:56,448 --> 00:12:00,402
NANCY: Even if I go,
my mind will be here.
169
00:12:00,903 --> 00:12:02,336
(sighs).
170
00:12:02,404 --> 00:12:06,374
What we're dealing with could be
worse than anything we've ever seen.
171
00:12:06,676 --> 00:12:09,610
And if that virus gets out
because I put my family...
172
00:12:09,678 --> 00:12:11,578
first.
173
00:12:13,014 --> 00:12:16,134
JERRY: Well, you know...
We do have a team here.
174
00:12:16,536 --> 00:12:18,336
NANCY: My team.
175
00:12:18,403 --> 00:12:20,638
I mean, I just finished
hand-picking the best crew to
176
00:12:20,706 --> 00:12:25,543
go in and I haven't
even briefed them yet.
177
00:12:25,878 --> 00:12:29,246
JERRY: Right...
178
00:12:36,472 --> 00:12:41,375
Didn't you ask the 91-Tango's
about their families?
179
00:12:43,479 --> 00:12:46,514
Why are you any more
expendable than them?
180
00:12:48,466 --> 00:12:51,503
NANCY: No one's expendable.
181
00:12:51,571 --> 00:12:53,571
JERRY: You telling me you
didn't cut people because
182
00:12:53,639 --> 00:12:57,408
their loss would be
felt more than others?
183
00:12:57,777 --> 00:13:01,412
MAN (over PA): Colonel
Nancy Jaax to Pathology.
184
00:13:04,466 --> 00:13:08,202
NANCY: I'm going to need you train
them with the wrangling equipment.
185
00:13:08,270 --> 00:13:10,605
JERRY: They all have
experience with animals.
186
00:13:10,673 --> 00:13:13,575
I would worry more about how they
are gonna handle those Racal suits.
187
00:13:25,504 --> 00:13:28,572
NANCY: What do you
mean you sniffed it?
188
00:13:29,575 --> 00:13:31,308
And you're just
telling me this now?
189
00:13:31,376 --> 00:13:32,509
BEN: I wanted to
tell you earlier,
190
00:13:32,511 --> 00:13:33,621
but that's kind
of not the point, okay?
191
00:13:33,645 --> 00:13:34,644
Peter is gone.
192
00:13:34,648 --> 00:13:37,565
NANCY: What do you...
Did you page him?
193
00:13:37,633 --> 00:13:39,533
BEN: Yes, I-I paged him. I...
194
00:13:39,601 --> 00:13:40,534
(exhales).
195
00:13:40,602 --> 00:13:42,235
I think he left the base.
196
00:13:42,304 --> 00:13:43,571
I called his house a few times.
197
00:13:43,639 --> 00:13:49,177
NANCY: Ben, he's exposed, Ben.
198
00:13:49,778 --> 00:13:51,456
BEN: I know, but we've
been testing ourselves,
199
00:13:51,480 --> 00:13:55,165
every day, and so far
we're both negative.
200
00:13:56,302 --> 00:13:57,346
NANCY: Does anyone else know?
201
00:13:57,370 --> 00:13:58,536
BEN: No, I-I just called you.
202
00:13:58,604 --> 00:14:00,638
You know, I figured
you would, um, help...
203
00:14:00,706 --> 00:14:02,773
quietly, I didn't think
I should leave the lab.
204
00:14:02,841 --> 00:14:04,642
NANCY: Well, you
got that part right.
205
00:14:08,447 --> 00:14:09,580
Okay...
206
00:14:09,649 --> 00:14:11,399
So, I have to go find him.
207
00:14:11,466 --> 00:14:13,333
BEN: Okay, so in
days that he bikes in.
208
00:14:13,402 --> 00:14:14,479
He usually takes
the train part way.
209
00:14:14,503 --> 00:14:17,337
So if you drive,
maybe you can catch him.
210
00:14:43,581 --> 00:14:46,600
MAN (over PA): Westbound
Train 8-9-5 stops in...
211
00:14:47,604 --> 00:14:51,371
(crowd chatter).
212
00:15:07,240 --> 00:15:12,243
♪ ♪
213
00:15:28,376 --> 00:15:30,577
MAN (over PA): May I have
your attention, please...
214
00:15:34,701 --> 00:15:37,534
Please do not leave luggage
unattended at the station.
215
00:15:37,602 --> 00:15:41,572
Luggage left unattended may be
removed without warning or destroyed
216
00:15:41,640 --> 00:15:44,341
by station security.
217
00:15:46,446 --> 00:15:49,614
NANCY: Peter...
PETER: I guess Ben told you?
218
00:15:53,501 --> 00:15:55,436
NANCY: Not when he should have.
219
00:15:55,504 --> 00:15:59,273
PETER: It wasn't his fault.
It was all me.
220
00:16:02,677 --> 00:16:04,345
So, this is how it is?
221
00:16:04,413 --> 00:16:06,346
It's like when someone has AIDS,
222
00:16:06,414 --> 00:16:08,432
you can't get within
five feet of me?
223
00:16:08,500 --> 00:16:09,633
NANCY: I'm just trying to...
224
00:16:09,635 --> 00:16:12,202
PETER: To say, "I told you so?"
225
00:16:12,270 --> 00:16:13,403
Oh.
226
00:16:15,274 --> 00:16:17,341
Can't really say you stuck
the landing on that one.
227
00:16:17,409 --> 00:16:18,442
NANCY: Why'd you run?
228
00:16:18,445 --> 00:16:20,394
PETER: Didn't run. I just...
229
00:16:20,462 --> 00:16:23,313
I had to get out of there, I
needed to think for a second.
230
00:16:23,948 --> 00:16:26,533
NANCY: And risk exposing
God knows how many people?
231
00:16:26,601 --> 00:16:28,536
MAN (over PA):
Attention all passengers.
232
00:16:28,620 --> 00:16:30,471
In the interest
of public safety,
233
00:16:30,539 --> 00:16:31,639
riders are asked to...
234
00:16:31,706 --> 00:16:33,606
PETER: Look, I
might be a cocky prick,
235
00:16:33,676 --> 00:16:35,409
but I'd never put
anyone's life in danger.
236
00:16:35,477 --> 00:16:37,644
Whatever this is, I
mean, it isn't airborne yet.
237
00:16:37,712 --> 00:16:39,413
There'd be a whole...
238
00:16:39,481 --> 00:16:41,215
Continent of corpses.
239
00:16:41,283 --> 00:16:43,602
NANCY: Well maybe. But you know
better than to be out here.
240
00:16:43,635 --> 00:16:47,171
PETER: I know, um...
I don't know what happened.
241
00:16:48,573 --> 00:16:51,308
I know every protocol. Backwards
and forwards, but when it's you,
242
00:16:51,376 --> 00:16:54,177
it's like...
