Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,980
- Jeg hedder Zeynal.
- Hej, Zeynal.
2
00:00:04,140 --> 00:00:06,140
Jeg er fra Tyrkiet.
3
00:00:06,300 --> 00:00:08,460
Jeg har v�ret her i tre m�neder.
4
00:00:08,620 --> 00:00:11,500
Jeg l�ser p� universitetet.
5
00:00:11,660 --> 00:00:14,260
Jeg flyttede,
fordi min kone er svensk -
6
00:00:14,420 --> 00:00:16,700
- og p� grund af en lille baby.
7
00:00:16,860 --> 00:00:19,100
Mange tak. N�ste, tak.
8
00:00:19,260 --> 00:00:22,820
- Ja. Hej, jeg hedder Hassan.
- Hej, Hassan.
9
00:00:22,980 --> 00:00:24,660
Jeg er fra Irak.
10
00:00:24,820 --> 00:00:27,820
Jeg var civilingeni�r.
11
00:00:28,620 --> 00:00:33,460
Et godt job, et stort hus,
en dejlig familie.
12
00:00:33,620 --> 00:00:36,380
Men s� kom amerikanerne.
13
00:00:38,020 --> 00:00:39,900
De �delagde alt.
14
00:00:40,420 --> 00:00:41,620
Alt er v�k.
15
00:00:41,780 --> 00:00:44,220
Der kom endnu flere bomber.
16
00:00:44,380 --> 00:00:46,940
Alle i landsbyen blev dr�bt.
17
00:00:47,100 --> 00:00:51,740
�h, amerikanerne.
De �delagde alt for mig.
18
00:00:53,100 --> 00:00:55,700
Mange tak. N�ste.
19
00:00:57,500 --> 00:00:59,900
Hej. Hej.
20
00:01:00,100 --> 00:01:01,740
Jeg hedder Bruce.
21
00:01:01,900 --> 00:01:03,980
- Hej, Bruce.
- Hejsa.
22
00:01:04,140 --> 00:01:06,060
Og ...
23
00:01:07,300 --> 00:01:10,420
... jeg er fra ...
24
00:01:11,140 --> 00:01:12,620
... Canada.
25
00:01:46,220 --> 00:01:48,860
Jeg er syg i dag.
26
00:01:49,020 --> 00:01:51,340
Jeg er syg i dag.
27
00:01:51,500 --> 00:01:56,020
- Jeg kontakter sygesikringen.
- Jeg kontakter sygesikringen ...
28
00:01:56,180 --> 00:01:58,900
Op i r�ven med det.
29
00:01:59,660 --> 00:02:01,020
- Hej, skat.
- Hej.
30
00:02:01,180 --> 00:02:02,940
Jeg pr�ver at l�re sproget.
31
00:02:03,100 --> 00:02:05,620
Jeg troede, jeg kendte alfabetet.
32
00:02:05,780 --> 00:02:10,540
Men I har en masse ekstra bogstaver
med prikker over. Hvad er det?
33
00:02:10,700 --> 00:02:12,300
L�tta, Lotta...
34
00:02:12,460 --> 00:02:16,220
Lotta er et kvindenavn.
Det der udtales L�tta.
35
00:02:16,380 --> 00:02:18,740
V�r nu ikke s� h�rd ved dig selv.
36
00:02:18,900 --> 00:02:21,940
Du er kun lige begyndt.
Du skal nok l�re det.
37
00:02:22,100 --> 00:02:26,340
Ja, hvis den lange bustur hen til
skolen ikke tager livet af mig.
38
00:02:26,500 --> 00:02:29,220
Det er nu fint
at slippe for dine for�ldre.
39
00:02:29,380 --> 00:02:31,340
- Synes du?
- Ja.
40
00:02:31,500 --> 00:02:33,500
Det er kun en uge mere, okay?
41
00:02:33,660 --> 00:02:36,620
S� flytter vi ind i
vores lejlighed igen.
42
00:02:36,780 --> 00:02:38,780
Ja, vores.
43
00:02:38,940 --> 00:02:41,300
Det bliver godt, ikke?
