All language subtitles for Single.Parents.S01E22.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:04,573 Can we just talk about it a little longer? 2 00:00:04,605 --> 00:00:05,565 There's nothing left to say about me and Douglas. 3 00:00:05,606 --> 00:00:07,476 Come on, I need this. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,908 Look. Douglas and I agreed 5 00:00:08,942 --> 00:00:10,482 that kiss was a one-time mistake. 6 00:00:10,511 --> 00:00:11,681 We both put it to bed. 7 00:00:11,712 --> 00:00:14,522 I've moved on, and apparently, he has, too. 8 00:00:14,548 --> 00:00:18,588 Who is that mysterious hottie? No idea. 9 00:00:18,619 --> 00:00:19,849 Maybe a new girlfriend. 10 00:00:19,887 --> 00:00:21,717 But hey, it's none of my business. Okay. 11 00:00:21,755 --> 00:00:24,725 I will never forgive you for being so boring 12 00:00:24,758 --> 00:00:26,888 about the most interesting thing that's ever happened. 13 00:00:26,927 --> 00:00:28,557 Wow. He's already introduced her to the twins. 14 00:00:28,596 --> 00:00:29,856 That was fast. 15 00:00:29,897 --> 00:00:31,167 But, again -- none of my business. 16 00:00:31,199 --> 00:00:32,529 Let's see about that. 17 00:00:32,566 --> 00:00:34,996 Hey, Douglas! Hey! 18 00:00:35,035 --> 00:00:36,895 Come introduce us to your busty friend! 19 00:00:36,937 --> 00:00:38,267 [ Laughs ] Bring her over here. Angie, no. 20 00:00:38,306 --> 00:00:40,066 What's the big deal? You said it's not a big deal, 21 00:00:40,108 --> 00:00:41,408 that it's none of your business. I did say it's not a big deal, 22 00:00:41,442 --> 00:00:43,112 but you don't have to do this, Angie. So what's the harm? 23 00:00:43,144 --> 00:00:44,714 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Yes, yes, yes, yes, yes. Hiiii! 24 00:00:44,745 --> 00:00:46,075 Ladies, this is my mother-in-law. 25 00:00:46,114 --> 00:00:47,684 This is Rose's mom. 26 00:00:47,715 --> 00:00:49,115 Barbara. 27 00:00:49,150 --> 00:00:51,020 So, are you guys lesbians? 28 00:00:51,051 --> 00:00:53,251 'Cause I'm gettin' a vibe. 29 00:00:53,287 --> 00:00:54,517 Yeah. 30 00:00:54,555 --> 00:00:56,055 Hmm? She's a monster. 31 00:00:56,090 --> 00:00:59,090 -- Captions by VITAC -- 32 00:00:59,127 --> 00:01:01,597 ** 33 00:01:01,629 --> 00:01:04,099 * It's a place to make cool graphs * 34 00:01:04,132 --> 00:01:06,932 * Lance Bass Space Camp 35 00:01:06,967 --> 00:01:09,797 * Rocket ships and lots of math * 36 00:01:09,837 --> 00:01:12,537 * Lance Bass Space Camp 37 00:01:12,573 --> 00:01:15,383 * Dance and sing from 2:00 to 3:00 * 38 00:01:15,409 --> 00:01:17,979 * Lance Bass Space Camp 39 00:01:18,011 --> 00:01:19,581 Oh, my God, I have never loved and hated something 40 00:01:19,613 --> 00:01:22,653 as much as I love and hate that amazing, horrible song. 41 00:01:22,683 --> 00:01:24,753 There's a rumor that that's the last song Prince ever wrote. 42 00:01:24,785 --> 00:01:26,215 You know, I understand the rockets and math, 43 00:01:26,254 --> 00:01:28,294 but why do they dance and sing from 2:00 to 3:00? 44 00:01:28,322 --> 00:01:29,892 Well, because like the man who founded it... 45 00:01:29,923 --> 00:01:32,263 * Lance Bass Space Camp 46 00:01:32,293 --> 00:01:33,893 ...is focused 90 percent on space, 47 00:01:33,927 --> 00:01:35,457 10 percent on the performing arts. 48 00:01:35,496 --> 00:01:37,566 [ Sighs ] Whatever. I'm just loving how long it is. 49 00:01:37,598 --> 00:01:39,228 Four weeks kid-free? [ Exhales sharply ] 50 00:01:39,267 --> 00:01:41,567 I decided I'm gonna spend the whole thing at a resort. 51 00:01:41,602 --> 00:01:43,072 And since I can't afford that, 52 00:01:43,103 --> 00:01:44,573 I'm gonna post-up at Douglas' pool. 53 00:01:44,605 --> 00:01:46,435 Well, I'm jealous you're excited about Graham leaving. 54 00:01:46,474 --> 00:01:48,144 I'm gonna miss Sophie so much. 55 00:01:48,176 --> 00:01:50,836 A day without her is painful, but four wee-- 56 00:01:50,878 --> 00:01:52,248 four weeks... [ Gags ] 57 00:01:52,280 --> 00:01:54,320 Are you gonna puke or cry? 58 00:01:54,348 --> 00:01:56,618 It's both. It's sort of a standard puke-cry. 59 00:01:56,650 --> 00:01:57,750 It's gonna happen a lot. 60 00:01:57,785 --> 00:01:59,345 [ Gags ] I'm fine. 61 00:01:59,387 --> 00:02:02,157 God. How many waivers do you need to sign 62 00:02:02,190 --> 00:02:03,190 to send your kid to fake space? 63 00:02:03,224 --> 00:02:04,664 They don't put that in the song. 64 00:02:04,692 --> 00:02:06,032 What waivers? 65 00:02:06,059 --> 00:02:07,429 The waivers. For camp. 66 00:02:07,461 --> 00:02:08,261 Did you not get waivers? 67 00:02:08,296 --> 00:02:10,296 I don't think so. 68 00:02:10,331 --> 00:02:12,101 No. 69 00:02:12,132 --> 00:02:13,702 No, no, no, no, no, no. 70 00:02:13,734 --> 00:02:14,974 It's my space camp check. 