All language subtitles for Wisting.S01E09.NORWEGiAN.720p.WEBRip.X264-HENRETTELSE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:32,700 --> 0:0:34,300 SAVNET 2 0:0:34,460 --> 0:0:40,420 Gå videre nordover til skogområdet. Det er viktig at vi... 3 0:0:49,260 --> 0:0:54,900 Ikke én meter må bli oversett. Videre derfra... 4 0:0:56,180 --> 0:1:2,220 Hei! Hva sier det om Larvik-politiet av Linneas foreldre må lete selv? 5 0:1:2,380 --> 0:1:6,100 Jeg forstår at foreldre i en så desperat situasjon- 6 0:1:6,260 --> 0:1:10,940 -vil gjøre alt for å prøve å finne barnet sitt. 7 0:1:11,100 --> 0:1:17,860 Det går heller ikke på bekostning av politiets arbeid i saken. 8 0:1:18,20 --> 0:1:21,940 Mener du at politiet har gjort nok i denne situasjonen? 9 0:1:22,100 --> 0:1:25,420 Vi berømmer foreldrenes innsats og vil bistå dem- 10 0:1:25,580 --> 0:1:30,100 -både med mannskap og organisering. Takk. 11 0:3:26,180 --> 0:3:30,20 -Karin? -William? 12 0:3:30,180 --> 0:3:33,740 Hva gjør du her? Vi får ikke snakke med deg. 13 0:3:33,900 --> 0:3:35,780 Det er veldig viktig. 14 0:3:39,60 --> 0:3:44,60 -Har vi de gamle arrestprotokollene? -Jeg tror det, men... 15 0:3:44,220 --> 0:3:47,500 Kan du sjekke de fra da Haglund satt i varetekt? 16 0:3:47,660 --> 0:3:52,980 Du trenger ikke røre dem, jeg må bare vite om vi har dem. 17 0:3:53,140 --> 0:3:55,820 Du er den eneste som vet hvor de står. 18 0:3:55,980 --> 0:4:1,500 Jeg skal inn til Nordbø. Du kjenner meg, kan ikke lyve i tollen engang. 19 0:4:1,660 --> 0:4:8,380 -Kan du sjekke og gi meg beskjed? -Ikke spør om det. Jeg har ikke lov. 20 0:4:20,260 --> 0:4:25,780 Ja. Du er en av de som har jobbet lengst på huset. 21 0:4:25,940 --> 0:4:29,980 Så du kjenner vel Wisting ganske godt? 22 0:4:30,140 --> 0:4:36,820 Ja, så godt man kan kjenne ham. Wisting er jo ganske privat. 23 0:4:38,700 --> 0:4:44,260 Noen kolleger beskriver ham som ensporet, lar jobben gå foran alt. 24 0:4:44,420 --> 0:4:49,60 Jeg vil heller si at han er etterrettelig. 25 0:4:49,220 --> 0:4:54,20 Ja, han prioriterer jobben foran det sosiale, men... 26 0:4:55,340 --> 0:4:58,660 Han er en veldig god sjef. 27 0:4:58,820 --> 0:5:4,580 Du jobbet her under Cecilia-saken. Hvordan vil du beskrive ham da? 28 0:5:5,820 --> 0:5:10,580 Han var grundig. Sånn som han alltid er. 29 0:5:10,740 --> 0:5:13,300 Cecilia-saken var hans første drapssak. 30 0:5:13,460 --> 0:5:17,980 Ja, sånn sett var det kanskje litt spesielt for ham. 31 0:5:19,820 --> 0:5:23,980 Men det var en veldig spesiell sak for oss alle. 32 0:5:24,140 --> 0:5:29,260 Når ei ung, uskyldig jente blir utsatt for noe sånt... 33 0:5:29,420 --> 0:5:31,860 Ja, han tok det personlig. 