Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,458 --> 00:00:06,917
Ja, Juraj Jakubisko,
slovenský režisér,
2
00:00:07,000 --> 00:00:11,042
budem rozprávat” 0 tých,
čo chceli byt' správní...
3
00:00:11,125 --> 00:00:16,042
Ako je potrebné a máme
hľadať záchranu pred životom,
4
00:00:25,375 --> 00:00:30,417
bez lásky k nenávisti,
ktorý nepozná blázivosť bez šialenstva,
5
00:00:30,500 --> 00:00:34,500
šťastie bez smútku a smrt' bez všednosti.
6
00:00:48,292 --> 00:00:50,625
Tento príbeh sa končí tragicky.
7
00:00:50,708 --> 00:00:57,792
Ale möžte sa i smiať, lebo i naši
hrdinovia sa smejú do poslednej chvíle.
8
00:01:05,792 --> 00:01:12,583
Svetje pekný, i ked' nie celkom,
nešťastný, ale nie naozaj,
9
00:01:13,417 --> 00:01:20,625
bláznivý a plný lásky a naopak,
všetko sa mení a niet konca bez začiatku.
10
00:01:25,625 --> 00:01:29,500
Slovenský filmový ústav uvádza
11
00:01:30,000 --> 00:01:32,833
film Juraja Jakubiska
12
00:01:33,375 --> 00:01:39,750
VTÁČKOVIA, SIROTY A BLÁZNI
13
00:01:42,125 --> 00:01:44,083
V hlavnej úlohe:
14
00:02:02,958 --> 00:02:05,000
Pod' ku mne.
15
00:02:06,333 --> 00:02:09,125
Ktorú si dáš?
16
00:02:12,833 --> 00:02:14,083
Ďalej hrajú:
17
00:02:14,167 --> 00:02:17,250
Tie necháme Andrejovi.
18
00:02:29,292 --> 00:02:34,500
- Fotografujete?
- Chorobne.
19
00:02:41,583 --> 00:02:44,333
Počkaj, pust' ma!
20
00:02:45,583 --> 00:02:47,667
Námet a scenár:
21
00:02:47,750 --> 00:02:49,708
Andrej!
22
00:02:49,917 --> 00:02:52,292
Producent:
23
00:02:53,167 --> 00:02:55,625
vyrobené v koprodukcii:
24
00:02:57,167 --> 00:03:07,333
- Prisahám, viac sa tu žena neobjaví.
- T0 ti tak verím!
25
00:03:24,375 --> 00:03:28,250
- Nudíš sa, kamarát?
- Čo ťa do toho?
26
00:03:29,625 --> 00:03:31,333
Myslel som si to.
27
00:03:31,417 --> 00:03:35,417
- Pod' si so mnou niekde sadnúť.
- Nechce sa mi.
28
00:03:38,208 --> 00:03:44,042
- A zatancovat' si?
- Nemám na to šaty.
29
00:03:44,583 --> 00:03:48,500
- Dám ti ich.
- Vážne?
30
00:03:55,917 --> 00:03:58,583
Zajtra sa žením.
31
00:04:00,417 --> 00:04:01,833
Kúpte kvety!
32
00:04:01,917 --> 00:04:05,708
Pod' sem. Si dievča?
33
00:04:10,583 --> 00:04:13,167
Aj takje to jedno.
34
00:04:21,583 --> 00:04:23,250
Ženich, vieš?
35
00:04:23,417 --> 00:04:29,625
Pekní chlapci sú na svete
a ja som stratený.
36
00:04:54,958 --> 00:04:57,583
Hej, ty, vstávaj!
37
00:05:02,250 --> 00:05:04,375
'Bré ráno.
- C0 je?
38
00:05:06,333 --> 00:05:12,958
- Chránim ťa.
- Ako myslíš.
39
00:05:16,500 --> 00:05:20,917
Nerev, chlapče!
Bojím sa.
40
00:05:23,667 --> 00:05:29,500
Sú to vtáčkovia, neboj sa ich!
Kde si sa tu vzal?
41
00:05:29,583 --> 00:05:31,667
Zachránila som ťa!
42
00:05:31,750 --> 00:05:35,792
Ty si dievča... Asi som včera veľa pil.
43
00:05:36,625 --> 00:05:43,125
Až budeš zaspávat“, daj si Iakte na oči,
aby ti ich nevyzobali.
44
00:05:44,083 --> 00:05:46,333
Inak nie sú zlí.
45
00:05:52,250 --> 00:05:55,458
Pozri. Takto.
46
00:05:58,708 --> 00:06:07,625
Pán Yorick!
Pán Yorick, kde ste?
47
00:06:13,792 --> 00:06:16,625
Zobuďte sa, čaká vás pán Andrej!
48
00:06:16,708 --> 00:06:19,333
Čo sa to tu v noci dialo?
49
00:06:19,417 --> 00:06:24,125
Je veľa čudných vecí ma zemi.
50
00:06:26,000 --> 00:06:28,792
T0 ona. Bála sa vtáčkov.
51
00:06:28,875 --> 00:06:30,417
Kto je to?
52
00:06:30,500 --> 00:06:35,625
Neviem ako sa volá.
Möžete si k nej ľahnúť, ak chcete.
53
00:06:35,708 --> 00:06:43,667
- Bála sa vtáčkov?
- Áno, celú noc ich chytala.
54
00:06:52,542 --> 00:06:59,792
Nebojte sa ich, len vás pozorujú.
Raz nám dajú znamenie.
55
00:07:06,542 --> 00:07:08,875
Vtáčkovia...
56
00:07:11,875 --> 00:07:14,583
Životje krásny!
57
00:07:16,375 --> 00:07:18,375
Vidíte ho?
58
00:07:19,083 --> 00:07:27,417
Jest' mi chutí, svaly mám...
ale hlava ma bolí, určite som po nej dostal.
59
00:07:29,833 --> 00:07:35,375
Spomínala si, že si ma zachránila.
A prečo?
60
00:07:35,500 --> 00:07:38,750
- Lebo som spravodlivá.
- Pozrite!
61
00:07:38,833 --> 00:07:45,583
T0 nie sú vtáčkovia, ale duše mřtvych.
