Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,451 --> 00:00:52,885
Rainbow time.
2
00:00:57,458 --> 00:00:59,058
Damn it.
3
00:01:12,339 --> 00:01:13,572
Hey, are you awake?
4
00:01:16,911 --> 00:01:18,444
Lindsay, are you awake?
5
00:01:19,113 --> 00:01:20,846
Hm?
6
00:01:20,848 --> 00:01:23,348
Do you remember the first
time we held hands?
7
00:01:24,718 --> 00:01:26,285
We were walking into that diner
8
00:01:26,287 --> 00:01:28,120
after staying up
all night together.
9
00:01:31,025 --> 00:01:32,357
Hm.
10
00:01:32,359 --> 00:01:33,359
I just...
11
00:01:33,961 --> 00:01:35,494
Never thought I'd...
12
00:01:36,564 --> 00:01:37,996
Find someone like you.
13
00:01:39,567 --> 00:01:41,366
Well, me too, sweetie.
14
00:01:43,871 --> 00:01:45,571
Probably my brother again.
15
00:01:48,843 --> 00:01:51,410
We should go
if we want to be on time.
16
00:01:52,079 --> 00:01:53,178
Okay?
17
00:01:54,148 --> 00:01:55,247
I love you.
18
00:01:55,249 --> 00:01:56,515
I love you.
19
00:02:10,431 --> 00:02:11,563
Hey...
20
00:02:14,168 --> 00:02:15,200
Hey, bro.
21
00:02:15,202 --> 00:02:17,503
Um, can you please call me back,
22
00:02:17,505 --> 00:02:19,872
and let me know that
you're bringing a tape?
23
00:02:19,874 --> 00:02:22,007
Also, ask Lindsay
24
00:02:22,009 --> 00:02:24,810
if she's cool with being in it.
25
00:02:24,812 --> 00:02:28,480
Maybe she doesn't mind
doing some nudity?
26
00:02:28,482 --> 00:02:30,149
Some tasteful nudity?
27
00:02:30,551 --> 00:02:31,984
For the scene.
28
00:02:31,986 --> 00:02:34,286
It would be good for the story.
29
00:02:35,823 --> 00:02:37,723
Just kidding, bro, all right?
30
00:02:37,725 --> 00:02:39,024
Don't...
31
00:02:39,426 --> 00:02:40,792
Don't worry.
32
00:02:40,794 --> 00:02:43,362
I mean, unless she
really wants to.
33
00:02:43,364 --> 00:02:45,531
I don't know,
maybe she's kind of a...
34
00:02:45,533 --> 00:02:47,232
A little freaky.
35
00:02:47,234 --> 00:02:50,302
All right, well,
please call me back.
36
00:02:50,304 --> 00:02:51,570
This is Shonzi.
37
00:02:51,572 --> 00:02:52,671
Duh.
38
00:02:58,879 --> 00:03:00,245
Rainbow time.
39
00:03:01,182 --> 00:03:02,247
Hey...
40
00:03:11,125 --> 00:03:12,724
What's that?
41
00:03:12,726 --> 00:03:14,459
Oh, Gretchen, my boss,
42
00:03:14,461 --> 00:03:15,561
posted the video we made.
43
00:03:15,563 --> 00:03:17,513
Oh, cool.
44
00:03:17,514 --> 00:03:19,464
Yeah, but some
of these comments are...
45
00:03:19,833 --> 00:03:21,033
Really crazy.
46
00:03:23,671 --> 00:03:24,903
Damn it, dude.
47
00:03:24,905 --> 00:03:26,605
He keeps calling
'cause he wants to...
48
00:03:26,607 --> 00:03:29,341
Wants us to shoot
this stupid movie with him.
49
00:03:29,343 --> 00:03:31,910
Oh, he's just
so excited, it's cute.
50
00:03:31,912 --> 00:03:33,178
You know why?
51
00:03:33,180 --> 00:03:34,846
'Cause you're gonna be there,
52
00:03:34,848 --> 00:03:36,248
it has nothing to do with me.
53
00:03:36,250 --> 00:03:37,849
Just so you know,
I'm warning you.
54
00:03:37,851 --> 00:03:40,986
Now, what is his...
55
00:03:40,988 --> 00:03:43,855
Challenge again?
I can't remember.
56
00:03:43,857 --> 00:03:44,923
Is it down's?
57
00:03:44,925 --> 00:03:47,125
No, no, he's just a little slow,
58
00:03:47,127 --> 00:03:51,330
and in the womb,
he didn't get enough oxygen
59
00:03:51,332 --> 00:03:53,665
because of his umbilical cord
or something
60
00:03:53,667 --> 00:03:54,833
wrapped around his neck.
61
00:03:54,835 --> 00:03:56,668
- Oh.
- Ah, yeah.
62
00:03:57,504 --> 00:03:58,837
Well, there's also...
63
00:03:58,839 --> 00:04:00,539
Also, there was this...
64
00:04:00,541 --> 00:04:02,307
Incident when we were kids.
65
00:04:02,309 --> 00:04:04,443
He likes to hold that over me.
66
00:04:05,179 --> 00:04:06,378
What happened to him?
67
00:04:06,380 --> 00:04:08,981
I ran him over, in a car...
68
00:04:08,983 --> 00:04:10,549
Oh, Todd!
69
00:04:10,551 --> 00:04:11,783
I know.
70
00:04:11,785 --> 00:04:14,186
I was playing in my dad's car,
71
00:04:14,188 --> 00:04:16,655
I didn't see him behind it.
72
00:04:16,657 --> 00:04:19,258
Why was he behind it?
73
00:04:19,260 --> 00:04:21,693
'Cause he was
humping the ground.
74
00:04:37,444 --> 00:04:40,212
Oh, hi, Shonzi.
75
00:04:40,214 --> 00:04:41,847
What do you want?
76
00:04:44,752 --> 00:04:47,252
Ew!
Get out of here!
77
00:04:47,254 --> 00:04:50,155
Wait, but I really like you.
78
00:04:50,157 --> 00:04:54,893
I saw you laughing at me
with those girls.
79
00:04:54,895 --> 00:04:57,629
You were pretending
that you liked me?
80
00:04:57,631 --> 00:05:00,666
And you're just trying
to mess with me.
81
00:05:00,668 --> 00:05:01,800
And that's not cool.
82
00:05:02,636 --> 00:05:04,770
Oh, I'm sorry.
83
00:05:04,772 --> 00:05:06,505
Let me make it up to you.
84
00:05:06,507 --> 00:05:07,906
What do you have in mind?
85
00:05:07,908 --> 00:05:09,107
Here.
86
00:05:09,643 --> 00:05:12,544
Mm.
87
00:05:12,546 --> 00:05:14,112
Hey...
88
00:05:19,753 --> 00:05:21,753
Wait.
Wait, wait, wait.
89
00:05:26,560 --> 00:05:28,994
Okay, if my dad asks us
to stay the night,
90
00:05:28,996 --> 00:05:30,495
let's just say that
we have something
91
00:05:30,497 --> 00:05:33,432
early in the morning,
and we can't, please?
92
00:05:33,434 --> 00:05:35,067
- Okay.
- Okay.
93
00:05:35,069 --> 00:05:37,636
I know that you're
stressed out about this,
94
00:05:37,638 --> 00:05:41,106
but if you think you're
gonna have a bad time,
95
00:05:41,108 --> 00:05:43,175
then you probably will.
96
00:05:43,177 --> 00:05:44,876
You don't know Shonzi.
97
00:05:45,879 --> 00:05:47,212
He's a lot.
He's a lot.
98
00:05:47,214 --> 00:05:50,082
- He's a lot?
- Yeah.
99
00:05:50,084 --> 00:05:52,517
Well, did you use
the essential oil blend
100
00:05:52,519 --> 00:05:53,518
that I made you?
101
00:05:53,520 --> 00:05:55,287
- No.
- No?
102
00:05:55,289 --> 00:05:56,888
I think I left it at home.
103
00:05:56,890 --> 00:05:57,989
- We should go back.
104
00:05:57,991 --> 00:06:00,792
No, I know you're kidding.
105
00:06:00,794 --> 00:06:01,960
It's very funny,
106
00:06:01,962 --> 00:06:04,396
but it does actually
really help.
107
00:06:04,398 --> 00:06:05,731
Yeah.
108
00:06:06,967 --> 00:06:09,134
Oh. Oh, yeah.
109
00:06:09,136 --> 00:06:11,770
Oh, oh, oh...
110
00:06:12,506 --> 00:06:14,139
Hey!
111
00:06:14,141 --> 00:06:16,174
You can't just barge in, dad!
112
00:06:16,176 --> 00:06:18,910
You're in here playing
with your fuckin' dolls?
113
00:06:18,912 --> 00:06:20,112
I asked you to help me
an hour ago.
114
00:06:20,114 --> 00:06:21,980
I asked you to straighten up.
115
00:06:21,982 --> 00:06:23,749
Yeah, well, I'm
working on the movie
116
00:06:23,751 --> 00:06:25,484
that I'm gonna make
with Todd and Lindsay.
117
00:06:25,486 --> 00:06:27,386
Please, tonight,
118
00:06:27,388 --> 00:06:30,522
can we just have
a nice, normal dinner?
119
00:06:30,524 --> 00:06:33,091
Dad, we're gonna have
a normal dinner, all right?
120
00:06:33,093 --> 00:06:34,893
But we're working on this movie,
121
00:06:34,895 --> 00:06:36,962
and you gotta
give me time for that.
122
00:06:38,132 --> 00:06:39,898
- I'll get that, all right?
- Wait, no...
123
00:06:39,900 --> 00:06:41,133
Dump the garbage,
124
00:06:41,135 --> 00:06:42,300
take my jacket off.
125
00:06:42,302 --> 00:06:43,802
- Well, I got...
- Take it off!
126
00:06:43,804 --> 00:06:45,537
I got to do something.
127
00:06:51,945 --> 00:06:53,245
We don't want any.
128
00:06:54,782 --> 00:06:56,615
- Oh...
129
00:06:57,117 --> 00:06:59,518
Very funny, dad, okay...
130
00:07:01,021 --> 00:07:03,288
- Hi.
- Welcome, welcome.
131
00:07:03,290 --> 00:07:05,857
- Come on in.
- Good one. Thank you.
132
00:07:05,859 --> 00:07:07,793
Welcome to our humble abode.
133
00:07:07,795 --> 00:07:09,127
- Oh, wow.
- Hey, dad.
134
00:07:09,129 --> 00:07:10,495
Todd, good to see you.
135
00:07:10,497 --> 00:07:12,998
You too.
So, this is Lindsay.
136
00:07:13,000 --> 00:07:14,499
- Hi.
- Hey, Lindsay.
137
00:07:14,501 --> 00:07:16,134
- So nice to meet you.
- Yeah.
138
00:07:16,136 --> 00:07:17,369
Good to meet you.
139
00:07:18,972 --> 00:07:20,005
Hi!
140
00:07:20,007 --> 00:07:21,473
Now I know why
141
00:07:21,475 --> 00:07:23,475
you haven't been
answering my calls.
142
00:07:24,961 --> 00:07:26,444
- Wow!
- Would you like a glass of wine?
143
00:07:26,447 --> 00:07:27,946
- Sure.
- -That'd be great.
144
00:07:27,948 --> 00:07:29,114
Good idea, dad.
145
00:07:29,116 --> 00:07:31,450
Yeah, this is my brother, Shaun.
146
00:07:31,452 --> 00:07:32,384
Or Shonzi.
147
00:07:32,386 --> 00:07:34,519
Or Arthur Shonzarelli.
148
00:07:34,521 --> 00:07:36,188
Okay, great.
149
00:07:36,190 --> 00:07:37,556
- Come here.
- Hi...
150
00:07:37,558 --> 00:07:40,425
So nice to finally
meet you, Shonzi.
151
00:07:40,427 --> 00:07:42,360
Dude, look at this hug.
152
00:07:42,362 --> 00:07:44,329
- I'm looking at it.
- Oh, man.
153
00:07:44,331 --> 00:07:46,898
Something's happening here.
154
00:07:46,900 --> 00:07:48,200
Begin an erection...
155
00:07:50,337 --> 00:07:52,571
What took you so long?
Did you get the tape?
156
00:07:52,573 --> 00:07:54,172
What tape?
157
00:07:54,174 --> 00:07:55,907
I don't know what tape
you're talking about.
158
00:07:55,909 --> 00:07:57,642
- Good one.
- Thanks.
159
00:07:57,644 --> 00:07:59,094
You're very brave.
160
00:07:59,095 --> 00:08:00,545
I would not get into
a car with this guy.
161
00:08:00,547 --> 00:08:02,113
You know, he ran my head over?
162
00:08:02,115 --> 00:08:03,415
I heard about that.
163
00:08:03,417 --> 00:08:06,284
Wow! Not even two minutes,
and you brought that up.
164
00:08:06,286 --> 00:08:07,319
Well, I'm sorry.
165
00:08:07,321 --> 00:08:08,587
When you get your head run over,
166
00:08:08,589 --> 00:08:10,188
it's a little hard
not to forget!
167
00:08:10,190 --> 00:08:12,724
- Okay.
- -Yeah, I bet.
168
00:08:12,726 --> 00:08:15,060
Don't worry,
I'm still pretty cool.
169
00:08:15,062 --> 00:08:16,828
Like the Fonz.
170
00:08:16,830 --> 00:08:18,997
- Hey...
- Yes, hey...
171
00:08:18,999 --> 00:08:20,599
- Does that say "ah?"
- Oh, my gosh!
172
00:08:20,601 --> 00:08:21,500
It says, "ah."
173
00:08:21,502 --> 00:08:24,503
Uh, no.
It says, "hey..."
174
00:08:24,505 --> 00:08:26,004
I'm pretty sure it says,
175
00:08:26,640 --> 00:08:28,406
"ah..."
176
00:08:28,408 --> 00:08:30,575
What, 'cause of the "h"?
177
00:08:30,577 --> 00:08:34,045
Yeah, 'cause
of the a-h-h.
178
00:08:34,047 --> 00:08:35,514
It looks awesome.
179
00:08:35,749 --> 00:08:37,015
Ahh-some.
180
00:08:37,017 --> 00:08:38,316
Ahh-some.
181
00:08:38,318 --> 00:08:39,684
- Yeah.
- -Or a-some.
182
00:08:39,686 --> 00:08:41,820
All right, all right,
you got me.
183
00:08:41,822 --> 00:08:43,922
I spelled it "ah..."
184
00:08:43,924 --> 00:08:45,190
As a joke!
185
00:08:46,326 --> 00:08:48,426
I thought that'd be funny
if he's like,
186
00:08:48,428 --> 00:08:49,427
"ah!"
187
00:08:49,429 --> 00:08:51,263
- It's funny.
- -It is funny.
188
00:08:51,265 --> 00:08:53,098
Yeah, that was the joke.
189
00:08:53,100 --> 00:08:55,033
- All right.
- -Okay.
190
00:08:55,035 --> 00:08:56,468
I got the first shot set up.
191
00:08:56,470 --> 00:08:57,769
Okay.
192
00:09:02,676 --> 00:09:05,010
I'm back!
193
00:09:05,012 --> 00:09:06,278
How did you find me?
194
00:09:06,280 --> 00:09:08,079
Never mind how I found you.
195
00:09:08,081 --> 00:09:09,881
Tell me where she is.
196
00:09:09,883 --> 00:09:11,483
Don't even think about it.
197
00:09:16,223 --> 00:09:17,489
What the...
198
00:09:17,958 --> 00:09:18,957
Hey...
199
00:09:18,959 --> 00:09:20,325
- Ow!
- Oh...
200
00:09:20,327 --> 00:09:22,260
Dude, not so fuckin' hard.
201
00:09:22,262 --> 00:09:23,628
Sorry! Don't
break character, though.
202
00:09:23,630 --> 00:09:25,163
You're gonna break the glasses.
203
00:09:25,165 --> 00:09:26,231
Take 'em off, then.
204
00:09:26,233 --> 00:09:27,332
Don't take them off.
205
00:09:27,334 --> 00:09:29,000
- Yeah.
- They look so cool.
206
00:09:29,536 --> 00:09:30,669
Really?
207
00:09:30,671 --> 00:09:32,103
- I don't know.
- I think they look really cool.
208
00:09:32,105 --> 00:09:33,738
I think they look sexy.
209
00:09:33,740 --> 00:09:34,940
Here, switch with me.
210
00:09:34,942 --> 00:09:36,041
No, you can't,
211
00:09:36,043 --> 00:09:37,442
it's not going to match the
stuff we already shot.
212
00:09:37,444 --> 00:09:38,810
I don't care, I wanna wear them.
213
00:09:38,812 --> 00:09:39,878
Okay, whatever.
214
00:09:43,884 --> 00:09:45,050
Do I look good?
215
00:09:45,052 --> 00:09:46,851
- Yeah.
- You look great.
216
00:09:46,853 --> 00:09:48,053
Tell me where she is.
217
00:09:48,055 --> 00:09:49,387
Jesus Christ.
218
00:09:49,389 --> 00:09:50,689
Please don't kill me.
219
00:09:51,892 --> 00:09:52,757
Too late.
220
00:09:52,759 --> 00:09:55,493
Here's your stupid glasses back.
221
00:09:55,495 --> 00:09:57,395
Now, does it match?
222
00:09:58,599 --> 00:10:00,432
Hey...
223
00:10:02,035 --> 00:10:03,335
Lindsay.
224
00:10:03,337 --> 00:10:05,503
Dude, you just
threw those glasses at me.
225
00:10:06,406 --> 00:10:08,840
You shouldn't have
glasses on right now.
226
00:10:10,877 --> 00:10:11,910
Lindsay.
227
00:10:13,747 --> 00:10:14,813
Lindsay!
228
00:10:15,983 --> 00:10:17,415
Oh, there you are.
229
00:10:17,417 --> 00:10:18,950
What did he do to you?
230
00:10:18,952 --> 00:10:19,884
Help!
231
00:10:19,886 --> 00:10:21,019
Are you all right?
232
00:10:21,788 --> 00:10:23,321
Oh.
233
00:10:23,323 --> 00:10:25,790
Shonzi, thank you so much.
234
00:10:25,792 --> 00:10:27,258
You're welcome.
235
00:10:27,260 --> 00:10:29,160
Now for my reward.
236
00:10:29,162 --> 00:10:30,261
And cut.
237
00:10:30,263 --> 00:10:32,063
- Good.
- What?
238
00:10:32,065 --> 00:10:33,131
That was great.
239
00:10:33,133 --> 00:10:34,532
They gotta kiss.
240
00:10:35,035 --> 00:10:36,134
Maybe we could...
241
00:10:36,136 --> 00:10:37,836
Hey, guys!
Dinner's ready.
242
00:10:39,539 --> 00:10:41,272
Special with the Shonzi.
243
00:10:41,274 --> 00:10:42,674
Oh yeah.
244
00:10:42,676 --> 00:10:44,909
That was a long hug.
245
00:10:46,213 --> 00:10:47,679
I was just trying
to be friendly.
246
00:10:47,681 --> 00:10:49,581
- Yeah, I know.
- I would not do that.
247
00:10:49,583 --> 00:10:51,383
I could steal her away from you.
248
00:10:51,385 --> 00:10:52,417
I know you could.
249
00:10:52,419 --> 00:10:54,786
Oh, my god.
250
00:10:54,788 --> 00:10:59,090
You guys are so cute
in these pictures.
251
00:10:59,092 --> 00:11:00,291
I'm the cute one.
252
00:11:00,293 --> 00:11:01,426
You're both cute.
253
00:11:01,428 --> 00:11:02,894
- Hear that?
- Yeah.
254
00:11:04,464 --> 00:11:05,630
Oh...
255
00:11:07,100 --> 00:11:08,767
This is so sweet.
256
00:11:09,403 --> 00:11:11,670
Me and Gilma in palm Springs.
257
00:11:11,905 --> 00:11:13,038
Yeah.
258
00:11:13,040 --> 00:11:14,639
Before she got sick.
259
00:11:15,275 --> 00:11:17,175
I'm really sorry for your loss.
