Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:04,573
Can we just talk about it
a little longer?
2
00:00:04,605 --> 00:00:05,565
There's nothing left to say
about me and Douglas.
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,476
Come on, I need this.
4
00:00:07,508 --> 00:00:08,908
Look.
Douglas and I agreed
5
00:00:08,942 --> 00:00:10,482
that kiss was
a one-time mistake.
6
00:00:10,511 --> 00:00:11,681
We both put it to bed.
7
00:00:11,712 --> 00:00:14,522
I've moved on, and apparently,
he has, too.
8
00:00:14,548 --> 00:00:18,588
Who is that
mysterious hottie?
No idea.
9
00:00:18,619 --> 00:00:19,849
Maybe a new girlfriend.
10
00:00:19,887 --> 00:00:21,717
But hey, it's none
of my business.
Okay.
11
00:00:21,755 --> 00:00:24,725
I will never forgive you
for being so boring
12
00:00:24,758 --> 00:00:26,888
about the most interesting thing
that's ever happened.
13
00:00:26,927 --> 00:00:28,557
Wow. He's already introduced
her to the twins.
14
00:00:28,596 --> 00:00:29,856
That was fast.
15
00:00:29,897 --> 00:00:31,167
But, again --
none of my business.
16
00:00:31,199 --> 00:00:32,529
Let's see about that.
17
00:00:32,566 --> 00:00:34,996
Hey, Douglas! Hey!
18
00:00:35,035 --> 00:00:36,895
Come introduce us
to your busty friend!
19
00:00:36,937 --> 00:00:38,267
[ Laughs ]
Bring her over here.
Angie, no.
20
00:00:38,306 --> 00:00:40,066
What's the big deal?
You said it's not a big deal,
21
00:00:40,108 --> 00:00:41,408
that it's none of
your business.
I did say it's
not a big deal,
22
00:00:41,442 --> 00:00:43,112
but you don't have
to do this, Angie.
So what's the harm?
23
00:00:43,144 --> 00:00:44,714
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
Yes, yes, yes, yes, yes.
Hiiii!
24
00:00:44,745 --> 00:00:46,075
Ladies, this is my
mother-in-law.
25
00:00:46,114 --> 00:00:47,684
This is Rose's mom.
26
00:00:47,715 --> 00:00:49,115
Barbara.
27
00:00:49,150 --> 00:00:51,020
So, are you guys
lesbians?
28
00:00:51,051 --> 00:00:53,251
'Cause I'm gettin'
a vibe.
29
00:00:53,287 --> 00:00:54,517
Yeah.
30
00:00:54,555 --> 00:00:56,055
Hmm?
She's a monster.
31
00:00:56,090 --> 00:00:59,090
-- Captions by VITAC --
32
00:00:59,127 --> 00:01:01,597
**
33
00:01:01,629 --> 00:01:04,099
* It's a place to
make cool graphs *
34
00:01:04,132 --> 00:01:06,932
* Lance Bass Space Camp
35
00:01:06,967 --> 00:01:09,797
* Rocket ships
and lots of math *
36
00:01:09,837 --> 00:01:12,537
* Lance Bass Space Camp
37
00:01:12,573 --> 00:01:15,383
* Dance and sing
from 2:00 to 3:00 *
38
00:01:15,409 --> 00:01:17,979
* Lance Bass Space Camp
39
00:01:18,011 --> 00:01:19,581
Oh, my God, I have never loved
and hated something
40
00:01:19,613 --> 00:01:22,653
as much as I love and hate
that amazing, horrible song.
41
00:01:22,683 --> 00:01:24,753
There's a rumor that that's the
last song Prince ever wrote.
42
00:01:24,785 --> 00:01:26,215
You know, I understand
the rockets and math,
43
00:01:26,254 --> 00:01:28,294
but why do they dance and sing
from 2:00 to 3:00?
44
00:01:28,322 --> 00:01:29,892
Well, because like the man
who founded it...
45
00:01:29,923 --> 00:01:32,263
* Lance Bass Space Camp
46
00:01:32,293 --> 00:01:33,893
...is focused 90 percent
on space,
47
00:01:33,927 --> 00:01:35,457
10 percent on
the performing arts.
48
00:01:35,496 --> 00:01:37,566
[ Sighs ] Whatever.
I'm just loving how long it is.
49
00:01:37,598 --> 00:01:39,228
Four weeks kid-free?
[ Exhales sharply ]
50
00:01:39,267 --> 00:01:41,567
I decided I'm gonna spend
the whole thing at a resort.
51
00:01:41,602 --> 00:01:43,072
And since I can't
afford that,
52
00:01:43,103 --> 00:01:44,573
I'm gonna post-up
at Douglas' pool.
53
00:01:44,605 --> 00:01:46,435
Well, I'm jealous you're
excited about Graham leaving.
54
00:01:46,474 --> 00:01:48,144
I'm gonna miss Sophie
so much.
55
00:01:48,176 --> 00:01:50,836
A day without her is painful,
but four wee--
56
00:01:50,878 --> 00:01:52,248
four weeks...
[ Gags ]
57
00:01:52,280 --> 00:01:54,320
Are you gonna puke
or cry?
58
00:01:54,348 --> 00:01:56,618
It's both. It's sort of
a standard puke-cry.
59
00:01:56,650 --> 00:01:57,750
It's gonna happen a lot.
60
00:01:57,785 --> 00:01:59,345
[ Gags ] I'm fine.
61
00:01:59,387 --> 00:02:02,157
God. How many waivers
do you need to sign
62
00:02:02,190 --> 00:02:03,190
to send your kid
to fake space?
63
00:02:03,224 --> 00:02:04,664
They don't put that
in the song.
64
00:02:04,692 --> 00:02:06,032
What waivers?
65
00:02:06,059 --> 00:02:07,429
The waivers.
For camp.
66
00:02:07,461 --> 00:02:08,261
Did you not get waivers?
67
00:02:08,296 --> 00:02:10,296
I don't think so.
68
00:02:10,331 --> 00:02:12,101
No.
69
00:02:12,132 --> 00:02:13,702
No, no, no, no, no, no.
70
00:02:13,734 --> 00:02:14,974
It's my space camp check.
71
00:02:15,002 --> 00:02:16,472
I never mailed it in.
72
00:02:16,504 --> 00:02:18,274
I-If you didn't mail
the deposit,
73
00:02:18,306 --> 00:02:19,606
then Sophie isn't
signed up for --
74
00:02:19,640 --> 00:02:22,140
* Lance Bass Space Camp
75
00:02:22,176 --> 00:02:23,976
Yeah.
76
00:02:24,011 --> 00:02:25,511
That.