62
00:07:49,042 --> 00:07:50,792
Prečo si ostrihaná?
63
00:07:52,000 --> 00:07:55,250
- Mala som vši.
- Vši?
64
00:07:55,667 --> 00:07:59,375
- Vši.
- Hnidy.
65
00:08:01,667 --> 00:08:03,542
Páčiš sa mi.
66
00:08:04,083 --> 00:08:12,875
Milanko náš, generál náš,
vrtuľa sa ti zlomila,
67
00:08:14,125 --> 00:08:22,167
krídelká sa ti polámali,
a ty si spadol...
68
00:08:25,958 --> 00:08:29,083
Dyk Róza, mladý Štefánik a...
69
00:08:37,917 --> 00:08:42,250
Móžeme sa napít“, nie?
70
00:08:47,542 --> 00:08:49,875
Ona vám zaveští.
71
00:08:51,167 --> 00:08:52,458
Nechcete do lesa?
72
00:08:52,583 --> 00:08:54,625
Už sme dospelé.
73
00:09:14,042 --> 00:09:16,125
Musíš poznat' cigánky.
74
00:09:17,833 --> 00:09:18,875
Tam sú! Čakajú nás.
75
00:09:18,958 --> 00:09:24,792
Keby si ich zvalil, to im nevadí.
Ale fotografovat“, to je hanba.
76
00:09:40,458 --> 00:09:43,208
- Pozri, ako jasajú.
- Jasné, že jasajú.
77
00:09:43,292 --> 00:09:45,208
Akí sú krásní.
78
00:09:46,958 --> 00:09:48,917
Hrdinov potrebujú.
79
00:09:49,000 --> 00:09:51,333
Daj pozor na ten foťák!
80
00:09:51,750 --> 00:09:53,042
Hrdinov?
81
00:09:53,708 --> 00:09:55,542
Zbabelci.
82
00:09:59,042 --> 00:10:01,917
- Čo je s tebou?
- NÍČ.
83
00:10:02,458 --> 00:10:05,833
Akoby sa ti prestal páčiť svet.
84
00:10:06,333 --> 00:10:09,417
Zastav! Pozri na ten dom!
85
00:10:15,958 --> 00:10:18,500
Šťastie - domček biely.
86
00:10:19,625 --> 00:10:22,583
Aj teba prestane bavit' svet,
až prídeš domov.
87
00:10:22,667 --> 00:10:29,708
- Včera som sa pobil s dievčaťom.
- Zas?
88
00:10:30,250 --> 00:10:32,917
Nie a nie ju dostat' zo skrine.
89
00:10:33,000 --> 00:10:36,375
Hovorím, chod' preč,
kamarát ma bude bit“.
90
00:10:36,458 --> 00:10:41,958
Pozri, čo mi urobila.
Nenamaľoval som si to.
91
00:10:52,917 --> 00:10:55,500
Vstávaj, čo ti je?
92
00:10:59,458 --> 00:11:07,750
- Je chorá. Mali by ste tu zakúriť.
- No určite. A čím?
93
00:11:15,917 --> 00:11:19,833
Daj mi peniaze.
Dostal si za fotografie.
94
00:11:19,917 --> 00:11:22,542
Ažju pošleš preč.
95
00:11:24,250 --> 00:11:25,708
Predsa ma nepošleš pracovat“.
96
00:11:25,792 --> 00:11:29,208
Ažju vyhodíš.
97
00:11:49,875 --> 00:11:53,000
Nechod” sem! Daj pokoj!
98
00:11:54,125 --> 00:11:57,083
Nemám to rád, ked' som špinavý.
99
00:11:57,958 --> 00:11:59,125
Chod' preč!
100
00:12:00,417 --> 00:12:03,125
- Umyjem ti chrbát.
- Chod' preč!
101
00:12:12,667 --> 00:12:15,292
Pekná si.
102
00:12:20,292 --> 00:12:22,333
Len jedno mi na tebe vadí.
103
00:12:22,417 --> 00:12:25,167
Mala by si sa dat' ostrihať.
104
00:12:36,833 --> 00:12:41,250
Hľa... Lazar.
105
00:12:49,292 --> 00:12:55,292
Modré a studené...
sväté ako smrtí..
106
00:12:57,250 --> 00:13:04,542
More ako smrtí..
zabudne na...
107
00:13:14,333 --> 00:13:18,125
Čo sa ti na nej nepáči?
Ved' je krásne špinavá.
108
00:13:18,792 --> 00:13:21,792
Hnusná je!
109
00:13:25,708 --> 00:13:29,167
Až sa uzdraví, vyhodíš ju.
110
00:13:30,792 --> 00:13:32,167
Ved' to ani nie ja žena.
111
00:13:33,083 --> 00:13:39,708
Na ženy som si s tebou zvykol, ale...
Týchto ľudí neznášam!
112
00:13:40,875 --> 00:13:46,917
Aje to židovka.
Židovka! Hnusná! Špinavá!
113
00:13:51,500 --> 00:13:57,750
- Židovky sú predsa krásne.
- Zvlášť táto!
114
00:14:03,292 --> 00:14:08,583
- Chod' do riti!
- Vyzerá ako smrt“, nenávidím ju!
115
00:14:11,542 --> 00:14:14,708
Ked' nerozumieš kráse,
nemöžeš rozumieť ani škaredosti!
116
00:14:14,792 --> 00:14:20,750
Fotograf! Umelec! Intelektuál!
117
00:14:30,667 --> 00:14:33,125
Nemáš sa rozčuľovať.
118
00:14:56,917 --> 00:14:59,792
Dotkni sa ma.
119
00:15:00,583 --> 00:15:02,917
Zašpiň ma, zavšivav!
120
00:15:24,500 --> 00:15:27,542
Teším sa na more,
zmyje zo mňa špinu.
121
00:15:30,083 --> 00:15:32,917
Krstím ťa menom Sibyla.
122
00:15:34,042 --> 00:15:36,042
- Som Marta.
- T0 je židovské meno?
123
00:15:36,375 --> 00:15:39,667
Ked' si bola chorá, hovorila si 0 smrti.