260
00:11:17,711 --> 00:11:18,877
Thank you.
261
00:11:19,946 --> 00:11:21,646
So I got a new iPhone,
262
00:11:21,648 --> 00:11:24,749
and I was thinking
I could give you my old one.
263
00:11:24,751 --> 00:11:26,184
- What?
- Yeah.
264
00:11:26,186 --> 00:11:27,452
The iPhone 5?
265
00:11:27,788 --> 00:11:29,187
The 5s.
266
00:11:29,189 --> 00:11:31,089
Dude, are you serious?
267
00:11:31,091 --> 00:11:32,090
Yeah.
268
00:11:32,092 --> 00:11:35,193
Any videos of Lindsay on here?
269
00:11:35,195 --> 00:11:36,394
No.
270
00:11:36,396 --> 00:11:37,862
All right, photos?
271
00:11:37,864 --> 00:11:39,481
Shut the fuck up.
272
00:11:39,482 --> 00:11:41,099
Just change the subject,
what are you doing?
273
00:11:41,101 --> 00:11:43,468
I just want to know
you're happy, everything good?
274
00:11:43,470 --> 00:11:44,803
- Yeah.
- Yeah?
275
00:11:44,805 --> 00:11:45,737
Yeah, we're fine.
276
00:11:45,739 --> 00:11:47,772
How long you guys been together?
277
00:11:47,774 --> 00:11:51,276
Officially, um, six months.
278
00:11:51,278 --> 00:11:52,944
But a little longer.
279
00:11:52,946 --> 00:11:54,979
I mean, we knew
each other before that,
280
00:11:54,981 --> 00:11:56,548
when she had a husband.
281
00:11:56,550 --> 00:11:57,782
Oh, whoa, wait.
282
00:11:57,784 --> 00:12:00,452
You guys hooked up
when she was still married?
283
00:12:00,454 --> 00:12:03,421
- Yeah.
- Oh, you dog!
284
00:12:03,423 --> 00:12:06,291
No, no, her husband was
on the way out, anyway.
285
00:12:06,293 --> 00:12:08,526
It was special.
286
00:12:08,528 --> 00:12:10,095
It was sweet.
287
00:12:10,931 --> 00:12:13,331
We went dancing
together all the time.
288
00:12:13,333 --> 00:12:14,332
Yeah.
289
00:12:14,334 --> 00:12:15,900
You like to dance?
290
00:12:15,902 --> 00:12:17,302
I do, I love it.
291
00:12:17,304 --> 00:12:19,804
But I can never get Todd
to go with me.
292
00:12:19,806 --> 00:12:21,039
Here, come here.
293
00:12:22,109 --> 00:12:23,141
Really?
294
00:12:25,112 --> 00:12:27,278
- Step back.
- Mm-hm.
295
00:12:27,280 --> 00:12:28,580
Now, sideways.
296
00:12:28,949 --> 00:12:29,881
Feet together.
297
00:12:29,883 --> 00:12:32,517
Okay, now a little dip
on the back.
298
00:12:34,821 --> 00:12:35,687
Sideways.
299
00:12:35,689 --> 00:12:37,622
- Oh, I love it!
- Back.
300
00:12:37,624 --> 00:12:41,226
So, you might wanna bring it up.
301
00:12:41,228 --> 00:12:43,394
She'll just think
it is perverted.
302
00:12:43,396 --> 00:12:45,029
How do you know
if you don't ask?
303
00:12:45,031 --> 00:12:46,030
Trust me.
304
00:12:46,032 --> 00:12:48,299
You don't...
You don't understand.
305
00:12:48,301 --> 00:12:50,101
Oh yeah, right.
I don't understand.
306
00:12:50,103 --> 00:12:51,202
I forgot I'm slow.
307
00:12:52,539 --> 00:12:53,671
I hate when you do that.
308
00:12:53,673 --> 00:12:55,373
I hate when you pull that card.
309
00:12:55,375 --> 00:12:57,008
You're not retarded.
310
00:12:58,044 --> 00:13:00,545
You're not special.
311
00:13:00,981 --> 00:13:02,514
I'm not special?
312
00:13:02,516 --> 00:13:04,949
I thought I was pretty...
I got special sauce
313
00:13:04,951 --> 00:13:06,351
all over my room!
314
00:13:08,622 --> 00:13:09,954
Good to see you, bro.
315
00:13:09,956 --> 00:13:12,056
I'm gonna bring
a UV light over there.
316
00:13:12,058 --> 00:13:15,160
Oh god, I bet it would
light that room up.
317
00:13:18,932 --> 00:13:20,398
Feet together.
318
00:13:20,400 --> 00:13:23,501
Aw, thank you.
That was so special.
319
00:13:23,503 --> 00:13:25,637
Dad, don't be a pervert.
320
00:13:25,639 --> 00:13:27,272
Who wants a little more wine?
321
00:13:27,274 --> 00:13:29,140
- Me! I do.
- Good.
322
00:13:29,142 --> 00:13:30,408
No, I'm good.
323
00:13:30,410 --> 00:13:32,911
Um, I'm driving, so I gotta...
324
00:13:32,913 --> 00:13:35,313
You guys should just
stay the night.
325
00:13:35,315 --> 00:13:36,614
That's easy.
326
00:13:37,584 --> 00:13:40,418
Come on. Sleepover!
327
00:13:40,420 --> 00:13:42,320
I think we should.
328
00:13:45,292 --> 00:13:46,624
Okay.
329
00:13:51,431 --> 00:13:52,897
- Here, come.
- What?
330
00:13:52,899 --> 00:13:54,532
Just want to talk to
you for a minute.
331
00:13:54,534 --> 00:13:56,501
Okay, what are you doing?
332
00:13:56,503 --> 00:13:57,669
What is this?
333
00:13:57,671 --> 00:13:59,504
There's just something
super important...
334
00:13:59,506 --> 00:14:01,706
I just have
to talk to you, okay?
335
00:14:03,443 --> 00:14:06,811
Um, you just
need to act... there.
336
00:14:06,813 --> 00:14:07,813
Okay.
337
00:14:18,258 --> 00:14:19,390
What are you doing?
338
00:14:19,392 --> 00:14:20,758
What are you doing?
339
00:14:38,378 --> 00:14:39,644
Is this okay?
340
00:14:40,513 --> 00:14:41,746
Yeah.
341
00:14:42,782 --> 00:14:43,782
Okay.
342
00:14:57,430 --> 00:14:58,763
Uh...
343
00:15:02,636 --> 00:15:03,968
What's wrong?
344
00:15:03,970 --> 00:15:04,736
Nothing.
345
00:15:04,738 --> 00:15:05,737
Did I do something?
346
00:15:05,739 --> 00:15:07,071
- Teeth?
- No, no.
347
00:15:16,650 --> 00:15:18,082
- Just tell me...
- It's good.
348
00:15:18,084 --> 00:15:19,384
It's great, uh...
349
00:15:19,386 --> 00:15:21,152
I just have to go
to the bathroom.
350
00:15:21,154 --> 00:15:23,054
- Okay?
- Oh, okay.
351
00:15:38,271 --> 00:15:39,804
Hey, what are you doing?
352
00:15:40,373 --> 00:15:41,439
Nothing.
353
00:15:41,441 --> 00:15:42,540
Reading.
354
00:15:42,542 --> 00:15:44,876
- What the fuck you doing?
- Calm down, bro.
355
00:15:44,878 --> 00:15:46,644
Look, she wouldn't
have seen me, man,
356
00:15:46,646 --> 00:15:47,779
just chill out.
357
00:15:47,781 --> 00:15:49,580
Maybe I don't wanna
look at my brother
358
00:15:49,582 --> 00:15:51,149
when I'm getting
a fucking blow job.
359
00:15:51,151 --> 00:15:52,183
Okay, well, calm down.
360
00:15:52,185 --> 00:15:53,551
It's not like I haven't
seen you before.
361
00:15:53,553 --> 00:15:56,721
You are not to say a word
of that to Lindsay.
362
00:15:56,723 --> 00:15:57,822
- Okay?
- All right.
363
00:15:57,824 --> 00:15:59,557
Don't say anything about that.
364
00:15:59,559 --> 00:16:00,758
Why?
365
00:16:00,760 --> 00:16:02,860
'Cause Lucy was
very different, okay?
366
00:16:02,862 --> 00:16:05,563
Well, maybe you should tell
your girlfriend what you like.
367
00:16:05,565 --> 00:16:07,098
Give me the phone.
368
00:16:07,100 --> 00:16:08,700
Let me just finish watching it.
369
00:16:08,702 --> 00:16:09,867
No, dude, I'm gonna delete it.
370
00:16:09,869 --> 00:16:11,569
- Give me the phone.
- Come on, man.
371
00:16:11,571 --> 00:16:13,171
- You owe me.
- Give me the fucking phone.
372
00:16:13,173 --> 00:16:14,472
You owe me.
373
00:16:14,474 --> 00:16:15,640
- Give me the phone.
- Hey!
374
00:16:15,642 --> 00:16:17,775
Dude! Dude,
what are you doing?
375
00:16:17,777 --> 00:16:19,477
It's mine!
376
00:16:19,479 --> 00:16:21,579
Come on, Shonzi, stop it!
377
00:16:21,581 --> 00:16:22,880
Stop, stop it!
378
00:16:22,882 --> 00:16:25,216
- Dude, no! Come on!
- Give me the phone!
379
00:16:25,218 --> 00:16:26,584
Hey!
380
00:16:26,586 --> 00:16:28,586
What is going on here?
381
00:16:28,588 --> 00:16:30,154
He was spying on us.
382
00:16:32,559 --> 00:16:34,459
Well, you didn't have to hit me.
383
00:16:35,762 --> 00:16:37,028
Come on, we're going home.
384
00:16:37,030 --> 00:16:38,096
What?
385
00:16:41,034 --> 00:16:42,367
Uh!
386
00:16:42,369 --> 00:16:43,501
Dude!
387
00:17:08,695 --> 00:17:11,229
Jesus Christ.
388
00:17:13,400 --> 00:17:15,666
Oh, I wonder who that is.
389
00:17:15,668 --> 00:17:17,235
He won't stop.
390
00:17:18,605 --> 00:17:19,904
Oh...
391
00:17:21,074 --> 00:17:23,174
Hey, do you want some coffee?
392
00:17:23,176 --> 00:17:25,109
Yeah, thanks.
393
00:17:25,111 --> 00:17:27,078
Hey, I'm sorry about last night.
394
00:17:33,086 --> 00:17:34,152
Sweetie,
395
00:17:35,955 --> 00:17:38,923
I know he's like,
really hard to deal with,
396
00:17:39,459 --> 00:17:41,059
but you really have to
397
00:17:41,061 --> 00:17:43,394
get a grip on your anger, okay?
398
00:17:43,396 --> 00:17:44,929
Yeah, I know. It's just...
399
00:17:46,900 --> 00:17:48,833
He just triggers
something in me.
400
00:17:48,835 --> 00:17:51,436
- Yeah.
- I feel like shit.
401
00:17:51,438 --> 00:17:52,703
You know what?
402
00:17:52,705 --> 00:17:55,373
We can start meditating
together if you want.
403
00:17:55,608 --> 00:17:56,674
Yeah.
404
00:17:56,676 --> 00:17:58,776
Do you wanna see
what he did, though?
405
00:17:58,778 --> 00:18:00,878
I mean, I don't...
406
00:18:01,281 --> 00:18:02,513
Oh, boy.
407
00:18:06,386 --> 00:18:07,518
Oh, my god.
408
00:18:12,225 --> 00:18:13,225
It's...
409
00:18:17,597 --> 00:18:19,197
Oh, look at your face, though.
410
00:18:20,200 --> 00:18:21,632
- When you see him...
- It's not funny.
411
00:18:21,634 --> 00:18:23,234
- It's funny.
- No.
412
00:18:23,236 --> 00:18:24,368
It's pretty funny.
413
00:18:24,370 --> 00:18:26,404
It's pretty hot.
414
00:18:30,643 --> 00:18:32,210
Are you...
415
00:18:32,212 --> 00:18:33,111
What do you mean?
416
00:18:33,113 --> 00:18:34,979
Are you like, turned on by it?
417
00:18:34,981 --> 00:18:36,180
Yeah.
418
00:18:37,617 --> 00:18:38,916
Is that weird?
419
00:18:40,053 --> 00:18:43,521
Well, look.
Look, you know how
420
00:18:43,523 --> 00:18:45,456
sometimes I feel disconnected.
421
00:18:45,458 --> 00:18:48,593
I mean, you have me
right here, can't you just...
422
00:18:49,796 --> 00:18:52,330
Like, connect with me
423
00:18:52,332 --> 00:18:54,065
and just be here with me,
424
00:18:54,067 --> 00:18:55,900
and just like, delete that?
425
00:18:55,902 --> 00:18:58,936
It's kinda like,
porn. Porny.
426
00:18:58,938 --> 00:19:01,339
I guess we haven't really
had this conversation.
427
00:19:01,341 --> 00:19:02,607
I'm like,
428
00:19:02,609 --> 00:19:03,875
very against it.
429
00:19:03,877 --> 00:19:05,576
- Obviously, yeah.
- Yeah.
430
00:19:05,578 --> 00:19:06,844
- Porn.
- Yes.
431
00:19:06,846 --> 00:19:07,979
Because, you know,
432
00:19:07,981 --> 00:19:09,881
these women are
really being exploited.
433
00:19:09,883 --> 00:19:11,849
I read a whole thing about,
434
00:19:11,851 --> 00:19:14,552
you know, the rise
of like, super exploitative,
435
00:19:14,554 --> 00:19:16,220
like violent porn.
436
00:19:16,222 --> 00:19:18,523
That's like, what,
men wanna watch now?
437
00:19:18,525 --> 00:19:20,024
It's like, so weird to me.
438
00:19:20,026 --> 00:19:21,692
Babe, I don't
wanna watch any of that.
439
00:19:21,694 --> 00:19:22,994
I don't wanna watch any of that.
440
00:19:22,996 --> 00:19:24,395
I just wanna watch you and me.
441
00:19:26,933 --> 00:19:28,499
- Want me to delete it?
- Get rid of it.
442
00:19:28,501 --> 00:19:29,767
Yeah, just delete it.
443
00:19:29,769 --> 00:19:31,736
Yeah, okay.
444
00:19:31,738 --> 00:19:32,904
- Thank you.
- You're welcome.
445
00:19:32,906 --> 00:19:34,305
That would be good.
446
00:19:41,581 --> 00:19:43,681
So, so far,
this one's been a lot better,
447
00:19:43,683 --> 00:19:46,117
because on my last birthday,
we were serving tacos, right?
448
00:19:46,119 --> 00:19:48,419
And Todd, my other uncle,
449
00:19:48,421 --> 00:19:51,255
bet Shonzi that
he could eat 30 tacos,
450
00:19:51,257 --> 00:19:52,156
and he did.
451
00:19:52,158 --> 00:19:53,624
And then he threw up everywhere.
452
00:19:53,626 --> 00:19:54,992
Like, honestly, like everywhere.
453
00:19:54,994 --> 00:19:56,561
Like, in the pool,
454
00:19:56,563 --> 00:19:58,663
yeah, it was really disgusting,
455
00:19:58,665 --> 00:19:59,597
and it was a disaster,
456
00:19:59,599 --> 00:20:00,998
and everybody left,
457
00:20:01,000 --> 00:20:02,767
and I was all alone
on my birthday.
458
00:20:02,769 --> 00:20:04,702
Get your hands off her.
459
00:20:09,943 --> 00:20:12,443
- Just ignore him.
- Hm.
460
00:20:12,445 --> 00:20:14,245
All right, you asked for it.
461
00:20:14,747 --> 00:20:15,880
Cannonball!
462
00:20:17,450 --> 00:20:18,382
Mom!
463
00:20:18,384 --> 00:20:20,618
Shonzi, don't.
That's enough, all right?
464
00:20:20,620 --> 00:20:21,986
Hey, guys!
465
00:20:21,988 --> 00:20:23,854
Hey. Oh yeah, good.
You made it.
466
00:20:23,856 --> 00:20:24,855
Hello.
467
00:20:24,857 --> 00:20:26,357
Shonzi, you got me all wet.
468
00:20:26,359 --> 00:20:28,926
Gross. Isn't that
your boyfriend's job?
469
00:20:28,928 --> 00:20:30,962
Ew! Shut up.
470
00:20:30,964 --> 00:20:32,463
No, you shut up.
471
00:20:32,465 --> 00:20:33,965
Wow. That's a big present.
472
00:20:33,967 --> 00:20:34,999
- Yeah?
- Thanks.
473
00:20:35,001 --> 00:20:36,934
I can't stay too long.
474
00:20:36,936 --> 00:20:38,369
Okay, well...
475
00:20:38,371 --> 00:20:40,304
Oh, my gosh. Gotta
get you drinking, then.
476
00:20:40,306 --> 00:20:41,772
I gotta go check the grill, too.
477
00:20:41,774 --> 00:20:43,007
Okay.
478
00:20:43,009 --> 00:20:45,009
Dude, where's Lindsay?
479
00:20:45,778 --> 00:20:47,144
She's not here.
480
00:20:48,681 --> 00:20:50,014
Okay.
481
00:20:56,756 --> 00:20:58,022
Any luck?
482
00:21:00,593 --> 00:21:01,959
Sorry, I...
483
00:21:01,961 --> 00:21:03,728
He knows we have
a parking garage, right?
484
00:21:03,730 --> 00:21:05,429
Mm-hm, yeah.
485
00:21:08,668 --> 00:21:10,434
He, oh, here...
486
00:21:17,577 --> 00:21:19,443
Just open.
487
00:21:19,445 --> 00:21:21,545
Hey, what's up?
Whole gang's here.
488
00:21:22,282 --> 00:21:23,714
Um, you guys are underdressed.
489
00:21:23,716 --> 00:21:25,916
I figured I'd
get out of this marriage
490
00:21:25,918 --> 00:21:26,951
the way I came in.
491
00:21:26,953 --> 00:21:28,486
Just like, on fleek.
492
00:21:28,488 --> 00:21:29,754
And a little bit tipsy.
493
00:21:29,756 --> 00:21:32,189
Yeah, you're
really late, you know?
494
00:21:32,191 --> 00:21:33,224
Oh, yeah.
495
00:21:33,226 --> 00:21:35,159
I apologize if I'm not
as eager as you are.
496
00:21:35,161 --> 00:21:36,627
So...
497
00:21:36,629 --> 00:21:38,996
I was hoping that, you and me,
498
00:21:38,998 --> 00:21:41,132
could have a word in privacy
499
00:21:41,134 --> 00:21:44,068
before we commence
the negotiations.
500
00:21:44,070 --> 00:21:45,169
- I think we should...
- Yeah.
501
00:21:45,171 --> 00:21:46,304
We'll give you that.
502
00:21:46,306 --> 00:21:48,005
- Great.
- Yeah, let's...
503
00:21:48,007 --> 00:21:50,641
- Bye.
- Yeah.
504
00:21:50,643 --> 00:21:53,344
So, before I sign that shit, um,
505
00:21:53,346 --> 00:21:54,679
you know,
506
00:21:54,681 --> 00:21:56,247
I need you to do something.
507
00:21:57,583 --> 00:21:58,616
Okay.
508
00:21:59,986 --> 00:22:01,218
Okay, what do you need?
509
00:22:03,122 --> 00:22:05,022
I wanna hear you say it.
510
00:22:08,494 --> 00:22:09,727
Say what?
511
00:22:09,729 --> 00:22:11,495
That you fucking cheated on me.
512
00:22:12,432 --> 00:22:13,564
Are you...
513
00:22:15,835 --> 00:22:18,002
This is ridiculous, okay?
514
00:22:18,004 --> 00:22:19,904
You had your
little secrets, too.
515
00:22:19,906 --> 00:22:20,971
Hm, okay.
516
00:22:20,973 --> 00:22:23,474
I, we both,
had fuck-ups,
517
00:22:23,476 --> 00:22:25,443
but I stuck in.
