Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,657
[ Cellphone dinging, vibrating ]
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,269
It's 8:30 in the morning.
3
00:00:05,309 --> 00:00:06,479
You've already found
a way to irritate me.
4
00:00:06,528 --> 00:00:07,878
Hey, hey, hey!
5
00:00:07,920 --> 00:00:09,180
Give Miggy a break,
Douglas.
6
00:00:09,226 --> 00:00:11,396
He has to be on his phone,
that's where all the ladies are!
7
00:00:11,446 --> 00:00:12,876
Right. Right.
8
00:00:12,925 --> 00:00:14,225
This phone's blowing up
with ladies.
9
00:00:14,275 --> 00:00:15,965
My DMs be poppin'.
10
00:00:16,016 --> 00:00:17,226
That means
his direct messages
11
00:00:17,278 --> 00:00:18,978
are filling up
with lady inquiries.
12
00:00:19,019 --> 00:00:20,189
Miggy's teaching me
all the lingo.
13
00:00:20,237 --> 00:00:21,237
Mm.
14
00:00:21,282 --> 00:00:22,412
Will: Pink flyer!
15
00:00:22,457 --> 00:00:25,327
Oh, God. I hope
it's not lice again.
16
00:00:25,373 --> 00:00:27,903
No kidding. I can't keep shaving
Emma and Amy's heads.
17
00:00:27,940 --> 00:00:30,120
It's flu season.
One kid's already got it.
18
00:00:30,160 --> 00:00:32,420
I bet it's Topher.
That kid licks everything.
19
00:00:32,467 --> 00:00:34,337
Thank God Sophie
already got her flu shot.
20
00:00:34,382 --> 00:00:36,172
Yeah, flu shots are
for the weak.
21
00:00:36,210 --> 00:00:38,560
Fogertys don't get sick.
It's family policy.
22
00:00:38,603 --> 00:00:40,083
I don't allow it.
23
00:00:40,127 --> 00:00:41,427
You know, I usually
ignore the nonsense
24
00:00:41,476 --> 00:00:43,296
that comes out of your mouth,
but this I have to hear --
25
00:00:43,347 --> 00:00:45,307
so, you,
Douglas Fogerty,
26
00:00:45,349 --> 00:00:47,659
never get sick
because you don't allowit?
27
00:00:47,699 --> 00:00:50,139
That's exactly right.
I'm the boss of my own body.
28
00:00:50,180 --> 00:00:52,270
When I was in my early 20s,
I was short,
29
00:00:52,313 --> 00:00:54,453
and then
I decided not to be.
30
00:00:54,489 --> 00:00:56,669
Graham hasn't gotten
his shot yet.
31
00:00:56,708 --> 00:00:57,968
It's his biggest fear.
32
00:00:58,014 --> 00:00:58,934
Ho'd up! Ho'd up!
33
00:00:58,971 --> 00:01:00,891
I taught him that.What?
34
00:01:00,930 --> 00:01:03,110
Did you know that they developed
a flu shot in mist form?
35
00:01:03,150 --> 00:01:05,110
He doesn't have to get the shot.
He can just breathe it in.
36
00:01:05,152 --> 00:01:07,242
Yeah, I know, but they only make
the mist in limited quantities
37
00:01:07,284 --> 00:01:10,034
and we haven't yet made it onto
our pediatrician's "Mist List,"
38
00:01:10,070 --> 00:01:12,330
so we're gonna have to suffer
through the shot again.
39
00:01:12,376 --> 00:01:14,466
But there's no way it could be
as bad as it was last year.
40
00:01:14,509 --> 00:01:16,029
Everything looks good!
41
00:01:16,076 --> 00:01:17,076
The doctor will be right in
for your shot.
42
00:01:18,643 --> 00:01:20,383
You're being
so brave.
43
00:01:20,428 --> 00:01:22,128
I'm really proud
of you.
44
00:01:24,301 --> 00:01:25,261
[ Alarm ringing ]
45
00:01:25,302 --> 00:01:27,172
Well, that's handled.
46
00:01:27,217 --> 00:01:28,217
I won't even tell you
47
00:01:28,262 --> 00:01:30,352
about the time
he bit the receptionist.
48
00:01:30,394 --> 00:01:32,054
But thank God
for Dr. Dewan.
49
00:01:32,092 --> 00:01:34,402
She scares the hell out of me,
but she's a genius.
50
00:01:34,442 --> 00:01:35,702
Wait.
You see Dr. Dewan?
51
00:01:35,747 --> 00:01:37,487
-You're still seeing her?
-Mm-hmm.
52
00:01:37,532 --> 00:01:39,402
See, we had to find
a new pediatrician.
53
00:01:39,447 --> 00:01:41,487
I just felt like such a bad
parent after every visit,
54
00:01:41,536 --> 00:01:44,186
I'd wind up binging
"Teen Mom."
Right?
55
00:01:44,234 --> 00:01:46,414
I have to schedule five minutes
after every appointment
56
00:01:46,454 --> 00:01:47,984
so I can cry in my car.
57
00:01:48,020 --> 00:01:48,980
It's incredible.
58
00:01:49,021 --> 00:01:50,151
I have been trying
to get Sophie
59
00:01:50,197 --> 00:01:51,327
an appointment with her
for four months.
60
00:01:51,372 --> 00:01:52,982
Please let us tag along.
61
00:01:53,025 --> 00:01:55,545
Seeing Dr. Dewan give a flu shot
is on my actual bucket list.
62
00:01:55,593 --> 00:01:57,423
Fine.
You can tag along,
63
00:01:57,465 --> 00:01:59,155
but please never show me
your bucket list,
64
00:01:59,206 --> 00:02:01,376
because that sounds like
a real bummer.
65
00:02:01,425 --> 00:02:04,245
I can't believe
I'm going to meet theDr. Dewan,
66
00:02:04,298 --> 00:02:07,208
the premier pediatrician
in Southern California.
67
00:02:07,257 --> 00:02:09,387
Just ask one of the
six children's health
magazines I subscribe to --
68
00:02:09,433 --> 00:02:10,573
The man needs sex.
69
00:02:10,608 --> 00:02:12,828
♪♪
70
00:02:12,871 --> 00:02:15,741
--Captions by VITAC--
71
00:02:15,787 --> 00:02:18,437
♪♪
72
00:02:18,486 --> 00:02:19,616
All right, sweetie,
do you have everything you need
73
00:02:19,661 --> 00:02:20,841
to help you
get through the shot?
74
00:02:20,879 --> 00:02:23,749
What? Is someone
talking to me?
75
00:02:23,795 --> 00:02:25,615
Look at this office.
76
00:02:25,667 --> 00:02:27,967
It's exactly how I imagined it.
77
00:02:28,017 --> 00:02:30,057
Hey, Little G,
how you holding up?
78
00:02:30,106 --> 00:02:31,976
Oh, mom...
Flu shot...
79
00:02:32,021 --> 00:02:33,331
Okay, listen, Will.
80
00:02:33,370 --> 00:02:36,240
We are this close to getting
on the Mist List, okay?