44
00:02:55,620 --> 00:02:57,140
Hej.
45
00:03:06,620 --> 00:03:10,460
Vi skal bo her i en m�ned.
46
00:03:10,620 --> 00:03:14,860
Vi har en lejlighed i byen,
men den er ved at f� ...
47
00:03:15,740 --> 00:03:17,500
Udskiftet r�rene.
48
00:03:18,100 --> 00:03:21,020
Jeg beklager,
men jeg forst�r ikke et ord.
49
00:03:21,180 --> 00:03:24,420
- R�rene er ved at blive udskiftet.
- Okay.
50
00:03:24,580 --> 00:03:28,660
Der er nybagte kanelboller.
51
00:03:30,300 --> 00:03:31,740
En kanelbolle?
52
00:03:31,900 --> 00:03:34,100
Nej tak. Jeg hader kanel, s� ...
53
00:03:34,900 --> 00:03:36,380
Hvad?
54
00:03:39,100 --> 00:03:43,180
Det forst�r jeg ikke.
Hvordan kan man hade et krydderi?
55
00:03:43,340 --> 00:03:46,220
- Nej.
- Man kan hade Hitler.
56
00:03:46,380 --> 00:03:49,140
- Hitler kan man hade.
- Men kanelboller?
57
00:03:49,300 --> 00:03:52,340
- Snakker vi nu om Hitler?
- Nej, stadig kanel.
58
00:03:52,820 --> 00:03:54,300
Kanel.
59
00:03:54,900 --> 00:03:58,060
S�de skat. Det er da
et godt navn til klubben.
60
00:03:58,220 --> 00:03:59,940
Gustaf �bner en ...
61
00:04:00,100 --> 00:04:04,020
Gustav �bner en reggaeklub.
Er det ikke alle tiders?
62
00:04:04,180 --> 00:04:06,980
En reggaeklub? Hvor?
63
00:04:07,140 --> 00:04:09,140
Jeg ikke vide endnu,
hvide pige.
64
00:04:09,300 --> 00:04:10,820
Har du penge til det?
65
00:04:12,420 --> 00:04:15,780
Ikke endnu.
Jeg fik f�rst id�en i g�r.
66
00:04:15,940 --> 00:04:17,820
Er det ikke en sk�n id�?
67
00:04:18,300 --> 00:04:19,780
Det er da en id�.
68
00:04:19,940 --> 00:04:22,020
Tal med dine kendte venner -
69
00:04:22,180 --> 00:04:25,020
- og lad dem investere
et par millioner.
70
00:04:26,660 --> 00:04:28,580
Ikke, min ven?
71
00:04:34,940 --> 00:04:37,460
Morakniv.
72
00:04:37,780 --> 00:04:38,980
Hej.
73
00:04:39,140 --> 00:04:40,700
Bruce, ikke?
74
00:04:40,860 --> 00:04:42,260
Jo.
75
00:04:42,420 --> 00:04:45,980
Hvor er du fra I Canada?
76
00:04:47,100 --> 00:04:50,740
- Kender du Canada eller ...?
- Ja, rigtig godt.
77
00:04:50,900 --> 00:04:53,060
Det var lige godt pokkers.
78
00:04:53,220 --> 00:04:54,980
Jeg boede ...
79
00:04:55,140 --> 00:04:59,540
... t�t p� gr�nsen til USA.
80
00:04:59,700 --> 00:05:02,820
Er det ... Er det sv�rt med de -
81
00:05:02,980 --> 00:05:05,260
- svin som naboer? Amerikanerne.
82
00:05:05,780 --> 00:05:08,540
- Nej, det er det ikke.
- Du hader dem.
83
00:05:09,380 --> 00:05:11,740
Alle canadiere hader amerikanerne.
84
00:05:11,900 --> 00:05:13,460
Du hader dem.
85
00:05:21,340 --> 00:05:22,820
�h.
86
00:05:22,980 --> 00:05:24,300
Hvad er det?
87
00:05:24,460 --> 00:05:26,540
Det er Will Ferrell.