518
00:22:25,445 --> 00:22:26,911
You're the one that's leaving.
519
00:22:26,913 --> 00:22:28,012
What?
520
00:22:28,014 --> 00:22:29,413
You stuck in?
521
00:22:29,415 --> 00:22:31,082
You have this whole story
that you're perfect,
522
00:22:31,084 --> 00:22:33,150
and I fucked the whole thing up.
523
00:22:33,152 --> 00:22:35,086
You fucked part
of this up, okay?
524
00:22:35,088 --> 00:22:36,454
I'm not going to play games.
525
00:22:36,456 --> 00:22:37,822
I'm not going to play games, no.
526
00:22:37,824 --> 00:22:39,123
Okay, fine.
527
00:22:39,125 --> 00:22:40,458
All right, well then, I guess,
528
00:22:40,460 --> 00:22:41,826
I'm not gonna sign the papers.
529
00:22:41,828 --> 00:22:43,060
Adam...
530
00:22:43,629 --> 00:22:45,763
Don't be crazy.
531
00:22:46,265 --> 00:22:47,565
Say it.
532
00:22:47,567 --> 00:22:49,433
Why does it matter?
Why does it matter?
533
00:22:49,435 --> 00:22:52,236
We're just getting...
We're gonna sign the papers...
534
00:22:52,238 --> 00:22:54,271
Because you don't get
to be right all the time.
535
00:22:55,508 --> 00:22:56,640
You can't do it.
536
00:22:56,642 --> 00:22:58,275
I am not going to.
537
00:22:58,644 --> 00:23:01,245
You can't do it.
538
00:23:08,855 --> 00:23:10,388
Hm, right.
539
00:23:11,023 --> 00:23:13,290
But was it easy to move on?
540
00:23:13,292 --> 00:23:15,860
The first girlfriend
after divorce
541
00:23:15,862 --> 00:23:17,061
is kind of a big deal.
542
00:23:17,063 --> 00:23:18,562
I don't care as
I don't want to be with him.
543
00:23:18,564 --> 00:23:20,064
I'm glad I'm not married to him.
544
00:23:20,066 --> 00:23:22,533
Still, it was like,
"hm, he's got a girlfriend."
545
00:23:22,535 --> 00:23:24,902
You ever fee like
you wanna get back?
546
00:23:26,439 --> 00:23:27,905
Oh, my god, no.
547
00:23:27,906 --> 00:23:29,372
Hey, Lily, Jake.
You want a burger?
548
00:23:29,942 --> 00:23:31,175
Get over here.
549
00:23:31,511 --> 00:23:32,610
Hey, bro.
550
00:23:32,612 --> 00:23:33,744
Come here.
551
00:23:37,884 --> 00:23:38,884
Check it out.
552
00:23:39,485 --> 00:23:40,618
It's Lily.
553
00:23:42,455 --> 00:23:44,221
Dude, that's our fucking niece.
554
00:23:44,223 --> 00:23:45,756
So? She's hot.
555
00:23:47,059 --> 00:23:48,359
You're a pervert.
556
00:23:49,662 --> 00:23:51,362
I'm kidding, bro.
557
00:23:51,364 --> 00:23:54,398
Here you go. I gotta go
pick up Lindsay.
558
00:23:54,400 --> 00:23:56,233
Oh, you gotta go
pick up your girlfriend?
559
00:23:56,235 --> 00:23:58,536
- Yeah.
- Are you pussy-whipped?
560
00:24:01,140 --> 00:24:03,140
- Bye.
- Shonzi...
561
00:24:10,950 --> 00:24:13,284
- Is that your boyfriend?
- No.
562
00:24:13,286 --> 00:24:15,986
- Who is it, then?
- I called an Uber.
563
00:24:15,988 --> 00:24:17,388
Okay? So...
564
00:24:22,161 --> 00:24:24,562
Hi. I'll just...
565
00:24:32,872 --> 00:24:34,171
What's up, man?
566
00:24:34,841 --> 00:24:35,873
Hey.
567
00:24:50,523 --> 00:24:53,591
Hi, my name is Todd.
I'll be your Uber driver.
568
00:24:54,961 --> 00:24:56,060
I'm sorry.
569
00:24:56,062 --> 00:24:57,728
I'm really sorry.
570
00:24:59,098 --> 00:25:00,731
I just didn't wanna
complicate things.
571
00:25:00,733 --> 00:25:02,132
I didn't know how to...
572
00:25:02,134 --> 00:25:03,834
I get it. It's fine.
573
00:25:05,304 --> 00:25:06,704
So, what happened?
574
00:25:07,773 --> 00:25:09,907
Oh, he's contesting it.
575
00:25:09,909 --> 00:25:10,975
Why?
576
00:25:10,977 --> 00:25:13,544
Just to be an asshole.
577
00:25:14,180 --> 00:25:16,447
I mean, it's gonna happen.
578
00:25:17,416 --> 00:25:19,783
He just wants to
punish me for it.
579
00:25:20,553 --> 00:25:22,019
I'm sorry, babe.
580
00:25:22,021 --> 00:25:23,254
Thanks.
581
00:25:25,491 --> 00:25:26,690
If you're gonna touch me,
582
00:25:26,692 --> 00:25:29,960
I should probably
report you to the company.
583
00:25:29,962 --> 00:25:31,061
Oh, please don't.
584
00:25:31,063 --> 00:25:32,930
I already have only three stars.
585
00:25:32,932 --> 00:25:33,998
Oh.
586
00:25:34,000 --> 00:25:36,867
I touch all my passengers.
587
00:25:49,315 --> 00:25:50,948
Do you feel okay?
588
00:25:51,651 --> 00:25:52,816
Yeah.
589
00:26:15,241 --> 00:26:17,975
Do you want me to
flip over again or something?
590
00:26:17,977 --> 00:26:18,943
No.
591
00:26:18,945 --> 00:26:20,744
I don't think I can finish.
592
00:26:23,215 --> 00:26:24,882
Really? Are you sure?
593
00:26:24,884 --> 00:26:26,116
Yeah.
594
00:26:26,118 --> 00:26:27,451
I'm sorry, I just...
595
00:26:27,453 --> 00:26:29,353
I think I wanna go
to the bathroom.
596
00:26:29,989 --> 00:26:31,021
Okay.
597
00:26:31,757 --> 00:26:32,823
Thanks.
598
00:26:38,364 --> 00:26:39,697
Todd.
599
00:26:40,399 --> 00:26:42,099
I know you're angry at me,
600
00:26:42,101 --> 00:26:43,901
but please call me back
601
00:26:43,903 --> 00:26:46,804
'cause I have a really
cool idea for the film.
602
00:26:46,806 --> 00:26:48,372
All right, I'm thinking
603
00:26:48,374 --> 00:26:51,609
your character
wasn't really dead,
604
00:26:51,611 --> 00:26:52,610
and then maybe
605
00:26:52,612 --> 00:26:55,379
you end up with
Lindsay's character.
606
00:26:55,381 --> 00:26:58,015
All right, would that
make you happy?
607
00:26:58,017 --> 00:27:00,084
This is Shonzi, call me back.
608
00:27:00,820 --> 00:27:02,419
Hey.
609
00:27:02,421 --> 00:27:04,388
What did I tell you
about knocking?
610
00:27:04,390 --> 00:27:06,156
I thought you were gonna
help me with that thing.
611
00:27:06,158 --> 00:27:08,392
Dad, I quit, okay?
612
00:27:08,394 --> 00:27:09,627
You quit. All right.
613
00:27:09,629 --> 00:27:11,428
Then you quit
your allowance, too.
614
00:27:11,430 --> 00:27:12,563
I don't care.
615
00:27:12,565 --> 00:27:14,298
I'm gonna be
a famous film maker.
616
00:27:14,300 --> 00:27:16,066
Don't hold your breath.
617
00:27:16,068 --> 00:27:18,102
You better be nice
to me, all right?
618
00:27:18,104 --> 00:27:19,837
Because when I'm
rich and famous,
619
00:27:19,839 --> 00:27:22,039
and I got all these
girls around me,
620
00:27:22,041 --> 00:27:23,607
you know, like, at the premiere,
621
00:27:23,609 --> 00:27:25,542
I'm gonna have, like,
three of them on me,
622
00:27:25,544 --> 00:27:28,212
I can't make out
with everyone at once.
623
00:27:28,214 --> 00:27:29,947
So, if you're nice,
624
00:27:29,949 --> 00:27:31,382
maybe I'll give you one.
625
00:27:31,384 --> 00:27:33,317
Five minutes, all right?
Outside.
626
00:27:33,319 --> 00:27:36,286
I'm not working for you.
627
00:27:36,288 --> 00:27:37,655
Yes, you are.
628
00:28:04,583 --> 00:28:05,716
Come on.
629
00:28:07,253 --> 00:28:08,619
Come on.
630
00:28:09,355 --> 00:28:10,921
Come on, pizza.
631
00:28:10,923 --> 00:28:12,389
Hi, Justine.
632
00:28:12,391 --> 00:28:14,425
Hi, Lindsay.
How are you?
633
00:28:14,427 --> 00:28:16,360
Good! How's pizza doing?
634
00:28:16,362 --> 00:28:17,494
Pretty good.
635
00:28:17,496 --> 00:28:19,763
I just got her a new wheelchair.
636
00:28:19,765 --> 00:28:20,764
Yeah.
637
00:28:20,766 --> 00:28:21,832
It's kinda rough,
638
00:28:21,834 --> 00:28:24,034
but I think it's gonna be
really good in the end.
639
00:28:37,183 --> 00:28:39,149
Hey, sorry,
I just need to get...
640
00:28:39,151 --> 00:28:40,417
Um...
641
00:28:43,823 --> 00:28:44,888
Um...
642
00:28:47,026 --> 00:28:48,459
Are you masturbating?
643
00:28:49,862 --> 00:28:50,961
Yeah.
644
00:28:52,531 --> 00:28:54,164
Seeing if it still works.
645
00:28:56,635 --> 00:28:58,135
What are you looking at?
646
00:29:00,740 --> 00:29:01,839
This...
647
00:29:04,176 --> 00:29:06,043
Just, come on.
648
00:29:07,847 --> 00:29:09,146
This is just...
649
00:29:09,148 --> 00:29:11,048
Oh, god!
650
00:29:12,318 --> 00:29:14,017
I thought you deleted that.
651
00:29:14,353 --> 00:29:15,719
It's, um...
652
00:29:16,856 --> 00:29:18,155
It's on the cloud.
653
00:29:19,725 --> 00:29:21,925
I mean, we just
talked about this.
654
00:29:21,927 --> 00:29:23,527
I thought you understood
655
00:29:24,029 --> 00:29:25,529
what that meant to me.
656
00:29:31,270 --> 00:29:32,903
On the cloud?
657
00:29:37,009 --> 00:29:38,609
Dig a hole that end.
658
00:29:39,211 --> 00:29:40,944
Not unless you apologize.
659
00:29:41,514 --> 00:29:43,213
Apologize for what?
660
00:29:43,215 --> 00:29:45,215
For treating me like an idiot.
661
00:29:45,217 --> 00:29:47,284
Are you gonna help me here?
662
00:29:47,286 --> 00:29:48,886
Or are you not?
663
00:29:48,888 --> 00:29:49,920
Not.
664
00:29:50,656 --> 00:29:53,457
Jesus fucking Christ...
665
00:29:57,530 --> 00:29:59,096
You're gonna hurt yourself.
666
00:30:00,199 --> 00:30:01,365
Call 911.
667
00:30:01,367 --> 00:30:04,101
No, not unless you apologize.
668
00:30:05,604 --> 00:30:06,604
Dad.
669
00:30:08,207 --> 00:30:09,506
Dad.
670
00:30:09,909 --> 00:30:11,375
Jesus Christ.
671
00:30:11,377 --> 00:30:13,610
All right. Let me
get my phone.
672
00:30:19,685 --> 00:30:21,518
Hi, Todd. It's Nina again.
673
00:30:21,520 --> 00:30:24,688
So, um, dad is stable.
674
00:30:24,690 --> 00:30:26,790
Do you mind
if I just check your iv again?
675
00:30:26,792 --> 00:30:29,293
Uh, yeah.
676
00:30:29,295 --> 00:30:31,595
Does that hurt?
Does it feel okay?
677
00:30:31,597 --> 00:30:33,197
Yeah, yeah.
I'm all right.
678
00:30:35,467 --> 00:30:36,700
Hey.
679
00:30:37,269 --> 00:30:38,569
What's up?
680
00:30:39,171 --> 00:30:40,504
Not much.
681
00:30:40,940 --> 00:30:42,105
What's your name?
682
00:30:43,175 --> 00:30:44,608
Sam.
683
00:30:45,110 --> 00:30:46,977
Cool. Very cool.
684
00:30:48,480 --> 00:30:50,214
You know, I noticed
685
00:30:50,216 --> 00:30:51,315
you got some...
686
00:30:51,317 --> 00:30:52,816
I really like your nails.
687
00:30:52,818 --> 00:30:54,718
Oh, thanks.
I just got them done.
688
00:30:54,720 --> 00:30:56,253
Yeah, they're really cool.
689
00:30:56,255 --> 00:30:58,021
I was just gonna say that.
690
00:31:01,460 --> 00:31:03,360
What the hell was that?
691
00:31:03,362 --> 00:31:06,063
I just told her
her nails were cool.
692
00:31:06,065 --> 00:31:07,531
Yeah. Well, you interrupted.
693
00:31:07,533 --> 00:31:09,800
Shaun, please.
694
00:31:10,269 --> 00:31:12,035
Shut the fuck up.
695
00:31:13,906 --> 00:31:14,805
Okay.
696
00:31:14,807 --> 00:31:17,007
Dad, it's not all about you.
697
00:31:19,511 --> 00:31:21,478
I was just
leaving you a message.
698
00:31:21,480 --> 00:31:24,147
- Sorry.
- It's all right. Hey.
699
00:31:24,149 --> 00:31:26,450
- Hi. Lindsay.
- Hey.
700
00:31:26,452 --> 00:31:28,252
Uh, how is he?
701
00:31:28,254 --> 00:31:30,020
He's okay.
He's stable...
702
00:31:30,022 --> 00:31:32,756
Well, well, well.
Look what the cat dragged in.
703
00:31:32,758 --> 00:31:34,291
Shh, okay?
704
00:31:34,293 --> 00:31:35,759
Keep your voice down, okay?
705
00:31:35,761 --> 00:31:38,295
You know, I do about
100 push-ups a day.
706
00:31:38,831 --> 00:31:40,130
Oh.
707
00:31:40,132 --> 00:31:41,298
Wanna feel it?
708
00:31:41,300 --> 00:31:42,366
No.
709
00:31:42,368 --> 00:31:43,533
Oh,
710
00:31:43,535 --> 00:31:45,302
so what are we
gonna do with him?
711
00:31:45,304 --> 00:31:46,536
Oh god, Shonzi.
712
00:31:46,538 --> 00:31:47,971
Um, I'm super-crazed
right now,
713
00:31:47,973 --> 00:31:49,339
with kids and work
and everything,
714
00:31:49,341 --> 00:31:51,041
I cannot right now.
715
00:31:51,043 --> 00:31:52,276
Could you take him?
716
00:31:52,278 --> 00:31:54,211
Um. Well...
717
00:31:55,814 --> 00:31:57,114
Mm-hm.
718
00:31:57,116 --> 00:31:58,382
Yeah.
719
00:31:58,384 --> 00:32:00,350
Thank you so much.
720
00:32:00,352 --> 00:32:01,718
Why would I
go over to your house
721
00:32:01,720 --> 00:32:02,719
if you don't want me there?
722
00:32:02,721 --> 00:32:04,354
Hey. We want you there.
723
00:32:04,356 --> 00:32:07,224
We were just talking about
inviting you over, anyway.
724
00:32:07,226 --> 00:32:08,659
- Oh yeah?
- Yeah.
725
00:32:08,661 --> 00:32:09,993
Why didn't you
call me back, then?
726
00:32:09,995 --> 00:32:12,596
'Cause we were trying
to figure out which day
727
00:32:12,598 --> 00:32:14,731
would be best to have you over.
728
00:32:14,733 --> 00:32:16,466
Right, babe?
729
00:32:16,468 --> 00:32:17,601
Remember?
730
00:32:17,603 --> 00:32:19,870
Lindsay, is that true?
731
00:32:21,173 --> 00:32:23,540
Actually, um, Shonzi,
732
00:32:23,542 --> 00:32:26,810
Todd is still upset
about what happened.
733
00:32:26,812 --> 00:32:28,278
And I understand
him being upset...
734
00:32:28,280 --> 00:32:31,581
I mean, it doesn't
excuse the fact that he
735
00:32:31,583 --> 00:32:32,950
hit you...
736
00:32:32,952 --> 00:32:35,218
But we should talk about
the fact that you're upset.
737
00:32:35,220 --> 00:32:36,453
Why are you upset?
738
00:32:36,455 --> 00:32:38,188
You are the one who hit me.
739
00:32:38,190 --> 00:32:39,656
I don't know, maybe because
740
00:32:39,658 --> 00:32:42,359
you were trying to
videotape us having sex.
741
00:32:42,361 --> 00:32:43,627
I'm sorry, all right?
742
00:32:43,629 --> 00:32:45,562
Can we just
get over this, already?
743
00:32:45,564 --> 00:32:47,597
Wow. Great apology, buddy.
744
00:32:47,599 --> 00:32:49,499
I really felt that one.
745
00:32:49,501 --> 00:32:52,469
You know what?
I don't need this shit.
746
00:32:52,471 --> 00:32:53,837
Tell me when you're gone.
747
00:32:53,839 --> 00:32:54,905
Dude...
748
00:32:57,176 --> 00:32:58,642
Dude. Hey, dude.
749
00:32:58,644 --> 00:33:00,644
Hey, I'm sorry
750
00:33:00,646 --> 00:33:01,812
I hit you.
751
00:33:01,814 --> 00:33:03,146
I was just trying to help you.
752
00:33:03,148 --> 00:33:05,382
I know you were just
trying to help.
753
00:33:05,384 --> 00:33:06,550
I was in the wrong.
754
00:33:06,552 --> 00:33:08,552
You were acting like a maniac.
755
00:33:08,554 --> 00:33:09,820
I'm sorry.
756
00:33:10,389 --> 00:33:11,588
What's up with you?
757
00:33:11,590 --> 00:33:13,423
I was gonna give you the video.
758
00:33:13,425 --> 00:33:14,992
- I know.
- Okay?
759
00:33:14,994 --> 00:33:16,727
I'm, I'm...
760
00:33:16,729 --> 00:33:20,130
I've been agitated lately, okay?
761
00:33:20,132 --> 00:33:21,164
So what's the problem?
762
00:33:21,166 --> 00:33:22,666
I don't know, I think
I'm just depressed.
763
00:33:22,668 --> 00:33:24,634
Or stressed out, I don't know.
764
00:33:24,636 --> 00:33:27,104
Talk to me, okay?
I'm your brother.
765
00:33:28,340 --> 00:33:29,740
You got a big mouth.
766
00:33:30,476 --> 00:33:32,809
All right, I will...
767
00:33:32,811 --> 00:33:34,845
- Keep your mouth shut?
- Yes.
768
00:33:34,847 --> 00:33:36,980
I promise I won't say anything.
769
00:33:38,083 --> 00:33:39,083
Okay.
770
00:33:41,487 --> 00:33:43,220
I'm having
a hard time finishing.
771
00:33:44,556 --> 00:33:45,789
During sex.
772
00:33:46,492 --> 00:33:47,724
Yeah.
773
00:33:48,193 --> 00:33:50,027
I can't finish.
774
00:33:50,029 --> 00:33:52,596
- Okay. I'm coming over.
- Good.
775
00:33:52,598 --> 00:33:54,798
We can get
to the bottom of this.
776
00:33:54,800 --> 00:33:56,233
- All right?
- Okay, just...
777
00:33:57,036 --> 00:33:58,535
Just don't do anything weird.
778
00:33:58,537 --> 00:34:00,570
I'm not, all right?