71 00:02:15,002 --> 00:02:16,472 I never mailed it in. 72 00:02:16,504 --> 00:02:18,274 I-If you didn't mail the deposit, 73 00:02:18,306 --> 00:02:19,606 then Sophie isn't signed up for -- 74 00:02:19,640 --> 00:02:22,140 * Lance Bass Space Camp 75 00:02:22,176 --> 00:02:23,976 Yeah. 76 00:02:24,011 --> 00:02:25,511 That. 77 00:02:25,546 --> 00:02:27,846 ** 78 00:02:27,881 --> 00:02:30,651 Hey, how was your dad's? 79 00:02:30,684 --> 00:02:32,494 Exhausting. He and Sharon are in a fight, 80 00:02:32,520 --> 00:02:34,390 and they think I don't know. 81 00:02:34,422 --> 00:02:36,822 [ Indistinct arguing ] Miggy: Man. Some relationships are just roller coasters. 82 00:02:36,857 --> 00:02:40,057 When I think about what my ex and I went through... Ex? 83 00:02:40,093 --> 00:02:41,863 You mean Bobbi with an "I"? The golf pro? 84 00:02:41,895 --> 00:02:43,025 Yeah. Miggy, 85 00:02:43,063 --> 00:02:44,333 you guys dated for a week. 86 00:02:44,365 --> 00:02:45,465 That's not a serious relationship. 87 00:02:45,499 --> 00:02:47,539 Then why is she still e-mailing me? 88 00:02:47,568 --> 00:02:48,738 She's not. 89 00:02:48,769 --> 00:02:50,239 This is her newsletter. 90 00:02:50,271 --> 00:02:51,511 "Golf Tolf"? 91 00:02:51,539 --> 00:02:53,139 Is "Tolf" supposed to be like "Talk"? 92 00:02:53,173 --> 00:02:54,583 [ Door slams ] -Fine! -Sharon. 93 00:02:54,608 --> 00:02:57,138 [ Sighs ] 94 00:02:57,177 --> 00:02:59,577 Uh, Sharon didn't get the permit for our beach wedding, 95 00:02:59,613 --> 00:03:02,323 and now I'm days away, no venue. Really? 96 00:03:02,350 --> 00:03:03,720 City permits seem like something 97 00:03:03,751 --> 00:03:05,751 a 23-year-old fiancรฉe would have on lock. 98 00:03:05,786 --> 00:03:07,486 [ Chuckles ] I can't argue with that. 99 00:03:07,521 --> 00:03:10,361 Mm-hmm. I just wish that I knew someone -- 100 00:03:10,391 --> 00:03:12,261 you know, someone who owned a space, 101 00:03:12,293 --> 00:03:14,533 a space with a bar and good lighting, 102 00:03:14,562 --> 00:03:16,732 reasonable prices, parking, 103 00:03:16,764 --> 00:03:17,934 close to the freeway. 104 00:03:17,965 --> 00:03:20,495 Ho'd up. Are you trying to get your ex-wife 105 00:03:20,534 --> 00:03:22,504 to host your wedding? Eh. 106 00:03:22,536 --> 00:03:24,736 Okay, that's a freakish level of confidence, even for you. 107 00:03:24,772 --> 00:03:26,912 Wait. Shh. You hear that? What? 108 00:03:26,940 --> 00:03:28,340 Oh, my God. That's your big heart. 109 00:03:28,376 --> 00:03:29,536 Yes! 110 00:03:29,577 --> 00:03:31,407 Boom. Boom. 111 00:03:31,445 --> 00:03:33,005 "Let's help Ron." 112 00:03:33,046 --> 00:03:34,516 It's saying it wants to help me! 113 00:03:34,548 --> 00:03:36,118 It's not saying that. Shh! There's more! 114 00:03:36,149 --> 00:03:38,119 "I can't let two people get married at Burger King!" 115 00:03:38,151 --> 00:03:39,291 Please, Poppy. 116 00:03:39,320 --> 00:03:40,520 Think of everything I've done for you. 117 00:03:40,554 --> 00:03:41,764 Mm... 118 00:03:41,789 --> 00:03:42,789 Nothing. You've done nothing for me. 119 00:03:42,823 --> 00:03:44,493 Puh-lease. 120 00:03:48,596 --> 00:03:49,926 Don't dance like -- do that dance. [ Squeals ] 121 00:03:49,963 --> 00:03:51,733 [ Doorbell rings ] 122 00:03:51,765 --> 00:03:53,695 Hey. What are you doing here? 123 00:03:53,734 --> 00:03:55,804 Getting the good chaise. Is the kitchen open? 124 00:03:55,836 --> 00:03:57,766 I want to put in an order for a club sandwich. 125 00:03:57,805 --> 00:03:59,065 Uh, you know, I already told you, 126 00:03:59,106 --> 00:04:01,036 you're not gonna turn my house into a Sandals. 127 00:04:01,074 --> 00:04:03,044 What's with the lesbian and the pool stuff? 128 00:04:03,076 --> 00:04:04,476 Screw it. I'll just text you when I'm thirsty. 129 00:04:04,512 --> 00:04:05,782 Y-You know what? I would rather -- 130 00:04:05,813 --> 00:04:08,383 H-Hey! I need to borrow a tight stocking. 131 00:04:08,416 --> 00:04:10,816 My phlebitis is not taking to this weather. 132 00:04:10,851 --> 00:04:12,391 Okay, Barbara, you're a young woman. 133 00:04:12,420 --> 00:04:14,090 We both know you don't have phlebitis. 134 00:04:14,121 --> 00:04:15,921 Hey. You don't know what years on the road 135 00:04:15,956 --> 00:04:17,216 have done to this body. 136 00:04:17,257 --> 00:04:19,587 But that's the life of a professional cheerleader. 137 00:04:19,627 --> 00:04:20,827 Listen, I know how this works. 138 00:04:20,861 --> 00:04:22,461 You fly in once a year, 139 00:04:22,496 --> 00:04:25,326 and you bring the twins tiaras and an autographed card 140 00:04:25,366 --> 00:04:26,896 of whatever minor league 141 00:04:26,934 --> 00:04:28,974 baseball player you're sleeping with... [ Giggles ] 142 00:04:29,002 --> 00:04:30,442 ...and then you hit up King Wallet. 143 00:04:30,471 --> 00:04:32,071 So why don't we just cut to the chase? 144 00:04:32,105 --> 00:04:33,935 I'll write you a check, and you can leave. 145 00:04:33,974 --> 00:04:35,144 I don't need your money anymore. 146 00:04:35,175 --> 00:04:36,975 I won big at Caesars. Palace? 147 00:04:37,010 --> 00:04:38,250 Little Caesars. 148 00:04:38,278 --> 00:04:39,678 I can't get my morning Mountain Dew 149 00:04:39,713 --> 00:04:41,253 without hitting up their slot machine. 