243
00:16:56,649 --> 00:16:59,533
So, I just panicked.
244
00:17:05,340 --> 00:17:08,142
NANCY: Okay, I need
you to come back now.
245
00:17:10,480 --> 00:17:12,346
PETER: I'm not
going to Slammer, Nancy.
246
00:17:12,413 --> 00:17:14,347
NANCY: Protocol's protocol,
Peter, you know that.
247
00:17:14,415 --> 00:17:17,201
PETER: Rhodes is in
charge of human infection.
248
00:17:17,269 --> 00:17:18,547
You really think he's
gonna quarantine me?
249
00:17:18,570 --> 00:17:21,271
NANCY: Not his decision.
You work for USAMRIID.
250
00:17:21,539 --> 00:17:23,106
PETER: Yeah, but as a civilian.
251
00:17:23,175 --> 00:17:25,519
And we both know the CDC will just send
me to the nearest crowded hospital.
252
00:17:25,544 --> 00:17:26,576
The safest thing?
253
00:17:26,645 --> 00:17:29,346
Is for me and Ben to
sequester ourselves in the lab.
254
00:17:29,414 --> 00:17:31,332
Plus, you need us in BL4.
255
00:17:31,432 --> 00:17:34,301
Got too many samples coming in.
256
00:17:41,411 --> 00:17:43,410
NANCY: You lock the door.
You don't go home.
257
00:17:43,413 --> 00:17:44,478
PETER: I promise.
258
00:17:44,480 --> 00:17:46,680
NANCY: I will
handle the Colonel.
259
00:17:46,749 --> 00:17:48,332
TUCKER: Look,
I'll be honest, Jerry.
260
00:17:48,400 --> 00:17:49,433
(scoffs).
261
00:17:49,501 --> 00:17:50,634
I don't like any of this.
262
00:17:50,636 --> 00:17:52,502
Nancy should never
have brought Carter in.
263
00:17:52,505 --> 00:17:54,682
JERRY: He's the only one that's
worked with Ebola in the field.
264
00:17:54,707 --> 00:17:56,417
TUCKER: Sure, but getting
everybody in that meeting
265
00:17:56,442 --> 00:17:58,375
rattled w-with some
wild "Airborne" claim?
266
00:17:58,377 --> 00:17:59,621
I mean, that was
reckless, Jerry!
267
00:17:59,644 --> 00:18:02,378
JERRY: Nancy's trying to
protect people best she can.
268
00:18:02,382 --> 00:18:04,531
She's worked harder than
anyone to get to where she is.
269
00:18:04,534 --> 00:18:06,232
And when she puts
her mind to something,
270
00:18:06,301 --> 00:18:07,334
you cannot get her off it.
271
00:18:07,336 --> 00:18:10,503
TUCKER: Jerry!
The BL4 incident, now Carter.
272
00:18:10,573 --> 00:18:13,340
500 primates, it's
a lot of monkeys.
273
00:18:13,409 --> 00:18:15,576
You're head of
the vet department.
274
00:18:15,644 --> 00:18:18,479
What if it were your decision.
275
00:18:22,234 --> 00:18:24,367
JERRY: And I have
my guys ready, but...
276
00:18:24,435 --> 00:18:27,238
TUCKER: Look, I have been
wanting to say this, but...
277
00:18:27,306 --> 00:18:30,540
I can see how torn up you've
been since you lost your brother.
278
00:18:32,644 --> 00:18:36,114
JERRY: Sir... That doesn't
have anything to do with this.
279
00:18:37,182 --> 00:18:38,598
TUCKER: Yeah, but suddenly
losing someone like that.
280
00:18:38,601 --> 00:18:40,667
It's hard to imagine...
281
00:18:40,736 --> 00:18:43,471
losing your wife too...
282
00:18:45,574 --> 00:18:48,213
Now, you can't tell me you don't
think about that every day, Jerry.
283
00:18:49,345 --> 00:18:51,578
JERRY: No, I can't.
284
00:18:59,605 --> 00:19:02,605
If you put me in
charge instead of Nancy,
285
00:19:02,674 --> 00:19:04,441
she's is going to
feel like her whole...
286
00:19:04,509 --> 00:19:06,509
TUCKER: Does it matter?
287
00:19:06,512 --> 00:19:10,114
If it means keeping Nancy safe.
288
00:19:10,516 --> 00:19:12,199
It's a tough question.
289
00:19:12,268 --> 00:19:13,400
Look...
290
00:19:13,469 --> 00:19:15,435
Don't get me wrong, Jerry.
291
00:19:15,503 --> 00:19:18,538
Nancy's one of the best
to ever come through here,
292
00:19:18,540 --> 00:19:23,376
but she hitched herself to
the wrong horse on this one.
293
00:19:24,346 --> 00:19:26,413
Think about your kids, Jerry.
294
00:19:27,217 --> 00:19:29,267
(school bell)
295
00:19:30,569 --> 00:19:33,237
(kids chatter).
296
00:19:33,306 --> 00:19:35,239
JASON: What's up?
297
00:19:35,240 --> 00:19:37,521
FRIEND: Hey, uh, did your mom
say anything about something
298
00:19:37,576 --> 00:19:39,442
weird going in Reston or...
299
00:19:39,510 --> 00:19:41,578
JASON: What do you mean weird?
300
00:19:41,646 --> 00:19:44,381
FRIEND 2: Sam's mom at the
Post said there was a reporter
301
00:19:44,450 --> 00:19:47,268
looking into some
monkey flu or something?
302
00:19:47,336 --> 00:19:50,436
FRIEND: And they'd brought in
some team from Fort Detrick.
303
00:19:50,506 --> 00:19:53,374
FRIEND 2: Sounded like
that place your mom works.
304
00:19:53,709 --> 00:19:55,608
JASON: I'm sure
it's no big deal.
305
00:19:55,677 --> 00:19:59,247
FRIEND 2: We figured.
No reason to spaz out.
306
00:20:05,304 --> 00:20:09,272
(primates screeching).
307
00:20:17,482 --> 00:20:20,300
(phone ringing)
308
00:20:21,203 --> 00:20:22,670
NANCY: This is Colonel Jaax.
309
00:20:22,672 --> 00:20:24,538
FRANK (over phone):
They're dying in there!
310
00:20:24,539 --> 00:20:25,605
You said it'd be handled.
311
00:20:25,674 --> 00:20:28,241
Been a whole day,
nobody's showed.
312
00:20:28,309 --> 00:20:30,477
NANCY: Believe me, Frank,
I'm working as fast as I can.
313
00:20:30,546 --> 00:20:32,346
I've got my hands full here.
