Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,190 --> 00:00:17,193
I'm your big brother. If I
don't teach you this, who will?
2
00:00:17,286 --> 00:00:18,020
(glass shattering)
3
00:00:21,423 --> 00:00:22,623
I don't know, Trey.
4
00:00:22,754 --> 00:00:25,333
Quit being a little bitch.
Get in!
5
00:00:25,633 --> 00:00:27,203
Yeah, let's go!
6
00:00:29,377 --> 00:00:30,834
Get in!
7
00:00:31,857 --> 00:00:33,807
Come on.
Let's go, Ryan!
8
00:00:43,246 --> 00:00:44,488
Yeah!
9
00:00:46,047 --> 00:00:48,457
You should see
your face, man!
10
00:00:49,462 --> 00:00:51,149
Whoo! Yeah!
11
00:01:04,340 --> 00:01:05,812
No, no, no, no, no!
12
00:01:12,083 --> 00:01:13,125
Hands up!
Get them up!
13
00:01:13,146 --> 00:01:15,154
On the dash where
I can see them! Let's go!
14
00:01:32,186 --> 00:01:33,186
Ryan.
15
00:01:33,559 --> 00:01:34,559
Sandy Cohen.
16
00:01:35,343 --> 00:01:38,372
The court's appointed me
your public defender.
17
00:01:40,950 --> 00:01:42,185
You could do worse.
18
00:01:42,269 --> 00:01:44,390
You okay?
They treating you alright?
19
00:01:44,441 --> 00:01:45,963
Where's my brother?
20
00:01:46,128 --> 00:01:48,514
Uh... Trey is over 18.
21
00:01:48,514 --> 00:01:50,961
Trey stole a car,
Trey had a gun in his pants
22
00:01:50,961 --> 00:01:53,494
an ounce of pot in his jacket,
a couple of priors.
23
00:01:53,507 --> 00:01:56,285
I'm guessing, right now, Trey's
looking at three to five years.
24
00:01:56,354 --> 00:01:58,076
But Trey's not my concern.
25
00:01:58,250 --> 00:01:59,956
This is your first time
in lockup.
26
00:01:59,987 --> 00:02:02,370
I'm assuming you don't plan
on coming back.
27
00:02:02,720 --> 00:02:04,231
Your grades...
28
00:02:04,231 --> 00:02:05,603
are not great.
29
00:02:05,820 --> 00:02:08,649
Suspended twice for fighting,
truancy three times...
30
00:02:12,495 --> 00:02:15,819
Your test score is 98 percentile
on your SAT I's?
31
00:02:16,630 --> 00:02:19,893
Ryan, 98 percentile,
if you start going to class,
32
00:02:19,970 --> 00:02:22,622
are you thinking
about college?
33
00:02:22,741 --> 00:02:25,781
Have you given any thought
at all to your future?
34
00:02:25,781 --> 00:02:27,318
Dude...
35
00:02:27,365 --> 00:02:30,734
I'm on your side.
Come on. Help me out here.
36
00:02:30,734 --> 00:02:32,622
Modern medicine is advancing
to the point
37
00:02:32,622 --> 00:02:35,464
where the average
human life span will be 100.
38
00:02:36,354 --> 00:02:38,770
But I read this article
which said Social Security
39
00:02:38,770 --> 00:02:41,296
is supposed to run out
by the year 2025,
40
00:02:42,197 --> 00:02:46,432
which means people are gonna have to
stay in their jobs until they're 80.
41
00:02:50,380 --> 00:02:53,282
So I don't want to commit
to anything too soon.
42
00:02:54,840 --> 00:02:57,449
Look, I can plead this
down to a misdemeanor.
43
00:02:57,549 --> 00:02:58,684
Petty fine, probation.
44
00:02:58,739 --> 00:03:00,853
But know this: stealing a car
'cause your brother
45
00:03:00,853 --> 00:03:03,311
told you to,
it's stupid and weak.
46
00:03:03,426 --> 00:03:06,014
Those are two things you can't
afford to be. Two more things.
47
00:03:06,021 --> 00:03:07,201
You wanna change that?
48
00:03:07,201 --> 00:03:10,034
Then you've to get over the fact
that life dealt you a bad hand.
49
00:03:10,255 --> 00:03:12,589
I get it. We're cut
from the same deck.
50
00:03:13,024 --> 00:03:15,177
I grew up, no money,
bad part of the Bronx.
51
00:03:15,177 --> 00:03:17,453
My father was gone,
my mother was always working.
52
00:03:17,546 --> 00:03:19,785
I was pissed off.
I was stupid.
53
00:03:19,928 --> 00:03:21,748
And look at you now.
54
00:03:24,959 --> 00:03:27,799
Smart kid like you,
you got to have a plan.
55
00:03:28,403 --> 00:03:31,269
Some kind of a dream.
Yeah, right.
56
00:03:32,204 --> 00:03:33,850
Let me tell you something, okay?
57
00:03:33,850 --> 00:03:35,135
Where I'm from,
58
00:03:35,195 --> 00:03:37,628
having a dream
doesn't make you smart.
59
00:03:37,788 --> 00:03:40,198
Knowing it won't come true...
60
00:03:40,442 --> 00:03:43,442
that does.
61
00:03:43,954 --> 00:03:47,145
My office will contact you
about the date for your hearing.
62
00:03:47,161 --> 00:03:48,778
I'll remember.
63
00:04:02,405 --> 00:04:03,637
Unbelievable!
64
00:04:03,639 --> 00:04:05,556
What kind of family
I got, huh?
65
00:04:05,728 --> 00:04:07,998
What the hell did I do
to deserve this family?
66
00:04:08,009 --> 00:04:09,729
You want to tell me that?
67
00:04:10,050 --> 00:04:11,429
Mrs. Atwood?
68
00:04:11,577 --> 00:04:13,439
I'm Sandy Cohen.
I'm Ryan's attorney.
69
00:04:13,455 --> 00:04:15,314
You should have let him
rot in there.
70
00:04:15,314 --> 00:04:17,135
Just like his dad's doing.
71
00:04:17,335 --> 00:04:19,762
Just like
his brother's going to.
72
00:04:20,724 --> 00:04:22,492
Let's go, Ryan.
73
00:04:23,570 --> 00:04:24,929
Now, Ryan!
74
00:04:26,253 --> 00:04:28,346
I'm gonna give you my card.
75
00:04:28,401 --> 00:04:29,599
My home number.
76
00:04:29,599 --> 00:04:33,683
If you need somebody.
if things get to be too much.
77
00:04:33,983 --> 00:04:35,270
call me.
78
00:04:35,351 --> 00:04:36,546
Let's go!
79
00:04:36,546 --> 00:04:37,604
Alright!
80
00:04:41,113 --> 00:04:43,703
I can't do this anymore, Ryan.
81
00:04:44,113 --> 00:04:45,551
I can't.
82
00:04:46,103 --> 00:04:47,499
I'm sorry, Mom.
83
00:04:47,633 --> 00:04:49,654
I want you out of my house.
84
00:04:51,680 --> 00:04:53,329
I want you out!
85
00:04:53,329 --> 00:04:55,598
But Mom, where am I going to go?
86
00:04:55,646 --> 00:04:57,735
You heard her, man.
Get your stuff and get out.
87
00:04:58,035 --> 00:05:00,671
Hey, this isn't your house, man.
Oh, you're a tough guy now?
88
00:05:00,871 --> 00:05:03,065
A.J., don't.
Ryan, just get out.
89
00:05:03,065 --> 00:05:04,588
Why don't you worry
about your own kids?
90
00:05:04,588 --> 00:05:06,314
Instead of freeloading
off my mom?
91
00:05:06,456 --> 00:05:07,227
Hey!
92
00:05:08,281 --> 00:05:08,581
Hey!
93
00:05:16,093 --> 00:05:18,409
(theme music)
94
00:05:19,612 --> 00:05:22,398
(music continues)
95
00:05:25,995 --> 00:05:27,010
Hey.