81
00:02:36,286 --> 00:02:37,366
Do not make
eye contact,
82
00:02:37,418 --> 00:02:39,288
only speak when spoken to,
and remember,
83
00:02:39,333 --> 00:02:40,123
we work for her.
84
00:02:40,160 --> 00:02:40,810
Got it.
85
00:02:40,856 --> 00:02:42,466
Did you put on a dress for this?
86
00:02:42,510 --> 00:02:43,250
Did you get a blowout?
87
00:02:43,293 --> 00:02:44,253
You have no idea
88
00:02:44,294 --> 00:02:45,174
how high the stakes are --
89
00:02:46,601 --> 00:02:48,041
[ Door closes ]Dr. Dewan:
Nice to see you, Graham.
90
00:02:48,080 --> 00:02:49,560
He has a walnut allergy.
91
00:02:49,604 --> 00:02:51,354
I can tell by the way he sits.
92
00:02:51,388 --> 00:02:53,608
And you haven't been
protecting him from the sun.
93
00:02:53,651 --> 00:02:55,651
Anything less than 100 SPF,
and you might as well
94
00:02:55,697 --> 00:02:57,917
dip him in butter and strap him
to the roof of a car.
95
00:02:57,960 --> 00:02:59,440
Graham, have you been eating
your vegetables?
96
00:02:59,483 --> 00:03:00,793
It depends on the --
97
00:03:00,832 --> 00:03:01,792
I want to hear
from the boy.
98
00:03:01,833 --> 00:03:04,973
Um, for breakfast,
I had some chips.
99
00:03:08,275 --> 00:03:10,225
I try to get him vegetables,
but...
100
00:03:10,277 --> 00:03:11,627
It -- I-I'm busy.
101
00:03:11,669 --> 00:03:12,839
I-I'm a single mom,
102
00:03:12,888 --> 00:03:14,278
I work overtime.
It's tough.
103
00:03:14,324 --> 00:03:16,464
You know what's tough?
Juvenile diabetes.
104
00:03:16,500 --> 00:03:19,290
You have to force him to eat
five to seven servings a day.
105
00:03:20,548 --> 00:03:22,898
Uh, not to be "that guy,"
106
00:03:22,941 --> 00:03:24,941
but I actually just read
a new report that came out.
107
00:03:24,987 --> 00:03:26,467
It was in Pediatric American.No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
108
00:03:26,510 --> 00:03:28,430
And it said that parental
109
00:03:28,469 --> 00:03:30,249
coercion at the dinner table
doesn't actually lead
110
00:03:30,297 --> 00:03:32,517
to long-term changes
in kids' eating habits.
111
00:03:32,560 --> 00:03:33,820
Oh, I'm so sorry.
112
00:03:33,865 --> 00:03:34,905
I didn't realize we had
113
00:03:34,953 --> 00:03:37,093
another medical professional
in the room.
114
00:03:37,129 --> 00:03:38,519
Doesn't take
a medical professional
115
00:03:38,566 --> 00:03:40,516
to read Pediatric American.Thanks for the tip.
116
00:03:40,568 --> 00:03:42,438
I've been published in
Pediatric American10 times.
117
00:03:42,483 --> 00:03:44,663
11 times.
What?
118
00:03:44,702 --> 00:03:46,312
I've read everything
you've ever written.
119
00:03:46,356 --> 00:03:47,836
Frankly, that's why
I expected more from you --
120
00:03:47,879 --> 00:03:49,879
Hey!
Changing the subject!
121
00:03:49,925 --> 00:03:51,405
I guess that this isn't
the best time
122
00:03:51,448 --> 00:03:54,188
to ask if we have any shot
at the Mist List this year?
123
00:03:54,234 --> 00:03:55,634
After today,
what do you think?
124
00:03:55,670 --> 00:03:57,110
You ready for your shot,
Graham?
125
00:03:59,978 --> 00:04:02,458
I blinked
and he was just gone.
126
00:04:02,503 --> 00:04:04,983
Rory: Okay, I need feedback
on this smock.
127
00:04:05,027 --> 00:04:06,897
Of course it goes
with the tights,
128
00:04:06,942 --> 00:04:08,642
but then I thought,
129
00:04:08,683 --> 00:04:10,513
why not just --
130
00:04:10,554 --> 00:04:12,564
A pair of cowboy boots!A pair of cowboy boots!
131
00:04:12,600 --> 00:04:14,560
Yes, Montana realness.
132
00:04:14,602 --> 00:04:15,392
[ Gasps ][ Knock on door ]
133
00:04:18,736 --> 00:04:19,346
Hi.
134
00:04:19,389 --> 00:04:20,739
Hey, girls.
135
00:04:20,782 --> 00:04:21,442
-No running.
-We're light jogging.
136
00:04:21,478 --> 00:04:23,478
Okay, listen.
137
00:04:23,524 --> 00:04:25,314
I don't have much time
to explain.
138
00:04:25,352 --> 00:04:26,352
I'm sick.
139
00:04:26,396 --> 00:04:27,346
Sick?!
140
00:04:27,397 --> 00:04:30,007
Oh, I thought
you didn't "allow" germs?
141
00:04:30,052 --> 00:04:32,232
The illness has breached
the system.
142
00:04:32,272 --> 00:04:34,192
Okay, now, listen to me.
I need you to watch the girls,
143
00:04:34,230 --> 00:04:36,150
because
if they see me weak,
144
00:04:36,188 --> 00:04:39,408
then the delicate
parent-to-child power balance
145
00:04:39,453 --> 00:04:42,193
will be disrupted,
and that can't happen.
146
00:04:42,238 --> 00:04:44,018
They've already
started collecting
nursing home brochures.
147
00:04:44,066 --> 00:04:45,886
I'm gonna go
to the woods now.
148
00:04:45,937 --> 00:04:46,897
Wait. The woods?
149
00:04:46,938 --> 00:04:48,378
The metaphorical woods.
Okay.
150
00:04:48,418 --> 00:04:50,548
I need total isolation.
151
00:04:50,594 --> 00:04:52,344
Douglas, just get over yourself
and let me take care of you.
152
00:04:52,379 --> 00:04:55,339
The girls, they --
they can't see me like this.
153
00:04:55,382 --> 00:04:56,472
I think
they'd surprise you.
154
00:04:56,513 --> 00:04:57,783
They aren't psychopaths.
155
00:04:57,819 --> 00:04:58,779
[ Tape creaking ]
156
00:04:58,820 --> 00:05:00,000
[ Chuckles ]
157
00:05:00,038 --> 00:05:04,568
♪♪
158
00:05:04,608 --> 00:05:05,778
What were you doing
in there?
159
00:05:05,827 --> 00:05:07,737
You owe me 30 bucks
for this blowout.
160
00:05:07,785 --> 00:05:09,345
I'm sorry, okay?
161
00:05:09,396 --> 00:05:11,216
Talking about
pediatric dietary guidelines
162
00:05:11,267 --> 00:05:12,957
brings out
the wild man in me.
163
00:05:13,008 --> 00:05:14,578
I can't see
through this mask.
