Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,810 --> 00:00:07,050
Hola, papa!
2
00:00:07,170 --> 00:00:10,450
Hey! Could you rustle up a
cup of coffee for me and...
3
00:00:10,510 --> 00:00:13,210
- what smells so good?
- Macaroni pie.
4
00:00:13,250 --> 00:00:15,810
Have one on the house! We're
workin' on a new menu.
5
00:00:16,220 --> 00:00:18,760
More like I'm workin', he's eatin'.
6
00:00:18,770 --> 00:00:20,330
Yeah, I figured as much.
7
00:00:20,390 --> 00:00:22,670
Ha ha ha! Everyone has their gifts.
8
00:00:22,860 --> 00:00:26,370
It's a staple from my country,
the perfect comfort food.
9
00:00:26,400 --> 00:00:28,190
My son used to eat it by the bucketful.
10
00:00:28,270 --> 00:00:32,010
- You have a son?
- Yeah. He's in Trinidad, I think.
11
00:00:38,050 --> 00:00:39,810
What did I just step in?
12
00:00:40,030 --> 00:00:43,190
Well, first rule about Shona
13
00:00:43,210 --> 00:00:45,330
is do not talk about her son.
14
00:00:45,370 --> 00:00:46,790
Why? What's wrong with him?
15
00:00:46,870 --> 00:00:49,350
I don't know. What part of the
first rule don't you understand?
16
00:00:49,410 --> 00:00:50,700
Yeah, but you guys are dating now.
17
00:00:50,710 --> 00:00:52,630
Isn't that what couples talk about?
18
00:00:53,980 --> 00:00:56,610
Hey, could I get two cups
of coffee to go, please?
19
00:00:56,650 --> 00:00:58,190
Angie wants me to meet her client.
20
00:00:58,230 --> 00:00:59,510
Wait!
21
00:00:59,630 --> 00:01:02,070
You think Shona wants me
to ask her about her son?
22
00:01:02,150 --> 00:01:05,350
First rule about dads, never
meddle in their dating lives.
23
00:01:05,410 --> 00:01:07,770
Thanks.
24
00:01:07,810 --> 00:01:09,610
- Good luck!
- Thanks. Have a good day.
25
00:01:23,850 --> 00:01:25,240
So, where the hell is this guy?
26
00:01:25,250 --> 00:01:26,930
Relax. He'll be here.
27
00:01:28,460 --> 00:01:31,070
Did I mention I gave up
free breakfast for this?
28
00:01:31,200 --> 00:01:34,310
Twice. And it gets more
interesting every time.
29
00:01:35,400 --> 00:01:37,810
So, who we waitin' on exactly?
30
00:01:37,940 --> 00:01:39,910
Tyler Hill, but I doubt
that's his real name.
31
00:01:39,940 --> 00:01:41,650
- And what does he do?
- I don't know.
32
00:01:42,230 --> 00:01:43,300
You don't know?
33
00:01:43,310 --> 00:01:45,750
I thought we didn't take on
clients without vetting them.
34
00:01:45,930 --> 00:01:47,470
He sent a request to meet
35
00:01:47,490 --> 00:01:49,390
along with two days' pay
in an encrypted email.
36
00:01:49,420 --> 00:01:51,290
Let's just say I was curious.
37
00:02:05,110 --> 00:02:06,270
Huh.
38
00:02:07,900 --> 00:02:09,970
Think that's for us?
39
00:02:14,090 --> 00:02:16,240
100 paces northeast, turn left
40
00:02:16,250 --> 00:02:18,170
and follow the dirt path.
41
00:02:22,970 --> 00:02:24,820
Well, this is the path.
42
00:02:36,630 --> 00:02:38,010
Hey!
43
00:02:41,100 --> 00:02:43,310
You have got to be kidding me.
44
00:02:45,450 --> 00:02:46,890
You're Tyler Hill?
45
00:02:46,990 --> 00:02:48,490
Sorry for the cloak and dagger.
46
00:02:48,530 --> 00:02:50,990
I had to be sure the
premises were secure.
47
00:02:51,280 --> 00:02:54,650
And why didn't you mention
that you're like, 11?
48
00:02:54,780 --> 00:02:57,120
First of all, I'm 12 and a half.
49
00:02:57,150 --> 00:03:00,510
Second, if I told you my real age,
50
00:03:00,620 --> 00:03:02,590
you wouldn't have agreed to meet me.
51
00:03:02,620 --> 00:03:04,510
Kid's got a point.
52
00:03:05,130 --> 00:03:07,130
Can you please not encourage him?
53
00:03:07,160 --> 00:03:09,630
We came all the way out here.
Let's hear what he has to say.
54
00:03:09,660 --> 00:03:11,460
We're not a babysitting service.
55
00:03:11,500 --> 00:03:13,770
You know I can hear you guys, right?
56
00:03:14,150 --> 00:03:16,210
On account of my youthful ears.
57
00:03:16,750 --> 00:03:18,490
OK, fine. What is it?
58
00:03:18,570 --> 00:03:20,020
A lost puppy? Missing bike?
59
00:03:20,030 --> 00:03:22,570
A buried treasure in Mr.
Witherspoon's vegetable garden?
60
00:03:23,750 --> 00:03:25,490
I want you to look into a murder.
61
00:04:01,090 --> 00:04:03,690
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
62
00:04:14,360 --> 00:04:17,130
Dad, this is Miss Everett and Mr. Shade,
63
00:04:17,160 --> 00:04:19,200
the PIs I mentioned. Can you hook us up
64
00:04:19,230 --> 00:04:21,030
with a couple of juice boxes?
65
00:04:21,190 --> 00:04:22,440
Cranberry OK?
66
00:04:22,450 --> 00:04:23,490
- Sure.
- Yeah.
67
00:04:23,510 --> 00:04:24,750
Cranberry.
68
00:04:26,890 --> 00:04:29,140
I'm sorry. He insisted.
69
00:04:29,180 --> 00:04:30,210
You knew about this?
70
00:04:30,590 --> 00:04:31,940
Yeah. I blame myself.
71
00:04:31,950 --> 00:04:34,110
His mother and I recently separated.
72
00:04:34,230 --> 00:04:37,420
I've been working a lot.
He's alone way too often.
73
00:04:37,450 --> 00:04:40,810
So you don't put much stock in
whatever he's about to show us?
74
00:04:40,920 --> 00:04:43,180
Well, he once thought the
Sorensons were taken over
75
00:04:43,190 --> 00:04:46,130
by a zombie virus. Turns out
it was a smoothie cleanse.
76
00:04:47,650 --> 00:04:49,160
Come on in.
77
00:04:56,740 --> 00:04:58,050
Don't listen to my dad.
78
00:04:58,110 --> 00:04:59,930
He's not even here half the time.
79
00:05:00,050 --> 00:05:01,750
Sorry to hear about the divorce.
80
00:05:02,710 --> 00:05:04,470
At least I scored on sympathy gifts.
81
00:05:04,580 --> 00:05:07,050
Dad gave me a drone and
mom gave me a camera,
82
00:05:07,080 --> 00:05:09,110
so I jerry-rigged them together.
83
00:05:10,570 --> 00:05:12,630
I call her the Bedford Falcon.
84
00:05:12,790 --> 00:05:15,220
She's our eye in the
sky in Bedford Hills.
85
00:05:15,260 --> 00:05:17,220
I've got hundreds of hours of footage.
86
00:05:17,610 --> 00:05:20,670
- Don't the neighbours complain?
- Why would they?
87
00:05:20,850 --> 00:05:22,410
I'm keeping our neighbourhood safe.
88
00:05:23,850 --> 00:05:25,210
Is that what you call it?
89
00:05:25,510 --> 00:05:27,310
That's Miss Holly Brown.
90
00:05:27,390 --> 00:05:29,710
She's a substitute teacher at our school
91
00:05:29,900 --> 00:05:32,330
and... the murder victim.
92
00:05:32,430 --> 00:05:33,740
What makes you say that?
93
00:05:33,750 --> 00:05:36,810
Every morning, she comes out to do yoga.
94
00:05:37,550 --> 00:05:40,030
She hasn't come out since Saturday.
95
00:05:40,270 --> 00:05:41,970
Maybe she quit.
96
00:05:42,020 --> 00:05:44,920
- Ms. Brown never quits!
- Or she's sick.
97
00:05:44,950 --> 00:05:48,050
- Or on vacation.
- Or had a family emergency.
98
00:05:48,090 --> 00:05:49,830
Or any number of reasons.
99
00:05:49,870 --> 00:05:51,430
There's more to the story.
100
00:05:51,670 --> 00:05:53,950
Everyone on the street hates her.
101
00:05:54,010 --> 00:05:55,290
Why? What did she do?
102
00:05:55,330 --> 00:05:57,020
Miss. Brown is the only person
103
00:05:57,030 --> 00:05:59,630
who treats us kids like... adults.
104
00:05:59,770 --> 00:06:02,770
She's not afraid to talk
about sex or religion.
105
00:06:03,470 --> 00:06:05,330
We even talked about drugs
106
00:06:05,350 --> 00:06:07,910
after Ryan Sims got caught
with pills in class.
