Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:03,580
Det her er bare l�gn.
2
00:00:03,780 --> 00:00:04,700
Fald nu ned.
3
00:00:04,860 --> 00:00:05,660
G�r det selv.
4
00:00:05,860 --> 00:00:08,340
Ved du, hvad min far sagde til mig?
5
00:00:08,540 --> 00:00:09,740
Vi m� tale sammen.
6
00:00:09,940 --> 00:00:11,460
Og bagefter sagde han,
7
00:00:11,620 --> 00:00:13,940
at jeg begik mit livs fejltagelse.
8
00:00:14,020 --> 00:00:16,660
Hvor er de?
M�ske er heldet med os.
9
00:00:16,860 --> 00:00:19,100
Skibet rammer m�ske et isbjerg.
10
00:00:19,260 --> 00:00:20,500
Der var de.
11
00:00:20,700 --> 00:00:24,500
- Jeg er g�et over tiden.
- Det er jeg ogs�.
12
00:00:30,620 --> 00:00:32,020
Vent lige. Hvad?
13
00:00:33,580 --> 00:00:34,660
Ja.
14
00:01:05,220 --> 00:01:06,540
Hvad ...
15
00:01:06,740 --> 00:01:08,500
... skal vi synes om det?
16
00:01:08,700 --> 00:01:09,820
Er du glad?
17
00:01:10,020 --> 00:01:12,540
Er du glad?
For s� er jeg ogs� glad.
18
00:01:13,100 --> 00:01:15,420
Dit ansigt siger noget andet.
19
00:01:15,620 --> 00:01:18,020
Det er en stor ting for mit ansigt.
20
00:01:18,220 --> 00:01:20,460
Det var da verdens
s�reste reaktion.
21
00:01:20,660 --> 00:01:22,220
Nej, det er ...
22
00:01:22,420 --> 00:01:23,900
Den gladeste reaktion.
23
00:01:24,100 --> 00:01:25,580
- Nej.
- H�r lige her.
24
00:01:25,780 --> 00:01:27,580
Hvis det sker,
25
00:01:27,780 --> 00:01:30,100
s� klarer vi den sammen.
26
00:01:30,300 --> 00:01:33,780
- Jeg er ikke syg, men m�ske gravid.
- Det ved jeg.
27
00:01:33,980 --> 00:01:36,740
Det er derfor, jeg er s� ...
28
00:01:36,940 --> 00:01:39,300
S� glad. S�dan her ...
29
00:01:40,220 --> 00:01:41,860
- Okay.
- Det er jeg.
30
00:01:42,060 --> 00:01:44,860
Vildt glad.
Jeg skal lige hente for�ldrene.
31
00:01:45,060 --> 00:01:46,420
S�dan her ...
32
00:01:47,380 --> 00:01:49,140
Glad, glad.
33
00:01:50,500 --> 00:01:51,900
Brucie.
34
00:01:52,580 --> 00:01:53,660
Hej.
35
00:01:53,860 --> 00:01:55,860
Se lige min skat.
36
00:01:56,060 --> 00:01:59,340
- Det er mor.
- Det kan jeg se. Hej, mor.
37
00:02:00,500 --> 00:02:01,940
- Hej, s�n.
- Hej, far.
38
00:02:02,100 --> 00:02:03,340
Hov, hvad er det?
39
00:02:03,500 --> 00:02:06,340
Er det et slattent svensk h�ndtryk?
Kom nu.
40
00:02:06,540 --> 00:02:08,220
- S�dan.
- S� er vi i gang.
41
00:02:08,420 --> 00:02:11,220
Det er pr�cis,
som jeg forestillede mig.
42
00:02:11,420 --> 00:02:13,300
S� k�nt, s� rent.
43
00:02:13,460 --> 00:02:16,060
Hun har taget piller,
som var det slik.
44
00:02:16,260 --> 00:02:18,300
Det har v�ret en lang sejltur.
45
00:02:18,500 --> 00:02:20,740
Hvordan har det v�ret?
46
00:02:20,940 --> 00:02:23,060
Det har i hvert fald v�ret dyrt.
47
00:02:23,260 --> 00:02:25,140
Frankrig var ikke s� slemt,
48
00:02:25,340 --> 00:02:27,860
bortset fra alle de franskm�nd,
49
00:02:28,020 --> 00:02:29,860
der tror, de ejer stedet.
50
00:02:30,060 --> 00:02:32,620
Hvor l�nge har I t�nkt jer at blive?
51
00:02:32,820 --> 00:02:34,220
Jeg ...
52
00:02:35,540 --> 00:02:38,660
Hvorfor er der s� mange
homobarnepiger?
53
00:02:38,860 --> 00:02:42,460
Det er vist bare velkl�dte f�dre
p� barselsorlov.
54
00:02:42,780 --> 00:02:44,900
Der kan du se, hvad jeg sagde.
55
00:02:45,060 --> 00:02:47,740
Alle lever af overf�rselsindkomst.
56
00:02:47,940 --> 00:02:49,540
Det lyder sjovt.
57
00:02:49,740 --> 00:02:51,300
Hvorn�r rejser I igen?