314
00:20:32,413 --> 00:20:34,515
I need everyone who's
going in to be fully prepared.
315
00:20:34,583 --> 00:20:35,609
FRANK (over phone):
It's spreading.
316
00:20:35,634 --> 00:20:37,500
More of the healthy
monkeys are dropping.
317
00:20:37,569 --> 00:20:39,636
We gotta go in, we
gotta save the good ones.
318
00:20:39,704 --> 00:20:42,239
NANCY: Frank, you need to
stay away from that building.
319
00:20:42,307 --> 00:20:45,241
We cleared out all the
employees for their own safety.
320
00:20:45,244 --> 00:20:51,414
Look, I can station someone outside the
building to make sure nobody enters,
321
00:20:53,301 --> 00:20:54,468
but we need to be careful.
322
00:20:54,537 --> 00:20:56,647
Press sniffing around, they're
gonna start asking questions.
323
00:20:56,672 --> 00:20:57,672
All right?
324
00:20:57,705 --> 00:21:00,441
And no one's in a
position answer.
325
00:21:10,636 --> 00:21:13,569
♪ And he fought the
world alone and now it's ♪
326
00:21:13,573 --> 00:21:15,472
♪ 18 and life, you got it ♪
327
00:21:16,442 --> 00:21:18,308
♪ 18 and life, you know ♪
328
00:21:20,144 --> 00:21:23,346
♪ Your crime is time and
it's 18 and life to go ♪
329
00:21:24,384 --> 00:21:27,550
♪ 18 and life,
you got it, 18 ♪ ♪
330
00:21:28,671 --> 00:21:31,338
DORIS: My husband's been
stuck here for two days.
331
00:21:31,406 --> 00:21:34,407
How long before we
know if he has it?
332
00:21:34,410 --> 00:21:36,450
RHODES: Most symptoms
appear in seven to eight days.
333
00:21:36,979 --> 00:21:39,346
But, it could be up to three
weeks before we have any...
334
00:21:39,348 --> 00:21:40,413
DOMANSKI: Weeks?
335
00:21:40,415 --> 00:21:42,299
DORIS: What's
gonna happen to him?
336
00:21:42,367 --> 00:21:44,535
RHODES: At this point,
we don't know.
337
00:21:45,903 --> 00:21:48,549
But I would be surprised if your
husband has anything other than the flu.
338
00:21:48,574 --> 00:21:50,273
DOMANSKI: How can that be?
339
00:21:50,342 --> 00:21:52,308
I thought they
knew what this was?
340
00:21:52,311 --> 00:21:54,444
RHODES: It's not
that simple, I'm afraid.
341
00:21:54,447 --> 00:21:56,447
DORIS: I knew he shouldn't
taken that job there.
342
00:21:56,515 --> 00:21:58,398
No one should be
testing on animals.
343
00:21:58,467 --> 00:21:59,400
It's cruel.
344
00:21:59,468 --> 00:22:01,468
DOMANSKI: It's
gonna be okay, Dor.
345
00:22:01,537 --> 00:22:04,704
I don't feel too bad.
You heard him.
346
00:22:04,772 --> 00:22:08,307
The longer I'm okay, I'm
guessing the better chance
347
00:22:08,376 --> 00:22:11,211
I have, yeah?
348
00:22:11,279 --> 00:22:12,490
RHODES: You tested
negative yesterday,
349
00:22:12,513 --> 00:22:14,347
I'm sure today
will be no different.
350
00:22:14,416 --> 00:22:16,366
Thank you.
351
00:22:18,670 --> 00:22:21,439
Get this over to
USAMRIID for testing.
352
00:22:23,442 --> 00:22:25,308
Relax, soldier.
353
00:22:25,310 --> 00:22:27,178
Even if you were holding Ebola,
354
00:22:27,246 --> 00:22:30,213
it's not as easy to transmit
as you've been led to believe.
355
00:22:30,548 --> 00:22:33,267
Trust me. I've seen it.
356
00:22:40,342 --> 00:22:42,609
RHODES: Did you taste bleach?
They're using disinfectant.
357
00:22:44,313 --> 00:22:46,512
MELINDA: It's more than the
nuns did with their needles.
358
00:22:46,981 --> 00:22:48,598
Tells us something...
359
00:23:00,479 --> 00:23:04,214
(speaking in Lingala).
360
00:23:11,539 --> 00:23:15,108
MELINDA: They don't want
us crossing the perimeter.
361
00:23:15,711 --> 00:23:18,578
CARTER: Faith Healer must
have put her in isolation.
362
00:23:18,646 --> 00:23:20,548
We, we need to go in.
363
00:23:21,567 --> 00:23:23,299
CHIEF KUTU: No.
364
00:23:23,301 --> 00:23:26,502
(speaking in Lingala).
365
00:23:26,506 --> 00:23:29,573
MELINDA: The sickness has
entered because of a curse.
366
00:23:29,575 --> 00:23:32,241
RHODES: What if we show
them our gloves and masks now?
367
00:23:32,244 --> 00:23:34,344
MELINDA: Against a curse?
368
00:23:34,413 --> 00:23:37,181
No, they see this as something
deeper, more spiritual.
369
00:23:37,249 --> 00:23:38,509
RHODES: What's
spiritual about a virus?
370
00:23:38,534 --> 00:23:40,000
MELINDA: Nothing.
371
00:23:40,068 --> 00:23:43,336
They know it's a virus, an illness,
that makes them sick, hence the bleach.
372
00:23:43,338 --> 00:23:46,339
What makes it spiritual is why
it targets a specific person...
373
00:23:46,407 --> 00:23:48,241
That's where
beliefs, witchcraft,
374
00:23:48,309 --> 00:23:49,409
faith comes in.
375
00:23:49,478 --> 00:23:51,479
Someone is given the
illness for a reason.
376
00:23:55,701 --> 00:23:58,301
TINDA: Good day. I am Tinda.
377
00:23:58,304 --> 00:24:00,438
I am teacher for school,
uh, in close by villages.
378
00:24:31,702 --> 00:24:33,403
TINDA: You can go.
379
00:24:57,311 --> 00:25:00,346
(gasping).
380
00:25:00,414 --> 00:25:02,398
(coughing).
381
00:25:02,401 --> 00:25:05,435
(crying).
382
00:25:31,512 --> 00:25:33,212
SARAH: Hey.
REESE: You're on this?
383
00:25:33,281 --> 00:25:35,198
I thought you and
Paul were trying?
384
00:25:35,267 --> 00:25:40,104
SARAH: Yeah, we are, it's just,
385
00:25:40,538 --> 00:25:42,204
it didn't happen
this month, so...
386
00:25:42,208 --> 00:25:43,367
Guess I'm cleared for action.
