Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,334 --> 00:00:03,601
(tense eerie music)
2
00:00:55,523 --> 00:00:56,822
Fucking hell.
3
00:00:57,725 --> 00:00:59,258
Chill out man.
4
00:01:09,403 --> 00:01:12,870
[Uday] Where the fuck is Frank?
5
00:01:12,873 --> 00:01:16,174
Fucking piece of
scouse, fucking shit.
6
00:01:16,176 --> 00:01:18,109
(screaming)
7
00:01:18,111 --> 00:01:20,879
Where the fuck is he?
8
00:01:20,881 --> 00:01:23,481
Tell me, where is Frank?
9
00:01:23,484 --> 00:01:25,884
(screaming)
10
00:01:27,555 --> 00:01:28,887
(shutter rattling)
11
00:01:28,888 --> 00:01:31,423
Bring my fucking
nephew and that fucking
12
00:01:31,424 --> 00:01:32,790
nitwit friend of his in.
13
00:01:32,793 --> 00:01:35,293
Don't say anything stupid yeah.
14
00:01:35,295 --> 00:01:37,528
(screaming)
15
00:01:47,474 --> 00:01:50,141
(ball bouncing)
16
00:01:52,513 --> 00:01:53,513
Please.
17
00:01:58,618 --> 00:02:00,519
Come on, give me one.
18
00:02:02,756 --> 00:02:04,289
(clapping)
19
00:02:04,290 --> 00:02:06,858
Team work, makes the dream work.
20
00:02:09,462 --> 00:02:10,462
Fuck Sid.
21
00:02:17,905 --> 00:02:18,905
Tariq.
22
00:02:21,876 --> 00:02:25,310
Erm, moms been asking
how the wedding plans
23
00:02:25,312 --> 00:02:27,278
have been going.
24
00:02:27,281 --> 00:02:32,350
(bone crunching)
(screaming in pain)
25
00:02:33,454 --> 00:02:34,552
What?
26
00:02:36,524 --> 00:02:38,490
Did you get the
jalebi she sent yah?
27
00:02:40,326 --> 00:02:42,527
They were er, tasty.
28
00:02:43,597 --> 00:02:45,163
Yeah she makes
them the best yeah.
29
00:02:45,165 --> 00:02:47,865
I love jalebis,
they're my favourite erm,
30
00:02:53,473 --> 00:02:57,643
jalebi huh, (laughs)
31
00:02:57,645 --> 00:02:59,277
fucking jalebi.
32
00:02:59,280 --> 00:03:01,612
(all laughing)
33
00:03:01,615 --> 00:03:03,247
Fucking jalebi huh.
34
00:03:04,585 --> 00:03:06,217
Fucking jalebi huh.
35
00:03:10,824 --> 00:03:13,558
Fucking jalebi huh.
36
00:03:13,561 --> 00:03:17,628
So jalebi, where's er, Frank?
37
00:03:19,466 --> 00:03:20,632
Erm, erm...
38
00:03:22,603 --> 00:03:24,002
Erm, erm, um, um, um, um,
39
00:03:25,205 --> 00:03:27,673
um, um, um, um, um, um, um
40
00:03:28,776 --> 00:03:31,977
um, um, um, um,
um on my big dick,
41
00:03:31,978 --> 00:03:37,216
on my dick, on my
dick, give me that J.
42
00:03:42,855 --> 00:03:47,491
You like cricket boys huh?
43
00:03:52,599 --> 00:03:57,569
(loud thumping) (grunting)
44
00:04:10,818 --> 00:04:13,685
Strap him up, I
need another wicket.
45
00:04:14,722 --> 00:04:17,656
What, what you
doing, what you doing?
46
00:04:17,658 --> 00:04:21,893
Tariq, you don't have to do
this, he doesn't know nothing.
47
00:04:21,894 --> 00:04:23,295
I think he does.
48
00:04:23,297 --> 00:04:25,329
[Tariq] I swear on my moms life,
49
00:04:25,331 --> 00:04:26,180
uncle you're not listening.
50
00:04:26,182 --> 00:04:27,182
You look a bit stumped
51
00:04:29,670 --> 00:04:30,213
- jalebi.
- Telling you
52
00:04:30,213 --> 00:04:30,757
the fucking truth.
53
00:04:30,757 --> 00:04:31,300
We don't know where
your shit is yeah,
54
00:04:31,305 --> 00:04:32,403
we don't know where
your money is,
55
00:04:32,406 --> 00:04:33,738
and we don't know
where Frank is.
56
00:04:33,740 --> 00:04:34,973
Honestly uncle he
doesn't know nothing,
57
00:04:34,975 --> 00:04:37,074
he's, look he's
thick, he's stupid,
58
00:04:37,076 --> 00:04:39,845
there's custard where
brains should be yeah.
59
00:04:41,615 --> 00:04:43,382
Well we'll find
out now won't we?
60
00:04:45,451 --> 00:04:46,451
Ball.
61
00:04:48,622 --> 00:04:50,588
(screaming)
62
00:04:50,591 --> 00:04:52,591
Look honestly uncle
look, we don't know where
63
00:04:52,593 --> 00:04:54,625
your shit is yeah, we don't
know where your money is
64
00:04:54,627 --> 00:04:56,728
and we don't know
where Frank is.
65
00:04:56,730 --> 00:04:59,363
[Boxy] Just tell
us, tell us Frank.
66
00:04:59,365 --> 00:05:00,732
[Frank] Fuck off.
67
00:05:00,733 --> 00:05:02,334
Tell us and we can go home.
68
00:05:02,336 --> 00:05:03,668
[Frank] I wouldn't tell you
69
00:05:03,670 --> 00:05:05,002
if I had to kiss his
fucking throbbing cock.
70
00:05:05,004 --> 00:05:07,773
Well then you'd be at the front
of the queue, wouldn't you?
71
00:05:08,742 --> 00:05:10,408
Go on, go on.
72
00:05:10,411 --> 00:05:12,978
[Boxy] Frank, I'm telling
you, don't say that.
73
00:05:12,980 --> 00:05:15,047
You're supposed to talk.
74
00:05:18,685 --> 00:05:20,451
[Frank] You're a
dumb bitch aren't you
75
00:05:20,454 --> 00:05:23,754
and you're loving it,
mini knob, mini knob.
76
00:05:23,757 --> 00:05:24,923
[Boxy] Don't talk about that.
77
00:05:24,925 --> 00:05:28,660
I'll kill you, I'll
kill you, I'll kill you.
78
00:05:49,949 --> 00:05:50,949
Fuck!
79
00:05:51,617 --> 00:05:53,617
Give us a week.
80
00:05:53,620 --> 00:05:56,420
We'll find Frank and
we'll find the money.
81
00:05:59,625 --> 00:06:02,827
You're not back here in
four days with my money,
82
00:06:06,733 --> 00:06:11,569
I'm gonna grind this
so far up your crease,
83
00:06:11,572 --> 00:06:15,040
you'll be chewing
corn for breakfast.
84
00:06:15,041 --> 00:06:17,542
(grunting)
85
00:06:19,446 --> 00:06:21,846
(tense music)
86
00:06:41,769 --> 00:06:43,134
What we gonna do?
87
00:06:45,672 --> 00:06:47,805
How we gonna find
Frank in four days?
88
00:06:49,776 --> 00:06:52,677
Well it's gonna take
longer than that, isn't it?
89
00:06:52,678 --> 00:06:54,079
You are one dumb piece of shit
90
00:06:54,081 --> 00:06:55,781
aren't you, Boxy?
91
00:06:55,783 --> 00:06:57,266
Why?
92
00:06:57,266 --> 00:06:58,750
Because he's floating
down the fucking canal.
93
00:06:58,752 --> 00:06:59,918
Well that's what I mean.
94
00:06:59,920 --> 00:07:00,886
He could be anywhere.
95
00:07:00,887 --> 00:07:02,788
He could be in Liverpool by now.
96
00:07:02,790 --> 00:07:03,889
[Tariq] I swear Boxy.
97
00:07:03,891 --> 00:07:05,122
What?
98
00:07:05,125 --> 00:07:08,059
Shut up or I'm gonna
bash your brains in.
99
00:07:09,562 --> 00:07:11,862
Is it this left or the next?
100
00:07:11,865 --> 00:07:14,699
(upbeat music)
101
00:07:28,081 --> 00:07:29,447
Miss Moon,
102
00:07:29,449 --> 00:07:30,882
my name is detective
inspector Helen Wilkes.
103
00:07:30,884 --> 00:07:32,250
I understand that you've
got some information
104
00:07:32,252 --> 00:07:34,985
concerning the Charles
Sunday murders.
105
00:07:34,987 --> 00:07:36,620
Yes.
106
00:07:36,622 --> 00:07:39,591
I know where Donna Brown
and Kevin Smart are buried.
107
00:07:41,228 --> 00:07:42,661
How can you possibly know
108
00:07:42,663 --> 00:07:44,930
where the bodies of
those children are?
109
00:07:44,932 --> 00:07:46,465
Sunday told me.
110
00:07:48,235 --> 00:07:49,567
Charles Sunday died
111
00:07:49,569 --> 00:07:52,903
while you were sucking
lollipops, love.
112
00:07:52,906 --> 00:07:55,139
Have they told you?
113
00:07:55,141 --> 00:07:56,908
I'm a psychic medium inspector.
114
00:07:58,745 --> 00:07:59,745
Christ.
115
00:08:04,550 --> 00:08:05,817
Miss Moon, I suggest you leave
116
00:08:05,819 --> 00:08:08,920
before I charge you with
wasting police time.
117
00:08:08,922 --> 00:08:11,622
But I can lead you to
where they're buried.
118
00:08:11,625 --> 00:08:12,625
I can.
119
00:08:13,593 --> 00:08:14,826
We've spent years
120
00:08:14,827 --> 00:08:17,829
crawling over the
life of that sick man.
121
00:08:18,899 --> 00:08:20,966
What could you possibly
know that we don't?
122
00:08:24,904 --> 00:08:27,639
He cut off their fingers
after they were dead,
123
00:08:27,641 --> 00:08:29,040
kept them in a shoe box.
124
00:08:30,209 --> 00:08:31,877
You found 'em, didn't you,
125
00:08:32,812 --> 00:08:34,578
kept it from the families?
126
00:08:40,821 --> 00:08:41,952
Wait there.
127
00:08:49,096 --> 00:08:50,794
Look, we're here
to get information.
128
00:08:50,797 --> 00:08:52,297
Do not play happy families.
129
00:08:53,799 --> 00:08:54,798
You get me?
130
00:08:54,801 --> 00:08:55,801
Yeah.
131
00:09:08,248 --> 00:09:10,148
(doorbell ringing)
132
00:09:10,149 --> 00:09:11,182
Hello boys.
133
00:09:11,183 --> 00:09:12,616
[Boxy] Hello.
134
00:09:12,619 --> 00:09:14,653
Great to see you,
Boxy lad, come here.
135
00:09:16,856 --> 00:09:18,023
Oh steady arm, Boxy,
136
00:09:18,024 --> 00:09:19,990
I thought you were
going in for a smacker.
137
00:09:19,993 --> 00:09:20,958
Leave it out, Tracey,
138
00:09:20,961 --> 00:09:22,293
you're like my mother.
139
00:09:22,296 --> 00:09:24,663
I'm nothing like
your mother darling
140
00:09:24,664 --> 00:09:26,163
but I appreciate the sentiment.
141
00:09:26,166 --> 00:09:27,932
Go on through and
stick kettle on.
142
00:09:31,837 --> 00:09:32,770
Off yourself Tariq,
143
00:09:32,773 --> 00:09:34,338
in the AM take away.
144
00:09:50,591 --> 00:09:52,990
Sorry about the Tariq, I forgot.