58
00:02:54,860 --> 00:02:56,460
Hvordan g�r det?
59
00:02:57,020 --> 00:02:58,660
- Godt.
- Og arbejde?
60
00:02:58,860 --> 00:02:59,820
Det g�r godt.
61
00:03:00,020 --> 00:03:01,820
Hvad laver du?
62
00:03:02,380 --> 00:03:03,820
Jeg har lavet ...
63
00:03:04,020 --> 00:03:06,220
Lidt her og ...
64
00:03:06,420 --> 00:03:08,940
Lidt der. Jeg har ...
65
00:03:09,060 --> 00:03:10,900
Jeg har lavet lidt af hvert.
66
00:03:10,980 --> 00:03:14,180
Jeg arbejdede med turisme ...
67
00:03:14,380 --> 00:03:17,300
- Turisme?
- Her er nogle gamle bygninger.
68
00:03:18,140 --> 00:03:19,500
Ved du hvad?
69
00:03:19,700 --> 00:03:22,980
Jeg vil se nogle vikinger
i deres vante omgivelser.
70
00:03:23,180 --> 00:03:26,140
Ligesom indianere,
der laver indianerting.
71
00:03:26,340 --> 00:03:28,740
Jeg vil se vikinger
lave vikingeting
72
00:03:28,940 --> 00:03:30,780
med hjelme og kjole p�
73
00:03:30,980 --> 00:03:32,820
og piger med fletninger.
74
00:03:33,180 --> 00:03:37,460
Jeg har haft hende med til
middelaldermarked �n gang.
75
00:03:37,660 --> 00:03:40,060
- Kender du s�dan et sted?
- N�h.
76
00:03:40,260 --> 00:03:41,940
Er det et slot?
77
00:03:42,140 --> 00:03:43,980
- Det ligner det.
- Det ...
78
00:03:44,060 --> 00:03:47,740
Turismeindustrien har det godt.
Der er fremmede overalt.
79
00:03:47,940 --> 00:03:48,900
Svenskere.
80
00:03:49,220 --> 00:03:52,140
Svenskere er nemme
at l�re at kende.
81
00:03:52,300 --> 00:03:54,580
Og nemme at komme i bukserne p�.
82
00:03:57,380 --> 00:03:58,260
Blondinerne.
83
00:03:58,940 --> 00:04:00,900
Undskyld mig, sir,
84
00:04:01,100 --> 00:04:04,100
ved De, hvor i n�rheden
85
00:04:04,300 --> 00:04:08,140
- ... der er vikinger?
- Han kan ikke engelsk, skat.
86
00:04:10,740 --> 00:04:13,260
- Kom her.
- Det var en lang flyvetur.
87
00:04:13,460 --> 00:04:15,700
Vi er kommet med b�d, skat.
88
00:04:19,340 --> 00:04:20,340
Hvad sagde jeg?
89
00:04:20,540 --> 00:04:21,580
Se lige der.
90
00:04:26,220 --> 00:04:27,780
- Velkommen.
- Hej.
91
00:04:27,980 --> 00:04:28,780
Hej.
92
00:04:28,980 --> 00:04:31,180
- Hej.
- Jeg hedder Gustaf.
93
00:04:31,380 --> 00:04:33,020
Jeg hedder Birger.
94
00:04:33,220 --> 00:04:35,060
- Ja.
- Ja.
95
00:04:35,540 --> 00:04:37,020
- Viveka.
- Nancy.
96
00:04:39,100 --> 00:04:41,380
Hun er ikke blond.
Du er ikke blond.
97
00:04:41,580 --> 00:04:43,820
- Utroligt.
- Skat:
98
00:04:45,540 --> 00:04:48,700
B�r over med hende.
Det har v�ret en lang tur.
99
00:04:48,900 --> 00:04:50,700
- Ja. Ja.
- Ja.
100
00:04:50,900 --> 00:04:52,660
- Fra Amerika.
- Ja.
101
00:04:56,220 --> 00:04:57,660
- Burger?
- Birger.
102
00:04:57,860 --> 00:05:00,060
Der er en n�gen mand der.
103
00:05:01,820 --> 00:05:03,300
Ja, det er min bror.
104
00:05:04,820 --> 00:05:07,140
Hej, hvor hyggeligt at m�de jer.
105
00:05:07,340 --> 00:05:09,100
- Jeg hedder Bengt.
- Hej.
106
00:05:09,300 --> 00:05:10,660
Nancy og Wayne.
107
00:05:10,860 --> 00:05:12,420
Det er da l�gn.
108
00:05:12,700 --> 00:05:13,780
- Hvad?
- Wayne?
109
00:05:13,940 --> 00:05:15,860
- Ja.
- Hvor morsomt.
110
00:05:16,020 --> 00:05:17,780
Bruce, Wayne.
111
00:05:17,980 --> 00:05:19,260
Bruce Wayne.
112
00:05:19,460 --> 00:05:21,460
Jeg er Batman.
113
00:05:21,660 --> 00:05:24,020
- Sejt, mand, sejt.
- Ja.