77
00:02:25,546 --> 00:02:27,846
**
78
00:02:27,881 --> 00:02:30,651
Hey, how was your dad's?
79
00:02:30,684 --> 00:02:32,494
Exhausting. He and Sharon
are in a fight,
80
00:02:32,520 --> 00:02:34,390
and they think
I don't know.
81
00:02:34,422 --> 00:02:36,822
[ Indistinct arguing ]
Miggy: Man. Some relationships
are just roller coasters.
82
00:02:36,857 --> 00:02:40,057
When I think about what my ex
and I went through...
Ex?
83
00:02:40,093 --> 00:02:41,863
You mean Bobbi with an "I"?
The golf pro?
84
00:02:41,895 --> 00:02:43,025
Yeah.
Miggy,
85
00:02:43,063 --> 00:02:44,333
you guys dated for a week.
86
00:02:44,365 --> 00:02:45,465
That's not a serious
relationship.
87
00:02:45,499 --> 00:02:47,539
Then why is she still
e-mailing me?
88
00:02:47,568 --> 00:02:48,738
She's not.
89
00:02:48,769 --> 00:02:50,239
This is her newsletter.
90
00:02:50,271 --> 00:02:51,511
"Golf Tolf"?
91
00:02:51,539 --> 00:02:53,139
Is "Tolf" supposed
to be like "Talk"?
92
00:02:53,173 --> 00:02:54,583
[ Door slams ]
-Fine!
-Sharon.
93
00:02:54,608 --> 00:02:57,138
[ Sighs ]
94
00:02:57,177 --> 00:02:59,577
Uh, Sharon didn't get the permit
for our beach wedding,
95
00:02:59,613 --> 00:03:02,323
and now I'm days away,
no venue.
Really?
96
00:03:02,350 --> 00:03:03,720
City permits seem
like something
97
00:03:03,751 --> 00:03:05,751
a 23-year-old fiancรฉe
would have on lock.
98
00:03:05,786 --> 00:03:07,486
[ Chuckles ]
I can't argue with that.
99
00:03:07,521 --> 00:03:10,361
Mm-hmm.
I just wish that
I knew someone --
100
00:03:10,391 --> 00:03:12,261
you know, someone
who owned a space,
101
00:03:12,293 --> 00:03:14,533
a space with a bar
and good lighting,
102
00:03:14,562 --> 00:03:16,732
reasonable prices,
parking,
103
00:03:16,764 --> 00:03:17,934
close to the freeway.
104
00:03:17,965 --> 00:03:20,495
Ho'd up. Are you trying
to get your ex-wife
105
00:03:20,534 --> 00:03:22,504
to host your wedding?
Eh.
106
00:03:22,536 --> 00:03:24,736
Okay, that's a freakish level
of confidence, even for you.
107
00:03:24,772 --> 00:03:26,912
Wait. Shh.
You hear that?
What?
108
00:03:26,940 --> 00:03:28,340
Oh, my God.
That's your big heart.
109
00:03:28,376 --> 00:03:29,536
Yes!
110
00:03:29,577 --> 00:03:31,407
Boom. Boom.
111
00:03:31,445 --> 00:03:33,005
"Let's help Ron."
112
00:03:33,046 --> 00:03:34,516
It's saying it
wants to help me!
113
00:03:34,548 --> 00:03:36,118
It's not saying that.
Shh!
There's more!
114
00:03:36,149 --> 00:03:38,119
"I can't let two people get
married at Burger King!"
115
00:03:38,151 --> 00:03:39,291
Please, Poppy.
116
00:03:39,320 --> 00:03:40,520
Think of everything
I've done for you.
117
00:03:40,554 --> 00:03:41,764
Mm...
118
00:03:41,789 --> 00:03:42,789
Nothing.
You've done nothing for me.
119
00:03:42,823 --> 00:03:44,493
Puh-lease.
120
00:03:48,596 --> 00:03:49,926
Don't dance like --
do that dance.
[ Squeals ]
121
00:03:49,963 --> 00:03:51,733
[ Doorbell rings ]
122
00:03:51,765 --> 00:03:53,695
Hey.
What are you doing here?
123
00:03:53,734 --> 00:03:55,804
Getting the good chaise.
Is the kitchen open?
124
00:03:55,836 --> 00:03:57,766
I want to put in an order
for a club sandwich.
125
00:03:57,805 --> 00:03:59,065
Uh, you know,
I already told you,
126
00:03:59,106 --> 00:04:01,036
you're not gonna turn my house
into a Sandals.
127
00:04:01,074 --> 00:04:03,044
What's with the lesbian
and the pool stuff?
128
00:04:03,076 --> 00:04:04,476
Screw it. I'll just text you
when I'm thirsty.
129
00:04:04,512 --> 00:04:05,782
Y-You know what?
I would rather --
130
00:04:05,813 --> 00:04:08,383
H-Hey! I need to borrow
a tight stocking.
131
00:04:08,416 --> 00:04:10,816
My phlebitis is not taking
to this weather.
132
00:04:10,851 --> 00:04:12,391
Okay, Barbara,
you're a young woman.
133
00:04:12,420 --> 00:04:14,090
We both know you don't
have phlebitis.
134
00:04:14,121 --> 00:04:15,921
Hey. You don't know
what years on the road
135
00:04:15,956 --> 00:04:17,216
have done to this body.
136
00:04:17,257 --> 00:04:19,587
But that's the life of a
professional cheerleader.
137
00:04:19,627 --> 00:04:20,827
Listen,
I know how this works.
138
00:04:20,861 --> 00:04:22,461
You fly in once a year,
139
00:04:22,496 --> 00:04:25,326
and you bring the twins tiaras
and an autographed card
140
00:04:25,366 --> 00:04:26,896
of whatever minor league
141
00:04:26,934 --> 00:04:28,974
baseball player
you're sleeping with...
[ Giggles ]
142
00:04:29,002 --> 00:04:30,442
...and then you hit up
King Wallet.
143
00:04:30,471 --> 00:04:32,071
So why don't we just
cut to the chase?
144
00:04:32,105 --> 00:04:33,935
I'll write you a check,
and you can leave.
145
00:04:33,974 --> 00:04:35,144
I don't need
your money anymore.
146
00:04:35,175 --> 00:04:36,975
I won big at Caesars.
Palace?
147
00:04:37,010 --> 00:04:38,250
Little Caesars.
148
00:04:38,278 --> 00:04:39,678
I can't get my morning
Mountain Dew
149
00:04:39,713 --> 00:04:41,253
without hitting up
their slot machine.
150
00:04:41,281 --> 00:04:43,421
If you don't need money,
then why are you here?
151
00:04:43,451 --> 00:04:45,791
I want you
to let the twins
152
00:04:45,819 --> 00:04:47,149
spend the summer with me
in Reno.