145
00:09:52,993 --> 00:09:54,942
[Tariq] It's fine.
146
00:09:54,943 --> 00:09:56,894
Here, let me roast up a
nice cheese and tomato toast.
147
00:09:56,897 --> 00:09:58,062
I'm not hungry, honestly.
148
00:09:58,065 --> 00:09:59,630
[Tracey] You should eat, lad.
149
00:09:59,633 --> 00:10:00,966
I do.
150
00:10:00,967 --> 00:10:02,967
[Tracey] Know what
Frank always says, Box?
151
00:10:02,970 --> 00:10:03,802
Feed the body.
152
00:10:03,803 --> 00:10:04,970
Feed the mind.
153
00:10:04,971 --> 00:10:05,971
Right.
154
00:10:08,307 --> 00:10:10,274
I'm glad you
mentioned Frank, Trace.
155
00:10:12,044 --> 00:10:13,945
We wanted to ask
156
00:10:15,014 --> 00:10:17,414
does he ever bring
anything home?
157
00:10:17,417 --> 00:10:18,249
What, like the clap?
158
00:10:18,250 --> 00:10:19,116
What do you mean?
159
00:10:19,119 --> 00:10:20,784
No, work stuff.
160
00:10:20,787 --> 00:10:22,220
Does he bring work stuff home?
161
00:10:24,057 --> 00:10:27,192
Uh uh, no but I wish
he'd bring himself home.
162
00:10:27,193 --> 00:10:29,094
Lucy's missing him like mad.
163
00:10:29,096 --> 00:10:30,095
[Boxy] Where is she?
164
00:10:30,096 --> 00:10:31,895
She's taken to her bed.
165
00:10:31,898 --> 00:10:32,998
She won't eat,
166
00:10:33,000 --> 00:10:34,665
she can't sleep.
167
00:10:34,668 --> 00:10:35,966
[Boxy] Oh that's terrible.
168
00:10:35,969 --> 00:10:37,936
I've tried making
her favourite dinners,
169
00:10:37,937 --> 00:10:40,071
taking her to get
her nails done.
170
00:10:40,072 --> 00:10:41,373
Nothing.
171
00:10:41,375 --> 00:10:42,375
Sorry Trace.
172
00:10:43,809 --> 00:10:45,275
She might come down in a minute
173
00:10:45,278 --> 00:10:46,411
if she hears your voice.
174
00:10:48,048 --> 00:10:52,017
Does he have a shed Tracey,
you know, a lock up somewhere?
175
00:10:52,019 --> 00:10:53,817
Why don't you ask Frank?
176
00:10:53,820 --> 00:10:55,820
He's away on business
for a few days,
177
00:10:55,822 --> 00:10:57,855
asked us to sort
something out for him.
178
00:11:03,029 --> 00:11:04,696
I fancy a brew lads,
179
00:11:04,697 --> 00:11:06,163
I won't be a sec.
180
00:11:12,172 --> 00:11:13,104
Stop fucking around.
181
00:11:13,105 --> 00:11:14,839
Start searching the house.
182
00:11:14,841 --> 00:11:15,472
What for?
183
00:11:15,475 --> 00:11:17,075
Keys, anything.
184
00:11:17,076 --> 00:11:18,076
Now go on, fuck off.
185
00:11:22,048 --> 00:11:25,283
I'm just gonna pop
upstairs, Trish, see Lucy,
186
00:11:25,284 --> 00:11:27,152
see if I can cheer her up a bit.
187
00:11:27,153 --> 00:11:29,120
[Trish] Alright love.
188
00:11:41,134 --> 00:11:43,434
(coughing)
189
00:11:47,240 --> 00:11:49,073
He's got a kind heart, has Boxy?
190
00:11:50,777 --> 00:11:51,842
Yeah, he does.
191
00:11:53,113 --> 00:11:55,746
I'm glad me and Frank
took him under our wing.
192
00:11:55,749 --> 00:11:57,081
Yeah, it's kind of you.
193
00:11:58,985 --> 00:11:59,984
So does...
194
00:11:59,985 --> 00:12:01,452
I sometimes worry
195
00:12:01,455 --> 00:12:04,822
that folks take advantage
of his simple nature.
196
00:12:06,860 --> 00:12:09,394
But then I remember he's got
my Frank covering his asshole
197
00:12:09,395 --> 00:12:11,129
so he's bound to be alright.
198
00:12:14,267 --> 00:12:17,235
He has got my Frank covering
his asshole, ain't he, Tariq?
199
00:12:18,471 --> 00:12:19,803
Yeah, course.
200
00:12:20,841 --> 00:12:21,841
Good.
201
00:12:23,143 --> 00:12:25,442
We just want to know if he
keeps stuff around the house.
202
00:12:26,779 --> 00:12:29,147
[Tracey] Frank never
talks about his work.
203
00:12:29,149 --> 00:12:30,380
[Tariq] Why?
204
00:12:31,317 --> 00:12:33,851
He never brings anything home.
205
00:12:33,854 --> 00:12:35,820
[Tariq] Are you sure?
206
00:12:36,889 --> 00:12:39,557
And he'd never go
away without telling me.
207
00:12:39,558 --> 00:12:43,027
What the fuck's going on, Tariq?
208
00:12:43,028 --> 00:12:46,197
(mysterious music)
209
00:13:07,821 --> 00:13:10,053
(buzzing)
210
00:13:19,533 --> 00:13:22,966
(gunshot blasts)
211
00:13:22,969 --> 00:13:25,937
(mysterious music)
212
00:13:37,817 --> 00:13:39,149
What'd you find?
213
00:13:39,152 --> 00:13:41,885
(tense music)
214
00:13:57,636 --> 00:13:59,437
Why the fuck did you
have to bring Lucy?
215
00:14:00,506 --> 00:14:03,207
She's all I got left
now thanks to you.
216
00:14:03,210 --> 00:14:04,142
Tracey knew.
217
00:14:04,144 --> 00:14:05,375
She would've told the cops.
218
00:14:05,378 --> 00:14:06,378
No way.
219
00:14:07,847 --> 00:14:10,948
Or Uday after he used his
cricket on her a few times.
220
00:14:16,155 --> 00:14:17,621
Can we at least take
Lucy out the boat?
221
00:14:17,624 --> 00:14:19,356
She's not crying, is she?
222
00:14:20,293 --> 00:14:21,458
Missing mommy and
all that bugger.
223
00:14:21,461 --> 00:14:22,461
Fuck that no way,
224
00:14:25,264 --> 00:14:25,897
not in my fucking car.
225
00:14:25,898 --> 00:14:26,529
Besides, you're the one
that brought her along,
226
00:14:26,533 --> 00:14:27,932
it's your responsibility.
227
00:14:27,933 --> 00:14:29,234
It was up to me, I'd just.
228
00:14:30,636 --> 00:14:33,136
No chance, no chance.
229
00:14:43,082 --> 00:14:44,982
There's a box here.
230
00:14:44,985 --> 00:14:46,384
We've got to get
out of the country.
231
00:14:46,385 --> 00:14:48,086
Bring your girlfriend,
what's her name, Dawn?
232
00:14:48,087 --> 00:14:49,254
Dawn, yeah?
233
00:14:49,255 --> 00:14:51,054
Bring Dawn and Louise.
234
00:14:52,491 --> 00:14:53,892
Can't take that shit.
235
00:14:53,894 --> 00:14:55,426
[Reporter] News, our
headlines this hour.
236
00:14:55,427 --> 00:14:58,462
Two bodies have been
discovered on Baildonmoor.
237
00:14:58,465 --> 00:15:01,231
It's believed they're the
Sunday school murder victims,
238
00:15:01,234 --> 00:15:03,600
Donna Brown and Kevin Smart.
239
00:15:03,602 --> 00:15:05,503
Police are being
assisted in their search
240
00:15:05,504 --> 00:15:08,206
by a Bradford woman, Alice Moon,
241
00:15:08,207 --> 00:15:11,475
who controversially claims
she can talk to the dead.
242
00:15:11,477 --> 00:15:12,409
In other news,
243
00:15:12,412 --> 00:15:13,344
a leading drugs charity...
244
00:15:13,346 --> 00:15:14,711
You believe in all that?
245
00:15:14,714 --> 00:15:16,246
[Tariq] What?
246
00:15:17,450 --> 00:15:19,918
Do you believe in that...
247
00:15:20,986 --> 00:15:23,354
Life after death,
spirits, when you die?
248
00:15:24,456 --> 00:15:25,490
No way.
249
00:15:26,493 --> 00:15:27,493
It's all bullshit.
250
00:15:30,263 --> 00:15:32,263
[Announcer] We're
seeing a massive increase
251
00:15:32,264 --> 00:15:33,965
in drugs coming
in straight from.
252
00:15:35,134 --> 00:15:36,634
[Reporter] Kevin Smart.
253
00:15:36,635 --> 00:15:38,970
Police are being
assisted in their search
254
00:15:38,971 --> 00:15:41,538
by a Bradford woman, Alice Moon.
255
00:15:49,014 --> 00:15:51,615
Kevin Smart and Donna Brown,
256
00:15:51,618 --> 00:15:55,052
victims of notorious child
killer Charles Sunday.
257
00:15:55,054 --> 00:15:57,688
Ah babe, get packing
babe, get packing.
258
00:15:57,691 --> 00:15:59,389
I'm working at a
saloon tomorrow, Box.
259
00:15:59,392 --> 00:16:02,293
You can get a saloon
job when we get out there.
260
00:16:02,294 --> 00:16:04,328
Well how long are we going for?
261
00:16:04,331 --> 00:16:05,129
[Boxy] 20 years.
262
00:16:05,130 --> 00:16:06,130
What?
263
00:16:07,333 --> 00:16:09,133
Look,
264
00:16:09,134 --> 00:16:11,336
we're gonna live out there.
265
00:16:11,337 --> 00:16:12,703
It's no big deal.
266
00:16:12,706 --> 00:16:14,072
No big deal?
267
00:16:14,073 --> 00:16:17,174
No, we fly out
and we buy a house.
268
00:16:17,177 --> 00:16:18,009
It's easy.
269
00:16:18,010 --> 00:16:19,610
What's happened, Boxy?
270
00:16:20,779 --> 00:16:22,279
Don't ask me what.
271
00:16:22,282 --> 00:16:23,347
I can't tell you, babe.
272
00:16:23,350 --> 00:16:25,515
What about my
friends and my mom?
273
00:16:25,518 --> 00:16:27,118
You don't even like your mom.
274
00:16:27,120 --> 00:16:28,519
What about Tracey and Frank?
275
00:16:30,289 --> 00:16:31,788
What about Tariq?
276
00:16:33,326 --> 00:16:35,125
Look,
277
00:16:35,128 --> 00:16:37,195
don't worry about them.
278
00:16:37,197 --> 00:16:38,562
It's you and me
that I care about.
279
00:16:38,565 --> 00:16:40,030
This is mental,
280
00:16:40,033 --> 00:16:41,432
surely you can see that.
281
00:16:41,433 --> 00:16:43,500
Mental is when
you've got a bloke
282
00:16:43,503 --> 00:16:46,203
who wants to stick a
cricket bat up your asshole.
283
00:16:47,340 --> 00:16:49,273
Look, I've got to get
away from here, Dawn
284
00:16:49,274 --> 00:16:51,408
and I really want
you to come with me.
285
00:17:17,037 --> 00:17:20,104
The father are the kind
that burnt you at the stake.
286
00:17:20,105 --> 00:17:22,573
I just want to
do the right thing,
287
00:17:22,575 --> 00:17:24,509
bring closure to the families.
288
00:17:27,313 --> 00:17:30,048
(tense music)
289
00:17:39,726 --> 00:17:44,796
[Officer] Alice, I'm not buying
this mumbo jumbo bullshit.
