Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,009 --> 00:00:07,302
My best friend is suffering.
2
00:00:07,384 --> 00:00:08,469
You're bleeding.
3
00:00:08,554 --> 00:00:09,846
[Simon] Previously on Shadowhunters...
4
00:00:09,930 --> 00:00:11,515
[Jace] The vamps broke the Accords.
5
00:00:11,598 --> 00:00:13,767
They kidnapped a mundie,
that's a big no-no.
6
00:00:13,849 --> 00:00:15,435
[gasps]
7
00:00:15,519 --> 00:00:17,771
Isn't this the wrong time
to be antagonizing the Clave?
8
00:00:17,853 --> 00:00:20,481
She who controls the Mortal Cup,
controls the Shadow World.
9
00:00:20,566 --> 00:00:23,192
Shouldn't you be teaching me
to fight vampires or something?
10
00:00:23,276 --> 00:00:25,612
-So how would you get in?
-How would you?
11
00:00:25,695 --> 00:00:26,780
[chuckles]
12
00:00:26,862 --> 00:00:29,449
They're in the building.
Stop them.
13
00:00:31,868 --> 00:00:32,868
I killed him.
14
00:00:32,953 --> 00:00:34,329
He was already dead.
15
00:00:34,411 --> 00:00:36,998
If you would all just follow me.
16
00:00:37,082 --> 00:00:40,001
-Go! Go! Go!
-[Raphael] Go! Take him!
17
00:00:40,711 --> 00:00:42,378
Jace Wayland!
18
00:00:42,462 --> 00:00:44,172
Remember who your friends are.
19
00:00:50,219 --> 00:00:52,222
[young Clary] Mom, I don't wanna do this.
20
00:00:54,432 --> 00:00:57,018
[Magnus] She won't be a child forever,Jocelyn.
21
00:00:57,102 --> 00:00:58,603
[Clary muttering]
22
00:00:58,687 --> 00:01:01,732
[Jocelyn] For now, I don't want herpart of our world.
23
00:01:04,860 --> 00:01:06,987
-[gasping]
-Hey.
24
00:01:07,070 --> 00:01:09,489
It's okay, I'm here.
You're safe.
25
00:01:09,573 --> 00:01:11,783
[breathing heavily] Jace...
26
00:01:11,866 --> 00:01:13,325
What?
27
00:01:14,744 --> 00:01:15,870
[Simon] You all right?
28
00:01:15,953 --> 00:01:19,206
You still seem... kind of freaked.
29
00:01:21,208 --> 00:01:22,960
[exhales] Simon.
30
00:01:23,043 --> 00:01:24,503
Hey.
31
00:01:24,586 --> 00:01:26,673
I got you.
You're okay.
32
00:01:26,756 --> 00:01:30,301
-Must have been one hell of a nightmare.
-[exhales] You have no idea.
33
00:01:31,510 --> 00:01:35,140
I was strapped to this piece of furniture
and my mom was there.
34
00:01:36,098 --> 00:01:37,893
She kept telling this guy to protect me,
35
00:01:37,975 --> 00:01:40,771
but then he reached his hand into my skull
and ripped out my brain.
36
00:01:40,853 --> 00:01:42,647
-Hello, Freddy Krueger.
-[sighs]
37
00:01:42,730 --> 00:01:44,564
Tell me about it.
38
00:01:44,649 --> 00:01:46,483
[inhales] What are you doing here anyway?
39
00:01:46,566 --> 00:01:50,530
-Shouldn't you be in the infirmary?
-Uh, I just...
40
00:01:50,613 --> 00:01:51,906
really needed to see you.
41
00:01:52,823 --> 00:01:55,993
I am so sorry. My messed up life
put you in danger.
42
00:01:56,076 --> 00:01:58,954
-I'm fine.
-No, if those vampires hurt you...
43
00:01:59,039 --> 00:02:01,331
I couldn't live with myself.
44
00:02:01,415 --> 00:02:03,918
You're all I've got left.
45
00:02:04,001 --> 00:02:07,087
Don't get me wrong, I'm totally grateful
that your friends got me out
46
00:02:07,171 --> 00:02:09,090
before the vampires drained me
like a Big Gulp.
47
00:02:09,174 --> 00:02:10,299
[chuckles]
48
00:02:10,382 --> 00:02:11,550
But...
49
00:02:13,218 --> 00:02:16,430
How well do you know this Jace guy?
Can you trust him?
50
00:02:16,513 --> 00:02:17,932
I think so.
51
00:02:18,891 --> 00:02:21,853
I mean, he saved my life...
and yours.
52
00:02:21,936 --> 00:02:23,603
True.
53
00:02:23,688 --> 00:02:25,564
But I was thinking...
54
00:02:26,942 --> 00:02:31,028
all of this craziness started the minute
you bumped into him at Pandemonium.
55
00:02:31,111 --> 00:02:32,739
You think that's just a coincidence?
56
00:02:32,823 --> 00:02:35,074
Honestly, I don't even know
what to think anymore.
57
00:02:35,157 --> 00:02:38,243
All I know is I have to get
my memories back.
58
00:02:39,370 --> 00:02:42,497
I need to know who I really am.
Maybe... [inhales]
59
00:02:42,581 --> 00:02:44,918
Maybe I saw where my mom hid the Cup,
and...
60
00:02:45,001 --> 00:02:47,211
and if I could just remember...
61
00:02:47,294 --> 00:02:48,378
I could save her.
62
00:02:48,462 --> 00:02:50,548
I just...
I wanna put all of this behind me.
63
00:02:51,382 --> 00:02:54,093
[stammering] But I don't know this world.
64
00:02:54,176 --> 00:02:56,679
I don't even know where to start looking.
I'm...
65
00:02:57,805 --> 00:02:58,973
I'm just lost.
66
00:02:59,056 --> 00:03:00,850
Hey... Okay.
67
00:03:00,933 --> 00:03:04,603
Look, start with what we know, okay?
68
00:03:04,686 --> 00:03:06,230
We know that dreams
are remnants of memories.
69
00:03:06,313 --> 00:03:08,524
-Right. Yeah.
-You saw your mom in the nightmare,
70
00:03:08,608 --> 00:03:10,359
before the guy was reaching
into your brain.
71
00:03:10,442 --> 00:03:13,153
Yeah, she...
She called him Magnus.
72
00:03:13,237 --> 00:03:15,031
-I mean, it's completely random, I never--
-Magnus Bane?
73
00:03:16,240 --> 00:03:17,992
Maybe.
74
00:03:18,075 --> 00:03:20,536
-Why? How do you know that name?
-I heard it from the vampire.
75
00:03:20,620 --> 00:03:22,621
[chuckles] You know,
the shockingly hot one, it was...
76
00:03:23,789 --> 00:03:25,250
[stammers] Sorry, uh, Camille...
77
00:03:25,332 --> 00:03:27,293
She was super pissed
at this Magnus Bane guy
78
00:03:27,376 --> 00:03:29,503
when I told her that
someone took your memories.
79
00:03:29,586 --> 00:03:31,965
[chuckling] Simon!
Simon, you're amazing!
80
00:03:32,048 --> 00:03:34,049
You've just...
You've given me my first solid lead.
81
00:03:34,133 --> 00:03:35,134
-I did?
-Yeah.
82
00:03:35,217 --> 00:03:37,677
Awesome.
Wait, where are you going?
83
00:03:37,763 --> 00:03:40,055
I have to find Jace
and tell him about Magnus Bane.
84
00:03:40,139 --> 00:03:41,431
Oh.
85
00:03:42,599 --> 00:03:44,352
What would I do without you?
86
00:03:50,150 --> 00:03:53,443
Really? Again?
87
00:03:53,527 --> 00:03:55,070
I'm such an idiot.
88
00:04:02,495 --> 00:04:04,079
Oh, God.
89
00:04:08,835 --> 00:04:10,252
[laughs]
90
00:04:11,628 --> 00:04:13,006
[gasps]
91
00:04:18,762 --> 00:04:19,888
I gotta get out of here.
92
00:04:20,889 --> 00:04:21,890
Gotta get out of here...
93
00:04:31,900 --> 00:04:34,652
Jace, I need to talk to you about
something, it's really...
94
00:04:35,486 --> 00:04:37,030
Oh...
95
00:04:37,112 --> 00:04:39,657
{\an8}Sorry, I...
