Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:03,602
- Ah! Ahhh!
- Crap sandwich.
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,004
Are you okay, honey?
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,672
All right, you know what?
I have had enough, okay?
4
00:00:06,674 --> 00:00:08,140
Gustaf left these laying
around in the hallway.
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,508
Actually that was me,
6
00:00:09,510 --> 00:00:11,010
because we're going
skiing today.
7
00:00:11,012 --> 00:00:12,511
It's a family tradition. Oh.
8
00:00:12,513 --> 00:00:13,679
Sounds nice. Have fun.
9
00:00:13,681 --> 00:00:15,080
Yeah, but you're coming with.
10
00:00:15,082 --> 00:00:16,815
We're family now, remember?
11
00:00:16,817 --> 00:00:17,850
So can you ski?
12
00:00:17,852 --> 00:00:19,952
Can I ski? Uh, no.
13
00:00:19,954 --> 00:00:22,488
I played baseball and basketball
for four years in college,
14
00:00:22,490 --> 00:00:24,356
but I can't walk on snow.
15
00:00:24,358 --> 00:00:26,325
Can you ski?
16
00:00:26,327 --> 00:00:28,460
Well, I'm okay, I guess.
17
00:00:28,462 --> 00:00:31,196
I mean, I-i used to compete,
like, when I was younger,
18
00:00:31,198 --> 00:00:33,465
but that's a long time ago now.
19
00:00:33,467 --> 00:00:35,667
Check this out. Now I'm not...
What's this?
20
00:00:35,669 --> 00:00:37,036
What do you mean, what's this?
21
00:00:37,038 --> 00:00:38,470
This is my
high school scrapbook.
22
00:00:38,472 --> 00:00:40,639
My parents put it together. Mvp.
23
00:00:40,641 --> 00:00:42,741
Oh, my god, this is amazing.
24
00:00:42,743 --> 00:00:44,843
I know, I was really good.
No, no,
25
00:00:44,845 --> 00:00:47,112
the fact that you
kept this is amazing.
26
00:00:47,114 --> 00:00:49,314
Aww, that's so cute.
27
00:00:49,316 --> 00:00:51,116
Of course I kept it.
I was a great athlete.
28
00:00:51,118 --> 00:00:52,718
Of course you were, honey.
29
00:00:53,820 --> 00:00:55,220
Where's your scrapbook?
30
00:00:55,222 --> 00:00:56,822
Well, I don't have one.
31
00:00:56,824 --> 00:00:58,257
Maybe 'cause you didn't have
anything to put in there.
32
00:00:58,259 --> 00:00:59,658
Or maybe I did.
33
00:00:59,660 --> 00:01:01,860
I once beat Anja pãrson
in a race.
34
00:01:01,862 --> 00:01:03,495
Okay, nobody knows who that is.
35
00:01:03,497 --> 00:01:06,198
She's only one of the best
downhill skiers ever.
36
00:01:06,200 --> 00:01:07,666
Olympic champion.
37
00:01:07,668 --> 00:01:08,767
Yeah, but the winter Olympics.
38
00:01:08,769 --> 00:01:11,203
That's like the Olympics
for pale people.
39
00:01:12,439 --> 00:01:13,739
You know what, honey?
40
00:01:13,741 --> 00:01:15,374
Sometimes I'm really happy
41
00:01:15,376 --> 00:01:17,443
no one is around
to hear you speak.
42
00:01:17,445 --> 00:01:19,745
Okay, you know what? You're
just jealous of my scrapbook.
43
00:01:22,116 --> 00:01:23,649
Get your own.
44
00:01:23,651 --> 00:01:26,718
♪ We're not living in America
45
00:01:26,720 --> 00:01:29,988
♪ but we're not sorry
46
00:01:29,990 --> 00:01:31,623
♪ I knew there was something
47
00:01:31,625 --> 00:01:33,826
♪ that we never had
48
00:01:33,828 --> 00:01:36,695
♪ we don't worry
49
00:01:36,697 --> 00:01:40,032
♪ no, we're not
living in America ♪
50
00:01:40,034 --> 00:01:44,002
♪ But we're not sorry, no
51
00:01:44,004 --> 00:01:47,206
♪ we don't care
about the world today ♪
52
00:01:47,208 --> 00:01:50,209
♪ We're not sorry
53
00:01:50,211 --> 00:01:53,512
♪ for you
54
00:01:53,514 --> 00:01:57,416
♪ my baby, baby, baby, baby
55
00:01:57,418 --> 00:01:58,418
♪ ahh
56
00:01:59,686 --> 00:02:01,520
so what's your plan, gustaf?