290
00:17:45,464 --> 00:17:46,497
Thanks for the lift.
291
00:17:47,634 --> 00:17:49,567
We'll be in touch.
292
00:17:52,806 --> 00:17:56,273
(church bells ringing)
293
00:18:00,680 --> 00:18:03,080
(honking)
294
00:18:12,357 --> 00:18:15,093
(tense music)
295
00:18:23,836 --> 00:18:26,237
(honking)
296
00:18:41,653 --> 00:18:43,721
(sighs)
297
00:18:48,394 --> 00:18:50,894
With a gentle bit of
drizzle throughout the day.
298
00:18:50,896 --> 00:18:52,395
Now as we move onwards,
299
00:18:52,397 --> 00:18:54,765
we'll see that rain drift away
300
00:18:54,767 --> 00:18:58,402
and it'll get warmer,
generally dryer.
301
00:18:58,403 --> 00:18:59,903
It's about making sure (mumbles)
302
00:18:59,905 --> 00:19:03,141
with high temperatures
around 10 to 11 degrees.
303
00:19:03,143 --> 00:19:03,907
Moved away
304
00:19:03,910 --> 00:19:06,309
and become generally drier
305
00:19:07,480 --> 00:19:10,548
with temperatures
around 10 degrees.
306
00:19:12,551 --> 00:19:15,886
Tomorrow is a widening
band of cloud and rain
307
00:19:15,888 --> 00:19:17,521
pushing slowly southwards
308
00:19:17,523 --> 00:19:20,258
and then throughout the day,
309
00:19:20,259 --> 00:19:21,625
it'll be gentle and wetter.
310
00:19:25,765 --> 00:19:27,832
(sighs)
311
00:19:33,605 --> 00:19:36,339
(tense music)
312
00:19:39,444 --> 00:19:41,979
(phone buzzing)
313
00:19:50,455 --> 00:19:53,457
(speaking in foreign language)
314
00:19:53,459 --> 00:19:54,759
Yeah I'm just at home,
315
00:19:54,760 --> 00:19:56,326
just not doing anything,
316
00:19:56,328 --> 00:19:57,862
just watching TV.
317
00:20:00,232 --> 00:20:03,267
Yeah I know, you didn't
ask about the wedding.
318
00:20:04,537 --> 00:20:06,586
Yeah, uh huh.
319
00:20:06,587 --> 00:20:08,637
Now not much is known about
this Bradford woman Alice Moon
320
00:20:08,641 --> 00:20:10,473
other than we have
a promotional flyer
321
00:20:10,476 --> 00:20:11,976
with a picture of her.
322
00:20:11,978 --> 00:20:13,577
Can I ring you back?
323
00:20:13,579 --> 00:20:14,644
I'm just a bit busy.
324
00:20:15,615 --> 00:20:16,814
Yeah, yeah, (mumbles)
325
00:20:16,816 --> 00:20:19,616
I got to go,
326
00:20:19,617 --> 00:20:22,419
I'll ring you back later, yeah, okay? Alright,
I love you, okay, I love you, bye bye.
327
00:20:22,422 --> 00:20:24,654
What you can see behind
me here on Baildonmoor
328
00:20:24,656 --> 00:20:26,958
is that a major
police investigation
329
00:20:26,960 --> 00:20:29,794
is taking place as two
bodies have been found,
330
00:20:29,796 --> 00:20:33,497
both believed to be those of
Kevin Smart and Donna Brown,
331
00:20:33,499 --> 00:20:37,234
victim's of notorious child
killer Charles Sunday.
332
00:20:37,237 --> 00:20:40,837
Now in a bizarre twist
to this horrific crime,
333
00:20:40,839 --> 00:20:42,640
a lady named Alice Moon,
334
00:20:42,642 --> 00:20:44,508
who's a psychic medium
335
00:20:44,509 --> 00:20:47,310
and professes to be able
to speak to the dead
336
00:20:47,313 --> 00:20:49,012
has led police to
this very spot.
337
00:20:52,384 --> 00:20:54,884
Dawn, have you seen
my Night Rider DVDs?
338
00:20:55,954 --> 00:20:58,655
(phone blaring)
339
00:21:02,595 --> 00:21:03,527
Yeah?
340
00:21:03,528 --> 00:21:04,694
Right, I've got an idea.
341
00:21:04,696 --> 00:21:05,762
Where's Lucy?
342
00:21:07,767 --> 00:21:08,965
I put her in the shed.
343
00:21:08,968 --> 00:21:10,601
What the fuck's she
doing in the shed?
344
00:21:10,603 --> 00:21:13,336
I can't tell Dawn
why she's here.
345
00:21:13,338 --> 00:21:16,374
Well listen, just go get
a photo of her right now.
346
00:21:16,375 --> 00:21:17,074
A photo?
347
00:21:17,076 --> 00:21:18,541
Just get it fucking done,
348
00:21:18,544 --> 00:21:19,544
I'll ring you back.
349
00:21:20,646 --> 00:21:23,381
(tense music)
350
00:21:32,759 --> 00:21:35,692
(alarm blaring)
351
00:22:38,090 --> 00:22:39,123
Of course, uncle.
352
00:22:43,496 --> 00:22:47,664
Fuck, fuck you all, man!
353
00:22:47,666 --> 00:22:49,165
And fuck Dusseldorf.
354
00:22:54,640 --> 00:22:56,941
You, come lick my dick.
355
00:23:01,681 --> 00:23:04,515
(upbeat music)
356
00:24:18,624 --> 00:24:20,790
(laughing)
357
00:25:00,700 --> 00:25:02,633
Don't fuck with the Asians.
358
00:25:02,634 --> 00:25:05,301
So don't fuck with the Asians.
359
00:25:05,304 --> 00:25:07,938
(upbeat music)
360
00:25:47,179 --> 00:25:48,846
[Boxy] This is never gonna work.
361
00:25:48,847 --> 00:25:50,280
[Tariq] Shut the fuck up.
362
00:25:50,282 --> 00:25:53,250
(tires screeching)
363
00:25:55,121 --> 00:25:57,086
Looks like they've arrived.
364
00:25:57,088 --> 00:25:58,255
[Boxy] Fireworks in the sky.
365
00:25:58,257 --> 00:26:00,057
[Both] Everyone's getting high.
366
00:26:03,695 --> 00:26:05,362
[Tariq] Police business.
367
00:26:05,364 --> 00:26:06,997
It's those trendy
southern bastards
368
00:26:06,999 --> 00:26:09,365
from the end of the
street, isn't it?
369
00:26:09,367 --> 00:26:10,901
I knew there were dodgy fuckers.
370
00:26:10,903 --> 00:26:12,635
[Tariq] Yes, it's them
at the end of the street.
371
00:26:12,637 --> 00:26:14,337
Make sure you taser the twats.
372
00:26:14,339 --> 00:26:16,839
[Tariq] Yes mam,
just get back inside.
373
00:26:38,130 --> 00:26:39,596
[Alice] Hello?
374
00:26:39,598 --> 00:26:42,098
[Tariq] We've got
a 10 AM appointment.
375
00:26:42,101 --> 00:26:43,334
[Alice] You're a bit early,
376
00:26:43,336 --> 00:26:45,402
I'm still in my pyjamas.
377
00:26:45,403 --> 00:26:48,038
[Boxy] Bollocks, it is.
378
00:26:48,039 --> 00:26:50,074
[Alice] Ah, please!
379
00:27:01,921 --> 00:27:03,721
[Tariq] Go on then.
380
00:27:05,825 --> 00:27:07,625
Do whatever it is you do.
381
00:27:15,701 --> 00:27:19,303
You told them cops
where to find them kids.
382
00:27:20,239 --> 00:27:21,971
No one got paid or killed.
383
00:27:25,044 --> 00:27:27,044
You do all this mysterious
shit, don't you?
384
00:27:28,780 --> 00:27:31,015
I don't use a Ouija board.
385
00:27:31,717 --> 00:27:33,951
[Boxy] I told you this
was a waste of time.
386
00:27:33,952 --> 00:27:35,019
[Tariq] Shut up, man.
387
00:27:35,954 --> 00:27:37,855
[Boxy] So alright then,
388
00:27:37,856 --> 00:27:39,123
what do we do?
389
00:27:40,759 --> 00:27:42,026
I need your help.
390
00:27:43,295 --> 00:27:46,063
I need something personal
from your beloved.
391
00:27:47,967 --> 00:27:49,266
[Boxy] Hey, that's all?
392
00:27:50,435 --> 00:27:52,301
Yeah of course.
393
00:27:52,304 --> 00:27:56,272
Just I need something that
belonged to the dead person
394
00:27:56,275 --> 00:27:58,307
to make a connection.
395
00:27:58,309 --> 00:27:59,410
[Tariq] You got it.
396
00:28:09,221 --> 00:28:11,422
[Boxy] This is mine.
397
00:28:11,423 --> 00:28:12,955
Don't take it.
398
00:28:16,028 --> 00:28:17,028
He gave it to me.
399
00:28:19,699 --> 00:28:22,098
Well it might mysteriously
end up in your pocket.
400
00:28:22,101 --> 00:28:23,299
[Tariq] What?
401
00:28:23,301 --> 00:28:25,068
[Boxy] Well you're
always taking my pens.
402
00:28:25,070 --> 00:28:27,070
[Tariq] Are you fucking serious?
403
00:28:27,073 --> 00:28:28,238
[Boxy] I lend you my pen
404
00:28:28,240 --> 00:28:29,405
and you never gave me it back.
405
00:28:29,407 --> 00:28:31,275
You must have about
50 of my pens.
406
00:28:31,277 --> 00:28:33,176
[Tariq] Shut the
fuck up, sit down.
407
00:28:39,751 --> 00:28:40,751
Go on then.
408
00:28:51,029 --> 00:28:53,396
(tense music)
409
00:28:57,802 --> 00:29:00,336
We all need to
join hands, please.
410
00:29:00,338 --> 00:29:02,405
[Boxy] Whoa, whoa, whoa,
I'm not holding his hand.
411
00:29:02,407 --> 00:29:03,507
There needs to be a circle.
412
00:29:03,509 --> 00:29:05,476
Take my hand and do the job.
413
00:29:13,551 --> 00:29:15,818
We wish to speak
with the soul of...
414
00:29:17,323 --> 00:29:19,856
Yeah Frank, Frank Shaw.
415
00:29:21,059 --> 00:29:25,162
We wish to speak with the
soul of Frank, Frank Shaw.
416
00:29:28,400 --> 00:29:31,234
(dramatic music)
417
00:29:36,208 --> 00:29:37,840
Frank, is that you?
418
00:29:40,880 --> 00:29:43,513
(dramatic music)
419
00:30:14,246 --> 00:30:16,445
[Trevor] Bastard.
420
00:30:16,448 --> 00:30:18,515
You Yorkshire bastard.
421
00:30:23,521 --> 00:30:24,521
Tariq.
422
00:30:26,192 --> 00:30:27,958
Hey Trev, nice stereo,
423
00:30:27,960 --> 00:30:28,959
did you nick it?
424
00:30:28,961 --> 00:30:29,893
Fucking hell, Boxy,
425
00:30:29,894 --> 00:30:31,627
not all (mumbles) Nick stuff.
426
00:30:31,630 --> 00:30:33,197
You do.
427
00:30:33,199 --> 00:30:34,230
Yeah.
428
00:30:34,232 --> 00:30:37,201
(laughing)
429
00:30:37,202 --> 00:30:38,501
Here Trevor, customers.
430
00:30:40,271 --> 00:30:41,371
How are you love?
431
00:30:42,473 --> 00:30:44,074
[Trevor] I've just got 40.
