Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,357 --> 00:01:14,176
We have touch down.
2
00:01:14,201 --> 00:01:18,369
Donor is on site.
I repeat. Donor is on site.
3
00:01:25,252 --> 00:01:27,416
The donor signed the releases, cleared?
4
00:01:27,417 --> 00:01:28,254
We are cleared
5
00:01:34,371 --> 00:01:36,763
Atention. Donor in route to main lab.
6
00:01:36,764 --> 00:01:40,067
All tech personnel please report
to the operating theatre
7
00:01:42,057 --> 00:01:45,772
I repeat. All tech personnel please
report to the operating theatre
8
00:01:55,582 --> 00:01:56,183
Ready
9
00:02:01,088 --> 00:02:03,290
Time since cardiac death?
10
00:02:03,409 --> 00:02:05,470
7 hours 15 minutes
11
00:02:08,109 --> 00:02:10,209
Proceed
12
00:02:24,030 --> 00:02:26,813
Neural tissue intact.
Protoplasmic integrity looks good.
13
00:02:27,314 --> 00:02:29,316
We have a viable cortex.
Do you concur?
14
00:02:30,317 --> 00:02:31,318
I concur
15
00:02:32,319 --> 00:02:33,820
Ball's in your court, William
16
00:02:38,659 --> 00:02:40,327
This man is dead
17
00:02:41,242 --> 00:02:44,043
Yet his neurological
data is still accessible
18
00:02:45,032 --> 00:02:48,535
We are going to take his biological brain
19
00:02:48,536 --> 00:02:51,939
imprint it into that synthetic brain
20
00:02:52,139 --> 00:02:54,228
replicate the human mind
21
00:02:54,641 --> 00:02:58,045
Ed, boot the mapping sequence
22
00:03:02,950 --> 00:03:05,352
Optical positioning optimal
23
00:03:05,452 --> 00:03:07,855
- Target acquired
- Lacrimal targetting complete
24
00:03:08,755 --> 00:03:12,138
- Standby to engage neural probe
- Standby for neural probe
25
00:03:13,060 --> 00:03:13,861
Standby
26
00:03:17,564 --> 00:03:20,214
Initiating transfer
27
00:03:27,036 --> 00:03:29,165
Main drive is online
28
00:03:36,121 --> 00:03:39,185
- Ok mapping confirmed
- Remove the donor
29
00:03:48,279 --> 00:03:51,251
Standby to initiate the neural imprint
30
00:03:57,197 --> 00:03:59,098
Initiate
31
00:04:26,355 --> 00:04:31,229
Scott, try protocol Alpha-9, please.
Parietal.
32
00:04:34,271 --> 00:04:35,272
Thank you
33
00:04:41,048 --> 00:04:44,651
Temporal and axon online. Good.
34
00:04:47,364 --> 00:04:50,131
Frontal bone online looking good
35
00:04:51,458 --> 00:04:53,172
Okay
36
00:04:55,213 --> 00:04:59,210
Connect protocol 345
37
00:05:00,223 --> 00:05:03,195
801 two-phase application
38
00:05:04,165 --> 00:05:10,269
P1. Site parameters - AP insula.
Primary action.
39
00:05:11,412 --> 00:05:17,379
Stasis modality. Exception.
And translate.
40
00:05:18,186 --> 00:05:21,357
Finalised. Confirmed.
41
00:05:21,365 --> 00:05:23,267
All states, go.
42
00:05:23,302 --> 00:05:25,364
All functions. Go.
43
00:05:36,295 --> 00:05:38,356
Imprint complete
44
00:05:39,369 --> 00:05:43,273
Margaret, energise the body.
45
00:06:01,178 --> 00:06:03,307
Sergeant Kelly
46
00:06:11,465 --> 00:06:14,335
Do you hear me?
47
00:06:16,409 --> 00:06:18,379
Sergeant
48
00:06:25,393 --> 00:06:27,363
Who am I
49
00:06:31,339 --> 00:06:38,218
Sergeant, you've transitioned
to a synthetic body
50
00:06:42,327 --> 00:06:45,322
Try to relax. You're coming online.
51
00:06:45,367 --> 00:06:48,363
It will take some time
52
00:06:52,247 --> 00:06:57,349
- Who am I?
- Sergeant, try to relax.
53
00:06:57,424 --> 00:06:59,417
Who am I?
54
00:06:59,461 --> 00:07:01,431
Sergeant
55
00:07:05,407 --> 00:07:07,377
Sergeant! Sergeant Kelly!
56
00:07:07,411 --> 00:07:10,349
- Who am I?!
- Sergeant Kelly!
57
00:07:11,285 --> 00:07:13,278
Turn it off, the imprint failed.
58
00:07:14,458 --> 00:07:16,394
Severed the override
59
00:07:24,311 --> 00:07:25,438
Who am I?
60
00:07:38,125 --> 00:07:39,826
RTX. Proceed to 07.
61
00:07:41,128 --> 00:07:42,930
- It spoke.
- They've done that before.
62
00:07:43,230 --> 00:07:45,383
No they vocalised before. Make noise.
63
00:07:45,420 --> 00:07:47,390
- This one spoke.
- And I can't tell you
64
00:07:47,424 --> 00:07:49,393
how amazing that would
have been 8 months ago.
65
00:07:49,394 --> 00:07:51,638
Today it just annoys the shit out of me
66
00:07:51,738 --> 00:07:56,337
- It's progress. Undeniable progress.
- In my world progress is measured in results.
67
00:07:56,342 --> 00:07:57,144
Which we don't have
68
00:07:57,344 --> 00:08:00,439
The truth is I'm not sure how much longer
69
00:08:00,450 --> 00:08:01,510
I can keep the lights on
70
00:08:01,552 --> 00:08:05,390
Turns out colossal and repeated failure
71
00:08:05,426 --> 00:08:08,364
Tends to spook shareholders. Who knew?
72
00:08:08,399 --> 00:08:10,368
This is my life's work
73
00:08:10,370 --> 00:08:12,533
I've moved my family here. Made sacrifices.
74
00:08:12,541 --> 00:08:16,311
I promise you, I am this close.
75
00:08:16,463 --> 00:08:19,581
Well. That just isn't
close enough is it, Bill
76
00:08:19,588 --> 00:08:23,494
But don't let it ruin
your weekend or anything
77
00:08:26,368 --> 00:08:27,563
Oh shit
78
00:08:47,377 --> 00:08:49,370
- I'm sorry I'm late
- It's okay
79
00:08:49,381 --> 00:08:52,376
- How is it going, honey?
- The kids haven't even packed
80
00:08:57,397 --> 00:08:58,524
Daddy!
81
00:08:59,601 --> 00:09:01,503
Zoe!
82
00:09:02,440 --> 00:09:06,380
- How is it going? How's your day?
- Matt!
83
00:09:08,453 --> 00:09:10,388
Not in the house, I know
84
00:09:10,423 --> 00:09:12,553
Told him not stop spying me with that thing
85
00:09:12,560 --> 00:09:15,464
- It is called a spy-drone
- Okay
86
00:09:15,466 --> 00:09:18,404
So go pack now. Don't jump on the furniture
87
00:09:19,474 --> 00:09:21,535
- Hola, Foster family!
- Ed!
88
00:09:21,578 --> 00:09:24,482
- Hey, nugget
- Hey, can you feed him once a day
89
00:09:24,484 --> 00:09:26,333
but don't overfeed him
I'll show you the food, come on
90
00:09:26,433 --> 00:09:27,334
Okay
91
00:09:28,735 --> 00:09:32,457
- Hey, you talked to Jones?
- Something like that
92
00:09:32,467 --> 00:09:34,529
Okay, what did he say? Did you get fired?
93
00:09:34,571 --> 00:09:36,541
- What's "fired"?
- I didn't get fired
94
00:09:36,542 --> 00:09:39,412
- Who got fired? -Daddy
- What?
95
00:09:39,448 --> 00:09:40,541
Nobody got fired
96
00:09:40,650 --> 00:09:44,522
- I thought you were a gonna, man
- Wait, what's going on?
97
00:09:44,524 --> 00:09:48,465
Our test subject ripped itself apart
earlier today It was pretty brutal
98
00:09:48,499 --> 00:09:49,558
What's "brutal"?
99
00:09:53,509 --> 00:09:57,450
It spoke, Mona. 345 the test subject
100
00:09:57,617 --> 00:10:00,487
- It actually spoke
- It spoke?
101
00:10:00,490 --> 00:10:02,552
If it could speak then it could feel
102
00:10:02,594 --> 00:10:04,371
We shut it down as soon as possible
103
00:10:04,471 --> 00:10:06,511
You can just keep bringing
people back from the dead
104
00:10:06,536 --> 00:10:08,505
until you have this stuff worked out
105
00:10:09,441 --> 00:10:12,379
How many times have you had a
patient flatlined in the ER
106
00:10:12,380 --> 00:10:13,505
and you brought them back?
107
00:10:13,517 --> 00:10:15,282
My patients don't rip themselves apart
108
00:10:15,782 --> 00:10:17,284
She's got a point there, William
109
00:10:18,593 --> 00:10:23,660
I should probably food
find Sophie for the fish
110
00:10:25,506 --> 00:10:28,501
William, honey, I believe in you
111
00:10:28,546 --> 00:10:30,539
But I don't like where this is headed
112
00:10:30,584 --> 00:10:32,486
People could suffer
113
00:10:32,487 --> 00:10:35,653
The first heart transplant
patient survived 18 days
114
00:10:35,693 --> 00:10:39,656
- He suffered. Was that wrong?