114
00:05:24,220 --> 00:05:26,580
Nu skal jeg fort�lle jer noget.
115
00:05:26,780 --> 00:05:28,580
Jeg elsker U.S.A.
116
00:05:28,780 --> 00:05:29,740
Jeg g�r ogs�.
117
00:05:29,940 --> 00:05:31,620
Jeg elsker det.
118
00:05:32,500 --> 00:05:35,700
S� m� du komme over
og bes�ge os engang.
119
00:05:35,900 --> 00:05:37,780
Meget gerne. Hvorn�r?
120
00:05:38,580 --> 00:05:39,740
Engang.
121
00:05:40,020 --> 00:05:41,060
I skal vide,
122
00:05:41,220 --> 00:05:43,140
at jeg ikke kan t�le n�dder.
123
00:05:43,340 --> 00:05:45,020
Vil I med indenfor?
124
00:05:45,220 --> 00:05:46,660
Ja, tak.
125
00:05:48,540 --> 00:05:50,220
Engang.
126
00:05:55,620 --> 00:05:57,380
Det sker virkelig.
127
00:05:57,580 --> 00:06:00,540
Jeg kan ikke passe
nogen af mine bukser.
128
00:06:00,820 --> 00:06:02,300
Jeg er gravid, skat.
129
00:06:02,500 --> 00:06:05,020
Betyder det s�,
at vi skal giftes?
130
00:06:05,220 --> 00:06:06,620
Hvor s�dt, skat.
131
00:06:07,420 --> 00:06:10,860
Det var ikke s�dan ment.
Jeg ved ikke, hvad man g�r.
132
00:06:11,060 --> 00:06:13,940
Vi beh�ver ikke blive gift.
Vi er ikke i 1950.
133
00:06:14,140 --> 00:06:16,820
- Godt, for ...
- Godt?
134
00:06:17,180 --> 00:06:18,660
Nej, ikke godt ...
135
00:06:18,860 --> 00:06:20,100
Du ved det godt.
136
00:06:20,580 --> 00:06:22,180
Det ved jeg ikke helt.
137
00:06:22,380 --> 00:06:25,740
Undskyld.
Jeg gl�der mig faktisk rigtig meget.
138
00:06:25,940 --> 00:06:27,540
- G�r du?
- Ja, virkelig.
139
00:06:27,700 --> 00:06:28,900
- Okay?
- Okay.
140
00:06:29,220 --> 00:06:31,340
- Godt.
- Godt.
141
00:06:31,580 --> 00:06:33,220
- Undskyld.
- Det er okay.
142
00:06:33,420 --> 00:06:35,260
Der er s� mange problemer,
143
00:06:35,340 --> 00:06:37,540
nu hvor mine for�ldre er her.
144
00:06:38,700 --> 00:06:40,420
Ikke at det her er det.
145
00:06:40,580 --> 00:06:41,420
- Nej.
- Nej.
146
00:06:41,620 --> 00:06:42,980
Et godt problem.
147
00:06:43,060 --> 00:06:45,100
Det er ikke ... Det er godt.
148
00:06:45,300 --> 00:06:48,580
Her er ingen sne.
Jeg troede, der var sne overalt.
149
00:06:48,740 --> 00:06:51,820
Men det rigtig dejligt vejr.
150
00:06:52,020 --> 00:06:53,260
Ja, det er sommer.
151
00:06:53,460 --> 00:06:54,700
Hvad er det?
152
00:06:55,740 --> 00:06:57,900
De ligner n�sten ...
153
00:06:58,540 --> 00:07:00,580
Tomater.
154
00:07:01,300 --> 00:07:02,380
Det er tomater.
155
00:07:02,580 --> 00:07:04,340
Hvad? Nej da.
156
00:07:04,540 --> 00:07:06,540
De er meget r�de. For r�de.
157
00:07:06,740 --> 00:07:08,980
R�d er en helt normal
158
00:07:09,180 --> 00:07:10,660
tomatfarve.
159
00:07:12,460 --> 00:07:14,420
Du m� virkelig v�re stolt.
160
00:07:14,620 --> 00:07:17,260
Tja, det er bare tomater.
161
00:07:19,380 --> 00:07:21,780
Nej, jeg mente stolt af Emma.
162
00:07:21,980 --> 00:07:24,100
N�, Emma, ja. Ja.
163
00:07:24,300 --> 00:07:25,860
Vi er stolte over,
164
00:07:26,020 --> 00:07:28,260
at hun bliver en del af familien.
165
00:07:28,460 --> 00:07:31,180
Lad os nu lige vente og se.
166
00:07:31,380 --> 00:07:32,540
Vi f�r se.
167
00:07:33,780 --> 00:07:34,780
N� ...
168
00:07:34,980 --> 00:07:36,780
... al den her jord er din?
169
00:07:36,980 --> 00:07:38,300
Nej, nej.
170
00:07:38,500 --> 00:07:40,740
Det er alles jord.
171
00:07:40,940 --> 00:07:44,300
I Sverige har vi noget,
der hedder allemansr�tt.