164
00:05:14,618 --> 00:05:16,138
Are we still
in the office?
165
00:05:16,185 --> 00:05:17,355
Did I get the shot?
166
00:05:17,404 --> 00:05:19,624
No, sweetheart,
we're gonna have to come back.
167
00:05:19,667 --> 00:05:21,707
[ Vehicle door slams ]I will not let you
ruin my chance
168
00:05:21,756 --> 00:05:23,056
of getting on the Mist List
this year.
169
00:05:23,105 --> 00:05:24,405
I can't do this again.
170
00:05:24,454 --> 00:05:26,634
I've been feeding Graham
turkey for three days
171
00:05:26,674 --> 00:05:28,024
to keep him drowsy.
172
00:05:28,066 --> 00:05:30,156
I am thisclose
to giving him wine.
173
00:05:30,199 --> 00:05:32,639
Now go back in there
and apologize.
174
00:05:32,680 --> 00:05:33,640
She is --
Now.
175
00:05:33,681 --> 00:05:34,511
I --
Right now.
176
00:05:34,551 --> 00:05:35,601
If you --
Now.
177
00:05:35,639 --> 00:05:36,549
But she --
Now!
178
00:05:36,597 --> 00:05:37,857
But -- If --
Now. Now.
179
00:05:37,902 --> 00:05:39,562
I will apologize
for my behavior.
180
00:05:39,600 --> 00:05:42,520
Great.But I will not apologize
for my beliefs.
181
00:05:42,559 --> 00:05:43,729
♪♪
182
00:05:43,778 --> 00:05:45,948
3, 2, 1...
183
00:05:45,997 --> 00:05:47,827
Start the magic.
184
00:05:47,869 --> 00:05:49,039
[ Garbage disposal whirring ]
185
00:05:49,087 --> 00:05:51,387
You girls
just saved me $200.
186
00:05:51,438 --> 00:05:52,178
[ Cellphone rings ]
187
00:05:52,221 --> 00:05:53,271
Hello?
188
00:05:53,309 --> 00:05:54,399
Wait, what?
189
00:05:54,441 --> 00:05:55,831
He's where?
190
00:05:55,877 --> 00:05:57,617
I put in
his prescription
191
00:05:57,661 --> 00:05:59,661
and that's when
the fever took control.
192
00:05:59,707 --> 00:06:00,797
Next thing you know,
I'm watching a grown man
193
00:06:00,838 --> 00:06:02,448
try to eat
a coloring book.
194
00:06:03,493 --> 00:06:05,503
Hi, guys!
195
00:06:05,539 --> 00:06:09,239
Do you think these sunglasses
make my face look too small?
196
00:06:09,281 --> 00:06:12,421
I mean, the look is punk,
but it's also now.
197
00:06:12,459 --> 00:06:13,629
They're a "buy"
for me.
198
00:06:13,677 --> 00:06:16,027
Oh, my God.
He's burning up.
199
00:06:16,071 --> 00:06:17,511
The girls can't
see me like this --
200
00:06:17,551 --> 00:06:19,681
Okay.
Da-Daddy's waiting
for medicine.
201
00:06:19,727 --> 00:06:21,897
It's a cold.
Get a hold of yourself!
202
00:06:21,946 --> 00:06:23,636
Terry,
you're our father now.
203
00:06:23,687 --> 00:06:25,117
I'm already feeding
five birds.
204
00:06:25,167 --> 00:06:27,337
I need to be
among the trees.
205
00:06:27,387 --> 00:06:28,997
All right,
let's get you up.
206
00:06:29,040 --> 00:06:30,610
[ Grunts ] Okay.
207
00:06:30,651 --> 00:06:32,571
We're gonna need
a dolly.
208
00:06:32,609 --> 00:06:36,609
♪♪
209
00:06:36,657 --> 00:06:37,877
Well, well.[ Door closes ]
210
00:06:37,919 --> 00:06:40,229
Captain Vegetables.
I, uh...
211
00:06:40,269 --> 00:06:43,659
I just wanted to apologize
for my behavior earlier.
212
00:06:44,839 --> 00:06:46,359
But not my beliefs.
213
00:06:46,406 --> 00:06:48,056
You know, you were right
about parental coercion.
214
00:06:48,103 --> 00:06:50,453
It is in the latest
Pediatric American.
215
00:06:50,497 --> 00:06:51,717
Told ya.
[ Chuckles ]
216
00:06:51,759 --> 00:06:53,719
I was right,
you were wrong.
217
00:06:53,761 --> 00:06:55,501
Just please don't take that
out on Graham, okay?
218
00:06:55,545 --> 00:06:57,105
He really needs
the Mist List --
219
00:06:57,155 --> 00:06:58,285
Have you really read
all of my articles?
220
00:06:58,330 --> 00:06:59,510
Yes, I have,
221
00:06:59,549 --> 00:07:00,589
even the ones you write
under your pen name,
222
00:07:00,637 --> 00:07:01,897
Dr. Vicky Bradshaw.
223
00:07:01,943 --> 00:07:03,253
I don't have a pen name.
224
00:07:03,292 --> 00:07:04,472
Come on.
225
00:07:04,511 --> 00:07:06,161
Oh, you're good.
226
00:07:06,208 --> 00:07:08,518
♪♪
227
00:07:08,558 --> 00:07:09,948
Who are you?
228
00:07:09,994 --> 00:07:11,654
Where did you come from?
229
00:07:12,997 --> 00:07:15,347
Uh, I was born
at a very young age.
230
00:07:15,391 --> 00:07:16,351
[ Chuckles ]
231
00:07:16,392 --> 00:07:17,612
No,
my name's Will Cooper.
232
00:07:17,654 --> 00:07:19,184
I'm from Denver originally,
Mile High City.
233
00:07:19,221 --> 00:07:20,531
Why "mile high"?
234
00:07:20,570 --> 00:07:22,570
Well, it has something to do
with the sea level and the --
235
00:07:22,616 --> 00:07:25,526
Oh, you just think
you're so smart.
236
00:07:25,575 --> 00:07:26,785
You just know it all.
237
00:07:28,230 --> 00:07:29,970
I would never claim
to know it all,
238
00:07:30,014 --> 00:07:31,324
but I-I definitely
think of learning
239
00:07:31,363 --> 00:07:33,323
as sort of
a life's journey thing...
240
00:07:33,365 --> 00:07:35,535
Um, you can never
know everything.
241
00:07:35,585 --> 00:07:36,925
You're -- You're always
constantly learning.
242
00:07:36,978 --> 00:07:39,758
Like, right now feels like
a possible learning experience.
243
00:07:39,807 --> 00:07:41,497
Oh, my God.
You smell so nice.
244
00:07:46,248 --> 00:07:47,378
Douglas:
What am I doing here?
245
00:07:47,423 --> 00:07:48,733
Who are you?
246
00:07:48,772 --> 00:07:50,082
Are you all trees?
247
00:07:50,121 --> 00:07:51,911
What happened to you?
You used to be a man.
248
00:07:51,949 --> 00:07:53,649
Keep them away!