- No
115
00:10:39,669 --> 00:10:42,504
I'm on the verge of a breakthrough, Mona
116
00:10:42,540 --> 00:10:44,635
Soldiers, accident victims, alzheimers
117
00:10:44,645 --> 00:10:46,705
Lives won't have to be cut short
118
00:10:46,715 --> 00:10:50,587
But something's preventing the synthetic
from achieving consciousness
119
00:10:50,624 --> 00:10:52,684
Maybe there's more that makes it human
120
00:10:52,728 --> 00:10:54,663
Like a soul
121
00:10:55,766 --> 00:10:58,465
We're the some told of
what is happened to us
122
00:10:58,505 --> 00:10:59,598
and how we processed it
123
00:10:59,609 --> 00:11:00,701
that's what it make us such
124
00:11:00,743 --> 00:11:04,581
- It's all neurochemistry.
- Do you really believe that?
125
00:11:04,619 --> 00:11:07,681
That's all I am? Your children?
126
00:11:08,492 --> 00:11:11,487
Just pathways, electrical
signals and chemistry?
127
00:11:11,531 --> 00:11:12,610
You have kids that love you
128
00:11:12,634 --> 00:11:14,628
and a wife that adores you
129
00:11:14,638 --> 00:11:17,633
And we have a scientist
130
00:11:24,557 --> 00:11:25,718
Do you think I should quit?
131
00:11:25,726 --> 00:11:27,663
Hi -Hi -Hi
132
00:11:28,667 --> 00:11:32,731
I'm just worried you're losing sight
of what's right and wrong
133
00:11:35,814 --> 00:11:39,777
I won't. Trust me
134
00:11:42,660 --> 00:11:44,631
Okay have fun
135
00:11:45,801 --> 00:11:47,567
I'm gonna get you back
136
00:11:47,705 --> 00:11:52,578
- What's the boat called again?
- It's called the Cheatin' Hussy
137
00:11:52,614 --> 00:11:55,585
- Daddy!
- Keys are in the bait box
138
00:11:55,620 --> 00:11:57,680
- We don't do that
- Daddy!
139
00:11:57,691 --> 00:12:00,595
Thanks. See you on Sunday night
140
00:12:00,697 --> 00:12:02,689
Everybody in?
141
00:12:02,734 --> 00:12:04,533
Seat belts
142
00:12:04,537 --> 00:12:07,772
The Foster family ferry to
funtown is ready to sail
143
00:12:07,810 --> 00:12:08,779
Yay!
144
00:12:08,780 --> 00:12:09,896
Really, dad
145
00:12:10,898 --> 00:12:13,517
Hoist the mainsail, Cap.
146
00:12:25,647 --> 00:12:28,676
I spied with my little
eyes something that is
147
00:12:28,685 --> 00:12:31,657
Bored. There is possibly adopted.
148
00:12:31,658 --> 00:12:33,629
That would be me
149
00:12:34,732 --> 00:12:37,829
Hey dad, when we get there
can we go fishing on a boat?
150
00:12:37,837 --> 00:12:39,637
Absolutely
151
00:12:39,674 --> 00:12:41,611
Are we almost there?
152
00:12:41,645 --> 00:12:43,843
We could wait for the boat to float by
153
00:12:44,684 --> 00:12:46,712
You know what they say
154
00:12:46,721 --> 00:12:48,748
If you don't like the
weather just wait 5 minutes
155
00:12:50,763 --> 00:12:54,567
I can't see anything
Can you see anything?
156
00:12:54,604 --> 00:12:55,800
I feel that we should pull over
157
00:13:03,857 --> 00:13:08,594
- Okay? Everybody okay?
- Holy shit!
158
00:13:08,632 --> 00:13:09,827
That was close
159
00:13:11,771 --> 00:13:13,638
What?
160
00:13:13,743 --> 00:13:16,714
- Mum! -Mona!
- Mummy!
161
00:13:26,868 --> 00:13:28,634
Daddy!
162
00:13:57,697 --> 00:14:00,693
Mona?
163
00:14:01,739 --> 00:14:03,731
Kids?
164
00:14:08,720 --> 00:14:10,780
Oh god
165
00:14:11,891 --> 00:14:16,732
Sophie? Matt? Zoe?
166
00:14:42,954 --> 00:14:48,727
Zoe. God help my baby girl
167
00:15:07,002 --> 00:15:10,908
Mona?
168
00:15:30,984 --> 00:15:33,750
No
169
00:15:54,964 --> 00:15:58,803
William? What's up? What's going on?
170
00:15:58,839 --> 00:16:00,775
I told you no questions
171
00:16:00,810 --> 00:16:03,941
- Where is it?
- It's all in the back
172
00:16:27,864 --> 00:16:29,857
Oh shit
173
00:16:29,868 --> 00:16:34,070
William, what the hell happened man?
174
00:16:36,047 --> 00:16:39,019
I need you to do
something for me, Ed
175
00:16:42,827 --> 00:16:45,059
Oh no. No way I can't
176
00:16:45,064 --> 00:16:48,970
They are not gone. Not yet
177
00:16:48,973 --> 00:16:53,813
William, we need to call the police
or something man, I mean
178
00:16:56,921 --> 00:17:00,019
- William, what the hell?
- Boot the mapping sequence
179
00:17:00,062 --> 00:17:02,931
We cannot do this man
180
00:17:04,871 --> 00:17:08,867
Boot the mapping sequence, Ed
181
00:17:31,024 --> 00:17:34,896
Edward Whittle access granted
182
00:17:46,233 --> 00:17:49,922
Okay just because I think I can do it
183
00:17:49,927 --> 00:17:51,989
doesn't necessarily mean I can, okay
184
00:17:52,031 --> 00:17:55,003
There is a reason human cloning is banned
185
00:17:55,004 --> 00:17:56,064
And just because it's hard to do,
186
00:17:56,074 --> 00:17:59,103
- It's only half the issue here
- Just let me know what we need
187
00:17:59,414 --> 00:18:01,692
Look William, I know you've
been through hell but
188
00:18:01,693 --> 00:18:04,080
you need to understand something here
189
00:18:04,123 --> 00:18:07,892
The first few animals I
cloned came out blind
190
00:18:07,896 --> 00:18:09,590
Their skulls were deformed
191
00:18:09,700 --> 00:18:12,000
Their internal organs they
weren't internal anymore, man
192
00:18:12,005 --> 00:18:13,974
That's what a mistake here means
193
00:18:14,009 --> 00:18:16,947
And if we've made a mistake I need to know
194
00:18:16,949 --> 00:18:19,009
if you're prepared to terminate
195
00:18:20,990 --> 00:18:23,119
Just won't make a mistake
196
00:18:26,000 --> 00:18:27,161
Okay
197
00:18:29,940 --> 00:18:32,069
Those are pods
198
00:18:32,112 --> 00:18:37,988
Can I clone a human being, technically,
yeah, it's possible
199
00:18:37,991 --> 00:18:42,022
But look, William, if this works
200
00:18:42,031 --> 00:18:45,163
their brains are gonna
come out like infants
201
00:18:45,204 --> 00:18:47,037
Okay. A total blank slate
202
00:18:47,042 --> 00:18:49,205
and not to put salt in a wound
203
00:18:49,246 --> 00:18:53,117
but you've exactly worked out all
the kinks for transferring a mind
204
00:18:53,121 --> 00:18:56,025
Do I need to remember you what's
happened every single time you've try?
205
00:18:56,027 --> 00:18:59,967
We've transferred biological to
biological on cloned animals, Ed
206
00:19:00,000 --> 00:19:02,233
- Rats, monkeys
- Not human beings, man
207
00:19:02,239 --> 00:19:05,074
You've seen it. We can do it
208
00:19:05,077 --> 00:19:08,106
What if something horrible goes wrong?
209
00:19:10,021 --> 00:19:14,052
Something already has
210
00:19:25,651 --> 00:19:29,182
Ed, nobody can know what happened
211
00:19:33,201 --> 00:19:36,264
I need you to get rid of the bodies
212
00:19:39,079 --> 00:19:42,051
- William, I don't know if
- I'm begging you
213
00:19:42,052 --> 00:19:44,147
I can't do it
214
00:19:51,103 --> 00:19:53,197
Okay
215
00:19:53,241 --> 00:19:56,007
I'll meet you at the house
216
00:20:34,256 --> 00:20:36,226
What's in the barrels?
217
00:20:37,329 --> 00:20:40,062
Components. Building blocks
218
00:20:40,068 --> 00:20:42,300
Amino acids, fructose, accelerants
219
00:20:42,339 --> 00:20:45,072
You know just a ton of -
220
00:20:45,077 --> 00:20:48,141
Everything you need to build a you
221
00:20:54,229 --> 00:20:56,199
There are only 3 pods
222
00:20:57,269 --> 00:21:01,300
- I need 4 pods
- Yeah, I know there weren't 4
223
00:21:02,112 --> 00:21:05,346
- I need 4 pods, Ed
- I can maybe get another one
224
00:21:05,385 --> 00:21:07,321
in the next quarter maybe
225
00:21:08,123 --> 00:21:10,219
Do not tell me that there aren't 4
226
00:21:10,261 --> 00:21:12,322
What do you want me to do here?
227
00:21:12,332 --> 00:21:15,132
These pods are $1.7m each
228
00:21:15,171 --> 00:21:16,264
I'm not a freaking genie here okay
229
00:21:16,273 --> 00:21:19,268
I can not just sneeze out another pod
230
00:21:25,125 --> 00:21:27,254
Sorry, William
231
00:22:02,399 --> 00:22:04,266
William?