172
00:07:44,540 --> 00:07:47,940
Alle har ret til
173
00:07:48,140 --> 00:07:50,420
at opholde sig p� andres jord.
174
00:07:50,700 --> 00:07:52,940
S� ved man ikke,
hvem man skal skyde.
175
00:07:53,300 --> 00:07:54,740
Skyde?
176
00:07:55,220 --> 00:07:56,900
Det er bare gas, Burger.
177
00:07:57,100 --> 00:07:58,540
Okay.
178
00:07:58,740 --> 00:07:59,780
H�r her.
179
00:07:59,980 --> 00:08:02,940
Jeg har et hemmeligt sted
180
00:08:03,140 --> 00:08:04,580
inde i skoven,
181
00:08:04,780 --> 00:08:06,660
hvor mine svampe er.
182
00:08:09,620 --> 00:08:11,820
Mellem os to sagt ...
183
00:08:12,020 --> 00:08:15,500
Jeg havde en skidt oplevelse
med dem i college, s� ...
184
00:08:15,700 --> 00:08:16,580
- Kom.
- Nej.
185
00:08:16,740 --> 00:08:18,140
Du f�r noget sprut.
186
00:08:18,340 --> 00:08:19,780
Sprut?
187
00:08:20,380 --> 00:08:22,220
Ja, og det her ...
188
00:08:22,420 --> 00:08:23,820
Det er den udsigt,
189
00:08:23,980 --> 00:08:26,540
jeg fortalte dig om.
190
00:08:31,980 --> 00:08:33,860
Ja, men hvad sker der?
191
00:08:34,060 --> 00:08:36,820
Hvis der nu er en, der bliver syg.
192
00:08:36,940 --> 00:08:38,500
Et hjerteanfald.
193
00:08:38,580 --> 00:08:40,660
Hvor hurtigt kommer ambulancen?
194
00:08:40,860 --> 00:08:43,740
Det har jeg ikke rigtig t�nkt over.
195
00:08:44,380 --> 00:08:45,500
Nej.
196
00:08:45,700 --> 00:08:48,220
Men jeg er sund som en ...
197
00:08:48,420 --> 00:08:50,020
- En ...
- En hest?
198
00:08:50,180 --> 00:08:52,740
Nej, nej, meget raskere end det.
199
00:08:53,140 --> 00:08:54,740
Rask som en ...
200
00:08:55,380 --> 00:08:56,340
En n�d.
201
00:08:59,380 --> 00:09:01,180
Hvad siger man?
202
00:09:01,780 --> 00:09:02,940
Siger man "n�d"?
203
00:09:03,900 --> 00:09:05,900
Ja, "n�d" betegner dig fint.
204
00:09:06,100 --> 00:09:07,420
Okay, ja.
205
00:09:07,620 --> 00:09:09,540
Kender ingen til det her sted?
206
00:09:09,740 --> 00:09:12,140
Det er vores hemmelighed.
207
00:09:13,060 --> 00:09:15,940
Tager du og din mand dem tit?
208
00:09:16,140 --> 00:09:19,460
Hver eneste dag.
Vi g�r helt amok.
209
00:09:20,540 --> 00:09:21,940
Jeg holder vagt.
210
00:09:22,140 --> 00:09:23,980
Jeg vil ikke anholdes.
211
00:09:24,140 --> 00:09:25,220
Okay.
212
00:09:25,420 --> 00:09:26,820
Vil du ikke plukke?
213
00:09:27,020 --> 00:09:30,020
Nej, nej, nej.
Jeg tror bare,
214
00:09:30,220 --> 00:09:32,740
jeg tager en til senere.
215
00:09:34,740 --> 00:09:35,620
Vil du ...?
216
00:09:35,820 --> 00:09:38,100
- Jeg putter den i tasken.
- Okay.
217
00:09:40,980 --> 00:09:42,980
Den er st�rk. Meget st�rk.
218
00:09:43,980 --> 00:09:45,660
Hvad arbejder du med?
219
00:09:45,860 --> 00:09:48,860
Jeg er retarderet skibskaptajn.
220
00:09:50,420 --> 00:09:52,260
Du har sejlet
p� de syv have?
221
00:09:52,420 --> 00:09:54,700
Nej, kun et.
222
00:09:54,900 --> 00:09:57,540
Jeg var p� en lille b�d
223
00:09:57,740 --> 00:10:01,220
for kommunen.
224
00:10:01,420 --> 00:10:03,220
Hvad kalder I det?
225
00:10:03,420 --> 00:10:05,580
- Kommunist?
- Ja, ja.
226
00:10:05,780 --> 00:10:08,620
- Du er en retarderet kommunist?
- Ja, ja.
227
00:10:09,060 --> 00:10:10,940
Nogle gange er det sv�rt
228
00:10:11,100 --> 00:10:13,980
at finde det rigtige engelske ord.
229
00:10:16,140 --> 00:10:17,260
- Burger.
- Ja?
230
00:10:17,340 --> 00:10:18,980
- V�r bare �rlig.
- Okay.
231
00:10:19,180 --> 00:10:20,940
Hvad synes du om Bruce?