153
00:04:47,187 --> 00:04:49,087
W-With you?
[ Chuckling ] Yeah.
154
00:04:49,122 --> 00:04:50,192
Okay,
that's not happening.
155
00:04:50,223 --> 00:04:51,793
T-The twins and I,
we already
156
00:04:51,825 --> 00:04:52,855
have our summer planned.
157
00:04:52,893 --> 00:04:54,763
We're building a Jacuzzi.
158
00:04:54,795 --> 00:04:56,695
The girls have already
broken ground.
Douglas.
159
00:04:56,730 --> 00:04:58,030
They're my grandkids.
160
00:04:58,065 --> 00:04:59,095
And I miss them.
161
00:04:59,132 --> 00:05:01,202
They're almost eight.
162
00:05:01,234 --> 00:05:05,614
That's the year that I got my
dear Rose, oh, bless her soul,
163
00:05:05,639 --> 00:05:09,009
her first pair of jazz shoes
and stage teeth.
[ Door closes ]
164
00:05:09,042 --> 00:05:10,942
Your room's ready, ma'am.
Girls,
165
00:05:10,978 --> 00:05:13,708
how would you like to spend
the summer with me in Reno?
166
00:05:13,747 --> 00:05:17,687
I'll give you a line of credit,
no bedtime, and unlimited gum.
167
00:05:17,718 --> 00:05:18,888
-Yay!
-Yay!
168
00:05:18,919 --> 00:05:19,889
-Reno!
-Reno!
169
00:05:19,920 --> 00:05:20,820
-Reno!
-Reno!
170
00:05:20,854 --> 00:05:21,964
-Reno!
-Reno!
171
00:05:21,989 --> 00:05:22,859
-Reno!
-Reno!
172
00:05:22,890 --> 00:05:24,730
Will: Uh-huh. I see.
173
00:05:24,758 --> 00:05:28,128
So, barring a flu epidemic that
hits all the right children,
174
00:05:28,161 --> 00:05:30,631
my kid isn't going
to space camp?
175
00:05:30,664 --> 00:05:32,634
Okay.
176
00:05:32,666 --> 00:05:34,296
Well, thank you for your time,
Crystal.
177
00:05:34,334 --> 00:05:35,574
I love you.
178
00:05:35,603 --> 00:05:37,073
I'm sorry. I don't know
where that came from.
179
00:05:37,104 --> 00:05:38,344
Goodbye.
[ Cellphone beeps ]
180
00:05:38,372 --> 00:05:40,372
Sophie isn't going
to space camp?
181
00:05:40,408 --> 00:05:41,538
What?
182
00:05:41,575 --> 00:05:42,905
W-Why would you say that?
183
00:05:42,943 --> 00:05:45,353
Big Dubs. It's me.
184
00:05:45,379 --> 00:05:47,919
Oh, Little G.
I can't lie to you.
185
00:05:47,948 --> 00:05:50,348
I messed up. Sophie lost
her spot at space camp.
186
00:05:50,384 --> 00:05:51,354
She's gonna be crushed.
187
00:05:51,385 --> 00:05:52,845
Yes, she'll be sad.
188
00:05:52,886 --> 00:05:54,886
But Sophie's
a reasonable gal.
189
00:05:54,922 --> 00:05:57,932
She'll understand if you just
tell her what happened.
190
00:05:57,958 --> 00:06:00,358
Dad? Why are you
on the floor
191
00:06:00,394 --> 00:06:01,294
with Graham's hand
on your shoulder?
192
00:06:03,897 --> 00:06:07,567
The thing is, Soph,
your father made a mistake.
193
00:06:07,601 --> 00:06:11,171
He forgot to mail in the
deposit, and he is so sorry,
194
00:06:11,204 --> 00:06:13,774
but you're not going
to space camp.
195
00:06:13,807 --> 00:06:16,177
No, I'm going
to space camp.
196
00:06:16,209 --> 00:06:17,709
Soph, I don't think you
understand --
197
00:06:17,745 --> 00:06:19,205
Soph understands.
198
00:06:19,246 --> 00:06:21,576
Soph understands
very well.
199
00:06:21,615 --> 00:06:23,675
And now you...
200
00:06:23,717 --> 00:06:25,717
are going...
201
00:06:25,753 --> 00:06:26,923
to fix it.
202
00:06:26,954 --> 00:06:28,024
'Kay.
203
00:06:28,055 --> 00:06:31,685
**
204
00:06:31,725 --> 00:06:33,625
See, it worked out.
205
00:06:33,661 --> 00:06:36,501
All you have to do
is fix it.
206
00:06:41,935 --> 00:06:43,895
Listen, about Reno.
I just don't think
207
00:06:43,937 --> 00:06:45,437
it's best for
the girls to go.
208
00:06:45,473 --> 00:06:47,943
Let me guess -- you got this
all handled on your own?
209
00:06:47,975 --> 00:06:49,205
No, we do alright.
210
00:06:49,242 --> 00:06:50,742
We have a system --
211
00:06:50,778 --> 00:06:53,608
I love them, I fear them,
it works.
212
00:06:53,647 --> 00:06:57,447
Remember the voicemails that
you left after Rose died?
213
00:06:57,485 --> 00:06:59,785
I stitched a few
of 'em together.
[ Cellphone beeps ]
214
00:06:59,820 --> 00:07:01,560
Douglas: Barbara, one of 'em
pooped in the tub!
215
00:07:01,589 --> 00:07:03,559
I-I won't clean it!
You know what?
216
00:07:03,591 --> 00:07:04,961
I'm just gonna sell the house.
[ Cellphone beeps ]
217
00:07:04,992 --> 00:07:06,992
Barbara, Emma just ate a bird!
[ Cellphone beeps ]
218
00:07:07,027 --> 00:07:09,297
Barbara, Amy's swinging
a hammer!
[ Cellphone beeps ]
219
00:07:09,329 --> 00:07:10,499
They get more pathetic
from there.
220
00:07:10,531 --> 00:07:12,671
And what happens
when they get older?
221
00:07:12,700 --> 00:07:15,070
You know what's headed your way?
Periods.
222
00:07:15,102 --> 00:07:17,142
I-I think I can
probably manage.
223
00:07:17,170 --> 00:07:19,610
So, they go
to the drug store
224
00:07:19,640 --> 00:07:22,740
and they introduce themselves
to the pharmacist
225
00:07:22,776 --> 00:07:25,806
and he directs 'em
to the...
226
00:07:25,846 --> 00:07:28,646
sanitary napkin aisle,
and there's a --
No, dummy.
227
00:07:28,682 --> 00:07:30,482
You said it yourself.
228
00:07:30,518 --> 00:07:32,288
They need a woman.