96
00:05:27,010 --> 00:05:29,344
Can I crash with you tonight?
97
00:05:29,896 --> 00:05:31,404
All right. Fine.
98
00:05:33,716 --> 00:05:39,013
I need a place to crash tonight.
I already tried it. I already tried it!
99
00:06:22,549 --> 00:06:25,878
I told you. You could do worse.
100
00:07:01,383 --> 00:07:04,306
This is a nice car. Didn't know
your kind of lawyer made money.
101
00:07:04,570 --> 00:07:07,034
No, we don't.
102
00:07:07,482 --> 00:07:09,196
My wife does.
103
00:07:09,855 --> 00:07:12,437
(theme music continues)
104
00:07:25,586 --> 00:07:28,065
Um... you know, why don't you
wait here for a minute?
105
00:07:28,065 --> 00:07:29,661
I'll be back.
106
00:07:31,608 --> 00:07:33,677
It's no fun
if the key's in the car.
107
00:07:39,673 --> 00:07:42,397
WOMAN:
You brought him home?
108
00:07:42,478 --> 00:07:44,377
This is not
a stray puppy, Sandy.
109
00:07:44,377 --> 00:07:45,994
I know that, Kirsten.
110
00:07:45,994 --> 00:07:49,325
I knew it was only a matter of time
before you started bringing home felons.
111
00:07:50,183 --> 00:07:51,534
Ryan's not a felon.
112
00:07:51,745 --> 00:07:53,218
Did you not meet him in jail?
113
00:07:53,423 --> 00:07:56,719
Yes, technically,
but it wasn't for a felony.
114
00:07:56,719 --> 00:07:58,784
It was, but it won't be
when I'm done.
115
00:07:58,808 --> 00:08:00,681
You're endangering
our home.
116
00:08:00,681 --> 00:08:03,947
Did you even think of Seth?
It's only for the weekend.
117
00:08:04,019 --> 00:08:05,718
Just till Child Services
opens on Monday...
118
00:08:05,718 --> 00:08:07,220
What if it's all a scam?
119
00:08:07,220 --> 00:08:09,600
What if he's just using you
to case the house?
120
00:08:09,600 --> 00:08:11,701
He's not a criminal mastermind.
121
00:08:11,701 --> 00:08:14,073
He's a kid who has no one
and nowhere to go.
122
00:08:14,363 --> 00:08:16,565
When did you become so cynical?
123
00:08:16,598 --> 00:08:18,400
When did you become
so self-righteous?
124
00:08:18,433 --> 00:08:21,170
I've always been self-righteous.
125
00:08:21,203 --> 00:08:23,172
You used to find it charming.
126
00:08:23,205 --> 00:08:24,974
He sleeps
in the pool house.
127
00:08:25,007 --> 00:08:26,909
Where you going?
128
00:08:26,942 --> 00:08:28,543
To put my jewelry in the vault.
129
00:08:30,312 --> 00:08:32,081
Where do you think I'm going?
130
00:08:33,348 --> 00:08:35,951
The boy's going to need
fresh sheets
131
00:08:35,985 --> 00:08:38,320
and towels and a toothbrush.
132
00:08:43,325 --> 00:08:46,261
(piano music)
133
00:08:55,437 --> 00:08:57,272
Who are you?
134
00:08:57,306 --> 00:08:59,041
Whoever you want me to be.
135
00:09:00,642 --> 00:09:02,444
Okay.
136
00:09:10,585 --> 00:09:12,554
Hey, can I bum a cigarette?
137
00:09:12,587 --> 00:09:13,355
(click)
138
00:09:22,064 --> 00:09:24,599
(music continues)
139
00:09:44,719 --> 00:09:47,556
So, what are you
doing here, seriously?
140
00:09:47,589 --> 00:09:48,924
Seriously?
141
00:09:55,264 --> 00:09:56,999
I stole a car.
142
00:09:58,400 --> 00:10:00,335
Crashed it.
143
00:10:01,670 --> 00:10:04,106
Actually, my brother did.
144
00:10:04,139 --> 00:10:06,208
Since he had a gun
and drugs on him,
145
00:10:06,241 --> 00:10:08,510
he's in jail.
146
00:10:08,543 --> 00:10:11,546
I got out,
and my mom threw me out.
147
00:10:11,580 --> 00:10:13,548
She was pissed off and drunk.
148
00:10:15,250 --> 00:10:17,252
So Mr. Cohen took me in.
149
00:10:20,155 --> 00:10:21,891
You're their cousin
from Boston, right?
150
00:10:23,893 --> 00:10:25,427
Right.
151
00:10:25,460 --> 00:10:27,029
Hi, Marissa.
152
00:10:27,062 --> 00:10:28,563
Hey, Mr. Cohen.
153
00:10:28,597 --> 00:10:30,332
I was just
meeting your nephew.
154
00:10:31,934 --> 00:10:33,302
Oh!
155
00:10:33,335 --> 00:10:34,503
My favorite nephew.
156
00:10:34,536 --> 00:10:35,604
Ryan.
157
00:10:35,637 --> 00:10:38,273
All the way
from Seattle.
158
00:10:38,307 --> 00:10:39,574
Seattle?
159
00:10:39,608 --> 00:10:41,376
Dad live there.
Mom lives in Boston.
160
00:10:41,410 --> 00:10:43,979
Hmm.
So we're all really excited
161
00:10:44,013 --> 00:10:45,614
about your fashion show
fund-raiser for tomorrow night.
162
00:10:45,647 --> 00:10:47,582
Really? You are?
163
00:10:49,351 --> 00:10:50,319
No.
164
00:10:50,352 --> 00:10:51,320
(laughs)
165
00:10:52,454 --> 00:10:54,523
(song playing on car stereo)
166
00:10:55,524 --> 00:10:58,227
Come on. Let's go.
167
00:10:58,260 --> 00:11:00,429
Hey, you should come by,
check it out...
168
00:11:00,462 --> 00:11:02,297
if you don't have other plans.
169
00:11:02,331 --> 00:11:03,899
See you.
Goodnight.
170
00:11:03,933 --> 00:11:06,468
(song continues)
171
00:11:11,206 --> 00:11:12,441
Who's that kid?
172
00:11:15,110 --> 00:11:17,046
Let's go inside.
173
00:11:21,316 --> 00:11:23,953
Uh, there's no smoking
in this house.
174
00:11:33,195 --> 00:11:34,830
So this is where
you'll be staying.
175
00:11:34,830 --> 00:11:37,099
And this is the queen
of the manor herself,
176
00:11:37,132 --> 00:11:38,400
my wife, Kirsten.
177
00:11:38,433 --> 00:11:41,737
Hello, Ryan.
Welcome to our home.
178
00:11:41,771 --> 00:11:43,338
If you need
anything
179
00:11:43,372 --> 00:11:45,107
Rosie here
can help you.
180
00:11:47,276 --> 00:11:48,243
Thank you.
181
00:11:48,277 --> 00:11:50,212
Thanks very much.
182
00:11:52,381 --> 00:11:53,883
We'll see you
in the morning.
183
00:11:53,916 --> 00:11:55,450
Make yourself
comfortable.
184
00:11:59,021 --> 00:12:01,824
(footsteps fading)
185
00:12:17,139 --> 00:12:19,875
(instrumental music)
186
00:12:25,580 --> 00:12:28,517
(music continues)
187
00:12:35,457 --> 00:12:36,425
Hey.
188
00:12:37,927 --> 00:12:39,194
Hey.
189
00:12:42,297 --> 00:12:45,534
Do you want to play?
190
00:12:45,567 --> 00:12:48,904
Someone's trying to be a hero,
but he got a little cocky.
191
00:12:48,938 --> 00:12:50,973
X-O, X-O-- it's an
unbeatable combination.
192
00:12:51,006 --> 00:12:52,808
Oh! Oh!
193
00:12:52,842 --> 00:12:53,809
Oh...!