387
00:25:43,407 --> 00:25:46,527
WILL: Guys... NANCY: At ease.
388
00:25:48,547 --> 00:25:51,480
Biohazard level 4 agents will
be present in the building.
389
00:25:51,549 --> 00:25:56,302
Reason Ebola Zaire is
classified as a BL4 agent is
390
00:25:57,373 --> 00:25:59,306
that There is no
vaccine, no treatment.
391
00:26:01,644 --> 00:26:05,546
Our best defense against
infection will be each other.
392
00:26:06,682 --> 00:26:08,265
The buddy system.
393
00:26:08,334 --> 00:26:09,465
Yes... Will.
394
00:26:09,535 --> 00:26:11,401
WILL: So, is it
just monkeys or...
395
00:26:11,470 --> 00:26:13,269
Are there people with it?
396
00:26:13,337 --> 00:26:14,471
With Ebola?
397
00:26:14,538 --> 00:26:17,406
NANCY: All monkeys. So far.
398
00:26:17,476 --> 00:26:20,144
We will do a
Racal suit training...
399
00:26:20,211 --> 00:26:23,247
SARAH: Racals? How's this thing spread?
Is it airborne?
400
00:26:23,816 --> 00:26:26,165
NANCY: It's unclear how
the virus is spreading.
401
00:26:26,234 --> 00:26:27,517
Certainly bodily fluids.
402
00:26:27,602 --> 00:26:30,304
But those could be carried
from the pressure washers that
403
00:26:30,372 --> 00:26:31,587
they use to clean the flowers.
404
00:26:31,655 --> 00:26:33,507
So, as far as
this operation goes,
405
00:26:33,509 --> 00:26:36,210
we act as if the virus is
in the droplets in the air.
406
00:26:37,246 --> 00:26:39,279
ORMAN: Guys,
let's keep on track.
407
00:26:42,500 --> 00:26:43,599
NANCY: I need to know.
408
00:26:43,669 --> 00:26:46,603
Any scrapes, open
skin of any kind?
409
00:26:46,605 --> 00:26:49,538
Anyone whose suit is
compromised once inside and it
410
00:26:49,541 --> 00:26:52,343
turns out you are exposed,
will be moved to the Slammer
411
00:26:52,411 --> 00:26:56,447
for three weeks before
anyone is cleared to leave.
412
00:26:58,599 --> 00:27:01,440
And to make things harder, the animals
haven't been fed since yesterday,
413
00:27:01,603 --> 00:27:02,502
so they will be aggressive.
414
00:27:02,570 --> 00:27:04,354
A nail can rip through a suit.
415
00:27:04,356 --> 00:27:07,307
Teeth can breach a mask and
lacerate or puncture the face.
416
00:27:07,309 --> 00:27:10,344
I can't stress this enough,
you are going to into a
417
00:27:10,412 --> 00:27:12,313
hostile environment.
418
00:27:12,913 --> 00:27:16,299
We are facing an enemy
that can devastate a city.
419
00:27:18,202 --> 00:27:21,337
And you're what's standing
between it and the civilians
420
00:27:21,339 --> 00:27:23,272
outside those doors.
421
00:27:28,713 --> 00:27:33,299
Now, it's important that
you understand this mission
422
00:27:34,336 --> 00:27:36,269
is on a voluntary basis.
423
00:27:36,337 --> 00:27:38,538
So, if you're having any doubts,
424
00:27:38,606 --> 00:27:41,307
this isn't the one for you.
425
00:27:41,375 --> 00:27:43,544
Just raise a hand.
426
00:27:56,641 --> 00:27:59,209
TUCKER: Colonel Jaax.
You got a minute?
427
00:27:59,978 --> 00:28:04,280
NANCY: Was it your idea?
428
00:28:04,348 --> 00:28:06,566
JERRY: The Colonel and I
agreed it was better...
429
00:28:06,634 --> 00:28:08,602
NANCY: To not include
me in the conversation?
430
00:28:08,670 --> 00:28:11,438
I've worked my ass off
never to be in this position.
431
00:28:11,507 --> 00:28:13,539
And when it happens,
it's my own husband?!
432
00:28:13,607 --> 00:28:15,275
God, Jerry!
433
00:28:15,343 --> 00:28:16,621
JERRY: I was, I was
trying to protect you.
434
00:28:16,644 --> 00:28:19,378
NANCY: I would rather your
respect than your protection.
435
00:28:19,448 --> 00:28:20,380
JERRY: Oh, come on.
436
00:28:20,383 --> 00:28:21,647
You know that I respect you...
437
00:28:21,715 --> 00:28:24,201
NANCY: Yeah, but not enough to
let me make my own decisions.
438
00:28:24,269 --> 00:28:26,413
JERRY: I told you how much I
didn't want you going in there...
439
00:28:26,438 --> 00:28:28,404
For the kids and you
were so determined...
440
00:28:28,473 --> 00:28:30,406
NANCY: Because I was
looking out for everyone,
441
00:28:30,409 --> 00:28:32,275
not just our kids.
442
00:28:32,278 --> 00:28:34,510
Six million people
in the metro area!
443
00:28:36,580 --> 00:28:37,614
And the 91-Tangos?
444
00:28:37,682 --> 00:28:38,699
Which one of us?
445
00:28:38,767 --> 00:28:42,269
Which one of us is better
prepared to guide them?!
446
00:28:42,336 --> 00:28:44,438
Those kids who just
signed up for this!?
447
00:28:44,506 --> 00:28:45,615
JERRY: I know what I'm doing.
448
00:28:45,640 --> 00:28:47,307
NANCY: Enough to
bet their lives on it?
449
00:28:47,375 --> 00:28:49,308
Or yours?
450
00:28:49,376 --> 00:28:51,611
I know these pathogens, Jerry.
451
00:28:51,680 --> 00:28:53,613
Probably more than anybody else.
452
00:28:53,682 --> 00:28:56,066
This is the day
I've been trained for!
453
00:28:57,603 --> 00:29:00,403
JERRY: I will take as much anger
as you want to throw at me,
454
00:29:00,471 --> 00:29:01,583
if it means keeping you safe.
455
00:29:01,606 --> 00:29:03,574
(scoffs)
456
00:29:04,276 --> 00:29:06,343
NANCY: Oh, God...
457
00:29:11,316 --> 00:29:14,334
I think we both
know what this is about.
458
00:29:14,402 --> 00:29:15,535
JERRY: Nance...
459
00:29:15,604 --> 00:29:17,548
NANCY: There was nothing
you could do for your brother.
460
00:29:17,571 --> 00:29:20,307
I know you miss him more than I
can ever understand, but you...
461
00:29:20,375 --> 00:29:22,241
JERRY: Why can't you
just let me protect you?