[laughs] I really should've knocked first.
96
00:04:39,740 --> 00:04:41,492
{\an8}Let me just grab a shirt.
97
00:04:41,576 --> 00:04:42,828
{\an8}Yeah.
98
00:04:42,911 --> 00:04:44,120
{\an8}[chuckles] Good idea.
99
00:04:46,790 --> 00:04:47,958
{\an8}So, what's up?
100
00:04:48,040 --> 00:04:50,376
{\an8}-You wanted to see me?
-Yeah, um...
101
00:04:50,460 --> 00:04:53,254
{\an8}I need you to tell me everything you know
about Magnus Bane.
102
00:04:53,338 --> 00:04:56,091
{\an8}Magnus Bane is the High Warlock
of Brooklyn, why?
103
00:04:56,174 --> 00:04:59,052
{\an8}Because that vampire, Camille, practically
accused him of stealing my memories.
104
00:04:59,635 --> 00:05:00,804
{\an8}Where did you hear that?
105
00:05:00,887 --> 00:05:03,639
{\an8}When Simon told Camille someone
took my memories back at the Hotel DuMort,
106
00:05:03,723 --> 00:05:04,724
she blamed Magnus Bane.
107
00:05:04,808 --> 00:05:07,518
Right, and you believe
your little mundane friend?
108
00:05:07,978 --> 00:05:09,104
I believe Simon.
109
00:05:10,188 --> 00:05:13,733
{\an8}Besides, I keep having these dreams
where this Magnus guy is with my mom
110
00:05:13,817 --> 00:05:15,526
{\an8}and she tells him to protect me.
111
00:05:15,610 --> 00:05:17,237
{\an8}You mean, like, memory fragments?
112
00:05:17,320 --> 00:05:19,614
{\an8}Yeah, but...
[sighs] They're not making sense.
113
00:05:19,697 --> 00:05:21,657
{\an8}Whatever, why didn't you
tell me about that?
114
00:05:21,741 --> 00:05:25,703
{\an8}Because, Jace, practically a week ago
I didn't even know this world existed.
115
00:05:25,786 --> 00:05:27,455
{\an8}Let alone that Magnus is real.
116
00:05:27,538 --> 00:05:31,459
{\an8}Magnus' magic is so powerful,
he can evade even the Silent Brothers.
117
00:05:31,542 --> 00:05:33,836
{\an8}If he's the warlock
that took your memories...
118
00:05:33,920 --> 00:05:35,379
{\an8}he could be the key to everything.
119
00:05:35,463 --> 00:05:38,591
{\an8}People are risking their lives
to help me get my memories back.
120
00:05:40,510 --> 00:05:42,345
But there might not be anything there.
121
00:05:42,427 --> 00:05:46,057
I might not remember anything that
will lead to the Mortal Cup... or my mom.
122
00:05:46,141 --> 00:05:47,808
[inhales] Clary...
123
00:05:47,893 --> 00:05:49,519
Believe me when I tell you
124
00:05:49,602 --> 00:05:53,606
that finding your memories is our only
shot at getting the Mortal Cup back.
125
00:05:53,689 --> 00:05:55,691
-[whispers] But--
-Look at me...
126
00:05:55,775 --> 00:05:57,986
I'm willing to take that chance on you.
127
00:05:58,069 --> 00:06:00,906
Jace, I need you.
The mundie's leaving.
128
00:06:00,989 --> 00:06:03,324
{\an8}-Simon? He can't leave.
-He can and he is.
129
00:06:03,408 --> 00:06:05,160
Unless you wanna tie him down
and restrain him?
130
00:06:05,243 --> 00:06:06,869
[scoffs] I have to stop him.
131
00:06:07,870 --> 00:06:10,040
{\an8}Izzy, go wake Alec and Hodge.
132
00:06:10,123 --> 00:06:12,583
{\an8}We might have a lead on the Mortal Cup.
133
00:06:12,667 --> 00:06:15,503
{\an8}[sighs] How can one mundane
be such a pain in my ass?
134
00:06:17,923 --> 00:06:19,424
{\an8}[Clary] Simon, what are you doing?
135
00:06:19,507 --> 00:06:21,968
{\an8}I already told Isabelle,
they can't keep me prisoner here.
136
00:06:22,052 --> 00:06:24,179
{\an8}Prisoner? Wait, what...
Simon!
137
00:06:24,262 --> 00:06:27,140
{\an8}-Where are you going?
-I'm going home, Clary.
138
00:06:27,223 --> 00:06:29,350
And if you haven't already completely
drunk their Kool-Aid,
139
00:06:29,434 --> 00:06:30,810
-then you're coming with me.
-You know I can't.
140
00:06:30,893 --> 00:06:34,314
Yes, you can, it's...
[quietly] It's not safe here.
141
00:06:34,397 --> 00:06:35,523
[elevator bell dings]
142
00:06:35,606 --> 00:06:38,234
In fact, this is the safest place
she could possibly be.
143
00:06:38,318 --> 00:06:40,695
You don't get to talk to me,
Captain America.
144
00:06:40,778 --> 00:06:43,198
Considering I'm the guy with the weapons,
I get to say what I want.
145
00:06:43,281 --> 00:06:44,950
-Okay, come at me, bro!
-Oh, yeah?
146
00:06:45,033 --> 00:06:46,451
-Yeah!
-Hey, what is your problem?
147
00:06:46,534 --> 00:06:47,660
He's my problem!
148
00:06:47,743 --> 00:06:49,495
[softly] He's just like Kirk Duplesse
from high school.
149
00:06:49,579 --> 00:06:52,707
Do you remember him?
Total jerk with the square jaw.
150
00:06:52,790 --> 00:06:55,251
Smelled like body spray,
always bullying people.
151
00:06:55,335 --> 00:06:57,963
Why don't you do your own homework?
Just once, yeah?
152
00:07:01,841 --> 00:07:03,051
I can take care of myself.
153
00:07:06,429 --> 00:07:08,889
-I'm not saving his ass a second time--
-Really, Jace?
154
00:07:08,974 --> 00:07:10,141
Simon! Hey...
155
00:07:10,225 --> 00:07:12,477
-Simon... Hey! Simon.
-What?
156
00:07:12,560 --> 00:07:14,187
You were kidnapped by vampires, okay?
157
00:07:14,270 --> 00:07:16,231
You of all people should know
how dangerous it is out there.
158
00:07:16,314 --> 00:07:17,898
I'll be fine.
159
00:07:17,983 --> 00:07:20,526
Hey, you're not the only one
who's in danger.
160
00:07:20,610 --> 00:07:22,946
All right? If you go home right now,
you're putting your mother,
161
00:07:23,028 --> 00:07:25,073
and your sister,
and even Maureen at risk.
162
00:07:25,156 --> 00:07:26,907
-Think about them.
-I am thinking about them.
163
00:07:26,992 --> 00:07:28,493
-Are you?
-Yeah.
164
00:07:28,576 --> 00:07:30,578
Because if everything you've said
about the Shadow World's true,
165
00:07:30,661 --> 00:07:32,913
they're already in danger,
and I need to be home to protect them.
166
00:07:32,998 --> 00:07:35,625
-Simon...
-Come with me.
167
00:07:35,708 --> 00:07:38,336
We can crash at my place.
We can figure all this out.
168
00:07:38,419 --> 00:07:42,298
You have no idea how much
I want to go back to the way things were.
169
00:07:42,382 --> 00:07:44,550
-To be with you and my mom and--
-Clary.
170
00:07:44,634 --> 00:07:46,970
We've had each other's backs
our whole lives.
171
00:07:48,138 --> 00:07:49,430
We've never needed anyone.
172
00:07:49,514 --> 00:07:50,598
[sighs]
173
00:07:51,807 --> 00:07:53,977
Let me help you. We don't...
174
00:07:55,686 --> 00:07:57,981
-We don't need these people.
-Simon...
175
00:07:58,731 --> 00:08:00,441
I don't know how to explain this, okay?
176
00:08:00,525 --> 00:08:03,528
But I think...
I think these are my people.
177
00:08:07,032 --> 00:08:08,616
Message received, loud and clear.
178
00:08:12,996 --> 00:08:14,122
Simon!
179
00:08:18,251 --> 00:08:19,669
[Hodge] Magnus Bane.