88
00:05:26,700 --> 00:05:28,980
Han vil m�des til kaffe.
89
00:05:29,140 --> 00:05:30,460
Verdens v�rste SMS.
90
00:05:30,620 --> 00:05:32,260
Hvorfor er det det?
91
00:05:32,420 --> 00:05:35,100
Han er tidligere klient.
Han vil noget.
92
00:05:35,260 --> 00:05:37,420
- Ja, drikke kaffe.
- Nej.
93
00:05:37,580 --> 00:05:40,260
Der er ingen,
der bare vil drikke kaffe.
94
00:05:40,420 --> 00:05:42,180
De �nsker mere end det.
95
00:05:42,340 --> 00:05:45,340
- Jeg synes, vi skal g�re det.
- Hvorfor?
96
00:05:45,540 --> 00:05:47,140
Jeg vil godt ud.
97
00:05:47,300 --> 00:05:48,860
Det kan vi godt -
98
00:05:49,020 --> 00:05:50,940
- men han vil have noget.
99
00:05:51,660 --> 00:05:53,580
Det vil de fandeme altid.
100
00:05:53,740 --> 00:05:57,380
Ja, jeg vil have noget af dig.
101
00:06:00,340 --> 00:06:02,180
- Jeg tror ikke ...
- Hvad?
102
00:06:02,340 --> 00:06:03,900
Dine for�ldre.
103
00:06:04,060 --> 00:06:05,900
Vi er bare helt stille, okay?
104
00:06:06,060 --> 00:06:08,780
- Okay.
- Vil du ikke nok?
105
00:06:15,500 --> 00:06:17,220
Hvad er der sket?
106
00:06:19,940 --> 00:06:21,780
Hvad sker der, Birger?
107
00:06:21,940 --> 00:06:23,980
De har bollet sengen i stykker.
108
00:06:24,140 --> 00:06:26,460
- Nej.
- For fanden da.
109
00:06:45,300 --> 00:06:47,260
Har du ...
110
00:06:48,620 --> 00:06:51,300
Har du aldrig ...
111
00:06:51,460 --> 00:06:54,060
... lyst til at v�re alene med far?
112
00:06:54,220 --> 00:06:57,900
Bare jer to. Lave noget hyggeligt.
M�ske g� i biografen.
113
00:06:59,900 --> 00:07:02,220
- Birger og mig?
- Ja.
114
00:07:02,380 --> 00:07:07,340
- Vil du gerne af med os?
- Nej, det var ikke s�dan ment.
115
00:07:07,700 --> 00:07:12,300
N�r vi bor sammen s�dan her,
s� bliver man lidt tr�t af hinanden.
116
00:07:13,340 --> 00:07:19,060
Far og jeg har ikke v�ret i biffen
sammen, siden vi s� den film om ...
117
00:07:19,220 --> 00:07:21,660
... sp�gelser. Hvad hedder den nu?
118
00:07:21,820 --> 00:07:24,140
Mener du "Den sjette sans"?
119
00:07:24,300 --> 00:07:25,460
"Ghostbusters".
120
00:07:26,260 --> 00:07:29,260
Det er meget l�nge siden,
at den gik.
121
00:07:30,100 --> 00:07:32,340
Ja, det ...
122
00:07:33,220 --> 00:07:36,700
Det er ikke det samme.
Det er det ikke.
123
00:07:36,860 --> 00:07:38,940
Det er slet ikke som tidligere.
124
00:07:39,100 --> 00:07:40,740
Hvordan var det tidligere?
125
00:07:40,900 --> 00:07:45,500
Far var s� flot. Han var h�j -
126
00:07:45,660 --> 00:07:50,140
- s�mand, og s� havde han
en uniformskasket.
127
00:07:50,300 --> 00:07:54,620
Han var simpelthen s� sexet.
128
00:07:54,780 --> 00:07:57,620
Han var s� flot.
129
00:07:59,580 --> 00:08:02,420
- Mor.
- Hvor er den kasket?