194
00:12:53,843 --> 00:12:56,311
What happened to your head?
Where did it go?
195
00:12:56,345 --> 00:12:58,080
I'm sorry.
Did someone die?
196
00:12:58,113 --> 00:13:00,382
You wanna play Grand Theft Auto?
It's pretty cool.
197
00:13:00,415 --> 00:13:02,084
You can, like,
steal cars and...
198
00:13:03,853 --> 00:13:06,588
Not that that's cool...
or uncool. I don't know.
199
00:13:06,621 --> 00:13:08,490
Um...
I see you two have met.
200
00:13:08,523 --> 00:13:10,560
Seth, why're you inside
on this beautiful day?
201
00:13:10,561 --> 00:13:12,563
Why don't you show Ryan around?
Okay.
202
00:13:12,563 --> 00:13:15,198
'Cause it's so great around here.
There's so much to do.
203
00:13:15,230 --> 00:13:17,900
I don't know, unless,
what do you want to do?
204
00:13:17,933 --> 00:13:19,935
What do you guys do around here?
205
00:13:20,936 --> 00:13:23,906
(upbeat music)
206
00:13:23,939 --> 00:13:25,808
(Slightly Stoopid singing
"Sweet Honey")
207
00:13:25,841 --> 00:13:27,910
* You see me laughin'
Cause it's kinda funny to me *
208
00:13:27,943 --> 00:13:29,912
* The way she say she never
give her lovin' for free *
209
00:13:29,945 --> 00:13:32,848
* She say she got a man
why she lookin' at me *
210
00:13:32,882 --> 00:13:35,551
* Yes she want a lover
with the sensitivity *
211
00:13:35,585 --> 00:13:37,653
* But wont you tell me
that your loves from the heart *
212
00:13:37,687 --> 00:13:39,922
* Yes the type of lovin'
that can tear a man apart *
213
00:13:39,955 --> 00:13:40,890
* Girl you got to realize
before it ever starts... *
214
00:13:40,923 --> 00:13:43,593
I have, uh... this plan.
215
00:13:43,626 --> 00:13:45,595
I don't-I don't
know what you'd think
216
00:13:45,628 --> 00:13:47,697
but, um, next July,
the trade winds shift west
217
00:13:47,730 --> 00:13:49,765
and I want to sail to Tahiti.
218
00:13:49,799 --> 00:13:52,868
I could do it in 44 days.
Maybe even 42.
219
00:13:52,902 --> 00:13:55,170
Wow. That...
220
00:13:55,204 --> 00:13:56,706
that sounds really cool, man.
221
00:13:56,739 --> 00:13:58,874
Yeah.
222
00:13:58,908 --> 00:14:02,011
Hit the high seas, catch fish
right off the side of the boat.
223
00:14:02,044 --> 00:14:04,947
Grill them right there.
224
00:14:04,980 --> 00:14:07,750
Just total quiet.
225
00:14:07,783 --> 00:14:09,184
Solitude.
226
00:14:10,285 --> 00:14:12,254
You won't get lonely?
227
00:14:12,287 --> 00:14:15,190
Well, I'll have Summer with me.
228
00:14:15,224 --> 00:14:18,260
You're going
to take this to Tahiti?
229
00:14:18,293 --> 00:14:20,062
(chuckles)
230
00:14:20,095 --> 00:14:23,098
Um... no.
231
00:14:24,266 --> 00:14:27,537
It's the girl
the boat's named after.
232
00:14:27,570 --> 00:14:29,672
She must be
pretty stoked.
233
00:14:29,705 --> 00:14:32,174
Yeah. She has no idea.
234
00:14:32,207 --> 00:14:33,943
I've never talked to her before.
235
00:14:40,182 --> 00:14:42,852
Hey, fellas.
236
00:14:42,885 --> 00:14:45,220
Thought we'd go to
the fashion show at 7:00.
237
00:14:45,254 --> 00:14:47,289
Yeah. Have fun.
Come on.
238
00:14:47,322 --> 00:14:49,291
It's a whole new
school year, Seth.
239
00:14:49,324 --> 00:14:52,495
It's also the same kids, Dad.
Why do they need a fashion show?
240
00:14:52,528 --> 00:14:54,564
Every day's a fashion
show for them.
241
00:14:54,597 --> 00:14:56,799
Yeah, well, Ryan has to go.
Marissa invited him.
242
00:14:58,501 --> 00:15:01,104
Marissa invited you?
243
00:15:01,137 --> 00:15:04,240
I've lived next door
to Marissa since, like, forever.
244
00:15:04,274 --> 00:15:06,542
Her dad almost got married
to my mom, even,
245
00:15:06,576 --> 00:15:09,112
and she's never even
invited me to her birthday.
246
00:15:09,145 --> 00:15:11,281
That is not true.
They did not almost get married.
247
00:15:11,314 --> 00:15:13,049
Eh.
248
00:15:13,083 --> 00:15:15,318
Hey, maybe Summer
would be there.
249
00:15:15,351 --> 00:15:16,686
That's interesting.
250
00:15:16,719 --> 00:15:19,655
She is Marissa's
best friend.
251
00:15:19,689 --> 00:15:21,091
7:00?
252
00:15:21,124 --> 00:15:23,059
7:00.
7:00.
253
00:15:25,161 --> 00:15:28,098
(soft music)
254
00:15:35,471 --> 00:15:37,640
(doorbell rings)
255
00:15:46,449 --> 00:15:48,351
Hello, again.
256
00:15:48,384 --> 00:15:49,819
My dad's not here.
257
00:15:49,852 --> 00:15:51,687
And when can
we expect him?
258
00:15:51,721 --> 00:15:53,223
I don't know.
259
00:15:53,256 --> 00:15:54,857
Mm-hmm.
260
00:15:54,890 --> 00:15:56,692
Well, then,
when you see your father,
261
00:15:56,726 --> 00:15:58,628
can you please remind him again
262
00:15:58,661 --> 00:16:01,264
how much
we'd like to talk?
263
00:16:01,297 --> 00:16:04,534
Let me leave you
another one of my cards.
264
00:16:04,567 --> 00:16:06,502
Have a good day.
265
00:16:19,682 --> 00:16:21,584
Hey.
266
00:16:21,617 --> 00:16:22,752
Thanks, kiddo.
267
00:16:22,785 --> 00:16:25,788
I just didn't have time to deal
with those guys right now.
268
00:16:27,357 --> 00:16:28,458
Who are they?
269
00:16:28,491 --> 00:16:29,525
(sighs)
270
00:16:30,793 --> 00:16:32,695
Suits.
271
00:16:32,728 --> 00:16:35,231
Bureaucrats.
272
00:16:35,265 --> 00:16:36,699
"The Man."
273
00:16:36,732 --> 00:16:37,667
(laughs)
274
00:16:39,602 --> 00:16:41,504
But, I mean,
everything's okay, right?
275
00:16:41,537 --> 00:16:44,240
Yeah, it's just...
it's just a thing with a...
276
00:16:44,274 --> 00:16:46,842
with a client.
277
00:16:46,876 --> 00:16:48,711
Nothing for you
to worry about, okay?
278
00:16:57,420 --> 00:16:58,588
(sighs)
279
00:17:12,402 --> 00:17:13,469
(tapping on glass)
280
00:17:14,304 --> 00:17:15,438
(door opening)
281
00:17:17,240 --> 00:17:18,941
Wow, look at that.
282
00:17:18,974 --> 00:17:21,477
Fits you beautifully.
283
00:17:21,511 --> 00:17:24,347
Where's your tie?
I'm not going to wear one.
284
00:17:24,380 --> 00:17:26,649
Open collar--
it's a good look.
285
00:17:26,682 --> 00:17:29,719
I didn't know how to tie a tie
till I was 25.
286
00:17:29,752 --> 00:17:31,521
Come on.
Give me your tie.
287
00:17:33,989 --> 00:17:35,925
Button your top button.
288
00:17:38,694 --> 00:17:40,230
Alright, collar up.