462
00:29:22,310 --> 00:29:24,376
NANCY: You are
not gonna lose me, too.
463
00:29:24,380 --> 00:29:25,511
JERRY: Listen to me, Nancy.
464
00:29:25,579 --> 00:29:28,382
If our kids end up
with only one parent...
465
00:29:28,450 --> 00:29:31,434
NANCY: It's not gonna happen.
JERRY: Listen to me...
466
00:29:33,271 --> 00:29:36,272
We both know that I am
the one who is expendable.
467
00:29:36,340 --> 00:29:38,342
Period.
468
00:29:46,434 --> 00:29:48,546
NANCY: Just because we got
edged out of Reston doesn't
469
00:29:48,569 --> 00:29:50,503
mean we're completely sidelined.
470
00:29:50,572 --> 00:29:52,439
Someone needs to
track the workers.
471
00:29:52,508 --> 00:29:55,509
CARTER: I'm going in with Jerry.
472
00:29:59,280 --> 00:30:02,332
NANCY: Wait, but they
didn't even want you involved.
473
00:30:02,334 --> 00:30:04,201
How did you convince them?
474
00:30:04,202 --> 00:30:05,680
CARTER: Said they
needed one of us inside.
475
00:30:05,703 --> 00:30:08,271
Job's gotta get done.
It's not personal.
476
00:30:08,673 --> 00:30:10,539
NANCY: Well, like hell it isn't.
477
00:30:10,608 --> 00:30:12,209
You could have leveraged it,
478
00:30:12,277 --> 00:30:13,453
refused to go in
there without me.
479
00:30:13,478 --> 00:30:16,179
CARTER: What? And ended up
with both of us benched?
480
00:30:16,248 --> 00:30:19,365
Leverage isn't exactly
something I have around here.
481
00:30:19,433 --> 00:30:21,433
Somebody's gotta
get the monster.
482
00:30:21,436 --> 00:30:24,104
Whatever it takes.
483
00:30:25,339 --> 00:30:28,173
NANCY: You caved so
easily with Rhodes.
484
00:30:28,242 --> 00:30:30,442
Letting him take
Domanski to hospital.
485
00:30:30,511 --> 00:30:31,689
CARTER: What are
you talking about?
486
00:30:31,712 --> 00:30:34,180
NANCY: In some twisted way,
do you want this to get out?
487
00:30:34,249 --> 00:30:36,365
To spread?
488
00:30:36,433 --> 00:30:37,667
CARTER: Nancy, come on...
489
00:30:37,670 --> 00:30:40,136
NANCY: It sure would validate
all those years of raising a
490
00:30:40,204 --> 00:30:41,438
red flag and nobody listening.
491
00:30:41,472 --> 00:30:43,207
Get the CDC, the Pentagon...
492
00:30:43,275 --> 00:30:44,641
The nation to wake up.
493
00:30:44,709 --> 00:30:46,542
CARTER: I'd never
want anyone to die.
494
00:30:46,612 --> 00:30:49,445
NANCY: No, but if it meant
snapping this country to
495
00:30:49,513 --> 00:30:52,231
attention, showing the
"monster" on some white
496
00:30:52,299 --> 00:30:54,433
neighbor instead of
an African villager...
497
00:30:54,502 --> 00:30:56,302
You'd justify the
collateral damage.
498
00:30:56,371 --> 00:30:57,369
Wouldn't you?
499
00:30:57,373 --> 00:30:58,505
CARTER: Did I want this?
500
00:30:58,573 --> 00:31:00,406
Never. Now it's here.
501
00:31:00,474 --> 00:31:03,509
Would it be good for the Oval Office
to be pissing its pants about now?
502
00:31:03,511 --> 00:31:04,644
You bet.
503
00:31:04,712 --> 00:31:07,381
NANCY: And I'm the one
that brought you into this...
504
00:31:07,449 --> 00:31:09,231
CARTER: Nancy, it's
in that building.
505
00:31:09,300 --> 00:31:11,134
It's learning. It's evolved.
506
00:31:11,202 --> 00:31:13,135
NANCY: Right, your
elusive "Super Ebola."
507
00:31:13,204 --> 00:31:14,471
CARTER: There
will be Super Ebola.
508
00:31:14,472 --> 00:31:16,472
It will wipe us out if
we don't get ahead of it.
509
00:31:16,474 --> 00:31:18,441
NANCY: And that particular
strain is lurking in a
510
00:31:18,509 --> 00:31:20,210
Washington suburb?
511
00:31:20,211 --> 00:31:23,279
CARTER: It's not presenting
the way it always has.
512
00:31:23,281 --> 00:31:27,166
Without symptoms, people could
be spreading it without knowing.
513
00:31:27,234 --> 00:31:29,435
It's not the
monster I've seen before.
514
00:31:29,438 --> 00:31:31,237
And that scares
the life out of me,
515
00:31:31,306 --> 00:31:34,173
it should scare you, too.
516
00:32:02,704 --> 00:32:09,442
♪ ♪
517
00:32:09,510 --> 00:32:11,611
BEN: Do I wanna know?
PETER: Nothing yet.
518
00:32:11,680 --> 00:32:14,280
Let me give it a sec.
519
00:32:24,276 --> 00:32:27,210
BEN: Domanski's all
clear for day two?
520
00:32:28,212 --> 00:32:29,445
PETER: Wait...
521
00:32:32,366 --> 00:32:34,433
MAN (over PA):
Coaches, athletes and judges.
522
00:32:34,501 --> 00:32:36,502
Parents helping in gymnastics...
523
00:32:38,272 --> 00:32:40,473
JAIME: Mommy. NANCY: Hi, hi.
524
00:32:41,710 --> 00:32:43,576
JAIME: Didn't think
I'd see you here.
525
00:32:43,644 --> 00:32:45,511
NANCY: When have I
ever missed a meet?
526
00:32:45,579 --> 00:32:48,382
JAIME: Well, never, but...
527
00:32:48,450 --> 00:32:51,233
I thought you'd be busy today.
528
00:32:51,736 --> 00:32:53,569
NANCY: Hey...
529
00:32:53,637 --> 00:32:57,240
JAIME: Jason's friends heard something
something about a monkey flu.
530
00:32:59,510 --> 00:33:03,480
And Jason came to my locker
after lunch and he was like
531
00:33:03,481 --> 00:33:06,432
really wigged-out.
532
00:33:08,336 --> 00:33:09,646
NANCY: I was gonna talk to
you guys after your meet.
533
00:33:09,671 --> 00:33:11,438
What did he hear?
534
00:33:11,506 --> 00:33:15,240
JAIME: Just that there's some
outbreak in the monkeys or something.