130
00:08:04,300 --> 00:08:07,380
Lad nu v�re med at st�nne.
131
00:08:19,300 --> 00:08:21,180
Kanelboller.
132
00:08:21,340 --> 00:08:22,740
De er virkelig l�kre.
133
00:08:23,420 --> 00:08:25,140
Tak.
134
00:08:25,300 --> 00:08:28,580
- Jeg kan ikke lide ...
- Her.
135
00:08:28,740 --> 00:08:30,980
Vil I med ud at plukke bl�b�r?
136
00:08:31,140 --> 00:08:33,500
- Ja.
- Ja, bl�b�r.
137
00:08:33,660 --> 00:08:35,340
Det lyder l�kkert.
138
00:08:35,500 --> 00:08:38,180
Hold da op, du taler godt svensk.
139
00:08:38,340 --> 00:08:39,860
Tak.
140
00:08:40,380 --> 00:08:42,060
Jeg synes bare ...
141
00:08:42,220 --> 00:08:44,940
N�r man elsker en ...
142
00:08:46,660 --> 00:08:49,940
... og t�nker p� hende,
straks man v�gner -
143
00:08:50,100 --> 00:08:53,660
- og t�nker p� hende,
lige f�r man g�r i seng ...
144
00:08:53,980 --> 00:08:55,860
... s� b�r man da ...
145
00:08:56,020 --> 00:08:57,860
... l�re det sprog, hun taler.
146
00:08:58,020 --> 00:09:00,540
- Jeg elsker dig.
- Jeg elsker dig.
147
00:09:05,700 --> 00:09:06,940
- Skal vi g�?
- Ja.
148
00:09:11,340 --> 00:09:12,820
Jeg elsker dig h�jt.
149
00:09:13,020 --> 00:09:14,460
Lad nu v�re.
150
00:09:15,140 --> 00:09:16,860
Hvad betyder det mon?
151
00:09:18,020 --> 00:09:19,500
Hun er dejlig, ikke?
152
00:09:19,660 --> 00:09:21,500
Bare drop skuespillet nu.
153
00:09:22,300 --> 00:09:24,380
- Hvad?
- Det fis der.
154
00:09:24,860 --> 00:09:26,580
Du havde n�r narret mig.
155
00:09:27,060 --> 00:09:30,580
Det er ikke skuespil.
Jeg elsker virkelig Sverige.
156
00:09:31,060 --> 00:09:33,820
- G�r du det?
- Ja. Man kan da ikke andet.
157
00:09:33,980 --> 00:09:36,420
Bl�b�rplukning, udend�rs toiletter.
158
00:09:36,580 --> 00:09:38,300
Et �rs barselsorlov.
159
00:09:38,460 --> 00:09:42,140
Endda bare et �rs almindelig orlov.
160
00:09:42,300 --> 00:09:44,100
Familien er der konstant.
161
00:09:44,260 --> 00:09:46,300
- Ja, okay.
- Lagom.
162
00:09:46,460 --> 00:09:48,420
Ikke for meget, ikke for lidt.
163
00:09:48,580 --> 00:09:50,580
De har fundet l�sningen.
164
00:09:51,180 --> 00:09:54,340
- Hvordan har du l�rt svensk?
- Det var let.
165
00:09:54,500 --> 00:09:56,020
S� let som ingenting.
166
00:09:56,180 --> 00:09:57,980
Det udtryk kender jeg ikke.
167
00:09:58,140 --> 00:09:59,980
Det er s� let som ...
168
00:10:01,220 --> 00:10:02,940
Mindre end lidt.
169
00:10:03,100 --> 00:10:04,740
Kors. Seri�st?
170
00:10:05,220 --> 00:10:09,220
Jeg vidste ikke,
det stod s� slemt til.
171
00:10:09,380 --> 00:10:10,620
Her.
172
00:10:20,940 --> 00:10:23,620
Det var da en vildt sexet stemme.
173
00:10:23,780 --> 00:10:26,140
- Det er guf for �regangene.
- Ja.
174
00:10:28,860 --> 00:10:32,300
- Hvad er det?