432
00:30:46,444 --> 00:30:49,112
Well that's okay.
433
00:30:49,114 --> 00:30:50,980
Till tomorrow, okay?
434
00:31:04,930 --> 00:31:07,263
That's weak shit
that is, Trevor.
435
00:31:07,266 --> 00:31:08,965
Thanks for the feedback, Tariq.
436
00:31:10,402 --> 00:31:11,335
Anyway...
437
00:31:11,336 --> 00:31:12,603
Anyway, hand over the money,
438
00:31:12,605 --> 00:31:14,003
we haven't got all day.
439
00:31:15,273 --> 00:31:16,573
It's already done and left.
440
00:31:18,243 --> 00:31:19,977
Fuck are you on about?
441
00:31:19,979 --> 00:31:22,311
Frank collected a
couple of hours ago.
442
00:31:22,314 --> 00:31:24,146
What?
443
00:31:24,148 --> 00:31:26,165
It was a side job.
444
00:31:26,166 --> 00:31:28,183
Frank turned up and said he
was collecting this week.
445
00:31:28,186 --> 00:31:29,946
Bit weak at all since
the fireworks went off.
446
00:31:32,892 --> 00:31:34,391
Whoa boys, watch the wheels.
447
00:31:35,193 --> 00:31:37,294
Where is the money?
448
00:31:37,296 --> 00:31:38,427
I swear,
449
00:31:38,430 --> 00:31:40,230
(mumbles) to Frank.
450
00:31:40,231 --> 00:31:42,699
Frank's (mumbles).
451
00:31:42,701 --> 00:31:46,269
Actually fuck yeah, sorry yeah,
452
00:31:46,271 --> 00:31:49,373
yeah you did say, he did
say he was collecting.
453
00:31:50,910 --> 00:31:52,675
[Boxy] He didn't say that to me.
454
00:31:52,677 --> 00:31:54,211
Well he told me, I forgotten it.
455
00:32:00,685 --> 00:32:02,586
See you later,
you stuffed bastard.
456
00:32:06,191 --> 00:32:07,924
Yorkshire bastard.
457
00:32:12,230 --> 00:32:14,096
Bastard, fucking knew it.
458
00:32:15,701 --> 00:32:17,366
He's making a play without us.
459
00:32:17,368 --> 00:32:19,036
[Boxy] Playing what?
460
00:32:19,038 --> 00:32:22,439
[Tariq] That's 10, 15
grand he's pocketed at least.
461
00:32:23,675 --> 00:32:25,342
Frank wouldn't do that.
462
00:32:25,344 --> 00:32:27,611
Frank's gonna do it and
run of with the money.
463
00:32:28,614 --> 00:32:29,546
No way.
464
00:32:29,548 --> 00:32:30,980
Frank's gonna take that cash
465
00:32:30,982 --> 00:32:32,583
and leave us to deal
with my crazy uncle.
466
00:32:34,987 --> 00:32:36,385
Frank's like my dad
467
00:32:36,387 --> 00:32:39,088
and Tracey, they just wouldn't.
468
00:32:43,429 --> 00:32:47,497
It's our job to
do the collections.
469
00:32:47,499 --> 00:32:49,132
You said so yourself.
470
00:32:51,269 --> 00:32:53,002
So who's Uday gonna
come looking for
471
00:32:53,005 --> 00:32:54,438
once the cash goes missing, eh?
472
00:33:00,278 --> 00:33:02,045
Look, all I'm saying is that
473
00:33:03,582 --> 00:33:07,384
we find Frank, we ask him
what the fuck he's playing at?
474
00:33:09,253 --> 00:33:10,586
Surely you can see that Boxy.
475
00:33:15,160 --> 00:33:16,160
I suppose so.
476
00:33:19,030 --> 00:33:20,030
Good.
477
00:33:21,666 --> 00:33:24,734
See, Frank's not the only
one who's got your back.
478
00:33:28,272 --> 00:33:29,306
And another thing,
479
00:33:29,307 --> 00:33:31,508
I've never called
you a mini knob.
480
00:33:36,080 --> 00:33:37,279
I swear Boxy, the shit
we've been through,
481
00:33:37,281 --> 00:33:39,383
we're practically brothers.
482
00:33:40,385 --> 00:33:42,419
Brothers, you and me?
483
00:33:42,420 --> 00:33:44,452
Yeah because I'm the only one
trying to save our skins, not Frank.
484
00:33:44,455 --> 00:33:46,189
Well if we're
brothers and all that.
485
00:33:51,430 --> 00:33:54,431
(dramatic music)
486
00:34:10,048 --> 00:34:12,282
(gasping)
487
00:34:16,320 --> 00:34:18,487
Take them ski masks off.
488
00:34:19,757 --> 00:34:22,358
No wait, I don't want
to see your faces.
489
00:34:22,360 --> 00:34:25,128
Get back in your
box, mystic meg.
490
00:34:28,534 --> 00:34:30,534
Well look who it is.
491
00:34:31,769 --> 00:34:35,771
Mr. Shiny suit and mini knob.
492
00:34:35,773 --> 00:34:37,807
[Boxy] Sounds like Frank.
493
00:34:37,809 --> 00:34:39,208
[Tariq] Frank?
494
00:34:39,210 --> 00:34:41,577
Take 'em off or this
conversation's over.
495
00:34:46,784 --> 00:34:51,855
God, I'd almost forgotten
how ugly you are, Boxy.
496
00:34:53,759 --> 00:34:55,391
Me and Tracey used to say
497
00:34:55,393 --> 00:34:56,893
your mother never
gave birth to you,
498
00:34:56,894 --> 00:35:00,530
she shat you out like
a slippery little turd.
499
00:35:00,532 --> 00:35:01,530
That is definitely Frank.
500
00:35:01,532 --> 00:35:02,699
Fuck you Boxy.
501
00:35:05,471 --> 00:35:07,737
As if you haven't done enough?
502
00:35:07,739 --> 00:35:11,407
You drowned me in
that stinking canal.
503
00:35:11,409 --> 00:35:13,210
He put a bullet in Tracey
504
00:35:13,211 --> 00:35:15,112
and then the pair of
you dragged me back here
505
00:35:15,114 --> 00:35:16,545
like I'm your fucking puppet.
506
00:35:17,548 --> 00:35:21,217
You couldn't even
let me rest in peace.
507
00:35:22,487 --> 00:35:24,521
Where's the money, Frank?
508
00:35:26,757 --> 00:35:27,757
Ah...
509
00:35:28,827 --> 00:35:31,628
This was your plan,
was it, Tariq?
510
00:35:33,431 --> 00:35:34,731
(laughs)
511
00:35:34,733 --> 00:35:38,300
I might've known
it had been yours.
512
00:35:39,438 --> 00:35:40,536
Well...
513
00:35:41,405 --> 00:35:43,507
Well you're just an amateur
514
00:35:45,510 --> 00:35:47,177
in a shiny suit.
515
00:35:49,148 --> 00:35:51,148
That's disrespectful
that is, Frank.
516
00:35:51,150 --> 00:35:52,681
It is kind of shiny.
517
00:35:52,684 --> 00:35:53,750
Fuck off.
518
00:35:53,751 --> 00:35:55,652
The money, where is it?
519
00:35:57,655 --> 00:36:00,190
You haven't thought
this through, have you?
520
00:36:00,192 --> 00:36:01,824
How are you gonna
make me tell you?
521
00:36:03,862 --> 00:36:05,228
Are you gonna shoot me?
522
00:36:06,465 --> 00:36:07,831
'Cause here's the problem,
523
00:36:08,733 --> 00:36:10,900
I'm already dead.
524
00:36:27,251 --> 00:36:30,420
[Tariq] Not so
fucking amateur now.
525
00:36:33,525 --> 00:36:35,559
I always knew you
were a fucking snake.
526
00:36:35,561 --> 00:36:37,594
Lucy's fine Frank, I promise.
527
00:36:37,596 --> 00:36:39,362
You hurt one hair on her head...
528
00:36:39,364 --> 00:36:42,364
What, what are you gonna
do, Frank, eh, haunt me?
529
00:36:42,367 --> 00:36:43,666
I love that bitch, Boxy.
530
00:36:43,668 --> 00:36:45,568
I know, I know you do, Frank.
531
00:36:45,570 --> 00:36:48,003
So please, just tell
us where the money is.
532
00:36:57,481 --> 00:37:00,250
(upbeat music)
533
00:37:24,876 --> 00:37:28,277
Hey Frank, what's
it like having tits?
534
00:37:28,280 --> 00:37:29,545
You should know, Boxy,
535
00:37:29,547 --> 00:37:31,414
you've got a cracking
pair there yourself.
536
00:37:31,416 --> 00:37:32,648
Can I touch 'em?
537
00:37:32,650 --> 00:37:33,617
Fuck off.
538
00:37:33,619 --> 00:37:35,751
(laughs)
539
00:37:43,929 --> 00:37:46,730
You should've told
us where the money was.
540
00:37:46,731 --> 00:37:48,364
Yeah I was gonna.
541
00:37:48,367 --> 00:37:50,599
But you drowned me
before I had the chance
542
00:37:50,601 --> 00:37:53,936
you big dumb fucking ape.
543
00:37:53,938 --> 00:37:55,505
Yeah he's right you know.
544
00:37:55,507 --> 00:37:56,690
What do you mean?
545
00:37:56,690 --> 00:37:57,873
- Oh fuck off Boxy!
- It's your life.
546
00:37:57,876 --> 00:37:59,309
If it wasn't for you,
547
00:37:59,309 --> 00:38:00,742
we wouldn't be in this
fucking shit now, would we?
548
00:38:00,746 --> 00:38:01,878
Oh, it's my fault, is it?
549
00:38:01,880 --> 00:38:03,346
(crosstalk)
550
00:38:03,347 --> 00:38:07,384
Hey, hey, hey, hey, don't
fuck yourselves over it!
551
00:38:07,385 --> 00:38:10,487
This being dead luck,
it ain't too shabby.
552
00:38:11,690 --> 00:38:12,722
I'll tell you what,
553
00:38:12,724 --> 00:38:13,757
I get to go anywhere I want now.
554
00:38:13,759 --> 00:38:15,557
You won't believe
the things I've seen.
555
00:38:15,559 --> 00:38:16,860
Like what?
556
00:38:16,862 --> 00:38:18,994
Like what really
goes on in bedrooms.
557
00:38:21,333 --> 00:38:22,699
Like you see everything?
558
00:38:22,701 --> 00:38:24,000
Yeah course I do.
559
00:38:26,938 --> 00:38:29,505
But you don't watch like
homos doing it, do you?
560
00:38:29,507 --> 00:38:30,840
Oh for fuck's sake, Boxy,
561
00:38:30,842 --> 00:38:33,443
are you still
obsessed with cock?
562
00:38:33,445 --> 00:38:35,378
Has he not tried it on
with you yet, Tariq?
563
00:38:35,380 --> 00:38:36,679
Oh fuck off Frank.
564
00:38:36,681 --> 00:38:38,380
Take it, have you
seen the size of it?
565
00:38:38,382 --> 00:38:40,717
(laughing)
566
00:38:42,586 --> 00:38:43,686
As if.
567
00:38:46,824 --> 00:38:49,693
(upbeat music)
568
00:39:11,083 --> 00:39:14,684
You wanted to know
where the money is.
569
00:39:15,786 --> 00:39:18,054
You bought a travel agent?
570
00:39:18,056 --> 00:39:19,456
Stop messing Frank.
571
00:39:19,458 --> 00:39:21,458
I spent it on a cruise.
572
00:39:21,460 --> 00:39:24,094
You spent 15 grand on a cruise?
573
00:39:24,096 --> 00:39:25,427
You're lying.
574
00:39:25,429 --> 00:39:27,731
To be fair, it
wasn't just any cruise.