779
00:34:00,572 --> 00:34:01,905
Can you say it?
780
00:34:01,907 --> 00:34:04,474
Say it, "I'm not
gonna do anything weird."
781
00:34:04,476 --> 00:34:06,109
I'm not gonna do anything weird.
782
00:34:06,812 --> 00:34:09,046
- I promise.
- Promise? Okay.
783
00:34:09,048 --> 00:34:10,714
We're back!
784
00:34:12,017 --> 00:34:13,784
Put your tongue
back in your mouth.
785
00:34:14,219 --> 00:34:15,219
Why?
786
00:34:39,645 --> 00:34:41,344
She's got your food
coming right now.
787
00:34:41,346 --> 00:34:42,579
Seconds.
788
00:34:42,581 --> 00:34:44,381
- Thank you.
- There you go.
789
00:34:44,383 --> 00:34:45,949
Aha!
790
00:34:49,655 --> 00:34:51,188
Wow.
791
00:34:51,190 --> 00:34:53,690
This is literally
the finest cuisine
792
00:34:53,692 --> 00:34:57,127
I've ever eaten.
793
00:34:57,796 --> 00:34:58,862
Thank you, Shonzi.
794
00:34:58,864 --> 00:35:01,731
Whoa. Todd is a lucky guy.
795
00:35:01,733 --> 00:35:03,867
Oh, well, he's not
so bad himself.
796
00:35:03,869 --> 00:35:05,802
Well, I, for one,
797
00:35:05,804 --> 00:35:07,737
cannot wait to go back
and see dad.
798
00:35:07,739 --> 00:35:08,939
Are you worried about him?
799
00:35:08,941 --> 00:35:11,875
Yeah, but I want to
talk to that nurse.
800
00:35:11,877 --> 00:35:13,310
She was pretty into me.
801
00:35:13,312 --> 00:35:15,745
I'm not so sure she was.
802
00:35:15,747 --> 00:35:17,647
She kept playing with her hair
803
00:35:17,649 --> 00:35:18,715
when I was talking to her.
804
00:35:18,717 --> 00:35:20,417
Sort of like, fidgeting.
805
00:35:20,419 --> 00:35:21,685
- Body language.
- Right.
806
00:35:21,687 --> 00:35:23,086
- Mm-hm.
- Body language.
807
00:35:23,088 --> 00:35:24,421
It's a subconscious thing.
808
00:35:24,423 --> 00:35:25,989
But the thing is, um,
809
00:35:25,991 --> 00:35:28,725
you know, sometimes,
I play with my hair,
810
00:35:28,727 --> 00:35:30,660
I do stuff like this,
811
00:35:30,662 --> 00:35:32,262
but it's just to get it
out of my face.
812
00:35:32,264 --> 00:35:33,763
Well, no. The...
813
00:35:33,765 --> 00:35:35,065
The night we first kissed,
814
00:35:35,067 --> 00:35:37,834
I knew something was
gonna happen with us, because,
815
00:35:38,504 --> 00:35:39,703
you kept playing with your hair.
816
00:35:39,705 --> 00:35:40,804
- What?
- Oh...
817
00:35:40,806 --> 00:35:42,172
No.
818
00:35:42,174 --> 00:35:44,407
Maybe I'm wrong,
but I don't think I am.
819
00:35:45,010 --> 00:35:46,510
Don't you guys see?
820
00:35:46,512 --> 00:35:48,745
Like a woman is not even free
821
00:35:48,747 --> 00:35:50,380
to touch her hair
822
00:35:50,382 --> 00:35:53,350
without it being interpreted
as some sexual thing
823
00:35:53,352 --> 00:35:54,518
by a man.
824
00:35:54,520 --> 00:35:55,719
That's like, depressing.
825
00:35:55,721 --> 00:35:58,889
You seem tense, Lindsay.
826
00:35:58,891 --> 00:36:01,158
You want me
to give you a back rub?
827
00:36:01,527 --> 00:36:03,193
Okay.
828
00:36:03,195 --> 00:36:05,862
That's really sweet of you
to offer that.
829
00:36:05,864 --> 00:36:09,266
But, I think,
after what happened,
830
00:36:09,268 --> 00:36:11,101
it's better to have
some boundaries.
831
00:36:11,103 --> 00:36:13,003
You know, I don't think
it's appropriate.
832
00:36:13,005 --> 00:36:14,137
How are we gonna get past this
833
00:36:14,139 --> 00:36:15,372
if you guys don't trust me?
834
00:36:15,374 --> 00:36:17,774
Hey, see what happens
if you touch her, dude,
835
00:36:17,776 --> 00:36:19,442
I dare you. Go ahead.
836
00:36:19,444 --> 00:36:22,646
Oh, okay, I guess I'll
make her slow then, right?
837
00:36:22,648 --> 00:36:25,148
It's not like cooties, okay?
838
00:36:35,060 --> 00:36:36,626
You know what, Shonzi?
839
00:36:38,163 --> 00:36:40,864
I think that if you
can give me a back rub
840
00:36:40,866 --> 00:36:42,832
as a friend,
841
00:36:42,834 --> 00:36:44,601
that would be
a really good step.
842
00:36:44,603 --> 00:36:45,602
That's all I need.
843
00:36:45,604 --> 00:36:47,237
Are you serious right now?
844
00:36:48,373 --> 00:36:50,807
- Yeah.
- -Wait...
845
00:36:50,809 --> 00:36:52,976
- He's just a friend.
- -Just relax, bro.
846
00:36:58,317 --> 00:36:59,816
How's that?
847
00:36:59,818 --> 00:37:01,418
Oh, it's good.
848
00:37:01,753 --> 00:37:03,053
Yeah.
849
00:37:04,389 --> 00:37:05,422
Oh.
850
00:37:06,758 --> 00:37:07,791
How's that?
851
00:37:07,793 --> 00:37:08,858
It's really good.
852
00:37:08,860 --> 00:37:11,161
Take a deep breath in.
853
00:37:14,733 --> 00:37:16,700
Nice, how's that?
854
00:37:16,702 --> 00:37:19,169
It's good, oh yeah.
Oh, gosh.
855
00:37:19,171 --> 00:37:21,071
This is just the ending.
856
00:37:21,073 --> 00:37:22,205
It's just the ending.
857
00:37:22,207 --> 00:37:23,673
All right, well, you know what?
858
00:37:23,675 --> 00:37:25,208
I think that's great.
859
00:37:25,210 --> 00:37:28,278
And I'm gonna clear the plates.
860
00:37:28,280 --> 00:37:30,847
Um, that was a
really good first step.
861
00:37:30,849 --> 00:37:33,049
See? That
wasn't inappropriate.
862
00:37:33,051 --> 00:37:34,117
No.
863
00:37:37,256 --> 00:37:38,355
Thanks.
864
00:37:40,459 --> 00:37:41,591
Bye.
865
00:37:41,593 --> 00:37:42,926
Bye.
866
00:37:43,395 --> 00:37:44,561
What are you doing?
867
00:37:45,697 --> 00:37:47,264
I'm warming her up for you.
868
00:37:47,666 --> 00:37:48,932
For what?
869
00:37:48,934 --> 00:37:51,034
- So you can take a video.
- I'm not... hey...
870
00:37:51,036 --> 00:37:52,235
Or, okay, photos.
871
00:37:52,237 --> 00:37:55,138
- Start out with photos.
- No.
872
00:37:55,140 --> 00:37:57,741
None of it.
She's not into that, okay?
873
00:37:57,743 --> 00:37:59,609
You want me
to bring up those videos
874
00:37:59,611 --> 00:38:00,910
that you did with Lucy?
875
00:38:00,912 --> 00:38:04,414
No. I don't want you
to bring that up.
876
00:38:04,416 --> 00:38:07,150
I mean, don't you think
I wish she was into that?
877
00:38:07,152 --> 00:38:09,152
I do, okay? But she's not.
878
00:38:09,154 --> 00:38:11,521
Look, if you don't bring
it up, then I will.
879
00:38:11,523 --> 00:38:12,756
Let's just let this go.
880
00:38:12,758 --> 00:38:14,391
Maybe I should
tell her right now.
881
00:38:14,393 --> 00:38:16,226
- Don't, please don't...
- Oh, Lindsay!
882
00:38:16,228 --> 00:38:18,128
- We have something to tell you.
- Okay.
883
00:38:21,733 --> 00:38:23,199
- Okay?
- Okay.
884
00:38:30,575 --> 00:38:32,108
It's for your own good.
885
00:38:58,937 --> 00:39:00,403
Are you pissed?
886
00:39:02,107 --> 00:39:04,207
Look, I know you mean well,
887
00:39:04,843 --> 00:39:05,975
but I'm just gonna take him
888
00:39:05,977 --> 00:39:07,644
to work with me tomorrow, okay?
889
00:39:09,247 --> 00:39:10,280
You...
890
00:39:11,283 --> 00:39:12,749
I just think
891
00:39:12,751 --> 00:39:15,518
that the more he is
around a woman,
892
00:39:15,520 --> 00:39:17,020
and gets to know her,
893
00:39:17,022 --> 00:39:18,621
the more chance there is
894
00:39:18,623 --> 00:39:20,690
that he'll stop treating her
895
00:39:20,692 --> 00:39:22,325
like a sexual object.
896
00:39:22,327 --> 00:39:24,561
You have to be careful with him.
897
00:39:24,563 --> 00:39:26,229
He doesn't get your whole
898
00:39:26,231 --> 00:39:27,964
super open, new age-y thing.
899
00:39:27,966 --> 00:39:29,966
He just sees a pretty girl
900
00:39:29,968 --> 00:39:31,234
giving him attention,
901
00:39:31,236 --> 00:39:33,069
and then it turns him on.
902
00:39:33,972 --> 00:39:35,372
You don't trust me?
903
00:39:36,508 --> 00:39:38,108
I don't trust him.
904
00:39:39,411 --> 00:39:40,677
He's very lonely.
905
00:39:40,679 --> 00:39:42,479
He's very lonely right now,
906
00:39:42,481 --> 00:39:45,281
and you are not being
super friendly to him.
907
00:39:46,118 --> 00:39:47,450
Yeah, I know.
908
00:39:48,220 --> 00:39:50,653
So I should take him
to work with me.
909
00:39:51,890 --> 00:39:53,189
Right?
910
00:39:53,191 --> 00:39:54,791
Are you gonna be nice to him?
911
00:39:54,793 --> 00:39:56,259
Yeah, of course.
912
00:40:01,500 --> 00:40:02,532
Okay.
913
00:40:04,903 --> 00:40:08,071
Hey, I've been meaning to, uh...
914
00:40:09,341 --> 00:40:10,707
Yeah?
915
00:40:10,709 --> 00:40:12,776
I just, I wanted to...
916
00:40:12,778 --> 00:40:15,311
I just want to say sorry
917
00:40:15,881 --> 00:40:19,082
about the whole video thing,
918
00:40:19,084 --> 00:40:22,152
and I understand that
you are not into that.
919
00:40:22,154 --> 00:40:25,221
And that, that was
very disrespectful
920
00:40:25,223 --> 00:40:27,824
to you and your beliefs.
921
00:40:27,826 --> 00:40:29,559
The main thing
I had an issue with
922
00:40:29,561 --> 00:40:31,094
was the secrecy,
923
00:40:31,096 --> 00:40:32,495
that everything was so secret.
924
00:40:32,497 --> 00:40:36,032
I mean, you know how much
I hated that with Adam,
925
00:40:36,034 --> 00:40:37,300
- just the lying, and...
- I know.
926
00:40:37,302 --> 00:40:39,803
- I can't do it again.
- I know, I know, I know.
927
00:40:39,805 --> 00:40:41,204
And I don't want that.
928
00:40:41,206 --> 00:40:43,406
I don't want that for us.
929
00:40:43,408 --> 00:40:46,509
I guess I just...
930
00:40:47,078 --> 00:40:48,678
Just couldn't resist.
931
00:40:49,281 --> 00:40:50,814
I couldn't resist.
932
00:40:53,685 --> 00:40:55,051
Yeah, well, I couldn't.
933
00:40:55,053 --> 00:40:56,419
Well, okay.
934
00:41:00,926 --> 00:41:04,027
Do you want
to take a photo of me...
935
00:41:04,029 --> 00:41:05,862
Do you want to take
a photo of me right now?
936
00:41:08,533 --> 00:41:10,033
Babe, really?
937
00:41:10,035 --> 00:41:11,167
Yeah.
938
00:41:12,070 --> 00:41:13,703
I think it could be sexy.
939
00:41:16,608 --> 00:41:18,141
If you want to.
940
00:41:18,143 --> 00:41:19,776
- Right now?
- Yeah.
941
00:41:22,514 --> 00:41:24,848
I mean, you do want to, right?
942
00:41:24,850 --> 00:41:25,882
Yeah...
943
00:41:26,351 --> 00:41:27,450
Yes.
944
00:41:28,019 --> 00:41:29,719
- Yes.
- Yeah?
945
00:41:29,721 --> 00:41:30,687
I'd love to.
946
00:41:30,689 --> 00:41:32,422
I think it could be fun.
947
00:41:33,758 --> 00:41:34,958
Okay.
948
00:41:54,546 --> 00:41:56,212
- I don't know.
- This is amazing.
949
00:41:56,214 --> 00:41:57,514
Do I do this?
950
00:42:06,157 --> 00:42:07,423
Hey!
951
00:42:10,061 --> 00:42:11,494
What are you doing?
952
00:42:13,398 --> 00:42:16,099
Hey, kinda have to be
quiet right now.
953
00:42:16,101 --> 00:42:17,934
Oh, okay.
954
00:42:17,936 --> 00:42:19,969
- Why?
- Um...
955
00:42:19,971 --> 00:42:21,571
It's a secret.
956
00:42:21,573 --> 00:42:22,639
Oh, I love secrets.
957
00:42:22,641 --> 00:42:25,208
Is it a surprise
for Todd and Lindsay?
958
00:42:25,210 --> 00:42:27,810
Ah, yeah.
You could say that.
959
00:42:27,812 --> 00:42:28,978
Oh!
960
00:42:28,980 --> 00:42:30,179
He's my brother.
961
00:42:30,181 --> 00:42:32,181
It's like a whole
project we're doing,
962
00:42:32,183 --> 00:42:34,384
and so I can't really...
963
00:42:34,386 --> 00:42:37,320
I live next door.
I'm Justine.
964
00:42:37,322 --> 00:42:38,321
What's your name?
965
00:42:38,323 --> 00:42:41,024
Do you want to
hang out sometime?
966
00:42:41,026 --> 00:42:42,992
Like, what do you mean?
967
00:42:42,994 --> 00:42:44,827
Do you want to
hang out sometime?
968
00:42:44,829 --> 00:42:45,995
What, you and me?
969
00:42:45,997 --> 00:42:47,463
Yeah.
970
00:42:47,465 --> 00:42:49,899
I would love to,
971
00:42:49,901 --> 00:42:51,734
but I have a girlfriend.
972
00:42:52,437 --> 00:42:55,305
Her name's Cindy Crawford.
973
00:43:32,043 --> 00:43:33,343
Hey.
974
00:43:42,387 --> 00:43:45,388
I want him to
stick his penis in this jar
975
00:43:45,390 --> 00:43:48,324
and try to come from just
the flapping of the wings
976
00:43:48,326 --> 00:43:49,892
on the tip of his dick.
977
00:43:49,894 --> 00:43:51,294
Do you think you could do that?
978
00:44:00,472 --> 00:44:01,671
Stop it!
979
00:44:03,108 --> 00:44:05,108
Stop! You're hurting her.
980
00:44:05,110 --> 00:44:06,609
Why did you kill dad?
981
00:44:15,754 --> 00:44:16,953
You gotta save her.
982
00:44:16,955 --> 00:44:19,122
By the flesh, must be free.
983
00:44:19,124 --> 00:44:20,223
No!
984
00:44:26,931 --> 00:44:29,298
Hey. Wake up.
985
00:44:29,300 --> 00:44:31,668
Wake up.
What are you doing?
986
00:44:33,071 --> 00:44:34,370
Just get dressed.
987
00:44:34,372 --> 00:44:36,072
Shonzi, just put this on.
988
00:44:36,074 --> 00:44:37,540
This looks fine.
989
00:44:37,542 --> 00:44:39,142
Hurry up,
she's got this big plan
990
00:44:39,144 --> 00:44:40,877
to hang out with you today.
991
00:44:40,879 --> 00:44:42,945
That's what she said?
992
00:44:42,947 --> 00:44:45,381
Yeah. Yeah, so let's go.
993
00:44:47,652 --> 00:44:50,720
Okay, I think I see
what's happening here.
994
00:44:50,722 --> 00:44:52,588
You're scared to
leave me alone with her.
995
00:44:52,590 --> 00:44:54,590
Right? You think she's
gonna get sweet on me?
996
00:44:54,592 --> 00:44:56,426
Actually, I don't think
you're her type.
997
00:44:56,428 --> 00:44:58,394
You think you're
gonna go to work,
998
00:44:58,396 --> 00:45:01,664
and then I'll be at home,
working your girlfriend.
999
00:45:04,436 --> 00:45:05,668
Dude, that won't happen,
1000
00:45:05,670 --> 00:45:08,237
'cause you're a
fucking retard, okay?
1001
00:45:08,239 --> 00:45:09,539
What'd you call me?
1002
00:45:10,108 --> 00:45:11,374
Hey.
1003
00:45:12,944 --> 00:45:14,410
Oh, hey, Lindsay.
1004
00:45:14,412 --> 00:45:15,945
What's going on?
1005
00:45:15,947 --> 00:45:18,047
Nothing.
1006
00:45:18,049 --> 00:45:19,782
Todd just called me a retard.
1007
00:45:19,784 --> 00:45:22,285
You were pushing
my buttons, buddy.
1008
00:45:22,287 --> 00:45:24,087
He was pushing my buttons.
1009
00:45:24,923 --> 00:45:26,489
Can you just apologize?
1010
00:45:27,826 --> 00:45:29,192
Yeah.
1011
00:45:29,194 --> 00:45:30,526
Hey man, I'm sorry.
1012
00:45:30,528 --> 00:45:32,361
I shouldn't have
called you that.
1013
00:45:32,363 --> 00:45:34,497
But I don't like it when you...
1014
00:45:34,499 --> 00:45:37,200
Say dirty jokes about
my girlfriend, okay?
1015
00:45:37,202 --> 00:45:39,869
Okay. Well...
1016
00:45:39,871 --> 00:45:42,305
I mean, if that's all,
you have to say.
1017
00:45:42,307 --> 00:45:44,540
I'm pretty sure I did,
like a million times.
1018
00:45:44,542 --> 00:45:46,075
- It's just... okay.
1019
00:45:46,077 --> 00:45:47,376
He's trying, Todd,
1020
00:45:47,378 --> 00:45:50,079
and I think he
has a point, you know?
1021
00:45:50,081 --> 00:45:51,280
Just say it.
1022
00:45:51,282 --> 00:45:53,149
- You know?
- Yeah.
1023
00:45:53,151 --> 00:45:54,817
We can talk about this later.
1024
00:45:54,819 --> 00:45:56,352
Uh, we gotta go.
1025
00:45:56,354 --> 00:45:58,554
- Great.
- So get your shoes on, okay?
1026
00:45:59,724 --> 00:46:01,457
Shonzi, um...
1027
00:46:01,459 --> 00:46:03,493
Do you wanna just
stay here today?
1028
00:46:03,495 --> 00:46:05,128
- Yeah.
- -No, no.
1029
00:46:05,130 --> 00:46:07,096
You said you wanted
to come with me.
1030
00:46:07,098 --> 00:46:08,397
You said you wanted
1031
00:46:08,399 --> 00:46:09,799
to go to work with me, right?
1032
00:46:13,204 --> 00:46:14,771
You know what
I think is happening?
1033
00:46:14,773 --> 00:46:15,638
What?
1034
00:46:15,640 --> 00:46:16,906
I think he's
a little freaked out
1035
00:46:16,908 --> 00:46:18,574
- 'cause he's in a new place,
- okay.