232
00:22:05,271 --> 00:22:07,298
You're alright?
233
00:22:09,581 --> 00:22:11,550
Pick a name
234
00:22:14,724 --> 00:22:17,719
No no
235
00:22:17,764 --> 00:22:19,791
Not enough pods
236
00:22:21,571 --> 00:22:24,737
- Pick a name
- No way, man
237
00:22:24,777 --> 00:22:25,734
You pick it
238
00:22:25,735 --> 00:22:29,617
- Please, god dammit, please pick a name
- William, no no
239
00:22:29,654 --> 00:22:32,627
- Pick a name!
- No, this one's on you
240
00:22:32,660 --> 00:22:34,654
You wanted this you pick it
241
00:22:36,668 --> 00:22:39,606
You pick the damn name
242
00:23:23,060 --> 00:23:26,698
You gotta watch the levels.
The levels are everything
243
00:23:26,701 --> 00:23:31,133
I seeded the pods with their DNA, but you
gotta keep an eye on them all the time
244
00:23:31,135 --> 00:23:32,245
Never leave them alone
245
00:23:32,246 --> 00:23:35,248
If the chemical balance isn't
maintained the clones will die
246
00:23:35,359 --> 00:23:36,649
and we can't just start over
247
00:23:36,688 --> 00:23:38,885
So you need to watch the levels
248
00:23:38,925 --> 00:23:41,761
Okay and they'll all be done
at the same time, right?
249
00:23:44,804 --> 00:23:46,706
Okay
250
00:23:47,643 --> 00:23:50,263
Shit, this is got a lot more difficult
251
00:23:56,360 --> 00:23:58,160
Tell me you can do that
252
00:23:58,605 --> 00:24:01,871
- Yeah, just got to compensate something
- Ed
253
00:24:01,904 --> 00:24:05,675
Yeah it can be done
254
00:24:07,783 --> 00:24:09,810
Where is your backup generator?
255
00:24:09,854 --> 00:24:13,794
- In case we lose power
- I don't have a generator, Ed
256
00:24:13,962 --> 00:24:17,733
- Okay
- Is there something I should know?
257
00:24:17,737 --> 00:24:21,516
Yeah, the pods can't lose power. Ever.
258
00:24:21,711 --> 00:24:24,679
If there's a 7-second power interruption
259
00:24:24,683 --> 00:24:25,708
that will throw off all the levels
260
00:24:25,752 --> 00:24:26,947
and I just told you how important
261
00:24:26,954 --> 00:24:29,191
those things are, so yeah,
we need a generator
262
00:24:29,302 --> 00:24:33,891
- It's 2am nothing's open
- Shit man, I don't know.
263
00:24:33,935 --> 00:24:36,736
What do you want from me? I
can't think of everything
264
00:24:36,741 --> 00:24:41,740
I am so far in over my head at this point
265
00:24:41,785 --> 00:24:42,878
And so are you man you know that
266
00:24:46,794 --> 00:24:48,890
Is there anything else?
267
00:24:49,733 --> 00:24:51,703
No, I think that's it
268
00:25:02,759 --> 00:25:05,755
That is a lot of batteries
269
00:25:12,012 --> 00:25:14,949
In 17 days they are coming out
270
00:25:15,752 --> 00:25:16,830
You got till then
271
00:25:16,854 --> 00:25:18,949
to figure out how to
give them consciousness
272
00:25:19,352 --> 00:25:23,356
If by some miracle we can pull this off
273
00:25:25,839 --> 00:25:27,901
What about Zoe?
274
00:25:43,043 --> 00:25:45,936
Every memory they had is in here
275
00:25:48,048 --> 00:25:50,161
I'll delete her
276
00:25:56,835 --> 00:25:59,830
I'll delete the memories
277
00:26:00,282 --> 00:26:02,035
You can do that?
278
00:26:02,880 --> 00:26:05,874
Humans lose memories all the time
279
00:26:07,923 --> 00:26:14,894
Beta amyloid proteins.
Neurofibrillary tangles
280
00:26:19,011 --> 00:26:22,040
I'll corrupt the memory
281
00:26:22,085 --> 00:26:25,855
Upload a new neural map
282
00:26:29,868 --> 00:26:32,965
They'll never remember her
283
00:26:34,977 --> 00:26:37,973
We are going straight to hell
284
00:26:44,061 --> 00:26:48,867
- Thank you
- Good luck, man
285
00:27:09,913 --> 00:27:12,909
Search parameters: Zoe
286
00:27:50,928 --> 00:27:53,901
Delete pathways and associations?
287
00:28:05,024 --> 00:28:06,891
Deleted
288
00:28:56,026 --> 00:28:59,089
Mr. Foster, this is the police
289
00:29:04,009 --> 00:29:05,978
Morning, officers
290
00:29:06,013 --> 00:29:08,074
Do you speak Spanish? No, sorry
291
00:29:08,184 --> 00:29:10,051
Well, pardon my English
292
00:29:10,054 --> 00:29:12,047
I am Officer Perez, this is Rodriguez
293
00:29:12,057 --> 00:29:14,961
We're following up on
some recent car robberies
294
00:29:14,997 --> 00:29:17,126
Somebody stolen the batteries
out of every car on the block
295
00:29:18,813 --> 00:29:20,037
How odd
296
00:29:20,074 --> 00:29:22,129
Did they get you too?
297
00:29:22,151 --> 00:29:24,575
No, they didn't
298
00:29:25,487 --> 00:29:27,246
You're the lucky guy
299
00:29:27,489 --> 00:29:28,379
Yeah
300
00:29:29,491 --> 00:29:31,493
Nothing out of the ordinary
301
00:29:32,272 --> 00:29:34,226
If you see anything or anybody suspicious
302
00:29:34,236 --> 00:29:37,721
- let us know
- Will do, officer
303
00:29:37,945 --> 00:29:39,142
Have a good day
304
00:29:45,258 --> 00:29:49,062
Okay. Alright.
305
00:29:49,199 --> 00:29:51,169
That happens
306
00:29:57,148 --> 00:29:59,050
Edward
307
00:30:03,093 --> 00:30:05,256
I feel compelled
308
00:30:05,298 --> 00:30:09,102
to comment on the noticable
lack of Bill around here
309
00:30:09,531 --> 00:30:12,211
Wouldn't happen to know
anything about that, would you?
310
00:30:13,180 --> 00:30:17,245
Just said that he had pneumonia
311
00:30:17,255 --> 00:30:18,020
Walking pneumonia
312
00:30:18,256 --> 00:30:20,209
- Walking?
- With pneumonia, yeah
313
00:30:20,320 --> 00:30:21,876
Would you convey a message for me?
314
00:30:22,165 --> 00:30:24,435
I spoke to the board today
315
00:30:24,546 --> 00:30:29,662
Unless 345 works, we'll gonna shutdown
at the end of the quarter
316
00:30:29,884 --> 00:30:31,282
Shutdown?
317
00:30:32,284 --> 00:30:34,221
Would you like a nice reference letter?
318
00:30:37,061 --> 00:30:40,294
Yeah, I'm sure he'll be in soon
319
00:30:40,334 --> 00:30:43,676
You know, William, he's got
a very strong immune system
320
00:30:57,268 --> 00:31:00,263
Test topics 221. Update
321
00:31:00,307 --> 00:31:05,215
Transfer of consciousness from original
subject to clone. Successful
322
00:31:06,118 --> 00:31:10,159
And consciousness can be transferred
323
00:31:12,198 --> 00:31:14,327
Why not human?
324
00:31:15,104 --> 00:31:17,131
What am I missing?
325
00:31:23,828 --> 00:31:25,607
- William
- Yeah?
326
00:31:25,940 --> 00:31:27,720
Hey, I just talked to Jones,
327
00:31:27,742 --> 00:31:30,195
and he said that if we
don't get 345 working
328
00:31:30,201 --> 00:31:32,559
- He's gonna shut us down
- Oh shit
329
00:31:32,614 --> 00:31:37,138
Yeah and there's $8.7m worth of
Bionyne equipment in your basement
330
00:31:37,181 --> 00:31:40,345
If he shut us down they
gonna come looking for it
331
00:31:40,353 --> 00:31:42,381
And you want to know
scientific term for that?
332
00:31:42,390 --> 00:31:44,959
Royally and utterly boned
333
00:31:44,972 --> 00:31:48,230
- So what are we going to do?
- Okay, get over here
334
00:31:48,341 --> 00:31:51,139
- What? Wait, where? There?
- Yeah, here
335
00:31:51,142 --> 00:31:54,772
- Why?
- I got to go to work, you got to watch the pods
336
00:31:54,816 --> 00:31:56,305
- Okay man, you don't have to yell
- I'm not yell-
337
00:31:58,222 --> 00:31:59,419
Okay, sorry, I was yelling
338
00:31:59,560 --> 00:32:03,194
- Just hurry up and you have pneumonia
- What?
339
00:32:05,271 --> 00:32:09,177
Dr. William Foster access granted
340
00:32:16,991 --> 00:32:19,772
There he is. Hi, Bill
341
00:32:19,884 --> 00:32:21,664
You look like hell
342
00:32:23,707 --> 00:32:25,890
Can I get anything?
Maybe something herbal?
343
00:32:26,669 --> 00:32:27,780
What do you have exactly?
344
00:32:28,781 --> 00:32:32,006
- Pneumonia
- What a chupa
345
00:32:36,456 --> 00:32:38,095
You're here
346
00:32:38,402 --> 00:32:42,462
I need you to review the data links
before I can work on 345 neural junctions
347
00:32:42,573 --> 00:32:45,243
- Yeah look, not now
- Jones's all over us
348
00:32:45,254 --> 00:32:48,187
William, we are waiting for your okay on the
MF interface for the server replacements
349
00:32:48,222 --> 00:32:51,389
- Get in line
- Okay
350
00:32:53,233 --> 00:32:55,226
You're alright?
