Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:02,606
- Previously on The O. C:
- I want you out of my house.
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,996
Mom's kind of a train wreck.
3
00:00:03,997 --> 00:00:05,762
What kind of mother
abandons her child?
4
00:00:05,930 --> 00:00:06,888
She has to come back, right?
5
00:00:06,889 --> 00:00:08,160
What happens if
they don't find her?
6
00:00:08,330 --> 00:00:09,843
In the morning I'll take him
to Child Services.
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,602
- Are you running away?
- Got a better idea?
8
00:00:11,770 --> 00:00:12,436
Where are we?
9
00:00:12,437 --> 00:00:14,238
One of my mom's
housing developments.
10
00:00:14,410 --> 00:00:16,002
- How much do you need?
- It's $100,000.
11
00:00:16,170 --> 00:00:17,637
What are you doing
with my girlfriend?
12
00:00:17,638 --> 00:00:19,048
Kill me and quit talking about it.
13
00:00:21,250 --> 00:00:23,366
Dude, this place is on fire.
We gotta go.
14
00:00:23,530 --> 00:00:24,804
- I'm sorry.
- Ryan Atwood?
15
00:00:49,208 --> 00:00:50,918
We got to stop meeting like this.
16
00:00:51,788 --> 00:00:55,418
Some good news. Kirsten's company
has dropped all arson charges,
17
00:00:55,511 --> 00:00:59,008
which means, pending your probation
hearing, you'll be out, no problem.
18
00:01:00,257 --> 00:01:02,884
- When's that?
- 30 to 60 days.
19
00:01:05,009 --> 00:01:06,416
I could have you out sooner,
20
00:01:06,625 --> 00:01:09,258
if I could release you into the
care of a parent or a guardian.
21
00:01:16,523 --> 00:01:18,316
- He gets to leave?
- Who? Luke?
22
00:01:19,653 --> 00:01:21,865
According to both of you,
the fire was an accident,
23
00:01:22,372 --> 00:01:23,518
and he's got no priors.
24
00:01:24,003 --> 00:01:25,380
His record's clean.
25
00:01:27,712 --> 00:01:29,105
And he has someone to take him home.
26
00:01:30,159 --> 00:01:33,334
Ryan, you know, if I could...
27
00:01:37,170 --> 00:01:38,316
It's going to be okay.
28
00:01:42,273 --> 00:01:44,770
My mom ditched me. I burned
your wife's house down.
29
00:01:44,771 --> 00:01:46,302
How is this going to be okay?
30
00:01:46,519 --> 00:01:47,604
We'll find your mother.
31
00:01:48,142 --> 00:01:49,054
And what if we don't?
32
00:01:49,177 --> 00:01:50,707
We will do whatever it takes.
33
00:01:50,846 --> 00:01:53,231
I mean, what if I
don't want to find her?
34
00:01:56,477 --> 00:01:59,411
If only you'd come to me...
instead of running away...
35
00:01:59,505 --> 00:02:02,075
Why? So I can end up in
Child Services and foster care?
36
00:02:02,966 --> 00:02:04,308
You could have died in that fire.
37
00:02:04,399 --> 00:02:07,415
Look... you've done more than enough.
38
00:02:07,789 --> 00:02:09,043
I can take care of myself.
39
00:02:10,077 --> 00:02:11,722
Won't be that different
from how it's been.
40
00:02:13,293 --> 00:02:14,895
We'll talk again before your hearing.
41
00:02:15,541 --> 00:02:18,557
Tell your... wife... thanks.
42
00:02:19,060 --> 00:02:20,159
Already did.
43
00:02:36,954 --> 00:02:37,779
Sorry.
44
00:02:38,812 --> 00:02:41,630
You ain't now, but you will be.
45
00:03:27,276 --> 00:03:29,324
Now all we need are the Bellinis...
46
00:03:29,535 --> 00:03:30,688
and can you make mine a double?
47
00:03:30,841 --> 00:03:33,586
Wow, you're all set up
for your Newpsie convention.
48
00:03:33,872 --> 00:03:35,582
Hey, when do these vultures land?
49
00:03:35,844 --> 00:03:36,734
Soon...
50
00:03:37,267 --> 00:03:40,345
and I'm sure that I have a
doily out of place somewhere.
51
00:03:40,432 --> 00:03:42,197
Good. Gives 'em
something to talk about.
52
00:03:42,269 --> 00:03:44,701
I don't know why you have these
women over. You don't like them.
53
00:03:44,773 --> 00:03:47,240
I don't don't like them.
I grew up with these women.
54
00:03:47,307 --> 00:03:49,877
They're my oldest friends.
Besides, it's for charity.
55
00:03:49,965 --> 00:03:52,454
What's on the agenda? What event
are you dragging me to this week?
56
00:03:52,540 --> 00:03:53,733
Casino night.
57
00:03:54,757 --> 00:03:57,158
You know this home-from-the-office
housewife thing...
58
00:03:57,318 --> 00:03:59,079
- It's really...
- Disturbing?
59
00:03:59,227 --> 00:04:01,991
Hot. It's disturbingly hot.
60
00:04:06,657 --> 00:04:08,389
Hey. Whatcha doing?
61
00:04:09,048 --> 00:04:10,251
Nothing. I'm grounded.
62
00:04:10,937 --> 00:04:12,084
Well, you're handling it well.
63
00:04:13,564 --> 00:04:14,869
You're lucky you're only grounded.
64
00:04:19,807 --> 00:04:20,763
Can I see him?
65
00:04:21,327 --> 00:04:23,959
Ryan? No. There's nothing
I can do for him right now.
66
00:04:24,261 --> 00:04:25,434
Yeah? You think he's okay?
67
00:04:27,346 --> 00:04:30,492
There's a reason why I like to try
to keep kids out of those places.
68
00:04:30,580 --> 00:04:31,652
And, you just...
can't get him out, or
69
00:04:31,653 --> 00:04:32,725
you're just not a good enough lawyer?
70
00:04:32,817 --> 00:04:34,650
My hands are tied unless
I can find his mother.
71
00:04:34,777 --> 00:04:36,339
So, then, why can't he stay here?
72
00:04:36,805 --> 00:04:38,839
I will not have this
conversation again.
73
00:04:39,571 --> 00:04:41,962
Rosa, can you make sure
that the scones go inside.
74
00:04:42,059 --> 00:04:43,351
Yeah, well, if anything
happens to Ryan,
75
00:04:43,352 --> 00:04:45,374
then it's all on you, so I just
hope you can live with that.
76
00:04:45,429 --> 00:04:47,279
What I can't live
with is if something
77
00:04:47,280 --> 00:04:49,130
was to happen to you because of him.
78
00:04:49,217 --> 00:04:50,477
Like I meet someone who doesn't suck?