1036
00:46:18,576 --> 00:46:21,978
And I think you're probably
scared about your dad, right?
1037
00:46:21,980 --> 00:46:23,513
- Yeah.
- -Yeah.
1038
00:46:23,515 --> 00:46:25,081
So just hang out with me,
1039
00:46:25,083 --> 00:46:26,649
we'll do something fun.
1040
00:46:27,185 --> 00:46:28,618
It's gonna be nice.
1041
00:46:28,620 --> 00:46:29,652
Cool.
1042
00:46:29,988 --> 00:46:31,120
Cool.
1043
00:46:31,122 --> 00:46:32,221
Cool.
1044
00:46:32,223 --> 00:46:33,689
You guys,
1045
00:46:33,691 --> 00:46:36,092
if you need anything,
just give me a call.
1046
00:46:36,094 --> 00:46:38,060
Okay.
1047
00:46:38,062 --> 00:46:39,896
We'll be fine, bro.
1048
00:46:39,898 --> 00:46:40,930
Mm-hm.
1049
00:46:50,775 --> 00:46:52,308
And I just wanted to show you
1050
00:46:52,310 --> 00:46:54,811
all my little crystals.
1051
00:46:54,813 --> 00:46:55,978
I like that one.
1052
00:46:55,980 --> 00:46:57,146
You like that one?
1053
00:46:58,116 --> 00:46:59,482
Yeah.
1054
00:46:59,484 --> 00:47:01,017
Looks cool, right?
1055
00:47:02,220 --> 00:47:04,253
That one is for protection,
1056
00:47:04,255 --> 00:47:06,856
and for divine connection.
1057
00:47:06,858 --> 00:47:08,724
Does it make you feel
kinda safe?
1058
00:47:08,726 --> 00:47:09,892
Powerful.
1059
00:47:09,894 --> 00:47:11,494
Powerful, good.
1060
00:47:11,896 --> 00:47:13,062
Like, um...
1061
00:47:13,798 --> 00:47:15,464
Like in a cave.
1062
00:47:16,100 --> 00:47:17,300
Yeah, exactly.
1063
00:47:17,302 --> 00:47:18,601
But my cave.
1064
00:47:20,705 --> 00:47:21,838
And...
1065
00:47:22,640 --> 00:47:24,440
Just staying by myself,
1066
00:47:24,442 --> 00:47:26,008
but I'm not lonely.
1067
00:47:30,048 --> 00:47:31,581
I really love that.
1068
00:47:31,583 --> 00:47:33,049
I really love that.
1069
00:47:33,051 --> 00:47:34,217
You know what?
1070
00:47:35,286 --> 00:47:36,552
This is for you.
1071
00:47:36,554 --> 00:47:38,087
I want you to keep that.
1072
00:47:39,290 --> 00:47:41,824
And, this one here,
1073
00:47:41,826 --> 00:47:43,392
I think will be good for you.
1074
00:47:43,394 --> 00:47:45,962
It is frankincense oil
1075
00:47:45,964 --> 00:47:50,600
and it is really good
for depression and heartbreak
1076
00:47:50,602 --> 00:47:51,601
and things like that.
1077
00:47:51,603 --> 00:47:53,202
Put your wrist out.
1078
00:47:53,204 --> 00:47:54,470
Now give me your hand.
1079
00:47:54,472 --> 00:47:57,139
It's very calming.
You feel calm?
1080
00:47:57,141 --> 00:47:58,608
Yeah.
1081
00:47:58,610 --> 00:48:00,543
Well, I don't know about calm,
1082
00:48:00,545 --> 00:48:02,612
but, well, like...
1083
00:48:03,581 --> 00:48:05,581
- Whoa.
- Yeah?
1084
00:48:05,583 --> 00:48:07,083
That's good.
1085
00:48:07,085 --> 00:48:09,185
You feel kind of energized.
1086
00:48:09,187 --> 00:48:10,419
Mm-hm.
1087
00:48:10,421 --> 00:48:13,189
Also, Shonzi, can I show you
this video I made?
1088
00:48:13,191 --> 00:48:14,891
Uh, yeah.
1089
00:48:15,293 --> 00:48:16,692
Look at this.
1090
00:48:20,999 --> 00:48:22,765
And that guy
is just following her?
1091
00:48:22,767 --> 00:48:26,235
Yeah, look, he follows her
down the street,
1092
00:48:27,071 --> 00:48:29,205
for literally 30 minutes.
1093
00:48:30,341 --> 00:48:31,641
- What?
- -Yeah.
1094
00:48:31,643 --> 00:48:34,110
Just like shouting things
and saying things.
1095
00:48:34,112 --> 00:48:35,678
That should be against the law.
1096
00:48:35,680 --> 00:48:38,281
I mean, if someone was
following you around like that,
1097
00:48:38,283 --> 00:48:39,782
I'd pop him in the face.
1098
00:48:40,485 --> 00:48:42,118
Thank you, Shonzi.
1099
00:48:42,120 --> 00:48:43,486
I mean, I'd rip his arm off.
1100
00:48:43,488 --> 00:48:44,687
I'd be like, "uh..."
1101
00:48:44,689 --> 00:48:46,589
- "What are you doing, bro?"
- Yeah.
1102
00:48:46,591 --> 00:48:47,957
- "How do you like that?"
- Yeah.
1103
00:48:47,959 --> 00:48:49,558
Because you know
that it is wrong.
1104
00:48:49,560 --> 00:48:51,661
Yeah, I mean, she's just...
1105
00:48:51,663 --> 00:48:53,796
"Get out of my way."
1106
00:48:53,998 --> 00:48:55,631
Exactly.
1107
00:48:55,633 --> 00:48:57,967
You know what I think
this video is missing?
1108
00:48:59,037 --> 00:49:00,903
A man's perspective.
1109
00:49:00,905 --> 00:49:02,138
- Hm.
- Yeah.
1110
00:49:02,340 --> 00:49:03,673
Yeah.
1111
00:49:04,409 --> 00:49:05,808
Do you wanna help me?
1112
00:49:06,477 --> 00:49:08,377
- Do a mic check.
- Oh, okay.
1113
00:49:08,379 --> 00:49:10,479
- Check.
- Ow.
1114
00:49:10,481 --> 00:49:12,281
- Can you hear that?
- Mm-hm.
1115
00:49:12,283 --> 00:49:14,984
Hello, hello! Testing!
1116
00:49:14,986 --> 00:49:16,919
Do you think you're
gonna be that loud?
1117
00:49:16,921 --> 00:49:18,020
I might.
1118
00:49:19,324 --> 00:49:20,356
Okay?
1119
00:49:20,358 --> 00:49:21,557
Yeah, I don't need to wear them.
1120
00:49:21,559 --> 00:49:23,826
Hello, and welcome
to rainbow time.
1121
00:49:23,828 --> 00:49:25,528
I'm your host, Shonzi.
1122
00:49:25,530 --> 00:49:28,297
And, on tonight's episode,
1123
00:49:28,299 --> 00:49:29,899
we're talking about
1124
00:49:29,901 --> 00:49:31,167
catcalling.
1125
00:49:31,169 --> 00:49:32,301
So stay tuned.
1126
00:49:32,303 --> 00:49:35,438
We'll be right back
after this commercial break.
1127
00:49:35,440 --> 00:49:37,640
So good! Perfect.
1128
00:49:37,642 --> 00:49:39,775
Oh, look, there's
some girls over there.
1129
00:49:39,777 --> 00:49:41,410
- Can we talk to them?
- Yes.
1130
00:49:41,412 --> 00:49:42,712
Oh, my goodness.
1131
00:49:43,381 --> 00:49:45,815
Hey! Hey, wanna be in a movie?
1132
00:49:45,817 --> 00:49:47,450
All right, so tell me,
1133
00:49:47,452 --> 00:49:49,218
what are some
of the annoying things
1134
00:49:49,220 --> 00:49:50,586
that guys say to you,
1135
00:49:50,588 --> 00:49:52,655
you know, on the street.
1136
00:49:52,657 --> 00:49:54,023
Sugar tits.
1137
00:49:54,025 --> 00:49:55,925
- Really?
- Yeah.
1138
00:49:55,927 --> 00:49:57,360
"Baby."
1139
00:49:57,362 --> 00:49:59,095
"Let me see you smile."
1140
00:49:59,097 --> 00:50:01,397
It's like, "hey, yeah,
oh, sweetie!"
1141
00:50:01,399 --> 00:50:02,765
And how does that make you feel
1142
00:50:02,767 --> 00:50:04,734
when they say that crap?
1143
00:50:04,736 --> 00:50:06,836
It's just condescending,
1144
00:50:06,838 --> 00:50:08,604
it's a comment that becomes
1145
00:50:08,606 --> 00:50:11,240
how I'm sexually
relevant to this man
1146
00:50:11,242 --> 00:50:14,910
rather than my brain
or other qualities or whatever.
1147
00:50:14,912 --> 00:50:15,845
Right.
1148
00:50:15,847 --> 00:50:16,979
You're just walking
down the street.
1149
00:50:16,981 --> 00:50:18,914
You're not there
to entertain anyone.
1150
00:50:18,916 --> 00:50:21,650
It's like,"hey!
I'm just trying to walk here."
1151
00:50:21,652 --> 00:50:23,552
- Exactly.
- "Get out of my way!"
1152
00:50:23,554 --> 00:50:24,954
- Right.
- Yeah.
1153
00:50:24,956 --> 00:50:26,088
You just wanna get to work.
1154
00:50:26,090 --> 00:50:27,690
Sometimes you're just
not in the mood.
1155
00:50:27,692 --> 00:50:28,891
No. Exactly.
1156
00:50:28,893 --> 00:50:30,092
Exactly.
1157
00:50:30,094 --> 00:50:31,594
And guys at home,
1158
00:50:31,596 --> 00:50:33,863
you don't need to
have a girl smile
1159
00:50:33,865 --> 00:50:36,032
to enjoy how hot they are.
1160
00:50:36,034 --> 00:50:36,766
Look here...
1161
00:50:36,768 --> 00:50:38,701
You're a very pretty lady,
1162
00:50:38,703 --> 00:50:40,036
well, now, you're smiling.
1163
00:50:40,038 --> 00:50:42,271
Thank you
for watching rainbow time.
1164
00:50:42,273 --> 00:50:45,207
I'm Shonzi, and I've
been here with my friend,
1165
00:50:45,209 --> 00:50:46,709
- Sara.
- Sara!
1166
00:50:46,711 --> 00:50:49,345
- Hey!
- Hey!
1167
00:50:49,347 --> 00:50:51,614
That was so good. Thank you.
1168
00:50:51,616 --> 00:50:52,782
You're so pretty.
1169
00:50:52,784 --> 00:50:54,316
Shonzi, don't...
1170
00:50:54,318 --> 00:50:55,684
Okay, all right, okay.
1171
00:50:55,686 --> 00:50:57,119
Do you want to
hang out some time?
1172
00:50:57,121 --> 00:50:58,687
No, no, stop. Stop!
1173
00:50:58,689 --> 00:50:59,855
Thank you so much.
1174
00:50:59,857 --> 00:51:01,557
I'm sorry, I'm sorry.
1175
00:51:01,559 --> 00:51:03,526
I think that's fine, it's okay.
1176
00:51:03,528 --> 00:51:04,994
It's not. It's not fine.
1177
00:51:04,996 --> 00:51:07,363
Thank you for doing that for us.
1178
00:51:07,365 --> 00:51:08,697
What?
1179
00:51:08,699 --> 00:51:10,599
You can't just like,
grab someone
1180
00:51:10,601 --> 00:51:13,002
and kiss them like that.
1181
00:51:13,004 --> 00:51:14,937
Okay, well, I didn't know.
1182
00:51:14,939 --> 00:51:17,039
I thought I'm doing
something good, I'm talking...
1183
00:51:17,041 --> 00:51:18,974
You are, you are.
1184
00:51:18,976 --> 00:51:21,944
But then, you just
have to let people go,
1185
00:51:21,946 --> 00:51:24,947
just you know, maybe shake
hands or something, okay?
1186
00:51:24,949 --> 00:51:25,981
Great.
1187
00:51:27,051 --> 00:51:28,284
Cut.
1188
00:51:28,286 --> 00:51:29,852
I did cut.
1189
00:51:49,240 --> 00:51:50,339
Oh, hey.
1190
00:51:51,509 --> 00:51:52,875
Oh, hey.
1191
00:51:53,377 --> 00:51:54,443
How are you?
1192
00:51:55,046 --> 00:51:55,911
Not good.
1193
00:51:55,913 --> 00:51:57,980
Oh, why? What's going on?
1194
00:51:57,982 --> 00:51:59,782
Pizza's wheels
are all messed up.
1195
00:51:59,784 --> 00:52:01,383
I don't know what's wrong.
1196
00:52:01,385 --> 00:52:02,418
Oh...
1197
00:52:03,254 --> 00:52:04,587
Who?
1198
00:52:04,589 --> 00:52:05,788
Pizza's my dog.
1199
00:52:05,790 --> 00:52:07,656
Your dog's name is pizza?
1200
00:52:07,658 --> 00:52:08,824
Yeah.
1201
00:52:08,826 --> 00:52:10,726
Oh, hey, um...
1202
00:52:10,728 --> 00:52:12,828
Justine, this is Shonzi,
Todd's brother.
1203
00:52:12,830 --> 00:52:14,263
This is my friend, Justine.
1204
00:52:14,265 --> 00:52:16,098
Yeah, we met last night.
1205
00:52:16,100 --> 00:52:18,134
Sort of.
1206
00:52:18,135 --> 00:52:20,169
Uh, I mean, yeah,
when I was out smoking.
1207
00:52:21,139 --> 00:52:23,105
Smoking? I didn't know
you smoked.
1208
00:52:23,574 --> 00:52:24,907
I do.
1209
00:52:24,909 --> 00:52:26,709
I like your t-shirt.
1210
00:52:26,711 --> 00:52:28,611
Sorry, but I'm just...
1211
00:52:28,613 --> 00:52:29,945
I'm not really
in the mood to talk.
1212
00:52:29,947 --> 00:52:31,180
I just want to go in,
1213
00:52:31,182 --> 00:52:32,781
and just eat
some Doritos, please.
1214
00:52:32,783 --> 00:52:34,350
I love Doritos!
1215
00:52:34,352 --> 00:52:35,651
What's your favorite kind?
1216
00:52:35,653 --> 00:52:37,653
Cool ranch. Jinx!
1217
00:52:37,655 --> 00:52:39,455
Two for flinching.
1218
00:52:39,457 --> 00:52:40,689
I didn't flinch.
1219
00:52:40,691 --> 00:52:43,759
Yes, look at flinching you.
1220
00:52:43,761 --> 00:52:45,327
- Got me.
- Oh, man.
1221
00:52:45,329 --> 00:52:46,595
- What?
- Nice biceps.
1222
00:52:46,597 --> 00:52:47,930
Oh yeah? You like that?
1223
00:52:47,932 --> 00:52:50,266
Yeah, I do like
100 push-ups a day.
1224
00:52:50,268 --> 00:52:51,667
Nice.
1225
00:52:51,669 --> 00:52:52,735
You know what?
1226
00:52:52,737 --> 00:52:54,470
We should have Justine
in the movie.
1227
00:52:54,739 --> 00:52:56,038
Yes, sure.
1228
00:52:56,040 --> 00:52:57,573
Uh...
1229
00:52:57,575 --> 00:52:59,208
- Rolling?
- -Rolling.
1230
00:52:59,210 --> 00:53:00,676
Uh, so what?
1231
00:53:00,678 --> 00:53:03,112
The same questions
I was asking those girls?
1232
00:53:03,114 --> 00:53:04,647
Yeah, do you remember?
1233
00:53:04,649 --> 00:53:06,916
Yeah, okay.
1234
00:53:06,918 --> 00:53:10,152
Yeah, so okay, this probably
doesn't happen to you
1235
00:53:10,154 --> 00:53:14,256
but do you ever have guys
yelling at you on the street?
1236
00:53:14,258 --> 00:53:15,391
Oh, yeah.
1237
00:53:15,393 --> 00:53:17,526
All the time, I hate that.
1238
00:53:17,528 --> 00:53:19,895
I mean, like, catcalling.
1239
00:53:20,131 --> 00:53:21,297
Yeah.
1240
00:53:21,599 --> 00:53:22,665
Guys?
1241
00:53:22,667 --> 00:53:23,933
Yeah.
1242
00:53:24,435 --> 00:53:25,935
All the time.
1243
00:53:25,937 --> 00:53:27,203
I mean, it's a little
hard to believe
1244
00:53:27,205 --> 00:53:29,705
because I mean,
you are kind of ugly,
1245
00:53:29,707 --> 00:53:32,408
I mean, not totally ugly,
1246
00:53:32,410 --> 00:53:33,509
but I mean...
1247
00:53:33,511 --> 00:53:35,344
Shonzi.
1248
00:53:35,346 --> 00:53:37,813
Why would you say that?
1249
00:53:37,815 --> 00:53:39,348
I just mean, because
these other girls
1250
00:53:39,350 --> 00:53:40,849
you didn't see
what we were doing, okay?
1251
00:53:40,851 --> 00:53:44,253
You have no idea what
we were in the middle of...
1252
00:53:44,255 --> 00:53:45,354
Just give that to me.
1253
00:53:45,356 --> 00:53:47,623
Okay, I told you
I didn't wanna do this.
1254
00:53:47,625 --> 00:53:50,793
All right? I'm sorry you
didn't see these other girls.
1255
00:53:50,795 --> 00:53:52,061
Someone can be beautiful
even though
1256
00:53:52,063 --> 00:53:53,696
they are not blonde and...
1257
00:53:53,698 --> 00:53:56,365
I'm sorry. Jesus Christ!
1258
00:53:59,303 --> 00:54:00,836
I'm really sorry.
1259
00:54:05,443 --> 00:54:06,609
Dad.
1260
00:54:06,611 --> 00:54:08,711
Wanna check out some
of these girls
1261
00:54:08,713 --> 00:54:11,180
me and Lindsay
met today for the video?
1262
00:54:11,649 --> 00:54:13,249
Check out this one.
1263
00:54:13,251 --> 00:54:14,251
Hot, right?
1264
00:54:15,486 --> 00:54:16,952
Did you get her number?
1265
00:54:16,954 --> 00:54:20,389
I tried, but she said
she had a "boyfriend."
1266
00:54:20,391 --> 00:54:23,025
You're never gonna score
unless you take...
1267
00:54:23,027 --> 00:54:24,693
- A shot.
- Right?
1268
00:54:24,695 --> 00:54:26,295
- Right.
- See, Lindsay?
1269
00:54:26,297 --> 00:54:29,198
My dad always taught me
I got to be confident
1270
00:54:29,200 --> 00:54:30,132
like the Fonz.
1271
00:54:30,134 --> 00:54:32,668
You know, he just
snaps his fingers,
1272
00:54:32,670 --> 00:54:34,103
and girls come up to him.
1273
00:54:34,105 --> 00:54:35,137
Yeah, um,
1274
00:54:35,139 --> 00:54:37,873
sure, but Shonzi, I think,
1275
00:54:37,875 --> 00:54:39,875
another thing that
making the video
1276
00:54:39,877 --> 00:54:42,678
is helping you realize
is that it's not fun
1277
00:54:42,680 --> 00:54:44,713
for women to be
sexually harassed.
1278
00:54:44,715 --> 00:54:46,415
Right. Feminism.
1279
00:54:46,417 --> 00:54:47,983
- Yes.
- Right.
1280
00:54:47,985 --> 00:54:50,586
You know what I need,
is pictures of me.
1281
00:54:50,588 --> 00:54:52,421
We put them on a website,
1282
00:54:52,423 --> 00:54:54,390
maybe for magazines.
1283
00:54:54,392 --> 00:54:56,659
Bro, can you take a photo,
1284
00:54:56,661 --> 00:54:57,993
just right now, me and dad,
1285
00:54:57,995 --> 00:54:59,495
you know, like
in people magazine,
1286
00:54:59,497 --> 00:55:01,630
they have the candid shots.