232
00:10:21,100 --> 00:10:23,420
- Jo ...
- Jeg f�ler, at liver her
233
00:10:23,500 --> 00:10:25,740
g�r ham bl�d.
234
00:10:25,940 --> 00:10:27,500
Hej, Bruce.
235
00:10:27,820 --> 00:10:30,580
- Ja?
- Kan du klare din gamle far?
236
00:10:31,260 --> 00:10:33,340
- Jeg vil ikke ...
- Kom nu.
237
00:10:33,540 --> 00:10:35,740
- Tiden er inde.
- Hvad mener han?
238
00:10:35,820 --> 00:10:38,220
Arml�gning. Desv�rre.
239
00:10:38,700 --> 00:10:41,900
Lad os kalde det en familietradition.
240
00:10:42,100 --> 00:10:43,820
Og jeg har
241
00:10:44,020 --> 00:10:46,580
- ... aldrig tabt.
- Hej. Hvad laver I?
242
00:10:46,780 --> 00:10:49,580
- Vi skal l�gge arm.
- Nej, vi skal ej,
243
00:10:49,740 --> 00:10:52,060
Jeg s�tter 100 kroner p� Wayne.
244
00:10:52,260 --> 00:10:54,900
- Har du 100 kroner?
- Det har mor.
245
00:10:54,980 --> 00:10:56,540
Okay. Jeg tager Bruce.
246
00:10:56,700 --> 00:10:58,900
- Jeg vil ikke.
- Jo, det vil du.
247
00:10:59,420 --> 00:11:01,100
Det er �ndssvagt.
248
00:11:02,660 --> 00:11:03,900
Okay.
249
00:11:04,100 --> 00:11:06,460
Er du klar? Nu.
250
00:11:07,260 --> 00:11:08,780
S�dan. Er du s� glad?
251
00:11:08,980 --> 00:11:10,740
Ja, bare g� din vej.
252
00:11:10,940 --> 00:11:12,820
Det er s� neutralt.
253
00:11:12,980 --> 00:11:14,220
Typisk svensk.
254
00:11:15,660 --> 00:11:17,580
Ved du hvad? Vil du gerne?
255
00:11:17,700 --> 00:11:19,140
S� g�r vi det sgu.
256
00:11:19,340 --> 00:11:22,180
- Tal nu p�nt, s�n.
- Omkamp.
257
00:11:22,380 --> 00:11:24,100
- Godt, kom s�.
- Ja.
258
00:11:24,300 --> 00:11:25,580
- Er du klar?
- Ja.
259
00:11:25,780 --> 00:11:26,980
Nu.
260
00:11:29,260 --> 00:11:30,780
Jeg gad jo ikke.
261
00:11:30,940 --> 00:11:32,780
- Det er okay, skat.
- Nej.
262
00:11:32,900 --> 00:11:34,620
- Det er �ndssvagt.
- Ja.
263
00:11:34,820 --> 00:11:36,940
Jeg hader, n�r han surmuler.
264
00:11:37,420 --> 00:11:38,860
Godt.
265
00:11:39,260 --> 00:11:41,260
S�dan.
266
00:11:41,460 --> 00:11:42,820
V�rsgo.
267
00:11:43,020 --> 00:11:45,180
S�dan siger vi i Sverige.
268
00:11:45,380 --> 00:11:46,540
Det betyder ...
269
00:11:47,100 --> 00:11:48,740
"V�r s� ...
270
00:11:48,940 --> 00:11:49,980
... god."
271
00:11:51,740 --> 00:11:53,260
Ja.
272
00:11:53,820 --> 00:11:55,780
G� ombord i det.
273
00:11:56,300 --> 00:11:57,700
K�re Jesus,
274
00:11:58,380 --> 00:12:00,460
det er mig, Wayne.
275
00:12:00,860 --> 00:12:04,300
Vi er taknemmelige for den mad,
du har givet os.
276
00:12:04,620 --> 00:12:06,460
Herre Jesus,
277
00:12:06,660 --> 00:12:08,380
vi bukker ydmygt for dig
278
00:12:08,580 --> 00:12:11,940
i taknemmelighed over,
at du har forsamlet os.
279
00:12:12,140 --> 00:12:14,380
Tak for alt, du giver os.
280
00:12:14,900 --> 00:12:17,300
I Jesu navn. Amen.
281
00:12:17,500 --> 00:12:18,940
Amen.
282
00:12:22,300 --> 00:12:25,540
Er der et svensk ord for "amen"?
283
00:12:26,540 --> 00:12:27,500
Ja.
284
00:12:27,660 --> 00:12:29,180
Det er "amen".
285
00:12:30,260 --> 00:12:33,220
- Jeg h�rte dig bare ikke sige det.
- Amen.
286
00:12:34,340 --> 00:12:36,300
Hvorfor ...?
287
00:12:36,500 --> 00:12:39,540
Undskyld, men jeg siger det
alts� ikke.
288
00:12:39,900 --> 00:12:42,260
Det ville v�re forkert.
289
00:12:42,580 --> 00:12:44,260
Vi er ikke religi�se.