289
00:17:40,263 --> 00:17:41,597
Now, the skinny side
290
00:17:41,631 --> 00:17:44,567
has got to be shorter
than the fat side.
291
00:17:44,600 --> 00:17:47,837
How much shorter, it
changes tie to tie.
292
00:17:47,870 --> 00:17:51,507
Sometimes, it's
just a mystery.
293
00:17:51,541 --> 00:17:54,210
Alright.
294
00:17:54,244 --> 00:17:56,846
So you got to hang
out with Seth?
295
00:17:56,879 --> 00:17:58,414
How was that?
Was that...?
296
00:17:58,448 --> 00:18:00,983
Was that...
alright?
297
00:18:01,016 --> 00:18:02,885
He's an interesting kid
if you get to know him.
298
00:18:02,918 --> 00:18:05,421
He's cool.
299
00:18:06,856 --> 00:18:09,359
Cool, huh?
300
00:18:11,327 --> 00:18:13,663
Alright.
301
00:18:13,696 --> 00:18:15,465
There we go.
302
00:18:15,498 --> 00:18:16,799
Turn around.
303
00:18:16,832 --> 00:18:19,469
Look at you.
304
00:18:19,502 --> 00:18:23,873
Huh?
305
00:18:23,906 --> 00:18:25,675
Beats a jumpsuit.
306
00:18:38,488 --> 00:18:40,290
Oh, Mom,
do you like my nails?
307
00:18:40,323 --> 00:18:42,492
Oh, I love them,
Caitlin.
308
00:18:42,525 --> 00:18:44,494
Do you like my hair
this straight
309
00:18:44,527 --> 00:18:46,296
or is it
too Avril Lavigne?
310
00:18:46,329 --> 00:18:48,298
No, it looks good, Mom.
311
00:18:48,331 --> 00:18:50,566
Oh, Marissa,
you look...
312
00:18:50,600 --> 00:18:53,469
Oh, honey, I thought you were
gonna wear your hair down.
313
00:18:53,503 --> 00:18:55,871
Pulled back like that, it's a little harsh
on your angles.
314
00:18:55,905 --> 00:18:58,274
Okay. Let's go.
315
00:18:58,308 --> 00:18:59,809
It's gonna be
so amazing tonight.
316
00:18:59,842 --> 00:19:01,844
Are you gonna wear
the Donna Karan, Mariss?
317
00:19:01,877 --> 00:19:04,614
I thought it was very forgiving.
You look beautiful, kiddo.
318
00:19:05,615 --> 00:19:08,551
(soft music)
319
00:19:13,055 --> 00:19:14,924
Mushroom-leek crescent?
320
00:19:14,957 --> 00:19:16,692
Crab and brie phyllo?
321
00:19:20,330 --> 00:19:22,264
Welcome to the dark side.
322
00:19:26,936 --> 00:19:30,039
Oh! So, you must be the
cousin from Boston, hmm?
323
00:19:30,072 --> 00:19:33,376
I don't know how you do it.
I could just never live there.
324
00:19:33,409 --> 00:19:35,711
I hate the cold.
(chuckles)
325
00:19:35,745 --> 00:19:38,614
Do you... like Seattle?
326
00:19:38,648 --> 00:19:40,850
I mean, all that rain.
Isn't it depressing?
327
00:19:40,883 --> 00:19:44,554
Did I hear
you were from Canada?
328
00:19:44,587 --> 00:19:46,522
Yes, you did.
329
00:19:46,989 --> 00:19:47,923
Hmm.
330
00:19:52,628 --> 00:19:53,496
Hi.
331
00:19:53,529 --> 00:19:56,065
Can I, uh, can I get
a Seven and Seven?
332
00:19:56,098 --> 00:19:57,733
Sure.
333
00:19:58,901 --> 00:20:01,637
(music continues)
334
00:20:02,472 --> 00:20:03,973
Thanks.
335
00:20:14,817 --> 00:20:16,552
Thank you.
336
00:20:18,821 --> 00:20:21,591
I want my husband to
be right about you.
337
00:20:28,130 --> 00:20:29,765
What's up?
Lock it up, Norland.
338
00:20:29,799 --> 00:20:31,534
Lock it up,
Luke.
339
00:20:34,537 --> 00:20:35,738
Hey, Luke.
340
00:20:35,771 --> 00:20:37,072
What's up?
341
00:20:37,106 --> 00:20:39,442
Hey!
Hey.
342
00:20:39,475 --> 00:20:40,843
Yeah.
343
00:20:40,876 --> 00:20:42,545
Suck it, queer.
344
00:20:45,047 --> 00:20:47,617
My vacation was great, too.
Thank you for asking about it.
345
00:20:50,486 --> 00:20:53,022
(indistinct chattering)
346
00:20:53,055 --> 00:20:55,791
Summer's right over there. Look.
I'm sorry. Wait. Don't look.
347
00:20:55,825 --> 00:20:58,761
But I mean, you can look, but
don't look like you're looking.
348
00:20:59,829 --> 00:21:01,497
Hey, Dad.
Hey, guys.
349
00:21:01,531 --> 00:21:03,766
Who is that?
350
00:21:03,799 --> 00:21:05,768
Um... the cousin.
The pool boy.
351
00:21:05,801 --> 00:21:07,903
(laughs):
I don't know.
352
00:21:07,937 --> 00:21:10,640
Well, I'm going to find out.
353
00:21:10,673 --> 00:21:12,675
Is that Summer?
354
00:21:12,708 --> 00:21:14,944
You know, um,
I'm going to, uh, sit.
355
00:21:17,647 --> 00:21:19,615
Way to salt his
game, Mr. Cohen.
356
00:21:23,453 --> 00:21:25,988
Hello, Chester.
Are these seats taken?
357
00:21:29,525 --> 00:21:30,660
Okay.
358
00:21:40,503 --> 00:21:42,872
Chester, are you looking forward
to your next sailing lesson?
359
00:21:42,905 --> 00:21:45,941
You're making
some really good strides.
360
00:21:45,975 --> 00:21:47,610
Okay, I'm glad we had
this little chance
361
00:21:47,643 --> 00:21:49,479
to catch up, you know?
362
00:21:49,512 --> 00:21:51,213
(applause)
363
00:21:51,246 --> 00:21:53,783
Thank you. Thank you.
364
00:21:54,884 --> 00:21:57,587
Thank you all so much
for coming.
365
00:21:57,620 --> 00:21:59,622
Every year, we put on
a fashion show
366
00:21:59,655 --> 00:22:01,657
to raise money for
the battered women's shelter.
367
00:22:01,691 --> 00:22:03,593
It's such a good cause,
you guys,
368
00:22:03,626 --> 00:22:05,961
and we couldn't do any of it
without your support,
369
00:22:05,995 --> 00:22:07,697
and the support
of Fashion Island
370
00:22:07,730 --> 00:22:09,699
and all their great stores.
371
00:22:09,732 --> 00:22:11,801
(upbeat techno music playing)
Alright, enjoy the show!
372
00:22:12,635 --> 00:22:15,738
* All around the world
373
00:22:15,771 --> 00:22:17,239
* Hey, girl
374
00:22:17,272 --> 00:22:19,609
(applause)
375
00:22:19,642 --> 00:22:23,212
* Zippers and your pearls
376
00:22:23,245 --> 00:22:26,015
* When I walk through the door
I'm a debutante *
377
00:22:26,048 --> 00:22:29,084
She's got Tahiti
written all over her.
378
00:22:29,118 --> 00:22:30,953
(moans)
379
00:22:30,986 --> 00:22:34,990
* We jet to Ibiza,
the people are shrieking... *
380
00:22:35,024 --> 00:22:37,126
Has anybody seen
my Betsey Johnson dress?
381
00:22:37,159 --> 00:22:39,995
(indistinct chatter)
382
00:22:40,029 --> 00:22:41,030
WOMAN:
Alright.
383
00:22:41,063 --> 00:22:43,766
Oh, no.