79
00:04:50,568 --> 00:04:53,253
We are not his parents.
I am not his mother.
80
00:04:53,416 --> 00:04:54,429
Good thing.
81
00:04:54,936 --> 00:04:57,273
Hey! Get back here. Apologize.
82
00:05:05,163 --> 00:05:08,235
- Ladies.
- Sandy, hi. How are you?
83
00:05:08,522 --> 00:05:12,018
Are you holding up okay? That
poor boy. He's locked up, yes?
84
00:05:12,152 --> 00:05:13,303
Yeah, temporarily.
85
00:05:13,451 --> 00:05:15,321
Well, nobody blames you for
bringing him into the community.
86
00:05:15,417 --> 00:05:16,873
You're so trusting, Sandy.
87
00:05:19,392 --> 00:05:22,791
Hey, Julie, their house looks good.
I thought you said it burned down.
88
00:05:22,908 --> 00:05:24,870
Oh, not this one...one
of Kirsten's developments.
89
00:05:25,040 --> 00:05:26,150
Luckily, she has so many.
90
00:05:27,654 --> 00:05:29,980
Well, I should be off.
91
00:05:30,313 --> 00:05:32,697
Got to find the next kid
to jeopardize the community.
92
00:05:33,124 --> 00:05:35,464
Maybe a black kid. Or an Asian kid.
93
00:05:36,042 --> 00:05:37,138
Bye, ladies.
94
00:05:39,160 --> 00:05:41,377
- How about a Bellini?
- Yes.
95
00:05:56,011 --> 00:05:59,293
You sorry now? You got a
problem? You disrespecting me?
96
00:05:59,811 --> 00:06:02,320
As long as you're here, you
best watch out for me, man.
97
00:06:11,793 --> 00:06:14,184
Well, I think it's an absolute
embarrassment that the fund-raiser
98
00:06:14,230 --> 00:06:16,457
is two days away, and we
still don't have a theme.
99
00:06:16,539 --> 00:06:17,865
Well, I thought it was Casino Night.
100
00:06:17,947 --> 00:06:19,140
I thought it was Monte Carlo Night.
101
00:06:19,277 --> 00:06:22,673
- No, it's Vegas Night.
- See, this is a travesty.
102
00:06:22,766 --> 00:06:25,908
It can't be Monte Carlo
Night. Cotillion is coming up.
103
00:06:26,034 --> 00:06:27,405
I mean, don't you
remember out amendment?
104
00:06:27,490 --> 00:06:29,830
No two black tie events
in the same month.
105
00:06:29,996 --> 00:06:33,041
I'll be right back.
Um, I have to go...
106
00:06:34,122 --> 00:06:35,295
check on the thing.
107
00:06:40,144 --> 00:06:42,222
She's been through
so much. Her son...
108
00:06:42,479 --> 00:06:43,970
was friends with that boy.
109
00:07:09,851 --> 00:07:11,060
Where do you think you're going?
110
00:07:14,773 --> 00:07:15,939
What are you doing out here?
111
00:07:16,375 --> 00:07:18,540
I'm taking a Newpsie
break. Where are you going?
112
00:07:18,664 --> 00:07:19,918
- I'm not going anywhere.
- Seth.
113
00:07:22,491 --> 00:07:26,552
- I'm going to juvie to visit Ryan.
- No, no you are not. No way.
114
00:07:26,776 --> 00:07:29,053
- Okay, bye.
- Seth.
115
00:07:29,858 --> 00:07:33,456
I know that I am not the
perfect Carol Brady mom,
116
00:07:33,543 --> 00:07:35,945
but I love you and I am
trying to protect you.
117
00:07:36,037 --> 00:07:37,704
I have dropped all
the charges on him.
118
00:07:37,705 --> 00:07:39,585
I have hired somebody
to find his mother.
119
00:07:39,666 --> 00:07:40,825
What more do you want?
120
00:07:46,406 --> 00:07:48,034
I would like you to go with me.
121
00:07:49,857 --> 00:07:51,936
Kirsten? Oh, there you are.
122
00:07:52,048 --> 00:07:54,091
We're talking about the
bunting. Is acetate okay?
123
00:07:55,234 --> 00:07:56,385
Sounds great.
124
00:07:58,300 --> 00:08:00,420
Give me fifteen minutes
to lose the ladies.
125
00:08:06,062 --> 00:08:09,069
- Can I try this on?
- Summer, my dad's home, you know.
126
00:08:09,227 --> 00:08:12,438
- You say that like it's a bad thing.
- Oh, gross.
127
00:08:12,562 --> 00:08:14,829
Your dad's always home these
days. What's up with that?
128
00:08:15,504 --> 00:08:18,322
Hey, Luke, it's me. I just...
129
00:08:19,304 --> 00:08:21,291
wanted to talk, so call me.
130
00:08:22,382 --> 00:08:23,763
Um...please.
131
00:08:24,373 --> 00:08:27,241
Still hasn't called you
back? He was in lockup.
132
00:08:27,476 --> 00:08:28,628
Maybe he's into dudes now.
133
00:08:30,195 --> 00:08:31,590
God, he loves you. He got in a
134
00:08:31,591 --> 00:08:33,440
fight and burnt a
house down over you.
135
00:08:33,697 --> 00:08:35,995
That's hot. What more do you need?
136
00:08:36,104 --> 00:08:38,341
- How about talking to me?
- Well, he'll get over it.
137
00:08:38,762 --> 00:08:41,137
He can't really think
you're into that Chino kid.
138
00:08:42,771 --> 00:08:47,444
- So... how's your mother?
- Just... married.
139
00:08:49,043 --> 00:08:50,953
Marissa? You've got company.
140
00:08:53,313 --> 00:08:55,541
- Oh, my god.
- Sorry.
141
00:08:56,401 --> 00:08:57,215
Hi, Summer.
142
00:08:57,619 --> 00:08:59,862
I'm Seth Cohen. I
live... right next door.
143
00:09:01,988 --> 00:09:05,275
- What's up?
- I... what?
144
00:09:06,139 --> 00:09:07,921
Yes, what is up. Uh...
145
00:09:08,827 --> 00:09:10,139
I'm going to visit Ryan.
146
00:09:10,303 --> 00:09:13,195
I thought,maybe you'd like to
come. I'm sure he'd love to see you.
147
00:09:13,452 --> 00:09:14,961
What's that, Seth? Did you say you
148
00:09:14,962 --> 00:09:16,734
need a ride to a
Star Wars convention?
149
00:09:17,855 --> 00:09:19,703
The Star Wars convention? I'm sorry.
150
00:09:19,811 --> 00:09:22,212
Her top was off. You couldn't
have at least said "X-Men" for me?
151
00:09:22,355 --> 00:09:25,899
Look, I can't go with
you. I can't see Ryan.