34 0:5:32,20 --> 0:5:35,300 Det var veldig viktig for ham å få oppklart saken. 35 0:5:35,460 --> 0:5:41,460 -For å kunne gi foreldrene et svar. -Men ikke nødvendigvis det riktige? 36 0:5:41,620 --> 0:5:46,500 -Det sa jeg ikke. -Jeg prøver å se hele bildet. 37 0:5:46,660 --> 0:5:48,900 Ikke vær redd for å være illojal. 38 0:5:49,60 --> 0:5:53,980 Saken mot Wisting er det den er uansett hva du måtte si eller ikke. 39 0:6:2,860 --> 0:6:5,500 Har Wisting vært i kontakt med deg? 40 0:6:5,660 --> 0:6:9,900 Det er viktig at du tenker deg nøye om før du svarer. 41 0:6:10,60 --> 0:6:13,20 Å lyve i et avhør er straffbart. 42 0:6:15,100 --> 0:6:17,780 Har Wisting vært i kontakt med deg? 43 0:6:19,60 --> 0:6:21,180 Han... 44 0:6:22,500 --> 0:6:25,20 Han kontaktet meg, ja. 45 0:6:26,180 --> 0:6:30,660 Han lurte på om jeg kunne se på noen papirer. 46 0:6:32,460 --> 0:6:35,260 Angikk de Cecilia-saken? 47 0:6:37,660 --> 0:6:42,300 -Angikk de Cecilia-saken? -Ja. 48 0:6:44,620 --> 0:6:50,660 Eika, Kattestranda og området ned til badeklubben. Ok? 49 0:6:50,820 --> 0:6:53,260 Så dekker dere området ved... 50 0:6:56,140 --> 0:6:59,340 -...ved naturskolen. -Ja. 51 0:6:59,500 --> 0:7:1,180 Fint. 52 0:7:9,260 --> 0:7:14,380 Flom? Det var lenge siden. Hva gjør du her? 53 0:7:16,860 --> 0:7:19,660 Det stod på Facebook at de trengte hjelp. 54 0:7:19,820 --> 0:7:22,620 De har visst ikke tiltro til politiet. 55 0:7:26,500 --> 0:7:33,380 -Du kjenner jenta? -Nei. Jeg bryr meg. 56 0:7:43,460 --> 0:7:46,860 Vennligst legg igjen en beskjed etter pipetonen. 57 0:7:47,20 --> 0:7:52,500 Hei, Frank, det er William. Haglund har vært hos meg. 58 0:7:52,660 --> 0:7:54,20 Vi må snakke sammen. 59 0:8:3,900 --> 0:8:5,700 Frank? 60 0:8:11,140 --> 0:8:13,140 Frank? 61 0:8:42,980 --> 0:8:46,620 Politihelt beskyldes for bevisjuks 62 0:8:49,900 --> 0:8:51,940 Hva faen? 63 0:9:56,660 --> 0:9:58,700 Ellen. 64 0:10:3,460 --> 0:10:6,340 William, hva i helvete gjør du her? 65 0:10:9,620 --> 0:10:12,220 Hæ? Hva gjør du her? 66 0:10:12,380 --> 0:10:17,900 -Er det deg, Frank? -Hva sa du nå? 67 0:10:18,60 --> 0:10:23,260 Hva gjør Line her? Hva faen gjør Line her?! 68 0:10:33,140 --> 0:10:37,100 Nå kommer du deg til helvete ut herfra. 69 0:10:39,940 --> 0:10:42,140 Nå, William! 70 0:10:56,500 --> 0:10:58,660 Kom og se her. 71 0:11:4,580 --> 0:11:10,100 Det er fra overvåkingen på Korner'n. Det er Linnea. Men hvem er han? 72 0:11:10,260 --> 0:11:13,820 Jeg har sett ham før. Han var på festen. 73 0:11:16,580 --> 0:11:20,220 Dette ble filmet dagen før hun forsvant. 74 0:11:20,380 --> 0:11:23,580 Sikker på at hun ikke hadde kjæreste? 75 0:11:25,260 --> 0:11:30,180 Finn ut hvem han er. De er garantert venner på Facebook. 