Much too much makeup.
384
00:22:43,799 --> 00:22:45,535
Let's go.
385
00:22:45,568 --> 00:22:47,903
What are you doing putting
my daughter in Calvin Klein?
386
00:22:47,937 --> 00:22:49,705
She was supposed
to wear Vera Wang.
387
00:22:49,739 --> 00:22:52,575
She would if she had
the chest to hold it up.
388
00:22:52,608 --> 00:22:53,909
It's called puberty, honey.
It'll happen.
389
00:22:53,943 --> 00:22:55,878
Okay, girls, chop-chop.
Show time.
390
00:22:55,911 --> 00:22:58,648
(techno music playing)
391
00:23:03,118 --> 00:23:04,854
Marissa, you're next.
392
00:23:10,159 --> 00:23:12,127
Look what I stole.
393
00:23:12,161 --> 00:23:13,663
Look what I stole.
394
00:23:13,696 --> 00:23:16,198
(gasps):
Alright!
395
00:23:16,231 --> 00:23:19,602
Here.
Thanks.
396
00:23:19,635 --> 00:23:21,904
* When I walk through the door,
I'm a debutante *
397
00:23:21,937 --> 00:23:23,806
* When I come through the door,
I'm a debutante *
398
00:23:23,839 --> 00:23:27,109
* All around the world
399
00:23:27,142 --> 00:23:30,913
* Hey, girl
400
00:23:30,946 --> 00:23:34,950
* Zippers and your pearls
401
00:23:34,984 --> 00:23:36,719
* When I walk through the door,
I'm a debutante *
402
00:23:36,752 --> 00:23:38,754
* When I come through the door,
I'm a debutante *
403
00:23:38,788 --> 00:23:40,656
* When I walk through the door,
I'm a debutante *
404
00:23:40,690 --> 00:23:42,324
* When I come through the door,
I'm a debutante *
405
00:23:42,357 --> 00:23:44,293
* When I walk through the door,
I'm a debutante *
406
00:23:44,326 --> 00:23:45,828
* When I come through the door,
I'm a debutante... *
407
00:23:45,861 --> 00:23:47,129
She's so beautiful, you guys.
408
00:23:47,162 --> 00:23:49,632
Coop, I think you spent
more on that dress
409
00:23:49,665 --> 00:23:51,166
than I make in a year.
410
00:23:51,200 --> 00:23:53,335
That's why we trust
him with our money.
411
00:23:53,368 --> 00:23:55,871
I expect to die a
very rich man, Jimmy.
412
00:23:55,905 --> 00:23:57,707
Well, you're bound
to be half right.
413
00:23:57,740 --> 00:23:59,975
(chuckling)
414
00:24:00,009 --> 00:24:01,711
You okay, Jimmy?
415
00:24:01,744 --> 00:24:04,179
Uh, yeah, I just, uh, it's...
416
00:24:04,213 --> 00:24:06,716
it's a little stuffy in here.
417
00:24:06,749 --> 00:24:09,752
Honey, I, uh, I'm going
to get some fresh air, okay?
418
00:24:09,785 --> 00:24:11,721
Marissa wanted to wear
these Prada Mary Janes,
419
00:24:11,754 --> 00:24:14,056
but I told her she had to wear
the stiletto Manolos.
420
00:24:14,089 --> 00:24:15,858
(laughs)
421
00:24:28,303 --> 00:24:31,040
(latch rattling)
422
00:24:35,410 --> 00:24:37,146
(groaning)
423
00:24:45,788 --> 00:24:48,724
(Jimmy sobbing)
424
00:24:53,763 --> 00:24:55,898
* Hey, girl
425
00:25:00,770 --> 00:25:01,737
Hey.
Hey.
426
00:25:01,771 --> 00:25:04,006
Where you going?
427
00:25:04,039 --> 00:25:05,775
My friend, Holly...
428
00:25:05,808 --> 00:25:08,978
No, well, her parents are
letting us use their beach house
429
00:25:09,011 --> 00:25:12,281
as a gift, you know, 'cause of
all our hard work for charity.
430
00:25:12,314 --> 00:25:15,084
If you need a ride...
431
00:25:15,117 --> 00:25:17,720
or... anything...
432
00:25:17,753 --> 00:25:19,922
I'm Summer.
433
00:25:28,931 --> 00:25:30,432
Hey.
Hey, you ready to go?
434
00:25:30,465 --> 00:25:33,435
Yeah. We should go to that party
at that girl Holly's place.
435
00:25:33,468 --> 00:25:34,704
Uh, yeah, no,
that's alright.
436
00:25:34,737 --> 00:25:37,006
Summer... invited me.
437
00:25:37,039 --> 00:25:38,207
Really?
438
00:25:38,240 --> 00:25:40,409
She did?
439
00:25:40,442 --> 00:25:42,111
Us. Uh, she...
440
00:25:42,144 --> 00:25:44,680
she asked for you, actually.
441
00:25:44,714 --> 00:25:45,314
Really?
442
00:25:45,347 --> 00:25:47,416
She did?
443
00:25:48,450 --> 00:25:50,152
Come on!
444
00:25:50,185 --> 00:25:53,188
(girls whooping)
445
00:25:53,222 --> 00:25:56,391
That makes absolutely no sense,
but, yes, we should go.
446
00:25:56,425 --> 00:25:57,927
We're going to go
with them. Thanks, Gus.
447
00:25:57,960 --> 00:26:00,329
(Summer whoops)
448
00:26:02,998 --> 00:26:04,867
* Days swiftly come and go
449
00:26:04,900 --> 00:26:06,301
* I'm dreaming of her
450
00:26:06,335 --> 00:26:08,403
* She's seeing other guys
451
00:26:08,437 --> 00:26:10,439
* Emotions they stir
452
00:26:10,472 --> 00:26:12,107
* Swing, Swing,
from the tangles of my heart *
453
00:26:12,141 --> 00:26:14,209
If it sucks, we can always bail.
454
00:26:14,243 --> 00:26:17,212
* Is crushed by a former love
455
00:26:17,246 --> 00:26:20,049
* Can you help me?
456
00:26:20,950 --> 00:26:23,152
(rap intro playing)
457
00:26:31,060 --> 00:26:31,927
* Hey, Zoo?
458
00:26:31,961 --> 00:26:33,829
* I got rhythms
to make your head jump *
459
00:26:33,863 --> 00:26:35,164
* Hey, Zoo?
460
00:26:35,197 --> 00:26:37,332
* We makin' the whole joint
Short circuit *
461
00:26:37,366 --> 00:26:39,935
* Hands high, touch the sky,
get 'em up *
462
00:26:39,969 --> 00:26:41,236
* Get 'em up, get 'em up,
get 'em up, get 'em up *
463
00:26:41,270 --> 00:26:42,938
* Get 'em up, get 'em up
464
00:26:42,972 --> 00:26:45,274
* We gonna make you move
We gonna make you high *
465
00:26:45,307 --> 00:26:47,042
* Elbows above your head, people
We holdin' up the sky... *
466
00:26:47,076 --> 00:26:49,211
Welcome to
the dark side.
467
00:26:49,244 --> 00:26:51,146
* Even if y'all don't
be knowin'... *
468
00:26:52,047 --> 00:26:53,849
Oh, hey... cocaine.
469
00:26:53,883 --> 00:26:56,285
That's awesome.
470
00:26:56,318 --> 00:26:57,920
* Didn't mean to bump your...
471
00:26:57,953 --> 00:27:00,823
(man singing fast)
472
00:27:00,856 --> 00:27:02,892
(huffs):
Is that a new purse?
473
00:27:02,925 --> 00:27:03,725
Yeah.
474
00:27:03,759 --> 00:27:06,295
So cute.
Does your dad ever say no?
475
00:27:06,328 --> 00:27:08,397
(music playing)
476
00:27:08,430 --> 00:27:10,900
* More than 200 degrees, ah
477
00:27:10,933 --> 00:27:12,167
Hey...