107
00:06:07,950 --> 00:06:09,770
Pills?! Already?
108
00:06:10,410 --> 00:06:12,970
Whatever happened to cherry
bombs and girly magazines?
109
00:06:13,010 --> 00:06:15,150
OK, so there's some
tension with the parents.
110
00:06:15,230 --> 00:06:16,850
There's still no evidence of murder.
111
00:06:16,910 --> 00:06:18,230
I'm getting to that.
112
00:06:19,490 --> 00:06:22,930
That's Mr. Moffatt, Holly's neighbour.
113
00:06:25,210 --> 00:06:27,130
I don't know what he does,
114
00:06:27,210 --> 00:06:28,670
but he's weird.
115
00:06:29,010 --> 00:06:30,490
Once I saw him with a gun.
116
00:06:31,430 --> 00:06:33,570
The night Ms. Brown disappeared,
117
00:06:33,610 --> 00:06:36,960
I landed the Bedford Falcon
on Ms. Brown's roof
118
00:06:37,010 --> 00:06:38,890
and that's when I recorded this.
119
00:06:41,250 --> 00:06:44,590
Are you suggesting that
Holly's body is in there?
120
00:06:44,650 --> 00:06:46,160
I know it sounds crazy,
121
00:06:46,170 --> 00:06:48,230
but I need you to look into Mr. Moffatt.
122
00:06:50,680 --> 00:06:52,710
Respectfully, little man,
123
00:06:52,770 --> 00:06:54,690
this is completely insane.
124
00:06:54,730 --> 00:06:57,060
Respectfully, big man,
125
00:06:57,090 --> 00:06:58,870
you've already cashed my advance.
126
00:06:58,990 --> 00:07:01,810
According to my contract, you
owe me two days of work.
127
00:07:05,030 --> 00:07:06,470
Kid drives a hard bargain.
128
00:07:06,510 --> 00:07:08,530
You're not kidding.
129
00:07:11,990 --> 00:07:13,420
That's the last time I take on a client
130
00:07:13,430 --> 00:07:15,390
without checking at
least the basic details.
131
00:07:15,430 --> 00:07:17,910
- Like what? What grade he's in?
- Shut up.
132
00:07:21,590 --> 00:07:22,990
This is completely nuts.
133
00:07:23,030 --> 00:07:24,760
Just knock! If she
answers, it's all over.
134
00:07:24,770 --> 00:07:26,330
And if she doesn't?
135
00:07:31,730 --> 00:07:34,490
- Can I help you?
- Oh, hi!
136
00:07:34,530 --> 00:07:36,730
I'm Doris Foster.
137
00:07:36,770 --> 00:07:39,170
I'm an old friend of
Holly's from university.
138
00:07:39,230 --> 00:07:40,580
And I'm her husband, Wesley.
139
00:07:40,590 --> 00:07:42,140
We just bought a house
in the neighbourhood.
140
00:07:42,150 --> 00:07:43,970
We were hoping to surprise
Holly with a visit.
141
00:07:44,300 --> 00:07:47,040
Welcome to Bedford Hills! Gabe Moffatt.
142
00:07:47,070 --> 00:07:48,710
Unfortunately, your friend's not here.
143
00:07:48,810 --> 00:07:50,490
Any idea where she went?
144
00:07:50,690 --> 00:07:52,300
I think she went to her sister's.
145
00:07:52,310 --> 00:07:53,830
Not sure when she'll be back.
146
00:07:53,910 --> 00:07:56,570
I'd invite you in for a cup of
java but I'm late for work.
147
00:07:56,770 --> 00:07:59,210
You're gonna love it here.
148
00:08:01,170 --> 00:08:02,540
Did he just finger-gun us?
149
00:08:02,550 --> 00:08:04,890
- Yeah. Now I'm really suspicious.
- Yeah.
150
00:08:07,430 --> 00:08:09,290
There's a light on.
151
00:08:09,330 --> 00:08:12,080
OK, we are not breaking into
someone's house based on
152
00:08:12,090 --> 00:08:13,320
poor energy conservation habits
153
00:08:13,330 --> 00:08:14,750
and the musings of a 12-year-old.
154
00:08:15,100 --> 00:08:16,370
Ah ha ha!
155
00:08:17,240 --> 00:08:19,100
Who said anything about breaking in?
156
00:08:29,030 --> 00:08:31,650
You know, you didn't have to
tell him that we were married.
157
00:08:31,710 --> 00:08:33,610
You opened the door.
I just went with it.
158
00:08:33,650 --> 00:08:34,710
You're a retired hockey player.
159
00:08:34,720 --> 00:08:37,370
- He might have recognized you.
- So I am famous, then?
160
00:08:37,970 --> 00:08:40,530
Word travels fast in a place like this.
161
00:08:40,610 --> 00:08:43,170
Now we have to pretend
any time we see anybody.
162
00:08:43,330 --> 00:08:45,730
So what's wrong with that?
I'm pretty quick on my feet.
163
00:08:45,900 --> 00:08:48,250
Yeah, but who's gonna
believe I settled for you?
164
00:08:48,400 --> 00:08:49,970
Ha ha.
165
00:08:50,170 --> 00:08:52,530
There's a bunch of open
cabinets and drawers in here.
166
00:08:52,670 --> 00:08:54,780
Maybe she was looking for something.
167
00:08:54,790 --> 00:08:56,200
Yeah, or someone else was.
168
00:08:56,210 --> 00:08:57,810
There's no signs of struggle
169
00:08:57,850 --> 00:08:59,350
and her car is still in the driveway.
170
00:08:59,510 --> 00:09:02,780
I'm not likin' the looks of
these dirty dishes in the sink
171
00:09:02,820 --> 00:09:05,370
or those papers on the porch.
172
00:09:07,190 --> 00:09:08,690
Maybe she was in a hurry.
173
00:09:09,450 --> 00:09:10,720
Look.
174
00:09:11,050 --> 00:09:13,060
She had drinks with Gabe on Saturday,
175
00:09:13,070 --> 00:09:14,190
the day she disappeared.
176
00:09:15,430 --> 00:09:17,650
OK, maybe this kid's on to something.
177
00:09:21,590 --> 00:09:24,840
_
178
00:09:28,410 --> 00:09:31,830
Holly's Ameechee, Instagram
and Facebook accounts
179
00:09:31,840 --> 00:09:34,080
haven't been updated
since she disappeared.
180
00:09:34,110 --> 00:09:35,950
I can't find anything on Gabe.
181
00:09:36,870 --> 00:09:38,750
Totes! Thanks.
182
00:09:39,710 --> 00:09:40,830
What's goin' on?
183
00:09:40,930 --> 00:09:43,740
Holly's sister Carmine studies
horticulture at Guelph.
184
00:09:43,750 --> 00:09:46,190
So, I assumed the name
of one of her classmates
185
00:09:46,230 --> 00:09:47,730
and got her number from her mother.
186
00:09:47,790 --> 00:09:50,290
Then I contacted Carmine
and assumed the name
187
00:09:50,300 --> 00:09:51,660
of one of Holly's classmates
188
00:09:51,670 --> 00:09:53,570
and chatted her up like we were besties.
189
00:09:53,700 --> 00:09:55,500
Wow. You're gettin' good at this.
190
00:09:55,540 --> 00:09:57,110
Bottom line,
191
00:09:57,130 --> 00:09:59,150
Carmine hasn't seen
Holly for six months.
192
00:09:59,270 --> 00:10:00,810
And yet Gabe said she was there.
193
00:10:01,470 --> 00:10:03,710
I also pretended to be a
parent at Holly's school.
194
00:10:03,790 --> 00:10:06,610
Confirmed with the secretary
that Holly called in sick
195
00:10:06,620 --> 00:10:09,330
Sunday night and is at home
recovering with the flu.
196
00:10:09,790 --> 00:10:11,410
I didn't see any signs of a flu.
197
00:10:11,550 --> 00:10:13,070
Or any signs of Holly.
198
00:10:13,950 --> 00:10:17,180
So, Holly disappears Saturday afternoon
199
00:10:17,190 --> 00:10:19,650
after having drinks with
her neighbour Gabe.
200
00:10:19,670 --> 00:10:21,690
No trace of her Sunday, yesterday
201
00:10:21,710 --> 00:10:24,070
or today except for the one
phone call Sunday night.
202
00:10:24,090 --> 00:10:25,690
Assuming that was really her.
203
00:10:33,750 --> 00:10:35,210
Hey.
204
00:10:35,230 --> 00:10:38,080
I'm on my way. They
were out of jalapeno.
205
00:10:38,110 --> 00:10:39,610
All right. Meet me out front.
206
00:10:39,650 --> 00:10:42,370
I think it's time we go see
what old Gabe is up to.
207
00:10:42,480 --> 00:10:45,370
_
208
00:10:57,170 --> 00:10:59,650
- This is completely insane.
- I know.
209
00:10:59,970 --> 00:11:02,590
What kind of banh mi place
runs out of jalapenos?
210
00:11:02,730 --> 00:11:03,790
No!
211
00:11:03,970 --> 00:11:05,640
I mean being here in Pleasantville.