76 0:11:35,940 --> 0:11:39,180 Hei, det er Line Wisting. Legg igjen en beskjed. 77 0:11:39,340 --> 0:11:43,780 Line? Vær så snill og ring tilbake, hører du? 78 0:11:45,20 --> 0:11:49,620 Vi må møtes, Line. Vær så snill. 79 0:11:58,900 --> 0:12:1,380 Du kjører silent treatment? 80 0:12:4,60 --> 0:12:6,900 Det er tredje eller fjerde gang han ringer. 81 0:12:8,420 --> 0:12:13,460 -Hvorfor vil du at jeg skal ta den? -Jeg vil ingenting. 82 0:12:14,700 --> 0:12:17,260 Det virker bare litt barnslig. 83 0:12:27,820 --> 0:12:30,620 Vi begynner med å skru av topplokkdekselet. 84 0:12:30,780 --> 0:12:35,460 Finn verktøy i rett størrelse, og begynn å skru ut boltene. 85 0:12:35,620 --> 0:12:38,700 Hei. Benjamin Fjell. Vi kommer fra politiet. 86 0:12:38,860 --> 0:12:42,980 -Hei sann. -Vi må ta en prat med Lars Petter. 87 0:12:43,140 --> 0:12:47,780 -Ja, det skulle vel være greit. -Så bra. 88 0:12:53,340 --> 0:12:55,540 Du traff Linnea før hun forsvant. 89 0:12:55,700 --> 0:13:1,100 -Hvem har sagt det? -Overvåkingsvideo fra sentrum. 90 0:13:2,860 --> 0:13:7,540 -Hva gjorde dere sammen? -Var dere kjærester? 91 0:13:7,700 --> 0:13:11,580 Seriøst? Hun var jo... 92 0:13:13,380 --> 0:13:18,580 -Hun var? -Hun var eldre og mer sånn... 93 0:13:21,220 --> 0:13:23,220 Mer sånn... 94 0:13:23,380 --> 0:13:27,620 Man har bilder av, drømmer om, men aldri får? 95 0:13:29,180 --> 0:13:32,220 Ok, men hva gjorde dere sammen? 96 0:13:32,380 --> 0:13:38,180 Hun var litt på tuppa for det med fyren som fulgte etter henne. 97 0:13:38,340 --> 0:13:44,340 Så jeg ville spørre om hun trengte en som kunne følge henne steder- 98 0:13:44,500 --> 0:13:48,540 -og henge litt med henne, som en kompis. 99 0:13:48,700 --> 0:13:55,500 -Kompis? -Ok, jeg var litt keen på henne. 100 0:13:55,660 --> 0:14:1,220 -Er ikke det lov? -Trodde du på det med stalkeren? 101 0:14:2,940 --> 0:14:8,180 Kanskje litt søkt. Særlig når alle vet hvor PR-kåt hun er. 102 0:14:8,340 --> 0:14:13,460 Så du tenkte at hun var helt ute, men jævlig digg? 103 0:14:13,620 --> 0:14:20,20 Hvis du lot som om du brydde deg, fikk du være alene med henne? 104 0:14:23,500 --> 0:14:27,740 -Hvorfor meldte du ikke fra til oss? -Jeg var redd. 105 0:14:29,580 --> 0:14:34,820 Jeg skjønte at jeg kanskje var den siste som pratet med henne. 106 0:14:48,420 --> 0:14:50,60 Hva faen? 107 0:15:21,20 --> 0:15:27,100 Må få med alt. Jeg kommer etterpå. Jeg skal ta med det siste her nå. 108 0:15:27,260 --> 0:15:29,860 Jeg tar med det siste. 109 0:18:58,860 --> 0:19:3,740 Jeg skjønner godt at foreldrene nekter for at dette er selvmord. 110 0:19:3,900 --> 0:19:7,220 Jeg tror heller ikke det er selvmord. 111 0:19:7,380 --> 0:19:10,500 Se på bildene. Det gir ingen mening. 