- Svensk for begyndere.
175
00:10:32,460 --> 00:10:33,780
Jeg lytter hver dag.
176
00:10:34,620 --> 00:10:38,460
Det er s�dan, jeg har l�rt det.
For eksempel Kalle Anka.
177
00:10:38,620 --> 00:10:40,220
- Hvad?
- Anders And.
178
00:10:40,380 --> 00:10:42,140
- Okay.
- Musse Pigg.
179
00:10:43,140 --> 00:10:45,900
Mickey Mouse. L�ng Ben.
180
00:10:46,060 --> 00:10:48,140
- Lange Ben?
- Fedtmule.
181
00:10:49,140 --> 00:10:51,900
- Abba.
- Abba.
182
00:10:52,220 --> 00:10:55,100
Og alt sammen takket v�re b�ndet.
Tag det.
183
00:10:55,260 --> 00:10:58,780
- Nej, det kan jeg ikke.
- Jo, du er min ven.
184
00:10:59,540 --> 00:11:00,500
Mener du det?
185
00:11:00,660 --> 00:11:02,500
Du er min bedste ven.
186
00:11:02,660 --> 00:11:05,300
- Hvad betyder det?
- Min bedste ven.
187
00:11:05,460 --> 00:11:08,180
- Min bedste kammerat.
- Siden hvorn�r?
188
00:11:09,380 --> 00:11:12,220
- Siden vi m�dtes.
- Det er jeg glad for.
189
00:11:12,380 --> 00:11:14,180
Det troede jeg da slet ikke.
190
00:11:14,340 --> 00:11:15,900
Em og jeg snakkede -
191
00:11:16,060 --> 00:11:17,380
- og jeg troede -
192
00:11:17,540 --> 00:11:19,780
- du inviterede mig for at ...
193
00:11:20,540 --> 00:11:23,540
Du er min bedste ven,
s� se lige p� det her.
194
00:11:23,700 --> 00:11:25,620
Mine skattepapirer.
195
00:11:26,500 --> 00:11:29,060
Helt �rligt. Jeg er stoppet.
196
00:11:29,220 --> 00:11:30,620
Det har jeg sagt.
197
00:11:30,780 --> 00:11:33,300
Jeg vil n�dig tage b�ndet fra dig.
198
00:11:36,540 --> 00:11:38,500
Okay, s� ser jeg p� det.
199
00:11:38,660 --> 00:11:41,460
Det her h�rer ogs� med.
200
00:11:41,620 --> 00:11:43,260
Du har til i morgen.
201
00:11:44,260 --> 00:11:45,940
Okay. Det ...
202
00:11:46,100 --> 00:11:47,940
Det her er helt vildt.
203
00:11:48,100 --> 00:11:51,300
- Ja. Jeg vil lytte med.
- Det er fantastisk.
204
00:11:52,180 --> 00:11:53,620
Dagens dosis.
205
00:11:53,780 --> 00:11:57,380
N�j, hvor er det godt.
206
00:11:57,540 --> 00:11:58,780
Hvad laver I?
207
00:11:58,940 --> 00:12:01,300
- Hvad?
- Ikke noget.
208
00:12:08,260 --> 00:12:11,100
- Det er jeg ked af, skat.
- Pyt med det.
209
00:12:11,580 --> 00:12:13,460
- Hej.
- Hej.
210
00:12:13,620 --> 00:12:16,300
- Hvor skal I hen?
- Vi skal hente nogle -
211
00:12:16,460 --> 00:12:19,700
- reggaeting til Gustafs klub.
212
00:12:19,860 --> 00:12:21,060
Reggaeting?
213
00:12:21,220 --> 00:12:23,780
Vi skal af sted. Hej.
214
00:12:26,900 --> 00:12:30,500
Husk sikkerhedsselen, min skat.
215
00:12:33,940 --> 00:12:36,420
Det er hans dummeste id� nogensinde.
216
00:12:36,580 --> 00:12:40,980
Og det siger ikke s� lidt.
Han har f�et mange dumme id�er.