351
00:32:56,305 --> 00:33:01,214
- I'm fine, why?
- No reason
352
00:33:43,901 --> 00:33:48,082
- Hello?
- I'm sorry about Matt
353
00:33:49,862 --> 00:33:53,250
You don't remember me?
Matt's teacher, Mrs. Barnes
354
00:33:54,201 --> 00:33:56,203
I can explain
355
00:33:56,260 --> 00:33:58,649
Your cousin told me. Sorry
to come by unannounced
356
00:33:58,653 --> 00:34:01,095
but Matt hadn't been to school a few days
357
00:34:01,207 --> 00:34:03,097
and I couldn't get to your
wife on her cellphone
358
00:34:03,306 --> 00:34:06,278
And I know we're not supposed
to have favorites, but
359
00:34:06,446 --> 00:34:09,316
Well I hope that clears everything up
360
00:34:10,387 --> 00:34:13,107
- Happy Holiday
- Happy Holidays
361
00:34:20,671 --> 00:34:22,785
- Is she gone?
- What happened?
362
00:34:22,895 --> 00:34:26,677
She said she had to go to the bathroom She
was banging on the door for like 5 minutes
363
00:34:26,689 --> 00:34:28,791
like a psychopath, I don't know
what was I supposed to do?
364
00:34:28,793 --> 00:34:32,126
What did you say? I said
that Matt had chickenpox
365
00:34:32,127 --> 00:34:34,332
and that he went to stay
with his grandparents
366
00:34:34,335 --> 00:34:38,689
His grandparents are dead, Ed.
How am I going to explain that?
367
00:34:38,801 --> 00:34:39,802
I dont' know, William
368
00:34:39,803 --> 00:34:43,249
Don't drag me into your giant
sucking hole of lies, okay?
369
00:34:43,250 --> 00:34:45,696
You didn't call the
school make something up?
370
00:34:46,253 --> 00:34:47,357
No
371
00:34:48,142 --> 00:34:50,398
What about the clinic that Mona works at?
372
00:34:51,145 --> 00:34:52,925
It's been 5 days
373
00:34:53,037 --> 00:34:56,262
You didn't think that anyone would have
noticed your entire family was missing?
374
00:34:56,346 --> 00:35:00,548
- I have a lot of things on my mind, Ed
- Yeah, sorry
375
00:35:01,356 --> 00:35:04,522
- You gonna have to deal with that
- How are they?
376
00:35:05,330 --> 00:35:07,493
They are a foot taller
377
00:35:36,459 --> 00:35:37,587
Really?
378
00:36:43,693 --> 00:36:45,595
I don't think so
379
00:36:59,830 --> 00:37:01,944
You think they really
going to shut us down?
380
00:37:01,945 --> 00:37:03,502
All I know is we need this robot ready
381
00:37:03,507 --> 00:37:05,169
before the next donor arrives
382
00:37:05,171 --> 00:37:06,949
Well, where's William?
383
00:38:14,273 --> 00:38:17,303
No, I don't want to hear anymore excuses
384
00:38:31,578 --> 00:38:34,345
What am I missing?
385
00:38:55,626 --> 00:38:59,498
Jesus, man. You look like
you're up to nefarious shit.
386
00:38:59,534 --> 00:39:03,474
And that's not a good look for someone who's
actually up to nefarious shit by the way.
387
00:39:03,676 --> 00:39:06,580
- I'm not ready
- No, I said 17 days
388
00:39:06,582 --> 00:39:09,645
It's been 17 days. There
is no "I'm not ready" here
389
00:39:09,654 --> 00:39:11,419
Ed
390
00:39:13,596 --> 00:39:14,656
Ed
391
00:39:16,602 --> 00:39:17,662
Ed!
392
00:39:19,609 --> 00:39:22,546
- Shit
- Ed
393
00:39:22,547 --> 00:39:24,518
Ed!
394
00:39:24,651 --> 00:39:26,553
Did you see that?
395
00:39:26,555 --> 00:39:28,617
I still don't know why it happened
396
00:39:28,626 --> 00:39:30,092
If I don't know what causes it
397
00:39:30,094 --> 00:39:31,630
how can I be certain it
won't happen to them?
398
00:39:31,665 --> 00:39:33,532
Yeah
399
00:39:33,569 --> 00:39:36,507
You have to thought about it 17 days ago
400
00:39:36,508 --> 00:39:40,573
The accelerants follow the
DNA profile precisely
401
00:39:40,616 --> 00:39:41,675
You keep them in the tanks
402
00:39:41,686 --> 00:39:43,552
they keep aging
403
00:39:43,589 --> 00:39:47,529
Your wife, 2 weeks from
now, cancer, maybe?
404
00:39:47,565 --> 00:39:50,779
Your daughter. Menopause?
Your son. I don't know.
405
00:39:50,780 --> 00:39:53,337
Male pattern baldness and
a droopy old man sack
406
00:39:53,339 --> 00:39:57,574
My point is, in a couple of days
even if you do figure this out
407
00:39:57,617 --> 00:40:02,525
they would have aged years beyond
the age they were when they die
408
00:40:02,628 --> 00:40:04,793
How are you going to explain that?
409
00:40:07,604 --> 00:40:10,474
How are you not freaking
out right now, William?
410
00:40:10,576 --> 00:40:12,705
- I'm trying to think
- Okay, good
411
00:40:12,747 --> 00:40:14,683
Yeah, sure. You think. I'll think too
412
00:40:14,719 --> 00:40:17,656
I'll think about what's it like in jail
413
00:40:17,691 --> 00:40:22,496
Or when Bionyne sues us for $30b
414
00:40:22,501 --> 00:40:23,696
What are you doing?
415
00:40:27,610 --> 00:40:30,673
I'll sedate them. Induce a coma
416
00:40:30,684 --> 00:40:33,553
That will keep their minds in a blank state
417
00:40:34,524 --> 00:40:36,517
Till I figure it out
418
00:40:36,562 --> 00:40:38,531
What if you don't figure it out?
419
00:40:38,532 --> 00:40:41,596
You can't keeping them sedated
for more than 72 hours tops
420
00:40:41,605 --> 00:40:45,546
After that you going to have
to make a very tough decision
421
00:40:46,749 --> 00:40:48,651
Drain the pod
422
00:41:13,275 --> 00:41:13,752
Got her?
423
00:41:35,282 --> 00:41:36,116
Holy shit.
424
00:41:38,267 --> 00:41:39,623
I did it!
We did it.
425
00:41:41,235 --> 00:41:42,486
She's perfect man.
426
00:41:45,054 --> 00:41:47,557
It's better than successful
man this is perfect.
427
00:41:48,133 --> 00:41:48,967
Shit.
428
00:41:53,775 --> 00:41:54,818
Okay.
429
00:41:56,488 --> 00:42:02,490
This should keep their bodies fed for a
while and I'll drop somemore off tomorrow
430
00:42:03,947 --> 00:42:04,948
Thank you
431
00:42:06,549 --> 00:42:07,550
You got it
432
00:42:13,256 --> 00:42:15,258
You got 3 days man
433
00:42:17,360 --> 00:42:18,261
Yeah
434
00:42:19,562 --> 00:42:20,820
I'll see you tomorrow
435
00:42:23,566 --> 00:42:24,424
Yeah
436
00:42:24,567 --> 00:42:26,826
Hey we made clones today
437
00:42:28,271 --> 00:42:30,229
You can add that to your resume
438
00:44:59,863 --> 00:45:02,801
I thought I can do it
439
00:45:08,782 --> 00:45:11,617
Sorry
440
00:45:31,694 --> 00:45:34,791
- What?
- Bill, have you been avoiding my call?
441
00:45:35,668 --> 00:45:40,701
- Bill?
- What?
442
00:45:40,745 --> 00:45:44,743
Do you realize how much money has
been invested in this project?
443
00:45:45,855 --> 00:45:50,029
People are counting on you.
I'm counting on you - Shit
444
00:45:50,030 --> 00:45:53,589
- And we almost out of time
- Holy shit
445
00:45:53,590 --> 00:45:54,764
What did you say?
446
00:45:55,942 --> 00:45:57,912
Do you hear me?
447
00:45:58,594 --> 00:45:59,909
Bill, are you still there?
448
00:46:10,606 --> 00:46:11,968
We've been looking in the wrong place
449
00:46:11,974 --> 00:46:14,610
You're really close to me, man
450
00:46:14,611 --> 00:46:16,713
It's not the mind, it's not the brain, Ed
451
00:46:16,750 --> 00:46:18,720
- It's the body
- The body?
452
00:46:18,754 --> 00:46:23,284
It's so obvious, so elegant, so simple
453
00:46:23,419 --> 00:46:27,066
Hey man, let's pump the brakes
on the crazy train, alright?
454
00:46:27,839 --> 00:46:30,709
Follow me, Edward
455
00:46:43,938 --> 00:46:47,844
Dead flat. Watch this
456
00:46:52,989 --> 00:46:56,827
Her mind is a blank slate. Comatose.
457
00:46:56,865 --> 00:46:58,925
She's never experienced a
moment of consciousness
458
00:46:58,968 --> 00:47:01,839
Yet, she's breathing. Her heart's pumping
459
00:47:01,874 --> 00:47:05,005
But that is not a sign of consciousness.
Those are involuntary functions.