478
00:27:12,201 --> 00:27:13,936
look who I brought.
479
00:27:16,906 --> 00:27:18,440
He's cute.
480
00:27:20,509 --> 00:27:23,278
I'm going to play
him hot and cold.
481
00:27:26,916 --> 00:27:30,019
You want to pee?
I got to pee.
482
00:27:30,052 --> 00:27:32,888
* We makin' the whole joint
Short circuit *
483
00:27:32,922 --> 00:27:35,190
* Hands high, touch the sky,
get 'em up *
484
00:27:35,224 --> 00:27:36,325
* Get 'em up, get 'em up
Get 'em up, get 'em up *
485
00:27:36,358 --> 00:27:39,228
* Get 'em up, get 'em up
486
00:27:39,261 --> 00:27:41,897
Isn't it, like,
so beautiful?
487
00:27:41,931 --> 00:27:43,999
The sand, the water...
488
00:27:44,033 --> 00:27:45,467
Yeah.
489
00:27:45,500 --> 00:27:47,937
Hey, you want to go
check it out?
490
00:27:47,970 --> 00:27:49,104
But... what
about Marissa?
491
00:27:49,138 --> 00:27:50,139
Hmm?
492
00:27:50,172 --> 00:27:51,874
Oh, no worries.
493
00:27:51,907 --> 00:27:53,042
* Letting you know
we about to blow *
494
00:27:53,075 --> 00:27:54,509
* Will.I.Am,
ap and tab double o *
495
00:27:54,543 --> 00:27:55,811
* Set 'em up, shut 'em down,
get 'em up *
496
00:27:55,845 --> 00:27:57,179
* Time for us to raise it up
497
00:27:57,212 --> 00:27:58,580
* Never go down,
I'm headed up *
498
00:27:58,613 --> 00:28:00,349
* Raise your hands,
and raise it up *
499
00:28:00,382 --> 00:28:02,852
* Anybody here who waited long
To you I dedicate this song *
500
00:28:02,885 --> 00:28:03,853
* Ain't nothin' wrong,
gonna make it right *
501
00:28:03,886 --> 00:28:05,487
* Straight to the point
this is the new joint *
502
00:28:05,520 --> 00:28:06,889
* You know this
is your jam, y'all *
503
00:28:06,922 --> 00:28:08,557
* Come on down
and dance, y'all *
504
00:28:08,590 --> 00:28:11,126
* Have a ball, y'all
Throw your hands up *
505
00:28:11,160 --> 00:28:14,096
(crickets chirping)
506
00:28:16,565 --> 00:28:18,467
Hey, Jimmy.
507
00:28:18,500 --> 00:28:21,136
Hey.
Hey, Dusty.
508
00:28:21,170 --> 00:28:23,005
Dusty, look who's here.
509
00:28:26,241 --> 00:28:27,609
Are you really okay?
510
00:28:27,642 --> 00:28:30,312
Oh, yeah, yeah. Yeah.
511
00:28:30,345 --> 00:28:32,114
'Cause, you know,
you can always...
512
00:28:32,147 --> 00:28:34,249
No, you know, I've just been
working really hard.
513
00:28:34,283 --> 00:28:36,018
So, who was that...
514
00:28:36,051 --> 00:28:38,053
that kid that...
that you brought tonight?
515
00:28:38,087 --> 00:28:40,455
You have a cousin from Boston?
516
00:28:40,489 --> 00:28:43,358
Uh... one of
Sandy's clients.
517
00:28:43,392 --> 00:28:45,861
He... brought him home
for the weekend.
518
00:28:45,895 --> 00:28:48,363
Uh-huh.
519
00:28:48,397 --> 00:28:50,232
Jimmy?
520
00:28:50,265 --> 00:28:52,034
Honey, did you
get my froyo?
521
00:28:52,067 --> 00:28:54,603
(sighs):
No. I forgot.
522
00:28:56,538 --> 00:28:59,141
Alright. I-I'll go back.
523
00:28:59,174 --> 00:29:01,110
Pistachio. Thanks, sweetie.
524
00:29:01,143 --> 00:29:04,079
Hi, Kirsten.
525
00:29:04,113 --> 00:29:05,047
(sighs)
526
00:29:06,215 --> 00:29:07,549
(laughing)
527
00:29:10,052 --> 00:29:11,520
Froyo.
528
00:29:12,922 --> 00:29:16,358
You ever think
this would be our lives?
529
00:29:16,391 --> 00:29:18,127
Is Marissa back yet?
530
00:29:18,160 --> 00:29:20,462
Oh, well, she usually
stays out pretty late.
531
00:29:20,495 --> 00:29:23,165
Well, Seth never goes out.
Hmm.
532
00:29:23,198 --> 00:29:25,267
Don't worry.
533
00:29:25,300 --> 00:29:27,102
Sure they're not doing
anything we didn't do.
534
00:29:27,136 --> 00:29:30,139
(laughs)
535
00:29:30,172 --> 00:29:31,440
Oh, that's comforting.
536
00:29:31,473 --> 00:29:33,208
(rap music playing)
537
00:29:33,242 --> 00:29:35,877
Hail Boy Productions
presents...
538
00:29:38,180 --> 00:29:39,648
Oh.
539
00:29:39,681 --> 00:29:41,016
Wow, I'm sorry.
540
00:29:41,050 --> 00:29:43,919
I should... really learn
to knock
541
00:29:43,953 --> 00:29:46,488
in case there's a threesome
going on in the bathroom.
542
00:29:47,556 --> 00:29:49,024
* And I know it
543
00:29:49,058 --> 00:29:51,961
* But with you, girl,
I never ever show it *
544
00:29:51,994 --> 00:29:53,428
* I got to,
got to put my move on *
545
00:29:53,462 --> 00:29:54,964
* Get my groove on
546
00:29:54,997 --> 00:29:56,265
* I get down with my shoes on
547
00:29:56,298 --> 00:29:57,366
Fresh keg.
548
00:29:57,399 --> 00:29:59,401
Everybody get naked!
549
00:29:59,434 --> 00:30:01,603
(laughing)
550
00:30:01,636 --> 00:30:04,173
* Here, kitty, kitty,
we can get busy *
551
00:30:04,206 --> 00:30:07,009
* You're so young
and, oh, so pretty *
552
00:30:07,042 --> 00:30:08,110
* So gimme,
gimme that sauce, girl *
553
00:30:08,143 --> 00:30:09,411
Hey.
554
00:30:09,444 --> 00:30:10,479
* Aw, girl, maybe
we could get it on, girl *
555
00:30:10,512 --> 00:30:11,713
Hey.
556
00:30:11,746 --> 00:30:13,548
So, what do you
think of Newport?
557
00:30:16,251 --> 00:30:19,721
I think I can get in less trouble
where I'm from.
558
00:30:19,754 --> 00:30:22,357
* Hey, sit down,
we're playing a show *
559
00:30:22,391 --> 00:30:24,293
Hey, Coop!
560
00:30:24,326 --> 00:30:26,061
It's your
turn to deal.
561
00:30:29,198 --> 00:30:30,399
You have no idea.
562
00:30:30,432 --> 00:30:32,167
* Sit down,
we're playing a show *
563
00:30:32,201 --> 00:30:34,736
* Oh, ooh, whoa,
oh, ooh, whoa, yeah... *
564
00:30:34,769 --> 00:30:37,272
I fixed the keg.
Fine, more for me.
565
00:30:37,306 --> 00:30:38,707
* And in the mornin'
after half past ten *
566
00:30:38,740 --> 00:30:40,409
Where are you?
567
00:30:40,442 --> 00:30:42,011
The party is pimpin'.
568
00:30:42,044 --> 00:30:44,213
* On the kitchen counter
or even in the shower *
569
00:30:44,246 --> 00:30:46,681
* Minute after minute,
hour after hour *
570
00:30:46,715 --> 00:30:48,517
* I got the power
of the funk y'all *
571
00:30:48,550 --> 00:30:49,751
* I make her jump y'all
572
00:30:49,784 --> 00:30:52,754
Look... who I found.