212
00:11:05,650 --> 00:11:07,130
I can't wait to write up this report.
213
00:11:07,430 --> 00:11:09,330
Suspect is guilty of garishly
214
00:11:09,340 --> 00:11:10,980
painting his garden trellis.
215
00:11:11,010 --> 00:11:14,080
Am I sensing some issue
with our suburban friends?
216
00:11:14,610 --> 00:11:16,480
Like you'd wanna live in Bedford Hills.
217
00:11:16,520 --> 00:11:18,610
What? It's clean, it's safe,
218
00:11:18,670 --> 00:11:20,470
the people are friendly.
What's not to like?
219
00:11:20,550 --> 00:11:21,960
It's all manufactured!
220
00:11:21,970 --> 00:11:23,870
The white picket fence,
the 2.1 children,
221
00:11:23,890 --> 00:11:26,130
the lame barbecues that
everyone pretends to enjoy.
222
00:11:26,170 --> 00:11:28,350
Wow. Methinks we struck a nerve.
223
00:11:30,700 --> 00:11:32,110
OK, yeah.
224
00:11:32,290 --> 00:11:34,350
My uncle lived in the
'burbs when I was a kid.
225
00:11:34,800 --> 00:11:36,460
He had these monthly barbecues
226
00:11:36,470 --> 00:11:37,760
filled with dumb activities
227
00:11:37,770 --> 00:11:40,310
like bocce ball and sack races and...
228
00:11:40,340 --> 00:11:42,710
one time they even hired a clown.
229
00:11:43,110 --> 00:11:44,350
I hate clowns.
230
00:11:44,450 --> 00:11:45,930
Everyone hates clowns...
231
00:11:45,970 --> 00:11:48,270
but what's wrong with bocce
ball and sack races?
232
00:11:48,310 --> 00:11:50,080
They're not real games!
They're just exercises
233
00:11:50,090 --> 00:11:51,580
in forced camaraderie.
234
00:11:51,590 --> 00:11:52,700
Did you ever consider
235
00:11:52,710 --> 00:11:54,410
that maybe you suck at said games?
236
00:11:54,450 --> 00:11:56,930
How was I supposed to learn when
they purposely excluded me?
237
00:11:57,010 --> 00:11:58,830
As long as there's no issue.
238
00:12:01,890 --> 00:12:03,090
Oh.
239
00:12:03,430 --> 00:12:04,930
This might be him.
240
00:12:15,070 --> 00:12:18,030
All right, Gabe. What are you up to?
241
00:12:19,930 --> 00:12:21,910
It looks like he went
to a hardware store.
242
00:12:21,950 --> 00:12:24,020
That does not look
like a garden trellis.
243
00:12:24,030 --> 00:12:25,690
What's this guy doing?
244
00:12:25,790 --> 00:12:28,170
A shovel, an axe, some bleach.
245
00:12:28,190 --> 00:12:30,330
Something tells me he's
not bakin' a cake.
246
00:12:30,370 --> 00:12:32,490
I've seen this episode of
Dexter. It doesn't end well.
247
00:12:37,090 --> 00:12:39,360
- I think it's time we talk to Maz.
- Yeah.
248
00:12:47,150 --> 00:12:48,956
Let me get this straight.
A twelve-year-old kid
249
00:12:48,980 --> 00:12:50,950
has a crush on his teacher,
and now he's convinced
250
00:12:50,960 --> 00:12:52,600
that the neighbour he's
spying on illegally
251
00:12:52,610 --> 00:12:54,410
has hacked her to bits?
Do I have that right?
252
00:12:54,430 --> 00:12:56,570
Holly's social media has
been dark since Saturday.
253
00:12:56,630 --> 00:12:58,320
You said she called in
sick on Sunday, right?
254
00:12:58,330 --> 00:12:59,810
Murder victims tend not to do that.
255
00:12:59,830 --> 00:13:01,710
We don't even know if that
was her! And if she's sick,
256
00:13:01,730 --> 00:13:02,730
then why isn't she at home?
257
00:13:02,740 --> 00:13:03,860
Maybe she was with a friend.
258
00:13:03,870 --> 00:13:06,006
Maybe she has a lover. Why is
this any of your business?
259
00:13:06,030 --> 00:13:07,540
Her car is still in the
driveway and she hasn't done
260
00:13:07,550 --> 00:13:10,810
- her yoga in days.
- I haven't done yoga ever! I'm not dead!
261
00:13:11,350 --> 00:13:13,920
The neighbour, Gabe Moffatt, was buying
262
00:13:13,930 --> 00:13:15,230
bleach and plastic sheeting!
263
00:13:15,250 --> 00:13:17,160
That's the full murder kit!
264
00:13:17,170 --> 00:13:18,190
Maybe Holly went somewhere
265
00:13:18,210 --> 00:13:19,590
she didn't want the neighbours to know.
266
00:13:19,610 --> 00:13:21,120
Can you just look into Gabe, please?
267
00:13:21,130 --> 00:13:22,810
There's no trace of him on social media.
268
00:13:22,850 --> 00:13:25,030
I did. He happens to have a
profession for which having
269
00:13:25,050 --> 00:13:27,420
a social media profile is frowned upon.
270
00:13:27,430 --> 00:13:29,190
Gabe Moffatt is a cop.
271
00:13:35,890 --> 00:13:37,970
Our serial killer is a cop?!
272
00:13:38,030 --> 00:13:39,720
Shh! Keep your voice down.
273
00:13:39,760 --> 00:13:42,260
We have to be as quiet and
professional as possible now.
274
00:13:53,110 --> 00:13:54,710
Tyler.
275
00:14:01,990 --> 00:14:03,320
How's it going?
276
00:14:03,330 --> 00:14:05,240
What are you doing here,
Tyler? It's after midnight!
277
00:14:05,250 --> 00:14:08,430
Perfect time to test the
Falcon's new, nocturnal upgrade.
278
00:14:08,510 --> 00:14:10,240
I've added night vision lenses
279
00:14:10,250 --> 00:14:12,520
capable of seeing up to 400 yards.
280
00:14:12,910 --> 00:14:14,270
Does that baby really work?
281
00:14:14,290 --> 00:14:15,620
Hey!
282
00:14:15,630 --> 00:14:16,860
Don't you have school tomorrow?
283
00:14:16,870 --> 00:14:18,600
Can you please just go home?
284
00:14:18,610 --> 00:14:20,160
If you really want to know
what happened to Ms. Brown,
285
00:14:20,170 --> 00:14:21,970
you have to let us do our job.
286
00:14:26,410 --> 00:14:28,230
We have to get inside. Now.
287
00:14:29,010 --> 00:14:30,730
He's cutting her up!
288
00:14:31,290 --> 00:14:33,030
Wait. He's coming.
289
00:14:33,050 --> 00:14:34,890
You have to go home now. Please.
290
00:14:34,930 --> 00:14:36,580
So you believe me, then?
291
00:14:43,370 --> 00:14:45,060
Here we go!
292
00:14:45,090 --> 00:14:46,710
Here he comes.
293
00:15:29,670 --> 00:15:31,670
All right.
294
00:15:31,710 --> 00:15:33,640
This is where you dig.
295
00:15:33,670 --> 00:15:35,370
Me? That's your job.
296
00:15:35,390 --> 00:15:37,656
Well, you're the one who's convinced
there's not a body in there.
297
00:15:37,680 --> 00:15:40,180
You have stronger forearms
on account of the hockey.
298
00:15:40,210 --> 00:15:43,090
Hands in the air.
299
00:15:56,260 --> 00:15:57,780
We don't have any weapons
300
00:15:57,790 --> 00:15:59,790
and we haven't broken any laws.
301
00:15:59,810 --> 00:16:01,070
Yeah. We'll see about that.
302
00:16:01,090 --> 00:16:03,410
If you're gonna write me up,
I'm writing you up right back.
303
00:16:03,950 --> 00:16:05,390
What the hell are you talking about?
304
00:16:05,510 --> 00:16:07,370
Lurking and loitering for starters.
305
00:16:07,430 --> 00:16:09,416
How's that gonna look on your
little building code report?
306
00:16:09,440 --> 00:16:11,750
What building code report?
307
00:16:12,230 --> 00:16:14,210
- You're not with the city?
- No.
308
00:16:14,290 --> 00:16:16,450
We're private investigators.
My name's Angie Everett and
309
00:16:16,470 --> 00:16:17,790
this is my partner, Matt Shade.
310
00:16:17,850 --> 00:16:18,950
Oh!
311
00:16:20,330 --> 00:16:21,510
Thank God.
312
00:16:21,690 --> 00:16:23,250
What are you doing out here?
313
00:16:29,190 --> 00:16:31,360
I'm renovating the whole basement.
314
00:16:32,350 --> 00:16:34,450
This'll be my new bathroom.
315
00:16:34,510 --> 00:16:36,670
I'm dropping the floor
two inches myself,
316
00:16:37,030 --> 00:16:39,270
sneaking the dirt out
to the bushes at night.
317
00:16:39,370 --> 00:16:40,650
Why all the subterfuge?
318
00:16:41,130 --> 00:16:42,390
No permit.