229
00:07:32,319 --> 00:07:33,289
Here. Listen.
[ Cellphone beeps ]
230
00:07:33,320 --> 00:07:35,520
I can't do this.
Take these kids.
231
00:07:35,556 --> 00:07:36,986
I'm not built for this.
232
00:07:37,024 --> 00:07:38,434
Please.
[ Cellphone beeps ]
233
00:07:38,458 --> 00:07:40,828
You got to think about
what's best for your girls.
234
00:07:40,861 --> 00:07:43,131
Now, you might want
to turn away
235
00:07:43,163 --> 00:07:44,603
'cause I'm gonna let
the hogs out.
236
00:07:44,632 --> 00:07:47,032
Wait. W-Wait. Wait.
No, no.
237
00:07:48,869 --> 00:07:51,169
Don't worry. Showing up in
person's gonna set us apart.
238
00:07:51,204 --> 00:07:53,044
It's like Wayne Gretzky,
The Great One, said --
239
00:07:53,073 --> 00:07:54,883
"You miss a hundred percent of
the shots you don't take."
240
00:07:54,908 --> 00:07:56,508
Ah, Wayne Gretzky.
241
00:07:56,544 --> 00:07:57,884
The Killer Clown.
242
00:07:57,911 --> 00:07:59,311
That's Wayne Gacy.
243
00:07:59,346 --> 00:08:00,846
What is your mom
letting you watch?
244
00:08:00,881 --> 00:08:03,721
[ Indistinct conversation ]
245
00:08:03,751 --> 00:08:06,391
Sophie: I think all these people
are trying to get in.
246
00:08:06,419 --> 00:08:08,319
And they all got here
before us.
247
00:08:08,355 --> 00:08:10,515
Cool.
Cool, cool.
248
00:08:10,558 --> 00:08:11,888
Cool.
249
00:08:11,925 --> 00:08:13,185
Thanks for watching.
250
00:08:13,226 --> 00:08:15,056
One last thing before
I blast off --
251
00:08:15,095 --> 00:08:17,455
deposits for Lance Bass
Space Camp are due --
252
00:08:17,497 --> 00:08:19,697
* By, by, by March 1st *
253
00:08:19,733 --> 00:08:21,503
Man: Three, two, one.
254
00:08:21,535 --> 00:08:23,235
Blastoff!
255
00:08:23,270 --> 00:08:26,670
You guys hungry?
Want any Goldfish?
256
00:08:26,707 --> 00:08:27,937
Soph? Graham?
257
00:08:30,711 --> 00:08:34,351
There it is -- "Son of a Beach,
My Beach Wedding Has No Beach."
258
00:08:34,381 --> 00:08:35,681
I'm not sure how this book
is feminist.
259
00:08:35,716 --> 00:08:36,916
That's why we keep it up here.
260
00:08:36,950 --> 00:08:38,650
Here.
Thank you. Appreciate it.
261
00:08:38,686 --> 00:08:40,516
It's really nice of you to
help me plan this wedding.
262
00:08:40,554 --> 00:08:43,164
I know it can't be easy
considering you're...
263
00:08:43,190 --> 00:08:45,190
Single?
Oh, please.
264
00:08:45,225 --> 00:08:46,485
Ron, don't paint
a picture like
265
00:08:46,526 --> 00:08:47,896
I'm some lonely crone
266
00:08:47,928 --> 00:08:48,928
who's not getting
any action.
267
00:08:48,962 --> 00:08:50,432
I am out there, okay?
268
00:08:50,463 --> 00:08:52,273
I am having nighttime
encounters.
269
00:08:52,299 --> 00:08:53,569
That sounds real.
270
00:08:53,601 --> 00:08:55,271
It is real.
I'm in these streets.
271
00:08:55,302 --> 00:08:56,242
I'm...
[ Snaps fingers ]
272
00:08:56,269 --> 00:08:57,399
Matter of fact,
273
00:08:57,437 --> 00:08:58,667
just the other day,
I had
274
00:08:58,706 --> 00:08:59,706
a questionable make-out.
275
00:08:59,740 --> 00:09:01,510
Who was it with?
276
00:09:01,541 --> 00:09:03,241
It was a mistake.
277
00:09:03,276 --> 00:09:06,276
It...made things complicated.
I don't want to talk about it.
278
00:09:06,313 --> 00:09:08,883
You know, uh,
for the record,
279
00:09:08,916 --> 00:09:11,076
I still don't like hearing
about you with other guys.
280
00:09:11,118 --> 00:09:12,888
Ron, you're getting
married.
Hey.
281
00:09:12,920 --> 00:09:14,250
Remember our wedding?
282
00:09:14,287 --> 00:09:16,087
Who could forget
every bride's dream?
283
00:09:16,123 --> 00:09:18,263
Courthouse at noon
on a Tuesday.
284
00:09:18,291 --> 00:09:19,431
Hey, we were supposed
to make up for that.
285
00:09:19,459 --> 00:09:20,959
Now, come on. Remember?
We said we were gonna
286
00:09:20,994 --> 00:09:23,434
eventually have
a big wedding
287
00:09:23,463 --> 00:09:25,873
with all of our friends
and a band and a cake,
288
00:09:25,899 --> 00:09:27,229
our first dance.
289
00:09:27,267 --> 00:09:28,897
Yeah, well, probably
best it didn't happen
290
00:09:28,936 --> 00:09:30,436
'cause I've never seen you dance
without taking your shirt off.
291
00:09:30,470 --> 00:09:32,210
Oh, come on.
That is...
292
00:09:32,239 --> 00:09:34,469
Oh, my God.
True.
293
00:09:34,507 --> 00:09:37,037
Well, you know what?
I came up with a saying.
Oh.
294
00:09:37,077 --> 00:09:40,447
It's never too late.
Okay, you did not
make that up, Ron.
295
00:09:40,480 --> 00:09:42,380
Never too late.
[ The Spinners' "Could It Be
I'm Falling In Love" plays ]
296
00:09:42,415 --> 00:09:43,745
Wow.
297
00:09:43,784 --> 00:09:44,954
Shall we?
298
00:09:46,286 --> 00:09:49,486
Winebrary, for the first time,
please welcome
299
00:09:49,522 --> 00:09:52,232
Poppy and Ron.
You're keeping
your shirt on.
300
00:09:52,259 --> 00:09:54,999
Maybe. Uh-oh.
* Could it be
I'm falling in love *
301
00:09:55,028 --> 00:09:57,398
* With you *
302
00:09:57,430 --> 00:09:59,170
* With you *
303
00:09:59,199 --> 00:10:04,039
* With you *
304
00:10:06,606 --> 00:10:07,636
[ Knock on door ]
305
00:10:10,310 --> 00:10:12,250
I didn't take that $20
from your kitchen counter.