57
00:02:01,522 --> 00:02:03,322
Two, maybe three eggs.
58
00:02:03,324 --> 00:02:04,556
Orange juice.
59
00:02:04,558 --> 00:02:06,725
I don't know.
Cheese, candy.
60
00:02:06,727 --> 00:02:09,561
Okay, I'm... I'm
thinking of a life plan.
61
00:02:09,563 --> 00:02:11,563
You know, you need
to make a checklist.
62
00:02:11,565 --> 00:02:13,832
Like, apartment,
job, girlfriend.
63
00:02:13,834 --> 00:02:16,368
Maybe a dog.
Oh, so many things.
64
00:02:16,370 --> 00:02:18,137
It's, like, four things.
65
00:02:18,139 --> 00:02:20,038
And you should focus
on the apartment first.
66
00:02:20,040 --> 00:02:22,708
News flash, Emma: I'm
living here, so check.
67
00:02:22,710 --> 00:02:25,611
Okay, uncheck.
You can't stay here.
68
00:02:25,613 --> 00:02:27,646
Have you even started
looking for other places?
69
00:02:27,648 --> 00:02:28,947
No.
70
00:02:28,949 --> 00:02:31,049
Maybe that's part of
the problem, you know?
71
00:02:31,051 --> 00:02:33,585
You won't find a place if you
don't start looking for one.
72
00:02:33,587 --> 00:02:35,621
As the old saying goes:
73
00:02:35,623 --> 00:02:37,823
It's when you least
look for something
74
00:02:37,825 --> 00:02:39,925
that you find it...
Most.
75
00:02:41,661 --> 00:02:43,162
I don't think
that's an old saying.
76
00:02:43,164 --> 00:02:44,296
Do you want me to help you?
77
00:02:44,298 --> 00:02:46,665
No! Don't treat me
like a child.
78
00:02:46,667 --> 00:02:48,767
I'm thirty and a half years old.
79
00:02:48,769 --> 00:02:50,202
I can do this by myself.
80
00:02:50,204 --> 00:02:51,204
Okay.
81
00:02:56,075 --> 00:02:58,210
So, what's on the list again?
82
00:02:58,212 --> 00:02:59,311
Apartment.
83
00:02:59,313 --> 00:03:01,280
Apartment.
Job.
84
00:03:01,282 --> 00:03:02,948
Job...
85
00:03:02,950 --> 00:03:05,150
Girlfriend.
Girlfriend.
86
00:03:05,152 --> 00:03:07,819
Dog...
87
00:03:07,821 --> 00:03:10,022
Got it.
Let's get started.
88
00:03:10,024 --> 00:03:11,024
Mmm.
89
00:03:12,825 --> 00:03:14,459
Apartments are this way.
90
00:03:14,461 --> 00:03:16,562
What? The apartments
are this way.
91
00:03:16,564 --> 00:03:18,764
I know. This is
the freezer, Bruce.
92
00:03:18,766 --> 00:03:20,999
No, that's the refrigerator.
The refrigerator.
93
00:04:09,048 --> 00:04:10,282
Check it out.
94
00:04:10,284 --> 00:04:11,350
Look how good these look.
95
00:04:11,352 --> 00:04:12,918
Mm, those are my old ones.
96
00:04:12,920 --> 00:04:14,453
These are women's pants? Yeah,
97
00:04:14,455 --> 00:04:16,355
but don't worry.
You look hot.
98
00:04:16,357 --> 00:04:18,023
Oh, my god, look at your ass!
99
00:04:18,025 --> 00:04:19,658
You look like j. Lo.
100
00:04:19,660 --> 00:04:20,892
Is that a good thing
or a bad thing?
101
00:04:20,894 --> 00:04:23,395
It... depends, I guess.
102
00:04:26,099 --> 00:04:27,766
Dog. Check.
103
00:04:27,768 --> 00:04:29,668
You bought a dog?