152
00:09:26,011 --> 00:09:27,804
I mean, Luke's not
talking to me as it is.
153
00:09:27,989 --> 00:09:30,359
So what? Ryan's in jail. I
thought we were all friends, and...
154
00:09:30,496 --> 00:09:31,393
It's just...
155
00:09:32,678 --> 00:09:34,686
- It's too complicated.
- To visit him?
156
00:09:34,803 --> 00:09:35,955
I can't, okay?
157
00:09:37,680 --> 00:09:39,436
Yeah. Fine. Whatever.
158
00:10:01,282 --> 00:10:03,273
Let's just make this quick, okay?
159
00:10:45,460 --> 00:10:46,611
What happened to your neck?
160
00:10:47,037 --> 00:10:48,042
It's...nothing.
161
00:10:48,147 --> 00:10:49,611
- You okay?
- Great.
162
00:10:53,292 --> 00:10:54,751
So, I'm sorry the plan didn't work.
163
00:10:56,646 --> 00:10:58,055
I thought I had it figured out.
164
00:10:58,586 --> 00:10:59,678
Thought you were safe.
165
00:11:00,280 --> 00:11:02,315
What's the matter,
huh? Give me a smile.
166
00:11:07,773 --> 00:11:10,784
So, Marissa seemed pretty weird
when I tried to talk to her.
167
00:11:11,890 --> 00:11:13,324
What happened between you guys?
168
00:11:13,513 --> 00:11:15,494
You got a nice swerve
on you, lady. You fine.
169
00:11:15,597 --> 00:11:17,731
- Hey, leave her alone.
- Ryan, it's okay.
170
00:11:18,130 --> 00:11:19,576
You jokin'. This your little honey?
171
00:11:19,963 --> 00:11:21,705
Come here, bitch. I want
to get a good look at you.
172
00:11:21,864 --> 00:11:23,798
- Seth, let's go. Now.
- Uh, guard.
173
00:11:23,918 --> 00:11:25,428
- I only need, like, two minutes.
- Leave here alone.
174
00:11:25,519 --> 00:11:27,328
- Seth, now!
- What you going to do about it, man?
175
00:11:27,533 --> 00:11:28,602
Guards!
176
00:11:32,914 --> 00:11:34,213
I'm going to kill you, punk ass.
177
00:11:39,790 --> 00:11:42,181
You're dead! You hear me? You dead!
178
00:12:02,780 --> 00:12:06,698
Seth... what did we
say? No video games.
179
00:12:14,793 --> 00:12:16,739
I never knew you to
be an impulse shopper.
180
00:12:16,805 --> 00:12:17,947
I didn't know what else to do.
181
00:12:18,506 --> 00:12:19,572
Did you tell him it was permanent?
182
00:12:19,683 --> 00:12:20,722
No, of course not.
183
00:12:20,871 --> 00:12:23,462
'Cause we can't keep jerking this
kid around, pulling him out of Juvie,
184
00:12:23,565 --> 00:12:25,741
sending him to foster
care, giving him hope,
185
00:12:25,848 --> 00:12:27,629
and taking it away.
186
00:12:27,733 --> 00:12:29,801
They were going to kill
him in that place, Sandy.
187
00:12:29,883 --> 00:12:31,060
He couldn't stay there.
188
00:12:31,475 --> 00:12:34,087
But he can't stay here.
We've got to find his mother.
189
00:12:35,530 --> 00:12:36,785
He doesn't want to find her.
190
00:12:36,908 --> 00:12:39,299
He's a kid. He doesn't
know what he wants.
191
00:12:39,504 --> 00:12:40,937
So I guess I won't unpack.
192
00:12:59,952 --> 00:13:02,909
Help yourself to a wide
assortment of breakfast cereals.
193
00:13:07,144 --> 00:13:08,674
So, Ryan, what...
194
00:13:10,225 --> 00:13:12,146
What exactly happened
that night with Marissa
195
00:13:12,673 --> 00:13:13,666
before Luke showed up?
196
00:13:13,979 --> 00:13:15,756
- She came to see me.
- And?
197
00:13:15,883 --> 00:13:18,914
- And I told her to leave.
- You asked her to leave?
198
00:13:19,540 --> 00:13:23,007
That's it? You two up there all alone
and you expect me to believe that.
199
00:13:23,114 --> 00:13:24,329
I thought I was taking
off in the morning.
200
00:13:25,889 --> 00:13:26,795
It didn't seem right.
201
00:13:26,903 --> 00:13:29,111
Well, I mean, you're still
here. She lives next door.
202
00:13:29,376 --> 00:13:32,280
I don't know. I said some things.
203
00:13:32,381 --> 00:13:34,168
So now's your chance to take it back.
204
00:13:36,525 --> 00:13:37,994
Hey, I'm off.
205
00:13:38,126 --> 00:13:39,570
They're waiting for
me in the ballroom.
206
00:13:39,745 --> 00:13:41,603
Those ladies can't do
anything unless I'm there.
207
00:13:41,859 --> 00:13:43,206
You should come. It'll be fun.
208
00:13:43,995 --> 00:13:45,612
Well, not fun, but it's for charity.
209
00:13:47,124 --> 00:13:48,177
No, thanks.
210
00:13:48,700 --> 00:13:50,826
Marissa, honey, enough moping.
211
00:13:51,352 --> 00:13:53,339
It's very sweet that you're
so concerned about this boy,
212
00:13:53,430 --> 00:13:56,098
but he's in the system now.
He's being taken care of.
213
00:13:56,488 --> 00:13:59,641
And he's not your responsibility
because he's in love with you.
214
00:13:59,750 --> 00:14:01,741
He's not in love with me.
215
00:14:01,981 --> 00:14:03,672
Why not? He thinks
he's too good for you?
216
00:14:04,911 --> 00:14:07,158
Actually, he thinks
I'm too good for him.
217
00:14:08,029 --> 00:14:10,615
Well, he's right,
but that's the past,
218
00:14:10,871 --> 00:14:13,185
and you need to focus on the future,
219
00:14:13,747 --> 00:14:14,957
which means Luke.
220
00:14:15,315 --> 00:14:17,522
You've invested so
much with Luke, honey.
221
00:14:17,882 --> 00:14:20,052
Your relationship
has too much potential
222
00:14:20,114 --> 00:14:22,810
to be squandered by some
silly misunderstanding.
223
00:14:23,565 --> 00:14:25,678
So I want you to finish
your hair, put on a nice top,
224
00:14:25,781 --> 00:14:28,040
and please come join
me at the club, hmm?
225
00:14:30,109 --> 00:14:31,024
Okay.
226
00:14:32,064 --> 00:14:33,129
Thanks, mom.