1287
00:55:01,632 --> 00:55:03,932
Sure.
Yeah, yeah.
1288
00:55:03,934 --> 00:55:05,701
I'd hold out for
1289
00:55:05,703 --> 00:55:07,870
vanity fair,
if I was you, though.
1290
00:55:07,872 --> 00:55:09,471
Exactly. Thank you, bro.
1291
00:55:09,473 --> 00:55:11,473
You know what?
You should get in it, too.
1292
00:55:11,475 --> 00:55:13,108
- Come on, bro.
- Okay.
1293
00:55:13,110 --> 00:55:15,177
Okay, but Lindsay, be careful
1294
00:55:15,179 --> 00:55:17,513
because you might not
wanna delete
1295
00:55:17,515 --> 00:55:20,282
the photo that Todd
took of you last night.
1296
00:55:22,687 --> 00:55:25,521
I mean, if you guys have any
photos you don't wanna delete...
1297
00:55:25,523 --> 00:55:26,622
What?
1298
00:55:26,624 --> 00:55:28,290
What? Did...
1299
00:55:29,827 --> 00:55:31,393
Did you show it to him?
1300
00:55:31,395 --> 00:55:32,795
No. No.
1301
00:55:32,797 --> 00:55:35,364
Lindsay, he didn't
have to, okay?
1302
00:55:35,366 --> 00:55:38,334
I only spied on you
so he wouldn't chicken out.
1303
00:55:38,336 --> 00:55:41,203
If you're gonna start making
some photos or videos,
1304
00:55:41,205 --> 00:55:44,006
you should see these ones
he made with his ex, Lucy.
1305
00:55:44,008 --> 00:55:46,542
I mean, a photo
isn't even that kinky.
1306
00:55:46,544 --> 00:55:48,077
Oh, my god.
1307
00:55:56,053 --> 00:55:58,520
Well, cat's out of the bag now.
1308
00:55:58,522 --> 00:56:01,290
Shonzi, when are you gonna
learn to shut your mouth?
1309
00:56:04,428 --> 00:56:06,829
You, knowingly,
1310
00:56:06,831 --> 00:56:08,697
let Shonzi watch you
1311
00:56:08,699 --> 00:56:10,399
take a picture of me
1312
00:56:10,768 --> 00:56:11,967
naked.
1313
00:56:12,169 --> 00:56:13,469
Yeah.
1314
00:56:14,238 --> 00:56:15,437
I mean, why?
1315
00:56:15,439 --> 00:56:17,539
Because, he said
he was gonna tell you
1316
00:56:17,541 --> 00:56:18,974
about the video
1317
00:56:18,976 --> 00:56:21,443
I showed him of me and my ex.
1318
00:56:21,445 --> 00:56:24,012
Why would you show Shonzi
1319
00:56:24,014 --> 00:56:26,682
videos of you
and your ex, anyway?
1320
00:56:26,684 --> 00:56:27,684
I don't...
1321
00:56:38,929 --> 00:56:40,462
Um...
1322
00:56:42,700 --> 00:56:44,199
When mom died,
1323
00:56:45,136 --> 00:56:48,771
he went into
a really dark place.
1324
00:56:48,773 --> 00:56:50,038
He was a mess,
1325
00:56:50,040 --> 00:56:51,840
and he locked himself
in his room
1326
00:56:51,842 --> 00:56:53,642
for like, two weeks.
1327
00:56:55,012 --> 00:56:56,412
We called it...
1328
00:56:56,947 --> 00:56:58,580
Solitary.
1329
00:56:58,582 --> 00:57:00,516
Shonzi's in solitary again.
1330
00:57:00,518 --> 00:57:03,085
We were worried that he
was going to hurt himself.
1331
00:57:04,054 --> 00:57:06,355
So I was kind of trying
everything I could
1332
00:57:06,357 --> 00:57:08,190
to get him out.
1333
00:57:08,192 --> 00:57:09,425
And...
1334
00:57:12,029 --> 00:57:13,529
And it was working.
1335
00:57:15,766 --> 00:57:19,368
I mean, I feel bad,
I feel guilty.
1336
00:57:19,370 --> 00:57:23,372
He's never gonna
experience that, you know?
1337
00:57:23,374 --> 00:57:25,407
I just wanted him
to feel normal.
1338
00:57:31,449 --> 00:57:32,481
I mean,
1339
00:57:33,951 --> 00:57:35,517
I do...
1340
00:57:35,519 --> 00:57:37,486
I understand, kind of,
1341
00:57:37,488 --> 00:57:38,921
on some level, but,
1342
00:57:38,923 --> 00:57:43,192
that's not treating him
like he is normal.
1343
00:57:43,194 --> 00:57:46,395
Like you wouldn't do that
with one of your guy friends.
1344
00:57:47,832 --> 00:57:50,098
- Right? I hope.
- No.
1345
00:57:50,100 --> 00:57:51,934
Wouldn't be like, "look
at this video," so...
1346
00:57:51,936 --> 00:57:53,368
No.
1347
00:57:53,370 --> 00:57:56,305
Because you are
doing that with him,
1348
00:57:56,307 --> 00:57:57,940
it's saying, "you're not normal,
1349
00:57:57,942 --> 00:58:00,576
"and I need to
do this with you."
1350
00:58:00,578 --> 00:58:03,712
I just wish I knew
how we could help him.
1351
00:58:04,515 --> 00:58:06,248
Yeah...
1352
00:58:08,118 --> 00:58:11,053
I wonder if we could maybe
1353
00:58:11,055 --> 00:58:13,288
make this like,
part of my project.
1354
00:58:13,290 --> 00:58:15,724
And that could help him
to understand that,
1355
00:58:15,726 --> 00:58:17,292
you know, he's not the only one
1356
00:58:17,294 --> 00:58:19,595
who's doing something
wrong all the time.
1357
00:58:19,597 --> 00:58:20,996
He's not just being told,
1358
00:58:20,998 --> 00:58:22,264
"that's not okay."
1359
00:58:22,266 --> 00:58:23,432
Yeah.
1360
00:58:23,434 --> 00:58:25,334
You're saying, "I did
something that's not okay."
1361
00:58:25,336 --> 00:58:26,468
Yeah.
1362
00:58:28,105 --> 00:58:31,039
Or, we could just
drop him off at Nina's.
1363
00:58:31,041 --> 00:58:32,407
This is the kind of thing
1364
00:58:32,409 --> 00:58:34,510
that we need to deal with, okay?
1365
00:58:35,779 --> 00:58:36,912
Okay.
1366
00:58:36,914 --> 00:58:38,413
- Okay?
- Yeah.
1367
00:58:46,190 --> 00:58:47,623
Is that creepy?
1368
00:58:48,659 --> 00:58:50,859
Just maybe try to look like
1369
00:58:50,861 --> 00:58:54,596
you're looking at something
sexy, though, you know?
1370
00:58:54,598 --> 00:58:56,198
I can do sexy.
1371
00:58:56,667 --> 00:58:57,799
I'll go like this.
1372
00:58:57,801 --> 00:58:58,901
I'll be like,
1373
00:58:58,903 --> 00:59:02,371
I'll imagine
two people making out.
1374
00:59:02,840 --> 00:59:04,172
Okay?
1375
00:59:04,174 --> 00:59:05,574
I'm not gonna say what
two people...
1376
00:59:05,576 --> 00:59:07,309
Okay, buddy,
we can't use the shot
1377
00:59:07,311 --> 00:59:08,577
if you're talking in it, okay?
1378
00:59:08,579 --> 00:59:10,546
Let's get this shot with
you standing still, okay?
1379
00:59:10,548 --> 00:59:11,513
Okay.
1380
00:59:11,515 --> 00:59:12,581
I think it's us.
1381
00:59:14,285 --> 00:59:15,684
That's ridiculous.
1382
00:59:15,686 --> 00:59:18,687
I know, I know.
I'm just trying to...
1383
00:59:18,689 --> 00:59:21,290
It's less of like a face.
1384
00:59:21,292 --> 00:59:23,559
It's less of like a...
1385
00:59:23,928 --> 00:59:25,227
Any of that.
1386
00:59:25,229 --> 00:59:27,529
I think it's more just
like a blank face.
1387
00:59:27,998 --> 00:59:29,765
And no talking.
1388
00:59:29,767 --> 00:59:31,967
I think we just need,
1389
00:59:31,969 --> 00:59:33,936
just like a few
seconds of you just,
1390
00:59:33,938 --> 00:59:36,271
standing and saying nothing.
1391
00:59:36,273 --> 00:59:37,806
Just not talking.
1392
00:59:37,808 --> 00:59:38,807
How many seconds?
1393
00:59:38,809 --> 00:59:39,908
Like, thirty.
1394
00:59:39,910 --> 00:59:41,276
One, two...
1395
00:59:41,278 --> 00:59:43,245
Don't count, dude.
Don't count.
1396
00:59:43,247 --> 00:59:44,846
I want to get it right.
How am I going to...
1397
00:59:44,848 --> 00:59:45,848
I'll tell you.
1398
00:59:46,584 --> 00:59:47,716
Okay.
1399
00:59:52,790 --> 00:59:53,989
I think we got it.
1400
00:59:53,991 --> 00:59:55,857
- Yeah.
- I think we got enough, yeah.
1401
00:59:55,859 --> 00:59:57,025
We got it.
1402
00:59:57,027 --> 00:59:59,428
Relax, Todd.
She said we got it.
1403
01:00:00,331 --> 01:00:02,264
So, Todd, if you don't mind,
1404
01:00:02,266 --> 01:00:05,067
just explain a little bit
about what it is
1405
01:00:05,069 --> 01:00:07,636
you like about videotaping
1406
01:00:08,405 --> 01:00:11,940
yourself and your girlfriends.
1407
01:00:13,210 --> 01:00:14,843
I don't know, um...
1408
01:00:16,313 --> 01:00:17,879
It's just exciting...
1409
01:00:19,850 --> 01:00:22,651
To know that a girl is willing
1410
01:00:23,487 --> 01:00:25,721
to do that
1411
01:00:25,723 --> 01:00:29,358
for you because she
likes you that much.
1412
01:00:30,694 --> 01:00:31,760
I guess.
1413
01:00:31,762 --> 01:00:34,496
I mean, I guess the thing
I'm wondering is why...
1414
01:00:35,866 --> 01:00:38,934
You want someone
to put themselves
1415
01:00:38,936 --> 01:00:42,371
in an uncomfortable situation.
1416
01:00:42,373 --> 01:00:45,040
Like, when you're in love,
you do things
1417
01:00:45,042 --> 01:00:46,775
for the other person,
1418
01:00:46,777 --> 01:00:50,278
even if it makes you
uncomfortable, right?
1419
01:00:50,280 --> 01:00:53,215
Like when we were
dating at first,
1420
01:00:53,217 --> 01:00:54,683
when you were married,
1421
01:00:54,685 --> 01:00:57,019
that was kind of
uncomfortable for me,
1422
01:00:58,122 --> 01:00:59,454
and I, kind of,
hiding that, but,
1423
01:00:59,456 --> 01:01:02,190
I did it, and
I don't know, I just,
1424
01:01:02,192 --> 01:01:04,593
I guess I wish
you would humor me.
1425
01:01:04,595 --> 01:01:07,062
Right. It's a give and take.
1426
01:01:07,064 --> 01:01:08,897
It would be a nice reassurance.
1427
01:01:11,935 --> 01:01:13,869
A reassurance...
1428
01:01:14,104 --> 01:01:15,971
Of what?
1429
01:01:15,973 --> 01:01:18,440
That you're not gonna leave me
1430
01:01:18,442 --> 01:01:20,876
when things get bad,
like you did
1431
01:01:20,878 --> 01:01:22,511
with Adam for me.
1432
01:01:26,150 --> 01:01:28,383
I wanna do the videos
1433
01:01:28,385 --> 01:01:30,952
because it's like
a way of controlling
1434
01:01:32,056 --> 01:01:33,955
the situation,
1435
01:01:33,957 --> 01:01:35,857
because even if you do leave me,
1436
01:01:35,859 --> 01:01:37,559
I'll still kinda have you.
1437
01:01:49,073 --> 01:01:51,206
I know how hard that is.
1438
01:01:51,208 --> 01:01:53,875
I'm so proud of you
for your honesty
1439
01:01:53,877 --> 01:01:55,911
and for telling me all this.
1440
01:01:56,747 --> 01:01:58,180
I love you so much.
1441
01:01:58,182 --> 01:02:00,082
I love you so much.
1442
01:02:00,084 --> 01:02:01,316
Yeah.
1443
01:02:03,087 --> 01:02:04,986
Guys,
1444
01:02:04,988 --> 01:02:06,254
we're still rolling here.
1445
01:02:06,256 --> 01:02:09,291
Can we focus a little bit?
1446
01:02:09,293 --> 01:02:10,392
I don't know,
1447
01:02:10,394 --> 01:02:12,127
I feel like we got
1448
01:02:12,129 --> 01:02:14,296
so much good stuff.
1449
01:02:14,298 --> 01:02:17,733
Like we got really,
a lot of really, um...
1450
01:02:17,735 --> 01:02:19,367
What?
1451
01:02:19,369 --> 01:02:21,870
Aren't you gonna
ask me some questions?
1452
01:02:21,872 --> 01:02:22,804
Tomorrow.
1453
01:02:22,806 --> 01:02:26,007
Yeah, we gotta
hit the sack, dude.
1454
01:02:26,009 --> 01:02:27,442
Yeah.
1455
01:02:27,444 --> 01:02:30,445
Yeah, we're gonna, um...
1456
01:02:30,447 --> 01:02:32,380
But thank you for helping.
1457
01:02:32,382 --> 01:02:34,182
You were such a great help.
1458
01:02:34,184 --> 01:02:35,650
You were wonderful.
1459
01:02:35,652 --> 01:02:37,018
Thank you, um...
1460
01:02:37,020 --> 01:02:38,386
The remote's right there,
1461
01:02:38,388 --> 01:02:40,222
you can watch whatever you want.
1462
01:02:40,224 --> 01:02:42,624
Okay, well, just go
right to sleep, guys.
1463
01:02:42,626 --> 01:02:45,460
We can get
an early start tomorrow.
1464
01:02:45,462 --> 01:02:47,996
No funny business, all right?
1465
01:03:07,117 --> 01:03:09,151
I love it when
you kiss me there.
1466
01:03:09,887 --> 01:03:10,986
Where else?
1467
01:03:11,722 --> 01:03:13,455
Right there.
1468
01:03:13,757 --> 01:03:14,890
Right here?
1469
01:03:16,093 --> 01:03:17,459
Hey, guys!
1470
01:03:18,462 --> 01:03:19,628
Not now, dude.
1471
01:03:19,630 --> 01:03:23,431
Well, guys, I started
a fire by accident.
1472
01:03:23,433 --> 01:03:25,400
I'm really sorry.
1473
01:03:25,803 --> 01:03:26,968
Not now, buddy.
1474
01:03:27,671 --> 01:03:28,937
Help!
1475
01:03:28,939 --> 01:03:31,573
There's smoke everywhere.
1476
01:03:31,975 --> 01:03:33,241
It's all right.
1477
01:03:33,243 --> 01:03:35,343
Oh no, honey, wait, look.
1478
01:03:35,345 --> 01:03:37,479
What did you do now, dude?
1479
01:03:39,049 --> 01:03:40,182
What the fuck, man?
1480
01:03:40,184 --> 01:03:41,184
Gotcha.
1481
01:03:42,019 --> 01:03:43,718
Jesus Christ.
1482
01:03:43,720 --> 01:03:45,220
You really think I'm so stupid
1483
01:03:45,222 --> 01:03:46,755
I lit the house on fire?
1484
01:03:46,757 --> 01:03:48,156
Yeah, maybe.
1485
01:03:48,158 --> 01:03:51,059
Looks like you guys got
your own fire going on here.
1486
01:03:51,061 --> 01:03:52,527
What do you want, man?
1487
01:03:53,363 --> 01:03:54,963
I got this great new idea
for the film.
1488
01:03:54,965 --> 01:03:56,832
Okay, it's gonna have to
wait till tomorrow.
1489
01:03:56,834 --> 01:03:58,217
I'm sorry.
1490
01:03:58,218 --> 01:03:59,601
Wait, wait, wait.
Lindsay, please can I tell you?
1491
01:03:59,603 --> 01:04:01,636
I don't wanna
forget it. Please?
1492
01:04:01,638 --> 01:04:02,370
Okay.
1493
01:04:02,372 --> 01:04:04,673
She said okay, bro, relax.
1494
01:04:04,675 --> 01:04:07,209
Okay, do you know
what a dream sequence is?
1495
01:04:07,211 --> 01:04:08,210
Uh-huh.
1496
01:04:08,212 --> 01:04:09,511
We could have a dream sequence
1497
01:04:09,513 --> 01:04:11,379
where you and I are kissing.
1498
01:04:11,381 --> 01:04:12,747
Okay, nice try, buddy.
1499
01:04:12,749 --> 01:04:15,283
We could just be dancing
or something, you know?
1500
01:04:15,285 --> 01:04:17,118
We could be slow dancing.
1501
01:04:17,120 --> 01:04:18,486
Maybe, maybe.
1502
01:04:18,488 --> 01:04:20,288
Just fucking say no.
1503
01:04:20,290 --> 01:04:21,489
Just say no to him.
1504
01:04:21,491 --> 01:04:23,124
I don't want to
just shut him down.
1505
01:04:23,126 --> 01:04:24,226
Well, we don't have to
1506
01:04:24,228 --> 01:04:25,727
fucking listen to him
right now, okay?
1507
01:04:25,729 --> 01:04:28,196
Todd, please don't swear at me.
1508
01:04:28,198 --> 01:04:29,431
He's manipulating you.
1509
01:04:29,433 --> 01:04:30,632
Can't you see that?
1510
01:04:30,634 --> 01:04:32,801
I think it's important
to hear his ideas.
1511
01:04:32,803 --> 01:04:34,603
You don't fucking listen to me.
1512
01:04:34,605 --> 01:04:36,538
You know this
makes me uncomfortable,
1513
01:04:36,540 --> 01:04:39,507
and you say it's my anger issues
1514
01:04:39,509 --> 01:04:41,610
or some shit, and
I'm fucking sick of it.
1515
01:04:41,612 --> 01:04:43,778
Don't fucking touch me.
1516
01:04:44,781 --> 01:04:45,881
Calm down.
1517
01:04:47,417 --> 01:04:49,985
Meet me in the car.
I'm taking you to Nina's.
1518
01:04:52,489 --> 01:04:53,788
Are you okay?
1519
01:05:02,432 --> 01:05:03,665
Wait here.
1520
01:05:07,237 --> 01:05:09,271
Hey. Hey...
1521
01:05:09,273 --> 01:05:11,907
Where are you going?
1522
01:05:11,909 --> 01:05:14,743
I thought I would stay
at my place tonight.
1523
01:05:15,479 --> 01:05:16,945
I'm sorry I freaked out.
1524
01:05:18,015 --> 01:05:19,015
I...
1525
01:05:19,616 --> 01:05:20,982
And I didn't mean to...
1526
01:05:20,984 --> 01:05:22,183
I don't know what to say.
1527
01:05:22,686 --> 01:05:23,686
I...
1528
01:05:24,454 --> 01:05:26,021
I don't know.
1529
01:05:26,023 --> 01:05:29,925
You know, I actually haven't
had much time to myself
1530
01:05:29,927 --> 01:05:31,159
since I left Adam.
1531
01:05:36,700 --> 01:05:38,533
You're just gonna give up?
1532
01:05:39,703 --> 01:05:41,036
I feel like I've been
1533
01:05:42,339 --> 01:05:43,405
pretty patient.
1534
01:05:43,407 --> 01:05:44,572
Really?
1535
01:05:48,612 --> 01:05:50,278
Please, please,
1536
01:05:50,280 --> 01:05:51,913
just give me
one more chance, please.
1537
01:05:52,516 --> 01:05:54,616
I really just wanna go.
1538
01:05:54,618 --> 01:05:56,017
I'm so sorry.