112 0:19:10,660 --> 0:19:14,260 Alle bildene Linnea har lagt ut, har hun pyntet på. 113 0:19:14,420 --> 0:19:19,540 Hun har lagt på stjerner, emojier, filter. Alle bildene har sin stil. 114 0:19:19,700 --> 0:19:24,380 Men se på selvmordsbildet. Det er ingenting. 115 0:19:24,540 --> 0:19:30,260 Alt på nettet var gjennomtenkt. Hun var rosablogger. en Insta-babe. 116 0:19:30,420 --> 0:19:34,540 Hun ville aldri lagt det bildet som det siste minnet om... 117 0:19:34,700 --> 0:19:39,260 Benjamin! Dette er ikke din skyld. 118 0:19:44,460 --> 0:19:46,540 Du er en jævla god politimann. 119 0:19:49,820 --> 0:19:54,700 Nå må du få deg litt søvn. Skal jeg kjøre deg hjem? 120 0:19:56,940 --> 0:20:1,980 -Ok, jeg må bare... -Gjør det. Jeg venter utenfor, jeg. 121 0:20:30,60 --> 0:20:31,740 Ellen, Ellen... 122 0:20:41,780 --> 0:20:43,940 Hvor er den? 123 0:21:39,700 --> 0:21:42,660 -Er det noe? -Hm? Nei. 124 0:21:42,820 --> 0:21:44,980 -Skal vi gå? -Ja. 125 0:21:59,220 --> 0:22:2,380 -Hallo. -Hei, det er Kåre. 126 0:22:2,540 --> 0:22:5,580 -Kåre? -Ja, fra havna i Larvik. 127 0:22:5,740 --> 0:22:10,20 Du skulle ha etternavnet på Ravnebergs samboer. Torell var det. 128 0:22:10,180 --> 0:22:15,780 -Det lå baki her, vet du. -Ja. Takk skal du ha. 129 0:22:18,900 --> 0:22:21,20 Var det noe viktig? 130 0:22:22,900 --> 0:22:27,60 Ja, det var min mulighet til å redde ryktet mitt på jobben. 131 0:22:27,220 --> 0:22:31,220 -Å ja, så bra. -Det var bare litt for sent. 132 0:22:34,780 --> 0:22:37,580 Drit i det, jeg kan bare jobbe i baren din. 133 0:22:37,740 --> 0:22:41,460 Selvfølgelig. Det krever politiattest. 134 0:22:41,620 --> 0:22:44,980 Du har vel ingen prikker på rullebladet? 135 0:22:45,140 --> 0:22:47,500 Ikke noe, ok? 136 0:23:31,420 --> 0:23:33,980 Ravneberg? 137 0:23:47,820 --> 0:23:53,300 -Opplysningen. -Adressen til en Tommy Kvanter. 138 0:23:53,460 --> 0:23:56,740 Jeg skjønner ikke hvorfor jeg bryr meg. 139 0:23:56,900 --> 0:23:59,860 Jeg burde ha meldt ham. 140 0:24:0,20 --> 0:24:3,100 Jo, men faen heller. 141 0:24:3,260 --> 0:24:8,260 Hvis vi skal gjøre alt etter boka, og det må vi jo. 142 0:24:8,420 --> 0:24:12,100 Du, det kler deg ikke å være så hellig. 143 0:24:12,260 --> 0:24:15,540 Hvorfor være lojal mot en som ikke stoler på meg? 144 0:24:15,700 --> 0:24:17,820 Nå er du barnslig. 145 0:24:20,660 --> 0:24:26,100 -Han stjeler fra politihuset. -I beste mening. Tror du ikke det? 146 0:24:27,660 --> 0:24:29,340 Jo. 147 0:24:31,780 --> 0:24:35,940 Han som juksa med bevisene, gjorde det nok også i beste mening. 