535
00:33:15,243 --> 00:33:18,411
Sam White's mom
heard it from the Post.
536
00:33:18,480 --> 00:33:21,647
And then, Jason said
that it was contained,
537
00:33:21,650 --> 00:33:24,267
but you always tell me not
to believe everything I hear,
538
00:33:24,335 --> 00:33:26,201
so, I don't know.
539
00:33:26,204 --> 00:33:28,270
NANCY: Mmm. Well, it is...
540
00:33:28,338 --> 00:33:31,307
Will be contained, very soon.
541
00:33:34,546 --> 00:33:36,523
JAIME: You're not going in
there with the monkeys, are you?
542
00:33:36,548 --> 00:33:38,481
NANCY: No, I am not.
543
00:33:38,549 --> 00:33:41,067
JAIME: Okay.
544
00:33:44,640 --> 00:33:47,406
Can we come home tonight, then?
545
00:33:47,474 --> 00:33:49,576
NANCY: I... Well,
546
00:33:51,346 --> 00:33:52,511
I think your aunt wants you one
more night because she made...
547
00:33:52,513 --> 00:33:53,579
(groans).
548
00:33:53,647 --> 00:33:57,299
No, but listen why.
She's making fondue.
549
00:33:57,367 --> 00:33:59,269
(sighs).
550
00:33:59,336 --> 00:34:00,603
JAIME: Okay.
551
00:34:00,672 --> 00:34:04,173
Well, can you promise me that this
is the last night of carob pie?
552
00:34:05,344 --> 00:34:06,509
NANCY: It's healthy.
553
00:34:06,577 --> 00:34:08,510
JAIME: Mmm.
554
00:34:08,579 --> 00:34:10,291
NANCY: All right, now go
show them what you got.
555
00:34:10,315 --> 00:34:12,398
Go on.
556
00:34:18,706 --> 00:34:21,208
(pager beeps)
557
00:34:40,344 --> 00:34:42,445
RHODES: Tell her this
isn't going to hurt.
558
00:34:43,947 --> 00:34:44,547
Tell her everything
is going to be okay.
559
00:34:44,615 --> 00:34:46,498
MELINDA: Okay.
560
00:34:46,501 --> 00:34:48,300
(crying).
561
00:34:48,369 --> 00:34:50,202
RHODES: Don't move, don't move!
562
00:34:50,271 --> 00:34:52,472
(speaking in Lingala).
563
00:35:00,648 --> 00:35:04,501
(speaking in Lingala).
564
00:35:07,472 --> 00:35:10,273
RHODES: We need to
get out of this place.
565
00:35:12,043 --> 00:35:13,454
I'm sorry, but there's nothing
we can do for anyone here.
566
00:35:13,478 --> 00:35:14,521
MELINDA: You have your mission,
567
00:35:14,545 --> 00:35:15,612
but I have mine.
568
00:35:15,614 --> 00:35:17,413
I'm here to help these people.
569
00:35:17,481 --> 00:35:19,364
RHODES: We stay,
we risk exposure.
570
00:35:19,367 --> 00:35:20,632
CARTER: We can't leave.
571
00:35:20,702 --> 00:35:23,469
RHODES: We have to. We go down,
these samples don't get back,
572
00:35:24,338 --> 00:35:25,338
more people die.
573
00:35:25,405 --> 00:35:26,572
All this was for nothing.
574
00:35:26,574 --> 00:35:29,108
CARTER: Chopper isn't coming
back for a couple of days.
575
00:35:29,177 --> 00:35:31,110
RHODES: What?
576
00:35:32,313 --> 00:35:34,146
(villagers arguing).
577
00:35:34,215 --> 00:35:35,380
(yelling).
578
00:35:35,384 --> 00:35:37,400
RHODES: What is that noise?
579
00:35:43,208 --> 00:35:45,307
CARTER: Hey! Hey!
580
00:35:47,679 --> 00:35:51,081
Step back! Step back!
581
00:36:08,583 --> 00:36:10,132
What happened here?
582
00:36:10,202 --> 00:36:13,202
TINDA: I let you in the hut, they think
you're going to spread the disease.
583
00:36:13,271 --> 00:36:15,338
They want to blame someone.
584
00:36:15,639 --> 00:36:18,407
RHODES: We've both
seen this thing up close.
585
00:36:18,409 --> 00:36:20,275
Panic. Fear.
586
00:36:20,278 --> 00:36:22,512
We know what it
can make people do.
587
00:36:24,481 --> 00:36:27,166
MELINDA: Not something
that's easy to forget.
588
00:36:27,568 --> 00:36:30,170
Those people in Matambwe...
589
00:36:30,237 --> 00:36:31,614
MELINDA (over phone):
They were terrified.
590
00:36:31,639 --> 00:36:33,239
You could see in their eyes,
591
00:36:33,242 --> 00:36:34,585
they knew they were
going to die.
592
00:36:34,608 --> 00:36:35,775
RHODES: Just...
593
00:36:35,844 --> 00:36:39,177
Imagining that kind of hysteria
in millions of people...
594
00:36:39,246 --> 00:36:41,347
I can't let that happen in D.C.
595
00:36:42,900 --> 00:36:43,666
MELINDA: You want me to say
that keeping those workers out
596
00:36:43,735 --> 00:36:45,335
of quarantine is
the right decision.
597
00:36:46,338 --> 00:36:48,570
RHODES: That obvious, huh?
598
00:36:48,639 --> 00:36:50,172
(scoffs).
599
00:36:50,240 --> 00:36:51,585
MELINDA: I know you.
I'm your wife.
600
00:36:51,610 --> 00:36:54,476
RHODES: Look, maybe we
could keep a lid on it.
601
00:36:54,545 --> 00:36:58,347
I've been staring at
this guy for a day now, Mel.
602
00:37:00,400 --> 00:37:02,369
He doesn't have it,
not-not what we saw in Africa.
603
00:37:02,436 --> 00:37:04,503
I'm telling you, it's,
it's something different.
604
00:37:04,505 --> 00:37:05,538
MELINDA: No rash?
605
00:37:05,606 --> 00:37:07,273
Nausea, his eyes are...
606
00:37:07,342 --> 00:37:09,375
RHODES: He's barely
even got a fever.
607
00:37:09,443 --> 00:37:13,079
Even though it's tearing
the monkey's insides apart.
608
00:37:13,614 --> 00:37:17,132
And meanwhile, I've got Carter
trying to pull every alarm.
609
00:37:17,501 --> 00:37:19,469
And we both know
what he's capable of.
610
00:37:19,536 --> 00:37:21,514
MELINDA: Do you think maybe
it's possible you're pushing
611
00:37:21,539 --> 00:37:24,206
back so hard because it's him?