124
00:15:41,917 --> 00:15:44,208
Nehýb sa!
125
00:15:45,167 --> 00:15:50,958
Všetky rieky tečú do mora,
a more sa nepreleje.
126
00:15:53,083 --> 00:15:55,917
A vracajú sa tam, kde tečú.
127
00:15:56,000 --> 00:15:59,542
Aby zase odtiaľ vychádzali.
128
00:15:59,667 --> 00:16:05,625
Boh zoslal mnoho lásky na svet,
a predsa sa každému neujde.
129
00:16:09,500 --> 00:16:17,333
Preto neporuším hranice priateľstva
a nebudem mysliet” na sex.
130
00:16:19,833 --> 00:16:22,458
Marta, kde si?
131
00:16:23,500 --> 00:16:26,917
A ty, Andrej?
132
00:16:29,875 --> 00:16:31,792
- Nohy máš umyté?
- Ja áno!
133
00:16:31,875 --> 00:16:34,083
Tak pomodlit” sa a spať.
134
00:16:39,042 --> 00:16:42,375
Dobre je človeku na zemi,
ked' sa vie radovat“.
135
00:16:42,458 --> 00:16:46,500
- Ráno je šťastný...
- a teší sa zo života.
136
00:16:50,167 --> 00:16:53,042
Pozri! Už spí.
137
00:17:00,958 --> 00:17:04,042
ČO je?
138
00:17:04,708 --> 00:17:08,333
- Ukáž sa nám nahá!
- Zopakuj to!
139
00:17:08,667 --> 00:17:15,458
- Ukáž sa nám nahá.
- Ale aj vy sa vyzlečte.
140
00:17:15,583 --> 00:17:18,667
- Tak poď!
- Ja nie!
141
00:17:26,042 --> 00:17:28,625
- Pomoc!
- Najprv ty.
142
00:17:34,667 --> 00:17:37,000
Hotovo!
143
00:17:40,042 --> 00:17:41,792
No vidíš!
144
00:17:47,708 --> 00:17:49,833
Nie!
145
00:18:24,875 --> 00:18:27,875
- Kto je to?
- Blázon.
146
00:18:28,625 --> 00:18:31,333
- A ten?
- Mudrc.
147
00:18:40,708 --> 00:18:43,083
Jedz, obsahuje fosfor,
148
00:18:43,167 --> 00:18:45,625
budeme ťa vidieť i v noci.
149
00:18:55,083 --> 00:18:56,917
Smrdí!
150
00:20:28,708 --> 00:20:31,208
Nechcem, nechaj ma.
151
00:20:35,458 --> 00:20:38,500
Ticho.
152
00:20:47,667 --> 00:20:53,750
Človek zostarne a srdce ho bolí.
153
00:20:57,000 --> 00:21:05,250
Stratil otca, matku,
a stane sa sirotou.
154
00:21:05,792 --> 00:21:10,792
A Boh povie: budem ti otcom a matkou,
a zahalí sa dymom a opustí človeka.
155
00:21:18,792 --> 00:21:25,750
Boh zomrie
a sirota telom sa stane sirotou duchom.
156
00:21:26,750 --> 00:21:34,333
Máme chodím a volám,
iba zvonenie umieráčika počujem.
157
00:21:37,333 --> 00:21:43,125
Za Boha, za otca, za matku zvoní.
158
00:21:48,167 --> 00:21:53,250
Zostarne človek a srdce ho bolí.
159
00:21:53,333 --> 00:21:57,125
Ani hrat' na klavír som sa nenaučil.
160
00:21:58,667 --> 00:22:04,042
Tento muž dopustil sa chyby.
161
00:22:04,667 --> 00:22:07,250
Poďte, pán domácí.
162
00:22:09,417 --> 00:22:17,417
Nebolo by Iepšie starcov spáliť?
Tečie z nich sopeľ a pot a sliny.
163
00:22:19,125 --> 00:22:23,625
Z diaľky cítiš zápach ich moču.
164
00:22:23,708 --> 00:22:28,708
Kto sa pravdu horí svätej obeti
kto sa ľudstva práva život posvätí
165
00:22:36,250 --> 00:22:41,250
kto za krivdu biednych slzu vyroní
tomu moja pieseň slávou zazvoní!
166
00:22:55,375 --> 00:22:59,667
- Aká bola kremácia?
- Tak akurát!
167
00:23:11,708 --> 00:23:14,917
Životje krásny!
168
00:23:24,958 --> 00:23:27,792
Načo sú mi rukavice?
169
00:23:34,542 --> 00:23:39,917
Partizáni, Nemci, vylezte,
nič sa vám nestane!
170
00:23:40,000 --> 00:23:48,667
- Už je dvadsat” rokov po vojne!
- Čo? Koľko že je po vojne?
171
00:23:51,333 --> 00:23:59,083
- Už dvadsat” rokov!
- Neverím. Čo si padol na hlavu?
172
00:24:02,500 --> 00:24:09,708
Neverím.
Fašisti... všade sú fašisti.
173
00:24:10,208 --> 00:24:14,833
- Vieš, kto bol Štefánik?
- Vojak, generál. Tu sa narodil?
174
00:24:15,833 --> 00:24:17,375
Tu zomrel.
175
00:24:18,833 --> 00:24:23,667
Ked' tadeto Ietel,
zlí ľudia ho zostrelili.
176
00:24:23,750 --> 00:24:28,042
- On mal Iietadlo?
- My sme boli bohatá rodina.
177
00:24:32,542 --> 00:24:38,458
- T0 bol tvoj otec?
- Neveríš? V živote som ho nevidel.
178
00:24:38,875 --> 00:24:43,125
- Ostala po ňom iba socha a bláznovstvo.
- A matka?
179
00:24:47,708 --> 00:24:52,083
Zabili ju ľudia,
ktorí sú vraj... rozumní.
180
00:24:52,792 --> 00:24:55,292
Ale dávno, však, Andrej?
181
00:24:59,708 --> 00:25:03,417
Mojich rodičov v Poľsku zabili blázni.
182
00:25:04,875 --> 00:25:13,208
Mojich majú na svedomí Židia.
Židia, rozumieš?