Okay, okay.
249
00:07:53,690 --> 00:07:54,650
Girls,
weren't you gonna remove
250
00:07:54,691 --> 00:07:56,741
that tree stump
in the backyard?
251
00:07:56,780 --> 00:07:58,130
Don't let them back...All right.
252
00:07:58,173 --> 00:07:59,443
No, no, no. [ Groans ]Just let go of my sweater.
253
00:07:59,479 --> 00:08:02,659
Oh, my God, what is
this sweater wet with?
254
00:08:02,699 --> 00:08:04,399
[ Gasps ] All right, I'm gonna
go make him some soup.
255
00:08:04,440 --> 00:08:05,920
Make sure he doesn't eat
anything that isn't food.
256
00:08:05,963 --> 00:08:07,883
I don't like the way
he's been eyeing that remote.
257
00:08:07,922 --> 00:08:09,532
Got it.
258
00:08:09,576 --> 00:08:11,576
This ski lodge,
it's a disgrace.
259
00:08:11,621 --> 00:08:13,581
Oh, I am here for this.
260
00:08:13,623 --> 00:08:15,633
They're closing in
on us, Diana.
261
00:08:15,669 --> 00:08:18,629
Charles will not rest
until we're both dead.
262
00:08:18,672 --> 00:08:20,112
Oh, I love this area.
263
00:08:20,151 --> 00:08:23,021
My...head is...
264
00:08:23,067 --> 00:08:24,677
is very hot.
265
00:08:24,721 --> 00:08:25,591
Rory,
your mom is so pretty.
266
00:08:25,635 --> 00:08:26,765
I wanna kiss your mom.
267
00:08:26,810 --> 00:08:27,590
Come again?
268
00:08:27,637 --> 00:08:29,247
Kiss Poppy's face...
269
00:08:29,291 --> 00:08:30,901
Kiss that pretty face...
270
00:08:30,945 --> 00:08:32,465
Ooh.
271
00:08:32,512 --> 00:08:34,382
Twist.
272
00:08:34,426 --> 00:08:36,036
♪♪
273
00:08:36,080 --> 00:08:38,340
And then, Dr. Dewan put
her hands on my neck like this.
274
00:08:38,387 --> 00:08:39,167
Ohh.
275
00:08:39,214 --> 00:08:40,354
And she said to me,
276
00:08:40,389 --> 00:08:42,829
"I think your lymph nodes
feel fine."
277
00:08:42,870 --> 00:08:44,650
Right?
It was so confusing!
278
00:08:44,698 --> 00:08:46,048
Miggy, you know
all about the ladies.
279
00:08:46,090 --> 00:08:47,790
Help me out.
280
00:08:47,831 --> 00:08:49,621
Let me guess --
she gave you her number?
281
00:08:49,659 --> 00:08:52,049
Yeah. What am I
gonna do with that?
282
00:08:52,096 --> 00:08:54,836
Dating's changed so much
since I met Mia.
283
00:08:54,882 --> 00:08:56,802
Now everything's so confusing,
with all these apps,
284
00:08:56,840 --> 00:08:58,450
like Tinder and Bumble
285
00:08:58,494 --> 00:09:00,374
and Candy Crush
and Calculator.
286
00:09:00,409 --> 00:09:01,849
It's easier than you think,
okay?
287
00:09:01,889 --> 00:09:03,669
Just give her
as little as possible.
288
00:09:03,717 --> 00:09:05,277
Um, text her
a random word
289
00:09:05,327 --> 00:09:06,717
and then see how long
before she responds.
290
00:09:06,763 --> 00:09:07,723
All right.
291
00:09:07,764 --> 00:09:09,424
I'm gonna text her...
292
00:09:09,461 --> 00:09:10,771
"lettuce."
293
00:09:10,811 --> 00:09:11,861
[ Chuckles ]
294
00:09:13,291 --> 00:09:14,601
And sent.
295
00:09:14,641 --> 00:09:15,821
Now we just wait and --
296
00:09:15,859 --> 00:09:17,169
[ Cellphone chimes ]Whoa!
297
00:09:17,208 --> 00:09:19,378
I wonder if she meant
to send that picture.
298
00:09:19,428 --> 00:09:20,388
[ Cellphone chimes ]Or that one.
299
00:09:20,429 --> 00:09:21,739
[ Cellphone chimes ]Or that one.
300
00:09:21,778 --> 00:09:22,648
[ Cellphone chiming ]Okay, I think
it's safe to assume
301
00:09:22,692 --> 00:09:23,652
she means to send these.
302
00:09:23,693 --> 00:09:25,523
What are they?
Nothing.
303
00:09:25,565 --> 00:09:27,865
I guess,
if you must know,
304
00:09:27,915 --> 00:09:30,865
they are what people refer to
as "sexual text messages"...
305
00:09:30,918 --> 00:09:32,568
Oh, okay.
...or "sexages."
306
00:09:34,008 --> 00:09:35,488
Hey, do you think
that Angie would mind
307
00:09:35,531 --> 00:09:37,451
if I asked out
her pediatrician on a date?
308
00:09:37,489 --> 00:09:38,749
I mean, I just don't want
to mess up her chance
309
00:09:38,795 --> 00:09:40,185
to get on the Mist List.
310
00:09:40,231 --> 00:09:42,411
Pfft. If anything,
you hooking up with this doctor
311
00:09:42,451 --> 00:09:43,971
is only gonna help
Angie's chances.
312
00:09:44,018 --> 00:09:44,798
My dude.
Yeah.
313
00:09:46,586 --> 00:09:47,666
[ Groans ]
314
00:09:47,717 --> 00:09:50,497
But no one does dates anymore,
a'ight?
315
00:09:50,546 --> 00:09:51,676
Sex comes first.
316
00:09:51,721 --> 00:09:53,421
Yeah, man.
Yeah.
317
00:09:53,462 --> 00:09:54,682
I'm ready for that.I know you're ready
for that.
318
00:09:54,724 --> 00:09:56,554
I always knew a day would come
I'd have to use my body
319
00:09:56,596 --> 00:09:57,766
as a bargaining chip.
320
00:09:57,814 --> 00:09:58,904
[ Cellphone chimes ]
321
00:09:58,946 --> 00:10:00,076
Whoa, mama!
322
00:10:00,121 --> 00:10:01,861
Well, apparently
you can use portrait mode
323
00:10:01,905 --> 00:10:03,335
on more
than just your face.
324
00:10:03,385 --> 00:10:05,645
♪♪
325
00:10:05,692 --> 00:10:08,132
Someone had
a night to remember.
326
00:10:08,172 --> 00:10:10,352
I have no idea
what you're talking about.
327
00:10:10,392 --> 00:10:13,352
Maybe some video
will jog your memory.
328
00:10:13,395 --> 00:10:15,875
Kiss Poppy's pretty face...
329
00:10:15,919 --> 00:10:17,879
Kiss pretty face...
330
00:10:17,921 --> 00:10:20,101
That is the ravings
of a feverish man.