319
00:16:42,430 --> 00:16:43,870
And it's a nosy neighbourhood.
320
00:16:43,930 --> 00:16:45,960
So... why did you lie about Holly?
321
00:16:46,020 --> 00:16:47,500
- Did she hire you?
- No.
322
00:16:47,940 --> 00:16:50,340
Let's just say it was a
concerned neighbour.
323
00:16:50,500 --> 00:16:52,360
Does this concerned neighbour subsist
324
00:16:52,380 --> 00:16:54,980
on a diet of pizza pops and
cranberry juice boxes?
325
00:16:56,060 --> 00:16:57,600
Tyler Hill strikes again.
326
00:16:57,840 --> 00:16:58,880
You know him?
327
00:16:58,900 --> 00:17:01,440
He once thought the
Gilmores had a poltergeist.
328
00:17:01,480 --> 00:17:03,340
Turned out to be their
new garage door opener.
329
00:17:04,000 --> 00:17:07,150
He's concerned for his teacher
and frankly, so are we.
330
00:17:07,160 --> 00:17:09,340
She left under some pretty
strange circumstances.
331
00:17:09,520 --> 00:17:11,240
I think I know what this is about.
332
00:17:11,420 --> 00:17:13,980
Holly and I are... fond of each other.
333
00:17:14,190 --> 00:17:16,300
- You're dating?
- Just good friends.
334
00:17:16,360 --> 00:17:19,800
For now. But Bedford Hills
is very conservative.
335
00:17:19,940 --> 00:17:21,660
Sometimes people talk.
336
00:17:21,720 --> 00:17:23,580
Why did you say that she
went to her sister's?
337
00:17:23,770 --> 00:17:25,930
I get why that looks weird,
338
00:17:25,970 --> 00:17:28,260
but I swear, I was just
trying to protect her.
339
00:17:28,280 --> 00:17:29,680
Protect her from what?
340
00:17:31,440 --> 00:17:33,980
I think Holly has a
substance abuse problem.
341
00:17:34,020 --> 00:17:35,470
When I was there last week,
342
00:17:35,480 --> 00:17:37,220
I found opioids in her house.
343
00:17:37,240 --> 00:17:38,690
Did you consider reporting her?
344
00:17:38,700 --> 00:17:42,220
No, I just... I just wanna get her help.
345
00:17:42,390 --> 00:17:43,760
So why do you think she ran?
346
00:17:43,800 --> 00:17:46,040
I invited her over on Saturday to talk.
347
00:17:46,100 --> 00:17:49,120
When I mentioned the
pills, she got defensive.
348
00:17:49,180 --> 00:17:52,190
Now I calmed her down, went
to pour some wine but...
349
00:17:52,230 --> 00:17:53,980
when I got back, she was gone.
350
00:17:54,040 --> 00:17:55,396
And you haven't heard from her since?
351
00:17:55,420 --> 00:17:57,540
I texted her... a dozen times,
352
00:17:57,560 --> 00:17:59,200
but nothing.
353
00:17:59,560 --> 00:18:03,160
To be honest, I'm really
worried about her.
354
00:18:27,850 --> 00:18:29,390
I'm sorry about yesterday.
355
00:18:29,970 --> 00:18:31,570
Oh, it's OK. He didn't know.
356
00:18:31,820 --> 00:18:33,870
No, I'm talking about me.
357
00:18:33,990 --> 00:18:36,060
I never asked you about your son.
358
00:18:43,750 --> 00:18:45,460
His name is Noah Ruano.
359
00:18:45,500 --> 00:18:47,780
And he got into the
University of Toronto
360
00:18:47,790 --> 00:18:51,500
and was excited to come to Canada
361
00:18:52,090 --> 00:18:55,270
but... then his father
poisoned him against me.
362
00:18:57,540 --> 00:18:59,450
Oh, well... where is he now?
363
00:18:59,510 --> 00:19:00,930
He stayed in Trinidad.
364
00:19:01,490 --> 00:19:02,930
We lost touch.
365
00:19:03,220 --> 00:19:05,770
That's gotta be hard.
I mean, he's your son.
366
00:19:05,780 --> 00:19:08,050
Yeah. Yeah.
367
00:19:08,490 --> 00:19:09,930
I mean, I wrote him letters,
368
00:19:09,950 --> 00:19:12,550
hoping to re-establish contact.
369
00:19:13,810 --> 00:19:15,470
So I finally gave up.
370
00:19:15,490 --> 00:19:17,760
The last letter came
back return to sender.
371
00:19:19,700 --> 00:19:21,770
Seriously?
372
00:19:22,070 --> 00:19:23,740
It's OK, Don.
373
00:19:23,750 --> 00:19:25,710
I'm over it.
374
00:19:26,430 --> 00:19:27,670
Really.
375
00:19:34,090 --> 00:19:35,190
Hey, Don.
376
00:19:35,250 --> 00:19:36,510
Hey.
377
00:19:37,910 --> 00:19:40,550
Could I get a chai tea and a
blueberry scone to go, please?
378
00:19:41,450 --> 00:19:42,630
Zoe.
379
00:19:43,630 --> 00:19:45,210
If I gave you a name
380
00:19:45,250 --> 00:19:48,570
and a city and an
approximate birth date,
381
00:19:48,630 --> 00:19:50,390
could you track a guy down for me?
382
00:19:50,550 --> 00:19:52,250
I just need his phone number.
383
00:19:52,310 --> 00:19:53,940
My contract says I'm
only allowed to work
384
00:19:53,950 --> 00:19:55,730
for Miss Everett and Mr. Shade.
385
00:19:56,730 --> 00:19:58,570
I'm Mr. Shade.
386
00:19:59,530 --> 00:20:01,190
And I pay cash.
387
00:20:16,390 --> 00:20:20,360
Gabe Moffatt isn't a murderer.
He's just building a bathroom.
388
00:20:20,390 --> 00:20:22,650
And he has a gun because
he's a police officer.
389
00:20:22,690 --> 00:20:25,360
So there's no reason to
believe he's hurt Holly, OK?
390
00:20:25,400 --> 00:20:27,430
So where did Ms. Brown go?
391
00:20:27,470 --> 00:20:28,630
We don't know.
392
00:20:28,690 --> 00:20:31,440
Maybe she went to go visit a
friend. It's not our business.
393
00:20:31,470 --> 00:20:33,710
All we know is that she was
having drinks at Gabe's
394
00:20:33,730 --> 00:20:36,630
- and they got into a minor argument.
- About what?
395
00:20:36,740 --> 00:20:38,910
Adults have adult problems.
396
00:20:39,030 --> 00:20:41,150
Is that why she was so
upset at the barbecue?
397
00:20:41,550 --> 00:20:44,510
- What barbecue?
- Mr. and Mrs. Green's.
398
00:20:44,870 --> 00:20:46,790
I just heard from Brayden McShane
399
00:20:46,820 --> 00:20:48,730
that she showed up there on Saturday.
400
00:20:49,230 --> 00:20:51,330
What did Brayden McShane say exactly?
401
00:20:51,430 --> 00:20:53,560
Just that it didn't go well.
402
00:20:53,590 --> 00:20:55,800
You can ask Mrs. Green at the do-over.
403
00:20:55,830 --> 00:20:58,060
- The do-over?
- Tonight.
404
00:20:58,100 --> 00:21:01,010
She's hosting another
barbecue to make up for it.
405
00:21:01,200 --> 00:21:02,550
Hm.
406
00:21:03,310 --> 00:21:06,490
I guess it's time for Mr. and
Mrs. Foster to meet the Greens.
407
00:21:12,090 --> 00:21:14,310
Cocktail sandwiches?
408
00:21:14,330 --> 00:21:16,390
I'm Wesley Foster,
this is my wife Doris.
409
00:21:16,430 --> 00:21:18,430
I love what you've done back here!
410
00:21:18,450 --> 00:21:21,990
Oh, it's so nice to have
people move in with taste!
411
00:21:22,020 --> 00:21:24,770
Bedford Hills is the perfect place
412
00:21:24,790 --> 00:21:25,990
to raise a family.
413
00:21:26,030 --> 00:21:27,930
Exactly why we're trying!
414
00:21:27,960 --> 00:21:30,320
Hopefully we'll have a bun
in the oven real soon.
415
00:21:30,330 --> 00:21:33,330
Although it's proving to
be a bit of a challenge
416
00:21:33,370 --> 00:21:35,330
due to the low sperm count.
417
00:21:36,030 --> 00:21:37,840
She's kidding, of course.
418
00:21:37,850 --> 00:21:40,690
We're just so happy
to be out of the city.
419
00:21:40,830 --> 00:21:43,290
Doris has such fond
memories of barbecues
420
00:21:43,310 --> 00:21:44,640
from her childhood.
421
00:21:44,650 --> 00:21:46,740
You know, the bocce ball, sack races,
422
00:21:46,750 --> 00:21:48,510
those hilarious clowns.
423
00:21:48,550 --> 00:21:50,680
Have you all met my husband?
424
00:21:50,720 --> 00:21:53,910
- No.
- Let me introduce you.
425
00:21:54,830 --> 00:21:56,550
You made me a clown lover.