183
00:25:13,833 --> 00:25:23,125
Naši rodičia sa povraždili
a my sme zostali siroty.
184
00:26:08,708 --> 00:26:11,125
Už si nemusíš dávat' Iakte cez oči.
185
00:26:11,583 --> 00:26:14,042
Pomóže ti chytat' vtáčkov.
186
00:26:18,333 --> 00:26:22,708
- Na moje zdravie, Andrej.
- Nemóžem.
187
00:26:26,750 --> 00:26:32,417
Napi sa! Ty hašiš!
188
00:27:35,417 --> 00:27:38,292
Pust” ma! Neblázni!
189
00:27:41,583 --> 00:27:48,833
Dal som do vína prášok na spanie.
Chcem ťa, Marta.
190
00:27:53,042 --> 00:27:59,625
- Si krásny.
- Si krásna.
191
00:28:02,458 --> 00:28:09,667
Chcem byt' s tebou... stále s tebou...
naveky„.
192
00:28:35,750 --> 00:28:38,542
Spí ako dieťa.
193
00:28:39,667 --> 00:28:41,708
Niekedy mu ubližuješ.
194
00:28:47,792 --> 00:28:50,917
Je mi ho ľúto.
195
00:28:51,667 --> 00:28:54,667
Ešte nepoznal žiadne dievča.
196
00:29:00,667 --> 00:29:03,375
Priateľstvo je pekná vec.
197
00:29:03,458 --> 00:29:06,083
Prečo mi to hovoríš?
198
00:29:11,583 --> 00:29:17,750
- Mala by si sa s ním vyspať.
- Tebe by to nevadilo?
199
00:29:18,833 --> 00:29:20,333
Mám Andreja rád.
200
00:29:20,417 --> 00:29:25,417
- Prečo si povedal, že ma miluješ?
- Milujem ťa.
201
00:29:34,583 --> 00:29:37,250
Láska nesmie byt' sebecká.
202
00:29:49,625 --> 00:29:59,250
Punc hanby už nezíde z möjho mena
a moja tvár sa stráca pod cudzou špinou
203
00:30:00,208 --> 00:30:04,333
ako ruka maliara farbami poškvrnená.
204
00:30:08,000 --> 00:30:12,500
Ó súcit majte, dovoľte mi byt' iným!
205
00:30:17,625 --> 00:30:24,125
- Šťastie je domček biely.
- Šťastie je železničiar a dve biele kozy.
206
00:30:25,417 --> 00:30:30,625
- Šťastie je...
- Páči sa mi Marta.
207
00:30:30,708 --> 00:30:36,125
Šťastie je...
Železničiar spiaci v tráve.
208
00:30:36,833 --> 00:30:41,625
- Povedzjej, nech sa so mnou vychrápe.
- A čo tak naraz?
209
00:30:44,000 --> 00:30:51,708
Nezabúdaj, je Židovka.
A ty si panic. Sluší ti to.
210
00:30:55,708 --> 00:30:57,500
Viem.
211
00:30:58,167 --> 00:31:03,625
- Möj Yorick, kdeže sú tvoje kotrmelce...
- T0 patrilo mne?
212
00:31:03,708 --> 00:31:06,667
Ani jediný ti nezostal...
213
00:31:07,667 --> 00:31:11,750
- Čo je s ňou?
- Nerozpráva sa so mnou.
214
00:31:25,667 --> 00:31:30,333
Pretože je stále mnoho bolesti,
a aby sa ostatní mohli smiať,
215
00:31:30,417 --> 00:31:36,042
bláznit' a ubližovať,
vyberá Boh z rodu Lévy
216
00:31:36,125 --> 00:31:39,000
v každom pokolení 33 spravodlivých.
217
00:31:39,083 --> 00:31:46,208
Má pravdu. Málo je spravodlivosti.
218
00:31:48,625 --> 00:31:52,208
Ale aj takí ako my
by mali byt' na svete,
219
00:31:52,292 --> 00:31:55,583
aby ste sa vy mali na čom smiať.
220
00:31:59,708 --> 00:32:03,292
Takého ako on som skoro utíkla.
221
00:32:06,458 --> 00:32:08,250
Viem, čo si myslíte.
222
00:32:08,625 --> 00:32:11,708
Ked' už blázniš a vynášaš sám Seba,
223
00:32:12,292 --> 00:32:18,125
dlaň polož na ústa a mlč.
224
00:32:30,500 --> 00:32:38,583
Všetko, čo podlieha zákonom premien,
zákonom moci,
225
00:32:39,958 --> 00:32:45,417
všetko, čo je mimo teba,
je márnosť.
226
00:32:49,542 --> 00:32:51,417
Vrát' sa preto do seba.
227
00:32:51,500 --> 00:32:54,250
Ked' si mal dom a zbúrali ti ho,
začni stavat” znovu,
228
00:32:54,333 --> 00:32:57,750
Ienže v0 svojej duši.
229
00:32:58,500 --> 00:33:06,375
Postav si tam domček, bývaj v ňom,
a nájdeš šťastie.
230
00:33:10,250 --> 00:33:14,917
SLOVO JE ZBRAŇ BEZMOCNÝCH
231
00:33:15,833 --> 00:33:20,208
Budú ti hovoriť, že si blázon.
Čo ťa do nich, ked' ti je dobre.
232
00:33:20,792 --> 00:33:28,000
Aje ti dobre, lebo si slobodný.
Si slobodný, lebo si blázon.
233
00:34:00,625 --> 00:34:02,375
Dovidenia v pekle!
234
00:34:24,917 --> 00:34:26,583
Dobrý deň.
235
00:34:26,917 --> 00:34:31,875
- Čo sa vám stalo?
- Vždy ked' odtiaľ skočím, bolí ma hlava.
236
00:34:36,542 --> 00:34:39,333
- Aký je vlastne Yorick?
- Dobrý.
237
00:34:39,417 --> 00:34:43,208
Štefánik je naozaj jeho otec?
Čo sa smeješ?
238
00:34:43,292 --> 00:34:49,958
- Štefánik zomrel pred 50 rokmi.
- Tak ako sa menuje?
239
00:34:51,500 --> 00:34:57,250
Nič o ňom nevieš?