573
00:30:52,787 --> 00:30:53,755
Oh!
574
00:30:53,788 --> 00:30:55,724
(laughing):
Oops.
575
00:30:55,757 --> 00:30:58,060
Hey.
I'm wasted.
576
00:30:58,093 --> 00:31:00,695
So, what's your name anyway?
577
00:31:00,729 --> 00:31:02,197
Ryan.
Ryan, you got to come,
578
00:31:02,231 --> 00:31:04,033
um...
579
00:31:07,402 --> 00:31:08,770
What are you doing?
Hey, um...
580
00:31:08,803 --> 00:31:11,273
Excuse me?
581
00:31:11,306 --> 00:31:14,176
What are you doing?
I named my boat after her.
582
00:31:14,209 --> 00:31:17,012
(laughs):
What? Eww... Who are you?
583
00:31:17,046 --> 00:31:18,480
It's not what you think.
She's a little drunk.
584
00:31:18,513 --> 00:31:20,715
Come on, Ryan.
585
00:31:22,651 --> 00:31:24,586
Seth, Seth, Seth.
586
00:31:24,619 --> 00:31:26,188
Don't touch me.
587
00:31:26,221 --> 00:31:28,423
Why don't you just
go back to Chino?
588
00:31:28,457 --> 00:31:29,791
I'm sure there's a nice car
in the parking lot
589
00:31:29,824 --> 00:31:32,561
that you could steal.
590
00:31:36,465 --> 00:31:39,401
(laughs):
Chino? Eww.
591
00:31:39,434 --> 00:31:41,470
* And I can make love
like paradise... *
592
00:31:50,645 --> 00:31:53,048
* I'm a player...
593
00:31:55,850 --> 00:31:58,687
(indistinct chattering)
594
00:32:06,795 --> 00:32:08,297
Go home, geek.
595
00:32:08,330 --> 00:32:09,531
Who invited you?
596
00:32:15,137 --> 00:32:17,506
You guys really wouldn't hurt
me, 'cause that'd be so cliched.
597
00:32:17,539 --> 00:32:18,807
Ah!
598
00:32:18,840 --> 00:32:20,609
I guess you're fans
of the cliche.
599
00:32:20,642 --> 00:32:22,177
Shut up.
Hey, hey!
600
00:32:22,211 --> 00:32:23,512
Put him down!
601
00:32:23,545 --> 00:32:24,813
Put him down.
602
00:32:24,846 --> 00:32:26,715
(groans)
603
00:32:26,748 --> 00:32:28,217
(gasps):
Whatsup?
604
00:32:28,250 --> 00:32:29,651
Put him down.
605
00:32:29,684 --> 00:32:31,653
Hey, what's up, dude?
606
00:32:31,686 --> 00:32:33,488
You got a problem?
607
00:32:35,290 --> 00:32:36,758
You tell me.
608
00:32:43,565 --> 00:32:44,733
(grunting)
609
00:32:47,602 --> 00:32:48,570
Whoa!
610
00:32:48,603 --> 00:32:49,571
(grunts)
611
00:32:49,604 --> 00:32:50,772
Ooh!
612
00:32:58,380 --> 00:32:59,348
(laughing)
613
00:32:59,381 --> 00:33:00,515
GIRL:
Whoo!
614
00:33:02,217 --> 00:33:04,886
Welcome to the O.C., bitch.
615
00:33:04,919 --> 00:33:06,688
This is how it's done
at Orange County.
616
00:33:38,387 --> 00:33:43,758
Well, I... I don't know
what to say...
617
00:33:43,792 --> 00:33:47,796
except that you totally had
my back out there.
618
00:33:49,731 --> 00:33:52,634
We're, like, in a fight club
or something. I don't know.
619
00:33:52,667 --> 00:33:54,836
You know what I think?
620
00:33:54,869 --> 00:33:58,173
Ryan, I think that, if you were
to teach me some moves,
621
00:33:58,207 --> 00:34:00,275
I think we could
totally take 'em next time.
622
00:34:00,309 --> 00:34:01,476
That's what I think.
623
00:34:01,510 --> 00:34:04,913
A little bit of that. And
a little bit of that and that.
624
00:34:04,946 --> 00:34:07,549
What do you think about that?
625
00:34:07,582 --> 00:34:08,917
Yeah.
626
00:34:08,950 --> 00:34:10,519
Oh, also,
627
00:34:10,552 --> 00:34:12,421
that wasn't exactly
628
00:34:12,454 --> 00:34:15,190
the way that I first planned
to talk to Summer,
629
00:34:15,224 --> 00:34:17,759
but I am now on her radar.
630
00:34:17,792 --> 00:34:20,362
Do you think I should tell her
about Tahiti? Do you?
631
00:34:21,696 --> 00:34:23,698
Not yet.
That's what I thought.
632
00:34:23,732 --> 00:34:24,866
That's what I was thinking.
633
00:34:24,899 --> 00:34:27,936
I wanted to make sure, like,
we were on the same page.
634
00:34:29,471 --> 00:34:31,340
Quite a little night
we had there.
635
00:34:33,342 --> 00:34:35,410
I'm not going to forget it.
636
00:34:35,444 --> 00:34:37,246
Ryan, I'm not going
to forget that one.
637
00:34:37,979 --> 00:34:40,915
(crickets chirping)
638
00:34:42,851 --> 00:34:45,787
(soft music)
639
00:34:49,858 --> 00:34:52,594
(crickets chirping)
640
00:35:05,407 --> 00:35:07,642
(giggling)
641
00:35:07,676 --> 00:35:09,344
I can't believe her.
642
00:35:09,378 --> 00:35:11,546
I swear to God,
she is so retarded sometimes.
643
00:35:11,580 --> 00:35:13,748
Shouldn't her boyfriend
be doing this?
644
00:35:13,782 --> 00:35:16,017
He's so worthless.
Oh, oh!
645
00:35:16,050 --> 00:35:18,620
(giggling)
646
00:35:18,653 --> 00:35:20,255
Shh!
647
00:35:20,289 --> 00:35:21,790
(laughing)
648
00:35:21,823 --> 00:35:24,293
Coop, where
are your keys?
649
00:35:24,326 --> 00:35:25,894
How are we going
to find her keys?
650
00:35:28,963 --> 00:35:30,799
I can't find her keys.
651
00:35:30,832 --> 00:35:32,967
We can't wake her parents.
Her dad'll go ballistic.
652
00:35:33,001 --> 00:35:34,936
I know, I know.
653
00:35:36,070 --> 00:35:37,306
Bye, Coop.
654
00:35:37,339 --> 00:35:38,740
(grunts)
655
00:35:39,674 --> 00:35:40,742
Call us.
Shh.
656
00:35:40,775 --> 00:35:41,510
(giggling)
657
00:35:59,928 --> 00:36:01,663
(whispering):
Hey.
658
00:36:03,665 --> 00:36:05,400
Get your keys.
659
00:36:07,035 --> 00:36:09,971
(piano music)
660
00:36:17,979 --> 00:36:20,715
(soft guitar strumming)
661
00:36:30,024 --> 00:36:31,826
* Still
662
00:36:34,363 --> 00:36:36,297
* Falling
663
00:36:41,035 --> 00:36:44,706
* Breathless and on
664
00:36:45,740 --> 00:36:47,976
* Again
665
00:36:52,447 --> 00:36:54,416
* Inside
666
00:36:57,018 --> 00:36:58,887
* Today
667
00:37:03,892 --> 00:37:06,761
* Beside me
668
00:37:08,530 --> 00:37:10,599
* Today
669
00:37:26,615 --> 00:37:28,950
Thank God.
670
00:37:28,983 --> 00:37:29,751
(sighs)
671
00:37:32,721 --> 00:37:34,088
What happened to your face?