150 00:04:41,281 --> 00:04:43,421 If you don't need money, then why are you here? 151 00:04:43,451 --> 00:04:45,791 I want you to let the twins 152 00:04:45,819 --> 00:04:47,149 spend the summer with me in Reno. 153 00:04:47,187 --> 00:04:49,087 W-With you? [ Chuckling ] Yeah. 154 00:04:49,122 --> 00:04:50,192 Okay, that's not happening. 155 00:04:50,223 --> 00:04:51,793 T-The twins and I, we already 156 00:04:51,825 --> 00:04:52,855 have our summer planned. 157 00:04:52,893 --> 00:04:54,763 We're building a Jacuzzi. 158 00:04:54,795 --> 00:04:56,695 The girls have already broken ground. Douglas. 159 00:04:56,730 --> 00:04:58,030 They're my grandkids. 160 00:04:58,065 --> 00:04:59,095 And I miss them. 161 00:04:59,132 --> 00:05:01,202 They're almost eight. 162 00:05:01,234 --> 00:05:05,614 That's the year that I got my dear Rose, oh, bless her soul, 163 00:05:05,639 --> 00:05:09,009 her first pair of jazz shoes and stage teeth. [ Door closes ] 164 00:05:09,042 --> 00:05:10,942 Your room's ready, ma'am. Girls, 165 00:05:10,978 --> 00:05:13,708 how would you like to spend the summer with me in Reno? 166 00:05:13,747 --> 00:05:17,687 I'll give you a line of credit, no bedtime, and unlimited gum. 167 00:05:17,718 --> 00:05:18,888 -Yay! -Yay! 168 00:05:18,919 --> 00:05:19,889 -Reno! -Reno! 169 00:05:19,920 --> 00:05:20,820 -Reno! -Reno! 170 00:05:20,854 --> 00:05:21,964 -Reno! -Reno! 171 00:05:21,989 --> 00:05:22,859 -Reno! -Reno! 172 00:05:22,890 --> 00:05:24,730 Will: Uh-huh. I see. 173 00:05:24,758 --> 00:05:28,128 So, barring a flu epidemic that hits all the right children, 174 00:05:28,161 --> 00:05:30,631 my kid isn't going to space camp? 175 00:05:30,664 --> 00:05:32,634 Okay. 176 00:05:32,666 --> 00:05:34,296 Well, thank you for your time, Crystal. 177 00:05:34,334 --> 00:05:35,574 I love you. 178 00:05:35,603 --> 00:05:37,073 I'm sorry. I don't know where that came from. 179 00:05:37,104 --> 00:05:38,344 Goodbye. [ Cellphone beeps ] 180 00:05:38,372 --> 00:05:40,372 Sophie isn't going to space camp? 181 00:05:40,408 --> 00:05:41,538 What? 182 00:05:41,575 --> 00:05:42,905 W-Why would you say that? 183 00:05:42,943 --> 00:05:45,353 Big Dubs. It's me. 184 00:05:45,379 --> 00:05:47,919 Oh, Little G. I can't lie to you. 185 00:05:47,948 --> 00:05:50,348 I messed up. Sophie lost her spot at space camp. 186 00:05:50,384 --> 00:05:51,354 She's gonna be crushed. 187 00:05:51,385 --> 00:05:52,845 Yes, she'll be sad. 188 00:05:52,886 --> 00:05:54,886 But Sophie's a reasonable gal. 189 00:05:54,922 --> 00:05:57,932 She'll understand if you just tell her what happened. 190 00:05:57,958 --> 00:06:00,358 Dad? Why are you on the floor 191 00:06:00,394 --> 00:06:01,294 with Graham's hand on your shoulder? 192 00:06:03,897 --> 00:06:07,567 The thing is, Soph, your father made a mistake. 193 00:06:07,601 --> 00:06:11,171 He forgot to mail in the deposit, and he is so sorry, 194 00:06:11,204 --> 00:06:13,774 but you're not going to space camp. 195 00:06:13,807 --> 00:06:16,177 No, I'm going to space camp. 196 00:06:16,209 --> 00:06:17,709 Soph, I don't think you understand -- 197 00:06:17,745 --> 00:06:19,205 Soph understands. 198 00:06:19,246 --> 00:06:21,576 Soph understands very well. 199 00:06:21,615 --> 00:06:23,675 And now you... 200 00:06:23,717 --> 00:06:25,717 are going... 201 00:06:25,753 --> 00:06:26,923 to fix it. 202 00:06:26,954 --> 00:06:28,024 'Kay. 203 00:06:28,055 --> 00:06:31,685 ** 204 00:06:31,725 --> 00:06:33,625 See, it worked out. 205 00:06:33,661 --> 00:06:36,501 All you have to do is fix it. 206 00:06:41,935 --> 00:06:43,895 Listen, about Reno. I just don't think 207 00:06:43,937 --> 00:06:45,437 it's best for the girls to go. 208 00:06:45,473 --> 00:06:47,943 Let me guess -- you got this all handled on your own? 209 00:06:47,975 --> 00:06:49,205 No, we do alright. 210 00:06:49,242 --> 00:06:50,742 We have a system -- 211 00:06:50,778 --> 00:06:53,608 I love them, I fear them, it works. 212 00:06:53,647 --> 00:06:57,447 Remember the voicemails that you left after Rose died? 213 00:06:57,485 --> 00:06:59,785 I stitched a few of 'em together. [ Cellphone beeps ] 214 00:06:59,820 --> 00:07:01,560 Douglas: Barbara, one of 'em pooped in the tub! 215 00:07:01,589 --> 00:07:03,559 I-I won't clean it! You know what? 216 00:07:03,591 --> 00:07:04,961 I'm just gonna sell the house. [ Cellphone beeps ] 217 00:07:04,992 --> 00:07:06,992 Barbara, Emma just ate a bird! [ Cellphone beeps ] 218 00:07:07,027 --> 00:07:09,297 Barbara, Amy's swinging a hammer! [ Cellphone beeps ] 219 00:07:09,329 --> 00:07:10,499 They get more pathetic from there. 220 00:07:10,531 --> 00:07:12,671 And what happens when they get older? 221 00:07:12,700 --> 00:07:15,070 You know what's headed your way? Periods. 222 00:07:15,102 --> 00:07:17,142 I-I think I can probably manage. 223 00:07:17,170 --> 00:07:19,610 So, they go to the drug store 224 00:07:19,640 --> 00:07:22,740 and they introduce themselves to the pharmacist 225 00:07:22,776 --> 00:07:25,806 and he directs 'em to the... 226 00:07:25,846 --> 00:07:28,646 sanitary napkin aisle, and there's a -- No, dummy. 227 00:07:28,682 --> 00:07:30,482 You said it yourself. 228 00:07:30,518 --> 00:07:32,288 They need a woman. 