Zdá sa mi byt' bezcitný.
240
00:34:57,333 --> 00:35:03,250
Nesúd” ho, pokial' si ho nespoznala.
Je z toho smutný. Má ťa rád.
241
00:35:03,625 --> 00:35:08,208
- Prečo s ním nehovoríš a nemáš ho rada?
- Mlč. T0 nie je pravda.
242
00:35:08,542 --> 00:35:14,292
Prečo tak nenávidíš tých vtáčkov?
243
00:35:18,875 --> 00:35:21,208
Staviaš im pasce.
244
00:35:21,708 --> 00:35:26,625
Vábiš ich na slaninu, na zrno.
A ony sa ničoho ani nedotknú.
245
00:35:27,167 --> 00:35:36,333
A predsa žijú.
Kto ich živí? Boh?
246
00:35:58,708 --> 00:36:00,292
Nemykaj sa!
247
00:36:00,375 --> 00:36:01,792
K zemi!
248
00:36:05,333 --> 00:36:07,500
Náš anjelik.
249
00:36:07,708 --> 00:36:10,000
Dáme ti cukríček.
250
00:36:32,833 --> 00:36:39,000
Zo začiatku sa mi chcelo plakat“.
Z týchto detí už nikdy nebudú ľudia.
251
00:36:41,333 --> 00:36:42,833
Pod' sem!
252
00:36:44,583 --> 00:36:47,250
- Vidíš ho?
- Kde?
253
00:36:47,333 --> 00:36:50,417
Je to najstarší ústav v Európe.
254
00:36:51,583 --> 00:36:53,917
Chceli sme vidieť iba toto okno.
255
00:36:54,000 --> 00:36:56,500
V tejto posteli spávala Mária Terézia.
256
00:36:56,583 --> 00:36:59,792
Vyfotografujte si slečnu.
257
00:37:10,833 --> 00:37:13,792
Vyfotografujte si slečnu!
258
00:37:16,667 --> 00:37:23,292
Nehanbi sa ma, Andrej!
Poď!
259
00:37:26,583 --> 00:37:32,417
- Viem, robíš to len kvóli Yorickovi.
- Nie.
260
00:37:33,333 --> 00:37:37,292
Áno... všetko kvóli nemu.
261
00:37:37,375 --> 00:37:43,125
Odpusť, nechcela som ti ublížiť.
Si dobrý človek.
262
00:38:20,333 --> 00:38:24,333
Máš pravdu.
Svetje špinavý, hnusný a krutý.
263
00:38:25,583 --> 00:38:30,042
Ja ho fotografujem očami,
všetko, čo je na ňom zlé.
264
00:38:33,875 --> 00:38:41,292
Čím viac toho do seba dám,
až raz si to odnesiem so sebou,
265
00:38:44,375 --> 00:38:46,708
tým menej zla zostane na svete.
266
00:38:53,083 --> 00:38:58,667
Niekto sa opíja vodou, ja zas tým,
čo je na svete škaredě.
267
00:39:42,333 --> 00:39:49,458
Čo sem Iezieš?
Pozri, čo si urobil, idiot!
268
00:39:52,458 --> 00:39:54,750
Osvetlil si mi papiere.
269
00:39:55,458 --> 00:40:04,083
Mal si ma pustit' dverami.
Aké to bolo?
270
00:40:06,458 --> 00:40:10,292
Čo?
Nič nebolo.
271
00:40:10,625 --> 00:40:15,583
- Nehanbi sa.
- Tak sa jej spýtaj.
272
00:40:20,542 --> 00:40:23,667
- Vieš, že som blázon.
273
00:40:27,500 --> 00:40:30,208
- Našli ste sa.
274
00:40:30,458 --> 00:40:32,250
Vymýšľate si.
275
00:40:33,750 --> 00:40:35,000
Mučíte jeden druhého.
276
00:40:35,083 --> 00:40:36,958
Fotografujete sa očami.
277
00:40:37,042 --> 00:40:41,000
A myslíte si, že som hlupák.
278
00:40:41,083 --> 00:40:44,333
Nebyt' mňa, zomreli by ste hladom.
279
00:40:56,417 --> 00:40:58,542
Pod“, niečo ti ukážem.
280
00:41:04,917 --> 00:41:06,708
Už sa ich nebojí.
281
00:41:07,208 --> 00:41:10,333
Dáva ich do hrnčeka.
282
00:41:11,583 --> 00:41:16,042
- Čo to r0bíš?!
- Pálim ich.
283
00:41:17,250 --> 00:41:21,458
Čo ti tí vtáci urobili?
284
00:41:44,417 --> 00:41:46,667
Tu sú!
285
00:41:54,375 --> 00:41:56,208
Kto je to?
286
00:41:56,708 --> 00:41:58,125
Marta...
287
00:42:02,125 --> 00:42:03,917
Čo?
288
00:42:22,125 --> 00:42:24,292
Čo to hráš za komédiu?
289
00:42:24,375 --> 00:42:27,375
Prečo si celý deň iba s ním?
290
00:42:28,375 --> 00:42:31,583
Mne sa ani neprihovoríš.
291
00:42:34,667 --> 00:42:38,542
A v noci akoby nič.
292
00:42:39,125 --> 00:42:43,667
Spíš so mnou.
293
00:42:50,208 --> 00:42:53,417
- Žiarliš?
- Nesmej sa!
294
00:42:54,625 --> 00:42:56,542
Chcem sa ti páčiť.
295
00:42:56,625 --> 00:42:58,917
Učím sa byt' veselá.
296
00:43:01,625 --> 00:43:05,625
Viem len to, že ma miluješ.
297
00:43:07,375 --> 00:43:10,958
- Nemilujem.
- Miluješ ma.
298
00:43:14,708 --> 00:43:16,667
Nie.
299
00:43:17,708 --> 00:43:20,042
Nechcem sa už klamať.
300
00:43:21,542 --> 00:43:24,875
Radšej sa zabiť...
301
00:43:26,875 --> 00:43:31,042
Moji rodičia, brat, nezomreli.
302
00:43:31,125 --> 00:43:35,375
Zdochli nedöstojne, ako prašiví.