331
00:10:20,141 --> 00:10:22,321
You're not gonna show that
to your mom, are you?
332
00:10:22,360 --> 00:10:23,840
Who's to say what I'll do?
333
00:10:23,884 --> 00:10:25,714
I'm 7.
334
00:10:27,365 --> 00:10:29,585
I'm not gonna be threatened
by a first grader.
335
00:10:30,978 --> 00:10:32,628
Emma? Amy?
Get in the car.
336
00:10:34,938 --> 00:10:36,588
I don't think
they can hear you.
337
00:10:36,636 --> 00:10:37,806
Oh, they can hear me.
338
00:10:37,854 --> 00:10:40,384
It's happening.
They saw me weak.
339
00:10:40,422 --> 00:10:43,122
Now it's just a matter of time
before they feast on my body.
340
00:10:43,164 --> 00:10:44,734
♪♪
341
00:10:44,774 --> 00:10:47,734
Oh, hey, guys.
Big news.
342
00:10:47,777 --> 00:10:50,777
Tomorrow night, there is a woman
coming over to my house,
343
00:10:50,824 --> 00:10:54,134
and I'm pretty sure
we're going to make sex.
344
00:10:54,175 --> 00:10:56,735
Ooh![ Chanting ]
In-ter-course. In-ter-course.
345
00:10:56,786 --> 00:10:58,346
Hey, hey, hey,
what are you doing?
Finally.
346
00:10:58,396 --> 00:11:01,966
[ Chanting ]
In-ter-course! In-ter-course!
347
00:11:02,009 --> 00:11:02,969
Hi, Susan.Susan: Come on, honey.
348
00:11:03,010 --> 00:11:04,710
Congratulations.
Some woman out there
349
00:11:04,751 --> 00:11:06,361
is gonna have
a very mediocre night.
350
00:11:06,404 --> 00:11:07,884
Yeah, she is.
351
00:11:07,928 --> 00:11:10,058
And she's been sending me
a bunch of sexages...
352
00:11:10,104 --> 00:11:13,374
Ooh!...and I may have sent her
one or two myself.
353
00:11:13,411 --> 00:11:14,941
-God!
-Okay. Not cool.
-Oh, good God, man.
354
00:11:14,978 --> 00:11:17,148
Put your phone away!That's worse than what I thought
you were gonna show us.
355
00:11:17,198 --> 00:11:19,548
I taught you
better than that.Poppy: Terrible.
356
00:11:19,591 --> 00:11:21,071
So who's the kind of
lucky lady?
357
00:11:21,115 --> 00:11:22,725
I'll give you three hints.
358
00:11:22,769 --> 00:11:24,599
You know her,
you respect her,
359
00:11:24,640 --> 00:11:25,820
and it's Dr. Dewan.
360
00:11:25,859 --> 00:11:27,429
It's Dr. Dewan?
361
00:11:27,469 --> 00:11:28,379
[ Miggy laughs ]No, dude.
362
00:11:28,426 --> 00:11:29,776
[ Laughs ]
Definitely not. No.
363
00:11:29,819 --> 00:11:31,869
What she means is
we don't date people
who work with our kids.
364
00:11:31,908 --> 00:11:33,998
It just tends to end
in disaster.
365
00:11:34,041 --> 00:11:35,961
Maybe we can make
an exception for Will.
366
00:11:35,999 --> 00:11:37,739
I mean, he's an adult man,
and damn it,
367
00:11:37,784 --> 00:11:40,314
the poor sap deserves
to lose his virginity.
368
00:11:40,351 --> 00:11:41,441
Yeah,
but the man is wearing
369
00:11:41,483 --> 00:11:43,443
two separate pieces
of fleece clothing.
370
00:11:43,485 --> 00:11:44,565
Maybe we bend the rules
just this once.
371
00:11:44,616 --> 00:11:46,006
Bend the rules?
372
00:11:46,053 --> 00:11:47,013
Where were you
when I wanted to sleep
373
00:11:47,054 --> 00:11:48,454
with the twins'
karate sensei?
374
00:11:48,490 --> 00:11:49,360
Master Gary?
375
00:11:49,404 --> 00:11:51,014
Yeah.
He was so disciplined.
376
00:11:51,058 --> 00:11:52,928
Will, this is
not happening, okay?
377
00:11:52,973 --> 00:11:54,453
I don't want
to start all over
378
00:11:54,496 --> 00:11:56,406
on some new doctor's
Mist List.
379
00:11:56,454 --> 00:11:58,674
You have to end it,
but don't make her angry.
380
00:11:58,718 --> 00:12:01,158
Understand?Absolutely.
Crystal clear.
381
00:12:01,198 --> 00:12:02,978
Keep her happy,
break it off.
382
00:12:03,026 --> 00:12:04,026
No big deal. Simple.[ Cellphone chimes ]
383
00:12:04,071 --> 00:12:05,591
[ Whimpers ]
384
00:12:05,637 --> 00:12:06,897
[ Sneezes ]
385
00:12:06,943 --> 00:12:07,903
Oh. Unh-unh.
Ah.
386
00:12:07,944 --> 00:12:08,904
Perfect.
You got me sick!
387
00:12:08,945 --> 00:12:10,155
I'd ask you
to take care of me,
388
00:12:10,207 --> 00:12:12,117
but I assume you have
some code against that, too?
389
00:12:12,166 --> 00:12:14,906
You bet your sick ass
I do.
390
00:12:14,951 --> 00:12:18,041
But all you'll be getting
out of me is a Z-Pak
391
00:12:18,085 --> 00:12:20,345
and the number
to my answering service.
392
00:12:20,391 --> 00:12:21,961
Here you go.
Thanks.
393
00:12:22,002 --> 00:12:23,872
Why, hello, Douglas.Hey.
394
00:12:23,917 --> 00:12:26,137
Mom, any interest in some video
I shot on my phone last night?
395
00:12:26,180 --> 00:12:27,440
Whoa, whoa, whoa, whoa!
You know what?
396
00:12:27,485 --> 00:12:29,045
I got a great idea.
397
00:12:29,096 --> 00:12:30,136
Why don't you
get to the pharmacy
398
00:12:30,184 --> 00:12:31,624
and I'll make sure
Rory gets home.
399
00:12:31,663 --> 00:12:32,493
Okay.
400
00:12:32,534 --> 00:12:33,844
Girls, car.
401
00:12:33,883 --> 00:12:37,583
Hey, Emily Dickinson!
How's your fever?
402
00:12:37,626 --> 00:12:39,886
Why don't you go
curl up with a blanket
403
00:12:39,933 --> 00:12:41,153
and write a poem
about it?
404
00:12:41,195 --> 00:12:42,805
[ Laughter ]
405
00:12:42,849 --> 00:12:44,419
What'd I tell you?
I lost them.
406
00:12:44,459 --> 00:12:45,199
[ Giggles ]
407
00:12:45,242 --> 00:12:46,292
[ Sneezes ]
408
00:12:46,330 --> 00:12:47,900
Uh-oh. No.
Unh-unh. Bye-bye.
409
00:12:47,941 --> 00:12:49,381
Nice, Douglas.