306
00:10:12,279 --> 00:10:14,009
We both know that you did,
and I don't care.
307
00:10:14,047 --> 00:10:15,817
Listen,
I need your advice.
308
00:10:15,849 --> 00:10:17,449
My advice?
Why?
309
00:10:17,484 --> 00:10:19,354
Well, normally,
I'd ask Will and Poppy,
310
00:10:19,386 --> 00:10:21,586
but, you know, they're
not like you and me.
311
00:10:21,621 --> 00:10:23,021
I mean,
we love our kids,
312
00:10:23,056 --> 00:10:26,086
but we frequently wish
that they'd go away.
Big-time.
313
00:10:26,126 --> 00:10:28,126
Barbara offered to take
the twins for the summer.
314
00:10:28,161 --> 00:10:29,161
You know, to teach 'em
girl stuff.
315
00:10:29,196 --> 00:10:32,966
And I should be over the moon,
but I'm not.
316
00:10:33,000 --> 00:10:34,700
Wait. Hang on.
317
00:10:34,735 --> 00:10:37,035
I did bring my floating
basketball hoop to your house?
318
00:10:37,070 --> 00:10:39,270
Yes, I did. Go on.
319
00:10:39,306 --> 00:10:40,836
Alright, see, I was really
excited about building
320
00:10:40,874 --> 00:10:42,044
the Jacuzzi with them,
you know?
321
00:10:42,075 --> 00:10:43,675
We -- We had it
all planned.
322
00:10:43,711 --> 00:10:46,351
We were gonna start construction
early in the morning,
323
00:10:46,379 --> 00:10:48,179
and then we would
break for lunch and pretend
324
00:10:48,215 --> 00:10:50,115
we're eating on a beam
high above
325
00:10:50,150 --> 00:10:52,890
1920s New York City.
326
00:10:52,920 --> 00:10:55,360
And then we would unwind
with a-a cold one
327
00:10:55,388 --> 00:10:57,858
as we'd listen to
a baseball game on AM radio.
328
00:10:57,891 --> 00:10:59,791
Ah, the summer
it was gonna be.
329
00:10:59,827 --> 00:11:03,497
I cannot wait to see what those
girls turn out like as adults.
330
00:11:03,530 --> 00:11:06,130
But look, i-if you want them
here for the summer,
331
00:11:06,166 --> 00:11:07,166
then they should
stay here.
332
00:11:07,200 --> 00:11:08,500
You think so?
333
00:11:08,535 --> 00:11:09,395
Yeah,
you're their father.
334
00:11:09,436 --> 00:11:11,136
Wait.
335
00:11:11,171 --> 00:11:12,871
Are you saying
if the twins stayed,
336
00:11:12,906 --> 00:11:15,876
then I could be soaking
in a new Jacuzzi?
337
00:11:15,909 --> 00:11:18,649
Well, technically, that was
included in the words I said,
338
00:11:18,678 --> 00:11:21,178
but I'd hardly define that
as "what I'm saying."
339
00:11:21,214 --> 00:11:22,424
Then those girls
aren't going anywhere.
340
00:11:22,449 --> 00:11:23,579
Where are they right now?
341
00:11:23,616 --> 00:11:24,986
Well,
they're with Barbara.
342
00:11:25,018 --> 00:11:26,388
Uh, but, you know,
I really don't feel
343
00:11:26,419 --> 00:11:27,919
that you're tending
to my emotions
344
00:11:27,955 --> 00:11:30,555
the way I imagined when
I was driving over here.
345
00:11:30,590 --> 00:11:32,860
Deposits for Lance Bass
Space Camp are due
346
00:11:32,893 --> 00:11:35,233
* By, by, by March 1st *
347
00:11:35,262 --> 00:11:37,162
Graham: I get something new
from this every time.
348
00:11:37,197 --> 00:11:39,267
This camp is going
to be amazing!
349
00:11:39,299 --> 00:11:41,839
And I 100% get to go!
350
00:11:41,869 --> 00:11:44,099
Alright, Graham,
take a lap.
351
00:11:44,137 --> 00:11:45,667
[ Sighs ]
352
00:11:45,705 --> 00:11:47,365
Sophie, I'm so sorry
I let you down.
353
00:11:47,407 --> 00:11:48,377
I don't know
what happened.
354
00:11:48,408 --> 00:11:50,178
You didn't mail
the check, Dad.
355
00:11:50,210 --> 00:11:52,080
Yeah, I meant sort
of more big picture.
356
00:11:52,112 --> 00:11:54,782
But you're right.
I was careless.
357
00:11:54,815 --> 00:11:56,445
You're never careless.
358
00:11:56,483 --> 00:11:58,853
So I'm left to speculate.
359
00:11:58,886 --> 00:12:01,216
If you really
wanted me to go,
360
00:12:01,254 --> 00:12:02,894
you would've mailed
the check, right?
361
00:12:02,923 --> 00:12:05,793
So on some level,
you wanted me to stay home.
362
00:12:05,826 --> 00:12:08,596
My God.
I think you're right.
363
00:12:08,628 --> 00:12:10,298
And that would definitely
explain the dream I had
364
00:12:10,330 --> 00:12:12,230
where I buried
Lance Bass alive.
365
00:12:12,265 --> 00:12:13,595
It's fine.
I'll stay.
366
00:12:13,633 --> 00:12:15,143
And we'll do the thing
we do every summer --
367
00:12:15,168 --> 00:12:16,798
Will Cooper Couch Camp.
368
00:12:16,837 --> 00:12:19,037
I'll cut out paper hearts
while we sit under blankets
369
00:12:19,072 --> 00:12:21,142
and blast the A/C
for two months.
370
00:12:21,174 --> 00:12:23,444
That does sound like
so much fun.
371
00:12:23,476 --> 00:12:24,876
But I can't let
that happen.
372
00:12:24,912 --> 00:12:26,052
I'm gonna fix this.
373
00:12:26,079 --> 00:12:28,279
How?
There's nothing else you can do.
374
00:12:28,315 --> 00:12:30,775
Oh, there's one more thing
I can do.
375
00:12:30,818 --> 00:12:33,918
[ Bonnie Tyler's "Holding Out
For a Hero" plays ]
376
00:12:33,954 --> 00:12:35,624
Hey!
377
00:12:35,655 --> 00:12:37,585
I'd like to speak
to your supervisor.
378
00:12:37,624 --> 00:12:39,234
He's on the third floor.
379
00:12:39,259 --> 00:12:40,559
We don't allow people
on the third --
380
00:12:40,593 --> 00:12:41,763
The third floor!
Aah! No!