227
00:14:33,575 --> 00:14:34,548
It's what I'm here for.
228
00:14:37,426 --> 00:14:38,510
I have to make some calls
229
00:14:38,597 --> 00:14:40,641
so if you could finish up in the
kitchen that would be terrific.
230
00:14:41,188 --> 00:14:42,156
Where are you going?
231
00:14:43,206 --> 00:14:46,026
I got an early court date.
I'm in and out of the office.
232
00:14:47,567 --> 00:14:50,538
I have to set up for Casino
Night. What about Ryan?
233
00:14:50,952 --> 00:14:53,594
I got two calls in to the private
investigator about his mother.
234
00:14:53,774 --> 00:14:55,764
Yeah, but what am I
supposed to do with him?
235
00:14:56,277 --> 00:14:58,413
Take him with you.
Spend some time together.
236
00:14:58,537 --> 00:14:59,810
With all those women there?
237
00:14:59,970 --> 00:15:01,387
Sure, they'll love him.
238
00:15:10,380 --> 00:15:12,469
- Oh, hi, Julie.
- Kirsten. Seth.
239
00:15:13,093 --> 00:15:14,598
Julie, this is Ryan.
240
00:15:15,680 --> 00:15:18,080
I'm Julie Cooper. I've
heard so much about you.
241
00:15:18,256 --> 00:15:21,147
- Nice to meet you, too.
- There he is.
242
00:15:22,734 --> 00:15:23,784
Hey, Mrs. Cooper.
243
00:15:27,057 --> 00:15:28,485
Thanks for coming.
244
00:15:28,669 --> 00:15:30,195
Yeah, you know,
anything I can do to help
245
00:15:30,681 --> 00:15:32,627
make amends for what happened.
246
00:15:34,183 --> 00:15:37,700
Ryan, I forgot that he was
coming. If you want to...
247
00:15:37,787 --> 00:15:39,682
No, I'm here. How can I help?
248
00:15:40,097 --> 00:15:43,108
Well, now that we have our
big strong, strapping men,
249
00:15:43,252 --> 00:15:44,492
time for heavy lifting.
250
00:15:51,261 --> 00:15:54,134
Hey, I was hoping
maybe we could talk.
251
00:15:57,768 --> 00:15:59,423
Which one of us did
you want to talk to?
252
00:15:59,781 --> 00:16:00,861
Luke, come on.
253
00:16:08,307 --> 00:16:11,547
I'm sorry. I feel like
ever since I've gotten here,
254
00:16:11,745 --> 00:16:12,992
I screwed everything up.
255
00:16:13,130 --> 00:16:15,264
No, I'm sorry. It's my fault, too.
256
00:16:16,037 --> 00:16:18,256
I mean, I never should have
left Luke to see you that night.
257
00:16:18,911 --> 00:16:20,650
And those things you said before...
258
00:16:20,805 --> 00:16:21,859
I didn't...
259
00:16:22,765 --> 00:16:23,759
You were right.
260
00:16:24,640 --> 00:16:26,160
We're from two different worlds.
261
00:16:27,303 --> 00:16:28,643
I'm glad you're okay.
262
00:16:43,227 --> 00:16:46,026
Okay, what happened
up at that house...
263
00:16:46,130 --> 00:16:47,467
I don't want to hear about it.
264
00:16:47,768 --> 00:16:50,001
You and I have nothing
to say to each other.
265
00:16:50,795 --> 00:16:53,160
I don't know who you are
or what you're doing here.
266
00:16:53,540 --> 00:16:56,647
All I know is you and me, we're done.
267
00:16:56,785 --> 00:16:59,944
Ok, boys. Ryan, why don't
you come with me? New project.
268
00:17:10,419 --> 00:17:14,502
How dare they? This boy
is violent. He's a menace.
269
00:17:14,854 --> 00:17:17,661
I mean, they may forgive
and forget, but I don't.
270
00:17:17,783 --> 00:17:19,114
Who's to say he won't do it again?
271
00:17:19,366 --> 00:17:21,040
You're right. You are right.
272
00:17:21,240 --> 00:17:23,958
All I know is that the police
are taking criminals off the street
273
00:17:24,056 --> 00:17:26,237
and Sandy Cohen is
putting them in my backyard.
274
00:17:26,540 --> 00:17:27,999
How does she put up with it?
275
00:17:28,138 --> 00:17:29,873
Who, Kirsten? She's never home.
276
00:17:30,002 --> 00:17:32,412
She's always working,
building her empire, whatever.
277
00:17:32,510 --> 00:17:33,657
I feel sorry for her.
278
00:17:33,811 --> 00:17:35,848
Dr. Phil did a show
on mothers who avoid
279
00:17:35,849 --> 00:17:38,055
their home lives by
becoming workaholics.
280
00:17:38,342 --> 00:17:39,612
It's so sad.
281
00:17:39,777 --> 00:17:42,550
I just hope she has a vault. And
she keeps her jewels locked up.
282
00:17:42,623 --> 00:17:44,893
She has some very
expensive brooches.
283
00:17:44,894 --> 00:17:46,989
Hey, ladies. Care if I join you?
284
00:17:50,380 --> 00:17:54,557
Mind? So, I couldn't
help but overhear.
285
00:17:55,648 --> 00:17:58,326
I... well, I hope you're not...
286
00:17:58,474 --> 00:17:59,791
Mad? Offended? No.
287
00:18:00,247 --> 00:18:01,501
I am disappointed.
288
00:18:02,213 --> 00:18:04,043
And frankly, I'm a little surprised.
289
00:18:04,281 --> 00:18:06,713
This is supposed to be a
community that welcomes outsiders.
290
00:18:06,847 --> 00:18:08,497
I mean, I'm all the way from the
291
00:18:08,498 --> 00:18:10,686
Bronx, and you're
from Riverside, right?
292
00:18:11,327 --> 00:18:14,025
Which is not that different
really, from where Ryan's from.
293
00:18:14,219 --> 00:18:16,468
Excuse me. Hello.
294
00:18:18,598 --> 00:18:21,056
Yeah. Dawn, that's her.
295
00:18:24,267 --> 00:18:25,356
Good job.
296
00:18:26,233 --> 00:18:27,457
Okay, bye.
297
00:18:31,681 --> 00:18:32,775
Thanks for the muffin.
298
00:18:38,040 --> 00:18:39,688
Can I have a napkin... Now?
299
00:18:40,063 --> 00:18:43,805
What am I supposed to do with
120,000 pounds of concrete?
300
00:18:46,314 --> 00:18:47,523
Get a new mixer.
301
00:18:49,402 --> 00:18:51,153
Just call me when you know.
302
00:18:52,515 --> 00:18:55,177
What do you do exactly?
Real estate or construction?