229 00:07:32,319 --> 00:07:33,289 Here. Listen. [ Cellphone beeps ] 230 00:07:33,320 --> 00:07:35,520 I can't do this. Take these kids. 231 00:07:35,556 --> 00:07:36,986 I'm not built for this. 232 00:07:37,024 --> 00:07:38,434 Please. [ Cellphone beeps ] 233 00:07:38,458 --> 00:07:40,828 You got to think about what's best for your girls. 234 00:07:40,861 --> 00:07:43,131 Now, you might want to turn away 235 00:07:43,163 --> 00:07:44,603 'cause I'm gonna let the hogs out. 236 00:07:44,632 --> 00:07:47,032 Wait. W-Wait. Wait. No, no. 237 00:07:48,869 --> 00:07:51,169 Don't worry. Showing up in person's gonna set us apart. 238 00:07:51,204 --> 00:07:53,044 It's like Wayne Gretzky, The Great One, said -- 239 00:07:53,073 --> 00:07:54,883 "You miss a hundred percent of the shots you don't take." 240 00:07:54,908 --> 00:07:56,508 Ah, Wayne Gretzky. 241 00:07:56,544 --> 00:07:57,884 The Killer Clown. 242 00:07:57,911 --> 00:07:59,311 That's Wayne Gacy. 243 00:07:59,346 --> 00:08:00,846 What is your mom letting you watch? 244 00:08:00,881 --> 00:08:03,721 [ Indistinct conversation ] 245 00:08:03,751 --> 00:08:06,391 Sophie: I think all these people are trying to get in. 246 00:08:06,419 --> 00:08:08,319 And they all got here before us. 247 00:08:08,355 --> 00:08:10,515 Cool. Cool, cool. 248 00:08:10,558 --> 00:08:11,888 Cool. 249 00:08:11,925 --> 00:08:13,185 Thanks for watching. 250 00:08:13,226 --> 00:08:15,056 One last thing before I blast off -- 251 00:08:15,095 --> 00:08:17,455 deposits for Lance Bass Space Camp are due -- 252 00:08:17,497 --> 00:08:19,697 * By, by, by March 1st * 253 00:08:19,733 --> 00:08:21,503 Man: Three, two, one. 254 00:08:21,535 --> 00:08:23,235 Blastoff! 255 00:08:23,270 --> 00:08:26,670 You guys hungry? Want any Goldfish? 256 00:08:26,707 --> 00:08:27,937 Soph? Graham? 257 00:08:30,711 --> 00:08:34,351 There it is -- "Son of a Beach, My Beach Wedding Has No Beach." 258 00:08:34,381 --> 00:08:35,681 I'm not sure how this book is feminist. 259 00:08:35,716 --> 00:08:36,916 That's why we keep it up here. 260 00:08:36,950 --> 00:08:38,650 Here. Thank you. Appreciate it. 261 00:08:38,686 --> 00:08:40,516 It's really nice of you to help me plan this wedding. 262 00:08:40,554 --> 00:08:43,164 I know it can't be easy considering you're... 263 00:08:43,190 --> 00:08:45,190 Single? Oh, please. 264 00:08:45,225 --> 00:08:46,485 Ron, don't paint a picture like 265 00:08:46,526 --> 00:08:47,896 I'm some lonely crone 266 00:08:47,928 --> 00:08:48,928 who's not getting any action. 267 00:08:48,962 --> 00:08:50,432 I am out there, okay? 268 00:08:50,463 --> 00:08:52,273 I am having nighttime encounters. 269 00:08:52,299 --> 00:08:53,569 That sounds real. 270 00:08:53,601 --> 00:08:55,271 It is real. I'm in these streets. 271 00:08:55,302 --> 00:08:56,242 I'm... [ Snaps fingers ] 272 00:08:56,269 --> 00:08:57,399 Matter of fact, 273 00:08:57,437 --> 00:08:58,667 just the other day, I had 274 00:08:58,706 --> 00:08:59,706 a questionable make-out. 275 00:08:59,740 --> 00:09:01,510 Who was it with? 276 00:09:01,541 --> 00:09:03,241 It was a mistake. 277 00:09:03,276 --> 00:09:06,276 It...made things complicated. I don't want to talk about it. 278 00:09:06,313 --> 00:09:08,883 You know, uh, for the record, 279 00:09:08,916 --> 00:09:11,076 I still don't like hearing about you with other guys. 280 00:09:11,118 --> 00:09:12,888 Ron, you're getting married. Hey. 281 00:09:12,920 --> 00:09:14,250 Remember our wedding? 282 00:09:14,287 --> 00:09:16,087 Who could forget every bride's dream? 283 00:09:16,123 --> 00:09:18,263 Courthouse at noon on a Tuesday. 284 00:09:18,291 --> 00:09:19,431 Hey, we were supposed to make up for that. 285 00:09:19,459 --> 00:09:20,959 Now, come on. Remember? We said we were gonna 286 00:09:20,994 --> 00:09:23,434 eventually have a big wedding 287 00:09:23,463 --> 00:09:25,873 with all of our friends and a band and a cake, 288 00:09:25,899 --> 00:09:27,229 our first dance. 289 00:09:27,267 --> 00:09:28,897 Yeah, well, probably best it didn't happen 290 00:09:28,936 --> 00:09:30,436 'cause I've never seen you dance without taking your shirt off. 291 00:09:30,470 --> 00:09:32,210 Oh, come on. That is... 292 00:09:32,239 --> 00:09:34,469 Oh, my God. True. 293 00:09:34,507 --> 00:09:37,037 Well, you know what? I came up with a saying. Oh. 294 00:09:37,077 --> 00:09:40,447 It's never too late. Okay, you did not make that up, Ron. 295 00:09:40,480 --> 00:09:42,380 Never too late. [ The Spinners' "Could It Be I'm Falling In Love" plays ] 296 00:09:42,415 --> 00:09:43,745 Wow. 297 00:09:43,784 --> 00:09:44,954 Shall we? 298 00:09:46,286 --> 00:09:49,486 Winebrary, for the first time, please welcome 299 00:09:49,522 --> 00:09:52,232 Poppy and Ron. You're keeping your shirt on. 300 00:09:52,259 --> 00:09:54,999 Maybe. Uh-oh. * Could it be I'm falling in love * 301 00:09:55,028 --> 00:09:57,398 * With you * 302 00:09:57,430 --> 00:09:59,170 * With you * 303 00:09:59,199 --> 00:10:04,039 * With you * 304 00:10:06,606 --> 00:10:07,636 [ Knock on door ] 305 00:10:10,310 --> 00:10:12,250 I didn't take that $20 from your kitchen counter. 