426
00:21:56,630 --> 00:21:58,170
Payback hurts.
427
00:21:58,370 --> 00:22:00,530
I'd like you to meet
428
00:22:00,590 --> 00:22:02,960
Doris and Wesley Foster.
429
00:22:02,970 --> 00:22:04,290
They're new to the neighbourhood.
430
00:22:04,330 --> 00:22:05,810
Welcome to Bedford Hills.
431
00:22:05,890 --> 00:22:07,746
You couldn't ask for a better
place to have a family.
432
00:22:07,770 --> 00:22:09,870
Wow! Word travels fast.
433
00:22:10,310 --> 00:22:11,830
Do you guys have children of your own?
434
00:22:11,910 --> 00:22:13,300
Both of ours have moved out.
435
00:22:13,310 --> 00:22:14,810
Kale is an undergrad at UBC
436
00:22:14,830 --> 00:22:16,890
and Flora just started
medical school at Stanford.
437
00:22:16,970 --> 00:22:18,790
- Wow.
- We value education here
438
00:22:18,810 --> 00:22:21,710
at Bedford Hills. Did you
know that we have the highest
439
00:22:21,730 --> 00:22:23,740
number of high school
graduates in all of Canada?
440
00:22:23,750 --> 00:22:25,050
- Really?
- Wow!
441
00:22:25,110 --> 00:22:26,570
Woodside High with honours.
442
00:22:26,670 --> 00:22:28,990
Well, chalk up two more in the
high school graduate column!
443
00:22:30,090 --> 00:22:31,890
We love being empty nesters.
444
00:22:31,970 --> 00:22:33,170
There's so much to do here.
445
00:22:33,190 --> 00:22:35,750
Outdoor movie night, bingo Fridays.
446
00:22:35,790 --> 00:22:38,830
Oh, and Sherman plays
indoor soccer with the boys.
447
00:22:38,890 --> 00:22:40,900
Maybe you can take Wesley sometime.
448
00:22:42,050 --> 00:22:43,070
Absolutely.
449
00:22:43,080 --> 00:22:44,110
Great.
450
00:22:44,270 --> 00:22:46,850
Well, excuse me. The sausages
won't flip themselves.
451
00:22:50,230 --> 00:22:52,290
I wanted to talk to you, actually.
452
00:22:52,430 --> 00:22:55,230
What is up with your neighbour Holly?
453
00:22:55,290 --> 00:22:57,850
I heard she caused quite
the scene last Saturday.
454
00:22:57,890 --> 00:23:00,760
Oh, yes. Well, I mean, she did
show up and all but you know,
455
00:23:00,770 --> 00:23:03,570
she's an acquired taste. Holly
and I get along swimmingly.
456
00:23:03,610 --> 00:23:04,910
That's not what we were told.
457
00:23:05,730 --> 00:23:08,330
Is it the Buckmans you were talking to?
458
00:23:10,730 --> 00:23:14,930
Oh, OK. Between you and
I and the fencepost,
459
00:23:14,970 --> 00:23:18,870
Holly did show up here and
she did indeed cause a scene
460
00:23:18,910 --> 00:23:21,530
but that's between her and the Buckmans.
461
00:23:25,430 --> 00:23:27,330
Hm.
462
00:23:29,430 --> 00:23:32,370
So, have you thought of a
name yet for the little one?
463
00:23:32,410 --> 00:23:34,370
- Oh, Mrs. Green told me.
- Oh, I'm not...
464
00:23:34,390 --> 00:23:36,790
Zoe if it's a girl, Don if it's a boy.
465
00:23:37,020 --> 00:23:38,680
Good, strong names.
466
00:23:38,690 --> 00:23:41,460
We don't believe in
non-traditional labels.
467
00:23:41,500 --> 00:23:43,630
None of this androgynous
stuff, am I right?
468
00:23:45,470 --> 00:23:47,140
Speaking of non-traditional,
469
00:23:47,150 --> 00:23:48,980
what's going on with
your neighbour, Holly?
470
00:23:48,990 --> 00:23:51,970
We heard she caused quite
the scene last Saturday.
471
00:23:52,010 --> 00:23:53,900
Oh, I didn't see her.
472
00:23:53,910 --> 00:23:55,360
Honey, what are you talking about?
473
00:23:55,370 --> 00:23:57,140
She came in and she...
474
00:23:57,180 --> 00:24:00,130
I'm thinking of someone else.
475
00:24:01,690 --> 00:24:05,050
To be honest, Holly just
doesn't quite fit in.
476
00:24:05,070 --> 00:24:07,390
Prancing around in those yoga pants,
477
00:24:07,690 --> 00:24:09,290
mixing her recycling,
478
00:24:09,310 --> 00:24:10,720
sneaking my daughter chocolates
479
00:24:10,730 --> 00:24:13,360
when she knows our views on sugar.
480
00:24:13,390 --> 00:24:15,690
We have been more than tolerant.
481
00:24:17,450 --> 00:24:19,730
This is my daughter, Maya.
482
00:24:19,750 --> 00:24:21,870
Maya, have you met the Fosters?
483
00:24:21,930 --> 00:24:25,050
Negative. Nice to meet you.
484
00:24:30,040 --> 00:24:32,410
Mrs. Buckman was a little too eager
485
00:24:32,430 --> 00:24:34,360
to say how tolerant she is with Holly.
486
00:24:34,370 --> 00:24:36,070
Told you. Fake camaraderie.
487
00:24:36,130 --> 00:24:38,620
You wonder why I hate the 'burbs!
488
00:24:42,930 --> 00:24:44,300
Hey!
489
00:24:44,310 --> 00:24:45,950
You're pretty handy with a wrench.
490
00:24:46,010 --> 00:24:47,320
Holly taught me.
491
00:24:47,330 --> 00:24:48,950
Holly, huh?
492
00:24:49,230 --> 00:24:50,290
What's she like?
493
00:24:50,330 --> 00:24:52,010
She's cool.
494
00:24:52,350 --> 00:24:54,010
Not that Mom agrees.
495
00:24:54,890 --> 00:24:57,230
Did you happen to see her at
the barbecue on Saturday?
496
00:24:57,330 --> 00:24:58,740
I stayed home.
497
00:24:58,750 --> 00:25:00,470
She came to our yard later.
498
00:25:00,510 --> 00:25:02,950
- What time was that?
- Maybe 4:30.
499
00:25:03,280 --> 00:25:05,270
She and Mom were arguing.
500
00:25:05,430 --> 00:25:06,910
What about?
501
00:25:08,070 --> 00:25:09,610
Something about clothes...
502
00:25:09,670 --> 00:25:12,650
because I saw Mom throw Holly's
top in the garbage later.
503
00:25:13,590 --> 00:25:15,850
Why would your mom have Holly's clothes?
504
00:25:16,550 --> 00:25:18,290
Parents are weird.
505
00:25:22,100 --> 00:25:24,570
You're right about the
suburbs. Too many secrets.
506
00:25:24,630 --> 00:25:27,350
Especially in the Buckman household.
507
00:25:28,130 --> 00:25:30,290
You thinkin' what I'm thinkin'?
508
00:25:30,310 --> 00:25:32,770
Yeah. Every good barbecue
has parting gifts.
509
00:25:45,490 --> 00:25:47,850
Whoa!
510
00:25:48,120 --> 00:25:49,770
Mini candy bar wrappers!
511
00:25:49,830 --> 00:25:52,360
I thought the Buckmans
were a no sugar household.
512
00:25:52,810 --> 00:25:54,250
Tea bag.
513
00:25:54,630 --> 00:25:55,910
A sock.
514
00:25:56,210 --> 00:25:59,090
Guess the dryer ate the other one.
515
00:25:59,110 --> 00:26:00,170
Zoe!
516
00:26:00,210 --> 00:26:02,070
Sure you don't wanna join in the fun?
517
00:26:02,190 --> 00:26:04,530
Mmm... no, I'm good.
518
00:26:04,550 --> 00:26:07,450
And totally not distracted
by a side project.
519
00:26:07,630 --> 00:26:10,610
This is pointless and gross.
What are we doing?
520
00:26:16,370 --> 00:26:17,470
Is that blood?
521
00:26:17,510 --> 00:26:19,090
This changes everything.
522
00:26:31,750 --> 00:26:33,110
Guess I got your attention now.
523
00:26:33,120 --> 00:26:34,940
Yeah, well, a missing
person's bloody top
524
00:26:34,960 --> 00:26:36,220
has a way of doing that.
525
00:26:36,280 --> 00:26:37,730
The fastest I ever processed a piece
526
00:26:37,760 --> 00:26:39,080
of evidence in my entire life.
527
00:26:39,100 --> 00:26:40,780
It wasn't contaminated, was it?
528
00:26:40,820 --> 00:26:42,720
No, thankfully it wasn't.
529
00:26:43,660 --> 00:26:45,930
Now, it appears that
Holly was the victim
530
00:26:45,940 --> 00:26:47,740
of a first degree, vegetative assault.
531
00:26:47,820 --> 00:26:49,660
- Meaning?
- Beet juice.