148 0:25:2,20 --> 0:25:5,580 Hei! Kan jeg komme inn? 149 0:25:8,60 --> 0:25:12,180 Du vet jo at de tror bedre om deg enn om meg. 150 0:25:15,20 --> 0:25:18,580 Hva tror du ville skjedd hvis jeg gjorde deg noe? 151 0:25:55,540 --> 0:25:59,460 -Karpe? -Sjøørret. 152 0:25:59,620 --> 0:26:5,20 -Hvor går du hen, da? -Forteller du dine steder? 153 0:26:13,500 --> 0:26:17,820 -Binder fluene dine sjøl også. -Mmm. 154 0:26:17,980 --> 0:26:23,20 Jeg vet hva de liker. Jeg bruker bare egne. 155 0:26:23,180 --> 0:26:25,780 Ja, de smaker jo best da. 156 0:26:25,940 --> 0:26:32,460 Jeg spiser dem ikke. Liker bare å lure dem. 157 0:26:35,380 --> 0:26:39,140 Skjønne hvor de er. Hvor de kommer til å være. 158 0:26:39,300 --> 0:26:45,940 Huke dem fast, jobbe dem inn, helt til de ikke har mer kamp i seg. 159 0:26:47,500 --> 0:26:53,660 Nei. Slipper du dem bare ut igjen da, eller? 160 0:26:56,380 --> 0:26:58,820 Nei, jeg kan jo ikke det. 161 0:27:0,60 --> 0:27:4,940 Hvis de først har bitt på én gang, har de jo lært. 162 0:27:8,20 --> 0:27:10,260 Jeg vet at det er deg. 163 0:27:18,140 --> 0:27:24,100 Jeg kommer aldri til å slippe det. Aldri. 164 0:27:31,580 --> 0:27:36,780 Hallo? Line? 165 0:27:38,660 --> 0:27:44,20 Pappa? Hva faen driver du med? Skjønner du at du virker helt gæren? 166 0:27:44,180 --> 0:27:50,940 Ja, faktisk, men hvis jeg får lov til å si hvorfor jeg er her. 167 0:27:59,900 --> 0:28:4,420 Takk for sist. Vil du ha kaffe, eller? 168 0:28:11,340 --> 0:28:14,860 -Kan vi ta dette i bilen? -Nei, vi kan ta det her. 169 0:28:17,620 --> 0:28:20,380 Jonas Ravneberg, i den VG-artikkelen din. 170 0:28:20,540 --> 0:28:24,980 Han har dukket opp i Ellen-saken, i et vitneavhør. 171 0:28:25,140 --> 0:28:29,460 -Vet ikke politiet at han...? -Vi stavet navnet hans feil. 172 0:28:29,620 --> 0:28:34,20 Jeg tror ikke noen har fått med seg at det kan være en sammenheng. 173 0:28:34,180 --> 0:28:35,820 Og så er det mer. 174 0:28:35,980 --> 0:28:39,660 Frank Robekk er gærnere enn jeg forstod, kanskje farlig. 175 0:28:41,380 --> 0:28:43,820 Han har tatt bilder av deg i skjul. 176 0:28:43,980 --> 0:28:47,860 Det virker som han har en personlig interesse for deg. 177 0:28:48,20 --> 0:28:51,700 Vil du hjelpe meg med å finne ut av dette? 178 0:28:54,300 --> 0:28:57,860 Hvordan har Ravneberg dukket opp i Ellen-saken? 179 0:28:58,20 --> 0:29:3,180 Bilen hans, en rød Saab 900, ble sett ved Ellens hus da hun forsvant. 180 0:29:3,340 --> 0:29:6,660 Ravneberg var én av fire i kommunen med samme bil. 181 0:29:14,740 --> 0:29:16,620 Hvordan forklarte han det? 182 0:29:16,780 --> 0:29:20,580 Han skjønte ikke noe av det. Kjæresten ga ham alibi. 183 0:29:20,740 --> 0:29:25,300 Så ble naboen som så bilen usikker, det kom ikke mer ut av det. 184 0:29:25,460 --> 0:29:32,20 Ravneberg flyttet fra Larvik for 17 år siden. Det ble slutt med dama. 185 0:29:34,740 --> 0:29:39,100 Samtidig som Haglund ble dømt for drapet på Cecilia? 