575
00:39:27,733 --> 00:39:28,764
Well where you going?
576
00:39:28,766 --> 00:39:29,998
Where were we going?
577
00:39:31,570 --> 00:39:33,836
[Alice] It was an
around the world cruise.
578
00:39:33,838 --> 00:39:36,539
Cut the shit, Frank,
where's the money?
579
00:39:36,541 --> 00:39:41,110
Do you remember Tracey,
Tariq, my beloved wife?
580
00:39:43,949 --> 00:39:45,815
Stage four lung cancer.
581
00:39:52,391 --> 00:39:53,922
Why didn't you say?
582
00:39:55,193 --> 00:39:56,925
I didn't want to worry you, Box.
583
00:39:59,931 --> 00:40:03,532
She'd always wanted
to go on a cruise,
584
00:40:05,070 --> 00:40:06,735
the love boat, she called it.
585
00:40:08,706 --> 00:40:10,072
I kept saying I'd take her
586
00:40:10,074 --> 00:40:11,940
but I was always too busy
587
00:40:11,943 --> 00:40:13,675
hoping you'd get rich.
588
00:40:17,615 --> 00:40:19,148
I'm sorry Frank.
589
00:40:19,150 --> 00:40:20,583
Go get the money.
590
00:40:20,585 --> 00:40:22,050
How am I supposed to do that?
591
00:40:23,954 --> 00:40:25,188
Sorry boys,
592
00:40:25,190 --> 00:40:26,922
the fact is we were
flying out today.
593
00:40:29,760 --> 00:40:31,126
So it's gone?
594
00:40:31,128 --> 00:40:32,862
Yeah.
595
00:40:32,864 --> 00:40:34,697
So you might as well let Lucy go
596
00:40:34,699 --> 00:40:37,567
and I can let this silly
cow have her body back.
597
00:40:45,777 --> 00:40:47,443
Tariq, what you doing?
598
00:40:48,246 --> 00:40:49,846
Don't do anything stupid.
599
00:40:51,148 --> 00:40:53,882
(tense music)
600
00:41:12,070 --> 00:41:14,637
Come on then, Tariq,
get on with it.
601
00:41:14,639 --> 00:41:15,771
What are you doing?
602
00:41:15,773 --> 00:41:17,005
No Tariq, stop!
603
00:41:17,007 --> 00:41:19,909
Bloody cock, he'll
find you again.
604
00:41:19,911 --> 00:41:22,010
Shoot me, Tariq, shoot me.
605
00:41:22,012 --> 00:41:24,146
You don't have
the balls, do you?
606
00:41:24,148 --> 00:41:26,849
(gun blasts)
607
00:41:29,119 --> 00:41:31,521
(screams)
608
00:41:39,864 --> 00:41:42,998
This is what happens
when you're left alone.
609
00:41:43,001 --> 00:41:46,503
This is why you're
fucking amateurs,
610
00:41:46,505 --> 00:41:49,572
getting your knickers in
a twist about 15 grand.
611
00:41:50,842 --> 00:41:52,074
You should be thinking
612
00:41:52,077 --> 00:41:53,909
about where the 100 grand is.
613
00:41:57,648 --> 00:41:59,615
What are you on about?
614
00:41:59,617 --> 00:42:01,650
You thought with me out the way
615
00:42:01,652 --> 00:42:04,286
you'd be stepping into my shoes.
616
00:42:06,157 --> 00:42:08,925
Uday's, never gonna
give you that,
617
00:42:08,927 --> 00:42:09,927
we both know it.
618
00:42:11,061 --> 00:42:12,929
You might be family
619
00:42:14,065 --> 00:42:16,865
but he treats you like shit.
620
00:42:26,210 --> 00:42:28,010
What's this underground then?
621
00:42:30,648 --> 00:42:31,880
Let me tell you
622
00:42:33,351 --> 00:42:35,251
how our friends
623
00:42:35,253 --> 00:42:37,987
in the Polish immigrant
community do business.
624
00:42:37,989 --> 00:42:41,623
As you know they're
our main competitors
625
00:42:41,626 --> 00:42:43,159
for the drug trade in Bradford
626
00:42:43,161 --> 00:42:45,260
and its surrounding districts.
627
00:42:45,262 --> 00:42:49,965
So how do they get their
money back to the motherland?
628
00:42:57,742 --> 00:42:59,909
Each month, they collect cash
629
00:42:59,911 --> 00:43:01,710
from their various distributors
630
00:43:07,117 --> 00:43:08,985
which is then counted,
631
00:43:08,987 --> 00:43:12,255
changed into large
denomination notes.
632
00:43:12,257 --> 00:43:15,090
(upbeat music)
633
00:43:28,273 --> 00:43:29,871
Taken to the airport
634
00:43:31,643 --> 00:43:36,244
and handed over to a sympathetic
airline professional.
635
00:43:45,123 --> 00:43:47,824
The cash is then flown to Krakow
636
00:43:47,826 --> 00:43:50,159
where it lives
happily ever after
637
00:43:51,730 --> 00:43:54,963
except for when you
two get to it first.
638
00:43:56,768 --> 00:43:59,001
Robbing Jenak's
mob'll be suicide.
639
00:43:59,003 --> 00:44:02,137
Yeah, you're right
Tariq but everybody knows
640
00:44:03,273 --> 00:44:07,010
that Janek and Uday have a
special business relationship.
641
00:44:08,413 --> 00:44:09,911
Janek would have to assume
642
00:44:09,914 --> 00:44:12,081
that it was a couple
of adventurous junkies
643
00:44:12,083 --> 00:44:13,083
on an outside job.
644
00:44:14,351 --> 00:44:16,119
I don't know, Frank.
645
00:44:16,121 --> 00:44:17,219
It sounds risky.
646
00:44:18,356 --> 00:44:19,454
[Tariq] When does it happen?
647
00:44:19,456 --> 00:44:20,856
I'm not sure.
648
00:44:20,858 --> 00:44:22,391
Well what fucking
good is that then?
649
00:44:22,393 --> 00:44:24,793
Alright, calm down Tariq.
650
00:44:25,730 --> 00:44:28,097
As I explained,
651
00:44:28,099 --> 00:44:30,333
I'm the all seeing
eye these days.
652
00:44:30,335 --> 00:44:31,300
Just give me a few hours
653
00:44:31,302 --> 00:44:32,934
and I'll go and find out.
654
00:44:35,005 --> 00:44:36,806
Well hop off then.
655
00:44:36,807 --> 00:44:39,275
I want a guarantee
that Lucy gets a cut
656
00:44:39,277 --> 00:44:40,909
so I know she's comfortable.
657
00:44:42,713 --> 00:44:43,713
Deal.
658
00:44:44,715 --> 00:44:46,983
You swear it Boxy,
I don't trust him.
659
00:44:46,985 --> 00:44:47,985
I swear Frank,
660
00:44:48,719 --> 00:44:50,353
Lucy'll get a cut.
661
00:44:50,355 --> 00:44:51,355
Good.
662
00:45:00,065 --> 00:45:02,130
Please don't harm me, please.
663
00:45:02,132 --> 00:45:04,800
I swear I won't tell anyone.
664
00:45:04,802 --> 00:45:06,936
Please let me go, please.
665
00:45:33,164 --> 00:45:34,164
Hold on.
666
00:45:44,108 --> 00:45:45,307
It's Frank bloody Shaw.
667
00:45:48,545 --> 00:45:50,346
This is gonna get messy.
668
00:45:50,347 --> 00:45:51,947
This is all we need right now.
669
00:45:51,949 --> 00:45:52,949
Yeah.
670
00:45:53,751 --> 00:45:55,150
A bloody gang war.
671
00:45:57,355 --> 00:45:58,355
Right.
672
00:46:03,161 --> 00:46:04,059
Where you going?
673
00:46:04,061 --> 00:46:06,295
Time to rattle a few cages.
674
00:46:06,297 --> 00:46:07,297
Come on.
675
00:46:19,210 --> 00:46:20,143
[Announcer] Thomas Smart,
676
00:46:20,144 --> 00:46:21,260
Thomas Smart and Donna Brown
677
00:46:21,262 --> 00:46:22,378
on their way to
school in Birkenshire
678
00:46:22,380 --> 00:46:23,780
are thought to be
the first victims
679
00:46:23,782 --> 00:46:26,181
of notorious serial
killer Charles Sunday.
680
00:46:26,184 --> 00:46:27,949
I hope that fucker
burns in hell.
681
00:46:33,358 --> 00:46:34,358
Go on then.
682
00:46:36,293 --> 00:46:37,425
Is there a hell?
683
00:46:41,833 --> 00:46:43,900
It's not like in the bible.
684
00:46:43,902 --> 00:46:48,336
The spirits of the dead are
all around us all the time.
685
00:46:52,277 --> 00:46:53,509
What, like now?
686
00:46:59,317 --> 00:47:01,016
And it was these spirits
687
00:47:01,018 --> 00:47:02,885
that told you where
these kids were?
688
00:47:06,356 --> 00:47:08,224
Something like that.
689
00:47:08,226 --> 00:47:11,027
(dramatic music)
690
00:47:12,396 --> 00:47:15,297
Tracey wants you to know
it wasn't your fault.
691
00:47:17,434 --> 00:47:19,902
(vomiting)
692
00:47:25,976 --> 00:47:27,242
For fuck's sake Boxy,
693
00:47:27,244 --> 00:47:29,911
you look like you've
swallowed a bucket of cum.
694
00:47:29,914 --> 00:47:30,914
Frank?
695
00:47:31,849 --> 00:47:32,614
Tariq.
696
00:47:32,617 --> 00:47:34,583
[Tariq] What?
697
00:47:34,585 --> 00:47:36,452
The money's being
moved tomorrow.
698
00:47:39,289 --> 00:47:42,657
The one place we know he's
got to go is the airport.
699
00:47:44,195 --> 00:47:48,597
Our courier always parks
here in this multistory.
700
00:47:48,599 --> 00:47:50,599
[Tariq] We'll take it
in the airport car park.
701
00:47:50,601 --> 00:47:52,335
[Alice] The exchange always
takes place after hours
702
00:47:52,336 --> 00:47:53,335
so it'll be quiet.
703
00:47:53,338 --> 00:47:55,170
[Tariq] Yeah cameras?
704
00:47:55,172 --> 00:47:56,539
Just one on every level.
705
00:47:58,041 --> 00:48:00,309
We'll park near the
entrance of the car park,
706
00:48:00,311 --> 00:48:01,543
follow him inside
707
00:48:01,545 --> 00:48:03,346
and take him when
he gets out the car?
708
00:48:04,581 --> 00:48:05,581
Right.
709
00:48:06,617 --> 00:48:08,016
If he's carrying money,
710
00:48:09,019 --> 00:48:12,288
he's going to be
carrying something else.
711
00:48:16,894 --> 00:48:18,427
No, it's a gun.
712
00:48:18,429 --> 00:48:19,262
It's the barrel.
713
00:48:19,264 --> 00:48:20,228
He's at the airport.
714
00:48:20,231 --> 00:48:21,463
If he's carrying anything,
715
00:48:21,465 --> 00:48:22,898
he'll have to leave
it in the car.
716
00:48:22,900 --> 00:48:24,233
Right.
717
00:48:24,235 --> 00:48:26,402
Now Boxy, I need you
to get some wheels,
718
00:48:26,403 --> 00:48:27,969
something anonymous.
719
00:48:28,172 --> 00:48:29,639
Yeah, yeah as long
as I can drive it.
720
00:48:29,641 --> 00:48:30,539
What?
721
00:48:30,541 --> 00:48:31,539
You know the getaway car?
722
00:48:31,541 --> 00:48:33,009
You can drive the car.