1539
01:06:14,004 --> 01:06:15,070
Hi, you guys.
1540
01:06:15,072 --> 01:06:16,304
- Hey.
- Hey.
1541
01:06:16,306 --> 01:06:17,439
Sorry, it's so late.
1542
01:06:17,441 --> 01:06:18,907
It's okay.
1543
01:06:18,909 --> 01:06:20,608
You could have waited
till tomorrow.
1544
01:06:20,610 --> 01:06:22,510
It's really okay,
I'll just order food.
1545
01:06:22,512 --> 01:06:23,645
Hungry? Want something?
1546
01:06:23,647 --> 01:06:24,813
No, I gotta get going.
1547
01:06:24,815 --> 01:06:26,982
- Mom!
- Okay, I'm coming.
1548
01:06:26,984 --> 01:06:29,551
But, are you gonna be
at the hospital tomorrow?
1549
01:06:29,553 --> 01:06:30,518
Mom!
1550
01:06:30,520 --> 01:06:32,554
I'm coming! God.
1551
01:06:32,556 --> 01:06:35,790
Teenagers can be
total douchebags, ugh.
1552
01:06:43,033 --> 01:06:44,466
All right.
1553
01:06:44,468 --> 01:06:46,401
See you later, dude.
1554
01:06:46,403 --> 01:06:48,236
Look, I'm sorry, all right?
1555
01:06:48,238 --> 01:06:49,471
I'm jealous.
1556
01:06:49,473 --> 01:06:51,106
I'm jealous of what you have.
1557
01:06:51,108 --> 01:06:52,140
Don't worry about it.
1558
01:06:52,142 --> 01:06:53,441
Okay, what are you gonna say?
1559
01:06:53,443 --> 01:06:55,343
What, are you gonna call her?
1560
01:06:55,345 --> 01:06:56,678
Just let me do my thing, okay?
1561
01:06:56,680 --> 01:06:59,047
You worry about your own shit.
1562
01:06:59,049 --> 01:07:00,281
Look, I'm sorry.
1563
01:07:00,283 --> 01:07:02,684
I'm only, just so,
1564
01:07:02,686 --> 01:07:04,285
you know, trying to help you,
1565
01:07:04,287 --> 01:07:05,387
because,
1566
01:07:05,389 --> 01:07:07,188
I know I don't have a chance,
1567
01:07:07,190 --> 01:07:10,058
I'm gonna die alone
in a group home, all right?
1568
01:07:10,060 --> 01:07:11,793
I'm not gonna have
what you have,
1569
01:07:11,795 --> 01:07:14,095
but, I don't know,
you owe it to me, man.
1570
01:07:14,097 --> 01:07:15,030
What?
1571
01:07:15,032 --> 01:07:16,564
To be happy.
1572
01:07:16,566 --> 01:07:17,866
I don't care about myself.
1573
01:07:17,868 --> 01:07:20,568
I know I'm a fucking lost cause.
1574
01:07:20,570 --> 01:07:22,570
You want me to be happy?
1575
01:07:22,572 --> 01:07:24,973
Stop doing this
pity-party shit.
1576
01:07:24,975 --> 01:07:26,107
Okay?
1577
01:07:26,109 --> 01:07:27,409
Stop trying to help me
1578
01:07:27,411 --> 01:07:28,610
with my relationships.
1579
01:07:28,612 --> 01:07:30,845
Do you realize that
you're the reason why
1580
01:07:31,314 --> 01:07:34,082
she left me tonight?
1581
01:07:34,084 --> 01:07:36,317
Just worry about yourself,
do your thing.
1582
01:07:36,319 --> 01:07:38,186
I'll do mine, okay?
1583
01:07:38,188 --> 01:07:39,254
I gotta go.
1584
01:07:39,489 --> 01:07:40,722
I'm...
1585
01:08:20,130 --> 01:08:21,663
Hey, Fonzie.
1586
01:08:21,665 --> 01:08:23,264
Mrs. Cunningham?
1587
01:08:23,266 --> 01:08:24,699
Would you do me a favor
1588
01:08:24,701 --> 01:08:26,367
and would you check on Lily?
1589
01:08:26,369 --> 01:08:27,802
- I have to take off.
- Uh-huh.
1590
01:08:27,804 --> 01:08:29,838
And we have a rule, there's
no boys if I'm not here,
1591
01:08:29,840 --> 01:08:31,873
but she's also, um...
1592
01:08:31,875 --> 01:08:33,775
You need to have sunscreen on.
1593
01:08:33,777 --> 01:08:36,978
I'm fine. Trying to get
a new base layer.
1594
01:08:36,980 --> 01:08:38,947
Okay, you're super-freckly.
1595
01:08:38,949 --> 01:08:40,482
There's your
base layer, freckles.
1596
01:08:40,484 --> 01:08:41,516
Check it out.
1597
01:08:41,518 --> 01:08:43,218
Don't do that.
1598
01:08:43,220 --> 01:08:45,253
Just check on her, okay?
When I'm gone.
1599
01:08:45,255 --> 01:08:46,254
No boys.
1600
01:08:46,256 --> 01:08:47,322
- All right.
- Okay.
1601
01:08:47,324 --> 01:08:48,890
Cool. Got it.
1602
01:08:48,892 --> 01:08:50,458
Lookin' good. Good for you.
1603
01:08:50,460 --> 01:08:51,460
Ninety-nine.
1604
01:08:51,962 --> 01:08:53,194
One hundred.
1605
01:08:53,196 --> 01:08:54,496
This is from forever 21,
1606
01:08:54,498 --> 01:08:56,664
and this is from
Abercrombie & Fitch.
1607
01:08:56,666 --> 01:08:58,766
And this is from h&m.
1608
01:08:58,768 --> 01:09:01,536
And these and this
is from forever 21, too.
1609
01:09:01,538 --> 01:09:03,104
Hm.
1610
01:09:03,106 --> 01:09:05,006
Yeah, it's like
my favorite store.
1611
01:09:15,185 --> 01:09:16,518
Oh.
1612
01:09:16,520 --> 01:09:17,752
Is that okay?
1613
01:09:18,121 --> 01:09:19,354
- Yeah.
- Yeah.
1614
01:09:23,126 --> 01:09:24,225
Hold on.
1615
01:09:25,929 --> 01:09:27,729
I just want to
take my earring out.
1616
01:09:41,244 --> 01:09:42,177
Shonzi.
1617
01:09:42,179 --> 01:09:43,578
Lily.
1618
01:09:43,580 --> 01:09:44,779
Your mom said
1619
01:09:44,781 --> 01:09:47,649
you're not supposed to
have "guests" over.
1620
01:09:47,651 --> 01:09:49,217
It's fine, Shonzi.
1621
01:09:49,219 --> 01:09:51,886
Why don't you guys
come into the...
1622
01:09:51,888 --> 01:09:54,789
Big house and watch
some TV with me, all right?
1623
01:09:54,791 --> 01:09:56,524
We could have some cookies.
1624
01:09:56,526 --> 01:09:58,560
Hey, buddy, uh...
1625
01:09:58,562 --> 01:10:00,562
We're fine here, so if you just
1626
01:10:00,564 --> 01:10:01,829
close the door on your way out.
1627
01:10:01,831 --> 01:10:03,831
Okay, you're embarrassing me.
1628
01:10:03,833 --> 01:10:05,700
Lily, your mom said,
1629
01:10:05,702 --> 01:10:06,701
okay? No boys.
1630
01:10:06,703 --> 01:10:07,835
It's fine.
1631
01:10:07,837 --> 01:10:10,238
- Just get out!
- Look, Lily...
1632
01:10:12,375 --> 01:10:13,375
Lily...
1633
01:10:14,578 --> 01:10:16,978
Lily, open the door.
1634
01:10:17,447 --> 01:10:18,479
Lily!
1635
01:10:22,085 --> 01:10:23,952
Hold on a sec.
1636
01:10:23,954 --> 01:10:26,521
Maybe we should
take a little break, okay?
1637
01:10:27,424 --> 01:10:28,424
No, come on.
1638
01:10:28,925 --> 01:10:30,191
Don't you like me?
1639
01:10:30,193 --> 01:10:32,794
I'm just feeling
a little weird, that's all.
1640
01:10:34,231 --> 01:10:35,396
It's okay.
1641
01:10:35,398 --> 01:10:36,398
Don't worry.
1642
01:10:40,070 --> 01:10:41,169
No, stop.
1643
01:10:47,644 --> 01:10:49,210
No, no...
1644
01:10:50,847 --> 01:10:52,080
Oh, damn it!
1645
01:10:56,186 --> 01:10:58,253
Shonzi, get out!
1646
01:10:58,255 --> 01:11:00,521
You cannot have
boys here, all right?
1647
01:11:00,523 --> 01:11:01,889
You're too young.
1648
01:11:01,891 --> 01:11:03,725
Come on, you gotta get out.
1649
01:11:03,727 --> 01:11:04,826
Are you serious, dude?
1650
01:11:04,828 --> 01:11:07,228
Yeah, I'm serious
as a heart attack.
1651
01:11:09,199 --> 01:11:10,265
Bro.
1652
01:11:10,267 --> 01:11:11,299
Dude!
1653
01:11:11,301 --> 01:11:12,700
You gotta go.
1654
01:11:12,702 --> 01:11:13,901
You're not listening to her.
1655
01:11:13,903 --> 01:11:15,336
She is not into it.
1656
01:11:15,338 --> 01:11:17,238
I'm not leaving, retard.
1657
01:11:17,240 --> 01:11:18,673
Oh, I'm a retard?
1658
01:11:18,675 --> 01:11:19,641
Yeah.
1659
01:11:19,643 --> 01:11:20,708
Well then, looks like
1660
01:11:20,710 --> 01:11:21,776
it's time to take out the trash.
1661
01:11:21,778 --> 01:11:22,977
Come on, let's go.
1662
01:11:25,282 --> 01:11:26,347
Wanna go?
1663
01:11:27,484 --> 01:11:29,017
Come on, let's go.
1664
01:11:29,019 --> 01:11:30,752
What are you doing?
1665
01:11:30,754 --> 01:11:31,853
Fuck!
1666
01:11:31,855 --> 01:11:33,254
You say anything to upset him?
1667
01:11:33,890 --> 01:11:35,690
No, he just came in
1668
01:11:35,692 --> 01:11:36,924
and started hitting me.
1669
01:11:36,926 --> 01:11:38,626
Did you provoke him in any way?
1670
01:11:38,628 --> 01:11:39,927
Provoked him?
1671
01:11:39,929 --> 01:11:41,095
What, are you saying
1672
01:11:41,097 --> 01:11:42,397
my son deserved to get
his face bashed in?
1673
01:11:42,399 --> 01:11:44,399
But Nina, you told me
to watch them, all right?
1674
01:11:44,401 --> 01:11:45,900
Yeah, I didn't tell you
to punch him.
1675
01:11:45,902 --> 01:11:47,769
Okay, I could see what
they were doing, all right?
1676
01:11:47,771 --> 01:11:49,270
It was going too far.
1677
01:11:50,473 --> 01:11:51,473
Lily?
1678
01:11:52,976 --> 01:11:54,976
We were just watching a video.
1679
01:11:55,879 --> 01:11:57,845
I think you got confused.
1680
01:11:57,847 --> 01:11:59,047
That's not true.
1681
01:11:59,049 --> 01:12:00,481
All you have to do
is say you're sorry.
1682
01:12:00,483 --> 01:12:01,549
- Just apologize.
- No!
1683
01:12:01,551 --> 01:12:04,519
All right? I'm not gonna
be the one apologizing.
1684
01:12:04,521 --> 01:12:05,953
Take it easy.
1685
01:12:05,955 --> 01:12:07,455
Wanna help me here?
1686
01:12:11,494 --> 01:12:12,460
Hey.
1687
01:12:12,462 --> 01:12:13,928
Hey.
1688
01:12:13,930 --> 01:12:16,064
He forgot to take
his meds or something.
1689
01:12:16,066 --> 01:12:18,099
Yeah, we're pressing charges.
1690
01:12:18,101 --> 01:12:20,301
Off his meds? Next time,
he's gonna have a knife.
1691
01:12:20,303 --> 01:12:22,570
Through the window,
I could see the whole thing.
1692
01:12:22,572 --> 01:12:23,604
All right, dude?
1693
01:12:23,606 --> 01:12:25,573
They were kissing, all right?
1694
01:12:25,575 --> 01:12:27,942
And he was touching her.
1695
01:12:28,578 --> 01:12:30,011
You were watching them?
1696
01:12:30,347 --> 01:12:31,646
Yeah, yeah.
1697
01:12:31,648 --> 01:12:33,381
I saw the whole thing, okay?
1698
01:12:40,890 --> 01:12:42,290
What are we gonna do?
1699
01:12:42,292 --> 01:12:43,458
I don't know.
1700
01:12:45,061 --> 01:12:46,494
He's an adult,
1701
01:12:46,496 --> 01:12:49,197
Nina, maybe it's time
he's treated like one.
1702
01:12:50,133 --> 01:12:52,100
So, we're gonna let him
get arrested?
1703
01:12:53,703 --> 01:12:55,036
How else is he gonna learn?
1704
01:12:56,239 --> 01:12:57,271
Oh, god.
1705
01:12:58,041 --> 01:12:59,574
He understand his rights?
1706
01:13:04,180 --> 01:13:05,713
He understand his rights?
1707
01:13:05,715 --> 01:13:06,715
Yeah!
1708
01:13:08,184 --> 01:13:09,951
Guys, I didn't do anything.
1709
01:13:09,953 --> 01:13:12,520
Guys, I saved her.
1710
01:13:12,822 --> 01:13:14,522
Lily!
1711
01:13:14,524 --> 01:13:16,457
Ow! That hurts, dude.
1712
01:13:16,459 --> 01:13:17,625
Let's go, son.
1713
01:13:17,627 --> 01:13:18,793
Wait a second.
1714
01:13:18,795 --> 01:13:20,027
- Come on, let's go.
- Okay!
1715
01:13:20,029 --> 01:13:22,196
- Just give me a second!
- Go, come on.
1716
01:13:22,198 --> 01:13:24,165
Guys, this is stupid, okay?
1717
01:13:24,167 --> 01:13:26,367
He called me a retard!
1718
01:13:26,369 --> 01:13:27,969
Stop! Lily!
1719
01:13:27,971 --> 01:13:29,771
He called me a retard!
1720
01:13:29,773 --> 01:13:31,472
All right? That's not fair!
1721
01:13:31,474 --> 01:13:32,540
Wait, wait!
1722
01:13:33,810 --> 01:13:35,243
He didn't do anything wrong.
1723
01:13:36,446 --> 01:13:37,512
What?
1724
01:13:37,514 --> 01:13:38,546
Lily.
1725
01:13:38,548 --> 01:13:39,947
He was telling the truth.
1726
01:13:39,949 --> 01:13:41,382
See? Let go of me!
1727
01:13:41,384 --> 01:13:43,317
Let him go.
1728
01:14:01,805 --> 01:14:03,237
Hey.
1729
01:14:03,239 --> 01:14:04,605
How're you doing, bud?
1730
01:14:04,607 --> 01:14:05,607
Fine.
1731
01:14:10,413 --> 01:14:12,780
Wanna go get some
burgers or something?
1732
01:14:14,451 --> 01:14:15,516
Not hungry.
1733
01:14:17,520 --> 01:14:19,420
Hey, you could stay
at my place tonight.
1734
01:14:22,859 --> 01:14:24,125
Buddy,
1735
01:14:24,394 --> 01:14:25,426
come on.
1736
01:14:26,830 --> 01:14:28,095
Shonzi!
1737
01:14:47,484 --> 01:14:51,118
Hey Linds, it's me, just thought
1738
01:14:51,120 --> 01:14:52,920
I'd call to check in,
1739
01:14:52,922 --> 01:14:54,222
see how you are doing.
1740
01:14:54,824 --> 01:14:56,657
Also, you left some stuff
1741
01:14:56,659 --> 01:14:58,092
at my place.
1742
01:14:58,461 --> 01:14:59,594
Um,
1743
01:14:59,596 --> 01:15:01,395
if you wanna come get it.
1744
01:15:02,499 --> 01:15:03,664
Um...
1745
01:15:04,734 --> 01:15:06,400
I miss you.
1746
01:15:07,470 --> 01:15:08,569
Bye.
1747
01:15:13,443 --> 01:15:15,076
I just need to file this
1748
01:15:15,078 --> 01:15:16,878
first thing tomorrow morning,
1749
01:15:16,880 --> 01:15:19,747
and you'll be
officially divorced.
1750
01:15:19,749 --> 01:15:21,115
Congratulations.
1751
01:15:25,688 --> 01:15:27,054
Hello?
1752
01:15:27,056 --> 01:15:29,257
I'm getting tired
of Shonzi solitary.
1753
01:15:29,259 --> 01:15:31,359
Come on, please,
come out, Shonzi.
1754
01:15:33,596 --> 01:15:34,829
Shonzi?
1755
01:16:20,343 --> 01:16:21,375
Hey.
1756
01:16:21,377 --> 01:16:22,377
Hey.
1757
01:16:23,413 --> 01:16:24,512
Todd here?
1758
01:16:25,582 --> 01:16:27,181
No, um...
1759
01:16:29,052 --> 01:16:31,185
We had kind of a falling out.
1760
01:16:32,121 --> 01:16:33,621
Oh, I'm sorry to hear that.
1761
01:16:33,623 --> 01:16:34,623
Yeah.
1762
01:16:35,258 --> 01:16:37,325
But I just wanted to stop by
1763
01:16:37,327 --> 01:16:39,760
and see how you're doing,
1764
01:16:39,762 --> 01:16:41,395
and to say goodbye,
1765
01:16:41,831 --> 01:16:43,197
and also,
1766
01:16:43,199 --> 01:16:45,333
to bring you this.
1767
01:16:46,202 --> 01:16:47,868
It's an essential oil blend
1768
01:16:47,870 --> 01:16:49,270
that I made.
1769
01:16:49,272 --> 01:16:51,539
It's supposed to be
really good for your heart.
1770
01:16:51,541 --> 01:16:53,007
How nice.
1771
01:16:53,009 --> 01:16:54,542
Thank you.
1772
01:16:54,544 --> 01:16:56,510
Come, come.
Come, sit for a second.
1773
01:16:57,547 --> 01:16:58,547
Oh.
1774
01:17:00,049 --> 01:17:01,282
Good.
1775
01:17:08,458 --> 01:17:10,257
So what's up with you and Todd?
1776
01:17:11,527 --> 01:17:12,460
I don't know.
1777
01:17:12,462 --> 01:17:15,196
It's probably for the best.
1778
01:17:16,666 --> 01:17:20,134
I've had a very hard year
1779
01:17:20,136 --> 01:17:22,637
with the divorce
and everything, and...
1780
01:17:25,074 --> 01:17:28,309
I really tried, but um...
1781
01:17:29,379 --> 01:17:31,212
I think it's just bad timing.
1782
01:17:34,851 --> 01:17:37,585
I really don't want to
make the same mistakes.
1783
01:17:38,421 --> 01:17:39,421
Yeah.
1784
01:17:39,956 --> 01:17:41,355
You know what?
1785
01:17:43,126 --> 01:17:45,693
I'm not much on advice, but...
1786
01:17:46,629 --> 01:17:48,829
The relationships
that I have seen work
1787
01:17:50,566 --> 01:17:52,133
are the ones where
1788
01:17:52,135 --> 01:17:55,102
one person just accepts
the other person
1789
01:17:55,104 --> 01:17:57,505
as they are,
don't try to change them.
1790
01:17:58,608 --> 01:17:59,608
Yeah.
1791
01:18:02,011 --> 01:18:03,678
But don't you think that
1792
01:18:03,680 --> 01:18:06,614
people should be aware
of what their problems are
1793
01:18:06,616 --> 01:18:09,550
and the work that
they have to do?
1794
01:18:10,053 --> 01:18:11,686
Having a kid like Shaun
1795
01:18:13,289 --> 01:18:16,691
just made me aware
that life's not perfect...