303
00:43:35,667 --> 00:43:38,958
A ďalší... Rozumieš...
304
00:43:39,042 --> 00:43:42,625
Čo chceš? Chceš sa milovať?
305
00:43:42,708 --> 00:43:44,292
Prečo ma tak ponižuješ?
306
00:43:44,375 --> 00:43:46,417
Nechaj nás! Odíď.
307
00:43:46,500 --> 00:43:50,083
Bude nám s Andrejom ako predtým.
Ty si mysli na svojho otca a mamu!
308
00:43:50,875 --> 00:43:53,542
Fotografuj si očami.
309
00:44:02,250 --> 00:44:05,000
Objím ma, Yorick.
310
00:44:06,333 --> 00:44:08,542
Mám ťa rada.
311
00:44:09,042 --> 00:44:11,500
Nevyháňaj ma.
312
00:44:15,583 --> 00:44:20,125
Možno Židia sú naozaj hnusní.
313
00:44:21,125 --> 00:44:25,125
Čo si to povedal?
314
00:44:28,542 --> 00:44:31,542
Áno, hnusní!
315
00:44:33,042 --> 00:44:35,500
Zabijem ťa!
316
00:44:38,375 --> 00:44:42,417
Na! Utekaj!
317
00:44:50,000 --> 00:44:56,000
Marta! Kde si?
318
00:45:11,958 --> 00:45:15,917
- Nehľadaj ju, vyhodil som ju.
- Ja viem.
319
00:45:36,667 --> 00:45:41,292
Ako to že niekto má vtáčka malého
a niekto veľkého?
320
00:45:42,000 --> 00:45:48,875
T0 je ako s každým orgánom,
ked' má prácu, silnie.
321
00:45:53,542 --> 00:45:57,458
Möj otecko má tiež chvost ako psík.
322
00:45:58,208 --> 00:46:04,208
- A čo s ním robí?
- Hýbe ním.
323
00:46:04,500 --> 00:46:10,083
Za mřtveho otecka,
za mamičku - truhličku,
324
00:46:10,917 --> 00:46:19,833
za kmotričku - smrtičku,
za uječka Štefánika,
325
00:46:22,417 --> 00:46:27,250
a za Maovu hviezdičku, áno?
326
00:46:44,458 --> 00:46:46,917
Životje krásny.
327
00:46:48,625 --> 00:46:54,958
Zasa ste sa ma v noci dotýkali.
Zasa ste ma hladkali.
328
00:46:55,208 --> 00:46:57,667
- Hovorte radšej...
- O Bohu, hej?
329
00:46:57,750 --> 00:47:00,208
Boh ma už nemá rád.
330
00:47:05,500 --> 00:47:08,333
Nebuďte smutný!
331
00:47:09,042 --> 00:47:11,667
Čo je to vediet' hrat' na klavíri.
332
00:47:11,750 --> 00:47:15,292
Spoznali ste nás dvoch!
333
00:47:16,208 --> 00:47:19,125
Vöbec ste svoj život nepremárnili.
334
00:47:19,292 --> 00:47:21,125
Sme šťastní.
335
00:47:22,167 --> 00:47:25,333
Sme šťastní.
336
00:47:34,500 --> 00:47:42,250
Človek sa dotýka pekných vecí,
vonia trávu a seno,
337
00:47:43,042 --> 00:47:50,917
koža mu vonia slnkom,
okolo Iietajú vtáčkovia.
338
00:47:52,125 --> 00:47:57,208
Človek má dobrých ľudí okolo seba,
v duši má pokoj.
339
00:47:57,875 --> 00:48:02,917
Ked' človek hrá na klavíri,
pozerá sa pred seba
340
00:48:03,542 --> 00:48:08,667
a z tej dosky sa dvíhajú zrnká prachu.
341
00:48:09,833 --> 00:48:16,500
Nadskočia
a zas pomaličky dopadajú.
342
00:48:25,792 --> 00:48:28,667
Pod“, Yorick sa chce s tebou rozprávať.
343
00:48:28,750 --> 00:48:32,417
- Nemöžem, čakajú ma.
- Tam ide.
344
00:48:32,500 --> 00:48:38,208
- Počkajú.
- Nemá to zmysel.
345
00:48:41,583 --> 00:48:42,833
Pozri!
346
00:49:24,292 --> 00:49:28,250
Dobré ráno! Nesiem vám jest“.
347
00:49:28,333 --> 00:49:31,292
Vstávajte!
348
00:49:38,417 --> 00:49:42,000
Dobré ráno, babka.
349
00:49:44,625 --> 00:49:52,167
Ako sa vám za to odvďačíme?
350
00:49:56,042 --> 00:49:58,583
T0 bolo dobré.
351
00:50:00,042 --> 00:50:01,792
Chcem ešte jeden!
352
00:50:01,875 --> 00:50:05,042
Čo vám len za to dáme?
353
00:50:05,667 --> 00:50:06,917
Chcete motor?
354
00:50:07,000 --> 00:50:10,833
Všetko, čo je tu, je vaše!
355
00:50:16,042 --> 00:50:19,083
Načo mi je reflektor?
356
00:50:33,167 --> 00:50:35,417
Držjug
357
00:50:50,292 --> 00:50:52,542
Zastav!
358
00:50:55,417 --> 00:50:57,458
Počkajte!
359
00:50:58,667 --> 00:51:01,375
Odfotím si vás! Kľaknite si.
360
00:51:02,875 --> 00:51:05,042
Prežehnajte sa!
361
00:51:08,417 --> 00:51:10,500
Ovečky moje!
362
00:52:51,042 --> 00:52:54,458
H0rí!
363
00:53:03,125 --> 00:53:06,083
Mám ťa rád... milujem ťa...
364
00:53:12,833 --> 00:53:15,083
- Som rád, že si s nami.
- Aj ja.
365
00:53:15,333 --> 00:53:18,500
- Máš ho už rada?
- Mám. Pozri, čo robí!
366
00:53:24,167 --> 00:53:30,375
Pozon
367
00:53:30,458 --> 00:53:32,500
Nová vlna!
368
00:53:34,000 --> 00:53:37,500
Vráť sa zase k nám!