290
00:12:44,460 --> 00:12:46,980
- I tror da p� Gud?
- Nej, slet ikke.
291
00:12:49,380 --> 00:12:52,380
- Maden er l�kker, ikke? Den er ...
- Jo.
292
00:12:52,900 --> 00:12:54,820
Der er meget fisk.
293
00:13:20,900 --> 00:13:22,620
Religion er fundamentet
294
00:13:22,780 --> 00:13:25,700
- ... for ethvert samfund ...
- Vi er bare uenige.
295
00:13:25,900 --> 00:13:27,860
N�r du m�der mig i himlen,
296
00:13:28,060 --> 00:13:30,100
kan du komme hen og sige:
297
00:13:30,300 --> 00:13:32,300
"Jeg sagde det jo."
298
00:13:33,020 --> 00:13:34,780
Ikke alle kommer i himlen.
299
00:13:36,260 --> 00:13:37,620
Jeg har fundet et fly.
300
00:13:37,820 --> 00:13:40,820
Wayne, er Cleveland
den n�rmeste lufthavn?
301
00:13:41,060 --> 00:13:43,420
- Ja.
- Skal vi sige til september?
302
00:13:43,620 --> 00:13:46,540
- Der har vi meget travlt.
- Godt.
303
00:13:46,740 --> 00:13:48,500
"Kan ikke refunderes."
304
00:13:48,660 --> 00:13:49,660
Okay.
305
00:13:50,900 --> 00:13:53,260
Jeg er lidt forvirret.
306
00:13:53,460 --> 00:13:55,100
Religion er overalt.
307
00:13:55,300 --> 00:13:59,340
- I blev gift i en kirke, ikke?
- Vi er faktisk ikke gift.
308
00:13:59,540 --> 00:14:02,860
- Herre jemini.
- Vi kalder det s�rbo.
309
00:14:03,060 --> 00:14:04,900
- "Rambo".
- Det er en film.
310
00:14:05,060 --> 00:14:07,140
Ikke en hvilken som helst film.
311
00:14:07,220 --> 00:14:09,380
Det er en af de 13 bedste film.
312
00:14:09,460 --> 00:14:13,140
Tingene er m�ske lidt anderledes her.
313
00:14:13,340 --> 00:14:14,620
Men i Amerika
314
00:14:14,820 --> 00:14:16,660
betragtes det som skidt,
315
00:14:16,860 --> 00:14:20,260
- ... hvis man f�r b�rn f�r �gteskabet.
- Det passer ikke.
316
00:14:20,460 --> 00:14:22,460
M�ske ikke i New York, s�n,
317
00:14:22,780 --> 00:14:24,740
men i resten af landet er det
318
00:14:24,940 --> 00:14:27,020
ikke velset.
319
00:14:27,580 --> 00:14:29,300
Ingen kan lide bastarder.
320
00:14:29,460 --> 00:14:31,100
Du godeste.
321
00:14:37,420 --> 00:14:39,700
- Hvad?
- Du kaldte dem bastarder.
322
00:14:39,780 --> 00:14:42,420
Nej. Kun dem,
hvis for�ldre ikke er gift,
323
00:14:42,580 --> 00:14:43,620
er bastarder.
324
00:14:43,820 --> 00:14:45,940
Ja, det er alle, s� ...
325
00:14:49,180 --> 00:14:50,740
Okay.
326
00:14:57,300 --> 00:15:01,700
Bruce, tror du, din far bliver sur,
hvis jeg ikke kommer p� bes�g?
327
00:15:03,140 --> 00:15:04,980
Nej, han overlever det nok.
328
00:15:05,180 --> 00:15:08,300
T�nk, at jeg m� sige det
om en amerikaner,
329
00:15:08,500 --> 00:15:11,060
men jeg kan ikke lide ham.
330
00:15:11,260 --> 00:15:12,340
Det er ikke dig.
331
00:15:12,540 --> 00:15:13,860
Ingen kan lide ham.
332
00:15:14,420 --> 00:15:16,460
Kom her. Det skal nok g�.
333
00:15:16,660 --> 00:15:17,940
Okay?
334
00:15:18,540 --> 00:15:20,860
Tag hjem og se "Indepence Day".
335
00:15:21,060 --> 00:15:22,300
"Die Hard".
336
00:15:22,460 --> 00:15:24,860
Ja, noget, der kan muntre dig op.
337
00:15:30,900 --> 00:15:32,540
Ryger du?
338
00:15:32,740 --> 00:15:33,820
Ja.
339
00:15:34,020 --> 00:15:35,300
P� grund af dem.
340
00:15:35,500 --> 00:15:36,820
- Okay.
- Vil du ...?
341
00:15:36,980 --> 00:15:39,780
Nej, det b�r jeg nok ikke.
342
00:15:39,980 --> 00:15:41,700
N�, det havde jeg glemt.
343
00:15:41,780 --> 00:15:42,900
Ja.
344
00:15:43,180 --> 00:15:44,500
Undskyld.
345
00:15:45,700 --> 00:15:47,340
N� ...
346
00:15:47,500 --> 00:15:50,260
Har du det ligesom din far?