1796
01:18:19,462 --> 01:18:22,463
And people aren't perfect,
1797
01:18:22,465 --> 01:18:23,497
and you just got to love them
1798
01:18:23,499 --> 01:18:25,366
the way they are, you know?
1799
01:18:32,742 --> 01:18:33,941
What do you want?
1800
01:18:35,244 --> 01:18:36,844
I'm gonna fuck you up.
1801
01:18:40,650 --> 01:18:42,249
No!
1802
01:18:45,188 --> 01:18:46,754
Go away, dad!
1803
01:18:47,290 --> 01:18:48,689
I'm not hungry.
1804
01:18:51,627 --> 01:18:52,693
Hey, buddy.
1805
01:18:55,898 --> 01:18:56,931
What do you want?
1806
01:18:56,933 --> 01:18:59,967
Um, I was thinking we could
1807
01:18:59,969 --> 01:19:00,935
shoot a movie.
1808
01:19:00,937 --> 01:19:02,470
I got an idea for a movie.
1809
01:19:03,039 --> 01:19:05,339
Okay, what's it about?
1810
01:19:05,341 --> 01:19:07,308
It's about two brothers.
1811
01:19:07,310 --> 01:19:09,110
Boring.
1812
01:19:09,112 --> 01:19:11,912
And uh, one brother
1813
01:19:11,914 --> 01:19:13,714
is an asshole,
1814
01:19:14,584 --> 01:19:15,850
and he fucked up
1815
01:19:16,152 --> 01:19:17,418
really bad.
1816
01:19:19,355 --> 01:19:21,322
He betrayed the other brother
1817
01:19:22,358 --> 01:19:24,492
and he feels real bad about it
1818
01:19:24,927 --> 01:19:25,960
and...
1819
01:19:28,231 --> 01:19:29,997
And they're ninjas.
1820
01:19:30,900 --> 01:19:32,366
They're ninja brothers.
1821
01:19:34,036 --> 01:19:35,669
Ninja betrayal, huh?
1822
01:19:35,671 --> 01:19:36,737
Yeah.
1823
01:19:36,739 --> 01:19:39,740
And the only thing is
that I can't figure out
1824
01:19:40,209 --> 01:19:41,809
is how to end it.
1825
01:19:42,645 --> 01:19:45,546
You know, how do they make up?
1826
01:19:45,548 --> 01:19:47,414
Maybe you could
help me out with that?
1827
01:19:48,551 --> 01:19:51,585
I should like, hit you.
1828
01:19:51,587 --> 01:19:53,587
Do you want to
take a swing at me?
1829
01:19:54,157 --> 01:19:55,589
Wanna hit... ow!
1830
01:19:55,591 --> 01:19:57,958
You can do it again.
You want to hit me again?
1831
01:20:00,029 --> 01:20:01,562
Maybe you should just keep
1832
01:20:02,365 --> 01:20:05,499
just doing more damage to me.
1833
01:20:05,501 --> 01:20:07,968
You should hit me
on the head with a bottle,
1834
01:20:07,970 --> 01:20:09,236
cut my arms off...
1835
01:20:09,238 --> 01:20:10,704
I should cut your dick off.
1836
01:20:10,706 --> 01:20:13,440
Cut my dick off,
we could do that.
1837
01:20:13,442 --> 01:20:15,876
If you cut my dick off,
will you forgive me?
1838
01:20:18,047 --> 01:20:19,513
Maybe.
1839
01:20:19,515 --> 01:20:21,415
I'm really sorry, man.
1840
01:20:23,686 --> 01:20:26,587
I just can't be the
one who's like
1841
01:20:27,056 --> 01:20:29,924
trying to love you,
1842
01:20:29,926 --> 01:20:31,725
and you treat me like a...
1843
01:20:31,727 --> 01:20:33,561
I love you.
1844
01:20:33,563 --> 01:20:35,930
I'm sorry, okay? I...
1845
01:20:37,200 --> 01:20:39,834
You've always been there
for me, and I...
1846
01:20:42,004 --> 01:20:45,339
I'll never do that again, okay?
I swear to god.
1847
01:20:45,341 --> 01:20:47,308
Yeah, when you look down
and you have no dick,
1848
01:20:47,310 --> 01:20:48,709
you will remember.
1849
01:20:48,711 --> 01:20:50,110
Exactly.
1850
01:20:50,112 --> 01:20:51,779
Not to treat me like that.
1851
01:20:51,781 --> 01:20:52,813
I know.
1852
01:20:53,850 --> 01:20:55,049
Come here.
1853
01:21:00,022 --> 01:21:01,755
Just don't do that, okay?
1854
01:21:02,792 --> 01:21:03,891
I won't.
1855
01:21:05,928 --> 01:21:08,028
All right, let's go
make a movie, huh?
1856
01:21:08,030 --> 01:21:09,430
All right.
1857
01:21:18,941 --> 01:21:20,541
Come on, Shonzi.
1858
01:21:20,543 --> 01:21:22,476
All right, coming!
1859
01:21:34,757 --> 01:21:35,956
Oh...
1860
01:21:36,759 --> 01:21:37,958
Oh...
1861
01:21:38,828 --> 01:21:39,994
Oh.
1862
01:21:39,996 --> 01:21:42,029
No! Father!
1863
01:21:42,031 --> 01:21:43,230
Don't die!
1864
01:21:43,232 --> 01:21:44,965
Father, are you okay?
1865
01:21:46,669 --> 01:21:48,936
I do not know how much longer
1866
01:21:48,938 --> 01:21:50,337
I have left, son.
1867
01:21:50,339 --> 01:21:52,539
No! You can't die!
1868
01:21:53,209 --> 01:21:54,942
I have heard
1869
01:21:54,944 --> 01:21:56,577
about your adventures.
1870
01:21:56,579 --> 01:22:00,147
And I have some gifts
I wish to bestow.
1871
01:22:00,149 --> 01:22:01,415
Thank you.
1872
01:22:01,417 --> 01:22:03,918
And please,
take my leather jacket
1873
01:22:03,920 --> 01:22:07,087
that I have worn on
so many adventures.
1874
01:22:07,290 --> 01:22:08,289
Whoa!
1875
01:22:08,291 --> 01:22:10,257
Shit, hold on.
1876
01:22:10,259 --> 01:22:12,226
Technical difficulties, hold on.
1877
01:22:12,995 --> 01:22:14,495
Okay, give me a second.
1878
01:22:16,365 --> 01:22:17,731
Thanks for doing this.
1879
01:22:19,068 --> 01:22:20,701
A man with will.
I like it.
1880
01:22:21,904 --> 01:22:23,370
I'm happy to help.
1881
01:22:23,372 --> 01:22:25,105
You know, I'm...
1882
01:22:25,107 --> 01:22:27,608
I'm sorry you got to
worry about me so much,
1883
01:22:27,610 --> 01:22:30,077
and that I'm a
disappointment to you.
1884
01:22:30,079 --> 01:22:31,079
What?
1885
01:22:32,214 --> 01:22:34,415
You're not a disappointment.
1886
01:22:34,417 --> 01:22:36,116
You can be a pain
in the ass sometimes,
1887
01:22:36,118 --> 01:22:37,952
but you're not a disappointment.
1888
01:22:37,954 --> 01:22:39,620
You are a good son,
1889
01:22:40,990 --> 01:22:42,656
you took care of mom,
1890
01:22:43,459 --> 01:22:44,992
you're taking care of me,
1891
01:22:45,962 --> 01:22:47,494
you're my man.
1892
01:22:51,267 --> 01:22:52,566
We're good.
1893
01:22:52,969 --> 01:22:54,168
Okay? All right.
1894
01:22:55,271 --> 01:22:56,370
What do I say now?
1895
01:22:56,372 --> 01:22:58,038
Just give me the words.
1896
01:22:58,040 --> 01:23:00,474
"Promise me that
you'll find your brother
1897
01:23:00,476 --> 01:23:02,242
"and rule my kingdom."
1898
01:23:03,346 --> 01:23:06,613
Just promise me
that you will find
1899
01:23:06,615 --> 01:23:09,016
your brother, and together,
1900
01:23:09,018 --> 01:23:12,353
you will rule my kingdom
after I am gone.
1901
01:23:12,355 --> 01:23:14,021
Uh, that might be tricky.
1902
01:23:14,023 --> 01:23:15,055
Why?
1903
01:23:15,057 --> 01:23:18,025
Because, I cut his dick off!
1904
01:23:18,561 --> 01:23:22,296
Well, then, use this.
1905
01:23:22,298 --> 01:23:24,832
I will not be
needing it any more.
1906
01:23:24,834 --> 01:23:26,533
Hey!
1907
01:23:26,535 --> 01:23:28,702
No! Father!
1908
01:23:29,038 --> 01:23:30,104
Oh, well.
1909
01:23:41,717 --> 01:23:42,916
Sorry.
1910
01:23:48,491 --> 01:23:49,723
Brother!
1911
01:23:54,797 --> 01:23:55,829
No!
1912
01:23:55,831 --> 01:23:56,964
Yes!
1913
01:24:03,639 --> 01:24:05,205
Don't do this, brother.
1914
01:24:05,207 --> 01:24:07,007
You cut my dick off.
1915
01:24:07,009 --> 01:24:10,177
I know, I'm sorry,
I was just jealous.
1916
01:24:10,179 --> 01:24:11,179
But, look!
1917
01:24:12,681 --> 01:24:13,781
Is that dad's?
1918
01:24:13,783 --> 01:24:15,315
You better believe it.
1919
01:24:15,317 --> 01:24:17,484
Quick, we don't have much time.
1920
01:24:17,486 --> 01:24:19,420
Okay, but just be careful.
1921
01:24:19,422 --> 01:24:21,055
Oh, be careful.
1922
01:24:22,758 --> 01:24:25,192
Hold still, this is
a delicate procedure.
1923
01:24:25,194 --> 01:24:26,360
Be careful.
1924
01:24:26,362 --> 01:24:28,595
It's not taking.
1925
01:24:28,597 --> 01:24:30,664
Come on, you son of a bitch.
1926
01:24:30,666 --> 01:24:33,033
Come on, don't die on us.
1927
01:24:33,035 --> 01:24:34,234
Give him mouth-to-mouth.
1928
01:24:35,538 --> 01:24:37,504
Feel for a heartbeat.
1929
01:24:37,506 --> 01:24:38,705
Oh, come on.
1930
01:24:38,707 --> 01:24:41,275
What does it say?
Do you hear anything?
1931
01:24:41,277 --> 01:24:43,811
He wishes he'd traveled more.
1932
01:24:43,813 --> 01:24:45,779
I'm sorry, little guy.
1933
01:24:45,781 --> 01:24:47,147
Come on.
1934
01:24:51,087 --> 01:24:52,219
Hello.
1935
01:24:52,421 --> 01:24:53,353
Hey.
1936
01:24:53,355 --> 01:24:54,855
Hi. Hello.
1937
01:24:55,758 --> 01:24:57,424
Uh, what are you doing here?
1938
01:24:57,426 --> 01:24:58,692
Um...
1939
01:24:59,495 --> 01:25:01,595
You texted me?
1940
01:25:01,597 --> 01:25:03,263
You asked me to come, so...
1941
01:25:04,366 --> 01:25:05,833
Guilty.
1942
01:25:05,835 --> 01:25:08,235
I texted you from your phone
1943
01:25:08,237 --> 01:25:09,369
when you weren't looking.
1944
01:25:10,473 --> 01:25:12,506
Um, okay.
1945
01:25:12,508 --> 01:25:15,809
Lindsay, you and I
have great chemistry,
1946
01:25:15,811 --> 01:25:16,910
but...
1947
01:25:17,746 --> 01:25:19,580
I think you should be
with my brother.
1948
01:25:19,582 --> 01:25:21,014
Yeah, yeah.
1949
01:25:22,184 --> 01:25:23,717
It's just bad timing.
1950
01:25:23,719 --> 01:25:25,319
Another time, another place.
1951
01:25:25,321 --> 01:25:26,386
Sure.
1952
01:25:28,691 --> 01:25:30,958
Well, I'll leave you guys to it.
1953
01:25:30,960 --> 01:25:31,892
Thanks.
1954
01:25:31,894 --> 01:25:32,926
Thank you.
1955
01:25:38,000 --> 01:25:39,066
Uh...
1956
01:25:39,902 --> 01:25:41,535
Just give me one second, okay?
1957
01:25:41,537 --> 01:25:42,736
Yeah.
1958
01:25:45,941 --> 01:25:48,442
Hey, hey, hey.
Dude, dude.
1959
01:25:48,444 --> 01:25:52,279
Um, sorry we had to stop
doing the movie.
1960
01:25:52,281 --> 01:25:53,361
That's cool, man, I get it.
1961
01:25:54,350 --> 01:25:55,716
I'll just see you later.
1962
01:25:55,718 --> 01:25:57,451
Where are you going?
1963
01:25:57,453 --> 01:25:59,153
I'm just gonna
take a walk or something.
1964
01:25:59,155 --> 01:26:00,387
Get out of your hair.
1965
01:26:01,123 --> 01:26:02,756
All right. Hey, uh...
1966
01:26:03,759 --> 01:26:05,025
Thanks for being so cool.
1967
01:26:05,027 --> 01:26:07,127
Yeah, cool like Fonzie, right?
1968
01:26:07,129 --> 01:26:08,228
Ahh!
1969
01:26:09,498 --> 01:26:10,697
Good luck.
1970
01:26:10,699 --> 01:26:12,132
Okay, be careful.
1971
01:26:20,509 --> 01:26:24,378
So, I have been doing
a lot of thinking.
1972
01:26:24,380 --> 01:26:26,813
Yeah, me too.
1973
01:26:26,815 --> 01:26:29,249
And I understand
why you resent me.
1974
01:26:31,587 --> 01:26:32,753
I don't resent you.
1975
01:26:32,755 --> 01:26:35,322
No, it's okay, I mean...
1976
01:26:36,358 --> 01:26:38,325
Come on,
I made you sneak around.
1977
01:26:38,327 --> 01:26:42,429
I really just dragged you
through my whole divorce,
1978
01:26:42,431 --> 01:26:44,064
which isn't fair.
1979
01:26:44,066 --> 01:26:45,132
It's okay.
1980
01:26:45,134 --> 01:26:46,366
I'm not perfect.
1981
01:26:48,704 --> 01:26:50,537
But, I mean,
1982
01:26:50,539 --> 01:26:53,373
it's not like you didn't know
what you were getting into.
1983
01:26:53,776 --> 01:26:55,375
Yeah, I know.
1984
01:26:55,377 --> 01:26:57,277
And I'm sorry.
1985
01:26:57,913 --> 01:27:00,714
I'm trying to get over
1986
01:27:00,716 --> 01:27:03,483
the whole resentment thing.
1987
01:27:03,485 --> 01:27:04,785
Working on it.
1988
01:27:06,188 --> 01:27:07,221
I guess...
1989
01:27:09,425 --> 01:27:11,592
Even when I was helping you,
1990
01:27:11,594 --> 01:27:14,094
and your marriage,
it made me feel worthy.
1991
01:27:15,798 --> 01:27:17,297
And I guess, now that
1992
01:27:17,299 --> 01:27:20,500
you're not married any more
I don't feel like
1993
01:27:21,403 --> 01:27:22,970
I have anything to offer.
1994
01:27:25,541 --> 01:27:27,274
Is that really how you feel?
1995
01:27:29,445 --> 01:27:30,744
Yeah.
1996
01:27:35,384 --> 01:27:36,917
I didn't fall in love with you
1997
01:27:36,919 --> 01:27:38,852
'cause you helped me leave Adam.
1998
01:27:39,388 --> 01:27:41,021
Well, I'm sure that
1999
01:27:41,023 --> 01:27:43,223
it had something
to do with it, right?
2000
01:27:43,225 --> 01:27:44,258
Look at me.
2001
01:27:45,561 --> 01:27:47,094
You are awesome.
2002
01:27:48,297 --> 01:27:50,697
You are beautiful,
2003
01:27:50,699 --> 01:27:52,132
you're so smart,
2004
01:27:52,134 --> 01:27:53,567
you're so funny,
2005
01:27:53,569 --> 01:27:55,235
you're a really good brother...
2006
01:27:56,739 --> 01:27:58,105
And you're
2007
01:27:58,107 --> 01:28:00,173
like, really, my best friend.
2008
01:28:01,143 --> 01:28:02,409
Yeah?
2009
01:28:02,411 --> 01:28:05,078
I don't know what I would have
done without you this year.
2010
01:28:07,449 --> 01:28:08,515
Really?
2011
01:28:11,620 --> 01:28:13,053
I missed you so much.
2012
01:28:14,957 --> 01:28:16,923
Yeah, I missed you.
2013
01:28:55,097 --> 01:28:56,163
Hey!
2014
01:28:56,598 --> 01:28:57,831
Hey!
2015
01:28:58,133 --> 01:28:59,266
Oh, hey!
2016
01:29:01,303 --> 01:29:02,402
This pizza?
2017
01:29:02,404 --> 01:29:03,470
Yeah.
2018
01:29:03,472 --> 01:29:04,604
He's cute.
2019
01:29:04,606 --> 01:29:05,572
Thanks.
2020
01:29:05,574 --> 01:29:06,540
Yeah, he's pretty cute.
2021
01:29:06,542 --> 01:29:08,809
He's also really heavy, though.
2022
01:29:08,811 --> 01:29:10,243
Well, glad I bumped into you,
2023
01:29:10,245 --> 01:29:13,013
because, remember
when I called you ugly?
2024
01:29:13,315 --> 01:29:14,314
Yeah.
2025
01:29:14,316 --> 01:29:15,482
Yeah, well,
2026
01:29:15,484 --> 01:29:16,950
I'm sorry about that.
2027
01:29:16,952 --> 01:29:19,453
I was thinking about it, and,
2028
01:29:19,455 --> 01:29:22,122
look, you might not be
the prettiest girl,
2029
01:29:22,124 --> 01:29:23,457
but you have a lot to offer.
2030
01:29:23,459 --> 01:29:26,126
Okay, I don't really need
to talk about this.
2031
01:29:26,128 --> 01:29:28,261
I feel we already
talked about this.
2032
01:29:28,263 --> 01:29:29,863
All right, I'm trying
to apologize.
2033
01:29:29,865 --> 01:29:31,465
Okay, what, I mean...
2034
01:29:31,467 --> 01:29:32,733
Thank you,
2035
01:29:32,735 --> 01:29:34,267
but if we're gonna hang out,
2036
01:29:34,269 --> 01:29:37,137
you need to know
when to stop talking.
2037
01:29:38,640 --> 01:29:40,374
So we're going
to be hanging out.
2038
01:29:40,376 --> 01:29:41,708
Yeah.
2039
01:29:41,710 --> 01:29:43,443
If your girlfriend doesn't mind.
2040
01:29:44,880 --> 01:29:46,446
I don't have a girlfriend.
2041
01:29:46,448 --> 01:29:48,048
Really?
2042
01:29:48,050 --> 01:29:50,650
Okay, you don't need
to rub it in.
2043
01:29:50,652 --> 01:29:51,885
Just give me the dog.
2044
01:29:51,887 --> 01:29:54,354
You got to watch out,
he's got a sore spot.
2045
01:29:54,356 --> 01:29:56,890
No, pizza!
2046
01:29:56,892 --> 01:29:58,959
You all right?
2047
01:29:58,961 --> 01:30:00,827
Okay. You okay, pizza?
2048
01:30:00,829 --> 01:30:02,629
- Jinx.
- Jinx.
2049
01:32:03,485 --> 01:32:05,018
Mm.
2050
01:32:05,020 --> 01:32:07,320
We got to nurse you
back to life.
2051
01:32:11,860 --> 01:32:13,460
It's working!
2052
01:32:14,096 --> 01:32:16,229
Wow. It's so sharp.
2053
01:32:19,635 --> 01:32:21,601
Thanks.
2054
01:32:21,603 --> 01:32:24,137
Mm, don't mind if I do.
2055
01:32:25,707 --> 01:32:26,773
Cut.
131525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.