217
00:12:41,340 --> 00:12:44,820
Hun har aldrig st�ttet mig
p� den m�de.
218
00:12:45,500 --> 00:12:48,980
Du beh�ver det ikke.
Du har et godt job, du er klog -
219
00:12:49,140 --> 00:12:53,340
- og sjov, du er smuk,
du er fantastisk.
220
00:12:53,980 --> 00:12:57,060
- Forts�t endelig.
- Du har ...
221
00:12:57,220 --> 00:13:00,140
... verdens bedste
amerikanske k�reste.
222
00:13:00,300 --> 00:13:02,180
Og nu er vi endelig alene.
223
00:13:02,340 --> 00:13:03,940
Ja.
224
00:13:04,780 --> 00:13:07,260
Jeg kan ikke.
Jeg skal p� toilettet.
225
00:13:07,420 --> 00:13:08,780
Det udend�rs.
226
00:13:08,940 --> 00:13:11,940
- Husk, hvor vi kom fra.
- Ja, men skynd dig.
227
00:13:48,580 --> 00:13:51,580
- Hvad sker der?
- Det er kanelet.
228
00:13:52,140 --> 00:13:53,740
- Skynd dig.
- Jeg pr�ver.
229
00:13:53,900 --> 00:13:55,620
Okay.
230
00:14:08,620 --> 00:14:10,660
- Hej.
- Hej.
231
00:14:17,940 --> 00:14:19,580
Er det din far derude?
232
00:14:20,220 --> 00:14:21,580
Var vi ikke alene?
233
00:14:24,580 --> 00:14:26,460
Jo, det er vi.
234
00:14:31,340 --> 00:14:33,940
Jeg kan ikke.
Jeg kan alts� ikke.
235
00:14:34,100 --> 00:14:36,140
- Mener du det?
- Han er derude.
236
00:14:36,300 --> 00:14:40,940
Ikke lige udenfor.
Han er langt ...
237
00:14:41,100 --> 00:14:43,980
Bruce, kan du lige
komme ud og hj�lpe mig?
238
00:14:44,780 --> 00:14:46,300
Okay.
239
00:14:47,180 --> 00:14:50,540
Jeg sagde det jo. Det er din familie.
240
00:14:52,300 --> 00:14:53,540
Jeg kommer ...
241
00:14:53,700 --> 00:14:56,220
- Hurtigst muligt.
- Ja, skynd dig.
242
00:14:57,020 --> 00:15:01,420
I 2011 byggede vi
det lille redskabsskur der.
243
00:15:01,580 --> 00:15:03,060
Okay.
244
00:15:03,380 --> 00:15:06,300
Og sidste �r byggede vi det ...
245
00:15:06,460 --> 00:15:09,300
... lille hus til at ryge fisk i.
246
00:15:09,460 --> 00:15:12,060
Vi bruger det ikke, men ...
247
00:15:12,220 --> 00:15:14,460
- Imponerende.
- Ja.
248
00:15:14,620 --> 00:15:16,780
Hvorn�r slapper I af?
249
00:15:18,260 --> 00:15:22,060
Det er ikke meningen
med et sommerhus ...
250
00:15:22,980 --> 00:15:24,220
Okay.
251
00:15:24,820 --> 00:15:27,860
Vil du lige r�kke mig
den der b�gs�g?
252
00:15:29,340 --> 00:15:31,140
Nej, nej, nej, nej.
253
00:15:31,300 --> 00:15:35,700
B�gs�g. Det der er et koben.
254
00:15:35,860 --> 00:15:37,780
- Den her?
- Nej
255
00:15:40,220 --> 00:15:41,820
Nej, nej. Det er en ...
256
00:15:41,980 --> 00:15:44,300
- En hammare.
- Hammare?
257
00:15:44,460 --> 00:15:47,500
- Hammare.
- Okay, det kan jeg godt sige.
258
00:15:48,500 --> 00:15:51,580
Det er en dalahest.
259
00:15:51,740 --> 00:15:55,540
Den muntrer mig op,
n�r jeg er ked af det.