Var det derfor,
347
00:15:50,340 --> 00:15:54,020
- ... du talte om at blive gift?
- Nej. Kom her, skat.
348
00:15:55,740 --> 00:15:58,140
Jeg bor langt v�k af en �rsag.
349
00:15:58,300 --> 00:15:59,740
- N�?
- Ja.
350
00:15:59,940 --> 00:16:03,780
Hvis jeg udfordrer ham her til
at l�gge arm, s� skyd mig.
351
00:16:03,860 --> 00:16:05,060
Og en pige?
352
00:16:05,220 --> 00:16:07,860
- S� ville jeg m�ske vinde.
- Kun m�ske.
353
00:16:08,060 --> 00:16:09,460
Det har du ret i.
354
00:16:09,660 --> 00:16:12,700
Har du t�nkt p� navne
til babyen?
355
00:16:13,700 --> 00:16:15,540
- Gretel.
- Gretel?
356
00:16:15,740 --> 00:16:16,660
Hvorfor?
357
00:16:16,820 --> 00:16:19,500
- Det lyder svensk.
- Det er det ikke.
358
00:16:19,660 --> 00:16:22,500
Hvad synes du om Simon,
hvis det er en dreng?
359
00:16:23,020 --> 00:16:24,100
- Seri�st?
- Ja.
360
00:16:24,260 --> 00:16:25,380
"Semen"?
361
00:16:25,540 --> 00:16:27,380
Skal mit barn hedde S�d?
362
00:16:28,540 --> 00:16:30,060
Det gik da ret godt.
363
00:16:30,220 --> 00:16:33,100
Der var kulturelle forskelle,
men det var det.
364
00:16:33,300 --> 00:16:35,700
- S� siger vi det, far.
- Er det en?
365
00:16:35,860 --> 00:16:38,380
- Nej, bare en europ�er.
- For pokker.
366
00:16:38,540 --> 00:16:40,540
M�nd her er bare velkl�dte.
367
00:16:40,700 --> 00:16:42,660
Europ�iske m�nd ligner b�sser.
368
00:16:42,740 --> 00:16:45,100
- Ham der er m�ske b�sse.
- Nej.
369
00:16:45,260 --> 00:16:46,300
Er det rigtigt?
370
00:16:46,460 --> 00:16:49,260
Jeg forst�r ikke,
hvordan man kan skelne.
371
00:16:49,460 --> 00:16:52,900
Se, der er en pub.
Lad os tage en svensk �l.
372
00:16:53,060 --> 00:16:54,900
Nej, jeg t�nkte,
373
00:16:55,060 --> 00:16:57,100
at Emma og jeg kunne lave lidt.
374
00:16:57,260 --> 00:16:58,620
Lidt pigesnak.
375
00:16:58,820 --> 00:17:00,780
- Okay.
- Smut I bare.
376
00:17:00,940 --> 00:17:02,020
- Hej.
- Vi ses.
377
00:17:02,180 --> 00:17:03,780
- Hej.
- Kom, min pige.
378
00:17:04,740 --> 00:17:06,020
Jeg fatter det ikke.
379
00:17:06,220 --> 00:17:08,300
Du havde et godt liv i New York.
380
00:17:08,500 --> 00:17:12,100
Ja, men Stockholm er
et bedre sted for b�rn,
381
00:17:12,740 --> 00:17:15,140
og vi overvejer at stifte familie.
382
00:17:15,340 --> 00:17:17,100
G�r I det? Vil I have b�rn?
383
00:17:17,780 --> 00:17:18,820
Muligvis.
384
00:17:19,020 --> 00:17:22,460
Hvis du v�lger det,
er der ingen vej tilbage.
385
00:17:22,660 --> 00:17:25,700
S� sidder du fast resten af livet.
386
00:17:25,900 --> 00:17:28,420
Okay, nu stopper du alts�.
387
00:17:28,620 --> 00:17:30,180
Det er h�rdt her,
388
00:17:30,380 --> 00:17:31,820
men jeg har Emma.
389
00:17:32,020 --> 00:17:33,580
Og jeg elsker hende.
390
00:17:33,780 --> 00:17:36,220
Det bliver du n�dt til
at respektere.
391
00:17:37,780 --> 00:17:40,260
Jeg er uenig i alt det,
du lige sagde.
392
00:17:42,300 --> 00:17:45,140
Men du fortalte mig det som en mand,
393
00:17:45,340 --> 00:17:47,380
og det har jeg respekt for.
394
00:17:48,140 --> 00:17:49,700
Tak.
395
00:17:50,220 --> 00:17:53,060
Det var s� vores far-s�n-�jeblik.
396
00:17:54,860 --> 00:17:56,580
Du ved, jeg elsker dig.
397
00:17:57,580 --> 00:17:59,420
Min s�n ...
398
00:18:01,540 --> 00:18:03,060
Jeg skal s�dan pisse.
399
00:18:03,260 --> 00:18:05,300
�llen l�ber lige igennem.
400
00:18:19,500 --> 00:18:21,100
Hov, er det en b�ssebar?