306 00:10:12,279 --> 00:10:14,009 We both know that you did, and I don't care. 307 00:10:14,047 --> 00:10:15,817 Listen, I need your advice. 308 00:10:15,849 --> 00:10:17,449 My advice? Why? 309 00:10:17,484 --> 00:10:19,354 Well, normally, I'd ask Will and Poppy, 310 00:10:19,386 --> 00:10:21,586 but, you know, they're not like you and me. 311 00:10:21,621 --> 00:10:23,021 I mean, we love our kids, 312 00:10:23,056 --> 00:10:26,086 but we frequently wish that they'd go away. Big-time. 313 00:10:26,126 --> 00:10:28,126 Barbara offered to take the twins for the summer. 314 00:10:28,161 --> 00:10:29,161 You know, to teach 'em girl stuff. 315 00:10:29,196 --> 00:10:32,966 And I should be over the moon, but I'm not. 316 00:10:33,000 --> 00:10:34,700 Wait. Hang on. 317 00:10:34,735 --> 00:10:37,035 I did bring my floating basketball hoop to your house? 318 00:10:37,070 --> 00:10:39,270 Yes, I did. Go on. 319 00:10:39,306 --> 00:10:40,836 Alright, see, I was really excited about building 320 00:10:40,874 --> 00:10:42,044 the Jacuzzi with them, you know? 321 00:10:42,075 --> 00:10:43,675 We -- We had it all planned. 322 00:10:43,711 --> 00:10:46,351 We were gonna start construction early in the morning, 323 00:10:46,379 --> 00:10:48,179 and then we would break for lunch and pretend 324 00:10:48,215 --> 00:10:50,115 we're eating on a beam high above 325 00:10:50,150 --> 00:10:52,890 1920s New York City. 326 00:10:52,920 --> 00:10:55,360 And then we would unwind with a-a cold one 327 00:10:55,388 --> 00:10:57,858 as we'd listen to a baseball game on AM radio. 328 00:10:57,891 --> 00:10:59,791 Ah, the summer it was gonna be. 329 00:10:59,827 --> 00:11:03,497 I cannot wait to see what those girls turn out like as adults. 330 00:11:03,530 --> 00:11:06,130 But look, i-if you want them here for the summer, 331 00:11:06,166 --> 00:11:07,166 then they should stay here. 332 00:11:07,200 --> 00:11:08,500 You think so? 333 00:11:08,535 --> 00:11:09,395 Yeah, you're their father. 334 00:11:09,436 --> 00:11:11,136 Wait. 335 00:11:11,171 --> 00:11:12,871 Are you saying if the twins stayed, 336 00:11:12,906 --> 00:11:15,876 then I could be soaking in a new Jacuzzi? 337 00:11:15,909 --> 00:11:18,649 Well, technically, that was included in the words I said, 338 00:11:18,678 --> 00:11:21,178 but I'd hardly define that as "what I'm saying." 339 00:11:21,214 --> 00:11:22,424 Then those girls aren't going anywhere. 340 00:11:22,449 --> 00:11:23,579 Where are they right now? 341 00:11:23,616 --> 00:11:24,986 Well, they're with Barbara. 342 00:11:25,018 --> 00:11:26,388 Uh, but, you know, I really don't feel 343 00:11:26,419 --> 00:11:27,919 that you're tending to my emotions 344 00:11:27,955 --> 00:11:30,555 the way I imagined when I was driving over here. 345 00:11:30,590 --> 00:11:32,860 Deposits for Lance Bass Space Camp are due 346 00:11:32,893 --> 00:11:35,233 * By, by, by March 1st * 347 00:11:35,262 --> 00:11:37,162 Graham: I get something new from this every time. 348 00:11:37,197 --> 00:11:39,267 This camp is going to be amazing! 349 00:11:39,299 --> 00:11:41,839 And I 100% get to go! 350 00:11:41,869 --> 00:11:44,099 Alright, Graham, take a lap. 351 00:11:44,137 --> 00:11:45,667 [ Sighs ] 352 00:11:45,705 --> 00:11:47,365 Sophie, I'm so sorry I let you down. 353 00:11:47,407 --> 00:11:48,377 I don't know what happened. 354 00:11:48,408 --> 00:11:50,178 You didn't mail the check, Dad. 355 00:11:50,210 --> 00:11:52,080 Yeah, I meant sort of more big picture. 356 00:11:52,112 --> 00:11:54,782 But you're right. I was careless. 357 00:11:54,815 --> 00:11:56,445 You're never careless. 358 00:11:56,483 --> 00:11:58,853 So I'm left to speculate. 359 00:11:58,886 --> 00:12:01,216 If you really wanted me to go, 360 00:12:01,254 --> 00:12:02,894 you would've mailed the check, right? 361 00:12:02,923 --> 00:12:05,793 So on some level, you wanted me to stay home. 362 00:12:05,826 --> 00:12:08,596 My God. I think you're right. 363 00:12:08,628 --> 00:12:10,298 And that would definitely explain the dream I had 364 00:12:10,330 --> 00:12:12,230 where I buried Lance Bass alive. 365 00:12:12,265 --> 00:12:13,595 It's fine. I'll stay. 366 00:12:13,633 --> 00:12:15,143 And we'll do the thing we do every summer -- 367 00:12:15,168 --> 00:12:16,798 Will Cooper Couch Camp. 368 00:12:16,837 --> 00:12:19,037 I'll cut out paper hearts while we sit under blankets 369 00:12:19,072 --> 00:12:21,142 and blast the A/C for two months. 370 00:12:21,174 --> 00:12:23,444 That does sound like so much fun. 371 00:12:23,476 --> 00:12:24,876 But I can't let that happen. 372 00:12:24,912 --> 00:12:26,052 I'm gonna fix this. 373 00:12:26,079 --> 00:12:28,279 How? There's nothing else you can do. 374 00:12:28,315 --> 00:12:30,775 Oh, there's one more thing I can do. 375 00:12:30,818 --> 00:12:33,918 [ Bonnie Tyler's "Holding Out For a Hero" plays ] 376 00:12:33,954 --> 00:12:35,624 Hey! 377 00:12:35,655 --> 00:12:37,585 I'd like to speak to your supervisor. 378 00:12:37,624 --> 00:12:39,234 He's on the third floor. 