369
00:53:43,167 --> 00:53:48,208
Všetko, k čomu sa v živote upneš,
sa zmení v opak.
370
00:53:48,292 --> 00:53:53,750
Iba bláznivost” ti dáva záruku,
že neostaneš nešťastná.
371
00:54:05,625 --> 00:54:07,667
Zmena!
372
00:54:11,417 --> 00:54:16,167
Kolesá sa ešte krútia,
do smrti je ďaleko a padá sneh.
373
00:54:16,375 --> 00:54:19,500
A než dopadne vločka, už zase nesneží.
374
00:54:20,083 --> 00:54:22,000
Vždy som iba utekal.
375
00:54:23,750 --> 00:54:26,083
Pred celým svetom.
376
00:54:27,083 --> 00:54:30,333
No bol to útek pred sebou samým.
377
00:54:31,375 --> 00:54:33,375
Viem, že si to vedela.
378
00:54:34,750 --> 00:54:36,333
Na život nestačíme...
379
00:54:37,208 --> 00:54:39,167
na lásku nestačíme...
380
00:54:41,583 --> 00:54:44,792
a tak sa aspoň poradujeme.
381
00:54:45,000 --> 00:54:50,208
Aspoň tie chvíle, ako idú za sebou.
382
00:54:52,667 --> 00:54:55,000
Aspoň trochu šťastia...
383
00:54:56,167 --> 00:54:59,583
- a potom príde more.
- Ano, more.
384
00:55:04,042 --> 00:55:06,375
Vzdávaš sa skör, než je treba.
385
00:55:07,000 --> 00:55:08,792
Už möžem.
386
00:55:12,917 --> 00:55:15,292
Mám ťa veľmi rada.
387
00:55:17,125 --> 00:55:20,250
- Už möžem zomrieť.
- Aj ja.
388
00:55:22,125 --> 00:55:25,000
- Ked' ma miluješ...
- Milujem ťa!
389
00:55:31,708 --> 00:55:36,167
- Čo je? Prečo stojíme?
- C0 ja viem?
390
00:55:36,250 --> 00:55:39,250
- Čo sa stalo?
- Vyšiel nám benzín.
391
00:55:39,333 --> 00:55:43,500
- A čo teraz?
- Niekto nám dá.
392
00:55:49,208 --> 00:55:51,500
Počkaj! Polícia!
393
00:55:52,792 --> 00:55:54,625
Utečte!
394
00:55:57,500 --> 00:56:00,000
Vezmem to na seba.
395
00:56:00,500 --> 00:56:01,917
No čo je?
396
00:56:02,000 --> 00:56:03,333
Schovaj to!
397
00:56:03,417 --> 00:56:05,542
Čo tu strašíte?
398
00:56:10,250 --> 00:56:10,958
Blázon!
399
00:56:11,500 --> 00:56:14,875
Som s vami, buďte so mnou!
400
00:56:15,417 --> 00:56:17,708
Áno, aj s vami som.
401
00:56:56,000 --> 00:56:57,250
Počujete ma?
402
00:56:57,750 --> 00:57:02,208
Pochopil som. Nutná je iba láska!
403
00:57:02,292 --> 00:57:03,667
Všetkých treba milovať!
404
00:57:03,750 --> 00:57:06,708
Aj tých, čo robia zle.
405
00:57:06,792 --> 00:57:13,125
Boh nám daroval lásku,
aby očistila aj tých čo nenávidia,
406
00:57:13,208 --> 00:57:17,333
šialencov stavajúcich väzenia,
vraždiacich bezbranných ľudí.
407
00:57:17,417 --> 00:57:25,708
Potom už nebude víťazstiev
ani porážok! Počujete ma?
408
00:57:31,250 --> 00:57:40,625
Škoda, hovorí k vám podvodník,
ktorý práve serie.
409
00:57:42,875 --> 00:57:45,750
Dovidenia 0 rok.
410
00:59:05,083 --> 00:59:07,000
Vitaj!
411
00:59:08,208 --> 00:59:10,833
- Pozri, prekvapenie.
- Tvoj nový kabát.
412
00:59:11,333 --> 00:59:16,583
Pán Yorick, vitajte!
Bolo nám tu bez vás smutno.
413
00:59:21,542 --> 00:59:30,667
Niečo vám ukážem. Uvidíte zázrak!
Zázrak!
414
00:59:30,750 --> 00:59:34,500
Tie prsty samé Iietajú!
415
00:59:38,958 --> 00:59:42,250
Samé od seba!
416
01:00:42,292 --> 01:00:43,792
Páči sa ti tu?
417
01:00:44,500 --> 01:00:46,583
Už ma uverejňujú.
418
01:00:47,000 --> 01:00:50,708
- Vieš, koľko som za to dostal?
- Neviem.
419
01:00:52,625 --> 01:00:55,042
Ja tiež začnem fotit“.
420
01:01:21,500 --> 01:01:26,958
Nevadí, že ti usteliem pod stromom?
Tu sa spí vyborne.
421
01:01:32,083 --> 01:01:34,292
Nehýb sa!
422
01:01:34,667 --> 01:01:36,833
Očami už nefotografuješ?
423
01:01:36,917 --> 01:01:39,667
Prečo si smutný?
424
01:01:42,458 --> 01:01:48,500
Nechali ma myslieť. Mal som čas.
Ale naraz som mal v sebe prázdno.
425
01:01:51,583 --> 01:01:54,208
Trochu si pribrala.
426
01:02:08,333 --> 01:02:10,500
Si šťastná?
427
01:02:17,625 --> 01:02:21,833
Vezmi si ho. Ja už mám nový.
428
01:02:22,917 --> 01:02:24,750
Už viem, čo mi tu chýba.
429
01:02:24,833 --> 01:02:33,083
Vtáčkovia! Urobili ste hlúposť!
Hlupáci!
430
01:02:33,583 --> 01:02:36,917
Nemusíš si už dávat' Iakte cez oči.
431
01:02:40,875 --> 01:02:43,125
Pozor, okuliare!
432
01:02:47,875 --> 01:02:49,958
Čo sa smejete?
433
01:03:00,500 --> 01:03:03,500
Nechcete olovrant?