Real nice.
410
00:12:49,420 --> 00:12:50,380
Okay, Broseph.
411
00:12:50,421 --> 00:12:52,031
Brozilla, what's up?
412
00:12:52,075 --> 00:12:53,855
I'm really gonna need your help
getting out of this now.
413
00:12:53,903 --> 00:12:55,823
Easy. See, most people
in that situation would be like,
414
00:12:55,862 --> 00:12:57,862
"You wanna get rid of a girl?
Ghost her."
415
00:12:57,907 --> 00:13:01,957
But I say, nah, become
the opposite of a ghost.
416
00:13:01,998 --> 00:13:03,298
Which is a goblin?
417
00:13:03,347 --> 00:13:04,437
A ghoul?
418
00:13:04,479 --> 00:13:07,049
N-No, the opposite of a ghost
is a mailman.
419
00:13:07,090 --> 00:13:08,050
Oh.
You gotta mailman
that chick, bro.
420
00:13:08,091 --> 00:13:09,751
How do you
mailman someone?
421
00:13:09,789 --> 00:13:10,959
[ Groans ] Man...
Okay, look.
422
00:13:11,007 --> 00:13:14,007
You show up, totally
unannounced, at their house.
423
00:13:14,054 --> 00:13:15,324
[ Snaps fingers ]
Puh!
424
00:13:15,359 --> 00:13:17,619
Oh. Yeah, okay.
That sounds like a mailman.
425
00:13:17,666 --> 00:13:19,096
Word.
426
00:13:19,146 --> 00:13:20,626
Have you said anything?
427
00:13:20,669 --> 00:13:24,409
Not yet, but you know how hard
it is to keep a secret,
428
00:13:24,455 --> 00:13:27,105
and I'm starting to think
that this is a juicy one.
429
00:13:27,154 --> 00:13:28,114
What do you want from me?
430
00:13:28,155 --> 00:13:31,455
I think you know
what I want.
431
00:13:31,506 --> 00:13:32,506
To go shopping?
432
00:13:32,550 --> 00:13:33,940
You just made
a huge assumption
433
00:13:33,987 --> 00:13:34,987
about who I am
as a person.
434
00:13:35,031 --> 00:13:37,251
And you were right on.
435
00:13:37,294 --> 00:13:39,124
I won't take you
shopping.
436
00:13:39,166 --> 00:13:40,116
Yes, you will.
437
00:13:40,167 --> 00:13:43,077
♪♪
438
00:13:43,126 --> 00:13:44,946
[ Seatbelt clicks ]To the mall. Chop-chop.
439
00:13:44,998 --> 00:13:48,088
♪♪
440
00:13:48,131 --> 00:13:48,961
[ Engine starts ]
441
00:13:50,307 --> 00:13:51,957
I got to say,
442
00:13:52,005 --> 00:13:53,875
mailmanning feels
a little bit like stalking.
443
00:13:53,920 --> 00:13:56,140
Exactly.
It'll freak her ass out,
444
00:13:56,183 --> 00:13:57,363
and she won't be
into you anymore.
445
00:13:57,401 --> 00:13:59,971
Wow. Feels kind of thrilling,
you know?
446
00:14:00,013 --> 00:14:01,143
Word.You're sure it's gonna work?
447
00:14:01,188 --> 00:14:04,148
Man, I've never been more sure
of anything in my life.
448
00:14:04,191 --> 00:14:08,541
♪♪
449
00:14:08,586 --> 00:14:10,146
What are you doing here?
450
00:14:10,197 --> 00:14:12,717
Oh, you know, just, uh,
dropping by unannounced
451
00:14:12,764 --> 00:14:14,244
at your personal
residence.
452
00:14:14,288 --> 00:14:16,288
Off-putting, right?
Well, that's just me.
453
00:14:16,333 --> 00:14:19,343
Red Flag City,
population -- one lunatic.
454
00:14:19,380 --> 00:14:21,250
Ding, dong.
455
00:14:21,295 --> 00:14:22,165
It's the mailman.
456
00:14:22,209 --> 00:14:23,299
The mailman?
457
00:14:23,340 --> 00:14:24,170
Mm-hmm.
458
00:14:25,386 --> 00:14:26,336
I like that.
459
00:14:26,387 --> 00:14:27,947
♪♪
460
00:14:27,997 --> 00:14:30,167
I gotta know
what's in your bag.
461
00:14:32,959 --> 00:14:35,919
Coupons mostly,
a couple of real-estate mailers.
462
00:14:35,962 --> 00:14:38,182
This bag's property of the
United States Postal Service,
463
00:14:38,225 --> 00:14:40,005
and tampering with it
is a federal offense.
464
00:14:40,053 --> 00:14:41,183
And also, I don't actually
have a mail bag.
465
00:14:41,228 --> 00:14:42,488
And also,
I'm not a mailman.
466
00:14:42,533 --> 00:14:43,493
See, the whole reason
that I did this thing --
467
00:14:43,534 --> 00:14:44,934
[ Moans ]
468
00:14:44,971 --> 00:14:46,151
♪♪
469
00:14:46,189 --> 00:14:46,889
[ Door closes ]
470
00:14:51,107 --> 00:14:52,107
Yep, I can verify
that purchase.
471
00:14:52,152 --> 00:14:54,632
It was, uh, nine pairs
of children's Italian loafers.
472
00:14:54,676 --> 00:14:58,066
Th-Th-That's right,
and $219 at the robe store.
473
00:14:58,114 --> 00:14:59,074
What? Hold on.
474
00:14:59,115 --> 00:15:00,805
Did you sneak away
475
00:15:00,856 --> 00:15:02,506
and buy
an espresso machine?
476
00:15:02,553 --> 00:15:03,953
It's being delivered.
477
00:15:03,990 --> 00:15:05,380
Yeah, that was us, too.[ Cellphone beeps ]
478
00:15:05,426 --> 00:15:07,596
Well, that was the second call
from my credit card company.
479
00:15:07,645 --> 00:15:09,075
Are you satisfied?
480
00:15:09,125 --> 00:15:11,645
Honestly, I don't know
if I'll ever be satisfied.
481
00:15:11,693 --> 00:15:13,873
Guess the only way to find out
is to keep shopping.
482
00:15:13,913 --> 00:15:15,613
Tell you what.
You want my watch?
Take my watch.
483
00:15:15,653 --> 00:15:17,003
My grandfather
gave this to me
484
00:15:17,046 --> 00:15:18,526
when I graduated
from medical school,
485
00:15:18,569 --> 00:15:20,879
but I can't handle you
trying on another tunic.
486
00:15:20,920 --> 00:15:21,960
Wait.
487
00:15:24,010 --> 00:15:26,800
You're going to actually give me
your grandfather's watch?
488
00:15:26,838 --> 00:15:29,018
Why would you do that
489
00:15:29,058 --> 00:15:30,358
unless...
490
00:15:30,407 --> 00:15:32,237
No. No, there's --
there's no reason.
491
00:15:32,279 --> 00:15:34,979
I'm just trying to avoid
an embarrassing situation.