180
00:08:20,378 --> 00:08:21,879
He's over 300 years old.
181
00:08:21,962 --> 00:08:23,381
And, as you can see,
182
00:08:23,463 --> 00:08:26,134
he's not exactly shied away
from the pleasures of every century.
183
00:08:26,217 --> 00:08:28,844
His tastes are both exquisite...
184
00:08:28,927 --> 00:08:30,638
and quite excessive.
185
00:08:30,721 --> 00:08:32,598
He looks like the Downworld's
David Guetta.
186
00:08:32,682 --> 00:08:34,100
[Isabelle] Guetta's already a Downworlder.
187
00:08:34,767 --> 00:08:36,061
Vampire?
188
00:08:36,144 --> 00:08:38,729
-Ever seen him in the daylight?
-[Alec] Can you two focus?
189
00:08:38,812 --> 00:08:40,065
This is not a joke.
190
00:08:40,148 --> 00:08:41,856
[Isabelle] Someone needs to get slayed.
191
00:08:41,941 --> 00:08:43,692
Alec's right.
192
00:08:43,776 --> 00:08:46,862
Now, Magnus is one of the most powerful
warlocks I've ever known.
193
00:08:46,946 --> 00:08:49,365
He has a deep mistrust of Shadowhunters.
194
00:08:49,449 --> 00:08:51,326
Well, then why did he help my mom
remove my memories?
195
00:08:51,408 --> 00:08:54,287
-Isn't she a Shadowhunter?
-Yes, one of the best.
196
00:08:54,370 --> 00:08:56,456
But "help" might not be
the most accurate word.
197
00:08:57,248 --> 00:08:59,292
Now, did Magnus provide a service
for Jocelyn?
198
00:08:59,375 --> 00:09:00,750
Perhaps.
199
00:09:00,835 --> 00:09:04,504
But more than likely, your mother paid
Magnus handsomely for his magic.
200
00:09:04,589 --> 00:09:07,633
Warlocks usually require payment
before they help anyone with anything.
201
00:09:07,716 --> 00:09:10,427
Word from the Clave is that most
of the warlocks have gone into hiding
202
00:09:10,510 --> 00:09:11,846
since Valentine began hunting them.
203
00:09:11,928 --> 00:09:15,432
Valentine must be searching
for the warlock, where did Jocelyn--
204
00:09:15,516 --> 00:09:16,892
[rune searing]
205
00:09:16,975 --> 00:09:19,604
Hodge, your rune.
You okay?
206
00:09:21,272 --> 00:09:23,274
-So how do we find Magnus?
-[Jace] We don't.
207
00:09:23,358 --> 00:09:25,442
Magnus finds us.
208
00:09:25,526 --> 00:09:28,363
We'll set up a meeting,
somewhere protected.
209
00:09:28,446 --> 00:09:29,989
Lure him out of hiding.
210
00:09:30,072 --> 00:09:32,075
And I know exactly where we do it.
211
00:09:37,830 --> 00:09:40,040
-[Hodge chuckles]
-[Jace] A Downworld rave.
212
00:09:40,125 --> 00:09:42,042
-Nice, Izzy.
-And where'd you get that?
213
00:09:42,127 --> 00:09:44,295
During my surveillance
of the Downworlders.
214
00:09:44,379 --> 00:09:46,172
From what I hear, Magnus likes to party.
215
00:09:46,255 --> 00:09:48,923
He'll never go for it.
Not with Valentine trying to kill him.
216
00:09:49,008 --> 00:09:50,884
Of course he will.
217
00:09:50,968 --> 00:09:54,389
He'll blend in.
Hide in plain sight.
218
00:09:54,471 --> 00:09:56,056
-I don't know, it seems--
-[Isabelle] Trust me.
219
00:09:56,141 --> 00:09:57,682
If Magnus is coming out of hiding,
220
00:09:57,767 --> 00:09:59,726
he's going to one of the biggest
parties of the year.
221
00:09:59,810 --> 00:10:02,272
Never underestimate Magnus' hedonism.
222
00:10:03,523 --> 00:10:04,649
Or his greed.
223
00:10:05,899 --> 00:10:07,235
Come with me.
224
00:10:19,872 --> 00:10:20,998
Is that real?
225
00:10:21,081 --> 00:10:23,334
[Hodge] A four-karat,
unheated Burmese ruby.
226
00:10:23,418 --> 00:10:25,795
And this necklace has special
meaning to Magnus Bane
227
00:10:25,878 --> 00:10:29,423
as it was a gift from him to his
then lover, Camille Belcourt.
228
00:10:29,507 --> 00:10:33,260
-What, Camille and Magnus were lovers?
-Warlock gets around.
229
00:10:34,220 --> 00:10:37,598
Magnus bought it in 1857
for the price of his London townhouse.
230
00:10:37,682 --> 00:10:40,560
Now, the jewel is enchanted by a spell
231
00:10:40,643 --> 00:10:42,644
that alerts the wearer
to the presence of demons.
232
00:10:44,730 --> 00:10:45,898
[Isabelle] It's so beautiful.
233
00:10:45,980 --> 00:10:48,984
Magnus has longed to reunite
with this necklace.
234
00:10:50,153 --> 00:10:51,237
Offer it to him.
235
00:10:51,862 --> 00:10:53,489
He might just take the bait.
236
00:10:53,572 --> 00:10:56,075
I'll send Magnus a fire message
to arrange the meeting.
237
00:10:57,368 --> 00:10:59,704
We have to get to Magnus
before Valentine does.
238
00:11:04,167 --> 00:11:08,086
[Valentine] Why haven't we found
the warlock to wake Jocelyn?
239
00:11:08,171 --> 00:11:10,590
How is it that my most effective asset
240
00:11:11,423 --> 00:11:14,427
-is the one that's comatose?
-[Blackwell] Sir, I promise--
241
00:11:14,509 --> 00:11:17,388
[shushing] You know what?
Your lips are moving yet I hear nothing.
242
00:11:19,514 --> 00:11:20,975
Wait a minute, what's that, hmm?
243
00:11:25,980 --> 00:11:27,273
[laughs]
244
00:11:28,190 --> 00:11:29,899
Scouts from the Clave.
245
00:11:50,588 --> 00:11:51,589
[yells]
246
00:11:54,091 --> 00:11:57,512
The expulsion of the poison
was so powerful that it killed Pangborn.
247
00:11:58,721 --> 00:12:00,889
[sighs] He was a loyal Shadowhunter.
248
00:12:01,932 --> 00:12:03,268
Fearless.
249
00:12:04,394 --> 00:12:05,811
Dedicated.
250
00:12:06,979 --> 00:12:08,605
But his death is for the best.
251
00:12:09,565 --> 00:12:10,566
How so?
252
00:12:10,649 --> 00:12:15,696
When that filthy warlock tainted
Pangborn's pure Shadowhunter blood,
253
00:12:16,781 --> 00:12:18,783
she turned him into an abomination.
254
00:12:20,868 --> 00:12:23,202
At least he gave his life for the cause.
255
00:12:23,288 --> 00:12:26,624
[inhales] Gather the dead Seelies, hmm?
256
00:12:28,834 --> 00:12:30,586
Their blood could be interesting.
257
00:12:35,466 --> 00:12:36,926
[Alaric] Where the hell have you been?
258
00:12:37,009 --> 00:12:40,137
You're 30 minutes late
and you're not responding to calls.
259
00:12:40,220 --> 00:12:44,933
-Vargas is looking for you.
-Relax, I had something to take care of.
260
00:12:45,017 --> 00:12:47,061
-Jerky?
-It's not even 9:00.
261
00:12:47,937 --> 00:12:49,772
It's never too early for teriyaki.
262
00:12:54,860 --> 00:12:58,197
Ever since your witnesses wound up dead,
command has you under a microscope.
263
00:12:58,822 --> 00:13:00,490
-[quietly] One wrong move, you're out.
-I'm handling it.
264
00:13:00,575 --> 00:13:02,576
No, you're not.
Get your act together, Luke.
265
00:13:02,659 --> 00:13:04,745
Show the mundanes
you're doing your job.
266
00:13:04,829 --> 00:13:06,163
Our people need you to keep your shield.
267
00:13:07,247 --> 00:13:10,960
If you want me to get the Cup so badly,
I need to get Clary alone.
268
00:13:14,672 --> 00:13:17,716
-[Clary] Jace said you wanted to see me?