532
00:26:50,240 --> 00:26:51,810
It was beet juice, Angie!
533
00:26:51,820 --> 00:26:53,620
Oh, come on! How was I
supposed to know that?
534
00:26:53,630 --> 00:26:54,960
I mean, thank God it wasn't carrot!
535
00:26:54,980 --> 00:26:56,376
I mean, those stains never come out!
536
00:26:56,400 --> 00:26:57,770
Or rutabaga! Can you imagine?
537
00:26:57,780 --> 00:26:59,120
Do not make me out to be an idiot, OK?
538
00:26:59,130 --> 00:27:01,340
Something fishy happened to
Holly Brown and you know it!
539
00:27:01,380 --> 00:27:02,920
No. You know what I know?
540
00:27:03,000 --> 00:27:04,450
You're startin' to lose it. OK?
541
00:27:04,460 --> 00:27:06,660
I love you, but you are going
off the deep end here.
542
00:27:06,720 --> 00:27:08,620
She's been missing for
almost three days, Maz.
543
00:27:08,630 --> 00:27:10,056
- What do you expect me to do?
- I don't know.
544
00:27:10,080 --> 00:27:12,480
Maybe stop taking cases from
the cast of Stranger Things?
545
00:27:25,640 --> 00:27:26,840
Morning, Don.
546
00:27:27,760 --> 00:27:29,190
Here you go.
547
00:27:29,200 --> 00:27:31,200
A large chai, just like you like it,
548
00:27:31,260 --> 00:27:34,560
and a blueberry scone. So, do
you have an update for me?
549
00:27:35,740 --> 00:27:37,600
I found Noah Ruano.
550
00:27:37,680 --> 00:27:38,750
Already?
551
00:27:38,760 --> 00:27:42,320
- Oh, that's great!
- Yeah, he lives in San Juan.
552
00:27:42,680 --> 00:27:44,440
He's 35 years old.
553
00:27:44,520 --> 00:27:47,360
He works as a manager at Hotel Bastion.
554
00:27:48,180 --> 00:27:52,570
Trouble is when I called
to confirm he was there,
555
00:27:52,580 --> 00:27:54,580
I didn't expect him to answer.
556
00:27:55,070 --> 00:27:56,210
You didn't speak with him?
557
00:27:56,220 --> 00:27:57,220
I panicked!
558
00:27:57,240 --> 00:27:58,570
Everything just came out!
559
00:27:58,580 --> 00:28:00,500
Now he knows his
mother's looking for him.
560
00:28:00,600 --> 00:28:03,010
And why I do not deserve
these delicious treats.
561
00:28:03,020 --> 00:28:05,440
And why Shona is so gonna kill me.
562
00:28:09,200 --> 00:28:11,840
Maybe she'll forget
after she talks to him.
563
00:28:12,600 --> 00:28:14,220
Wait.
564
00:28:14,940 --> 00:28:16,200
Noah wants her to call?
565
00:28:16,580 --> 00:28:18,180
You're right. It's a bad idea.
566
00:28:18,240 --> 00:28:19,770
No, no, no! It's...
567
00:28:19,780 --> 00:28:20,930
it's only a bad idea
568
00:28:20,940 --> 00:28:22,940
for the other Boyfriend
of the Year contenders!
569
00:28:23,260 --> 00:28:26,120
'Cause I wrapped that trophy up!
570
00:28:26,920 --> 00:28:27,980
Thank you so much!
571
00:28:28,040 --> 00:28:29,280
Thank you!
572
00:28:33,720 --> 00:28:35,300
Hm!
573
00:28:39,260 --> 00:28:40,860
Dryer on the fritz?
574
00:28:40,920 --> 00:28:42,970
Oh, we're an air dry family.
575
00:28:42,980 --> 00:28:44,300
Better for the environment.
576
00:28:44,360 --> 00:28:46,020
What can we do for you, Mrs. Foster?
577
00:28:46,100 --> 00:28:48,500
Actually it's Everett. Angie Everett.
578
00:28:48,540 --> 00:28:51,500
- I'm a private investigator.
- And I'm her partner, Matt Shade.
579
00:28:51,640 --> 00:28:53,140
We were hoping you guys could answer
580
00:28:53,160 --> 00:28:54,300
a few questions for us.
581
00:28:54,770 --> 00:28:56,130
What's this about?
582
00:28:56,150 --> 00:28:58,670
We've been looking into the
disappearance of Holly Brown
583
00:28:58,690 --> 00:29:00,950
and we found something
troubling in your garbage.
584
00:29:00,970 --> 00:29:02,280
You looked in our garbage?
585
00:29:02,290 --> 00:29:04,290
Those chocolate bars are Mayas.
586
00:29:05,490 --> 00:29:07,930
That's not what we were talking about.
587
00:29:08,010 --> 00:29:10,370
You said that Holly didn't
go to the barbecue.
588
00:29:10,460 --> 00:29:12,490
Then what were you doing with this?
589
00:29:12,890 --> 00:29:15,720
Oh, my Lord. That is not what it
looks like. Cliff, tell them.
590
00:29:15,730 --> 00:29:16,730
Well, we don't know for sure that
591
00:29:16,740 --> 00:29:17,926
that's what Holly was doing, honey.
592
00:29:17,950 --> 00:29:19,510
What are you guys talking about?
593
00:29:19,550 --> 00:29:21,350
Holly was not welcome at the barbecue,
594
00:29:21,370 --> 00:29:23,190
yet she showed up anyway.
595
00:29:23,270 --> 00:29:25,130
And I think she was peddling drugs.
596
00:29:25,250 --> 00:29:27,110
What makes you say that?
597
00:29:27,210 --> 00:29:28,990
I saw them with my own eyes.
598
00:29:29,020 --> 00:29:31,630
They were in a brown satchel,
all these little blue pills.
599
00:29:31,670 --> 00:29:33,826
And I think she was trying
to sell some to my daughter.
600
00:29:33,850 --> 00:29:37,150
Emily, please. It might have
been vitamins in those bags,
601
00:29:37,170 --> 00:29:39,110
and we don't know that she
was looking for Maya.
602
00:29:39,150 --> 00:29:41,370
Well how did those pills get
into Maya's school, then?
603
00:29:41,490 --> 00:29:43,270
Look, she was in my yard.
604
00:29:43,430 --> 00:29:45,340
And I think she was high.
605
00:29:45,370 --> 00:29:47,240
After she got that juice
stain on her shirt,
606
00:29:47,280 --> 00:29:49,480
I caught her stealing one of
my tops right off the line.
607
00:29:49,530 --> 00:29:52,520
So you threw beet juice at her
608
00:29:52,530 --> 00:29:54,150
to keep her away from your daughter?
609
00:29:54,190 --> 00:29:56,250
I may have yelled at her
for stealing my shirt
610
00:29:56,310 --> 00:29:58,590
but I certainly did not
throw that beet juice.
611
00:29:58,950 --> 00:30:01,030
Well if you didn't, then who did?
612
00:30:04,270 --> 00:30:07,710
OK, it was me. She was
ruining the barbecue!
613
00:30:07,730 --> 00:30:08,960
What exactly happened?
614
00:30:08,970 --> 00:30:12,130
Why do you care who threw
the beet juice, Mrs. Foster?
615
00:30:12,690 --> 00:30:14,260
I'm not Mrs. Foster.
616
00:30:14,270 --> 00:30:17,170
My name is Angie Everett and
this is my partner, Matt Shade.
617
00:30:17,250 --> 00:30:19,210
We're private investigators.
618
00:30:19,250 --> 00:30:23,340
Have either of you heard of
Holly using or selling pills?
619
00:30:23,350 --> 00:30:25,820
No, but it wouldn't surprise
me if she was into drugs.
620
00:30:25,850 --> 00:30:28,090
I mean, with all the
meditation and yoga...
621
00:30:28,150 --> 00:30:30,390
- Is Holly in trouble?
- Don't defend her.
622
00:30:31,950 --> 00:30:35,150
Women like Holly, they
operate on their own level.
623
00:30:35,210 --> 00:30:37,130
What do you mean by "women like Holly"?
624
00:30:37,230 --> 00:30:38,830
Let's just say
625
00:30:38,860 --> 00:30:41,790
what Holly wants, Holly gets.
626
00:30:42,450 --> 00:30:44,150
Excuse us.
627
00:30:47,350 --> 00:30:48,770
Did you see that look?
628
00:30:48,800 --> 00:30:51,340
Do you think Holly and Mr.
Green were having an affair?
629
00:30:58,890 --> 00:31:00,310
Hey, buddy.
630
00:31:00,350 --> 00:31:02,320
Your friends are here to see you.
631
00:31:04,770 --> 00:31:07,120
Hey. You OK?
632
00:31:07,930 --> 00:31:10,210
I'll leave you guys to it.
633
00:31:12,250 --> 00:31:15,170
The Bedford Falcon is
grounded. And so am I.
634
00:31:15,950 --> 00:31:17,990
Your dad told us about the petition.
635
00:31:18,090 --> 00:31:20,000
You can only fly it
in the park now, huh?
636
00:31:20,040 --> 00:31:22,470
I was planning to take
it to the next level.