379 00:12:39,259 --> 00:12:40,559 We don't allow people on the third -- 380 00:12:40,593 --> 00:12:41,763 The third floor! Aah! No! 381 00:12:41,795 --> 00:12:43,895 * I need a hero 382 00:12:43,931 --> 00:12:48,071 * I'm holding out for a hero 'til the end of the night * 383 00:12:48,101 --> 00:12:50,771 * He's gotta be strong and he's gotta be fast * 384 00:12:50,804 --> 00:12:53,974 * And he's gotta be fresh from the fight * 385 00:12:54,007 --> 00:12:55,277 [ Music stops ] 386 00:12:55,308 --> 00:12:56,778 Oh. Hello. 387 00:12:56,810 --> 00:12:57,640 Are you Buzz Aldrin? 388 00:12:57,677 --> 00:12:58,947 No. 389 00:12:58,979 --> 00:13:00,109 Then get out! 390 00:13:02,515 --> 00:13:04,815 So, anyway, my daughter is dying to come to this camp, 391 00:13:04,852 --> 00:13:06,422 but I forgot to mail in the check. 392 00:13:06,453 --> 00:13:08,663 And now she's gonna have to go to Couch Camp. 393 00:13:08,688 --> 00:13:10,258 Ooh, is that where you learn how to design, build, 394 00:13:10,290 --> 00:13:12,090 and mass produce your own furniture line? 395 00:13:12,125 --> 00:13:14,125 No, it's where you just 396 00:13:14,161 --> 00:13:15,531 sit on the couch with your dad all summer. 397 00:13:15,562 --> 00:13:17,032 I think what you're talking about is trade school. 398 00:13:17,064 --> 00:13:19,834 I don't know. I love my child, 399 00:13:19,867 --> 00:13:22,037 but I worry that I'm holding her back. 400 00:13:22,069 --> 00:13:23,999 I'm lost. I get it. 401 00:13:24,037 --> 00:13:26,107 I have moments where I feel that way, too. 402 00:13:26,139 --> 00:13:28,339 When I get overwhelmed, I go back to what inspired me 403 00:13:28,375 --> 00:13:29,875 to start a space camp with a nod 404 00:13:29,910 --> 00:13:31,280 to performing arts in the first place. 405 00:13:31,311 --> 00:13:32,681 And what is that, Lance Bass? 406 00:13:32,712 --> 00:13:34,012 All my great loves -- 407 00:13:34,047 --> 00:13:36,277 zero gravity, anti-matter, 408 00:13:36,316 --> 00:13:37,846 hitting your mark, 409 00:13:37,885 --> 00:13:40,285 the heliosphere, Fosse -- 410 00:13:40,320 --> 00:13:42,320 You're right. I have to go back 411 00:13:42,355 --> 00:13:44,055 to what initially inspired me to be a parent -- 412 00:13:44,091 --> 00:13:45,691 raising a daughter 413 00:13:45,725 --> 00:13:47,895 who's gonna learn how to fly. 414 00:13:47,928 --> 00:13:48,998 I can't keep keeping her down. 415 00:13:50,530 --> 00:13:51,830 Oh, my gosh. S-Say that again. 416 00:13:51,865 --> 00:13:54,025 I can't keep keeping her down. 417 00:13:54,067 --> 00:13:55,497 Yes. Yes. 418 00:13:55,535 --> 00:13:57,195 I've been trying to write a new song for the camp, 419 00:13:57,237 --> 00:13:58,637 and I have been stuck. 420 00:13:58,671 --> 00:14:00,241 Check it. 421 00:14:00,273 --> 00:14:02,383 * When you're out on your own [ Piano plays ] 422 00:14:02,409 --> 00:14:06,379 * All alone in this cold town 423 00:14:06,413 --> 00:14:08,253 * You need to blast up in the sky * 424 00:14:08,281 --> 00:14:10,481 * You gotta learn to fly 425 00:14:10,517 --> 00:14:13,847 * The world can't keep keeping you down * 426 00:14:13,887 --> 00:14:17,417 * Blast off to Space Camp 427 00:14:17,457 --> 00:14:19,327 * Lance Bass Space Camp 428 00:14:19,359 --> 00:14:22,599 * With a nod to performing arts * 429 00:14:22,629 --> 00:14:24,359 * Oooh 430 00:14:24,397 --> 00:14:26,497 * Space Camp 431 00:14:26,533 --> 00:14:28,543 God, it feels good to collaborate again. 432 00:14:28,568 --> 00:14:30,368 Hey, can you stay and jam? 433 00:14:30,403 --> 00:14:32,043 Will it help my daughter get into space camp? 434 00:14:32,072 --> 00:14:34,442 Depends. Can you count me in and make it splashy? 435 00:14:34,474 --> 00:14:37,084 Her name's Sophie Cooper, and she has all her shots. 436 00:14:37,110 --> 00:14:38,680 Two, three, four! 437 00:14:38,711 --> 00:14:42,651 [ Piano music plays, tambourine jingles ] 438 00:14:45,218 --> 00:14:47,388 Douglas. Orngie. 439 00:14:47,420 --> 00:14:48,790 What are you doing here? 440 00:14:48,821 --> 00:14:50,291 You want a vodka? 441 00:14:50,323 --> 00:14:52,963 I've got a flask. Okay, listen, Barb. 442 00:14:52,993 --> 00:14:54,233 We got to talk about this summer. 443 00:14:54,261 --> 00:14:55,861 There's nothing to discuss. 444 00:14:55,895 --> 00:14:57,895 I'm taking your girls to Reno. 445 00:14:57,931 --> 00:14:59,031 They'll fit right in. 446 00:14:59,066 --> 00:15:01,266 Just look at 'em. 447 00:15:01,301 --> 00:15:02,401 Angie: Oh, my God. 448 00:15:02,435 --> 00:15:04,065 What the hell am I looking at? 449 00:15:04,104 --> 00:15:06,874 Dad, check it out. We're fancy ladies. 450 00:15:06,906 --> 00:15:08,806 Grandma Barb says we look fine as hell. 451 00:15:08,841 --> 00:15:09,911 No. No. 452 00:15:11,011 --> 00:15:13,051 [ Screams ] 453 00:15:13,080 --> 00:15:15,720 Get this crap off my face! 454 00:15:15,748 --> 00:15:17,818 Alright, that's it, Barb. You're not taking Emma and Amy. 455 00:15:17,850 --> 00:15:20,750 Why not? You don't know what to do with two little girls. 456 00:15:20,787 --> 00:15:21,987 They're not little girls. 