186 0:29:39,260 --> 0:29:46,20 Og samme uka som saken kommer opp i media igjen, blir han drept. 187 0:29:48,420 --> 0:29:53,620 -Hvor mye vet du om Ravneberg? -Jeg vet at eksen var svensk. 188 0:29:58,820 --> 0:30:2,20 -Er dette bildet Frank tok? -Ja. 189 0:30:2,180 --> 0:30:5,60 Huset i bakgrunnen er Torgeir Roxrud sitt. 190 0:30:5,220 --> 0:30:7,780 Hundeturkompisen til Ravneberg. 191 0:30:12,580 --> 0:30:18,460 -Frank må ha fulgt etter deg. -Ellers følger han med på Roxrud. 192 0:30:18,620 --> 0:30:20,900 -Så da vet du hvor det er? -Ja. 193 0:30:27,780 --> 0:30:33,100 Nordbø har orientert meg om at siktelsen mot Wisting er utvidet. 194 0:30:33,260 --> 0:30:36,700 Wisting har drevet egen etterforskning- 195 0:30:36,860 --> 0:30:42,620 -og siktes for motarbeiding av rettsvesenet ved å påvirke vitner. 196 0:30:42,780 --> 0:30:49,700 Nordbø har også orientert om at spes.enheten kan utvide siktelsen- 197 0:30:49,860 --> 0:30:56,20 -dersom de finner at én eller flere av dere hjelper Wisting. 198 0:30:58,140 --> 0:31:1,220 Vi er alle glade i Wisting. 199 0:31:1,380 --> 0:31:5,300 Og det kan høres absurd ut at jeg ber dere være... 200 0:31:5,460 --> 0:31:11,20 ...lojale mot stasjonen og ikke mot sjefen deres. 201 0:31:13,100 --> 0:31:14,980 Men det gjør jeg nå. 202 0:31:15,140 --> 0:31:22,100 Vi står i en tung forsvinningssak over ei purung jente. 203 0:31:22,260 --> 0:31:28,260 Vi utsettes for en pressestorm uten sidestykke. Jeg trenger dere. 204 0:31:30,900 --> 0:31:33,220 Hver og én av dere. 205 0:31:37,220 --> 0:31:42,300 Er det den eneste Madeleine Torell du finner? Takk. 206 0:31:42,460 --> 0:31:47,260 -Trodde du brukte Fredrik til sånt. -Jeg jobber litt uavhengig nå. 207 0:31:49,580 --> 0:31:51,460 Hva mener du? 208 0:31:54,820 --> 0:31:57,660 Fortsatt ikke. Vent. 209 0:32:1,780 --> 0:32:3,260 Hallo? 210 0:32:3,420 --> 0:32:4,940 Madeleine Torell? 211 0:32:5,100 --> 0:32:6,420 Hvem spør? 212 0:32:6,580 --> 0:32:9,100 Det er Line Wisting fra Oslo. 213 0:32:9,260 --> 0:32:13,900 Du var tidligere samboer med Jonas Ravneberg, stemmer det? 214 0:32:14,60 --> 0:32:16,380 Ja. 215 0:32:16,540 --> 0:32:18,580 Beklager omstendighetene. 216 0:32:18,740 --> 0:32:22,660 Jeg jobber i VG og skriver om drapet på Jonas. 217 0:32:22,820 --> 0:32:24,340 Drapet? 218 0:32:28,380 --> 0:32:31,60 Er han død? 219 0:32:31,220 --> 0:32:34,20 Jeg trodde du visste det. 220 0:32:58,300 --> 0:33:0,780 -Hei. -Har dere funnet henne? 