637
00:31:22,790 --> 00:31:25,640
I just dropped all this
coin on an external mic.
638
00:31:26,930 --> 00:31:29,240
We didn't see you at the barbecue.
639
00:31:29,280 --> 00:31:31,180
Dad was working.
640
00:31:31,210 --> 00:31:33,010
I don't really like those things anyway.
641
00:31:33,050 --> 00:31:36,050
Yeah. I hate those group events too.
642
00:31:36,080 --> 00:31:38,750
There was a cute girl there.
Maya. Do you know her?
643
00:31:39,250 --> 00:31:41,050
She's a weirdo.
644
00:31:41,090 --> 00:31:43,360
Always on her own doing weirdo things.
645
00:31:43,390 --> 00:31:46,710
Hmm... that doesn't
sound familiar at all!
646
00:31:47,490 --> 00:31:49,260
Hey, um, you mentioned
647
00:31:49,270 --> 00:31:52,330
you had hundreds of hours of
drone footage. You still got it?
648
00:31:52,370 --> 00:31:53,910
Yeah. Why?
649
00:31:54,930 --> 00:31:56,550
'Cause we need your help.
650
00:31:56,570 --> 00:31:59,840
So... Mr. Green says he
plays indoor soccer.
651
00:31:59,880 --> 00:32:03,240
That's every Tuesday at 6PM
at the Bedford Civic Centre.
652
00:32:03,280 --> 00:32:04,860
We're trying to see
653
00:32:04,870 --> 00:32:08,920
if Mr. Green and Holly are
in any way connected.
654
00:32:09,750 --> 00:32:11,850
You think they're doing it?
655
00:32:14,790 --> 00:32:18,160
Let's just focus on Mr.
Green for now, OK?
656
00:32:18,200 --> 00:32:19,810
He drives a red sedan.
657
00:32:19,910 --> 00:32:22,330
Can you find any footage of him leaving?
658
00:32:25,890 --> 00:32:27,290
Here we go.
659
00:32:27,430 --> 00:32:29,470
Last Tuesday, 5:55.
660
00:32:29,610 --> 00:32:31,340
Red sedan on the move.
661
00:32:33,140 --> 00:32:35,410
Can you see where he's going?
662
00:32:35,440 --> 00:32:37,150
- That's weird.
- Weird how?
663
00:32:37,170 --> 00:32:38,850
The Civic Centre is west.
664
00:32:39,530 --> 00:32:41,210
His car's going east.
665
00:32:41,330 --> 00:32:42,810
Hang on.
666
00:32:46,950 --> 00:32:48,330
Is that him?
667
00:32:52,610 --> 00:32:54,170
What's he doing back there?
668
00:32:58,150 --> 00:32:59,870
Holy crap!
669
00:33:03,080 --> 00:33:04,670
That's Ms. Brown's house!
670
00:33:06,630 --> 00:33:08,720
"Indoor soccer" my ass!
671
00:33:09,210 --> 00:33:12,190
Mr. Green has been a very naughty boy.
672
00:33:27,210 --> 00:33:29,710
One chicken roti, extra chutney.
673
00:33:30,590 --> 00:33:31,780
- Hey!
- Oh, hey!
674
00:33:31,790 --> 00:33:32,970
Does she know yet?
675
00:33:33,050 --> 00:33:35,050
- She's about to find out.
- You haven't told her?
676
00:33:35,080 --> 00:33:37,700
No. I wrote it on one
of the order slips,
677
00:33:37,710 --> 00:33:39,070
that way it's a complete surprise.
678
00:33:41,930 --> 00:33:43,990
BLT on brown.
679
00:33:44,030 --> 00:33:45,450
It's the next one.
680
00:33:50,970 --> 00:33:53,510
My life is not yours to fix.
681
00:33:57,850 --> 00:34:00,450
Maybe you should hold off on that
Boyfriend of the Year award.
682
00:34:05,640 --> 00:34:07,700
"What Holly wants, Holly gets."
683
00:34:07,840 --> 00:34:09,720
And it appears Holly wanted you,
684
00:34:09,760 --> 00:34:12,160
Mr. Green, or perhaps it
was you that wanted Holly.
685
00:34:12,200 --> 00:34:14,620
Which explains why you were
reluctant to invite my husband
686
00:34:14,640 --> 00:34:17,080
to play indoor soccer.
You never went, did you?
687
00:34:17,160 --> 00:34:19,436
Will you please keep your voice
down? It's not what you think.
688
00:34:19,460 --> 00:34:21,060
- Where is she?
- I don't know!
689
00:34:21,920 --> 00:34:23,660
But you wanna know what I did with her?
690
00:34:32,710 --> 00:34:34,480
This.
691
00:34:34,710 --> 00:34:36,330
12th grade calculus.
692
00:34:36,340 --> 00:34:37,740
All this talk about Bedford having
693
00:34:37,760 --> 00:34:39,020
the most high school graduates?
694
00:34:39,040 --> 00:34:40,960
I wasn't one of them. Until Holly.
695
00:34:41,150 --> 00:34:42,560
She was tutoring you?
696
00:34:42,660 --> 00:34:45,080
Helping me get my high school diploma.
697
00:34:45,320 --> 00:34:48,160
For years, I lied to my wife
about graduating high school.
698
00:34:48,390 --> 00:34:49,660
I couldn't take it anymore.
699
00:34:49,680 --> 00:34:52,040
So Holly hooked me up with an
adult correspondence course.
700
00:34:52,230 --> 00:34:54,130
And your wife assumed you
were having an affair.
701
00:34:54,140 --> 00:34:55,780
Crazy, I know.
702
00:34:55,860 --> 00:34:57,670
I just finished my exams on Tuesday.
703
00:34:57,680 --> 00:34:59,360
I'm waiting on the results.
704
00:34:59,940 --> 00:35:02,020
Please, don't tell my wife.
705
00:35:02,040 --> 00:35:03,260
She doesn't know any of this.
706
00:35:03,320 --> 00:35:05,000
She does now.
707
00:35:06,340 --> 00:35:08,740
Why on earth didn't you tell me?
708
00:35:10,240 --> 00:35:12,280
I thought you'd be ashamed.
709
00:35:12,590 --> 00:35:14,760
Oh, Sherman.
710
00:35:17,660 --> 00:35:19,230
And what about Holly?
711
00:35:19,240 --> 00:35:21,080
I'm really starting to get worried.
712
00:35:21,100 --> 00:35:23,820
Yeah, so are we. This whole thing
might have to do with drugs.
713
00:35:25,780 --> 00:35:27,090
Do you know something?
714
00:35:27,100 --> 00:35:28,480
She asked me for a favour.
715
00:35:28,770 --> 00:35:30,470
She said she had to
take care of something
716
00:35:30,500 --> 00:35:32,060
and wanted to borrow my credit card.
717
00:35:32,720 --> 00:35:34,440
You didn't give it to her, did you?
718
00:35:34,480 --> 00:35:36,840
It's the least I could do
after all she's done for me.
719
00:35:37,620 --> 00:35:39,760
We need to know the last
place that card was used.
720
00:35:51,220 --> 00:35:53,620
You sure this is the place?
721
00:35:53,660 --> 00:35:56,320
Paid for with Mr. Green's
credit card since Saturday.
722
00:35:56,340 --> 00:35:57,900
Holly's definitely here.
723
00:35:58,060 --> 00:36:00,880
OK. So, Saturday,
724
00:36:00,920 --> 00:36:02,560
Holly goes for drinks at Gabe's
725
00:36:02,580 --> 00:36:04,940
where he mentions the pills
that he found in her house.
726
00:36:05,020 --> 00:36:07,630
Knowing he's a cop, she panics
and runs back to her house
727
00:36:07,640 --> 00:36:10,100
- to hide her stash.
- Or maybe to sell it quickly.
728
00:36:10,380 --> 00:36:11,640
But with Gabe on her tail,
729
00:36:11,670 --> 00:36:13,500
she needs to make herself invisible.
730
00:36:13,520 --> 00:36:17,340
So she runs down the street to
borrow Mr. Green's credit card.
731
00:36:17,420 --> 00:36:19,170
Which upsets his wife,
732
00:36:19,180 --> 00:36:21,170
who wrongfully assumes
that Holly's having
733
00:36:21,180 --> 00:36:22,620
an affair with her husband.
734
00:36:22,680 --> 00:36:24,190
Splash goes the beet juice.
735
00:36:24,200 --> 00:36:25,720
Holly has to change her shirt
736
00:36:25,760 --> 00:36:28,380
but she can't go home because
Gabe's sniffin' around.
737
00:36:28,400 --> 00:36:29,500
So she runs next door,
738
00:36:29,540 --> 00:36:32,540
steals a shirt off the line but
gets caught by Mrs. Buckman.
739
00:36:32,620 --> 00:36:35,570
Only to wind up here,
in this crappy motel
740
00:36:36,060 --> 00:36:38,140
where she calls in sick
to school on Sunday
741
00:36:38,170 --> 00:36:39,940
and stays until now.
742
00:36:40,570 --> 00:36:42,040
Why here?
743
00:36:42,300 --> 00:36:44,640
Do you think this is
where she's dealing?