457 00:15:22,022 --> 00:15:23,922 They're demented maniacs 458 00:15:23,957 --> 00:15:25,287 who happen to be awesome 459 00:15:25,325 --> 00:15:27,055 because they've got a dad who lets them be 460 00:15:27,094 --> 00:15:28,164 exactly who they want to be. 461 00:15:28,195 --> 00:15:29,095 Day laborers. 462 00:15:29,129 --> 00:15:30,399 Hey, look. I'm not the same 463 00:15:30,430 --> 00:15:33,070 selfish 54-year-old boy that you once knew. 464 00:15:33,100 --> 00:15:35,000 I've learned a lot of parent things. 465 00:15:35,035 --> 00:15:37,135 I know how to do a high ponytail. 466 00:15:37,170 --> 00:15:39,440 I've seen multiple movies about trolls. 467 00:15:39,472 --> 00:15:40,642 I know what temperature 468 00:15:40,673 --> 00:15:42,843 my oven has to be for chicken fingers, 469 00:15:42,875 --> 00:15:44,935 chicken nuggets, and chicken fries. 470 00:15:44,978 --> 00:15:47,248 Okay. So maybe you've changed. 471 00:15:47,280 --> 00:15:50,080 But what? You can't just send me home. 472 00:15:50,117 --> 00:15:53,247 I want to know my granddaughters. 473 00:15:53,286 --> 00:15:55,016 They don't have their mother, 474 00:15:55,055 --> 00:15:57,615 but they do have me. 475 00:15:57,657 --> 00:16:00,727 I know you miss her. I do, too. 476 00:16:03,463 --> 00:16:05,173 I'll tell you what. Instead, why don't you just, 477 00:16:05,198 --> 00:16:08,468 uh, spend a few...weeks with us, huh? 478 00:16:09,636 --> 00:16:11,366 But you have to pay for your own booze. 479 00:16:11,404 --> 00:16:14,374 I think I can agree to those terms. 480 00:16:14,407 --> 00:16:16,137 Oh, no! I'm top heavy! Emma, help! 481 00:16:16,176 --> 00:16:17,136 Grab her. Grab her! 482 00:16:19,512 --> 00:16:21,782 [ Crash ] 483 00:16:21,814 --> 00:16:24,954 * When you're not fully grown, with tiny bones * 484 00:16:24,984 --> 00:16:27,824 * On this planet 485 00:16:27,854 --> 00:16:30,894 * You need to learn about Mars and neutron stars * 486 00:16:30,923 --> 00:16:34,063 * And why gravity keeps keeping you down * 487 00:16:34,094 --> 00:16:37,134 * And eat space food 488 00:16:37,164 --> 00:16:40,504 * Freeze-dried space food * 489 00:16:40,533 --> 00:16:43,873 * With a hot meal for your dinner * 490 00:16:43,903 --> 00:16:47,143 * Lance Bass Space Caaamp 491 00:16:47,174 --> 00:16:49,384 Oh, my God. That was so good! 492 00:16:49,409 --> 00:16:50,979 It's really good, Lance. 493 00:16:51,010 --> 00:16:52,550 Do you think we could maybe take a quick five? 494 00:16:52,579 --> 00:16:54,909 To help with the creative flow. A pause for the muse. 495 00:16:54,947 --> 00:16:57,047 Great idea. Yeah. 496 00:16:57,084 --> 00:16:58,854 But also to talk about 497 00:16:58,885 --> 00:17:00,515 what I originally came in here for. My daughter, Sophie. 498 00:17:00,553 --> 00:17:03,423 She wants to come to this camp so bad. 499 00:17:03,456 --> 00:17:04,716 If you could just hear her out. I'll go get her. 500 00:17:04,757 --> 00:17:06,327 She's just out -- Hi, Dad. 501 00:17:06,359 --> 00:17:08,929 Oh, wow. You're literally right here. 502 00:17:08,961 --> 00:17:11,031 It's Lance Bass Space Camp. 503 00:17:11,064 --> 00:17:12,234 It's cool. They're with me. 504 00:17:12,265 --> 00:17:13,995 Well, any friend of Bill. It's Will. 505 00:17:14,033 --> 00:17:15,243 This is my daughter, Sophie. 506 00:17:15,268 --> 00:17:16,238 And this is Graham. 507 00:17:16,269 --> 00:17:17,539 And who's Graham? Angie's son. 508 00:17:17,570 --> 00:17:18,740 And who's Angie? She's a friend. 509 00:17:18,771 --> 00:17:20,541 Oh. I'm friends with Richard Gere. 510 00:17:20,573 --> 00:17:21,373 Cool. 511 00:17:21,408 --> 00:17:23,108 Yeah. It is. 512 00:17:23,143 --> 00:17:25,553 Sophie, look, I know how bad you wanted to go 513 00:17:25,578 --> 00:17:27,078 to Lance Bass Space Camp. 514 00:17:27,114 --> 00:17:28,624 But I do ask that you register -- 515 00:17:28,648 --> 00:17:31,218 I know -- * By, by, by March 1st 516 00:17:31,251 --> 00:17:32,051 Actually it's -- 517 00:17:32,085 --> 00:17:33,915 * By, by, by March 1st 518 00:17:33,953 --> 00:17:35,863 I thought I did that. 519 00:17:35,888 --> 00:17:39,928 That being said, your dad loves you so much, it's inspiring. 520 00:17:39,959 --> 00:17:41,429 It inspired the new theme song. 521 00:17:41,461 --> 00:17:44,431 And now it's inspiring me to make a rare exception -- 522 00:17:44,464 --> 00:17:46,204 you're going to Lance Bass Space Camp, girl! 523 00:17:46,233 --> 00:17:48,443 And I don't want to blow your mind, 524 00:17:48,468 --> 00:17:50,368 but at the end, you're gonna get to kiss 525 00:17:50,403 --> 00:17:52,213 the skull of Yuri Gagarin. 526 00:17:52,239 --> 00:17:53,739 I don't believe it! 527 00:17:53,773 --> 00:17:55,113 I was already going! 528 00:17:55,142 --> 00:17:58,282 [ Cheering ] 529 00:17:58,311 --> 00:18:00,281 Uh, you still have to pay me, though. 530 00:18:00,313 --> 00:18:02,583 And I can't waive the $800 late fee. 531 00:18:02,615 --> 00:18:03,375 I'm so sorry. 532 00:18:03,416 --> 00:18:04,176 No, I understand. Yeah. 533 00:18:06,153 --> 00:18:07,923 Oh, you mean, like, right now? Yes. 534 00:18:07,954 --> 00:18:09,224 Oh, got it. Okay. Of course. Of course. Yeah, that would be great. 