303
00:18:55,301 --> 00:18:56,314
Dude, don't ask.
304
00:18:56,534 --> 00:19:00,247
I tried to explain it to Seth once
and he fell asleep half way through.
305
00:19:00,355 --> 00:19:03,636
Okay, but, uh...yeah,
that's pretty much true.
306
00:19:05,080 --> 00:19:06,028
Try me.
307
00:19:07,887 --> 00:19:11,497
My dad is in real estate development.
He owns the Newport Group.
308
00:19:11,624 --> 00:19:13,508
Wow, you guys built the mall,
309
00:19:13,631 --> 00:19:15,542
the Pacific Auditorium,
baseball stadium.
310
00:19:16,402 --> 00:19:18,507
And I'm in charge of
residential development.
311
00:19:18,731 --> 00:19:20,590
So, you deal with the
contractors, the architects,
312
00:19:20,683 --> 00:19:22,019
planning and zoning commission.
313
00:19:22,183 --> 00:19:22,884
How did you know?
314
00:19:22,885 --> 00:19:24,446
I worked construction
a couple summers.
315
00:19:25,045 --> 00:19:26,540
And I used to want
to be an architect.
316
00:19:29,039 --> 00:19:31,670
- What do you want to be now?
- 17.
317
00:19:33,699 --> 00:19:34,692
Me too.
318
00:19:40,282 --> 00:19:42,890
Hey, I thought you were
setting up at the um...
319
00:19:44,541 --> 00:19:46,827
You will not believe what
Sandy Cohen said to me.
320
00:19:47,166 --> 00:19:49,013
He basically called me white trash.
321
00:19:49,177 --> 00:19:51,133
He said I was from Riverside.
322
00:19:51,262 --> 00:19:53,585
Honey, you are from Riverside.
323
00:19:53,902 --> 00:19:55,132
It was his tone.
324
00:19:55,618 --> 00:19:57,400
Compared me to that
boy who started the fire.
325
00:19:57,487 --> 00:20:00,214
And to bring him to our
function...Kirsten is out of control.
326
00:20:00,319 --> 00:20:02,038
What, she thinks the
rules don't apply to her?
327
00:20:02,366 --> 00:20:04,451
Now, I know you were young, but
how you ever dated that woman,
328
00:20:04,548 --> 00:20:07,349
I will never understand. I have half
a mind to call her and tell her...
329
00:20:07,446 --> 00:20:09,188
Leave Kirsten alone.
330
00:20:11,455 --> 00:20:13,438
She's the one paying our bills.
331
00:20:14,922 --> 00:20:16,249
What are you talking about?
332
00:20:17,262 --> 00:20:18,379
You know that...
333
00:20:19,150 --> 00:20:21,193
problem I was having at work? Well...
334
00:20:22,791 --> 00:20:24,150
she solved it.
335
00:20:25,624 --> 00:20:27,276
You went to Kirsten for a handout?
336
00:20:28,152 --> 00:20:29,996
Jimmy, how do you
think this makes us look?
337
00:20:30,191 --> 00:20:31,593
I really wouldn't call it a handout.
338
00:20:31,726 --> 00:20:33,140
Oh, really? What would you call it?
339
00:20:36,530 --> 00:20:38,035
A hundred thousand dollars.
340
00:20:49,190 --> 00:20:50,775
That machine ate my change.
341
00:20:50,927 --> 00:20:53,816
Okay. That one's always broken.
342
00:20:54,301 --> 00:20:56,176
Here you go. Try the next one over.
343
00:20:58,686 --> 00:21:01,605
Dawn Atwood? Sandy
Cohen, Ryan's attorney.
344
00:21:03,825 --> 00:21:05,131
I'd love to talk to you.
345
00:21:05,449 --> 00:21:06,453
Can't talk.
346
00:21:07,778 --> 00:21:09,377
Stupid thing's stuck.
347
00:21:09,935 --> 00:21:12,037
It'll only take a
couple of minutes.
348
00:21:12,038 --> 00:21:12,597
Damnit!
349
00:21:18,798 --> 00:21:19,924
How is he?
350
00:21:21,337 --> 00:21:23,590
Why don't we grab a cup of
coffee and talk about it.
351
00:21:31,753 --> 00:21:34,198
There are some great
historical homes in the area
352
00:21:34,287 --> 00:21:36,452
and we can always go on
an architectural tour.
353
00:21:36,556 --> 00:21:39,521
- Yeah, those things are awesome.
- Yeah, I'd like that.
354
00:21:51,332 --> 00:21:52,669
Hey, Ry.
355
00:22:07,308 --> 00:22:08,557
Um... thanks.
356
00:22:09,422 --> 00:22:10,385
No, thank you.
357
00:22:18,977 --> 00:22:21,255
So, Dawn, how long you been
working at the laundromat?
358
00:22:21,563 --> 00:22:24,203
Uh, not long. Just a couple of weeks.
359
00:22:24,332 --> 00:22:25,393
What happened to the restaurant?
360
00:22:25,823 --> 00:22:28,603
- Um... they were making cutbacks.
- You got fired.
361
00:22:29,843 --> 00:22:32,381
Well, it was for the best.
362
00:22:32,621 --> 00:22:35,838
They had rats,
cockroaches. Disgusting.
363
00:22:38,393 --> 00:22:39,449
You seen Trey?
364
00:22:39,852 --> 00:22:43,554
Uh, went to visit him at the
prison. He wouldn't see me.
365
00:22:47,199 --> 00:22:49,234
Where are you living these days?
366
00:22:49,726 --> 00:22:52,364
With friends. I'm
between places right now.
367
00:22:53,370 --> 00:22:55,951
- Why don't you stay here tonight?
- What about A.J.?
368
00:22:57,856 --> 00:23:00,425
No. I broke up with him.
369
00:23:01,162 --> 00:23:03,871
We're through. No more.
370
00:23:06,769 --> 00:23:08,532
I put up with too much.
371
00:23:10,062 --> 00:23:13,835
He laid his hands on me
and Ryan too many times.
372
00:23:13,984 --> 00:23:16,083
- Mom?
- What?
373
00:23:17,020 --> 00:23:18,440
I'm just saying...
374
00:23:19,673 --> 00:23:21,659
he was a bad influence, you know...
375
00:23:22,105 --> 00:23:24,573
- with his drinking and...
- 'Cause A.J. was the problem?
376
00:23:25,760 --> 00:23:29,115
Hey, I haven't touched a drop since
I dumped his sorry ass last week.
377
00:23:29,525 --> 00:23:31,241
The scum he used to
bring into the house,
378
00:23:31,721 --> 00:23:32,950
and his whole coke thing.
379
00:23:33,917 --> 00:23:34,992
Where are you going?
380
00:23:35,116 --> 00:23:36,723
It was bad enough living
through it the first time.