104
00:04:29,670 --> 00:04:32,404
You can't buy and
sell dogs, Bruce,
105
00:04:32,406 --> 00:04:34,072
they're not human beings.
106
00:04:34,074 --> 00:04:35,774
Okay, there's so much wrong
with that statement,
107
00:04:35,776 --> 00:04:37,376
I don't even know
where to begin.
108
00:04:37,378 --> 00:04:38,477
What's its name?
109
00:04:38,479 --> 00:04:41,146
Well, he can't tell me, can he?
110
00:04:41,148 --> 00:04:42,914
I hereby name you...
111
00:04:45,151 --> 00:04:46,618
Gustaf's dog.
112
00:04:46,620 --> 00:04:48,487
I think you started on the
wrong end of the list.
113
00:04:48,489 --> 00:04:50,289
I said apartment and job first.
114
00:04:50,291 --> 00:04:51,623
Well, it just so happens
115
00:04:51,625 --> 00:04:53,258
that I'm going see
an apartment today.
116
00:04:53,260 --> 00:04:55,861
So, in your face!
117
00:04:55,863 --> 00:04:58,030
Ah, poor dog.
118
00:04:58,032 --> 00:05:00,332
Gustaf's dog.
Poor, gustaf's dog.
119
00:05:17,417 --> 00:05:20,085
No, Bruce, Bruce.
I-I'll pack the car.
120
00:05:20,087 --> 00:05:22,821
You know, the packing
has to be...
121
00:05:27,427 --> 00:05:28,427
To be safe.
122
00:06:06,299 --> 00:06:07,699
Why does everyone
keep saying Bruce?
123
00:06:40,600 --> 00:06:42,801
Did you hear that, gustaf's dog?
124
00:06:42,803 --> 00:06:44,636
There's seven more rooms.
125
00:06:53,946 --> 00:06:56,181
Hello, my name is Cecilia.
126
00:06:56,183 --> 00:06:58,450
Hello.
Hello, old lady.
127
00:06:58,452 --> 00:07:00,218
Yes.
128
00:08:31,310 --> 00:08:32,978
It's an old pile of garbage.
129
00:08:32,980 --> 00:08:34,279
It's not that bad.
130
00:08:34,281 --> 00:08:36,948
No, it's literally
an old pile of garbage.
131
00:09:00,907 --> 00:09:02,173
Honey, you have
something on here,
132
00:09:02,175 --> 00:09:03,175
you know, so...
133
00:09:05,511 --> 00:09:07,245
You're a child.
It was funny though.
134
00:09:08,481 --> 00:09:09,481
Ah, that's us!
135
00:09:11,617 --> 00:09:14,719
So, this guy needs, uh,
to rent a pair of skis.
136
00:09:14,721 --> 00:09:16,555
Then you've come to
the right place. Mm.
137
00:09:16,557 --> 00:09:17,856
Eh, what level are you, sir?
138
00:09:17,858 --> 00:09:21,960
I don't know, probably
like... semi-advanced.
139
00:09:21,962 --> 00:09:23,862
Semi-advanced?
140
00:09:23,864 --> 00:09:26,197
I'm guessing somewhere in
between advanced and expert.
141
00:09:26,199 --> 00:09:28,433
Like, how much have
you skied before?
142
00:09:28,435 --> 00:09:29,435
Before today?
143
00:09:30,770 --> 00:09:32,003
Uh, technically never,
144
00:09:32,005 --> 00:09:33,438
but I was a really good
athlete in high school.
145
00:09:33,440 --> 00:09:34,773
You never skied?
No.
146
00:09:34,775 --> 00:09:36,441
Then I would recommend our
ski school, for beginners.
147
00:09:36,443 --> 00:09:38,043
If you come with me please.
148
00:09:38,045 --> 00:09:39,544
Beginners?
No, I can walk.
149
00:09:39,546 --> 00:09:40,946
I've never been a
beginner at anything.
150
00:09:40,948 --> 00:09:42,514
Maybe that's a good idea honey.
151
00:09:42,516 --> 00:09:44,516
For what, to learn how to walk
152
00:09:44,518 --> 00:09:46,284
with long shoes on snow?
153
00:09:46,286 --> 00:09:47,886
Yeah. Are you going
to go to ski school?