723
00:48:33,010 --> 00:48:34,010
Now,
724
00:48:34,177 --> 00:48:35,344
are we set?
725
00:48:38,548 --> 00:48:40,315
This better work Frank.
726
00:48:40,318 --> 00:48:42,385
You do as I say and it will.
727
00:48:43,253 --> 00:48:45,655
Let's hope so, for Lucy's sake.
728
00:48:45,657 --> 00:48:48,490
No, Frank, Frank, Frank, Frank.
729
00:48:49,726 --> 00:48:51,193
Lucy's fine.
730
00:48:51,195 --> 00:48:53,429
I took her some food
on the way over.
731
00:48:53,431 --> 00:48:55,498
You can't leave
her in that shed.
732
00:48:55,500 --> 00:48:57,266
Just give me five minutes
with her Box, please.
733
00:48:57,268 --> 00:48:59,235
Not till the job's done.
734
00:48:59,237 --> 00:49:01,436
Box, she needs me, please.
735
00:49:04,574 --> 00:49:06,641
Look, let's just
have a game of poker.
736
00:49:07,411 --> 00:49:08,510
Like old times.
737
00:49:11,615 --> 00:49:13,081
I'm going to bed.
738
00:49:13,083 --> 00:49:15,016
You two can keep in here.
739
00:49:18,389 --> 00:49:19,621
Prick's probably
forgotten how to play.
740
00:49:19,623 --> 00:49:21,990
He's missed that many
card nights recently.
741
00:49:25,329 --> 00:49:27,295
I'll give you a
game, Box, your deal.
742
00:49:29,032 --> 00:49:32,400
Aces on the flop, nice.
743
00:49:32,402 --> 00:49:34,170
Fuck all, again.
744
00:49:34,172 --> 00:49:35,771
Blaggy Box,
745
00:49:35,773 --> 00:49:38,039
how many times have I told you,
746
00:49:38,041 --> 00:49:40,443
look like a winner and
the losers'll fold.
747
00:49:42,045 --> 00:49:44,246
I've never been a
winner though, Frank.
748
00:49:44,248 --> 00:49:46,414
Each hand is a lesson, lad.
749
00:49:47,284 --> 00:49:48,650
In cards and in life.
750
00:49:48,652 --> 00:49:50,418
I never seem to learn though.
751
00:49:50,420 --> 00:49:51,987
Well that's fucking true.
752
00:49:53,391 --> 00:49:55,358
Few cards short of the deck.
753
00:49:55,360 --> 00:49:58,460
Split the pack and
left half behind, mate.
754
00:49:58,463 --> 00:49:59,996
Sod off.
755
00:49:59,998 --> 00:50:02,164
(laughs)
756
00:50:05,702 --> 00:50:07,670
You're alright, Boxy.
757
00:50:08,806 --> 00:50:11,340
And that's coming from
the man you murdered.
758
00:50:22,753 --> 00:50:24,586
It was an accident.
759
00:50:26,090 --> 00:50:27,090
I know.
760
00:50:38,068 --> 00:50:39,534
I want to fix it.
761
00:50:44,574 --> 00:50:46,409
You can't.
762
00:50:46,411 --> 00:50:48,143
I'm such a fuck up.
763
00:50:50,815 --> 00:50:52,481
Closest thing I've
ever had to father...
764
00:50:52,483 --> 00:50:55,384
We all make
mistakes, son, even me.
765
00:51:11,735 --> 00:51:14,135
(snoring)
766
00:51:18,443 --> 00:51:21,210
(dramatic music)
767
00:51:25,115 --> 00:51:26,115
Lucy!
768
00:51:27,251 --> 00:51:29,652
(tense music)
769
00:51:35,259 --> 00:51:36,826
Good morning, love.
770
00:51:36,827 --> 00:51:39,295
How could you let that
bastard do this to me?
771
00:51:40,731 --> 00:51:42,697
I loved you like a son.
772
00:51:45,436 --> 00:51:47,635
(screams)
773
00:51:51,909 --> 00:51:53,442
Fuck you doing?
774
00:51:54,579 --> 00:51:56,478
Couldn't sleep.
775
00:51:56,481 --> 00:51:58,847
Boxy's having nightmares.
776
00:51:58,849 --> 00:52:00,181
Sleep in the bathroom.
777
00:52:03,253 --> 00:52:05,521
You sleep alright, Tariq?
778
00:52:05,523 --> 00:52:07,489
Yeah, like a baby.
779
00:52:23,206 --> 00:52:25,273
(sighs)
780
00:52:51,802 --> 00:52:53,235
(knocking on door)
781
00:52:53,237 --> 00:52:54,237
Come.
782
00:52:57,909 --> 00:52:59,608
Inspector Wilkes,
783
00:53:01,378 --> 00:53:02,610
welcome to the circus.
784
00:53:03,681 --> 00:53:05,847
To what do I owe this honour?
785
00:53:05,849 --> 00:53:09,217
Frank Shaw, we fished him
out of the canal yesterday
786
00:53:09,219 --> 00:53:11,653
and when we went to tell
his poor wife the sad news
787
00:53:11,655 --> 00:53:13,621
we found a bullet in her head.
788
00:53:13,623 --> 00:53:16,824
But you wouldn't know anything
about that, would you?
789
00:53:16,827 --> 00:53:20,329
You're right, I know
nothing about it at all,
790
00:53:20,331 --> 00:53:21,463
very sad news.
791
00:53:22,632 --> 00:53:24,800
But I don't understand
why you're telling me.
792
00:53:26,269 --> 00:53:27,902
We thought you
might be interested
793
00:53:27,905 --> 00:53:30,338
given that he managed
your drug operation
794
00:53:30,340 --> 00:53:32,407
across every white
estate in the city.
795
00:53:33,577 --> 00:53:35,811
Okay please just hold
that thought for one minute.
796
00:53:40,351 --> 00:53:41,351
Oh fuck.
797
00:53:47,692 --> 00:53:49,023
Okay good, get off.
798
00:53:55,699 --> 00:53:58,367
So where were we?
799
00:53:59,903 --> 00:54:01,936
Oh yes, you said
something about drugs.
800
00:54:03,541 --> 00:54:07,509
It's an awful thing,
this drugs business.
801
00:54:08,612 --> 00:54:10,778
I see it on TV what
it does to people,
802
00:54:10,780 --> 00:54:12,581
families,
803
00:54:12,583 --> 00:54:15,016
women selling themselves
to pay for their habit,
804
00:54:16,320 --> 00:54:19,554
little orphans running
around stealing shit,
805
00:54:19,556 --> 00:54:21,556
babies addicted at birth
806
00:54:21,559 --> 00:54:22,992
with their faces all fucked up.
807
00:54:22,994 --> 00:54:25,827
It's awful, awful.
808
00:54:28,465 --> 00:54:31,766
And I'm deeply offended
809
00:54:32,670 --> 00:54:34,869
that you police always think
810
00:54:34,871 --> 00:54:36,739
I have something to do with this
811
00:54:37,641 --> 00:54:41,876
disgusting scud on our society.
812
00:54:44,914 --> 00:54:46,815
It's because I'm
Asian, isn't it?
813
00:54:46,817 --> 00:54:48,016
It's actually racist.
814
00:54:49,286 --> 00:54:50,719
I think that your informants
815
00:54:50,721 --> 00:54:55,791
need to start attending
Ku Klux Klub meetings.
816
00:54:56,693 --> 00:54:57,693
Ku Klux Klan?
817
00:54:58,596 --> 00:54:59,661
Ku Klux Klub.
818
00:55:01,599 --> 00:55:02,697
Ku Klux Klan.
819
00:55:05,369 --> 00:55:06,369
Ku Klux
820
00:55:09,005 --> 00:55:10,005
clit.
821
00:55:13,610 --> 00:55:15,643
Ku Klux Klan.
822
00:55:15,646 --> 00:55:16,778
Ku Klux Klan.
823
00:55:20,751 --> 00:55:22,617
Okay.
824
00:55:22,619 --> 00:55:23,418
Thanks for your time.
825
00:55:23,420 --> 00:55:24,420
Any time.
826
00:55:26,757 --> 00:55:27,922
I'll see myself out.
827
00:55:35,632 --> 00:55:37,800
(coughs)
828
00:55:47,711 --> 00:55:48,811
All out!
829
00:55:50,715 --> 00:55:51,914
I want that shit of a nephew
830
00:55:51,916 --> 00:55:54,583
and his fucking psychic
back here in pieces.
831
00:55:58,688 --> 00:56:00,588
Fucking do something!
832
00:56:16,639 --> 00:56:17,806
I thought you told him
833
00:56:17,807 --> 00:56:19,474
to steal something anonymous.
834
00:56:39,563 --> 00:56:41,963
(tense music)
835
00:57:17,701 --> 00:57:19,768
These fucking tickets.
836
00:57:20,905 --> 00:57:22,838
I hate these things.
837
00:57:25,208 --> 00:57:27,443
Can't fucking reach it.
838
00:57:28,746 --> 00:57:29,777
What's that?
839
00:57:29,780 --> 00:57:30,612
The ticket.
840
00:57:30,614 --> 00:57:31,847
And?
841
00:57:31,849 --> 00:57:33,782
I'm not paying for it.
842
00:57:33,784 --> 00:57:35,483
You'll pay for it.
843
00:57:35,485 --> 00:57:37,552
It's your fucking car.
844
00:58:00,510 --> 00:58:02,844
So what are we supposed
to be waiting for?
845
00:58:02,847 --> 00:58:06,648
Like I said, he's driving
a white Audi four by four.
846
00:58:07,918 --> 00:58:09,117
Half the crims in Bradford
847
00:58:09,119 --> 00:58:10,786
drive white Audi four by fours.
848
00:58:10,788 --> 00:58:13,755
But not every crim's packing
it in tonight, are they?
849
00:58:24,268 --> 00:58:25,833
Time for a piss.
850
00:58:25,835 --> 00:58:26,835
Fuck's sake, Boxy.
851
00:58:26,836 --> 00:58:27,869
Hold it in, Boxy lad.
852
00:58:31,509 --> 00:58:32,875
Oh here we go.
853
00:58:42,987 --> 00:58:43,952
See, I told you.
854
00:58:43,954 --> 00:58:44,954
Just follow him.
855
00:58:46,856 --> 00:58:49,224
(tense music)
856
00:59:16,987 --> 00:59:18,019
What do we do?
857
00:59:18,021 --> 00:59:19,253
Stick it over there on the left.
858
00:59:19,255 --> 00:59:22,157
Tariq, you take me
in, I've got to see.
859
00:59:22,159 --> 00:59:23,159
Okay.
860
00:59:28,666 --> 00:59:31,065
(tense music)
861
00:59:40,577 --> 00:59:41,577
Okay.
862
00:59:48,851 --> 00:59:50,619
Oh these stink?
863
00:59:50,621 --> 00:59:51,753
[Taqir] Did you get new ones?
864
00:59:51,755 --> 00:59:53,054
[Boxy] I didn't have time.
865
00:59:53,056 --> 00:59:56,023
Shut the fuck up and
remember quick and quiet.
866
00:59:56,025 --> 00:59:57,960
[Boxy] Quick and
quiet, quick and quiet.
867
00:59:57,961 --> 00:59:59,226
Okay, here we go.
868
01:00:02,266 --> 01:00:05,032
(tense music)
869
01:00:31,094 --> 01:00:33,728
Janek, it's me, it's Tariq.
870
01:00:35,898 --> 01:00:36,998
It's me, man.
871
01:00:49,246 --> 01:00:54,282
Whoa, whoa, whoa!
(gunfire blasting)
872
01:00:56,452 --> 01:00:58,987
Wait, wait, wait, wait, wait.