434
01:03:15,833 --> 01:03:21,167
Myslieťje nanič. Lepšie je byt' bláznom,
mal si pravdu.
435
01:03:21,625 --> 01:03:23,458
Ja?
436
01:03:23,542 --> 01:03:24,875
T0 je predsa tvoja myšlienka!
437
01:03:24,958 --> 01:03:29,750
Nožík von... usmievat” sa...
438
01:03:30,417 --> 01:03:33,667
Prirodzene, ako v živote.
439
01:03:34,292 --> 01:03:36,875
Ešte raz. Krájame chlieb.
440
01:03:36,958 --> 01:03:39,250
Sem sa dívať!
441
01:03:40,333 --> 01:03:43,417
Čo sa vám stalo, pán domácí?
442
01:03:51,500 --> 01:03:54,708
Blázon či múdry, všetko je zbytočné.
443
01:05:40,042 --> 01:05:41,917
KOpe?
444
01:05:42,500 --> 01:05:46,125
- Aké mu dáme meno?
- Yorick?
445
01:06:58,917 --> 01:07:07,125
Chceš vidieť niečo naozaj pekné?
Ale nebudeš sa mi smiať.
446
01:07:11,750 --> 01:07:12,958
Nevedel som, že máš deti.
447
01:07:13,042 --> 01:07:14,583
Páči sa ti?
448
01:07:19,292 --> 01:07:22,000
Pán ťa vyfotografuje.
449
01:07:23,750 --> 01:07:26,292
Čo to máš? Šaška?
450
01:07:32,375 --> 01:07:34,583
Však sú krásne?
451
01:08:00,333 --> 01:08:07,833
- Čo je?
- Prišiel som ťa navštívit“.
452
01:08:11,875 --> 01:08:13,792
Pozor, ľad!
453
01:08:20,792 --> 01:08:23,042
Myslel som, že bývaš s Andrejom.
454
01:08:24,458 --> 01:08:27,375
- Aj tu je to pekné, nie?
455
01:08:31,750 --> 01:08:33,833
- Naozaj pekné.
456
01:08:35,125 --> 01:08:38,083
- Vezmete sa?
- Možno.
457
01:08:41,333 --> 01:08:44,083
A mňa necháte bývat' tam?
458
01:08:44,167 --> 01:08:50,042
Tu je teplejšie.
Tam by dieťatko prechladlo.
459
01:08:58,833 --> 01:09:01,958
- A možno zomrelo.
- Čo to hovoríš.
460
01:09:04,583 --> 01:09:07,625
Tu möže spadnúť z výšky.
461
01:09:10,083 --> 01:09:13,000
Zabije sa - a bude po šťastí.
462
01:09:30,667 --> 01:09:35,292
Prečo nič nevravíš?
Si urazený?
463
01:09:45,583 --> 01:09:47,583
Miluješ Andreja?
464
01:09:48,500 --> 01:09:50,917
Na mňa si zabudla.
465
01:10:02,750 --> 01:10:04,375
Koho tu máš?
466
01:10:04,458 --> 01:10:06,750
Robí si zo mňa blázna.
467
01:10:09,083 --> 01:10:11,542
Mám z teba strach.
468
01:10:13,958 --> 01:10:17,125
Nechcem, aby si na Andreja žiarlil.
469
01:10:20,000 --> 01:10:22,292
Vyzeráš mladšie ako predtým.
470
01:10:22,375 --> 01:10:26,125
Ten rok urobil so mnou zázrak.
471
01:10:26,625 --> 01:10:28,708
Páčim sa ti?
472
01:10:33,000 --> 01:10:37,458
- Stratil si odvahu.
- K čomu?
473
01:10:39,375 --> 01:10:45,292
- K bláznovstvu.
- Čo je to bláznivosť?
474
01:10:51,583 --> 01:10:57,583
Aby človek mal odvahu,
musí mat' vieru. Mášju?
475
01:11:00,792 --> 01:11:03,917
Všetkého škoda, Marta.
476
01:11:11,708 --> 01:11:14,167
Deti sú krásne.
477
01:11:15,875 --> 01:11:18,292
Áno, mój Yorick.
478
01:11:18,917 --> 01:11:21,458
Milovali sme sa kedysi.
479
01:11:21,958 --> 01:11:27,083
- Ja som vám uverila.
- Správne.
480
01:11:31,708 --> 01:11:37,000
- Nemöžem už s tebou...
481
01:11:41,208 --> 01:11:43,042
- Usmej sa.
482
01:11:45,792 --> 01:11:53,083
- Ani smiať sa už nevieš.
- A ty to vieš?
483
01:11:56,917 --> 01:11:58,833
Bolí?
484
01:12:02,667 --> 01:12:04,792
Tak prečo sa smeješ?
485
01:12:09,875 --> 01:12:15,208
- Milujem ťa.
- Aj ja ťa milujem.
486
01:12:16,583 --> 01:12:22,125
Viac než celý svet.
Ale menej ako svoj život.
487
01:12:23,458 --> 01:12:25,083
T0 je dobre.
488
01:12:41,833 --> 01:12:42,292
Nie!
489
01:12:42,375 --> 01:12:45,417
Milujem ťa, ale nechcem zomrieť.
490
01:12:56,667 --> 01:12:58,708
Nerob to...
491
01:12:58,958 --> 01:13:01,167
Nechcem zomrieť.
492
01:13:02,667 --> 01:13:06,583
Neboj sa, vtáčatko.
493
01:13:13,792 --> 01:13:17,583
Aké ti narástli dlhé vlasy.
494
01:13:32,750 --> 01:13:36,792
Prečo si to urobil?
495
01:14:29,250 --> 01:14:33,333
Počuješ ma? Spíš už?
496
01:15:13,708 --> 01:15:17,875
Marta! Otvor!
497
01:15:20,000 --> 01:15:22,250
Vidím ťa!
498
01:16:21,167 --> 01:16:24,500
Bože, prečo je na svete tak smutno.
499
01:16:25,167 --> 01:16:29,125
Prečo iba smútokje to krásne,
čo pretrvá...
500
01:19:26,208 --> 01:19:27,958
Bože!
35924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.