154
00:09:47,888 --> 00:09:49,688
No, because I know how to ski.
155
00:09:49,690 --> 00:09:52,057
I once beat Anja
pãrson in this slope.
156
00:09:52,059 --> 00:09:53,491
When I was 12.
157
00:09:53,493 --> 00:09:55,126
Wow. Well done.
Thank you.
158
00:09:55,128 --> 00:09:56,628
Except, she has
no evidence of it.
159
00:09:56,630 --> 00:09:58,563
No pictures;
There's no scrapbook
160
00:09:58,565 --> 00:10:00,932
or anything like that, so. We
swedes don't like to brag,
161
00:10:00,934 --> 00:10:02,901
unlike some Americans.
162
00:10:02,903 --> 00:10:04,769
Kind of sounds like
you're bragging right now.
163
00:10:04,771 --> 00:10:05,804
Well, actually,
164
00:10:05,806 --> 00:10:07,105
Anja is here today.
165
00:10:07,107 --> 00:10:08,239
So you could just ask her.
166
00:10:08,241 --> 00:10:09,941
She is? Yeah. For real?
167
00:10:09,943 --> 00:10:11,610
Then she'll tell you.
168
00:10:11,612 --> 00:10:13,778
So, beginners skis for you, sir?
Yes.
169
00:10:13,780 --> 00:10:16,915
And then we want to sign
up for the ski school.
170
00:10:16,917 --> 00:10:18,083
Okay, I'll do it,
171
00:10:18,085 --> 00:10:19,751
but it's not going
to take me long, okay?
172
00:10:19,753 --> 00:10:22,687
It's going to be
no problem whatsoever.
173
00:10:22,689 --> 00:10:24,489
Okay, let's ski
this mo-fo.
174
00:10:26,993 --> 00:10:29,961
I don't now how to...
Talk ski language...
175
00:10:29,963 --> 00:10:31,062
No.
No.
176
00:11:08,601 --> 00:11:10,041
I'm sorry, I don't
speak any Swedish.
177
00:11:14,740 --> 00:11:16,274
Okay.
178
00:11:16,276 --> 00:11:18,410
We start by warming up
your hands and wrists.
179
00:11:19,845 --> 00:11:21,446
Can we move this along?
I just need to know the basics,
180
00:11:21,448 --> 00:11:22,814
then I'm out of here.
181
00:11:22,816 --> 00:11:25,684
Warming up is important
to don't hurt yourself.
182
00:11:26,919 --> 00:11:28,319
Okay,
183
00:11:28,321 --> 00:11:29,554
one by one,
184
00:11:29,556 --> 00:11:31,489
ski down into my arms.
185
00:11:33,125 --> 00:11:35,193
Good! Good work.
186
00:11:41,368 --> 00:11:42,500
Here...
187
00:11:42,502 --> 00:11:45,203
Ehh, take your skis
like this, yeah...
188
00:11:45,205 --> 00:11:47,572
Down and out.
Yeah. Yeah.
189
00:11:54,014 --> 00:11:55,113
Up with you again I'll get it,
190
00:11:55,115 --> 00:11:56,581
and try again.
I'll get it.
191
00:11:56,583 --> 00:11:58,016
You'll get it soon.
192
00:11:58,018 --> 00:11:59,317
Thanks.
193
00:12:02,822 --> 00:12:03,955
You know what, this is crap.
194
00:12:03,957 --> 00:12:05,423
I'm going to make a run for it.
195
00:12:05,425 --> 00:12:07,492
I'll see you on the outside.
196
00:12:10,062 --> 00:12:11,563
Here, wait!
197
00:12:12,765 --> 00:12:15,433
Here, I will help you back.
198
00:12:19,405 --> 00:12:21,906
You must turn around.
Yeah, I know.
199
00:12:21,908 --> 00:12:23,541
It's much tougher
than I thought.
200
00:12:25,611 --> 00:12:27,145
You'll fix it.
I got it.
201
00:14:19,525 --> 00:14:21,626
Ohh, I'm sorry I'm late.
202
00:14:21,628 --> 00:14:23,661
I've been chasing Anja pãrson
for almost an hour now.
203
00:14:23,663 --> 00:14:25,597
She's pretty fast nowadays.