260
00:16:01,300 --> 00:16:03,980
Jeg skal bruge en tandb�rste.
261
00:16:05,780 --> 00:16:08,900
- Bank da lige p�.
- Hvad lytter du til?
262
00:16:09,060 --> 00:16:11,420
- Mit sprogkursus.
- G�r du det?
263
00:16:11,580 --> 00:16:14,300
- Ja.
- Jeg vil lytte med.
264
00:16:17,860 --> 00:16:20,900
- Nej.
- Ja, ikke?
265
00:16:21,140 --> 00:16:23,740
- Det lyder som en pornofilm.
- Ja.
266
00:16:23,900 --> 00:16:25,820
Will gav mig det.
267
00:16:25,980 --> 00:16:28,820
Er min stemme ogs� s� sexet?
268
00:16:28,980 --> 00:16:31,180
- Nej.
- Nej?
269
00:16:31,340 --> 00:16:36,140
Jeg mener ikke s�dan
rent objektivt ...
270
00:16:36,300 --> 00:16:38,940
... men for mig er den sexet.
271
00:16:39,100 --> 00:16:42,620
Det er ikke din skyld.
Du har en meget lys stemme.
272
00:16:42,780 --> 00:16:45,700
Lad mig nu lige tale ud.
De sexede -
273
00:16:45,860 --> 00:16:47,700
- kvindestemmer er mere dybe.
274
00:16:47,860 --> 00:16:52,140
Der er Demi Moore,
Scarlett Johansson og ...
275
00:16:52,300 --> 00:16:56,700
Din stemme er s� sexet, som
en lys stemme overhovedet kan blive.
276
00:16:56,860 --> 00:16:59,340
Det kan du godt v�re ...
277
00:16:59,500 --> 00:17:02,460
- Nu har jeg det meget bedre.
- ... stolt af.
278
00:17:02,620 --> 00:17:06,260
Det betyder ikke noget.
Resten af dig er dejlig.
279
00:17:06,980 --> 00:17:08,540
Hov, hov.
280
00:17:08,700 --> 00:17:10,460
Ingen kysseri her.
281
00:17:29,620 --> 00:17:36,180
Ja, vi har en lejekontrakt.
Men vi vil flytte ind tidligere.
282
00:17:40,220 --> 00:17:44,740
Fordi vi bor tre voksne
i et skide skur, okay?
283
00:17:44,900 --> 00:17:49,860
Du kender ikke min mor.
Hun kan drive enhver til vanvid.
284
00:17:50,020 --> 00:17:51,940
Med sin charme.
285
00:17:58,060 --> 00:18:00,460
Hvad er der, Bruce?
Du virker opr�rt.
286
00:18:00,620 --> 00:18:02,980
Det er min kones familie.
287
00:18:03,140 --> 00:18:06,020
- Jeg vil bare v�k.
- Jeg kender det godt.
288
00:18:06,180 --> 00:18:09,140
Vi bor i en flygtningelejr.
289
00:18:09,300 --> 00:18:11,540
32 mennesker i et lille telt.
290
00:18:11,700 --> 00:18:14,260
- Kors.
- Og der er ikke noget tag.
291
00:18:14,420 --> 00:18:16,300
- Intet tag p� teltet?
- Nej.
292
00:18:16,460 --> 00:18:19,380
Det er jo meget v�rre
end min situation.
293
00:18:19,540 --> 00:18:21,500
Du m� da synes,
jeg er en nar.
294
00:18:23,820 --> 00:18:26,500
Det er min gode ven, Bruce.
295
00:18:26,980 --> 00:18:29,620
- Amerikaner?
- Nej, han er canadier.
296
00:18:29,780 --> 00:18:33,900
Han hader amerikanerne
endnu mere end os.
297
00:18:34,420 --> 00:18:36,620
Nok ikke mere end jer, men ...
298
00:18:36,780 --> 00:18:37,860
Kom.
299
00:18:42,860 --> 00:18:45,580
Nu slipper I for at bo -
300
00:18:45,740 --> 00:18:48,380
- i det skide skur.