612
00:37:25,610 --> 00:37:28,411
CARTER: There are two
kinds of ventilators,
613
00:37:28,480 --> 00:37:30,547
two types of battery.
614
00:37:30,614 --> 00:37:33,233
Grab the right one.
615
00:37:33,268 --> 00:37:37,103
If they lose power, the air
pressure in your suit will decrease.
616
00:37:38,338 --> 00:37:40,239
Don't panic.
617
00:37:40,307 --> 00:37:43,143
JERRY: Breathing heavily just
burns through more oxygen.
618
00:37:43,844 --> 00:37:46,579
CARTER: Claustrophobia
can creep up on you.
619
00:37:46,648 --> 00:37:48,581
If you find your
heart start to race,
620
00:37:48,650 --> 00:37:51,134
just breathe through.
621
00:37:51,135 --> 00:37:53,335
Count to 20.
622
00:37:53,403 --> 00:37:55,137
(breathing).
623
00:37:55,139 --> 00:37:57,539
CARTER: If your heart starts
to pound faster, harder...
624
00:37:57,541 --> 00:38:00,275
You know you're
about to spin out.
625
00:38:00,344 --> 00:38:02,411
Keep your eyes focused
on the door ahead of you.
626
00:38:02,480 --> 00:38:04,681
Once you're through
there, focus on the next one.
627
00:38:04,748 --> 00:38:06,632
Know you're getting out.
628
00:38:06,701 --> 00:38:10,235
JERRY: Those of you with sharp
instruments: Always keep your
629
00:38:10,237 --> 00:38:12,505
buddy on the left hand side.
630
00:38:12,574 --> 00:38:15,407
Unless you're left handed,
then safely on the right.
631
00:38:21,449 --> 00:38:24,134
CARTER: If we lose power...
632
00:38:24,202 --> 00:38:28,338
It may get dark.
633
00:38:32,610 --> 00:38:35,277
Your hood may fog.
634
00:38:36,581 --> 00:38:39,449
You've got a
flashlight on you, find it.
635
00:38:40,835 --> 00:38:42,434
You've all been
assigned a buddy inside.
636
00:38:42,503 --> 00:38:45,438
Every ten minutes, do a
360 around your partner.
637
00:38:46,206 --> 00:38:47,340
(Will gasping).
638
00:38:47,407 --> 00:38:48,440
(heavy breathing).
639
00:38:48,510 --> 00:38:50,309
JERRY: Check
constantly for suit breaches.
640
00:38:50,311 --> 00:38:52,177
Every 45 minutes is
a mandatory break.
641
00:38:52,246 --> 00:38:54,246
Carter! Carter, light!
642
00:38:55,650 --> 00:38:57,333
Hey, it's okay.
643
00:38:57,402 --> 00:38:58,568
(panting).
644
00:38:58,635 --> 00:39:00,302
(whimpering).
645
00:39:00,371 --> 00:39:01,603
It's okay.
646
00:39:01,672 --> 00:39:03,373
Regular breaths,
slow and steady.
647
00:39:03,440 --> 00:39:04,574
(labored breathing).
648
00:39:04,641 --> 00:39:06,275
CARTER: Whose buddy was he?
649
00:39:06,344 --> 00:39:08,344
Find a new one.
650
00:39:14,235 --> 00:39:16,202
NANCY: Domanski's got it.
Just verified.
651
00:39:16,269 --> 00:39:17,547
And the other
workers were sent home,
652
00:39:17,572 --> 00:39:19,572
they could be
exposing their families.
653
00:39:19,574 --> 00:39:21,474
RHODES: Come with me.
654
00:39:26,514 --> 00:39:28,181
He tested positive?
655
00:39:28,248 --> 00:39:30,467
But there's been no
change in his condition.
656
00:39:31,902 --> 00:39:33,246
NANCY: It was verified
under the electron microscope.
657
00:39:33,271 --> 00:39:35,271
I'm ready to bump this
tug-of-war up to the top if
658
00:39:35,338 --> 00:39:37,306
you're determined to
keep stonewalling me.
659
00:39:38,576 --> 00:39:40,554
RHODES: Colonel, you haven't
stared Ebola in the face.
660
00:39:40,577 --> 00:39:41,610
NANCY: I did yesterday.
661
00:39:41,612 --> 00:39:43,213
RHODES: In a monkey.
662
00:39:43,280 --> 00:39:45,324
NANCY: We need to draw
blood from all the workers and
663
00:39:45,349 --> 00:39:47,199
whoever they were in
physical contact with.
664
00:39:47,268 --> 00:39:48,268
Now.
665
00:39:48,335 --> 00:39:49,547
RHODES: This is
coming from your General?
666
00:39:49,570 --> 00:39:51,371
NANCY: The Army's been
in lock-step with this
667
00:39:51,438 --> 00:39:52,572
from the start.
668
00:39:52,639 --> 00:39:55,240
The question is, when this
gets tossed across the river,
669
00:39:55,242 --> 00:39:58,277
I know D.O.D.'s got my back and
Health and Human Services has yours.
670
00:39:58,346 --> 00:40:01,047
Which one do you think
has President Bush's ear?
671
00:40:08,273 --> 00:40:11,541
RHODES: We have a hard enough time
getting nurses to deliver mashed potatoes
672
00:40:11,543 --> 00:40:15,177
to patients with AIDS.
673
00:40:15,579 --> 00:40:19,431
We've got politicians who
literally want to brand people
674
00:40:20,501 --> 00:40:22,201
who have HIV.
675
00:40:22,269 --> 00:40:26,338
Now you cry Ebola and Tom
Brokaw's got a photo of bloody
676
00:40:26,407 --> 00:40:29,141
corpses in every home
in America tonight.
677
00:40:30,445 --> 00:40:32,556
Only a fraction of healthcare
workers show up tomorrow to
678
00:40:32,579 --> 00:40:35,313
handle the thousands
who come racing in panic.
679
00:40:35,317 --> 00:40:37,583
Each one
suspicious of the other.
680
00:40:37,619 --> 00:40:40,402
Millions of dollars triggered,
thousands of National Guard
681
00:40:40,405 --> 00:40:43,405
throwing themselves in harm's
way from a terrified mob.
682
00:40:43,474 --> 00:40:47,543
Anticipated roadway fatalities
alone run in the hundreds.
683
00:40:49,514 --> 00:40:52,148
NANCY: You don't think
very highly of people, do you?
684
00:40:52,150 --> 00:40:55,235
RHODES: D.C. may be
a thriving modern metropolis,
685
00:40:55,302 --> 00:40:59,237
but at the end of the day, it's
just a village like any other.
686
00:40:59,240 --> 00:41:02,275
Fear is fear.