492
00:15:35,021 --> 00:15:35,981
You know what I think,
Douglas?
493
00:15:36,022 --> 00:15:38,022
I think that you actually
like my mom
494
00:15:38,067 --> 00:15:40,067
and you're scared
she'll find out.
495
00:15:40,113 --> 00:15:40,813
Tell me I'm wrong.
496
00:15:42,811 --> 00:15:44,121
You just hesitated.
497
00:15:44,160 --> 00:15:45,340
N-No, I was swallowing.
498
00:15:45,379 --> 00:15:47,209
Ladies and gentlemen,
we have a hesitation!
499
00:15:47,250 --> 00:15:48,210
Can a man even swallow?We have a hesitation!
500
00:15:48,251 --> 00:15:49,991
No going back!I was swallowing.
501
00:15:50,036 --> 00:15:51,466
J-J-- Take the watch.
502
00:15:51,515 --> 00:15:53,595
I don't want
that tacky thing.
503
00:15:53,648 --> 00:15:56,218
Just show her you care.
504
00:15:56,259 --> 00:15:59,089
And let's take
one last lap for tunics.
505
00:15:59,132 --> 00:16:00,182
I don't think
we've found the one yet.
506
00:16:00,220 --> 00:16:07,270
♪♪
507
00:16:07,314 --> 00:16:09,234
Oh!
508
00:16:09,272 --> 00:16:13,582
♪♪
509
00:16:13,624 --> 00:16:14,844
Mailmanning did notwork.
510
00:16:14,886 --> 00:16:16,446
Yeah, I noticed that.
511
00:16:16,497 --> 00:16:19,367
Oh, man. How did I not know
about casual sex before this?
512
00:16:19,413 --> 00:16:20,373
It's amazing!
513
00:16:20,414 --> 00:16:21,464
We, like, got all naked.
514
00:16:21,502 --> 00:16:22,422
She doesn't even know
my middle name.
515
00:16:22,459 --> 00:16:24,029
Ooh!
[ Laughs ]
516
00:16:24,070 --> 00:16:25,160
[ Cellphone vibrating ]
517
00:16:25,201 --> 00:16:26,251
Oh, no.
518
00:16:26,289 --> 00:16:27,249
[ Cellphone beeps ]
519
00:16:27,290 --> 00:16:28,250
Angie!
520
00:16:28,291 --> 00:16:29,511
Hey.Always a treat.
521
00:16:29,553 --> 00:16:32,253
I thought I'd just see
how it went with Dr. Dewan.
522
00:16:32,295 --> 00:16:34,115
Your breathing
sounds normal,
523
00:16:34,167 --> 00:16:35,467
so I guess she didn't
crush your windpipe.
524
00:16:35,516 --> 00:16:37,206
[ Chuckles ]
That's funny.
525
00:16:37,257 --> 00:16:39,907
You know, I was actually just
telling Miggy how well it went.
526
00:16:39,955 --> 00:16:41,735
I think
you'd be very surprised
527
00:16:41,783 --> 00:16:44,263
with how Dr. Dewan
handled the situation.
528
00:16:44,307 --> 00:16:45,737
I was.
Thank God.
529
00:16:45,787 --> 00:16:47,397
I know how
she can take bad news.
530
00:16:47,441 --> 00:16:48,221
Okay, talk soon.
531
00:16:48,268 --> 00:16:49,228
Bye!
532
00:16:49,269 --> 00:16:50,659
[ Beep, click ]
533
00:16:50,705 --> 00:16:53,615
Private lessons?
534
00:16:53,664 --> 00:16:55,624
Master Gary...
535
00:16:55,666 --> 00:16:57,146
This is a disaster.
536
00:16:57,190 --> 00:16:59,190
I promised Angie I'd end it,
and now...
537
00:16:59,235 --> 00:17:01,185
Can I be honest?
Will to Miggy?
538
00:17:01,237 --> 00:17:03,327
Mm-hmm.
I don't want to!
539
00:17:03,370 --> 00:17:04,760
Thank God I have you.
Tell me how to fix this.
540
00:17:04,806 --> 00:17:06,066
I know
I'm in good hands.
541
00:17:06,112 --> 00:17:07,072
Yeah!
542
00:17:07,113 --> 00:17:09,203
So, uh...
you just...uh...
543
00:17:09,245 --> 00:17:10,985
So, typically
at this point...
544
00:17:11,030 --> 00:17:13,290
Okay.
...you...uh...
545
00:17:13,336 --> 00:17:15,076
Tell me.
546
00:17:15,121 --> 00:17:17,121
I made it up, man.
All of it.
547
00:17:17,166 --> 00:17:18,116
I have no idea
what I'm talking about.
548
00:17:18,167 --> 00:17:20,077
What?
Why would you do that?
549
00:17:20,126 --> 00:17:20,866
I don't know.
550
00:17:20,909 --> 00:17:22,219
I just liked
that someone thought
551
00:17:22,258 --> 00:17:23,478
I was an expert
on something.
552
00:17:23,520 --> 00:17:25,520
I mean, who knew just texting
"lettuce" would work?
553
00:17:25,566 --> 00:17:26,956
Ho'd up.
554
00:17:27,002 --> 00:17:28,312
Haven't you been with
a bunch of ladies?
555
00:17:28,351 --> 00:17:30,351
Two, technically three?
556
00:17:30,397 --> 00:17:32,357
But it was
in high school, man,
557
00:17:32,399 --> 00:17:34,139
and all I had to do was
just walk over and be like,
558
00:17:34,183 --> 00:17:36,493
"Yo, you wanna see me throw
this fish tank off the roof?"
559
00:17:36,533 --> 00:17:37,973
[ Chuckles ]
560
00:17:38,013 --> 00:17:39,583
Then I hooked up
with my best friend
561
00:17:39,623 --> 00:17:41,103
and she got knocked up
by accident.
562
00:17:41,147 --> 00:17:43,797
But can I be honest with you,
Miggy to Will?
563
00:17:43,845 --> 00:17:45,455
Of course.
Miggy to Will.
564
00:17:45,499 --> 00:17:49,199
Maybe it's dumb,
but I'm still sort of
565
00:17:49,242 --> 00:17:50,462
holding out hope
for Jack's mom,
566
00:17:50,504 --> 00:17:52,984
which has made
meeting other girls tough.
567
00:17:53,028 --> 00:17:55,338
Every time I go to download
a dating app,
568
00:17:55,378 --> 00:17:57,768
I spend five hours just looking
at Zara's Instagram.
569
00:17:57,815 --> 00:18:00,375
That is just...
so beautiful.
570
00:18:00,427 --> 00:18:01,727
Thanks.
571
00:18:01,776 --> 00:18:04,256
And also,
I'm seething with rage.
572
00:18:04,300 --> 00:18:06,260
It was creative, though --
"mailmanning"?
573
00:18:06,302 --> 00:18:08,172
[ Chuckles ]
Better than my first idea.
574
00:18:08,217 --> 00:18:09,477
Lady-bugging.