381
00:23:36,842 --> 00:23:38,587
Ryan, wait, sweetie.
382
00:23:39,473 --> 00:23:40,492
I... sorry.
383
00:23:51,546 --> 00:23:54,266
- Will you at least talk to me?
- What are you even doing here?
384
00:23:54,373 --> 00:23:57,138
I came... for you.
385
00:23:57,257 --> 00:23:58,818
Why? What do you want from me?
386
00:24:00,534 --> 00:24:04,153
You left a note. A note.
387
00:24:04,271 --> 00:24:06,047
- Okay, let me explain...
- You abandoned me.
388
00:24:06,145 --> 00:24:07,723
You threw me out. You just took off.
389
00:24:07,819 --> 00:24:09,407
I know, honey. I was...
390
00:24:11,009 --> 00:24:14,665
and A.J., and... the drinking, and...
391
00:24:17,808 --> 00:24:19,382
It's going to be different now.
392
00:24:21,296 --> 00:24:24,404
That's what you said when we moved
from Fresno after dad got arrested.
393
00:24:24,507 --> 00:24:26,017
I'm going to be different now.
394
00:24:26,530 --> 00:24:28,587
We have a chance to start over, babe.
395
00:24:29,156 --> 00:24:31,377
I mean, we've never had
people like them, you know,
396
00:24:31,505 --> 00:24:33,329
who wanted to help us.
397
00:24:33,432 --> 00:24:36,473
Right. So, someone offers
you a nice place to stay,
398
00:24:36,565 --> 00:24:38,459
and suddenly, you're
all about the mom thing?
399
00:24:42,951 --> 00:24:45,301
I didn't know what I was
doing when I married your dad.
400
00:24:46,104 --> 00:24:47,988
I was to young when
I had your brother.
401
00:24:49,089 --> 00:24:50,389
But with you...
402
00:24:53,319 --> 00:24:55,893
You were always the
smart one. You know?
403
00:24:57,907 --> 00:24:58,936
The good one.
404
00:25:00,752 --> 00:25:02,289
When you got arrested...
405
00:25:05,295 --> 00:25:06,990
I knew I'd failed, and...
406
00:25:10,046 --> 00:25:11,464
you were my last hope.
407
00:25:16,370 --> 00:25:18,858
- I should go.
- Wait.
408
00:25:28,409 --> 00:25:30,103
You ever going to forgive me, Kiddo?
409
00:25:35,827 --> 00:25:37,532
Let's just go slow, okay?
410
00:25:40,320 --> 00:25:41,501
Okay.
411
00:25:45,084 --> 00:25:46,309
Whatever you want.
412
00:25:49,530 --> 00:25:51,071
I'm not going to lose you again.
413
00:25:57,389 --> 00:25:58,669
So, where'd they go, anyways?
414
00:25:59,100 --> 00:26:00,707
I don't know. Out.
415
00:26:01,428 --> 00:26:03,842
All right. So, we'll just wait
for Happy Hour to end, and...
416
00:26:03,939 --> 00:26:06,968
Seth, we need to be supportive.
She seems like she's trying.
417
00:26:07,670 --> 00:26:08,859
Yeah, but how do you know?
418
00:26:09,765 --> 00:26:12,801
I mean, this woman abandoned him,
and now all she has to do is show up?
419
00:26:13,682 --> 00:26:16,659
Mom, she should be the one
that's on probation, not Ryan.
420
00:26:16,780 --> 00:26:17,688
What do you want me to do?
421
00:26:17,689 --> 00:26:19,452
Invite her to stay so we
can keep an eye on her?
422
00:26:19,514 --> 00:26:21,558
Yes, that is exactly
what I want you to do.
423
00:26:26,795 --> 00:26:28,327
What a beautiful walk.
424
00:26:28,910 --> 00:26:30,299
The water's so warm.
425
00:26:30,656 --> 00:26:32,121
Not that Ryan would know.
426
00:26:32,735 --> 00:26:34,415
You used to love going in the water.
427
00:26:34,608 --> 00:26:35,884
Not with all my clothes on.
428
00:26:36,126 --> 00:26:40,016
- Ah. I'm an embarrassment to my son.
- Welcome to my world.
429
00:26:41,500 --> 00:26:44,942
Well... we should
probably head out soon.
430
00:26:45,245 --> 00:26:47,457
Actually, I was thinking.
431
00:26:47,717 --> 00:26:49,945
You just got here, you
have nowhere to stay,
432
00:26:50,088 --> 00:26:52,822
and we're all just
getting to know each other.
433
00:26:52,920 --> 00:26:54,404
- We're having a party tonight.
- Right.
434
00:26:54,810 --> 00:26:57,758
- Not for me. Thanks, though.
- Vegas Night.
435
00:26:57,931 --> 00:26:59,472
Vegas, huh?
436
00:27:00,677 --> 00:27:03,360
It's very kind of
you to offer, but no.
437
00:27:03,437 --> 00:27:05,402
- I don't have anything to wear.
- Oh, we'll find something.
438
00:27:16,022 --> 00:27:19,186
Hey! Kirsten does the same thing...
439
00:27:19,272 --> 00:27:21,760
washes the dishes before
putting them in the dishwasher.
440
00:27:22,473 --> 00:27:25,187
I never know whether
they're clean or dirty.
441
00:27:25,485 --> 00:27:26,836
We never had a dishwasher.
442
00:27:28,182 --> 00:27:29,418
So, how's everything going?
443
00:27:29,525 --> 00:27:32,294
Okay, I guess. We had a good day.
444
00:27:34,839 --> 00:27:36,088
You know, you being with your mother
445
00:27:36,089 --> 00:27:37,963
doesn't mean we're not going
to still see each other.
446
00:27:38,745 --> 00:27:39,955
She really likes it here.
447
00:27:40,866 --> 00:27:43,180
She talked about finding
someplace nearby...
448
00:27:44,004 --> 00:27:45,724
in the numbered streets.
449
00:27:47,435 --> 00:27:51,091
So... how do I look?
450
00:28:10,523 --> 00:28:11,910
All their parties like this?
451
00:28:12,857 --> 00:28:13,891
Pretty much.
452
00:28:15,182 --> 00:28:18,080
Well... Let's clean 'em out, kid.
453
00:28:22,709 --> 00:28:25,921
Kirsten! Another perfect event.
454
00:28:26,488 --> 00:28:30,615
- So, business is good?
- Yeah, it's good. It's good.
455
00:28:30,716 --> 00:28:33,307
- I love your dress.
- You do? It's yours.
456
00:28:40,528 --> 00:28:42,233
- Would you like a drink?
- I'd love one.
457
00:28:45,177 --> 00:28:48,526
- It's all fabulous, just fabulous!
- Oh, thank you.