687
00:41:03,577 --> 00:41:06,262
NANCY: With all due respect,
that's not the my battle I've
688
00:41:06,329 --> 00:41:08,514
been charged with fighting.
689
00:41:10,601 --> 00:41:14,204
RHODES: So, you would wager
guaranteed fatal casualties
690
00:41:16,273 --> 00:41:19,275
against a couple of
possible infections?
691
00:41:19,344 --> 00:41:21,277
NANCY: We don't
have to broadcast it,
692
00:41:21,278 --> 00:41:23,413
we can do this quietly.
693
00:41:23,481 --> 00:41:26,231
I can have them tested tonight.
694
00:41:30,371 --> 00:41:34,474
PRIEST: The Blood of Christ.
The Blood of Christ.
695
00:41:39,614 --> 00:41:44,266
The Blood of Christ.
The Blood of Christ.
696
00:41:47,605 --> 00:41:50,206
The Blood of Christ.
697
00:41:52,309 --> 00:41:54,476
The Blood of Christ.
698
00:41:57,614 --> 00:42:01,166
The Blood of Christ.
699
00:42:02,469 --> 00:42:04,436
The Blood of Christ.
700
00:42:08,443 --> 00:42:11,311
The Blood of Christ.
701
00:42:24,242 --> 00:42:27,409
The Blood of Christ.
702
00:42:42,210 --> 00:42:45,177
NANCY: Hi. Is your mom home?
703
00:42:45,612 --> 00:42:47,413
CHAD: Mom!
704
00:43:05,483 --> 00:43:11,503
♪ ♪
705
00:43:31,375 --> 00:43:35,411
♪ ♪
706
00:43:45,139 --> 00:43:48,440
JERRY: Nancy?
707
00:43:57,300 --> 00:43:59,268
NANCY: How is he?
708
00:44:09,579 --> 00:44:13,532
(weak breathing).
709
00:44:15,202 --> 00:44:18,137
NANCY: Dad? Hi.
710
00:44:21,409 --> 00:44:26,311
FATHER: Hi, darling.
Did you save the world?
711
00:44:28,416 --> 00:44:31,233
NANCY: Not really.
Jerry took the wheel.
712
00:44:33,269 --> 00:44:36,304
FATHER: Well, you, you
didn't have to do that for me.
713
00:44:36,306 --> 00:44:37,572
NANCY: Well...
714
00:44:37,641 --> 00:44:40,509
He and the Colonel
made the decision.
715
00:44:40,577 --> 00:44:44,414
Took me by surprise, but I'm
happy to be here to see you.
716
00:44:47,335 --> 00:44:49,135
FATHER: You know.
717
00:44:49,202 --> 00:44:51,536
I always tried to protect you.
718
00:44:51,606 --> 00:44:54,373
NANCY: I know, Dad.
And you always did.
719
00:44:56,210 --> 00:44:58,478
FATHER: And and it wasn't
because I didn't think that
720
00:44:58,545 --> 00:45:02,315
you couldn't do it yourself.
721
00:45:03,300 --> 00:45:05,501
Hmm.
722
00:45:08,539 --> 00:45:11,306
Don't be angry with
him for too long.
723
00:45:12,510 --> 00:45:14,376
NANCY: Can I have one day?
724
00:45:14,378 --> 00:45:17,146
(chuckles).
725
00:45:21,235 --> 00:45:24,137
FATHER: I
wouldn't even waste one.
726
00:45:29,342 --> 00:45:32,210
I am so proud of you.
727
00:45:32,278 --> 00:45:34,380
(soft crying).
728
00:45:36,434 --> 00:45:40,469
FATHER: Now go. Go.
729
00:45:49,579 --> 00:45:52,315
NANCY: Put up a fight
until I get back, okay?
730
00:45:52,382 --> 00:45:54,400
FATHER: I do. I promise.
731
00:45:54,467 --> 00:45:56,402
NANCY: Okay.
FATHER: Same for you.
732
00:46:05,545 --> 00:46:07,512
WICHITA: Hey mom...
733
00:46:08,615 --> 00:46:12,068
Yeah. I figured he's
probably asleep.
734
00:46:13,036 --> 00:46:15,036
JERRY: Time to
move out, private.
735
00:46:16,373 --> 00:46:17,505
WICHITA: Mom, I gotta go.
736
00:46:17,590 --> 00:46:19,507
Just um...
737
00:46:19,577 --> 00:46:22,244
Wanted to say hi.
738
00:46:22,313 --> 00:46:24,480
Okay.
739
00:46:24,547 --> 00:46:27,132
I love you, too, Mom.
740
00:46:27,201 --> 00:46:29,367
Bye.
741
00:46:48,306 --> 00:46:52,141
♪ ♪
742
00:46:58,315 --> 00:47:00,431
JERRY: All right,
Tangos, listen up!
743
00:47:00,501 --> 00:47:03,402
You're going into combat
against a virus for whom
744
00:47:03,471 --> 00:47:05,538
survival is all that matters.
745
00:47:06,706 --> 00:47:10,175
It has no conscious, no mercy.
746
00:47:10,244 --> 00:47:13,211
You guys think the same
way and we all come home.
747
00:47:13,581 --> 00:47:14,581
Clear?
748
00:47:14,648 --> 00:47:17,233
TANGOS: Yes, sir!
749
00:47:29,179 --> 00:47:32,081
NANCY: We need to
do a wider sweep.
750
00:47:33,367 --> 00:47:36,268
CARTER: You ever seen anything
destroy a body like this?
751
00:47:36,336 --> 00:47:37,577
WOMAN: Is my husband gonna die?
752
00:47:37,637 --> 00:47:39,204
NANCY: We're here
for your husband.
753
00:47:39,273 --> 00:47:41,139
RHODES: Can I have a word?
754
00:47:41,507 --> 00:47:43,253
PETER: I don't like
what I'm seeing over here.
755
00:47:43,277 --> 00:47:44,521
SOLDIER: Someone
is snooping around.
756
00:47:44,545 --> 00:47:46,411
JERRY: I am in
command of this mission.
757
00:47:46,414 --> 00:47:48,547
NANCY: I can't lose anyone else.
758
00:47:48,550 --> 00:47:50,398
SOLDIER: Colonel's
gone down ma'am.
759
00:47:50,467 --> 00:47:51,610
NANCY: What's going
on in the facility?
760
00:47:51,635 --> 00:47:53,235
SOLDIER: One escaped!
761
00:47:53,304 --> 00:47:56,438
NARRATOR: The Hot Zone. Continues
tomorrow at 9:00pm on National Geographic.
762
00:47:56,440 --> 00:47:58,001
Captioned by Cotter
Captioning Services.
57627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.