672
00:37:34,122 --> 00:37:36,090
Mmm. I got into a fight.
673
00:37:36,124 --> 00:37:38,493
With who? Why?
674
00:37:38,527 --> 00:37:40,629
I don't really know.
I don't really remember.
675
00:37:40,662 --> 00:37:44,799
Um... I was really drunk. Yeah.
I think I still am a little bit.
676
00:37:44,833 --> 00:37:46,100
Let's go. House.
Oh.
677
00:37:46,134 --> 00:37:47,436
Now!
678
00:37:49,504 --> 00:37:50,839
Later.
679
00:37:56,210 --> 00:37:58,480
Oh, honey, you should've
seen the waves coming in.
680
00:37:58,513 --> 00:38:00,081
Six foot,
and it was going off...
681
00:38:00,114 --> 00:38:01,650
Seth got into a fight.
682
00:38:01,683 --> 00:38:03,452
He did?
That's what happens when you
683
00:38:03,485 --> 00:38:06,521
let people like him in and let
Seth hang out with criminals.
684
00:38:06,555 --> 00:38:08,790
At least he has someone
to hang out with.
685
00:38:08,823 --> 00:38:11,660
Don't salt his
game, honey.
686
00:38:11,693 --> 00:38:13,562
What the hell does that mean?
687
00:38:13,595 --> 00:38:15,930
I-I... It...
I don't know.
688
00:38:15,964 --> 00:38:18,733
I just know that I'd rather
Seth hanging out with Ryan
689
00:38:18,767 --> 00:38:20,535
than some trust fund
kid from here
690
00:38:20,569 --> 00:38:23,137
who only cares about getting
a new Beemer every year.
691
00:38:23,171 --> 00:38:26,708
There's a whole world outside
this Newport Beach bubble.
692
00:38:26,741 --> 00:38:28,877
You don't seem to mind
living in this bubble.
693
00:38:28,910 --> 00:38:30,912
I-I know there's something else
out there.
694
00:38:32,614 --> 00:38:34,516
You remember when we were 22?
695
00:38:34,549 --> 00:38:36,551
You said you'd never
be like your parents.
696
00:38:36,585 --> 00:38:38,720
You'd never have their life.
I was 22.
697
00:38:38,753 --> 00:38:41,856
I stank of patchouli. I lived
in the back of a mail truck.
698
00:38:41,890 --> 00:38:44,158
And you were fun.
699
00:38:44,192 --> 00:38:48,096
And rebellious, and... and...
700
00:38:48,129 --> 00:38:49,931
you married me.
701
00:38:52,601 --> 00:38:54,536
I can't.
702
00:38:54,569 --> 00:38:56,671
I'm sorry.
703
00:38:58,607 --> 00:39:00,809
I don't want this kid
in my house anymore.
704
00:39:03,211 --> 00:39:04,946
Where is he supposed to go?
705
00:39:05,914 --> 00:39:08,583
He has a family, Sandy.
706
00:39:08,617 --> 00:39:12,921
It's not up to you to decide
whether or not they're good enough.
707
00:39:22,263 --> 00:39:24,733
Look, Ryan, I don't mean
to play bad cop.
708
00:39:24,766 --> 00:39:26,601
It's nothing personal.
709
00:39:27,736 --> 00:39:29,704
Is that bacon?
710
00:39:31,806 --> 00:39:33,542
I usually make
breakfast at my house.
711
00:39:35,243 --> 00:39:38,012
My mom's not much
of a cook, so...
712
00:39:38,046 --> 00:39:40,515
I'm sorry. You seem
like a really nice kid.
713
00:39:40,549 --> 00:39:42,183
It's okay.
714
00:39:43,618 --> 00:39:45,554
I get it.
715
00:39:52,794 --> 00:39:54,963
You have a really nice family.
716
00:40:18,620 --> 00:40:21,556
(knocking)
717
00:40:22,156 --> 00:40:23,992
Hey, man.
718
00:40:26,695 --> 00:40:27,662
Hey.
719
00:40:27,696 --> 00:40:28,730
Hi.
720
00:40:28,763 --> 00:40:30,765
So... I got to jet.
721
00:40:32,233 --> 00:40:34,002
Are you leaving?
722
00:40:35,604 --> 00:40:37,639
So... Mmm.
723
00:40:40,108 --> 00:40:42,411
So, what's up?
724
00:40:42,444 --> 00:40:43,978
I got to go back.
725
00:40:44,012 --> 00:40:46,548
Try to figure
some stuff out back home.
726
00:40:46,581 --> 00:40:48,783
Okay. Well...
727
00:40:48,817 --> 00:40:50,118
cool.
728
00:40:50,151 --> 00:40:51,820
Or...
729
00:40:51,853 --> 00:40:54,088
not cool,
but, you know...
730
00:40:54,122 --> 00:40:55,924
what I think I mean.
731
00:40:58,560 --> 00:41:00,595
Come here.
732
00:41:04,165 --> 00:41:06,000
I'll come down
to Chino.
733
00:41:06,034 --> 00:41:08,870
You know, I'll visit you,
and you can show me your world.
734
00:41:08,903 --> 00:41:10,572
Or your hood or...
735
00:41:10,605 --> 00:41:12,073
(laughs)
736
00:41:12,106 --> 00:41:14,509
Alright.
737
00:41:14,543 --> 00:41:16,077
Wait a second.
738
00:41:16,110 --> 00:41:17,679
Just wait one second.
739
00:41:17,712 --> 00:41:18,680
Um...
740
00:41:25,454 --> 00:41:27,055
Maybe there's someplace
you want to go.
741
00:41:29,591 --> 00:41:31,392
It's pretty
good for ideas.
742
00:41:35,564 --> 00:41:37,832
Ah!
(chuckles softly)
743
00:41:39,668 --> 00:41:41,536
Okay.
744
00:41:41,570 --> 00:41:44,105
(guitar music)
745
00:41:50,245 --> 00:41:52,714
* Don't know why
I'm still afraid *
746
00:41:52,747 --> 00:41:55,917
* If you weren't real,
I would make you up *
747
00:41:57,186 --> 00:41:59,221
* Now
748
00:41:59,254 --> 00:42:02,091
* I wish that
I could follow through *
749
00:42:02,124 --> 00:42:06,661
* I know that your love is true
and deep as the sea *
750
00:42:08,363 --> 00:42:11,033
* But right now
751
00:42:11,066 --> 00:42:15,404
* Everything you want is wrong,
and right now *
752
00:42:15,437 --> 00:42:17,372
* All your dreams
are waking up *
753
00:42:17,406 --> 00:42:19,741
* And right now
754
00:42:19,774 --> 00:42:22,144
* I wish I could follow you
755
00:42:25,514 --> 00:42:27,582
* To the shore of
756
00:42:30,152 --> 00:42:31,686
* Freedom
757
00:42:33,722 --> 00:42:35,657
* Where no one lives
758
00:42:37,126 --> 00:42:39,428
* Run away
759
00:42:39,461 --> 00:42:43,532
* Run away tonight
760
00:42:43,565 --> 00:42:46,235
* Freedom
* Freedom
761
00:42:46,268 --> 00:42:48,370
* Run away
762
00:42:48,403 --> 00:42:50,772
* Run away tonight...
763
00:42:51,105 --> 00:42:53,608
So, thanks.
764
00:42:53,642 --> 00:42:55,610
For everything.
765
00:42:55,644 --> 00:42:57,779
I'm going to make sure
everything works out, Ryan.
766
00:43:02,584 --> 00:43:04,018
It's okay.
767
00:43:04,052 --> 00:43:05,920
I can take it from here.
768
00:43:26,808 --> 00:43:29,744
(slow-paced music)
769
00:43:48,663 --> 00:43:51,400
(music continues)
770
00:44:08,850 --> 00:44:11,352
Come on. Let's go.
771
00:44:17,522 --> 00:44:20,022
(music continues)
772
00:44:24,300 --> 00:44:29,486
Sync
by paulonline51932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.