204
00:14:25,599 --> 00:14:26,798
What's that?
205
00:14:26,800 --> 00:14:28,132
I have no idea.
206
00:14:30,202 --> 00:14:31,870
It's going much slower
than I would like.
207
00:14:31,872 --> 00:14:33,905
Really? I thought you
were mister athlete.
208
00:14:33,907 --> 00:14:35,406
I am. I'm good
at sports,
209
00:14:35,408 --> 00:14:36,774
but skiing is not a sport.
210
00:14:36,776 --> 00:14:37,842
It's not?
211
00:14:37,844 --> 00:14:39,077
No, it's an activity.
212
00:14:39,079 --> 00:14:40,144
There's no ball.
213
00:14:40,146 --> 00:14:41,613
Sport has to have
hand-eye coordination,
214
00:14:41,615 --> 00:14:43,848
not hand-foot
coordination.
215
00:14:43,850 --> 00:14:45,583
So, what about soccer?
216
00:14:45,585 --> 00:14:47,218
Soccer is technically a sport,
217
00:14:47,220 --> 00:14:49,387
but it's way below all
the other handsy sports.
218
00:14:51,191 --> 00:14:52,790
Do you ever think
before you speak?
219
00:14:52,792 --> 00:14:54,092
It's my mother, sorry. Right.
220
00:14:54,094 --> 00:14:55,393
I've got to take this.
221
00:15:15,447 --> 00:15:17,215
In your face!
222
00:15:17,217 --> 00:15:18,683
Whoo! Yeah!
223
00:15:18,685 --> 00:15:20,985
Who's your daddy?
Who's your daddy?
224
00:15:20,987 --> 00:15:23,254
Who's your daddy?
Who's your daddy?
225
00:15:30,596 --> 00:15:32,664
So what are you
up to today, Bruce?
226
00:15:32,666 --> 00:15:34,532
Uh, actually we're skiing.
227
00:15:34,534 --> 00:15:36,034
Hey, you're not going
to believe this,
228
00:15:36,036 --> 00:15:37,669
but over here
they think that's a sport.
229
00:15:37,671 --> 00:15:38,970
No way.
I know!
230
00:15:38,972 --> 00:15:40,238
It's unbelievable, right?
231
00:15:40,240 --> 00:15:41,506
Skiing is like walking
232
00:15:41,508 --> 00:15:45,276
on long shoes in the snow.
233
00:15:45,278 --> 00:15:48,479
That's hilarious that they
think skiing is a sport.
234
00:15:48,481 --> 00:15:50,381
You live in a very
strange country, Bruce.
235
00:15:50,383 --> 00:15:52,016
I know, strange,
236
00:15:52,018 --> 00:15:54,018
but it's actually
pretty beautiful.
237
00:15:54,020 --> 00:15:56,087
You guys should really come
visit in the winter sometime.
238
00:15:56,089 --> 00:15:58,389
Oh, we will.
Yeah, maybe next winter,
239
00:15:58,391 --> 00:15:59,958
if you guys want to
book a trip or something...
240
00:15:59,960 --> 00:16:02,060
On Friday.
241
00:16:02,062 --> 00:16:04,696
What?
Yes, we are coming on Friday.
242
00:16:05,798 --> 00:16:07,665
This Friday?
Yes!
243
00:16:07,667 --> 00:16:09,467
I mean, you and Emma are so busy
244
00:16:09,469 --> 00:16:11,202
planning the wedding, right?
245
00:16:11,204 --> 00:16:13,504
And so me and dad are
just going to come over.
246
00:16:13,506 --> 00:16:16,841
We'll help out and we'll just
plan everything for you,
247
00:16:16,843 --> 00:16:18,609
make sure everything
turns out right.
248
00:16:18,611 --> 00:16:20,011
Big surprise, huh?
249
00:16:20,013 --> 00:16:22,146
Yeahh...
250
00:16:22,148 --> 00:16:25,116
Oh, brucie, I wish I could
see your face right now.
251
00:16:26,852 --> 00:16:27,919
This Friday?
252
00:16:27,921 --> 00:16:29,220
Yeah, this Friday.
253
00:16:29,222 --> 00:16:30,655
And they've already
booked their tickets.