- Mor -
301
00:18:48,540 --> 00:18:50,340
- s�dan mente jeg det ikke.
302
00:18:50,500 --> 00:18:54,180
Jeg forst�r det godt.
I vil gerne v�re alene.
303
00:18:54,340 --> 00:18:56,940
S�dan havde vi det ogs� engang.
304
00:18:57,100 --> 00:19:00,020
For hundrede �r siden
eller s�dan noget.
305
00:19:00,180 --> 00:19:01,700
- Godnat, skat.
- Godnat.
306
00:19:01,860 --> 00:19:04,420
Tak for i dag.
307
00:19:06,380 --> 00:19:08,780
- �h ja.
- Hvad synes du?
308
00:19:08,940 --> 00:19:12,860
Det er bedre end at ligge
lige under Gustafs r�vhul.
309
00:19:13,020 --> 00:19:14,500
Bare fem dage mere.
310
00:19:14,660 --> 00:19:15,980
- Ja.
- Fem dage.
311
00:19:16,140 --> 00:19:18,420
S� l�nge kan jeg ikke vente.
312
00:19:19,420 --> 00:19:20,820
Er dine for�ldre oppe?
313
00:19:20,980 --> 00:19:22,340
De snakker.
314
00:19:22,500 --> 00:19:26,020
Det er dig, der konstant snakker.
Ti nu bare stille.
315
00:19:30,500 --> 00:19:32,500
Se lige, om de er g�et i seng.
316
00:19:32,660 --> 00:19:34,940
Okay, s� g�r jeg det.
317
00:19:41,060 --> 00:19:43,780
- Beh�ver jeg ...?
- Du skal have den p�.
318
00:19:43,940 --> 00:19:48,820
- Kan vi ikke pr�ve uden?
- Tag dig nu sammen, Birger.
319
00:19:51,180 --> 00:19:53,660
Vi smutter. Pak dine ting nu.
320
00:19:53,820 --> 00:19:55,180
Hvad?
321
00:20:00,340 --> 00:20:03,300
- Sk�l p� os.
- Sk�l p� os.
322
00:20:06,700 --> 00:20:10,180
S� er vi endelig alene.
323
00:20:10,820 --> 00:20:12,460
Hvad ... Hvad var det?
324
00:20:12,620 --> 00:20:15,220
- Hvad?
- Var det din sexede stemme?
325
00:20:15,380 --> 00:20:16,980
- Ja.
- Den var frygtelig.
326
00:20:17,140 --> 00:20:18,940
- Tusind tak.
- Nej.
327
00:20:19,100 --> 00:20:20,980
Skat, det er for sjov.
328
00:20:21,140 --> 00:20:22,660
Alt ved dig er sexet.
329
00:20:22,820 --> 00:20:25,100
- Ja.
- Du skal ikke �ndre p� noget.
330
00:20:25,260 --> 00:20:27,220
Ja. Og ...
331
00:20:27,820 --> 00:20:31,060
... nu vil jeg knalde dig.
332
00:20:31,500 --> 00:20:34,420
- Hvad?
- Jeg �ver mig p� at tale fr�kt.
333
00:20:34,580 --> 00:20:36,540
Var det rigtigt eller ...?
334
00:20:36,700 --> 00:20:39,940
Det skal du aldrig sige igen.
Det var klamt.
335
00:20:40,100 --> 00:20:42,180
Jeg dropper min sexede stemme -
336
00:20:42,340 --> 00:20:44,220
- men s� skal du ogs� love ...
337
00:20:44,380 --> 00:20:46,740
- Okay, det er en aftale!
- Okay!
338
00:20:50,700 --> 00:20:52,180
- Hvad var nu det?
- Ja.
339
00:20:52,340 --> 00:20:53,980
- Hvad var det?
- Drop det.
340
00:20:54,140 --> 00:20:56,460
Jeg mener det. Det lyder ...
341
00:21:00,660 --> 00:21:02,380
H�r lige.
342
00:21:02,780 --> 00:21:05,620
Han er ...
Han er jo som et dyr.
23724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.