381
00:12:41,795 --> 00:12:43,895
* I need a hero
382
00:12:43,931 --> 00:12:48,071
* I'm holding out for a hero
'til the end of the night *
383
00:12:48,101 --> 00:12:50,771
* He's gotta be strong
and he's gotta be fast *
384
00:12:50,804 --> 00:12:53,974
* And he's gotta be fresh
from the fight *
385
00:12:54,007 --> 00:12:55,277
[ Music stops ]
386
00:12:55,308 --> 00:12:56,778
Oh. Hello.
387
00:12:56,810 --> 00:12:57,640
Are you Buzz Aldrin?
388
00:12:57,677 --> 00:12:58,947
No.
389
00:12:58,979 --> 00:13:00,109
Then get out!
390
00:13:02,515 --> 00:13:04,815
So, anyway, my daughter
is dying to come to this camp,
391
00:13:04,852 --> 00:13:06,422
but I forgot to mail
in the check.
392
00:13:06,453 --> 00:13:08,663
And now she's gonna have
to go to Couch Camp.
393
00:13:08,688 --> 00:13:10,258
Ooh, is that where you learn
how to design, build,
394
00:13:10,290 --> 00:13:12,090
and mass produce your own
furniture line?
395
00:13:12,125 --> 00:13:14,125
No, it's where you just
396
00:13:14,161 --> 00:13:15,531
sit on the couch
with your dad all summer.
397
00:13:15,562 --> 00:13:17,032
I think what you're talking
about is trade school.
398
00:13:17,064 --> 00:13:19,834
I don't know.
I love my child,
399
00:13:19,867 --> 00:13:22,037
but I worry that
I'm holding her back.
400
00:13:22,069 --> 00:13:23,999
I'm lost.
I get it.
401
00:13:24,037 --> 00:13:26,107
I have moments where
I feel that way, too.
402
00:13:26,139 --> 00:13:28,339
When I get overwhelmed,
I go back to what inspired me
403
00:13:28,375 --> 00:13:29,875
to start a space camp
with a nod
404
00:13:29,910 --> 00:13:31,280
to performing arts
in the first place.
405
00:13:31,311 --> 00:13:32,681
And what is that,
Lance Bass?
406
00:13:32,712 --> 00:13:34,012
All my great loves --
407
00:13:34,047 --> 00:13:36,277
zero gravity,
anti-matter,
408
00:13:36,316 --> 00:13:37,846
hitting your mark,
409
00:13:37,885 --> 00:13:40,285
the heliosphere, Fosse --
410
00:13:40,320 --> 00:13:42,320
You're right.
I have to go back
411
00:13:42,355 --> 00:13:44,055
to what initially inspired me
to be a parent --
412
00:13:44,091 --> 00:13:45,691
raising a daughter
413
00:13:45,725 --> 00:13:47,895
who's gonna learn
how to fly.
414
00:13:47,928 --> 00:13:48,998
I can't keep keeping
her down.
415
00:13:50,530 --> 00:13:51,830
Oh, my gosh.
S-Say that again.
416
00:13:51,865 --> 00:13:54,025
I can't keep keeping
her down.
417
00:13:54,067 --> 00:13:55,497
Yes. Yes.
418
00:13:55,535 --> 00:13:57,195
I've been trying to write
a new song for the camp,
419
00:13:57,237 --> 00:13:58,637
and I have been stuck.
420
00:13:58,671 --> 00:14:00,241
Check it.
421
00:14:00,273 --> 00:14:02,383
* When you're out on your own
[ Piano plays ]
422
00:14:02,409 --> 00:14:06,379
* All alone in this cold town
423
00:14:06,413 --> 00:14:08,253
* You need to blast up
in the sky *
424
00:14:08,281 --> 00:14:10,481
* You gotta learn to fly
425
00:14:10,517 --> 00:14:13,847
* The world can't keep
keeping you down *
426
00:14:13,887 --> 00:14:17,417
* Blast off to Space Camp
427
00:14:17,457 --> 00:14:19,327
* Lance Bass Space Camp
428
00:14:19,359 --> 00:14:22,599
* With a nod to
performing arts *
429
00:14:22,629 --> 00:14:24,359
* Oooh
430
00:14:24,397 --> 00:14:26,497
* Space Camp
431
00:14:26,533 --> 00:14:28,543
God, it feels good to
collaborate again.
432
00:14:28,568 --> 00:14:30,368
Hey,
can you stay and jam?
433
00:14:30,403 --> 00:14:32,043
Will it help my daughter
get into space camp?
434
00:14:32,072 --> 00:14:34,442
Depends. Can you count me in
and make it splashy?
435
00:14:34,474 --> 00:14:37,084
Her name's Sophie Cooper,
and she has all her shots.
436
00:14:37,110 --> 00:14:38,680
Two, three, four!
437
00:14:38,711 --> 00:14:42,651
[ Piano music plays,
tambourine jingles ]
438
00:14:45,218 --> 00:14:47,388
Douglas.
Orngie.
439
00:14:47,420 --> 00:14:48,790
What are you doing here?
440
00:14:48,821 --> 00:14:50,291
You want a vodka?
441
00:14:50,323 --> 00:14:52,963
I've got a flask.
Okay, listen, Barb.
442
00:14:52,993 --> 00:14:54,233
We got to talk about
this summer.
443
00:14:54,261 --> 00:14:55,861
There's nothing
to discuss.
444
00:14:55,895 --> 00:14:57,895
I'm taking your girls
to Reno.
445
00:14:57,931 --> 00:14:59,031
They'll fit right in.
446
00:14:59,066 --> 00:15:01,266
Just look at 'em.
447
00:15:01,301 --> 00:15:02,401
Angie: Oh, my God.
448
00:15:02,435 --> 00:15:04,065
What the hell am
I looking at?
449
00:15:04,104 --> 00:15:06,874
Dad, check it out.
We're fancy ladies.
450
00:15:06,906 --> 00:15:08,806
Grandma Barb says
we look fine as hell.
451
00:15:08,841 --> 00:15:09,911
No. No.
452
00:15:11,011 --> 00:15:13,051
[ Screams ]
453
00:15:13,080 --> 00:15:15,720
Get this crap
off my face!
454
00:15:15,748 --> 00:15:17,818
Alright, that's it, Barb.
You're not taking Emma and Amy.
455
00:15:17,850 --> 00:15:20,750
Why not? You don't know what
to do with two little girls.
456
00:15:20,787 --> 00:15:21,987
They're not little girls.
457
00:15:22,022 --> 00:15:23,922
They're demented maniacs
458
00:15:23,957 --> 00:15:25,287
who happen to be awesome
459
00:15:25,325 --> 00:15:27,055
because they've got a dad
who lets them be
460
00:15:27,094 --> 00:15:28,164
exactly who
they want to be.