460
00:47:05,047 --> 00:47:06,949
All controlled in the brain
461
00:47:06,984 --> 00:47:09,820
Her brain knows that it has a body
462
00:47:09,824 --> 00:47:13,786
This specific body.
That's what I was missing
463
00:47:13,832 --> 00:47:15,824
That's why 345 doesn't work
464
00:47:15,868 --> 00:47:18,999
It has electrodes and wirings
connected to steel and titanium
465
00:47:19,009 --> 00:47:22,880
We're imprinting a biological
brain into a synthetic mind
466
00:47:22,916 --> 00:47:24,852
But it is doesn't know that
467
00:47:24,853 --> 00:47:27,017
It's looking for its body,
its heart, its lungs
468
00:47:27,024 --> 00:47:28,960
but it can't find them
469
00:47:28,995 --> 00:47:31,967
So the lower reptilian brain freaks out
470
00:47:31,968 --> 00:47:34,872
It thinks that it is
dying, reacts accordingly
471
00:47:34,906 --> 00:47:37,810
and never has a chance
to reach consciousness
472
00:47:37,812 --> 00:47:38,974
Oh shit, yeah
473
00:47:39,014 --> 00:47:41,008
It's like transplant rejection
474
00:47:41,887 --> 00:47:43,823
We just have to trick the synthetic mind
475
00:47:43,824 --> 00:47:48,026
believe that it has its biological
actual flesh and blood body
476
00:47:48,033 --> 00:47:51,972
- That's the solution
- That maybe is 345 solution
477
00:47:52,007 --> 00:47:53,909
but what does this has
to do with your family?
478
00:47:53,945 --> 00:47:57,907
- They are not robots
- It has everything to do with my family
479
00:47:58,052 --> 00:48:04,897
I will imprinting her
mind into her own body
480
00:48:05,935 --> 00:48:09,808
- I know it's going to work
- But are you sure?
481
00:48:09,843 --> 00:48:11,904
I mean we'll only going
to get one shot at this
482
00:48:12,949 --> 00:48:15,921
Standby to initiate the neural imprint, Ed
483
00:48:27,812 --> 00:48:30,979
- Ready?
- Is that ever matter?
484
00:48:36,029 --> 00:48:38,865
Initiate the neural imprint
485
00:48:39,001 --> 00:48:41,837
Commence Bio to Bio protocol
486
00:48:55,066 --> 00:48:59,063
Keep an eye on Mona's sensory cortex. Good
487
00:49:04,075 --> 00:49:05,069
Going temporal
488
00:49:06,077 --> 00:49:07,071
Parietal
489
00:49:08,784 --> 00:49:10,074
Limbic
490
00:49:11,132 --> 00:49:14,036
- Vitals?
- Vitals are good
491
00:49:14,037 --> 00:49:15,974
Okay
492
00:49:16,108 --> 00:49:21,051
This stays good. All functions good
493
00:49:25,127 --> 00:49:27,154
Initiating neural imprint
494
00:49:31,039 --> 00:49:33,008
Incredible
495
00:49:37,184 --> 00:49:39,121
Imprint completed
496
00:50:00,097 --> 00:50:03,092
What's going on, man? Nothing's happening
497
00:50:04,037 --> 00:50:07,009
Can you hear me, Mona?
498
00:50:15,026 --> 00:50:19,194
Shit, she's rejecting it. Oh shit, man.
What are we gonna do?
499
00:50:19,235 --> 00:50:21,101
Wait!
500
00:50:42,014 --> 00:50:44,176
William?
501
00:50:47,057 --> 00:50:48,994
Baby
502
00:50:57,178 --> 00:51:01,015
- William, what are you doing?
- Putting her to sleep
503
00:51:01,018 --> 00:51:02,230
I can't have her and the kids wake up
504
00:51:02,254 --> 00:51:06,251
- to the house like this
- Yeah, good thinking
505
00:51:07,097 --> 00:51:09,261
Do you have any idea what we've just did?
506
00:51:09,267 --> 00:51:14,107
I mean this is the single greatest
thing that I have ever done in my life
507
00:51:14,112 --> 00:51:16,173
You. Anyone has ever done. I mean
508
00:51:16,216 --> 00:51:19,017
We can't tell anyone about it, but
509
00:51:19,054 --> 00:51:20,181
Oh god.
510
00:51:20,249 --> 00:51:21,028
I mean
511
00:51:22,094 --> 00:51:24,364
We're talking Nobel Prize, right?
512
00:51:24,920 --> 00:51:28,701
Foster-Whittle. Scratch that. Whittle-Foster.
Don't have to be alphabetical
513
00:51:42,068 --> 00:51:45,199
Well, I hope they going to be okay
514
00:51:46,076 --> 00:51:49,071
- We did it
- Yeah
515
00:51:56,095 --> 00:52:01,061
Alright, I'll see you at work
516
00:54:59,261 --> 00:55:01,288
Mona?
517
00:55:07,478 --> 00:55:10,210
Kids?
518
00:55:21,239 --> 00:55:23,505
- Morning, William
- Morning
519
00:55:24,378 --> 00:55:27,373
- So, how is everybody?
- I'm hungry
520
00:55:27,417 --> 00:55:31,323
- Starve
- I feel great. I'm going for a run
521
00:55:31,325 --> 00:55:35,287
- Outside?
- You looked tired. Did you sleep okay?
522
00:55:35,333 --> 00:55:36,392
Yeah
523
00:55:38,373 --> 00:55:42,336
- Have a good run
- Dad!
524
00:55:42,414 --> 00:55:46,514
- Can I have some pancakes?
- Yes
525
00:55:46,556 --> 00:55:50,325
Yes, you can have some pancakes, Matthew
526
00:55:52,367 --> 00:55:57,275
- Sophie, you want some pancakes too?
- Yeah
527
00:55:57,277 --> 00:56:00,272
Great!
528
00:56:14,321 --> 00:56:15,877
Hey, can I have a French toast?
529
00:56:15,988 --> 00:56:19,287
Oui, French toast for the lady
530
00:56:19,288 --> 00:56:20,449
Coming up
531
00:56:47,544 --> 00:56:49,514
Gross
532
00:56:49,515 --> 00:56:51,576
Mom, this milk gone sour.
Did you go shopping?
533
00:56:51,585 --> 00:56:53,578
- I just bought this the other day
- It's curdled
534
00:56:54,491 --> 00:56:56,484
Sold us expired milk
535
00:56:56,585 --> 00:56:57,586
Yeah
536
00:56:57,597 --> 00:57:01,367
Somebody's going to need a piece
of my mind. I'll take care of it
537
00:57:04,604 --> 00:57:05,571
Work
538
00:57:06,262 --> 00:57:07,573
I gotta..
539
00:57:08,964 --> 00:57:09,820
Okay
540
00:57:14,531 --> 00:57:16,501
- Yeah
- Hey, it's me
541
00:57:16,534 --> 00:57:18,528
We got a donor inbound. 37 minutes
542
00:57:18,573 --> 00:57:21,544
- You got to meet me at the lab asap
- My family just woke up
543
00:57:21,545 --> 00:57:24,057
Congratulations, but it's gonna
be a pretty short reunion
544
00:57:24,067 --> 00:57:25,443
unless we solve 345
545
00:57:25,487 --> 00:57:27,582
If we get shut down we get exposed
546
00:57:27,624 --> 00:57:30,619
- Matt, careful
- Are you listening to me?
547
00:57:30,663 --> 00:57:33,533
William, you hearing me?
548
00:57:34,471 --> 00:57:37,534
- Hello?
- Yeah, okay. I'll be there
549
00:57:37,577 --> 00:57:39,376
Goddammit!
550
00:57:41,419 --> 00:57:43,355
Buddy, you're okay?
551
00:57:43,388 --> 00:57:45,450
Yeah, I'm fine
552
00:57:45,560 --> 00:57:48,395
Are you alright?
553
00:57:48,433 --> 00:57:51,462
You don't seemed like yourself today
554
00:57:51,471 --> 00:57:55,572
- I have to go to the lab
- You take off, baby, we're good
555
00:57:57,517 --> 00:57:59,612
I hate to leave you on a Saturday
556
00:57:59,655 --> 00:58:02,422
We'll still be here when you get back
557
00:58:02,527 --> 00:58:04,497
Okay
558
00:58:21,632 --> 00:58:25,595
Neural tissue intact. Protoplasmic
integrity approximately 60%
559
00:58:26,642 --> 00:58:28,475
I make it 55%
560
00:58:28,513 --> 00:58:30,710
Still, cortex is viable. Do you concur?
561
00:58:37,665 --> 00:58:39,634
William?
562
00:58:40,436 --> 00:58:41,563
Negative
563
00:58:43,609 --> 00:58:45,602
It's too corrupt
564
00:58:52,627 --> 00:58:55,690
What's going on, man? Donor was good
565
00:58:55,700 --> 00:58:58,467
I couldn't do it
566
00:58:58,506 --> 00:59:01,569
I couldn't put another person through that
567
00:59:01,579 --> 00:59:04,710
Well, you've picked hell of
a time to grow a conscience
568
00:59:04,718 --> 00:59:08,715
I hope you're ready to go
to jail with your family
569
00:59:08,726 --> 00:59:13,532
Because that's what going to
happen if we don't get 345 to work
570
00:59:13,536 --> 00:59:16,703
So, you better figure something out. Soon
571
01:00:47,792 --> 01:00:50,661
Are you in there, Bill?
572
01:00:52,567 --> 01:00:56,804
- Yeah, it's me
- Everything okay in there?