-That's right.
269
00:13:17,800 --> 00:13:19,594
What are you wearing
to the Downworlder party tonight?
270
00:13:19,677 --> 00:13:22,096
I don't know.
I was just thinking about wearing this.
271
00:13:23,221 --> 00:13:24,306
I don't think so.
272
00:13:24,389 --> 00:13:26,808
No Downworlder
would be caught dead in that.
273
00:13:26,892 --> 00:13:29,019
Plus, it's a party, not a poetry slam.
274
00:13:30,480 --> 00:13:32,815
Well, I don't really
have any party clothes with me, so...
275
00:13:32,898 --> 00:13:34,984
So you'll have to wear mine, hmm?
276
00:13:35,985 --> 00:13:38,738
You realize, one of these days you're
gonna have to tell me where and when.
277
00:13:38,821 --> 00:13:40,279
Where and when what?
278
00:13:40,781 --> 00:13:44,909
Where you get your spending money and...
when are you letting me go to a store?
279
00:13:44,994 --> 00:13:46,286
Clary...
280
00:13:47,204 --> 00:13:49,831
-Okay, that dress is way too tight.
-It's stretchy.
281
00:13:51,500 --> 00:13:53,668
-Put it on.
-Ugh, fine.
282
00:13:56,129 --> 00:13:57,882
Try these.
283
00:14:01,134 --> 00:14:04,721
I don't know, Isabelle, I think I'm more
of a jeans and T-shirt kinda girl.
284
00:14:10,101 --> 00:14:13,230
[sighs] You're so lucky
to have such a flat chest.
285
00:14:13,312 --> 00:14:15,816
I can never wear that without a bra.
[giggles]
286
00:14:15,899 --> 00:14:17,860
-Really?
-Really.
287
00:14:20,195 --> 00:14:21,572
Someone's looking badass.
288
00:14:22,322 --> 00:14:23,322
Oh, thanks.
289
00:14:23,408 --> 00:14:24,408
[Clary chuckles]
290
00:14:27,620 --> 00:14:28,913
She cleans up well.
291
00:14:28,995 --> 00:14:30,665
I'm gonna go see Alec.
292
00:14:30,748 --> 00:14:33,082
He never knows what to wear
to these parties either.
293
00:14:38,172 --> 00:14:39,423
-[clears throat]
-[sighs]
294
00:14:39,507 --> 00:14:41,466
At least you look the part
of a Shadowhunter.
295
00:14:41,551 --> 00:14:43,134
Yeah, well, um...
296
00:14:43,218 --> 00:14:44,970
I guess it's pointless
for me to ask you to stay behind,
297
00:14:45,053 --> 00:14:47,096
while I go meet Magnus by myself.
298
00:14:47,973 --> 00:14:49,141
Things could get sticky.
299
00:14:50,267 --> 00:14:51,686
Magnus is being hunted.
300
00:14:52,728 --> 00:14:54,062
You're gonna need a weapon.
301
00:14:58,734 --> 00:15:00,277
That's a seraph dagger.
302
00:15:00,860 --> 00:15:02,196
The blade knows you.
303
00:15:02,278 --> 00:15:04,197
And you know how to handle yourself.
304
00:15:17,043 --> 00:15:19,004
[Elias] Magnus,
consider the other warlocks--
305
00:15:19,088 --> 00:15:23,718
-When did you become so talkative?
-Magnus, I beg you to reconsider.
306
00:15:24,176 --> 00:15:26,095
Always frowning, Elias.
307
00:15:26,177 --> 00:15:30,807
[sighs] You may be immortal but, mmm...
you're not immune to crow's feet.
308
00:15:34,854 --> 00:15:36,439
You cannot attend this meeting.
309
00:15:36,522 --> 00:15:38,483
No matter what
the Shadowhunter is offering.
310
00:15:38,566 --> 00:15:40,024
Valentine is getting close.
311
00:15:40,109 --> 00:15:42,528
It is far too dangerous
for you to leave the lair.
312
00:15:42,612 --> 00:15:48,158
I was alive when the Dead Sea was just
a lake that was feeling a little poorly.
313
00:15:49,576 --> 00:15:51,620
While I value your counsel...
314
00:15:52,455 --> 00:15:55,625
so much red brick makes me feel
like a caged animal.
315
00:15:56,332 --> 00:15:58,628
Is one necklace really worth the risk?
316
00:16:00,254 --> 00:16:01,672
This necklace is.
317
00:16:03,298 --> 00:16:05,091
This discussion is over.
318
00:16:05,175 --> 00:16:08,220
I will meet with Clary Fairchild
and the Wayland boy.
319
00:16:08,302 --> 00:16:10,264
[inhales deeply] Mmm!
320
00:16:12,016 --> 00:16:14,810
Go to the Spiral Labyrinth and tell Tessa
that we need more shields.
321
00:16:14,894 --> 00:16:18,397
While I'm gone, have every warlock
maintain the protective wards.
322
00:16:18,898 --> 00:16:21,484
I may be prepared to take on Valentine...
323
00:16:21,984 --> 00:16:23,110
[exclaims]
324
00:16:24,235 --> 00:16:26,238
...but my guests are not.
325
00:16:27,406 --> 00:16:28,824
Drink up.
326
00:16:39,668 --> 00:16:41,671
Pick a weapon.
I suggest your whip.
327
00:16:43,422 --> 00:16:45,382
-What's wrong with you?
-Nothing.
328
00:16:46,133 --> 00:16:47,509
[Isabelle scoffs]
329
00:16:47,593 --> 00:16:51,263
We're going to a Downworlder's rave.
You should be a little more excited.
330
00:16:51,346 --> 00:16:52,889
It's a mission, not a party.
331
00:16:52,973 --> 00:16:54,558
Yeah, whatever.
332
00:16:54,642 --> 00:16:56,851
Before Clary got here,
every day was the same.
333
00:16:56,936 --> 00:17:00,355
Go on a mission, kill demons.
Go on a mission, kill demons.
334
00:17:00,439 --> 00:17:03,232
-At least now things are interesting.
-Interesting?
335
00:17:04,401 --> 00:17:06,987
Valentine is alive and actively
seeking the Cup.
336
00:17:07,070 --> 00:17:08,948
He threatens our entire world.
337
00:17:09,030 --> 00:17:10,783
And we're helping his daughter.
338
00:17:10,865 --> 00:17:13,117
Who, by the way,
we have no reason to trust.
339
00:17:13,201 --> 00:17:14,620
And who showed up out of nowhere.
340
00:17:14,703 --> 00:17:17,081
On top of that, we're gonna end up
overpaying some warlock
341
00:17:17,163 --> 00:17:18,624
who may or may not have
information we need.
342
00:17:18,708 --> 00:17:20,793
So, no, Izzy...
I don't find it interesting.
343
00:17:20,875 --> 00:17:22,086
Whoa!
344
00:17:25,548 --> 00:17:27,633
-Feel better now?
-No, I don't.
345
00:17:30,052 --> 00:17:31,679
Okay, maybe a little.
346
00:17:33,096 --> 00:17:35,223
You can't keep bottling things up, Alec.
347
00:17:35,307 --> 00:17:37,392
It's only a matter of time
before they explode.
348
00:17:38,393 --> 00:17:40,144
And not the fun kind of explode.
349
00:17:40,229 --> 00:17:41,480
All right, let's go.
350
00:17:41,564 --> 00:17:43,522
And we're not going for the music.
351
00:17:54,034 --> 00:17:55,870
-[grunts]
-[knock at door]
352
00:17:55,952 --> 00:17:58,706
-Simon, thank God you're here.
-[groggily] Oh, hey.
353
00:17:58,788 --> 00:18:00,374
-Where were you?
-Yeah, I'm fine.
354
00:18:02,291 --> 00:18:03,836
-What's wrong?
-We were supposed to have rehearsal
355
00:18:03,919 --> 00:18:05,254
last night and you never showed,
and I was calling
356
00:18:05,336 --> 00:18:06,588
and texting, you didn't answer.
357
00:18:06,672 --> 00:18:09,008
And then your mom said you were going out,
so I didn't know what I...
358
00:18:09,091 --> 00:18:10,759
I'm sorry. I'm sorry.
359
00:18:10,843 --> 00:18:13,136
I'm sorry, Maureen. I just, uh...