254
00:16:30,657 --> 00:16:32,523
So hypothetically,
255
00:16:32,525 --> 00:16:34,392
if you want to cancel someone
else's ticket, how would you do it?
256
00:16:34,394 --> 00:16:36,861
You know what else she said?
Skiing is not a sport.
257
00:16:36,863 --> 00:16:38,329
Oh well, I guess
it's settled then.
258
00:16:38,331 --> 00:16:39,364
Yeah, it's an activity.
259
00:16:39,366 --> 00:16:40,698
And I just mastered it.
260
00:16:40,700 --> 00:16:43,001
What? I just mastered the
fine activity of skiing.
261
00:16:43,003 --> 00:16:45,403
You just mastered the
fine activity of skiing?
262
00:16:45,405 --> 00:16:47,405
Yeah, I think so. We have
time for one more run
263
00:16:47,407 --> 00:16:49,173
if you want to.
I wish I could,
264
00:16:49,175 --> 00:16:50,508
but the slope's already closed.
265
00:16:50,510 --> 00:16:51,843
The kids' slope, yes.
266
00:16:51,845 --> 00:16:53,344
I would, I certainly would,
267
00:16:53,346 --> 00:16:54,979
but, um, I'm sore
268
00:16:54,981 --> 00:16:57,048
from all this advanced skiing.
269
00:16:57,050 --> 00:16:58,950
Come on, you can go with
me in the big slope
270
00:16:58,952 --> 00:17:01,652
now that you've totally
mastered skiing.
271
00:17:01,654 --> 00:17:04,088
Listen, all I'm saying is it's not as
hard as I thought it was going to be.
272
00:17:04,090 --> 00:17:06,357
Okay? They said I was one
of their best students.
273
00:17:06,359 --> 00:17:08,960
Yeah, but the other
students were kids, honey.
274
00:17:08,962 --> 00:17:11,062
Come on, I just want to see
how good you've become.
275
00:17:11,064 --> 00:17:13,097
First, you have something here.
276
00:17:14,367 --> 00:17:16,067
You're so gullible.
277
00:17:16,069 --> 00:17:17,635
Listen, babe, I love you,
278
00:17:17,637 --> 00:17:18,736
you know that, right?
279
00:17:18,738 --> 00:17:20,004
Let's just forget about this.
280
00:17:20,006 --> 00:17:21,172
We'll go back inside,
281
00:17:21,174 --> 00:17:23,141
it's on.
Forget this ever hap...
282
00:17:23,143 --> 00:17:24,575
What is on? I don't...
283
00:18:27,005 --> 00:18:28,306
What are you doing?
284
00:18:28,308 --> 00:18:30,141
I'm warming up. It's
important to warm up.
285
00:18:30,143 --> 00:18:32,443
Okay. So let's go.
286
00:18:32,445 --> 00:18:34,312
Hey, can't we just wait a bit?
287
00:18:34,314 --> 00:18:36,180
Why?
Okay, you know what?
288
00:18:36,182 --> 00:18:37,748
Maybe you were right, all right?
289
00:18:37,750 --> 00:18:40,485
Maybe Americans tend to
over-exaggerate a bit and brag a bit,
290
00:18:40,487 --> 00:18:42,587
but you swedes, you do the opposite.
That's even worse.
291
00:18:42,589 --> 00:18:44,122
Okay? You said you
weren't good at skiing.
292
00:18:44,124 --> 00:18:45,756
You're great at skiing.
You're super good.
293
00:18:45,758 --> 00:18:47,358
You should have your
own friggin' scrapbook.
294
00:18:47,360 --> 00:18:49,360
I know! So let's race.
295
00:18:49,362 --> 00:18:51,162
One, two, three...
I can't!
296
00:18:51,164 --> 00:18:52,530
I can't, okay? I can't!
297
00:18:52,532 --> 00:18:54,499
It's too steep and I'm
freaking out up here!
298
00:18:54,501 --> 00:18:56,400
Honey, honey, relax, okay?
299
00:18:56,402 --> 00:18:57,702
I'm just joking.
300
00:18:57,704 --> 00:18:59,103
I'm actually really surprised
301
00:18:59,105 --> 00:19:01,005
you even made it to the top.
302
00:19:01,007 --> 00:19:02,306
Okay, I'm proud of you.