458
00:28:49,422 --> 00:28:51,234
How much did you get for the hug?
459
00:29:02,791 --> 00:29:03,984
Betting kind of big, mom?
460
00:29:04,179 --> 00:29:07,113
Well, it's for charity. Besides,
the count's way positive.
461
00:29:07,538 --> 00:29:08,341
You're counting?
462
00:29:09,258 --> 00:29:10,458
It's not a single deck.
463
00:29:10,804 --> 00:29:13,108
Oh honey, if I teach you
anything in this world...
464
00:29:13,350 --> 00:29:15,791
the count goes way higher
with multiple decks.
465
00:29:16,697 --> 00:29:17,747
Blackjack
466
00:29:19,867 --> 00:29:22,550
See, honey? My luck's
turning around already.
467
00:29:27,031 --> 00:29:30,990
Yes! That's beautiful.
468
00:29:31,412 --> 00:29:34,749
I told you we could
do it. I told you, too.
469
00:29:43,364 --> 00:29:46,667
Excuse me. Uh... Tonic
water and lime, please.
470
00:29:52,551 --> 00:29:56,503
My boy. Lucky for him,
he's got my brains.
471
00:30:03,856 --> 00:30:07,521
Go! Have fun... with your friend.
472
00:30:08,116 --> 00:30:10,384
I'll be fine. You don't
have to baby-sit me.
473
00:30:39,565 --> 00:30:40,666
So, is that your mom?
474
00:30:44,863 --> 00:30:47,475
She came back, so I guess
that means you're going home.
475
00:30:49,124 --> 00:30:50,578
Yeah, I guess.
476
00:30:51,488 --> 00:30:52,846
Well, good luck with everything.
477
00:30:54,255 --> 00:30:56,487
You too. Have a nice life.
478
00:31:04,679 --> 00:31:05,745
You should go.
479
00:31:23,922 --> 00:31:25,801
Hi, Summer. Seth Cohen.
480
00:31:25,913 --> 00:31:27,957
I'm superstitious. Blow on these.
481
00:31:28,674 --> 00:31:30,542
- What?
- Blow.
482
00:31:37,753 --> 00:31:39,666
My god! Do it again.
483
00:31:43,036 --> 00:31:45,098
You're not going anywhere, Sid.
484
00:31:45,197 --> 00:31:46,312
- Seth.
- Whatever.
485
00:31:46,416 --> 00:31:47,972
- Okay.
- Blow.
486
00:31:51,602 --> 00:31:53,194
You can't just not talk to me.
487
00:31:54,352 --> 00:31:55,603
Watch me.
488
00:31:56,805 --> 00:31:58,822
It's not like you're
totally innocent in all this.
489
00:31:58,919 --> 00:32:00,844
I mean, you didn't
have to attack him.
490
00:32:01,346 --> 00:32:02,801
What was I supposed to do?
491
00:32:04,065 --> 00:32:05,838
You left me to go up there for him.
492
00:32:07,999 --> 00:32:09,159
It's not like that.
493
00:32:10,016 --> 00:32:11,331
It was a mistake.
494
00:32:12,919 --> 00:32:13,939
Hell, yeah.
495
00:32:20,491 --> 00:32:23,184
- Hi, Sandy.
- Hey, Julie.
496
00:32:23,538 --> 00:32:25,888
I came to apologize
and say thank you.
497
00:32:26,043 --> 00:32:27,709
The check that you guys gave Jimmy.
498
00:32:27,895 --> 00:32:30,794
You never know who your
friends are until you're in need.
499
00:32:31,506 --> 00:32:33,241
And we needed that hundred grand.
500
00:32:34,916 --> 00:32:37,706
It was our pleasure. You
can't take it with you.
501
00:32:45,049 --> 00:32:45,996
What do you want?
502
00:32:46,185 --> 00:32:48,853
Nothing happened...
with Marissa and me.
503
00:32:48,966 --> 00:32:50,230
Now, I don't want to talk about it.
504
00:32:50,327 --> 00:32:56,344
Listen. She chose you.
You're the one she wants.
505
00:33:15,535 --> 00:33:17,685
Can I get a Seven and Seven, please?
506
00:33:18,519 --> 00:33:20,589
Nerves. Tough game of poker.
507
00:33:21,901 --> 00:33:23,201
Thank you.
508
00:33:28,705 --> 00:33:30,682
Always does the trick.
509
00:33:46,725 --> 00:33:48,335
You rock, Stanley.
510
00:34:02,217 --> 00:34:03,641
Let's try again.
511
00:34:14,265 --> 00:34:17,710
Oh crap. Goddamn luck, huh?
512
00:34:18,985 --> 00:34:22,329
Well, pony up, honey. Don't be shy.
513
00:34:27,315 --> 00:34:29,344
My new best friend. Thank you.
514
00:34:36,415 --> 00:34:38,545
Um, don't you think
you've had enough?
515
00:34:39,718 --> 00:34:41,315
Oh. You're right.
516
00:34:42,580 --> 00:34:44,710
I've just got to learn to
celebrate without the sauce.
517
00:34:45,627 --> 00:34:47,583
Well, no one said it
was going to be easy.
518
00:34:49,190 --> 00:34:51,218
Could we talk? It's important.
519
00:34:51,981 --> 00:34:54,669
- Of course. Excuse us.
- Sure.
520
00:35:06,866 --> 00:35:09,373
You want to hear
something so funny?
521
00:35:09,374 --> 00:35:10,040
Always.
522
00:35:10,290 --> 00:35:13,476
Sandy Cohen had no idea
Kirsten wrote you that check.
523
00:35:14,233 --> 00:35:16,508
Imagine being so rich you
don't tell your husband
524
00:35:16,509 --> 00:35:18,297
you're giving away $100,000 dollars.
525
00:35:18,787 --> 00:35:19,876
All right, you know what?
526
00:35:21,393 --> 00:35:22,984
Who needs chips? You've got Kirsten.
527
00:35:24,547 --> 00:35:25,523
What'd you say to him?
528
00:35:26,175 --> 00:35:28,744
You don't even care how this makes
me feel...that you went to her.
529
00:35:28,833 --> 00:35:31,249
I didn't have any choice. You
didn't want to talk about it.
530
00:35:31,387 --> 00:35:32,616
I was trying to save us.
531
00:35:33,179 --> 00:35:34,904
Our family was in trouble.
532
00:35:36,707 --> 00:35:38,393
Looks like we're not the only ones.
533
00:35:39,303 --> 00:35:42,528
A hundred thousand dollars?
It's more than I make in a year.
534
00:35:42,688 --> 00:35:47,254
It's just a loan. Of my money.
535
00:35:47,460 --> 00:35:50,107
It's not the money. It's
that you never told me.