360
00:18:13,220 --> 00:18:14,680
I got caught up with school stuff.
361
00:18:14,764 --> 00:18:19,268
[stammers] Yeah, no, that... that's cool.
I totally get it. You're swamped.
362
00:18:19,351 --> 00:18:22,145
-[stammers] Um--
-Just say it.
363
00:18:22,229 --> 00:18:24,564
-I had this all rehearsed--
-Simon?
364
00:18:24,649 --> 00:18:26,275
Oh, good, you're home.
Hi, Maureen.
365
00:18:26,357 --> 00:18:27,692
-Hey, Ma.
-Look, honey...
366
00:18:28,527 --> 00:18:30,444
I don't want to be one of those mothers,
you know,
367
00:18:30,528 --> 00:18:32,447
and I know that you're a man now
and everything...
368
00:18:32,530 --> 00:18:35,450
-Oh, God, this is not happening.
-But if you stay out all night long,
369
00:18:35,534 --> 00:18:37,451
I expect at least a phone call.
370
00:18:37,536 --> 00:18:40,204
-Ma, I'm 18!
-So you're supposed to know better.
371
00:18:40,288 --> 00:18:41,289
[sighs]
372
00:18:41,373 --> 00:18:43,416
I don't know what you and Clary
were doing all night,
373
00:18:43,500 --> 00:18:45,460
but I do know that between the two of you
374
00:18:45,544 --> 00:18:47,797
at least one of you
has got to have a phone.
375
00:18:47,880 --> 00:18:50,298
-Okay... Okay!
-All right? So use it.
376
00:18:50,382 --> 00:18:53,134
-I was worried sick.
-[sighs] I'm sorry.
377
00:18:53,844 --> 00:18:55,680
All right. Well, let's get a hustle on.
378
00:18:55,762 --> 00:18:58,307
The crockpot's been going all day,
so dinner's almost ready.
379
00:18:59,016 --> 00:19:00,600
You are welcome to join.
380
00:19:00,684 --> 00:19:01,894
-Thank you.
-If you like.
381
00:19:03,603 --> 00:19:04,939
Right.
382
00:19:08,733 --> 00:19:11,486
-So, wait, you were with Clary all night?
-Maureen, I'm sorry.
383
00:19:11,569 --> 00:19:13,113
Because you just said that
you were swamped with work.
384
00:19:13,197 --> 00:19:14,906
And if you guys are dating,
then just say so.
385
00:19:14,990 --> 00:19:16,909
No, no, no, we're...
We're... [sighs]
386
00:19:16,991 --> 00:19:18,661
We're not... we're not dating.
387
00:19:20,203 --> 00:19:22,331
Oh, you're not?
388
00:19:22,413 --> 00:19:23,958
No.
389
00:19:25,541 --> 00:19:27,501
Well, good, then...
390
00:19:29,337 --> 00:19:30,881
because I'd like to.
391
00:19:30,964 --> 00:19:32,257
[clears throat]
392
00:19:33,008 --> 00:19:35,552
-You'd like to what?
-I'd like to date you.
393
00:19:37,511 --> 00:19:40,182
Oh, my God, I don't know why
this is so hard for me to talk to you.
394
00:19:40,265 --> 00:19:41,266
[object clattering]
395
00:19:41,350 --> 00:19:44,019
-[glass shatters]
-[stammers] I'm sorry. I'm...
396
00:19:44,103 --> 00:19:45,519
-It's okay.
-I'm really... Let me just...
397
00:19:45,604 --> 00:19:48,272
Ow! Damn it!
398
00:19:48,356 --> 00:19:49,566
Damn!
399
00:19:54,320 --> 00:19:55,529
I'm bleeding.
400
00:19:55,614 --> 00:19:57,074
Do you have a...
401
00:19:57,574 --> 00:19:59,034
Simon?
402
00:19:59,785 --> 00:20:00,786
Simon?
403
00:20:02,121 --> 00:20:03,788
Simon, are you even listening to me?
404
00:20:33,778 --> 00:20:36,404
[Jace] Alec and Izzy are securing
the perimeter.
405
00:20:36,488 --> 00:20:37,948
[Clary] Are you sure this is a good idea?
406
00:20:38,031 --> 00:20:40,575
Last time we were here,
this place was crawling with vampires.
407
00:20:40,659 --> 00:20:42,952
Relax, all Downworlders
hang out here.
408
00:20:43,037 --> 00:20:45,998
-We just came on vampire night.
-Right.
409
00:20:46,081 --> 00:20:48,625
And when is all this
gonna sound normal to me?
410
00:20:48,708 --> 00:20:50,501
-I don't know.
-[footsteps approaching]
411
00:20:50,585 --> 00:20:51,627
All clear.
412
00:20:52,461 --> 00:20:53,838
Do you think red's my color?
413
00:20:53,923 --> 00:20:56,383
Iz, with a body like yours,
everything's your color.
414
00:20:56,466 --> 00:20:58,177
Good point.
415
00:20:58,259 --> 00:21:02,431
-Damn, I make this necklace look so good.
-Will you take it off?
416
00:21:02,514 --> 00:21:05,267
I'm certain Magnus Bane
doesn't want drool on his ruby
417
00:21:05,350 --> 00:21:06,476
when we make the exchange.
418
00:21:06,559 --> 00:21:07,937
You know, I wouldn't be so sure.
419
00:21:08,019 --> 00:21:09,980
Most men like it
when I admire their jewels.
420
00:21:10,064 --> 00:21:11,981
-[Alec] Can you just give it to Jace?
-[Isabelle giggles]
421
00:21:12,066 --> 00:21:14,358
You're such a buzzkill.
422
00:21:16,153 --> 00:21:18,072
[loud techno playing]
423
00:21:23,786 --> 00:21:26,538
Blend in.
Keep your weapons ready.
424
00:21:32,711 --> 00:21:33,796
Magnus.
425
00:21:38,592 --> 00:21:40,259
Clary Fairchild.
426
00:21:40,344 --> 00:21:42,429
You've grown into a beautiful young woman.
427
00:21:42,511 --> 00:21:44,264
Magnus Bane.
428
00:21:44,347 --> 00:21:45,932
So you're the one who stole my memories.
429
00:21:46,016 --> 00:21:49,060
At your mother's request.
She knew the risk.
430
00:21:51,730 --> 00:21:54,441
Show me the jewelry, Shadowhunter.
431
00:21:57,819 --> 00:21:59,528
Ooh...
432
00:21:59,613 --> 00:22:02,656
Give Clary back her memories,
and you get the jewelry.
433
00:22:03,951 --> 00:22:06,286
I have to confirm its authenticity.
434
00:22:15,004 --> 00:22:17,088
"Amor verus numquam moritur."
435
00:22:17,172 --> 00:22:19,466
"True love cannot die."
436
00:22:19,548 --> 00:22:22,510
[sighs] Oh, how I've missed this jewel.
437
00:22:22,594 --> 00:22:23,971
Now, it's your turn to pay up.
438
00:22:25,805 --> 00:22:28,933
I wish I could retrieve your memories,
but I no longer have them.
439
00:22:29,018 --> 00:22:31,560
What? Where are they?
440
00:22:32,604 --> 00:22:34,605
I fed them to a memory demon
for safekeeping.
441
00:22:34,689 --> 00:22:39,028
-And why the hell would you do that?
-To protect Clary and the Cup.
442
00:22:39,111 --> 00:22:42,780
If Valentine ever captured me, he could
torture Clary's memories out of me.
443
00:22:42,864 --> 00:22:45,159
-Just like he tortured Dot.
-Tortured?
444
00:22:45,241 --> 00:22:46,451
Wait, is Dot okay?
445
00:22:47,411 --> 00:22:48,452
You don't know?
446
00:22:51,289 --> 00:22:52,332
Dot is dead.
447
00:22:54,293 --> 00:22:55,544
What?
448
00:22:57,711 --> 00:22:58,797
How do you know?
449
00:22:59,713 --> 00:23:01,049
I can't feel her magic anymore.
450
00:23:03,718 --> 00:23:06,346
Valentine killed her because
she would not betray your mother.
451
00:23:07,264 --> 00:23:08,640
Oh, my God.
452
00:23:09,141 --> 00:23:10,183
Come with me, Clary.