573
01:00:56,842 --> 01:01:01,648
- All good
- Damn shame about donor today, huh?
574
01:01:03,656 --> 01:01:05,717
We'll get the next one, Sir
575
01:01:05,726 --> 01:01:08,664
I hope there is next one, Bill
576
01:01:49,814 --> 01:01:51,750
Oh my god, shit
577
01:01:52,754 --> 01:01:55,817
- Mom, have you seen my cell phone?
- No I've been looking for mine too
578
01:01:55,861 --> 01:01:58,661
Well, your whole social
life doesn't depend on it
579
01:01:58,699 --> 01:02:00,863
Mine does - Okay, okay, so
where did you have it last?
580
01:02:00,870 --> 01:02:02,635
I have no idea
581
01:02:02,674 --> 01:02:05,703
- Troll, did you take my cell phone?
- No
582
01:02:05,713 --> 01:02:06,806
Oh my god
583
01:02:21,913 --> 01:02:23,848
Ed!
584
01:02:27,790 --> 01:02:30,660
Jesus, are you crying blood?
585
01:02:31,665 --> 01:02:33,862
William, you didn't-
586
01:02:33,902 --> 01:02:36,875
- I did
- On yourself? Are you out of your mind?
587
01:02:36,876 --> 01:02:39,594
Have you considered the very real the
possibility that you've gone completely
588
01:02:39,595 --> 01:02:41,884
insane? It could kill you
589
01:02:41,885 --> 01:02:43,752
Ed, I had to. Listen
590
01:02:43,756 --> 01:02:46,888
I'm going to upload my neural map into 345
591
01:02:46,928 --> 01:02:49,900
- And it's going to be me in there
- Sure
592
01:02:49,901 --> 01:02:52,771
- That makes me-
- Edward. William. -Hey, Phil
593
01:02:56,749 --> 01:02:58,809
We'll start with a scan of my body
594
01:02:58,819 --> 01:03:01,689
I take that data, create an
algorithm which will bridge
595
01:03:01,725 --> 01:03:03,957
with my neural imprint in 345
596
01:03:03,962 --> 01:03:07,902
Okay, so you write an
algorithm that tricks the
597
01:03:07,905 --> 01:03:11,742
synthetic brain into thinking that
its real actual body is there?
598
01:03:11,778 --> 01:03:13,771
Exactly
599
01:03:13,817 --> 01:03:16,914
And with my mind inside, we'll
be able to verify that the
600
01:03:16,955 --> 01:03:20,760
synthetic brain has reached
consciousness because
601
01:03:20,764 --> 01:03:23,827
I will be able to ask myself
602
01:03:23,869 --> 01:03:26,932
I'm the base line, Ed, I'm the control
603
01:03:26,942 --> 01:03:30,883
It will be me
604
01:03:31,985 --> 01:03:34,889
I'll start writing the algorithm tonight
605
01:03:34,891 --> 01:03:38,889
Okay, so we still going to
tree shopping tomorrow?
606
01:03:54,864 --> 01:03:58,336
- Something's wrong
- What's wrong?
607
01:03:58,472 --> 01:04:00,786
I don't know, William, but
something's not right with me
608
01:04:00,810 --> 01:04:02,904
I don't remember what I
had for dinner last night
609
01:04:02,915 --> 01:04:05,010
I don't remember leaving the
clinic for Christmas break
610
01:04:05,018 --> 01:04:06,818
Didn't we go on a boat trip?
611
01:04:06,855 --> 01:04:08,835
I don't remember going
on a boat trip, William
612
01:04:08,859 --> 01:04:11,023
- Something is not right with me
- Oh baby
613
01:04:14,804 --> 01:04:17,970
- Where are the kids?
- Asleep
614
01:04:18,812 --> 01:04:21,943
Sophie has a fever but she's okay
615
01:04:22,887 --> 01:04:25,791
Maybe you have what Sophie has
616
01:04:25,793 --> 01:04:27,820
Maybe
617
01:04:28,932 --> 01:04:33,152
Why don't you go and lie down?
See how you feel in the morning.
618
01:04:33,264 --> 01:04:34,776
Yeah
619
01:04:37,016 --> 01:04:39,782
I'm exhausted
620
01:05:05,939 --> 01:05:08,968
Support directive 2.5
621
01:05:13,547 --> 01:05:16,751
Cytokine 45 NX 1.7
622
01:05:18,031 --> 01:05:21,937
Suppress directive
623
01:05:53,134 --> 01:05:55,867
Mum! Mum!
624
01:05:55,939 --> 01:05:58,034
- Dad!
- Sophie!
625
01:05:58,078 --> 01:06:00,879
- Mum! Is Mom dead?
- What?
626
01:06:00,884 --> 01:06:06,121
- I saw it, Daddy
- No it's just a bad dream
627
01:06:06,161 --> 01:06:10,067
- Mummy's okay
- I saw her die
628
01:06:10,101 --> 01:06:14,065
No. Everything's going to be alright
629
01:06:14,075 --> 01:06:17,104
- Go back to sleep
- It felt so real
630
01:06:17,116 --> 01:06:18,880
It's just a dream, mummy's okay
631
01:06:18,920 --> 01:06:21,914
- Are you sure?
- Yeah, it's okay
632
01:06:22,928 --> 01:06:24,920
It's just a bad dream
633
01:06:24,932 --> 01:06:27,904
- Okay
- Yeah, mummy's all good
634
01:07:20,008 --> 01:07:22,068
Better now
635
01:07:22,079 --> 01:07:24,173
All better
636
01:07:24,183 --> 01:07:27,154
It will be like it never happened
637
01:07:27,155 --> 01:07:30,219
William, what's going on?
638
01:07:35,104 --> 01:07:38,977
- Mona, can we go upstairs?
- What have you done to Sophie?
639
01:07:39,080 --> 01:07:42,052
- I gave her a little sedative
- You did what?
640
01:07:42,085 --> 01:07:43,247
- She's okay
- What?
641
01:07:43,254 --> 01:07:47,091
- Mona, please, let's talk upstairs
- No, William
642
01:07:47,129 --> 01:07:49,190
Tell me the truth
643
01:07:57,049 --> 01:08:00,044
There was a crash
644
01:08:00,054 --> 01:08:02,252
You and the kids died
645
01:08:03,260 --> 01:08:06,164
I brought you back
646
01:08:08,271 --> 01:08:11,107
You're replicants
647
01:08:17,189 --> 01:08:22,222
Get that thing off her head
648
01:08:47,181 --> 01:08:50,085
I'm dead?
649
01:08:50,288 --> 01:08:55,059
You're alive, you are you
650
01:08:55,098 --> 01:08:57,227
Matt is alive upstairs
651
01:08:57,269 --> 01:09:00,172
Sophie and
652
01:09:01,310 --> 01:09:04,282
And no one has to know
653
01:09:08,223 --> 01:09:11,094
How could you do this?
654
01:09:11,097 --> 01:09:14,227
I watched our children die
655
01:09:16,174 --> 01:09:20,308
I held your lifeless body
in my arms and I thought
656
01:09:22,218 --> 01:09:25,157
I could bring you back
657
01:09:26,160 --> 01:09:29,189
What would you have done?
658
01:10:15,016 --> 01:10:17,920
- How're you doing?
- Very good -What's up?
659
01:10:19,058 --> 01:10:21,187
- Morning
- Morning
660
01:10:22,231 --> 01:10:26,034
- Hi, Ed. How are you?
- Good, how are you?
661
01:10:26,039 --> 01:10:27,098
Great
662
01:10:27,241 --> 01:10:31,112
- Hey Matty, come stay here with me
- But I like this one
663
01:10:31,115 --> 01:10:33,085
No, I hate those were fake
664
01:10:35,057 --> 01:10:38,086
I think they're nice
665
01:10:39,232 --> 01:10:41,998
Come, let's look over here
666
01:10:46,212 --> 01:10:50,151
So you got them back
667
01:10:52,224 --> 01:10:54,217
Yeah
668
01:10:55,062 --> 01:10:57,966
Okay, let's get your tree
669
01:11:11,395 --> 01:11:14,424
Maybe we should move back home
670
01:11:14,435 --> 01:11:16,667
- What?
- We've just settled here
671
01:11:16,778 --> 01:11:18,400
Are you serious, Dad?
672
01:11:18,443 --> 01:11:21,380
- Matt, you missed your plate
- Idiot
673
01:11:21,381 --> 01:11:23,181
What?
674
01:11:28,462 --> 01:11:31,366
Hey Dad, who is Zoe?
675
01:11:33,306 --> 01:11:34,307
Who?
676
01:11:34,341 --> 01:11:37,336
Someone scribbled Zoe in
my closet with a crayon
677
01:11:37,346 --> 01:11:40,444
- There was a bunk bed in that bedroom
- A bunk bed?
678
01:11:40,454 --> 01:11:42,424
- Are you sure?
- I'm not crazy
679
01:11:42,458 --> 01:11:46,489
- I remember photos in the upstairs hallway
- Honey, that thing that happened
680
01:11:46,499 --> 01:11:49,369
There might be some things
681
01:11:49,405 --> 01:11:52,434
And I remember what you
looked like when you're lying
682
01:12:01,362 --> 01:12:03,422
Merry Christmas, Bill
683
01:12:03,433 --> 01:12:06,405
Is that lamb that I smell?
684
01:12:06,506 --> 01:12:09,410
I'm interrupting dinner, aren't I?
685
01:12:09,411 --> 01:12:14,376
- Mona, you look stunning
- I miss you, Jones
686
01:12:14,421 --> 01:12:16,413
Such a lucky man, Bill
687
01:12:16,459 --> 01:12:19,487
What an unexpected pleasure.