221 0:33:0,940 --> 0:33:3,460 Kan jeg komme inn? 222 0:33:15,460 --> 0:33:18,460 Har du sett han her? 223 0:33:18,620 --> 0:33:24,540 Han er 17 år og går på mek.linja på Thor Heyerdahl. Lars Petter Myhre. 224 0:33:24,700 --> 0:33:29,420 Jeg har ikke sett ham før. Er han mistenkt, eller? 225 0:33:29,580 --> 0:33:32,980 Vi lurer på hvordan han kjenner Linnea. 226 0:33:39,500 --> 0:33:42,20 Jeg vet ikke. 227 0:33:53,980 --> 0:33:57,980 Det er ingenting av dette som er din skyld, Hanne. 228 0:33:58,140 --> 0:34:1,820 Selv om du og Linnea kranglet og sånt, så... 229 0:34:4,460 --> 0:34:9,380 Jeg skulle ha trodd på Linnea da hun kom til oss i vinter. 230 0:34:11,780 --> 0:34:17,780 Men jeg tror deg. Jeg tror heller ikke at Linnea har tatt livet sitt. 231 0:34:24,780 --> 0:34:28,100 Det siste jeg sa til henne var "hore". 232 0:34:32,260 --> 0:34:34,20 Det kan jeg ikke leve med. 233 0:34:36,580 --> 0:34:39,420 Kranglet dere? 234 0:34:40,980 --> 0:34:45,980 -Jeg fant noen bilder. -På bloggen hennes? 235 0:34:48,660 --> 0:34:51,340 Hva slags bilder, da? 236 0:34:55,140 --> 0:34:57,460 Vet du hvem som har tatt dem? 237 0:35:0,220 --> 0:35:4,860 Hun sa at det var ei venninne på fotolinja. 238 0:35:5,20 --> 0:35:7,100 Har du bildene? 239 0:35:17,420 --> 0:35:21,540 Ingen av bildene er på bloggen eller noe som helst annet sted. 240 0:35:21,700 --> 0:35:24,60 Nei, dette er helt private bilder. 241 0:35:24,220 --> 0:35:27,460 -Hvem har tatt dem, da? -Jeg vet ikke. 242 0:35:27,620 --> 0:35:29,660 Åpenbart en fotograf. 243 0:35:32,20 --> 0:35:35,820 Stopp. Gå tilbake. Zoom inn her. Nederst. 244 0:35:35,980 --> 0:35:38,140 Nederst, høyre hjørne. Ned, ned. 245 0:35:42,100 --> 0:35:44,220 Flom Foto. Danny Flom. 246 0:35:44,380 --> 0:35:48,140 -Hvem er det? -Danny Flom. Typen til Cecilia. 247 0:35:48,300 --> 0:35:51,940 Den første vi mistenkte for drapet for 17 år siden. 248 0:36:18,500 --> 0:36:23,700 -Hallo. -Hei. Vi kan snakkes senere. 249 0:36:23,860 --> 0:36:26,700 -Vi ses. -Ok. Ha det. 250 0:36:33,380 --> 0:36:35,580 Kan jeg hjelpe dere? 251 0:36:35,740 --> 0:36:39,540 Vi trenger en ekspert til å se på noen bilder. 252 0:36:39,700 --> 0:36:44,940 Hva synes du? Er det en dyktig fotograf som har tatt det? 253 0:36:45,100 --> 0:36:47,100 Det er tatt her. 254 0:36:47,260 --> 0:36:51,220 -Du sa at du ikke kjente Linnea. -Det er et halvår siden. 255 0:36:51,380 --> 0:36:55,60 Har du glemt det, da, eller? 256 0:36:58,220 --> 0:37:2,380 Eller kler så mange tenåringsjenter av seg at en går i surr? 257 0:37:2,540 --> 0:37:9,380 -Nei. Det var første gangen. -Du, hvorfor ljuger du til meg? 258 0:37:9,540 --> 0:37:12,780 Hvorfor sier du at du ikke kjente henne? 