401
00:18:21,620 --> 00:18:23,260
Og byens bedste.
402
00:18:23,460 --> 00:18:24,900
Okay.
403
00:18:25,540 --> 00:18:27,780
Har du noget stesolid?
404
00:18:27,980 --> 00:18:30,020
Nej, desv�rre ikke.
405
00:18:30,220 --> 00:18:32,940
Jeg kan begynde at m�rke mine ...
406
00:18:34,300 --> 00:18:35,420
F�lelser.
407
00:18:35,620 --> 00:18:37,140
Det er frygteligt.
408
00:18:42,700 --> 00:18:45,820
Det er sjovt,
jeg har faktisk ogs� haft
409
00:18:46,020 --> 00:18:47,820
en international romance.
410
00:18:48,500 --> 00:18:50,500
- Har du det?
- Ja,
411
00:18:50,660 --> 00:18:51,860
engang.
412
00:18:52,260 --> 00:18:53,820
Det var p� uni.
413
00:18:54,020 --> 00:18:56,180
Han var udvekslingsstudent.
414
00:18:56,380 --> 00:18:59,100
Jeg forelskede mig
selvf�lgelig i ham,
415
00:18:59,300 --> 00:19:02,580
og s� skulle han tilbage til Amsterdam
416
00:19:02,780 --> 00:19:04,860
og ville have mig med,
417
00:19:05,060 --> 00:19:08,740
men jeg var s� ung.
418
00:19:11,020 --> 00:19:12,220
S� m�dte jeg Wayne,
419
00:19:12,420 --> 00:19:14,780
og han ...
420
00:19:14,980 --> 00:19:16,780
Han er jo ret beslutsom.
421
00:19:20,700 --> 00:19:22,500
Min pointe er nok bare,
422
00:19:22,620 --> 00:19:24,100
at jeg er s� ...
423
00:19:24,300 --> 00:19:26,660
Jeg er s� glad for, at du
424
00:19:26,860 --> 00:19:27,940
har m�dt Bruce.
425
00:19:28,140 --> 00:19:32,340
Det g�r mig s� glad at se det,
I har sammen.
426
00:19:34,380 --> 00:19:37,140
For jeg gjorde det ikke.
427
00:19:37,340 --> 00:19:40,220
Og nu, hvor han er ... Undskyld.
428
00:19:42,380 --> 00:19:44,100
Jeg ...
429
00:19:45,060 --> 00:19:47,900
- Jeg kunne godt bruge en stesolid.
- Okay.
430
00:19:48,100 --> 00:19:50,140
Det hele v�lter bare ...
431
00:19:51,620 --> 00:19:53,220
Undskyld. Er du okay?
432
00:19:53,300 --> 00:19:54,500
Godt.
433
00:19:56,940 --> 00:19:59,540
Du g�tter ikke,
hvad der lige skete.
434
00:20:01,140 --> 00:20:03,900
Jeg talte med ung mand
ude p� toilettet.
435
00:20:03,980 --> 00:20:05,780
Meget charmerende.
436
00:20:05,980 --> 00:20:07,620
Han hedder Magnus.
437
00:20:08,060 --> 00:20:10,220
Magnus. Jeg ringer til ham.
438
00:20:10,420 --> 00:20:11,340
Ja, g�r det.
439
00:20:11,540 --> 00:20:14,780
Jeg ved ikke helt, hvad det er,
440
00:20:14,980 --> 00:20:17,220
men det er virkelig et sk�nt sted.
441
00:20:18,420 --> 00:20:20,460
Ja, det er ...
442
00:20:20,660 --> 00:20:23,100
Meget europ�isk.
443
00:20:23,340 --> 00:20:25,780
- Det f�les helt rigtigt.
- Ja.
444
00:20:29,620 --> 00:20:30,820
Godt, venner.
445
00:20:31,020 --> 00:20:32,500
Tak, fordi I kom.
446
00:20:32,700 --> 00:20:35,460
Det var dejligt.
Kom endelig tilbage.
447
00:20:35,660 --> 00:20:37,980
- Det var sk�nt.
- Farvel, min ven.
448
00:20:38,180 --> 00:20:40,100
Til jul.
Hvad siger du til det?
449
00:20:40,300 --> 00:20:42,300
Vi fik jo ikke set vikingerne.
450
00:20:42,500 --> 00:20:44,100
Kom, s� g�r vi.
451
00:20:54,780 --> 00:20:56,900
Jeg har lige f�et menses.
452
00:20:57,900 --> 00:20:59,980
S� ...
453
00:21:00,180 --> 00:21:01,820
Hvad betyder det?
454
00:21:02,860 --> 00:21:05,420
At jeg ikke er gravid.
455
00:21:05,620 --> 00:21:07,020
Det g�r mig ondt.
456
00:21:07,220 --> 00:21:08,980
Kom og s�t dig.
457
00:21:11,420 --> 00:21:12,900
Jeg elsker dig.
458
00:21:17,660 --> 00:21:19,340
�h nej.
459
00:21:20,180 --> 00:21:22,020
S� er jeg ved at blive fed.
29734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.