536
00:35:50,558 --> 00:35:53,623
I know. I don't know why.
537
00:35:53,732 --> 00:35:54,813
I've got a couple of ideas.
538
00:35:54,926 --> 00:35:56,382
Let me take you on a little journey
539
00:35:56,383 --> 00:35:58,314
through my neuroses for
the past hour or so.
540
00:35:58,422 --> 00:36:00,506
Sandy, I promise, it was just a loan.
541
00:36:00,609 --> 00:36:02,665
There's nothing more to
it. He was in trouble.
542
00:36:02,768 --> 00:36:04,675
There was no one else he could tell.
543
00:36:04,863 --> 00:36:06,184
So what's your excuse?
544
00:36:06,564 --> 00:36:10,280
Sandy, I don't know
what Julie said to you.
545
00:36:10,445 --> 00:36:12,683
I'm trying to have a private
conversation with my wife.
546
00:36:18,821 --> 00:36:21,105
Two Mountain Dews, my
good man. Thank you, Ryan.
547
00:36:21,233 --> 00:36:23,353
Greatest night ever. It's
like one of those nights
548
00:36:23,485 --> 00:36:26,533
when the stars and the
cosmos and the moons align,
549
00:36:27,021 --> 00:36:30,153
and it's just like, wow.
Thank you. How's your mom doing?
550
00:36:30,675 --> 00:36:32,866
High rolling. She was
made for this place.
551
00:36:32,968 --> 00:36:36,200
- Yeah? Then maybe this could work.
- Yeah? Maybe.
552
00:36:36,778 --> 00:36:39,482
Rabbit's foot. Vamos nos.
553
00:36:40,650 --> 00:36:42,887
By the end of the night,
she might know my first name.
554
00:36:44,110 --> 00:36:45,242
Duty calls.
555
00:36:53,245 --> 00:36:54,904
Look, I'm sorry.
556
00:37:01,735 --> 00:37:03,471
Hold up. Oh!
557
00:37:06,822 --> 00:37:08,391
What the hell is your problem?
558
00:37:08,529 --> 00:37:10,746
What's my problem?
What's your problem?
559
00:37:11,253 --> 00:37:12,344
Just back off.
560
00:37:12,888 --> 00:37:16,323
Uh, Ryan, I must've tripped.
It's these damn shoes.
561
00:37:27,566 --> 00:37:28,657
Good luck.
562
00:37:29,886 --> 00:37:32,963
- Dude, that lady is wasted.
- I bet you could bang her.
563
00:37:33,737 --> 00:37:34,833
Hey, shut up.
564
00:37:40,541 --> 00:37:42,846
Why don't you just quit
staring and help me up, okay?
565
00:37:43,189 --> 00:37:46,455
Get me up! Help me up!
566
00:37:47,142 --> 00:37:48,452
Finally!
567
00:37:49,256 --> 00:37:51,202
Why don't you go get the car?
568
00:37:51,555 --> 00:37:53,076
What, maybe you had one too many?
569
00:37:53,271 --> 00:37:57,444
What are you looking
at? Where's Ryan?
570
00:37:58,306 --> 00:38:00,470
Thanks, buddy. I'm right here, mom.
571
00:38:00,916 --> 00:38:02,553
Ryan, honey. I'm so sorry.
572
00:38:03,554 --> 00:38:06,618
- I ruined it huh?
- It's okay. We're almost there.
573
00:38:06,757 --> 00:38:08,969
No. No. You know, I
ruined everything, huh?
574
00:38:10,236 --> 00:38:12,518
- You hate me.
- No, I don't.
575
00:38:13,435 --> 00:38:16,998
- I love you, Mom.
- It's okay, everyone.
576
00:38:17,320 --> 00:38:19,758
It's just� a little accident.
577
00:38:20,347 --> 00:38:21,678
She's with us.
578
00:39:34,556 --> 00:39:35,515
You mind?
579
00:39:41,464 --> 00:39:44,766
So... you caught me.
580
00:39:44,879 --> 00:39:46,215
You can't do this. You're his mother.
581
00:39:46,379 --> 00:39:49,753
- I'm a mess. Not a mother.
- You have a responsibility.
582
00:39:49,870 --> 00:39:51,451
I'm being responsible.
583
00:39:53,296 --> 00:39:56,051
I'm not wired for this.
584
00:39:57,664 --> 00:39:59,560
I can't care for anybody else.
585
00:40:01,541 --> 00:40:03,278
I don't have what you got.
586
00:40:05,765 --> 00:40:07,317
The way your husband looks at you.
587
00:40:08,315 --> 00:40:09,637
And your kid looks at you.
588
00:40:10,506 --> 00:40:11,915
Even my kid...
589
00:40:14,961 --> 00:40:17,819
Like, no matter what, you're
going to make everything okay.
590
00:40:20,426 --> 00:40:22,442
You hold your family together.
591
00:40:23,599 --> 00:40:25,789
I... tear mine apart.
592
00:40:26,538 --> 00:40:28,545
You can't walk away.
593
00:40:28,791 --> 00:40:29,734
Why?
594
00:40:32,155 --> 00:40:34,843
This'd be the first good
thing I ever did for him.
595
00:40:37,546 --> 00:40:39,959
This way...
596
00:40:42,017 --> 00:40:43,630
he ends up with a real mom.
597
00:40:46,793 --> 00:40:48,238
Take care of him, okay?
598
00:40:48,923 --> 00:40:50,112
He deserves it.
599
00:41:08,229 --> 00:41:09,625
Thanks.
600
00:42:00,055 --> 00:42:03,486
- Where's...?
- Ryan's going to stay with us now.
601
00:42:05,892 --> 00:42:06,953
That's awesome.
602
00:42:08,253 --> 00:42:11,628
I mean, it's...
that's awesome, right?
603
00:42:11,746 --> 00:42:14,256
That's cool... Let's go
talk about stuff. Come on.
604
00:42:22,375 --> 00:42:23,855
I'll unpack later.
605
00:42:36,216 --> 00:42:39,159
Well, there's a no return
policy now. You know that.
606
00:42:42,093 --> 00:42:45,166
I love you. You know that?
607
00:42:47,664 --> 00:42:50,025
- Are we okay?
- Yeah.
608
00:42:52,359 --> 00:42:53,363
Good.
609
00:42:55,262 --> 00:42:58,186
'Cause we just got
in way over our heads.
610
00:43:04,064 --> 00:43:07,423
So then she says, blow on these,
and clearly, she's talking about,
611
00:43:07,767 --> 00:43:09,501
ya know, those, but I...
being the total gentleman,
612
00:43:09,672 --> 00:43:11,420
I blow on the dice, of course.
613
00:43:11,704 --> 00:43:13,900
Synchro : Amariss
www.forom.com
46221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.