259 0:37:12,940 --> 0:37:19,780 Jeg visste at du ville komme hit og mistenke meg akkurat som sist. 260 0:37:19,940 --> 0:37:24,100 Det var hennes egen idé. 261 0:37:24,260 --> 0:37:28,780 Hun skulle ha bildene til et modellfirma eller noe sånt. 262 0:37:28,940 --> 0:37:32,420 Jeg vil vite hvilket modellfirma. 263 0:37:37,300 --> 0:37:39,300 Jaha. 264 0:37:39,460 --> 0:37:43,980 -Ok, greit. Takk. -Hva? 265 0:37:44,140 --> 0:37:47,420 Modellagenten husker Linnea godt. 266 0:37:47,580 --> 0:37:50,260 Han ga henne en jobb, men hun trakk seg. 267 0:37:50,420 --> 0:37:55,900 Gikk fra fotoshooten før slutt. Hun var ikke tøff nok, sa han. 268 0:37:59,380 --> 0:38:3,20 Bli her. Se hva han gjør når han tror vi har dratt. 269 0:38:23,20 --> 0:38:26,340 Se der. Det er hunden til Ravneberg. 270 0:38:30,780 --> 0:38:36,180 Hei! Kom her. Kom her, Tiedemann. Kom her. 271 0:38:36,340 --> 0:38:38,740 Hei! 272 0:38:40,660 --> 0:38:42,500 Så fin. 273 0:39:7,740 --> 0:39:9,60 Det er Roxrud sin. 274 0:39:46,660 --> 0:39:49,100 Det er Roxrud. 275 0:40:8,900 --> 0:40:12,180 Helvete. Magnus! 276 0:40:12,340 --> 0:40:13,660 Hei! Magnus! 277 0:40:15,20 --> 0:40:19,180 Du, Magnus, hva gjør du her? 278 0:40:19,340 --> 0:40:24,980 -Jeg fant da ut om bildene. -Ok, men la oss håndtere dette. 279 0:40:25,140 --> 0:40:28,700 -Magnus, Magnus, Magnus! -Slipp, sier jeg! 280 0:40:28,860 --> 0:40:35,660 -Jeg skal ta jævelen. Slipp! -Magnus, Magnus. Hør på meg. 281 0:40:35,820 --> 0:40:39,900 Jeg skal finne henne, ok? Jeg skal finne henne. 282 0:40:41,300 --> 0:40:45,180 Du kan ikke være her nå. Ok? 283 0:40:50,220 --> 0:40:52,380 Du må gå hjem, Magnus. 284 0:40:56,500 --> 0:40:59,140 Hei, du. 285 0:41:1,940 --> 0:41:3,260 Det er min skyld. 286 0:41:3,420 --> 0:41:8,100 Jeg kan ha ledet morderen rett hit med den ræva artikkelen. 287 0:41:8,260 --> 0:41:11,940 Hvis han ikke fant noe hos Ravneberg, så... 288 0:41:12,100 --> 0:41:17,860 Jeg vinklet det som om Roxrud var den eneste Ravneberg kjente. 289 0:41:19,540 --> 0:41:24,420 "Dyp fortrolighet opparbeidet gjennom år med turer sammen." 290 0:41:31,700 --> 0:41:34,860 Tror du det er han som har tatt Linnea? 291 0:41:35,20 --> 0:41:39,620 -Han som drepte Roxrud? -Line, du... 292 0:41:55,460 --> 0:41:58,660 -William Wisting? -Ja, hei. 293 0:41:58,820 --> 0:42:2,300 Han ligger på baksiden av låven. 294 0:42:5,180 --> 0:42:11,300 -Vi ble bedt om å anholde deg. -Hæ? Som vitne? Tuller du? 295 0:42:11,460 --> 0:42:16,540 Spesialenheten vil fremstille deg for varetekt. Du må bli med oss. 296 0:42:16,700 --> 0:42:20,380 De der trengs ikke hvis ikke Nordbø bad om det. 297 0:42:20,540 --> 0:42:22,340 Beklager. 298 0:43:18,820 --> 0:43:23,340 Tekst: Anna Bjørshol www.sdimedia.com 22031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.