873
01:00:58,989 --> 01:01:00,856
(gunfire blasting)
874
01:01:00,858 --> 01:01:02,190
Wait, wait, wait.
875
01:01:03,927 --> 01:01:05,994
Wait, it's me Tariq man.
876
01:01:07,664 --> 01:01:10,065
(upbeat music)
877
01:01:10,067 --> 01:01:12,134
[Boxy] The money's in the
other car, the other car.
878
01:01:12,135 --> 01:01:13,934
The case, get the case.
879
01:01:13,936 --> 01:01:16,371
(upbeat music)
880
01:01:19,208 --> 01:01:20,141
Hey.
881
01:01:20,143 --> 01:01:23,478
(speaking in foreign language)
882
01:01:23,480 --> 01:01:25,681
(phone ringing)
883
01:01:25,682 --> 01:01:29,483
(speaking in foreign language)
884
01:01:43,067 --> 01:01:45,867
(upbeat music)
885
01:01:59,048 --> 01:02:00,282
[Boxy] I forgot the ticket.
886
01:02:00,284 --> 01:02:02,050
I swear, if we get
out of this alive,
887
01:02:02,052 --> 01:02:05,152
I'm gonna fucking
kill you, Boxy.
888
01:02:05,155 --> 01:02:07,521
(tense music)
889
01:02:16,532 --> 01:02:18,199
Robbing bastards.
890
01:02:24,173 --> 01:02:25,173
Fuck.
891
01:02:27,811 --> 01:02:29,978
[Alice] Come on, Tariq.
892
01:02:34,451 --> 01:02:35,451
Ugh fuck!
893
01:02:36,452 --> 01:02:38,018
[Alice] Janek!
894
01:02:50,166 --> 01:02:53,400
(gunfire blasts)
895
01:02:53,402 --> 01:02:55,237
Now get in the fucking car.
896
01:02:56,340 --> 01:02:58,273
(upbeat music)
897
01:02:58,275 --> 01:03:01,909
Come on, get in, fucking get in!
898
01:03:01,911 --> 01:03:04,378
(upbeat music)
899
01:03:11,822 --> 01:03:13,188
Nice job boys, slick.
900
01:03:14,157 --> 01:03:19,226
[Boxy] Fuck you, Frank.
901
01:03:29,373 --> 01:03:30,905
[Alice] I think
you'd better thank Boxy
902
01:03:30,907 --> 01:03:32,039
for saving your ass flaps.
903
01:03:33,277 --> 01:03:35,210
Now we need to lie low
904
01:03:35,211 --> 01:03:37,144
and I know just the place.
905
01:03:43,186 --> 01:03:45,920
(tense music)
906
01:04:01,972 --> 01:04:04,139
What's this, Frank?
907
01:04:04,141 --> 01:04:05,940
Looks like a pink unicorn.
908
01:04:09,880 --> 01:04:12,146
It's not my fault
you two fuck ups
909
01:04:12,148 --> 01:04:14,648
couldn't rob candy from a baby.
910
01:04:14,650 --> 01:04:17,152
(screams)
911
01:04:17,153 --> 01:04:18,887
[Boxy] Fuck you, don't touch me!
912
01:04:19,889 --> 01:04:21,155
Who's side you on anyway?
913
01:04:21,157 --> 01:04:23,625
What you doing Tariq?
914
01:04:23,626 --> 01:04:24,992
Hey that's my knife.
915
01:04:26,163 --> 01:04:27,228
What?
916
01:04:27,231 --> 01:04:28,329
You can't help yourself can you?
917
01:04:28,331 --> 01:04:29,898
I knew you were gonna keep it.
918
01:04:29,900 --> 01:04:31,632
We're a day away from
ending up in the canal
919
01:04:31,635 --> 01:04:33,568
and all you can think
about is this knife.
920
01:04:33,570 --> 01:04:34,603
It's my knife.
921
01:04:34,605 --> 01:04:36,338
Actually it's my knife.
922
01:04:38,375 --> 01:04:39,375
Look Tariq,
923
01:04:41,277 --> 01:04:44,144
I've got an emergency stash.
924
01:04:44,146 --> 01:04:46,014
Let Boxy go
925
01:04:46,016 --> 01:04:47,349
and I'll take you to it.
926
01:04:49,652 --> 01:04:51,085
Stop lying Frank.
927
01:04:52,356 --> 01:04:54,255
Hey I'm old school.
928
01:04:55,391 --> 01:04:57,391
We're always taught to keep
your stash hidden away.
929
01:05:01,965 --> 01:05:03,697
How much?
930
01:05:03,699 --> 01:05:05,634
Maybe enough to stop Uncle Uday
931
01:05:05,635 --> 01:05:07,601
from chopping your
fucking head off.
932
01:05:10,706 --> 01:05:12,706
If you're lying Frank,
933
01:05:13,976 --> 01:05:15,577
I'm gonna gut Lucy
in front of you.
934
01:05:19,483 --> 01:05:22,951
Don't you ever put a
knife to my throat again.
935
01:05:22,952 --> 01:05:24,219
Have you got me, Tariq?
936
01:05:24,221 --> 01:05:27,188
Alright Boxy, alright.
937
01:05:27,190 --> 01:05:28,289
Right,
938
01:05:28,291 --> 01:05:30,224
we're gonna go with Frank,
939
01:05:30,226 --> 01:05:33,128
he's gonna tell us
where the money is
940
01:05:33,130 --> 01:05:34,329
and then we're sorted.
941
01:05:38,101 --> 01:05:40,969
You know I'd never
hurt you, right?
942
01:05:40,971 --> 01:05:41,735
And another thing
943
01:05:41,737 --> 01:05:43,405
give me my fucking knife.
944
01:05:53,617 --> 01:05:55,317
I want their families dead.
945
01:05:56,320 --> 01:05:58,420
I want their pets dead.
946
01:05:58,422 --> 01:06:00,121
I want the guy
947
01:06:00,123 --> 01:06:01,556
who delivers their online
supermarket shopping dead
948
01:06:01,557 --> 01:06:04,992
and I want those diamonds
back here tonight.
949
01:06:05,996 --> 01:06:07,228
Do you understand me?
950
01:06:07,230 --> 01:06:08,730
[Men] Yes boss.
951
01:06:10,000 --> 01:06:11,599
Now I have it from a good source
952
01:06:12,702 --> 01:06:16,403
that Janek and his people
were all over that car park.
953
01:06:16,405 --> 01:06:18,739
So we start with
their car washes yeah?
954
01:06:18,742 --> 01:06:20,240
[Men] Yes boss.
955
01:06:20,242 --> 01:06:21,041
Yeah?
956
01:06:21,043 --> 01:06:22,376
[Men] Yes boss.
957
01:06:23,679 --> 01:06:24,679
Go.
958
01:06:25,782 --> 01:06:26,782
Go.
959
01:07:01,351 --> 01:07:03,650
I told you to go straight on.
960
01:07:03,652 --> 01:07:05,420
Are you deaf as well as stupid?
961
01:07:05,422 --> 01:07:06,353
We're gonna go get Lucy.
962
01:07:06,356 --> 01:07:07,521
She stays in the boot of the car
963
01:07:07,523 --> 01:07:08,722
until we get the money
964
01:07:08,724 --> 01:07:10,224
and if you're lying
Frank, I swear.
965
01:07:12,396 --> 01:07:14,596
(shivering)
966
01:07:19,168 --> 01:07:21,503
(grunting)
967
01:07:38,387 --> 01:07:39,788
Janek, friend,
968
01:07:43,193 --> 01:07:46,527
I'm gonna ask you one more time
969
01:07:46,530 --> 01:07:48,797
where are my fucking diamonds?
970
01:07:52,335 --> 01:07:54,436
(laughing)
971
01:08:04,748 --> 01:08:07,382
One more time, one more time,
972
01:08:07,384 --> 01:08:09,083
where are the diamonds?
973
01:08:09,085 --> 01:08:10,518
One more time, tell me, tell me.
974
01:08:10,519 --> 01:08:12,820
(laughing)
975
01:08:24,467 --> 01:08:26,667
(screaming)
976
01:08:40,716 --> 01:08:41,716
Woo!
977
01:08:45,654 --> 01:08:48,389
(tense music)
978
01:10:21,784 --> 01:10:23,618
Where the fuck is it?
979
01:10:24,720 --> 01:10:25,920
Why don't you just
put it (mumbles)
980
01:10:25,921 --> 01:10:27,488
like every fucker else?
981
01:10:27,489 --> 01:10:28,489
Here.
982
01:10:29,359 --> 01:10:30,359
Here?
983
01:10:31,860 --> 01:10:32,860
Under there.
984
01:10:35,297 --> 01:10:36,797
You got a shovel?
985
01:10:36,800 --> 01:10:37,800
It's in the car.
986
01:10:39,301 --> 01:10:42,470
Well then Tariq, off you trot.
987
01:10:52,448 --> 01:10:54,815
(tense music)
988
01:11:12,068 --> 01:11:13,533
Do you remember Tyrone?
989
01:11:14,703 --> 01:11:16,554
Who?
990
01:11:16,555 --> 01:11:18,404
Kid with long hair,
speech impediment.
991
01:11:18,408 --> 01:11:21,475
Yeah Tyrone, that's
right, condoms.
992
01:11:23,412 --> 01:11:25,445
Do you know that he loaded
a condom full of smack?
993
01:11:25,448 --> 01:11:27,614
Yeah, went through
customs and it exploded.
994
01:11:27,617 --> 01:11:29,082
They're still
cleaning shit off walls
995
01:11:29,085 --> 01:11:30,784
in Manchester Airport.
996
01:11:30,787 --> 01:11:34,055
Hey, Falcon said his eyes
nearly bulged out of his head,
997
01:11:34,056 --> 01:11:34,889
how 'bout that?
998
01:11:34,890 --> 01:11:35,823
(laughs)
999
01:11:35,824 --> 01:11:36,623
Shouldn't laugh really.
1000
01:11:36,626 --> 01:11:37,992
Oh, and did you see
1001
01:11:37,993 --> 01:11:40,395
that Chinese girl
from Birkenshire.
1002
01:11:40,396 --> 01:11:41,628
What did you used to call her?
1003
01:11:41,631 --> 01:11:42,631
Loco Ono.
1004
01:11:43,667 --> 01:11:44,731
A fucking character.
1005
01:11:44,734 --> 01:11:45,766
Right bastard.
1006
01:11:57,881 --> 01:11:59,846
Fuck are you looking at?
1007
01:12:09,626 --> 01:12:12,359
(tense music)
1008
01:12:20,670 --> 01:12:22,670
Hey guess who
I've seen shagging?
1009
01:12:22,671 --> 01:12:23,770
Oh who?
1010
01:12:23,773 --> 01:12:24,805
Wills and Kate.
1011
01:12:24,807 --> 01:12:25,972
Oh you ain't?
1012
01:12:25,975 --> 01:12:28,408
Uday and that
weather girl up Tariq.
1013
01:12:28,411 --> 01:12:30,610
I knew it, I told him that.
1014
01:12:30,613 --> 01:12:31,613
Yeah Tariq
1015
01:12:33,615 --> 01:12:34,782
and your Dawn.
1016
01:12:42,559 --> 01:12:43,925
They're at it all
the fucking time,
1017
01:12:43,926 --> 01:12:45,493
they're like rabbits.
1018
01:12:47,630 --> 01:12:48,630
No way.
1019
01:12:49,565 --> 01:12:52,065
Just think for once
in your life Boxy,
1020
01:12:52,068 --> 01:12:54,534
why hasn't he been
coming to poker?
1021
01:12:54,537 --> 01:12:55,869
He never used to miss a game.
1022
01:12:56,706 --> 01:12:57,971
He said he got business.