453
00:23:12,269 --> 00:23:14,729
My lair can offer you protection
no Shadowhunter ever could.
454
00:23:14,813 --> 00:23:16,730
[scoffs]
455
00:23:16,815 --> 00:23:17,942
No!
456
00:23:18,025 --> 00:23:19,567
No, I'm not going anywhere with you.
457
00:23:19,651 --> 00:23:22,695
Don't be a fool.
Your mother would want you to live.
458
00:23:22,778 --> 00:23:25,324
Then help me get my memories back
from whatever demon you gave them to.
459
00:23:25,406 --> 00:23:27,616
Valentine is hunting you, too.
460
00:23:27,701 --> 00:23:29,953
And every moment we're outside
my lair's protection,
461
00:23:30,037 --> 00:23:32,247
is a moment Valentine
gets closer to finding us.
462
00:23:34,124 --> 00:23:35,125
[whooshing]
463
00:23:38,336 --> 00:23:39,379
Come with me.
464
00:23:42,841 --> 00:23:45,594
I won't offer again.
465
00:23:46,553 --> 00:23:47,636
No.
466
00:23:49,306 --> 00:23:51,766
No, I won't hide from my problems
and neither should you.
467
00:23:51,850 --> 00:23:53,477
-[woman] Look out!
-[groans]
468
00:24:06,655 --> 00:24:08,491
Who are you?
469
00:24:11,286 --> 00:24:12,621
Magnus, wait!
470
00:24:14,081 --> 00:24:16,500
-You're my only hope.
-Valentine found us.
471
00:24:16,583 --> 00:24:18,585
I warned your mother this might happen.
472
00:24:18,668 --> 00:24:19,836
Wait...
473
00:24:25,009 --> 00:24:27,677
The area's secure.
Looks like he was the only assassin.
474
00:24:27,760 --> 00:24:29,554
He has a Circle rune
on the base of his neck.
475
00:24:29,637 --> 00:24:32,973
They found us. It's not safe here.
Clary, we have to go.
476
00:24:35,852 --> 00:24:37,187
Clary...
477
00:24:39,480 --> 00:24:40,940
[gasps softly]
478
00:24:47,739 --> 00:24:48,740
Jace.
479
00:24:50,325 --> 00:24:52,701
-Clary, we have to move.
-I'm catching my breath.
480
00:24:52,786 --> 00:24:54,203
You know what? This is great.
481
00:24:54,288 --> 00:24:58,583
And not only did Magnus not get the girl
her memories back, he took the necklace.
482
00:24:58,666 --> 00:25:01,461
-This is fantastic--
-[Jace] Alec, the girl...
483
00:25:01,545 --> 00:25:04,256
her name is Clary and I highly suggest
you keep your voice down.
484
00:25:04,338 --> 00:25:05,839
Why?
485
00:25:05,923 --> 00:25:07,592
What, are you afraid I'm gonna upset her?
486
00:25:08,343 --> 00:25:12,681
We have risked our lives again and again
for this girl, and where has it gotten us?
487
00:25:12,764 --> 00:25:15,683
All right? Nowhere.
We're no closer to getting the Mortal Cup.
488
00:25:15,767 --> 00:25:18,519
-And we've lost the Institute's necklace.
-[Clary] Hey, I am right here.
489
00:25:19,395 --> 00:25:21,440
I don't care about your damn jewelry.
490
00:25:22,649 --> 00:25:26,403
I'm sorry you're gonna look bad
in front of your bosses, okay?
491
00:25:26,486 --> 00:25:29,573
But my mother is still missing
and my last chance at finding her
492
00:25:29,655 --> 00:25:30,824
just disappeared into thin air.
493
00:25:30,906 --> 00:25:33,326
-Clary, it's gonna be fine.
-No, it's not!
494
00:25:34,661 --> 00:25:37,288
People are dying because of me.
495
00:25:37,372 --> 00:25:38,623
And Magnus?
496
00:25:38,707 --> 00:25:41,960
Magnus will never come out of hiding again
while Valentine is still after him.
497
00:25:42,043 --> 00:25:43,502
[laughs] We're never gonna find him.
498
00:25:43,586 --> 00:25:46,047
And I will...
I will never get my memories back.
499
00:25:47,173 --> 00:25:48,549
You give up way too easy.
500
00:25:54,764 --> 00:25:55,890
What is he doing?
501
00:25:55,973 --> 00:25:57,392
He's tracking Magnus.
502
00:25:57,476 --> 00:25:59,435
Be quiet and keep your distance.
503
00:25:59,519 --> 00:26:01,438
The button belonged to Magnus.
504
00:26:01,520 --> 00:26:03,856
Jace can pinpoint the location using that.
505
00:26:10,279 --> 00:26:11,698
No.
506
00:26:11,780 --> 00:26:14,242
The signal's not strong enough.
507
00:26:14,326 --> 00:26:16,827
Magnus must be blocking the track.
Let's do this, Alec.
508
00:26:17,828 --> 00:26:20,289
-Do what?
-Parabatai tracking.
509
00:26:21,790 --> 00:26:23,543
Of course they are.
510
00:26:25,336 --> 00:26:27,881
When parabatais track,
their power grows stronger.
511
00:26:28,673 --> 00:26:31,509
Jace and Alec are gonna track
Magnus together.
512
00:26:36,515 --> 00:26:39,976
Yeah, this whole parabatai thing
seems oddly intimate, if you ask me.
513
00:26:40,058 --> 00:26:42,145
[sighs] You don't know the half of it.
514
00:26:50,819 --> 00:26:51,988
Got him.
515
00:27:06,586 --> 00:27:08,630
Magnus' lair is right behind that fence.
516
00:27:08,712 --> 00:27:10,131
Magnus lives in a warehouse?
517
00:27:10,214 --> 00:27:11,341
Not exactly.
518
00:27:12,425 --> 00:27:13,759
Warlock glamour.
519
00:27:14,928 --> 00:27:17,889
Something's wrong.
It's far too easy to get this close.
520
00:27:17,971 --> 00:27:19,891
His protective wards must be down.
521
00:27:19,973 --> 00:27:21,184
[Alec] You...
522
00:27:22,018 --> 00:27:23,437
Don't get in the way.
523
00:27:24,770 --> 00:27:26,190
[man grunting]
524
00:27:26,272 --> 00:27:27,399
-[sword slicing]
-[man groaning]
525
00:27:27,481 --> 00:27:29,276
Oh, God!
Valentine found Magnus!
526
00:27:34,489 --> 00:27:35,949
Daddy!
527
00:27:37,284 --> 00:27:38,951
Daddy?
528
00:27:39,035 --> 00:27:40,161
Daddy, get up, please!
529
00:27:45,584 --> 00:27:47,419
-Watch out!
-[dull booming]
530
00:27:49,212 --> 00:27:50,588
Clary Fairchild.
531
00:27:51,964 --> 00:27:54,884
Valentine will be so pleased
to meet you.
532
00:27:59,389 --> 00:28:00,765
[groans]
533
00:28:01,891 --> 00:28:03,768
[exhales] Thanks for that.
534
00:28:04,519 --> 00:28:05,729
Any time.
535
00:28:06,895 --> 00:28:09,316
Stick close.
It's safest if we stay together.
536
00:28:09,399 --> 00:28:10,692
It's okay.
537
00:28:10,775 --> 00:28:12,568
I won't leave you alone, I promise.
538
00:28:20,159 --> 00:28:21,827
Your magic's strong, warlock.
539
00:28:21,911 --> 00:28:24,456
Much stronger than that horned weakling
I killed this morning.
540
00:28:24,538 --> 00:28:26,250
-Elias?
-[whooshing]
541
00:28:27,416 --> 00:28:28,460
That was his name.
542
00:28:28,543 --> 00:28:32,672
Well, lucky for us, he sold you out
before I took his warlock mark.
543
00:28:32,756 --> 00:28:34,258
-[whooshing]
-[grunts]
544
00:28:36,343 --> 00:28:38,928
Cat's eyes.
Be a nice addition to my collection.
545
00:28:39,011 --> 00:28:40,346
-[arrow thudding]
-[groans]
546
00:28:41,847 --> 00:28:43,182
[grunts]
547
00:28:44,182 --> 00:28:45,644
Well done.
548
00:28:46,644 --> 00:28:48,187
More like medium-rare.
549
00:28:50,524 --> 00:28:52,025
I'm Magnus.