Do you care to join us?
688
01:12:19,532 --> 01:12:21,525
Beautiful and generous
689
01:12:21,536 --> 01:12:24,337
I've heard about women like you. Thanks
690
01:12:24,341 --> 01:12:26,311
But I wouldn't dream of imposing
691
01:12:26,312 --> 01:12:28,247
William, can I have a quick word?
692
01:12:28,283 --> 01:12:30,377
Promise I'll have him back in 5 minutes
693
01:12:33,493 --> 01:12:35,486
We're not done
694
01:12:46,285 --> 01:12:49,485
- What brings you by?
- Let me ask you something
695
01:12:49,491 --> 01:12:53,363
Didn't you ever think this
is all a little too easy?
696
01:12:57,574 --> 01:13:00,306
I don't know what you're talking about
697
01:13:00,347 --> 01:13:01,576
Let me help
698
01:13:01,582 --> 01:13:08,392
Subject 346, 347, 348
Bionyne property, Bill
699
01:13:08,429 --> 01:13:11,333
Desperation has driven many great men
700
01:13:11,368 --> 01:13:12,564
to accomplish the impossible
701
01:13:12,571 --> 01:13:14,336
Fate caused that car crash
702
01:13:14,375 --> 01:13:16,368
I just let things play out
703
01:13:16,379 --> 01:13:19,545
Colour me impressed but
now I have a problem
704
01:13:19,551 --> 01:13:21,578
3, actually
705
01:13:22,557 --> 01:13:26,497
Do you know what would happen
if word of this ever got out?
706
01:13:26,532 --> 01:13:28,559
Nobody has to know
707
01:13:28,569 --> 01:13:31,405
- Nobody will ever know
- Mona knows
708
01:13:31,409 --> 01:13:33,572
How long until Sophie and
Matt start asking questions?
709
01:13:33,579 --> 01:13:35,446
Maybe their friends will
710
01:13:35,483 --> 01:13:36,610
Lies are messy
711
01:13:36,619 --> 01:13:39,489
I'm not in a business of messy it's risky
712
01:13:39,491 --> 01:13:41,393
Simple is safe
713
01:13:42,564 --> 01:13:48,405
Those 3 subjects in the wild
is something I cannot tolerate
714
01:13:49,477 --> 01:13:51,573
I know how to make 345 work
715
01:13:51,582 --> 01:13:53,449
That's worth something
716
01:13:53,453 --> 01:13:57,484
Bionyne will be the most successful
biomedical company in the world
717
01:13:57,527 --> 01:14:00,363
William, ask yourself a question
718
01:14:00,500 --> 01:14:02,278
Who would spend this much money saving
719
01:14:02,279 --> 01:14:04,532
mortally wounded soldiers?
720
01:14:04,541 --> 01:14:07,570
Man, come on
721
01:14:07,581 --> 01:14:09,608
That's not how you win wars
722
01:14:09,651 --> 01:14:15,596
- We're not a biomedical company?
- My name isn't even Jones
723
01:14:15,597 --> 01:14:18,569
Now you figure out how to transfer
724
01:14:18,603 --> 01:14:21,473
human consciousness into a machine
725
01:14:21,475 --> 01:14:24,606
Imagine that the best pilot put
into a thousand individual drones
726
01:14:24,648 --> 01:14:28,554
The mind of a hacker loaded into the virus
727
01:14:28,556 --> 01:14:31,551
Do you have any idea how much that's worth?
728
01:14:31,562 --> 01:14:34,557
Bill, isn't that exciting?
729
01:14:34,601 --> 01:14:36,468
What about my family?
730
01:14:36,472 --> 01:14:39,535
Your family died in a car accident, Bill
731
01:14:39,577 --> 01:14:42,641
The algorithm. Get me the algorithm
732
01:14:42,684 --> 01:14:46,722
And then finish dinner.
Kiss the kids good night
733
01:14:47,323 --> 01:14:54,632
Hell. Make love to your wife. Have
what you didn't have the first time
734
01:14:54,675 --> 01:14:59,447
A chance to say goodbye
735
01:15:00,487 --> 01:15:02,651
That is my gift to you
736
01:15:10,607 --> 01:15:13,545
I'll get the algorithm
737
01:15:54,561 --> 01:15:58,467
You see, knew you were smart
enough to do the right thing
738
01:16:09,591 --> 01:16:12,563
This is going to piss me off, isn't it?
739
01:16:31,327 --> 01:16:33,630
William, you are scaring the kids
740
01:16:33,673 --> 01:16:35,666
- Where's Mr. Jones?
- Mum. Dad.
741
01:16:35,710 --> 01:16:38,648
- Are you guys getting a divorce?
- Maybe -No
742
01:16:38,683 --> 01:16:40,676
Can you go to your rooms, please?
743
01:16:40,787 --> 01:16:43,623
- Where's the tin foil?
- On top of the dishwasher
744
01:16:49,771 --> 01:16:52,675
William, I need to know what's going on
745
01:16:53,579 --> 01:16:55,674
And who is Zoe?
746
01:16:56,719 --> 01:16:59,715
Zoe is our daughter
747
01:17:00,594 --> 01:17:02,688
I couldn't bring you all back
748
01:17:02,731 --> 01:17:04,598
I couldn't save you all
749
01:17:04,634 --> 01:17:06,763
There weren't enough pods
750
01:17:07,741 --> 01:17:11,511
I deleted her from your memories
751
01:17:11,548 --> 01:17:13,745
You took the memory of my child from me?
752
01:17:15,623 --> 01:17:17,593
I'm sorry
753
01:17:17,594 --> 01:17:18,772
And I don't blame me if you want to hate me
754
01:17:18,796 --> 01:17:23,636
for the rest of my life,
but now we have to go
755
01:17:23,706 --> 01:17:26,770
Bionyne isn't a medical company
756
01:17:26,812 --> 01:17:29,372
I don't even know what they are
757
01:17:29,384 --> 01:17:32,681
But they going to kill you and the kids
758
01:17:32,725 --> 01:17:35,491
unless we go right now
759
01:17:35,492 --> 01:17:38,793
And I didn't defy every
natural law there is
760
01:17:38,804 --> 01:17:41,673
just to lose you again
761
01:17:41,709 --> 01:17:45,614
We have to go
762
01:17:46,786 --> 01:17:48,813
Kids, we're leaving!
763
01:18:23,792 --> 01:18:25,762
Come on!
764
01:18:54,855 --> 01:18:56,790
What is going on?
765
01:18:56,792 --> 01:19:01,757
Matt, Sophie, there are bad
people trying to hurt us
766
01:19:01,802 --> 01:19:03,931
Just hold on and everything will be alright
767
01:19:04,808 --> 01:19:07,803
We go to Ed's boat and get out of here
768
01:19:28,856 --> 01:19:33,890
I'm disappointed, Bill. Very disappointed
769
01:19:36,338 --> 01:19:38,635
Sir, they're on the move
770
01:19:40,513 --> 01:19:42,449
Don't shoot them in the head
771
01:19:43,419 --> 01:19:45,514
- It's all your fault
- I didn't do anything
772
01:19:49,631 --> 01:19:50,925
How did they find us?
773
01:19:51,014 --> 01:19:52,962
Don't you guys watch TV? I bet you
they tracked Sophie's cell phone
774
01:19:53,027 --> 01:19:54,072
No they didn't, shut up
775
01:19:57,480 --> 01:20:00,418
Shit, maybe it's in the
car, maybe it's the GPS
776
01:20:00,420 --> 01:20:02,515
It's not the car, it's not the phones
777
01:20:02,524 --> 01:20:06,464
Bionyne puts the tracking markers
on all of the experimental animals
778
01:20:06,498 --> 01:20:08,491
The trackers are in you
779
01:20:18,489 --> 01:20:21,552
- William!
- Dad!
780
01:20:30,378 --> 01:20:33,351
We're okay, it's alright
781
01:20:33,352 --> 01:20:34,593
- You're okay?
- We're alight
782
01:20:36,625 --> 01:20:38,527
How do we get the trackers out?
783
01:20:39,531 --> 01:20:42,594
They're in the pods and they
attach to the spine in uteral
784
01:20:42,604 --> 01:20:46,544
They're powered by the central
nervous system. They don't come out
785
01:20:46,578 --> 01:20:47,905
What are you guys talking about?
786
01:20:47,906 --> 01:20:50,946
- Drive to the clinic
- That's about the way we came
787
01:20:51,088 --> 01:20:52,921
Drive to the clinic
788
01:20:54,227 --> 01:20:55,193
Okay
789
01:21:23,318 --> 01:21:25,498
- Sophie, I need you to lie down
- What do you mean?
790
01:21:25,609 --> 01:21:29,293
- Dad why?
- It's ok, get on the table
791
01:21:29,330 --> 01:21:30,298
- It's alright
- What?
792
01:21:30,299 --> 01:21:33,203
The tracker's powered by the nervous
system so this will fry them
793
01:21:33,205 --> 01:21:36,234
- Red, white, black
- Trackers? What are you saying?
794
01:21:36,276 --> 01:21:39,435
- It's okay, Sophie, it's okay
- Mum, what's going on I'm serious?
795
01:21:39,534 --> 01:21:41,149
Somebody put something bad in us
796
01:21:41,187 --> 01:21:42,450
and I'm trying to kill it
797
01:21:42,456 --> 01:21:45,326
I know you're afraid but you just going
to have to try and relax and trust me
798
01:21:45,362 --> 01:21:47,195
It's going to be okay
799
01:21:56,417 --> 01:21:58,216
Mona
800
01:21:58,255 --> 01:22:00,223
If I get this wrong it'll stop her heart
801
01:22:00,224 --> 01:22:01,454
What!? Mum!