461
00:15:28,195 --> 00:15:29,095
Day laborers.
462
00:15:29,129 --> 00:15:30,399
Hey, look.
I'm not the same
463
00:15:30,430 --> 00:15:33,070
selfish 54-year-old boy
that you once knew.
464
00:15:33,100 --> 00:15:35,000
I've learned a lot
of parent things.
465
00:15:35,035 --> 00:15:37,135
I know how to do
a high ponytail.
466
00:15:37,170 --> 00:15:39,440
I've seen multiple movies
about trolls.
467
00:15:39,472 --> 00:15:40,642
I know what temperature
468
00:15:40,673 --> 00:15:42,843
my oven has to be
for chicken fingers,
469
00:15:42,875 --> 00:15:44,935
chicken nuggets,
and chicken fries.
470
00:15:44,978 --> 00:15:47,248
Okay.
So maybe you've changed.
471
00:15:47,280 --> 00:15:50,080
But what?
You can't just send me home.
472
00:15:50,117 --> 00:15:53,247
I want to know
my granddaughters.
473
00:15:53,286 --> 00:15:55,016
They don't have
their mother,
474
00:15:55,055 --> 00:15:57,615
but they do have me.
475
00:15:57,657 --> 00:16:00,727
I know you miss her.
I do, too.
476
00:16:03,463 --> 00:16:05,173
I'll tell you what.
Instead, why don't you just,
477
00:16:05,198 --> 00:16:08,468
uh, spend a few...weeks
with us, huh?
478
00:16:09,636 --> 00:16:11,366
But you have to pay
for your own booze.
479
00:16:11,404 --> 00:16:14,374
I think I can agree
to those terms.
480
00:16:14,407 --> 00:16:16,137
Oh, no! I'm top heavy!
Emma, help!
481
00:16:16,176 --> 00:16:17,136
Grab her. Grab her!
482
00:16:19,512 --> 00:16:21,782
[ Crash ]
483
00:16:21,814 --> 00:16:24,954
* When you're not fully grown,
with tiny bones *
484
00:16:24,984 --> 00:16:27,824
* On this planet
485
00:16:27,854 --> 00:16:30,894
* You need to learn about Mars
and neutron stars *
486
00:16:30,923 --> 00:16:34,063
* And why gravity keeps
keeping you down *
487
00:16:34,094 --> 00:16:37,134
* And eat space food
488
00:16:37,164 --> 00:16:40,504
* Freeze-dried
space food *
489
00:16:40,533 --> 00:16:43,873
* With a hot meal
for your dinner *
490
00:16:43,903 --> 00:16:47,143
* Lance Bass Space Caaamp
491
00:16:47,174 --> 00:16:49,384
Oh, my God.
That was so good!
492
00:16:49,409 --> 00:16:50,979
It's really good, Lance.
493
00:16:51,010 --> 00:16:52,550
Do you think we could maybe
take a quick five?
494
00:16:52,579 --> 00:16:54,909
To help with the creative flow.
A pause for the muse.
495
00:16:54,947 --> 00:16:57,047
Great idea.
Yeah.
496
00:16:57,084 --> 00:16:58,854
But also to talk about
497
00:16:58,885 --> 00:17:00,515
what I originally came in here
for. My daughter, Sophie.
498
00:17:00,553 --> 00:17:03,423
She wants to come to
this camp so bad.
499
00:17:03,456 --> 00:17:04,716
If you could just hear her out.
I'll go get her.
500
00:17:04,757 --> 00:17:06,327
She's just out --
Hi, Dad.
501
00:17:06,359 --> 00:17:08,929
Oh, wow.
You're literally right here.
502
00:17:08,961 --> 00:17:11,031
It's Lance Bass Space Camp.
503
00:17:11,064 --> 00:17:12,234
It's cool.
They're with me.
504
00:17:12,265 --> 00:17:13,995
Well, any friend of Bill.
It's Will.
505
00:17:14,033 --> 00:17:15,243
This is my daughter,
Sophie.
506
00:17:15,268 --> 00:17:16,238
And this is Graham.
507
00:17:16,269 --> 00:17:17,539
And who's Graham?
Angie's son.
508
00:17:17,570 --> 00:17:18,740
And who's Angie?
She's a friend.
509
00:17:18,771 --> 00:17:20,541
Oh.
I'm friends with Richard Gere.
510
00:17:20,573 --> 00:17:21,373
Cool.
511
00:17:21,408 --> 00:17:23,108
Yeah. It is.
512
00:17:23,143 --> 00:17:25,553
Sophie, look, I know how bad
you wanted to go
513
00:17:25,578 --> 00:17:27,078
to Lance Bass Space Camp.
514
00:17:27,114 --> 00:17:28,624
But I do ask that
you register --
515
00:17:28,648 --> 00:17:31,218
I know --
* By, by, by March 1st
516
00:17:31,251 --> 00:17:32,051
Actually it's --
517
00:17:32,085 --> 00:17:33,915
* By, by, by March 1st
518
00:17:33,953 --> 00:17:35,863
I thought I did that.
519
00:17:35,888 --> 00:17:39,928
That being said, your dad loves
you so much, it's inspiring.
520
00:17:39,959 --> 00:17:41,429
It inspired
the new theme song.
521
00:17:41,461 --> 00:17:44,431
And now it's inspiring me
to make a rare exception --
522
00:17:44,464 --> 00:17:46,204
you're going to Lance Bass
Space Camp, girl!
523
00:17:46,233 --> 00:17:48,443
And I don't want
to blow your mind,
524
00:17:48,468 --> 00:17:50,368
but at the end,
you're gonna get to kiss
525
00:17:50,403 --> 00:17:52,213
the skull of Yuri Gagarin.
526
00:17:52,239 --> 00:17:53,739
I don't believe it!
527
00:17:53,773 --> 00:17:55,113
I was already going!
528
00:17:55,142 --> 00:17:58,282
[ Cheering ]
529
00:17:58,311 --> 00:18:00,281
Uh, you still have
to pay me, though.
530
00:18:00,313 --> 00:18:02,583
And I can't waive
the $800 late fee.
531
00:18:02,615 --> 00:18:03,375
I'm so sorry.
532
00:18:03,416 --> 00:18:04,176
No, I understand.
Yeah.
533
00:18:06,153 --> 00:18:07,923
Oh, you mean, like,
right now?
Yes.
534
00:18:07,954 --> 00:18:09,224
Oh, got it. Okay.
Of course. Of course.
Yeah, that would be great.
535
00:18:09,256 --> 00:18:10,916
So, I just make that out to
Lance Bass Space Camp?
536
00:18:10,957 --> 00:18:13,557
Actually, can you make it out
to Lance Bass Space Cump?