550
00:28:52,107 --> 00:28:54,067
I don't think we've been
formally introduced.
551
00:28:54,693 --> 00:28:56,069
Alec.
552
00:28:57,029 --> 00:29:01,242
[stammering] Oh, uh... We should really...
You know, probably get...
553
00:29:01,326 --> 00:29:03,452
Right, we should join the party.
554
00:29:03,537 --> 00:29:04,578
Right.
555
00:29:09,750 --> 00:29:11,126
This fight's far from over.
556
00:29:20,804 --> 00:29:21,846
Magnus.
557
00:29:27,852 --> 00:29:31,815
Go join the others, my dear.
This is no place for a little girl. Go.
558
00:29:36,110 --> 00:29:38,738
-[sighs]
-I heard what you did for Zoe.
559
00:29:39,864 --> 00:29:43,201
You risked your life without hesitation
to save a young warlock child.
560
00:29:44,117 --> 00:29:46,288
She was just a girl
and she was in trouble.
561
00:29:46,371 --> 00:29:49,333
-I had no choice.
-You always have a choice.
562
00:29:51,209 --> 00:29:53,086
You're not like the others,
Clary Fairchild.
563
00:29:53,169 --> 00:29:55,838
Most Shadowhunters protect Downworlders
out of sense of duty,
564
00:29:55,922 --> 00:29:59,092
but you saved young Zoe
because of what was inside your heart.
565
00:30:00,802 --> 00:30:02,471
You're more like your mother
than you will ever know.
566
00:30:02,554 --> 00:30:04,221
Magnus, please...
567
00:30:05,181 --> 00:30:06,557
you can't hide from this battle.
568
00:30:06,641 --> 00:30:09,478
Look, Valentine, he found you once,
he will find you again.
569
00:30:09,560 --> 00:30:10,769
We need to work together.
570
00:30:10,854 --> 00:30:12,270
Help me.
571
00:30:12,771 --> 00:30:16,067
I can summon the demon,
but you must make the demand.
572
00:30:17,736 --> 00:30:19,613
Now, I warn you...
573
00:30:19,695 --> 00:30:22,155
retrieving your memories will not be easy.
574
00:30:23,658 --> 00:30:25,993
-I will do what I have to do.
-All right.
575
00:30:27,202 --> 00:30:28,954
But we're not safe here.
576
00:30:29,038 --> 00:30:31,124
The lair's location has been compromised.
577
00:30:31,750 --> 00:30:34,293
Hold tight, everyone,
we're about to move.
578
00:30:42,594 --> 00:30:44,178
[energy pulsating]
579
00:30:45,764 --> 00:30:46,806
[gasps]
580
00:30:49,267 --> 00:30:50,268
[phone dialing]
581
00:30:51,269 --> 00:30:52,812
[line ringing]
582
00:30:55,649 --> 00:30:58,860
[Clary on voicemail] Hey, it's Clary.Leave a message.
583
00:30:58,942 --> 00:31:00,193
Hey, it's me.
584
00:31:01,194 --> 00:31:02,489
I just...
585
00:31:03,740 --> 00:31:05,450
I want to flat-out say I'm sorry.
586
00:31:06,701 --> 00:31:11,163
I feel like crap for leaving you
with Jace and those guys.
587
00:31:13,207 --> 00:31:14,208
I don't know.
588
00:31:14,291 --> 00:31:17,421
Ever since we ditched those vampires,
I've been feeling like crap a lot lately.
589
00:31:17,504 --> 00:31:19,381
It's... these waves...
590
00:31:19,463 --> 00:31:22,634
[stammering] they hit me
and I can't think straight.
591
00:31:23,342 --> 00:31:26,220
[sighs] I don't know,
it's probably just the flu.
592
00:31:27,846 --> 00:31:28,890
Anyway...
593
00:31:29,848 --> 00:31:30,892
Clary, you...
594
00:31:31,893 --> 00:31:34,688
You're the last person
I'd ever want to leave in this world.
595
00:31:35,855 --> 00:31:37,230
I'm so, so sorry.
596
00:31:39,776 --> 00:31:42,695
Call me back.
Let me know you're okay.
597
00:31:43,779 --> 00:31:44,989
Bye.
598
00:31:45,865 --> 00:31:48,201
[sighs deeply] Ah, much better.
599
00:31:49,993 --> 00:31:51,245
Ugh, it's inevitable.
600
00:31:51,328 --> 00:31:54,958
After each move,
I get the itch to redecorate.
601
00:31:55,040 --> 00:31:59,377
Normally, I love a dirty lair,
but this is one is just sloppy.
602
00:32:07,303 --> 00:32:10,222
I believe in payment
for services rendered.
603
00:32:10,306 --> 00:32:12,808
Thank you for defending the warlocks.
604
00:32:13,893 --> 00:32:16,144
-[Isabelle] I couldn't.
-Oh, but you could.
605
00:32:17,355 --> 00:32:18,481
And you should.
606
00:32:18,565 --> 00:32:21,317
The Lightwoods have been
wearing this for years.
607
00:32:24,362 --> 00:32:27,449
Besides, this would look silly
on your brother.
608
00:32:27,531 --> 00:32:28,533
[chuckles]
609
00:32:31,160 --> 00:32:35,248
About Alec, is he more of a flower
or a cologne man?
610
00:32:35,331 --> 00:32:36,332
[chuckles]
611
00:32:36,414 --> 00:32:38,835
Okay, so how do we summon
the memory demon?
612
00:32:40,629 --> 00:32:41,796
Are you certain?
613
00:32:42,922 --> 00:32:45,048
Summoning such a powerful demon
could be lethal.
614
00:32:45,133 --> 00:32:47,802
I'll do anything to save my mother.
615
00:32:47,885 --> 00:32:49,053
Where is the demon?
616
00:32:50,555 --> 00:32:53,807
Okay.
Pretty boy, get your team ready.
617
00:32:54,808 --> 00:32:56,019
[Jace] You know what to do.
618
00:32:56,102 --> 00:32:58,813
I'm not talking to you.
619
00:32:58,896 --> 00:33:00,439
I'm talking to...
620
00:33:00,524 --> 00:33:01,732
you.
621
00:33:05,278 --> 00:33:06,988
Come with me.
622
00:33:10,115 --> 00:33:12,576
Everyone wants the Mortal Cup.
623
00:33:12,661 --> 00:33:15,997
Don't trust anyone,
especially not the Clave.
624
00:33:16,706 --> 00:33:18,625
Then why should I trust you?
625
00:33:18,708 --> 00:33:20,459
You shouldn't.
626
00:33:20,544 --> 00:33:22,045
Only trust yourself.
627
00:33:29,760 --> 00:33:33,096
These chalks are beautiful.
What are they for?
628
00:33:33,181 --> 00:33:34,891
If a person wants their memories returned,
629
00:33:34,973 --> 00:33:37,268
they must draw the pentagram
to summon the demon.
630
00:33:39,312 --> 00:33:41,396
I can walk you through it, if you like.
631
00:33:42,315 --> 00:33:43,650
I got this.
632
00:33:46,861 --> 00:33:48,320
Shadowhunter...
633
00:33:50,073 --> 00:33:52,200
prepare Clary as best you can.
634
00:33:55,828 --> 00:33:57,872
The memory demon is a Greater Demon.
635
00:33:58,914 --> 00:34:01,875
The rune will be far more powerful
than anything you've faced so far.
636
00:34:04,587 --> 00:34:05,589
Do it.
637
00:34:09,843 --> 00:34:11,219
This might sting.
638
00:34:13,387 --> 00:34:16,682
-[flesh searing]
-[screaming]
639
00:34:25,107 --> 00:34:29,402
[Magnus] Jocelyn was right,
your artistry is beyond compare.
640
00:34:29,486 --> 00:34:31,113
I don't know about that.
641
00:34:31,196 --> 00:34:34,908
Oh, the only other person I've known
who could draw as well was Michelangelo,
642
00:34:34,992 --> 00:34:36,785
who was excellent in bed, I might add.
643
00:34:36,869 --> 00:34:38,245
[Isabelle laughs]
644
00:34:44,001 --> 00:34:45,168
[Magnus] Okay.
645
00:34:45,252 --> 00:34:46,920
We're ready.
646
00:34:47,004 --> 00:34:49,422
Everyone take your rightful place
on the pentagram.