1023
01:12:57,974 --> 01:12:59,806
Yeah, yeah he has got business,
1024
01:12:59,809 --> 01:13:01,775
shagging your Dawn.
1025
01:13:02,811 --> 01:13:05,113
No, I don't believe you, Frank.
1026
01:13:05,114 --> 01:13:06,948
Look, Frank, just stop, right,
1027
01:13:06,949 --> 01:13:08,649
it's not honest, this.
1028
01:13:08,650 --> 01:13:12,119
Dawn didn't seem that keen
to go away with you, did she?
1029
01:13:14,757 --> 01:13:16,023
No I don't believe you.
1030
01:13:17,060 --> 01:13:18,559
Well let's find out.
1031
01:13:18,560 --> 01:13:19,894
Why don't you ask him?
1032
01:13:21,765 --> 01:13:22,863
Ask him what?
1033
01:13:23,699 --> 01:13:24,498
It don't matter,
1034
01:13:24,501 --> 01:13:25,166
just leave it, alright?
1035
01:13:25,167 --> 01:13:26,100
What's he been saying?
1036
01:13:26,101 --> 01:13:28,101
Do you want this money or not?
1037
01:13:28,104 --> 01:13:28,935
Give me the shovel.
1038
01:13:28,938 --> 01:13:29,938
Fucking dig.
1039
01:13:31,975 --> 01:13:34,742
(tense music)
1040
01:13:53,829 --> 01:13:55,061
Mind what you're doing man?
1041
01:13:55,064 --> 01:13:57,631
I'm standing here, you dick.
1042
01:14:01,871 --> 01:14:03,688
You fucking dickhead,
1043
01:14:03,689 --> 01:14:05,506
you just threw it
at my fucking suit.
1044
01:14:05,507 --> 01:14:07,041
Fucking pay for it, man.
1045
01:14:08,877 --> 01:14:09,844
Whoa!
1046
01:14:09,845 --> 01:14:11,445
Are you fucking my Dawn?
1047
01:14:11,448 --> 01:14:12,712
What's he been saying?
1048
01:14:12,715 --> 01:14:13,747
That's bullshit, man.
1049
01:14:13,750 --> 01:14:15,615
Are you shagging Dawn?
1050
01:14:15,618 --> 01:14:17,251
That's bollocks, man,
it's the last bullet.
1051
01:14:17,252 --> 01:14:18,519
[Boxy] He sees things.
1052
01:14:18,520 --> 01:14:19,820
He's seen you both doing it.
1053
01:14:19,823 --> 01:14:21,622
I've not slept with
your girlfriend, man,
1054
01:14:21,623 --> 01:14:22,923
what are you on about?
1055
01:14:22,926 --> 01:14:24,859
I'm gonna shoot you
in the fucking face.
1056
01:14:24,860 --> 01:14:26,226
Wait Boxy, wait,
1057
01:14:27,262 --> 01:14:28,863
what would prove it man?
1058
01:14:28,864 --> 01:14:30,965
Oh yeah, that's right Boxy,
1059
01:14:30,966 --> 01:14:33,900
you two, you're
practically brothers
1060
01:14:33,903 --> 01:14:37,137
except when he's got a
knife to your throat.
1061
01:14:37,140 --> 01:14:39,907
Oh, and when Dawn's with him,
1062
01:14:39,908 --> 01:14:41,908
she takes it up the ass.
1063
01:14:43,813 --> 01:14:46,279
This is all your fucking fault.
1064
01:14:46,282 --> 01:14:48,015
Fucking stupid dick!
1065
01:14:49,252 --> 01:14:51,752
(grunting)
1066
01:15:01,130 --> 01:15:02,762
Fuck.
1067
01:15:02,765 --> 01:15:05,166
(screaming)
1068
01:15:09,706 --> 01:15:10,872
Please don't do
this, Frank, please.
1069
01:15:10,873 --> 01:15:11,838
You killed me.
1070
01:15:11,841 --> 01:15:14,108
You murdered my wife
1071
01:15:14,109 --> 01:15:16,010
and you kidnapped my Lucy.
1072
01:15:17,145 --> 01:15:21,916
Imagine Tariq, if you will,
how I might be feeling?
1073
01:15:22,685 --> 01:15:23,684
Forget the money, Frank.
1074
01:15:23,685 --> 01:15:24,952
This was never about the money.
1075
01:15:24,953 --> 01:15:29,090
Sorry please, I'm
begging you, please.
1076
01:15:29,091 --> 01:15:30,257
It wasn't me.
1077
01:15:31,793 --> 01:15:33,194
Boxy killed you,
1078
01:15:34,063 --> 01:15:36,663
he killed Tracey, not me.
1079
01:15:36,666 --> 01:15:37,731
Oh really?
1080
01:15:38,701 --> 01:15:40,033
In that case...
1081
01:15:42,971 --> 01:15:45,006
(sobbing)
1082
01:15:46,141 --> 01:15:49,042
(gunshots firing)
1083
01:15:52,881 --> 01:15:54,649
God that feels good.
1084
01:16:03,926 --> 01:16:05,192
I'm sorry Boxy lad.
1085
01:16:06,895 --> 01:16:08,662
This was never part of the plan.
1086
01:16:11,167 --> 01:16:14,935
I'll look out for you
on the other side.
1087
01:16:42,265 --> 01:16:43,863
There's just one
more thing Alice
1088
01:16:43,865 --> 01:16:45,265
before you send me back,
1089
01:16:46,368 --> 01:16:50,770
please promise I'll make
it worth your while.
1090
01:17:28,043 --> 01:17:33,113
Lucy, come here,
come on, good girl.
1091
01:17:34,984 --> 01:17:40,054
Oh yes, you're daddy's
Mr. Special little girl.
1092
01:17:40,756 --> 01:17:42,856
Who's this?
1093
01:17:42,859 --> 01:17:44,425
Have they been
looking after you?
1094
01:17:46,194 --> 01:17:49,162
Daddy's gonna have to
give you to somebody else
1095
01:17:50,766 --> 01:17:53,801
to look after, yeah.
1096
01:17:55,837 --> 01:17:57,637
Alice, you've got to promise me.
1097
01:17:57,639 --> 01:17:59,559
You've got to swear that
you'll take care of her.
1098
01:18:00,409 --> 01:18:01,409
Swear it.
1099
01:18:02,779 --> 01:18:03,779
Course Frank.
1100
01:18:05,681 --> 01:18:07,782
Lucy will have a
loving home for life.
1101
01:18:09,217 --> 01:18:12,453
Now, it's time for you to go.
1102
01:18:15,291 --> 01:18:17,425
Just give me five more minutes.
1103
01:18:19,261 --> 01:18:20,261
Please.
1104
01:18:24,300 --> 01:18:25,699
Goodbye Frank.
1105
01:18:40,850 --> 01:18:43,184
(whimpering)
1106
01:18:55,131 --> 01:18:57,832
(phone ringing)
1107
01:19:03,171 --> 01:19:05,506
Inspector Wilkes, are the
streets of Bradford safe?
1108
01:19:05,507 --> 01:19:07,541
There is no official
statement being released
1109
01:19:07,542 --> 01:19:09,076
at this time.
Are the streets of Bradford
1110
01:19:09,078 --> 01:19:09,877
safe?
1111
01:19:09,878 --> 01:19:10,778
We need to know,
1112
01:19:10,779 --> 01:19:12,145
(cross talk)
1113
01:19:12,148 --> 01:19:14,114
No comment.
1114
01:19:14,117 --> 01:19:16,884
Excuse me, please, excuse me.
1115
01:19:16,886 --> 01:19:18,219
Out of the way, thank you.
1116
01:19:18,220 --> 01:19:20,087
- Answer our question.
- Please answer.
1117
01:19:20,088 --> 01:19:20,887
No comment.
1118
01:19:20,890 --> 01:19:22,422
Got two more.
1119
01:19:22,425 --> 01:19:24,257
Christ, no comment.
1120
01:19:26,128 --> 01:19:27,161
[Sophie] Seriously (mumbles)
1121
01:19:27,162 --> 01:19:28,194
about whether West
Yorkshire's streets
1122
01:19:28,197 --> 01:19:29,529
are safe or not from gun crime.
1123
01:19:29,532 --> 01:19:31,030
We'll let you know.
1124
01:19:31,033 --> 01:19:32,233
Back to the studio.
1125
01:19:32,234 --> 01:19:35,569
(sirens blaring)
1126
01:19:35,570 --> 01:19:38,305
(ominous music)
1127
01:19:58,360 --> 01:20:00,994
Tomorrow, it'll
start brightening up
1128
01:20:00,997 --> 01:20:04,465
and we'll have (mumbles)
1129
01:20:04,466 --> 01:20:07,434
and tomorrow will
be cooler and drier
1130
01:20:07,435 --> 01:20:09,502
for Friday and Saturday.
1131
01:20:10,439 --> 01:20:12,273
[Reporter] Thanks Joe
1132
01:20:12,274 --> 01:20:14,408
and now back to our
main story this evening,
1133
01:20:14,409 --> 01:20:15,810
a violent gang war
1134
01:20:15,811 --> 01:20:18,078
has broken out on the
streets of Bradford.
1135
01:20:18,079 --> 01:20:19,412
Two men have been
shot and killed
1136
01:20:19,414 --> 01:20:22,015
at a shoot out in a
multistory car park
1137
01:20:22,018 --> 01:20:23,350
and two further bodies
have been discovered
1138
01:20:23,351 --> 01:20:25,185
in a local cemetery.
1139
01:20:25,188 --> 01:20:27,121
All the shootings are
thought to be gang related
1140
01:20:27,122 --> 01:20:29,355
and part of a deadly
struggle for control
1141
01:20:29,358 --> 01:20:32,091
of the illegal drug
trade in West Yorkshire.
1142
01:20:32,094 --> 01:20:34,194
With police resources
stretched to breaking points
1143
01:20:34,197 --> 01:20:36,130
and a rising tide of gun crime,
1144
01:20:36,131 --> 01:20:40,033
we've been asking are the
streets of Bradford safe?
1145
01:20:40,036 --> 01:20:42,101
It's a question our
reporter Sophie Walker
1146
01:20:42,104 --> 01:20:44,904
tried to put to the officer
in charge of the investigation
1147
01:20:44,907 --> 01:20:46,273
earlier today.
1148
01:20:46,274 --> 01:20:48,007
No official statement is
to be made at this time.
1149
01:20:48,010 --> 01:20:50,310
We need to know are West
Yorkshire's streets safe?
1150
01:20:50,313 --> 01:20:53,247
We need to know.
No comment, no comment.
1151
01:20:53,248 --> 01:20:54,247
Whether they're safe or not.
1152
01:20:54,250 --> 01:20:55,865
Will you please?
1153
01:20:55,867 --> 01:20:57,483
As you can see there
is no official comment
1154
01:20:57,485 --> 01:20:58,652
from West Yorkshire police
1155
01:20:58,654 --> 01:21:00,220
but as soon as we know something
1156
01:21:00,222 --> 01:21:01,354
about whether West
Yorkshire's streets
1157
01:21:01,356 --> 01:21:03,122
are safe or not from gun crime,
1158
01:21:03,125 --> 01:21:04,158
we'll let you know.
1159
01:21:04,159 --> 01:21:05,592
Back to the studio.
1160
01:21:34,189 --> 01:21:35,189
Help me.
1161
01:21:36,057 --> 01:21:37,625
Are you gonna help me Alice?
1162
01:21:37,627 --> 01:21:39,525
Help me get the
bastard who did this.
1163
01:21:39,528 --> 01:21:41,095
Sorry love.
1164
01:21:46,101 --> 01:21:48,101
You can't afford me.
1165
01:21:48,104 --> 01:21:50,637
(upbeat music)
77492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.