802
01:22:03,197 --> 01:22:05,361
This should be it. Inside the hospital
803
01:22:06,170 --> 01:22:07,500
Clear!
804
01:22:09,410 --> 01:22:11,403
Shit, let's go
805
01:22:22,503 --> 01:22:25,339
It's okay, Matty, it's not
as bad as it seems okay
806
01:22:26,344 --> 01:22:27,345
Clear!
807
01:22:31,321 --> 01:22:34,418
- There goes another one
- They gotta be upstairs
808
01:22:34,427 --> 01:22:37,228
Hey! Hey!
809
01:22:37,266 --> 01:22:38,461
What are you doing here?
810
01:22:43,311 --> 01:22:45,246
Dad, hurry up
811
01:22:50,292 --> 01:22:52,524
Baby, try to calm down
812
01:22:55,469 --> 01:22:57,371
Straight ahead on the left
813
01:22:57,373 --> 01:22:58,432
Here
814
01:22:58,475 --> 01:23:00,342
Dad, someone's coming
815
01:23:03,318 --> 01:23:04,479
Damn it
816
01:23:05,522 --> 01:23:06,523
Now
817
01:23:26,764 --> 01:23:28,763
They were right here
818
01:23:35,514 --> 01:23:38,351
Targets are off the axis
they fried their tracers
819
01:23:38,388 --> 01:23:39,549
We lost them
820
01:23:44,533 --> 01:23:47,437
It's Jones, I have a question for you
821
01:23:54,420 --> 01:23:56,390
You and the kids stay in the car
822
01:23:56,424 --> 01:23:58,394
I want to make sure it's safe
823
01:23:58,395 --> 01:24:00,489
I'll see if I can get the boat
824
01:24:48,035 --> 01:24:49,146
Bait box
825
01:24:49,497 --> 01:24:52,491
- When is Dad coming back?
- Honey, stay quiet
826
01:24:53,405 --> 01:24:55,432
The keys are in the bait box
827
01:25:02,414 --> 01:25:04,441
You said the keys are in the bait box
828
01:25:13,678 --> 01:25:17,641
- Mom!
- Let go of me! Mom!
829
01:25:19,457 --> 01:25:21,654
Matt! Mom!
830
01:25:21,661 --> 01:25:24,462
Let go of my kids!
831
01:25:25,569 --> 01:25:27,562
Let go of my kids!
832
01:25:27,639 --> 01:25:29,609
Dad, look out!
833
01:25:29,643 --> 01:25:31,407
Dad!
834
01:25:32,649 --> 01:25:34,380
- William!
- Dad!
835
01:25:38,528 --> 01:25:41,465
We have the wife and kids.
What about Foster?
836
01:25:41,501 --> 01:25:43,528
He will come to us
837
01:26:07,519 --> 01:26:10,457
Good call, Eddy, here're your boat keys
838
01:26:14,600 --> 01:26:16,661
- You bastard
- Mona, look
839
01:26:16,789 --> 01:26:19,903
Everything's going to be fine
if William just cooperates
840
01:26:20,014 --> 01:26:20,571
Fine?
841
01:26:20,682 --> 01:26:24,482
- You idiot. They gonna kill us, Ed
- Mom? What are you talking about?
842
01:26:24,520 --> 01:26:27,458
You know what, I've some snacks
in my office. Take the kids there
843
01:26:27,459 --> 01:26:29,554
Mom! Come with us
844
01:26:43,524 --> 01:26:44,359
Foster's here.
845
01:26:45,126 --> 01:26:46,160
Yes, sir
846
01:26:49,369 --> 01:26:54,679
Look Mona, we stole millions of dollars
worth of Bionyne equipment to make you
847
01:26:54,713 --> 01:26:56,546
- Make me?
- Yes, make you
848
01:26:56,584 --> 01:26:58,611
To bring you back. You died, remember?
849
01:26:58,621 --> 01:27:01,616
I was supposed to get rid of the bodies.
Your bodies
850
01:27:01,661 --> 01:27:04,531
I couldn't do it and then Jones found out
851
01:27:04,533 --> 01:27:07,951
Look, if we just play ball,
we can make it out of this
852
01:27:08,231 --> 01:27:09,709
Get your hands off my wife!
853
01:27:13,584 --> 01:27:15,782
- Where're the kids?
- They're okay, they're over there
854
01:27:16,557 --> 01:27:20,074
William, I'm sorry. This
wasn't supposed to happen
855
01:27:20,077 --> 01:27:22,533
- this got way out of hand
- It's alright
856
01:27:22,569 --> 01:27:24,732
It's going to be okay
857
01:27:25,542 --> 01:27:28,673
- I destroyed the algorithm
- I noticed that
858
01:27:28,715 --> 01:27:32,086
The only place that algorithm
exists is in my head
859
01:27:32,622 --> 01:27:34,558
You want it, we walk out of here
860
01:27:34,593 --> 01:27:35,638
You will never see us again
861
01:27:35,662 --> 01:27:38,871
Me and my family disappear
Bill, are you negotiating?
862
01:27:41,038 --> 01:27:42,498
You need me
863
01:27:42,940 --> 01:27:44,437
Maybe
864
01:27:46,015 --> 01:27:47,610
But I don't need her
865
01:27:47,617 --> 01:27:48,912
Jones, wait!
866
01:27:55,568 --> 01:27:57,538
Or him
867
01:27:57,572 --> 01:28:00,669
Wait, no! I'll do it! I'll do it!
868
01:28:00,679 --> 01:28:03,581
I'll give you the algorithm
869
01:28:03,618 --> 01:28:05,782
I know
870
01:28:16,645 --> 01:28:18,739
If you trust him, he'll kill us
871
01:28:19,783 --> 01:28:22,653
I love you
872
01:30:11,774 --> 01:30:14,678
- The algorithm
- It's all there?
873
01:30:14,713 --> 01:30:15,840
It's all there
874
01:30:15,883 --> 01:30:18,854
Now let my family go
875
01:30:18,989 --> 01:30:20,981
Why are you stuck on that?
876
01:30:20,993 --> 01:30:23,866
This thing
877
01:30:24,997 --> 01:30:26,869
It's a copy
878
01:30:26,871 --> 01:30:28,863
I mean, you really don't get it?
879
01:30:28,908 --> 01:30:30,902
The experiment's over, Bill
880
01:30:30,946 --> 01:30:32,847
No, it isn't
881
01:30:34,886 --> 01:30:36,822
Jones
882
01:30:36,824 --> 01:30:39,888
I'm here for my family
883
01:30:52,723 --> 01:30:53,963
The kids! Let's get the kids
884
01:31:34,139 --> 01:31:36,132
Go
885
01:31:40,317 --> 01:31:43,856
Mom what is he doing? Where is he going?
886
01:31:44,792 --> 01:31:46,797
He's going to get something, Honey
887
01:31:48,196 --> 01:31:50,346
He's going to get something
888
01:31:55,549 --> 01:31:56,486
William!
889
01:31:57,050 --> 01:31:58,288
William!
890
01:31:59,353 --> 01:32:00,490
That's enough
891
01:32:13,350 --> 01:32:15,885
What's it feel like?
892
01:32:21,900 --> 01:32:24,872
This is going to sound strange
893
01:32:24,873 --> 01:32:26,371
But it feels
894
01:32:26,975 --> 01:32:28,073
like me
895
01:32:34,893 --> 01:32:36,920
Bill
896
01:32:43,979 --> 01:32:46,973
I'll die they'll send
somebody else after I'm gone
897
01:32:47,017 --> 01:32:50,046
Sooner or later they'll find you
898
01:32:50,057 --> 01:32:53,028
Not if we work together
899
01:32:53,363 --> 01:32:55,733
Bill, are you negotiating?
900
01:32:58,975 --> 01:33:01,947
What if I told you there
is another way, Jones?
901
01:33:02,850 --> 01:33:05,115
Give us what we want
902
01:33:05,154 --> 01:33:07,290
and you can live again
903
01:33:07,556 --> 01:33:09,993
as a very rich man
904
01:33:11,133 --> 01:33:13,899
What do you say?
905
01:33:13,904 --> 01:33:16,068
Do we have a deal?
906
01:33:17,979 --> 01:33:20,883
See you soon, Bill
907
01:33:28,266 --> 01:33:30,229
I'll handle it from here, William
908
01:33:30,558 --> 01:33:31,931
Are you sure?
909
01:33:32,040 --> 01:33:34,580
You'll have to stay behind
910
01:33:35,444 --> 01:33:36,983
There is no other way
911
01:33:36,984 --> 01:33:39,955
You take care of the family
912
01:33:41,927 --> 01:33:44,091
We'll be fine
913
01:34:08,013 --> 01:34:10,175
Ed
914
01:35:18,019 --> 01:35:20,080
Mummy!
915
01:35:22,061 --> 01:35:24,030
Zoe
916
01:35:51,151 --> 01:35:55,149
Mr. Kisam, I am so glad you could make it
917
01:35:57,264 --> 01:35:59,257
Trust me, you won't regret it
918
01:35:59,302 --> 01:36:02,206
Because I ask you, what price can you
919
01:36:02,208 --> 01:36:04,303
put on a second lifetime?
920
01:36:05,146 --> 01:36:07,208
Please
921
01:36:21,146 --> 01:36:24,243
Well Bill, it's time to go to work
922
01:36:31,132 --> 01:36:34,036
Boot the mapping sequence
65901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.