744
00:36:45,900 --> 00:36:47,460
Why don't we ask her?
745
00:36:50,240 --> 00:36:51,480
Holly Brown?
746
00:36:59,920 --> 00:37:02,260
Hey, hey, hey! You've
gotta stop running!
747
00:37:02,280 --> 00:37:04,260
We know about your opioid problem!
748
00:37:04,740 --> 00:37:07,270
Look, I don't have an opioid problem.
749
00:37:07,300 --> 00:37:09,080
My neighbour does.
750
00:37:09,980 --> 00:37:11,640
Gabe?
751
00:37:14,040 --> 00:37:16,020
He invited me over for some wine
752
00:37:16,080 --> 00:37:18,350
and I was looking for glasses
and that is when I found
753
00:37:18,360 --> 00:37:20,220
- his stash.
- Wow.
754
00:37:20,240 --> 00:37:22,060
I'm guessing he wasn't pleased.
755
00:37:22,080 --> 00:37:25,100
Yeah. He said to pretend
that I never saw it.
756
00:37:25,180 --> 00:37:27,010
He said if I ever breathed
a word to anyone,
757
00:37:27,020 --> 00:37:28,700
he'd frame me and end my career.
758
00:37:29,000 --> 00:37:31,560
So what exactly was your plan?
759
00:37:31,660 --> 00:37:33,460
I just needed to hide
760
00:37:33,490 --> 00:37:35,290
and get these drugs out of my school.
761
00:37:35,640 --> 00:37:37,780
Holly, we can help you.
762
00:37:37,820 --> 00:37:40,640
- If we go to the police with...
- No. Gabe is the police.
763
00:37:40,680 --> 00:37:41,690
He'll just pin this on me.
764
00:37:41,700 --> 00:37:43,890
I mean, he assured me that
there's no way these pills
765
00:37:43,900 --> 00:37:45,090
can be traced back to him.
766
00:37:45,100 --> 00:37:46,620
Because he skimmed them from evidence.
767
00:37:47,100 --> 00:37:48,480
They're invisible.
768
00:37:48,610 --> 00:37:50,500
But I can't let him get
away with this. I know
769
00:37:51,040 --> 00:37:54,010
what this does to communities.
I've seen this in my school.
770
00:37:54,050 --> 00:37:55,850
What am I gonna do?
771
00:37:56,820 --> 00:37:58,600
There is one thing we could try.
772
00:38:11,040 --> 00:38:12,620
Hi, Holly.
773
00:38:13,200 --> 00:38:14,600
I was worried about you.
774
00:38:14,700 --> 00:38:16,240
You disappeared on me there.
775
00:38:16,360 --> 00:38:19,000
Well I was upset about what I found.
776
00:38:19,040 --> 00:38:20,880
You mean about what you took.
777
00:38:20,920 --> 00:38:22,150
Where's my bag?
778
00:38:22,160 --> 00:38:23,860
Just say what it is, Gabe.
779
00:38:28,780 --> 00:38:31,180
I'm not wired.
780
00:38:31,240 --> 00:38:33,740
I chose this place so
we could talk freely.
781
00:38:34,640 --> 00:38:37,270
Those drugs ended up in my school, Gabe.
782
00:38:37,280 --> 00:38:38,520
Kids are dying!
783
00:38:38,540 --> 00:38:40,080
These things are everywhere, Holly.
784
00:38:40,300 --> 00:38:41,390
You can't escape it.
785
00:38:41,400 --> 00:38:43,840
They don't get it from me,
they'll get it from someone else.
786
00:38:43,860 --> 00:38:45,310
You won't get away with this.
787
00:38:45,320 --> 00:38:46,940
Just tell me where my pills are!
788
00:38:46,960 --> 00:38:48,860
You lookin' for this, Gabe?
789
00:38:49,260 --> 00:38:50,360
Mr. Shade!
790
00:38:50,540 --> 00:38:52,500
Thank God you found Holly's drugs.
791
00:38:52,540 --> 00:38:54,400
I really appreciate you
helping me find her.
792
00:38:54,460 --> 00:38:56,940
Drop the act, Gabe. We
all know these are yours.
793
00:38:57,080 --> 00:38:58,410
Well I don't know what
you're talking about.
794
00:38:58,420 --> 00:39:00,750
- I found those in Holly's house.
- He thinks you're wired.
795
00:39:00,760 --> 00:39:02,520
That's why he's not telling the truth.
796
00:39:02,540 --> 00:39:04,400
Look, it's one thing
to be a user, Holly,
797
00:39:04,460 --> 00:39:06,300
but dealing is something
I can't tolerate.
798
00:39:06,380 --> 00:39:08,240
Not when these things get
in the hands of kids.
799
00:39:08,300 --> 00:39:10,820
Wow. The way you turn it on and off,
800
00:39:10,860 --> 00:39:12,820
that's impressive, man.
801
00:39:13,560 --> 00:39:16,420
Whatever you think you're doing, stop.
802
00:39:16,720 --> 00:39:18,180
You got nothing.
803
00:39:18,220 --> 00:39:19,520
I don't.
804
00:39:19,760 --> 00:39:22,240
But that does.
805
00:39:22,470 --> 00:39:24,960
External microphone.
806
00:39:25,020 --> 00:39:26,760
Highly sensitive.
807
00:39:26,820 --> 00:39:28,400
Caught the whole thing.
808
00:39:28,760 --> 00:39:31,380
Smile! You're on candid camera.
809
00:39:40,440 --> 00:39:41,700
Drop the Weapon!
810
00:39:46,590 --> 00:39:48,620
Get your hands in the air!
811
00:40:06,270 --> 00:40:08,970
Well... the kid was right.
812
00:40:08,990 --> 00:40:11,020
I'm... I'm sorry.
813
00:40:11,030 --> 00:40:12,846
But the next time you
pull something like this,
814
00:40:12,870 --> 00:40:13,986
maybe you give me a call first?
815
00:40:14,010 --> 00:40:16,200
Just tell us the recording checked out.
816
00:40:16,210 --> 00:40:18,410
Loud and clear.
817
00:40:18,440 --> 00:40:20,030
Be careful with that thing.
818
00:40:22,210 --> 00:40:24,090
I told you that external mic you bought
819
00:40:24,110 --> 00:40:25,450
would come in handy one day!
820
00:40:25,510 --> 00:40:27,970
The Bedford Falcon flies again.
821
00:40:35,130 --> 00:40:37,170
I didn't mean to yell at you.
822
00:40:38,830 --> 00:40:40,660
I'm the one that should apologize.
823
00:40:45,110 --> 00:40:46,530
What are you saying?
824
00:40:47,090 --> 00:40:49,040
I'm scared to reach out to him again.
825
00:40:49,070 --> 00:40:51,590
That's why I overreacted
to you back there.
826
00:40:51,870 --> 00:40:52,870
I'm sorry.
827
00:40:56,590 --> 00:41:00,120
Nothin' that a little
macaroni pie can't cure.
828
00:41:04,090 --> 00:41:06,170
You know that number you found for Noah?
829
00:41:06,750 --> 00:41:08,570
Do you still have it?
830
00:41:12,970 --> 00:41:15,100
_
831
00:41:18,630 --> 00:41:20,420
It's a great party.
Thanks for having us.
832
00:41:20,430 --> 00:41:21,850
Thanks for coming.
833
00:41:23,130 --> 00:41:25,170
See? This is what the suburbs are about:
834
00:41:25,210 --> 00:41:27,580
the community, the camaraderie.
835
00:41:27,610 --> 00:41:30,170
Next thing you know, you'll
be making us play bocce ball.
836
00:41:30,310 --> 00:41:33,530
Hey! I never got the chance
to properly thank you two.
837
00:41:33,570 --> 00:41:36,050
You saved more than just me; you
saved the whole neighbourhood.
838
00:41:36,890 --> 00:41:39,790
Actually, the credit goes to
this young man right here.
839
00:41:40,370 --> 00:41:41,460
Thank you, Tyler.
840
00:41:41,470 --> 00:41:43,970
You and your crazy flying
robot are true heroes.
841
00:41:44,030 --> 00:41:46,960
The pleasure's all mine,
Ms. Brown. Although...
842
00:41:46,970 --> 00:41:49,250
regrettably, the Bedford
Falcon has been grounded.
843
00:41:49,370 --> 00:41:52,830
Well, you never know. People
might change their minds.
844
00:41:52,870 --> 00:41:55,200
Besides, there's more to
life than flying a drone.
845
00:41:55,240 --> 00:41:56,610
That's debatable.
846
00:41:57,450 --> 00:41:58,590
I'm gonna go dance.
847
00:42:02,820 --> 00:42:03,820
There's an opening on the
848
00:42:03,830 --> 00:42:05,146
- bocce ball court. Come on.
- No. No!
849
00:42:05,170 --> 00:42:06,670
Come on! Come on!
850
00:42:22,350 --> 00:42:23,810
- Yeah!
- Wow!
851
00:42:56,010 --> 00:43:00,050
The Bedford Falcon flies again!
852
00:43:27,380 --> 00:43:31,840
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
62703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.