303
00:19:03,475 --> 00:19:06,010
Babe, I love you.
I'll help you down.
304
00:19:06,012 --> 00:19:07,078
Okay? Give me a kiss.
305
00:19:07,080 --> 00:19:08,346
That I can do.
306
00:19:10,616 --> 00:19:12,016
Anja?
307
00:19:12,018 --> 00:19:13,151
Anja!
308
00:19:17,890 --> 00:19:18,956
Oh, god.
309
00:19:56,662 --> 00:19:58,529
What do you say, gustaf's dog?
310
00:19:58,531 --> 00:19:59,830
Gustaf's dog?
311
00:20:01,166 --> 00:20:03,334
Gustaf's dog!
312
00:20:03,336 --> 00:20:05,136
What have you done?
313
00:20:05,138 --> 00:20:06,637
On the persian rug?
314
00:20:06,639 --> 00:20:09,373
I mean, it's just
like walking on snow.
315
00:20:09,375 --> 00:20:10,841
You know?
It's not a sport.
316
00:20:10,843 --> 00:20:12,910
There's no ball.
317
00:20:12,912 --> 00:20:14,312
Sport has to have a ball.
318
00:20:15,614 --> 00:20:16,714
So what is it that you do?
319
00:20:16,716 --> 00:20:18,950
Uh, I'm a professional skier.
320
00:20:20,652 --> 00:20:22,386
Hm.
321
00:20:22,388 --> 00:20:25,323
Yeah, sometimes I
speak before I think.
322
00:20:25,325 --> 00:20:26,924
There you are.
323
00:20:26,926 --> 00:20:28,025
Oh, hey!
Hi.
324
00:20:28,027 --> 00:20:29,994
Hi. Oh, you got stuff...
Not funny.
325
00:20:29,996 --> 00:20:31,062
No, no...
Not funny.
326
00:20:36,602 --> 00:20:38,069
Honey, you have something
on the side of your face...
327
00:20:38,071 --> 00:20:39,170
Stop it, please.
It's for real this time.
328
00:20:39,172 --> 00:20:40,172
Not now!
329
00:20:52,651 --> 00:20:53,784
Honey, you have something.
330
00:20:53,786 --> 00:20:54,819
Not now, okay?
I'm not...
331
00:21:09,202 --> 00:21:11,302
Oh my god, what
a sore loser she is.
332
00:21:11,304 --> 00:21:12,903
Honey, you have
stuff all over...
333
00:21:12,905 --> 00:21:14,105
It's not funny, okay?
It's all over your f...
334
00:21:14,107 --> 00:21:16,007
Come on. Okay, fine,
do it yourself.
335
00:21:16,009 --> 00:21:17,541
Just... touch
it yourself.
336
00:21:19,711 --> 00:21:21,112
Oh, my god.
337
00:21:21,114 --> 00:21:23,381
I have snot all over my face.
I...
338
00:21:23,383 --> 00:21:25,049
Bruce, why didn't you tell me?
339
00:21:25,051 --> 00:21:26,917
I tried to tell you, like, ten times.
Now Anja thinks
340
00:21:26,919 --> 00:21:30,354
I'm some super competitive,
nagging snot-face!
341
00:21:31,690 --> 00:21:34,525
Is there any part of that
that's not true?
342
00:21:34,527 --> 00:21:35,793
It's not funny.
343
00:21:35,795 --> 00:21:37,728
Snot funny.
344
00:21:37,730 --> 00:21:40,197
God. Snot the end of the world.
345
00:21:44,836 --> 00:21:47,171
This is the deal, gustaf's dog.
346
00:21:47,173 --> 00:21:48,606
You poop too much.
347
00:21:48,608 --> 00:21:50,441
I told you this before...
348
00:21:52,244 --> 00:21:55,313
And it's either my way
or the highway.
349
00:21:55,315 --> 00:21:57,114
So, I'm sorry to say
350
00:21:57,116 --> 00:21:59,383
you're no longer gustaf's dog.
351
00:21:59,385 --> 00:22:00,818
You're just dog.
352
00:22:01,987 --> 00:22:03,854
Run, dog.
353
00:22:03,856 --> 00:22:05,289
Run free.
354
00:22:17,402 --> 00:22:20,371
♪ We're not living in America
24550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.