535 00:18:09,256 --> 00:18:10,916 So, I just make that out to Lance Bass Space Camp? 536 00:18:10,957 --> 00:18:13,557 Actually, can you make it out to Lance Bass Space Cump? 537 00:18:13,593 --> 00:18:16,333 There was an error in our articles of incorporation. Yeah. 538 00:18:16,363 --> 00:18:18,503 Douglas: Thanks for sticking up for me. 539 00:18:18,531 --> 00:18:20,631 Hey, I didn't say anything that wasn't true. 540 00:18:20,667 --> 00:18:23,767 Nobody except you could raise those little weirdos. 541 00:18:23,803 --> 00:18:26,343 I think eventually, their interests are gonna 542 00:18:26,373 --> 00:18:29,443 grow beyond just simple home demolition, 543 00:18:29,476 --> 00:18:33,146 and I won't be able to handle 'em alone. 544 00:18:33,180 --> 00:18:37,250 But it'd be nice for them to have a woman in their life. 545 00:18:37,284 --> 00:18:39,924 Well, you're gonna find someone, Douglas. 546 00:18:39,952 --> 00:18:40,952 Maybe you already have. 547 00:18:42,989 --> 00:18:44,119 Good God. 548 00:18:44,157 --> 00:18:45,627 You know I kissed Poppy. 549 00:18:45,658 --> 00:18:47,258 Guh -- Wha? 550 00:18:47,294 --> 00:18:49,104 Nuh-uh. Yeah. Of course I know. 551 00:18:49,128 --> 00:18:50,298 You ladies and your yappin'. 552 00:18:50,330 --> 00:18:53,170 That's exactly what we call it. 553 00:18:53,200 --> 00:18:56,870 But, you know, if you care about her, 554 00:18:56,903 --> 00:18:58,173 you should tell her. 555 00:19:01,974 --> 00:19:03,384 Now? 556 00:19:03,410 --> 00:19:05,610 [ Chuckles ] We can finish our drinks first. 557 00:19:05,645 --> 00:19:06,975 [ Slurping ] 558 00:19:07,013 --> 00:19:09,383 Okay, easy. 559 00:19:09,416 --> 00:19:10,316 [ Doorbell rings ] 560 00:19:10,350 --> 00:19:11,350 Hey. 561 00:19:11,384 --> 00:19:12,194 Hey. 562 00:19:12,219 --> 00:19:13,389 What happened? 563 00:19:13,420 --> 00:19:15,020 You need me to plan your honeymoon, too? 564 00:19:15,054 --> 00:19:16,224 No. 565 00:19:16,256 --> 00:19:17,256 I'm here because I... [ Sighs ] 566 00:19:19,058 --> 00:19:21,328 I can't stop thinking about you. 567 00:19:21,361 --> 00:19:24,631 Okay. Ron, walking down memory lane 568 00:19:24,664 --> 00:19:27,204 had me in my feelings, too, but you're about to marry Sharon. 569 00:19:27,234 --> 00:19:28,304 At the Winebrary. 570 00:19:28,335 --> 00:19:29,735 You already put down your $10 deposit. 571 00:19:29,769 --> 00:19:31,339 I can't lose you again. 572 00:19:31,371 --> 00:19:33,411 And I think you feel the same. 573 00:19:38,077 --> 00:19:41,107 [ Sighs ] 574 00:19:43,683 --> 00:19:52,693 ** 575 00:19:52,725 --> 00:19:54,085 [ Engine starts ] 576 00:19:57,964 --> 00:19:59,904 Hey, thanks for getting me into space camp. 577 00:19:59,932 --> 00:20:01,572 I know it wasn't easy 578 00:20:01,601 --> 00:20:03,441 and you had to fight against all of your natural instincts. 579 00:20:03,470 --> 00:20:05,940 Yeah. Should I quit my job and become a songwriter? 580 00:20:05,972 --> 00:20:07,442 Mm, no. Okay. 581 00:20:07,474 --> 00:20:08,914 Oh, I love you! 582 00:20:08,941 --> 00:20:10,281 I love you, too. 583 00:20:10,310 --> 00:20:12,040 Go. Fly. 584 00:20:12,078 --> 00:20:14,378 Make sure to sit in an emergency exit row. 585 00:20:14,414 --> 00:20:17,024 And don't let space become your new father! 586 00:20:17,049 --> 00:20:19,889 Okay, we got your EpiPen, Band-Aids, 587 00:20:19,919 --> 00:20:21,889 Motrin, motion sickness pills, 588 00:20:21,921 --> 00:20:24,561 sleep mask...four bottles of cologne? 589 00:20:24,591 --> 00:20:27,031 Hey, if Hilltop's any indication, 590 00:20:27,059 --> 00:20:28,729 I'll have at least four girlfriends 591 00:20:28,761 --> 00:20:29,861 before the end of camp. 592 00:20:29,896 --> 00:20:31,756 Bringing that swagger to space. 593 00:20:31,798 --> 00:20:33,698 I'm a proud mom. 594 00:20:33,733 --> 00:20:34,533 Be safe. 595 00:20:34,567 --> 00:20:35,537 Bye, Mom. 596 00:20:35,568 --> 00:20:38,708 Bye, Graham. 597 00:20:38,738 --> 00:20:39,768 Mom? It's, um... 598 00:20:39,806 --> 00:20:41,966 already time for me to go? 599 00:20:42,008 --> 00:20:43,608 To space camp? 600 00:20:43,643 --> 00:20:46,383 Lance Bass Space Camp? Mom? 601 00:20:46,413 --> 00:20:49,083 I gotta go to space camp! 602 00:20:49,115 --> 00:20:50,375 Bye. Bye. 603 00:20:50,417 --> 00:20:52,547 ** 604 00:20:52,585 --> 00:20:54,785 You know, I think I've made progress. 605 00:20:54,821 --> 00:20:56,621 Not sure if I even need these crying shades. 606 00:20:56,656 --> 00:21:02,996 ** 607 00:21:03,029 --> 00:21:04,229 Angie, you okay? 608 00:21:04,263 --> 00:21:06,103 Can we go get ice cream? 609 00:21:06,132 --> 00:21:07,772 But not, like, good ice cream 610 00:21:07,800 --> 00:21:09,770 but, like, cheap, comforting, garbage ice cream? 611 00:21:11,538 --> 00:21:12,738 Yeah. 612 00:21:12,772 --> 00:21:14,272 I'll drive. 613 00:21:14,307 --> 00:21:16,977 ** 614 00:21:17,009 --> 00:21:18,909 That bus took my baby! 615 00:21:18,945 --> 00:21:21,105 Angie! Angie! 616 00:21:21,147 --> 00:21:23,177 You're never gonna catch -- 617 00:21:23,215 --> 00:21:24,515 Oh, wow. She's pretty fast. 41857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.