575
00:18:09,523 --> 00:18:11,093
That's where you just
land on her shoulder.
576
00:18:12,308 --> 00:18:13,268
What are you
gonna do now, man?
577
00:18:13,309 --> 00:18:15,919
[ Sighs ]
578
00:18:15,964 --> 00:18:18,014
[ Knock on door ]
579
00:18:19,315 --> 00:18:20,485
Poppy?
580
00:18:20,534 --> 00:18:22,194
[ Crickets chirping ]
581
00:18:22,231 --> 00:18:24,281
I can't see.
Are you here?
582
00:18:24,320 --> 00:18:26,580
[ Raspily ] Are you sure
you want to see me like this?
583
00:18:26,627 --> 00:18:29,367
I'll take my chances.
584
00:18:29,412 --> 00:18:30,812
Okay.
585
00:18:32,850 --> 00:18:34,200
Pardon me,
Ms. Diana Ross.
586
00:18:34,243 --> 00:18:35,983
I'm looking
for my friend Poppy.
587
00:18:36,027 --> 00:18:37,507
[ Laughs ]
588
00:18:37,551 --> 00:18:40,161
[ Coughs ]
589
00:18:40,206 --> 00:18:41,856
What made you
change your mind?
590
00:18:41,903 --> 00:18:44,433
Well...
591
00:18:44,471 --> 00:18:45,991
How lucid are you
right now?
592
00:18:46,037 --> 00:18:47,037
Eh.
593
00:18:48,692 --> 00:18:49,912
I, uh...
594
00:18:52,479 --> 00:18:56,089
I've always had a hard time
with weakness.
595
00:18:56,135 --> 00:18:58,525
My father had 11 kills
in France,
596
00:18:58,572 --> 00:19:00,532
and now it's 2018,
597
00:19:00,574 --> 00:19:03,274
and I'm supposed to
let a woman
598
00:19:03,316 --> 00:19:05,356
peel me off the floor
of a pharmacy.
599
00:19:05,405 --> 00:19:09,015
Where the hell's
the dignity in that, right?
600
00:19:09,060 --> 00:19:12,670
Plus, your son tried
to blackmail me
601
00:19:12,716 --> 00:19:15,886
because he knows that I think
he has a pretty mom.
602
00:19:15,937 --> 00:19:18,677
[ Snoring ]
603
00:19:18,722 --> 00:19:20,032
Oh, thank God.
604
00:19:20,071 --> 00:19:21,201
Okay.
605
00:19:21,247 --> 00:19:28,557
♪♪
606
00:19:28,602 --> 00:19:29,692
[ Doorbell rings ]
607
00:19:29,733 --> 00:19:31,173
[ Whistling ]
608
00:19:33,302 --> 00:19:34,432
Hey.
609
00:19:34,477 --> 00:19:35,867
I know
you're not expecting me.
610
00:19:35,913 --> 00:19:38,263
Honestly not trying
to mailman you.
611
00:19:38,307 --> 00:19:39,917
So it isa thing.Just hear me out.
612
00:19:39,961 --> 00:19:41,921
It means a lot
613
00:19:41,963 --> 00:19:43,703
that you're willing
to give up Dr. Dewan for me.
614
00:19:43,747 --> 00:19:46,447
But I thought about it,
and...
615
00:19:46,489 --> 00:19:48,269
Oh, God.
616
00:19:48,317 --> 00:19:50,887
I've never met a man
who needs to have sex more.
617
00:19:50,928 --> 00:19:52,448
I mean,
just look at you.
618
00:19:52,495 --> 00:19:54,275
Where do you even
find a T-shirt
619
00:19:54,323 --> 00:19:57,463
with sleeves
that big and billowy?
620
00:19:57,500 --> 00:19:58,500
[ Exhales sharply ]
621
00:19:58,545 --> 00:20:01,325
So, if you like her,
622
00:20:01,374 --> 00:20:02,114
go for it.
623
00:20:03,419 --> 00:20:04,679
Hello, Angela.
624
00:20:06,335 --> 00:20:08,155
Oh. So you didn't
give her up?
625
00:20:08,207 --> 00:20:09,947
You just said it was okay.No, it is not okay.
626
00:20:09,991 --> 00:20:11,171
Well, I went to her
house and I tried to
break it off with her.
627
00:20:11,210 --> 00:20:12,250
Obviously. I'm just
trying to be nice.
628
00:20:12,298 --> 00:20:14,128
She's a spitfire.It's not okay.
629
00:20:14,169 --> 00:20:15,649
Angela.
Dr. Dewan.
630
00:20:15,692 --> 00:20:18,132
We just had an opening
on the Mist List.
631
00:20:18,173 --> 00:20:20,873
Do you want to come in
tomorrow, say around 3:00?
632
00:20:20,915 --> 00:20:21,655
I...
633
00:20:25,572 --> 00:20:26,492
Yes,
that would be great.
634
00:20:26,529 --> 00:20:27,489
Okay.
635
00:20:27,530 --> 00:20:30,140
So everything worked out.
636
00:20:30,185 --> 00:20:31,485
[ Crunches ]
637
00:20:31,534 --> 00:20:33,714
Hmm. Looks like I'm gonna
have to floss tonight.
638
00:20:35,321 --> 00:20:36,891
Ew.Show yourself out?
639
00:20:40,326 --> 00:20:41,366
We're home, Bernie Sanders.
640
00:20:41,414 --> 00:20:42,374
Yeah, Mr. Free College.
641
00:20:42,415 --> 00:20:44,545
There better be a snack
on the table.
642
00:20:44,591 --> 00:20:46,461
Dad?
643
00:20:47,463 --> 00:20:49,253
Dad, are you here?
644
00:20:50,466 --> 00:20:53,896
"Ladies, I've gone
to the woods to die.
645
00:20:53,948 --> 00:20:56,388
Don't bother
looking for me."
646
00:20:56,429 --> 00:20:58,299
Douglas: "I'm sure raccoons
and other hungry vermin
647
00:20:58,344 --> 00:21:00,354
have torn apart my body by now
648
00:21:00,389 --> 00:21:02,999
and that's not how your old man
wants to be remembered.
649
00:21:03,044 --> 00:21:05,094
Anyway, you'll be fine.
650
00:21:05,133 --> 00:21:07,183
You're strong enough
to raise yourselves.
651
00:21:07,222 --> 00:21:08,442
There's bologna in the fridge.
652
00:21:08,484 --> 00:21:09,274
Goodbye."
653
00:21:11,574 --> 00:21:12,664
Daddy's gone?
654
00:21:12,706 --> 00:21:14,316
But we're just kids!
655
00:21:14,360 --> 00:21:14,930
Aah!
656
00:21:14,969 --> 00:21:16,489
[ Both scream ]
657
00:21:16,536 --> 00:21:17,926
Who's weak now?
658
00:21:17,972 --> 00:21:20,712
Damn it. Girls, get the wet vac!
659
00:21:20,757 --> 00:21:22,587
Getting it!
On the double!
660
00:21:22,629 --> 00:21:24,409
[ Chuckles ]
43774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.