537
00:18:13,593 --> 00:18:16,333
There was an error in our
articles of incorporation. Yeah.
538
00:18:16,363 --> 00:18:18,503
Douglas: Thanks for
sticking up for me.
539
00:18:18,531 --> 00:18:20,631
Hey, I didn't say anything
that wasn't true.
540
00:18:20,667 --> 00:18:23,767
Nobody except you could
raise those little weirdos.
541
00:18:23,803 --> 00:18:26,343
I think eventually,
their interests are gonna
542
00:18:26,373 --> 00:18:29,443
grow beyond just simple
home demolition,
543
00:18:29,476 --> 00:18:33,146
and I won't be able
to handle 'em alone.
544
00:18:33,180 --> 00:18:37,250
But it'd be nice for them to
have a woman in their life.
545
00:18:37,284 --> 00:18:39,924
Well, you're gonna
find someone, Douglas.
546
00:18:39,952 --> 00:18:40,952
Maybe you already have.
547
00:18:42,989 --> 00:18:44,119
Good God.
548
00:18:44,157 --> 00:18:45,627
You know I kissed Poppy.
549
00:18:45,658 --> 00:18:47,258
Guh -- Wha?
550
00:18:47,294 --> 00:18:49,104
Nuh-uh. Yeah.
Of course I know.
551
00:18:49,128 --> 00:18:50,298
You ladies
and your yappin'.
552
00:18:50,330 --> 00:18:53,170
That's exactly
what we call it.
553
00:18:53,200 --> 00:18:56,870
But, you know,
if you care about her,
554
00:18:56,903 --> 00:18:58,173
you should tell her.
555
00:19:01,974 --> 00:19:03,384
Now?
556
00:19:03,410 --> 00:19:05,610
[ Chuckles ]
We can finish our drinks first.
557
00:19:05,645 --> 00:19:06,975
[ Slurping ]
558
00:19:07,013 --> 00:19:09,383
Okay, easy.
559
00:19:09,416 --> 00:19:10,316
[ Doorbell rings ]
560
00:19:10,350 --> 00:19:11,350
Hey.
561
00:19:11,384 --> 00:19:12,194
Hey.
562
00:19:12,219 --> 00:19:13,389
What happened?
563
00:19:13,420 --> 00:19:15,020
You need me to plan
your honeymoon, too?
564
00:19:15,054 --> 00:19:16,224
No.
565
00:19:16,256 --> 00:19:17,256
I'm here because I...
[ Sighs ]
566
00:19:19,058 --> 00:19:21,328
I can't stop thinking
about you.
567
00:19:21,361 --> 00:19:24,631
Okay.
Ron, walking down memory lane
568
00:19:24,664 --> 00:19:27,204
had me in my feelings, too, but
you're about to marry Sharon.
569
00:19:27,234 --> 00:19:28,304
At the Winebrary.
570
00:19:28,335 --> 00:19:29,735
You already put down
your $10 deposit.
571
00:19:29,769 --> 00:19:31,339
I can't lose you again.
572
00:19:31,371 --> 00:19:33,411
And I think you
feel the same.
573
00:19:38,077 --> 00:19:41,107
[ Sighs ]
574
00:19:43,683 --> 00:19:52,693
**
575
00:19:52,725 --> 00:19:54,085
[ Engine starts ]
576
00:19:57,964 --> 00:19:59,904
Hey, thanks for getting me
into space camp.
577
00:19:59,932 --> 00:20:01,572
I know it wasn't easy
578
00:20:01,601 --> 00:20:03,441
and you had to fight against all
of your natural instincts.
579
00:20:03,470 --> 00:20:05,940
Yeah. Should I quit my job
and become a songwriter?
580
00:20:05,972 --> 00:20:07,442
Mm, no.
Okay.
581
00:20:07,474 --> 00:20:08,914
Oh, I love you!
582
00:20:08,941 --> 00:20:10,281
I love you, too.
583
00:20:10,310 --> 00:20:12,040
Go. Fly.
584
00:20:12,078 --> 00:20:14,378
Make sure to sit in
an emergency exit row.
585
00:20:14,414 --> 00:20:17,024
And don't let space become
your new father!
586
00:20:17,049 --> 00:20:19,889
Okay, we got your EpiPen,
Band-Aids,
587
00:20:19,919 --> 00:20:21,889
Motrin,
motion sickness pills,
588
00:20:21,921 --> 00:20:24,561
sleep mask...four bottles
of cologne?
589
00:20:24,591 --> 00:20:27,031
Hey, if Hilltop's
any indication,
590
00:20:27,059 --> 00:20:28,729
I'll have at least
four girlfriends
591
00:20:28,761 --> 00:20:29,861
before the end of camp.
592
00:20:29,896 --> 00:20:31,756
Bringing that swagger
to space.
593
00:20:31,798 --> 00:20:33,698
I'm a proud mom.
594
00:20:33,733 --> 00:20:34,533
Be safe.
595
00:20:34,567 --> 00:20:35,537
Bye, Mom.
596
00:20:35,568 --> 00:20:38,708
Bye, Graham.
597
00:20:38,738 --> 00:20:39,768
Mom? It's, um...
598
00:20:39,806 --> 00:20:41,966
already time
for me to go?
599
00:20:42,008 --> 00:20:43,608
To space camp?
600
00:20:43,643 --> 00:20:46,383
Lance Bass Space Camp?
Mom?
601
00:20:46,413 --> 00:20:49,083
I gotta go
to space camp!
602
00:20:49,115 --> 00:20:50,375
Bye.
Bye.
603
00:20:50,417 --> 00:20:52,547
**
604
00:20:52,585 --> 00:20:54,785
You know, I think
I've made progress.
605
00:20:54,821 --> 00:20:56,621
Not sure if I even need
these crying shades.
606
00:20:56,656 --> 00:21:02,996
**
607
00:21:03,029 --> 00:21:04,229
Angie, you okay?
608
00:21:04,263 --> 00:21:06,103
Can we go get ice cream?
609
00:21:06,132 --> 00:21:07,772
But not, like,
good ice cream
610
00:21:07,800 --> 00:21:09,770
but, like, cheap, comforting,
garbage ice cream?
611
00:21:11,538 --> 00:21:12,738
Yeah.
612
00:21:12,772 --> 00:21:14,272
I'll drive.
613
00:21:14,307 --> 00:21:16,977
**
614
00:21:17,009 --> 00:21:18,909
That bus took my baby!
615
00:21:18,945 --> 00:21:21,105
Angie! Angie!
616
00:21:21,147 --> 00:21:23,177
You're never gonna catch --
617
00:21:23,215 --> 00:21:24,515
Oh, wow.
She's pretty fast.
41857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.