All language subtitles for Polterheist.2018.WEB-DL.x264-FGT-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:03,601 (tense eerie music) 2 00:00:55,523 --> 00:00:56,822 Fucking hell. 3 00:00:57,725 --> 00:00:59,258 Chill out man. 4 00:01:09,403 --> 00:01:12,870 [Uday] Where the fuck is Frank? 5 00:01:12,873 --> 00:01:16,174 Fucking piece of scouse, fucking shit. 6 00:01:16,176 --> 00:01:18,109 (screaming) 7 00:01:18,111 --> 00:01:20,879 Where the fuck is he? 8 00:01:20,881 --> 00:01:23,481 Tell me, where is Frank? 9 00:01:23,484 --> 00:01:25,884 (screaming) 10 00:01:27,555 --> 00:01:28,887 (shutter rattling) 11 00:01:28,888 --> 00:01:31,423 Bring my fucking nephew and that fucking 12 00:01:31,424 --> 00:01:32,790 nitwit friend of his in. 13 00:01:32,793 --> 00:01:35,293 Don't say anything stupid yeah. 14 00:01:35,295 --> 00:01:37,528 (screaming) 15 00:01:47,474 --> 00:01:50,141 (ball bouncing) 16 00:01:52,513 --> 00:01:53,513 Please. 17 00:01:58,618 --> 00:02:00,519 Come on, give me one. 18 00:02:02,756 --> 00:02:04,289 (clapping) 19 00:02:04,290 --> 00:02:06,858 Team work, makes the dream work. 20 00:02:09,462 --> 00:02:10,462 Fuck Sid. 21 00:02:17,905 --> 00:02:18,905 Tariq. 22 00:02:21,876 --> 00:02:25,310 Erm, moms been asking how the wedding plans 23 00:02:25,312 --> 00:02:27,278 have been going. 24 00:02:27,281 --> 00:02:32,350 (bone crunching) (screaming in pain) 25 00:02:33,454 --> 00:02:34,552 What? 26 00:02:36,524 --> 00:02:38,490 Did you get the jalebi she sent yah? 27 00:02:40,326 --> 00:02:42,527 They were er, tasty. 28 00:02:43,597 --> 00:02:45,163 Yeah she makes them the best yeah. 29 00:02:45,165 --> 00:02:47,865 I love jalebis, they're my favourite erm, 30 00:02:53,473 --> 00:02:57,643 jalebi huh, (laughs) 31 00:02:57,645 --> 00:02:59,277 fucking jalebi. 32 00:02:59,280 --> 00:03:01,612 (all laughing) 33 00:03:01,615 --> 00:03:03,247 Fucking jalebi huh. 34 00:03:04,585 --> 00:03:06,217 Fucking jalebi huh. 35 00:03:10,824 --> 00:03:13,558 Fucking jalebi huh. 36 00:03:13,561 --> 00:03:17,628 So jalebi, where's er, Frank? 37 00:03:19,466 --> 00:03:20,632 Erm, erm... 38 00:03:22,603 --> 00:03:24,002 Erm, erm, um, um, um, um, 39 00:03:25,205 --> 00:03:27,673 um, um, um, um, um, um, um 40 00:03:28,776 --> 00:03:31,977 um, um, um, um, um on my big dick, 41 00:03:31,978 --> 00:03:37,216 on my dick, on my dick, give me that J. 42 00:03:42,855 --> 00:03:47,491 You like cricket boys huh? 43 00:03:52,599 --> 00:03:57,569 (loud thumping) (grunting) 44 00:04:10,818 --> 00:04:13,685 Strap him up, I need another wicket. 45 00:04:14,722 --> 00:04:17,656 What, what you doing, what you doing? 46 00:04:17,658 --> 00:04:21,893 Tariq, you don't have to do this, he doesn't know nothing. 47 00:04:21,894 --> 00:04:23,295 I think he does. 48 00:04:23,297 --> 00:04:25,329 [Tariq] I swear on my moms life, 49 00:04:25,331 --> 00:04:26,180 uncle you're not listening. 50 00:04:26,182 --> 00:04:27,182 You look a bit stumped 51 00:04:29,670 --> 00:04:30,213 - jalebi. - Telling you 52 00:04:30,213 --> 00:04:30,757 the fucking truth. 53 00:04:30,757 --> 00:04:31,300 We don't know where your shit is yeah, 54 00:04:31,305 --> 00:04:32,403 we don't know where your money is, 55 00:04:32,406 --> 00:04:33,738 and we don't know where Frank is. 56 00:04:33,740 --> 00:04:34,973 Honestly uncle he doesn't know nothing, 57 00:04:34,975 --> 00:04:37,074 he's, look he's thick, he's stupid, 58 00:04:37,076 --> 00:04:39,845 there's custard where brains should be yeah. 59 00:04:41,615 --> 00:04:43,382 Well we'll find out now won't we? 60 00:04:45,451 --> 00:04:46,451 Ball. 61 00:04:48,622 --> 00:04:50,588 (screaming) 62 00:04:50,591 --> 00:04:52,591 Look honestly uncle look, we don't know where 63 00:04:52,593 --> 00:04:54,625 your shit is yeah, we don't know where your money is 64 00:04:54,627 --> 00:04:56,728 and we don't know where Frank is. 65 00:04:56,730 --> 00:04:59,363 [Boxy] Just tell us, tell us Frank. 