647
00:34:50,507 --> 00:34:52,259
-Um...
-Here.
648
00:34:53,761 --> 00:34:55,137
Thanks.
649
00:34:57,264 --> 00:34:59,224
We must initiate a bond.
650
00:34:59,307 --> 00:35:00,517
Once this bond is sealed,
651
00:35:00,601 --> 00:35:02,936
it cannot be broken
until the demon retreats.
652
00:35:03,020 --> 00:35:08,317
No matter what happens,
we must not let go of each other's hands.
653
00:35:20,163 --> 00:35:22,205
[low booming]
654
00:35:23,206 --> 00:35:25,626
[hazy voice whispering]
655
00:35:28,461 --> 00:35:29,755
[booming]
656
00:35:36,762 --> 00:35:38,764
-[booming]
-[gasps]
657
00:35:43,560 --> 00:35:44,812
[scoffs]
658
00:35:44,895 --> 00:35:46,730
You people are pathetic.
659
00:35:51,777 --> 00:35:53,611
-[booming]
-[whispering continues]
660
00:35:54,571 --> 00:35:56,949
[booming]
661
00:35:57,032 --> 00:36:02,663
I will lead the ceremony,
and you all must do exactly as I say.
662
00:36:02,746 --> 00:36:05,040
The demon's name is Valak.
663
00:36:05,123 --> 00:36:06,500
And at some point,
664
00:36:06,583 --> 00:36:09,627
he will ask for payment in exchange
for Clary's memories.
665
00:36:09,712 --> 00:36:11,004
What do you mean?
What kind of payment?
666
00:36:11,088 --> 00:36:12,422
We will see.
667
00:36:13,590 --> 00:36:14,842
Let us begin.
668
00:36:18,136 --> 00:36:22,850
[speaking Chthonian]
669
00:36:32,818 --> 00:36:35,821
The necklace. It's pulsing.
670
00:36:41,368 --> 00:36:42,786
[wind rushing]
671
00:36:45,372 --> 00:36:46,456
[creature growls]
672
00:36:46,539 --> 00:36:49,667
Valak is among us.
Do not break the bond.
673
00:36:49,752 --> 00:36:51,419
-Hold on!
-I'm trying.
674
00:36:51,962 --> 00:36:55,340
-It is time, the demon demands payment.
-What does it want?
675
00:36:55,423 --> 00:36:59,011
We must each relinquish a beloved memory
of the one we love the most.
676
00:37:04,266 --> 00:37:05,392
[yelps]
677
00:37:09,437 --> 00:37:10,438
[Alec grunts]
678
00:37:18,696 --> 00:37:22,576
No, it's not true!
The demon deceived me!
679
00:37:22,659 --> 00:37:25,163
-Do not break the bond!
-Alec, it's okay!
680
00:37:25,245 --> 00:37:26,789
-No!
-Alec!
681
00:37:26,872 --> 00:37:27,915
No!
682
00:37:38,675 --> 00:37:41,303
[straining] I cannot contain
the demon much longer!
683
00:37:44,973 --> 00:37:46,266
No! [grunts]
684
00:37:46,349 --> 00:37:48,185
-[groaning]
-[yelps]
685
00:37:48,268 --> 00:37:50,187
[creature roaring]
686
00:37:52,856 --> 00:37:53,857
Jace!
687
00:37:56,693 --> 00:37:57,903
Grab him!
688
00:37:57,986 --> 00:37:59,988
-Grab him!
-[Alec] Hold on!
689
00:38:02,032 --> 00:38:04,117
The demon is growing stronger!
690
00:38:04,201 --> 00:38:05,577
[Alec] He's slipping!
691
00:38:05,660 --> 00:38:07,830
Clary! Help us!
692
00:38:10,123 --> 00:38:14,752
Clary, if you kill the demon,
your memories will be lost forever!
693
00:38:16,504 --> 00:38:17,630
Help us!
694
00:38:22,760 --> 00:38:24,429
[creature screeching]
695
00:38:30,185 --> 00:38:31,478
[Clary] Jace...
696
00:38:31,561 --> 00:38:34,147
-Oh, my God, Jace.
-Jace, get up.
697
00:38:35,273 --> 00:38:37,775
-Is he gonna be all right?
-[Magnus] I don't know.
698
00:38:37,860 --> 00:38:40,988
Does he normally just lay like that
without moving?
699
00:38:45,658 --> 00:38:48,411
-Get up. Jace.
-Jace.
700
00:38:49,246 --> 00:38:52,457
[gasping and coughing]
701
00:38:52,540 --> 00:38:53,791
[gasps]
702
00:38:53,876 --> 00:38:56,378
[breathing heavily]
703
00:38:56,461 --> 00:38:59,547
[weakly] I'm all right.
I'm all right.
704
00:38:59,631 --> 00:39:01,049
I'm all right.
705
00:39:01,134 --> 00:39:02,592
I'm just getting my second wind.
706
00:39:06,013 --> 00:39:10,642
-There's nothing to be ashamed of, Alec.
-I don't know what you're talking about.
707
00:39:10,725 --> 00:39:11,809
You will.
708
00:39:14,897 --> 00:39:18,317
Thank God, you're okay.
For a second there, I thought we lost you.
709
00:39:18,400 --> 00:39:21,236
[chuckles] Remind me again,
what's the, uh...
710
00:39:21,319 --> 00:39:23,571
What's the count on how many times
I saved your life?
711
00:39:24,072 --> 00:39:27,534
-I... I think we're even.
-[chuckles] I don't think so.
712
00:39:27,617 --> 00:39:28,701
[coughs]
713
00:39:38,253 --> 00:39:39,712
[knocks]
714
00:39:39,796 --> 00:39:42,174
-Hey.
-Hey.
715
00:39:42,966 --> 00:39:44,134
How you doin'?
716
00:39:44,217 --> 00:39:46,511
-I'm fine.
-Can I come in?
717
00:39:47,512 --> 00:39:48,513
Yeah.
718
00:39:49,764 --> 00:39:52,017
You know, that move you did...
719
00:39:52,100 --> 00:39:54,686
launching into the tornado,
that was pretty impressive.
720
00:39:55,603 --> 00:39:59,692
-You must have one hell of an instructor.
-I didn't even know what I was doing.
721
00:40:01,526 --> 00:40:02,652
I just acted.
722
00:40:03,111 --> 00:40:04,321
Clary...
723
00:40:06,031 --> 00:40:08,241
you killed one of the Greater Demons.
724
00:40:09,284 --> 00:40:12,038
There's not a lot of Shadowhunters
who can make that claim.
725
00:40:12,120 --> 00:40:16,333
Yeah, but in killing that demon,
I lost my memories forever.
726
00:40:16,416 --> 00:40:17,500
Yeah.
727
00:40:17,584 --> 00:40:20,045
I can't believe that...
I'm never gonna find my mother, am I?
728
00:40:20,128 --> 00:40:21,129
Hey!
729
00:40:22,089 --> 00:40:23,631
We will find her.
730
00:40:24,674 --> 00:40:26,093
I promise.
731
00:40:27,260 --> 00:40:28,721
Get some sleep, okay?
732
00:40:35,936 --> 00:40:37,270
[sighs]
733
00:40:37,355 --> 00:40:38,981
-[phone beeps]
-[line ringing]
734
00:40:39,982 --> 00:40:41,608
[sighs heavily]
735
00:40:41,692 --> 00:40:42,985
Come on, Simon.
736
00:40:43,986 --> 00:40:45,528
Pick up!
737
00:40:46,446 --> 00:40:47,780
[phone ringing]
738
00:40:50,951 --> 00:40:52,327
[phone clicks]
739
00:41:07,968 --> 00:41:09,302
[sighs]
740
00:41:09,386 --> 00:41:10,637
[rings clattering]
741
00:41:28,905 --> 00:41:30,073
Nice to see you, Clary.
742
00:41:30,157 --> 00:41:31,491
[gasps]
743
00:41:35,163 --> 00:41:36,704
You want your mother?
744
00:41:38,581 --> 00:41:40,000
Give me the Cup!
745
00:41:40,083 --> 00:41:41,834
[gasping]
746
00:41:44,212 --> 00:41:45,713
[breathing heavily]
747
00:41:48,884 --> 00:41:50,593
Mom.
52783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.