66 00:04:59,365 --> 00:05:00,732 [Frank] Fuck off. 67 00:05:00,733 --> 00:05:02,334 Tell us and we can go home. 68 00:05:02,336 --> 00:05:03,668 [Frank] I wouldn't tell you 69 00:05:03,670 --> 00:05:05,002 if I had to kiss his fucking throbbing cock. 70 00:05:05,004 --> 00:05:07,773 Well then you'd be at the front of the queue, wouldn't you? 71 00:05:08,742 --> 00:05:10,408 Go on, go on. 72 00:05:10,411 --> 00:05:12,978 [Boxy] Frank, I'm telling you, don't say that. 73 00:05:12,980 --> 00:05:15,047 You're supposed to talk. 74 00:05:18,685 --> 00:05:20,451 [Frank] You're a dumb bitch aren't you 75 00:05:20,454 --> 00:05:23,754 and you're loving it, mini knob, mini knob. 76 00:05:23,757 --> 00:05:24,923 [Boxy] Don't talk about that. 77 00:05:24,925 --> 00:05:28,660 I'll kill you, I'll kill you, I'll kill you. 78 00:05:49,949 --> 00:05:50,949 Fuck! 79 00:05:51,617 --> 00:05:53,617 Give us a week. 80 00:05:53,620 --> 00:05:56,420 We'll find Frank and we'll find the money. 81 00:05:59,625 --> 00:06:02,827 You're not back here in four days with my money, 82 00:06:06,733 --> 00:06:11,569 I'm gonna grind this so far up your crease, 83 00:06:11,572 --> 00:06:15,040 you'll be chewing corn for breakfast. 84 00:06:15,041 --> 00:06:17,542 (grunting) 85 00:06:19,446 --> 00:06:21,846 (tense music) 86 00:06:41,769 --> 00:06:43,134 What we gonna do? 87 00:06:45,672 --> 00:06:47,805 How we gonna find Frank in four days? 88 00:06:49,776 --> 00:06:52,677 Well it's gonna take longer than that, isn't it? 89 00:06:52,678 --> 00:06:54,079 You are one dumb piece of shit 90 00:06:54,081 --> 00:06:55,781 aren't you, Boxy? 91 00:06:55,783 --> 00:06:57,266 Why? 92 00:06:57,266 --> 00:06:58,750 Because he's floating down the fucking canal. 93 00:06:58,752 --> 00:06:59,918 Well that's what I mean. 94 00:06:59,920 --> 00:07:00,886 He could be anywhere. 95 00:07:00,887 --> 00:07:02,788 He could be in Liverpool by now. 96 00:07:02,790 --> 00:07:03,889 [Tariq] I swear Boxy. 97 00:07:03,891 --> 00:07:05,122 What? 98 00:07:05,125 --> 00:07:08,059 Shut up or I'm gonna bash your brains in. 99 00:07:09,562 --> 00:07:11,862 Is it this left or the next? 100 00:07:11,865 --> 00:07:14,699 (upbeat music) 101 00:07:28,081 --> 00:07:29,447 Miss Moon, 102 00:07:29,449 --> 00:07:30,882 my name is detective inspector Helen Wilkes. 103 00:07:30,884 --> 00:07:32,250 I understand that you've got some information 104 00:07:32,252 --> 00:07:34,985 concerning the Charles Sunday murders. 105 00:07:34,987 --> 00:07:36,620 Yes. 106 00:07:36,622 --> 00:07:39,591 I know where Donna Brown and Kevin Smart are buried. 107 00:07:41,228 --> 00:07:42,661 How can you possibly know 108 00:07:42,663 --> 00:07:44,930 where the bodies of those children are? 109 00:07:44,932 --> 00:07:46,465 Sunday told me. 110 00:07:48,235 --> 00:07:49,567 Charles Sunday died 111 00:07:49,569 --> 00:07:52,903 while you were sucking lollipops, love. 112 00:07:52,906 --> 00:07:55,139 Have they told you? 113 00:07:55,141 --> 00:07:56,908 I'm a psychic medium inspector. 114 00:07:58,745 --> 00:07:59,745 Christ. 115 00:08:04,550 --> 00:08:05,817 Miss Moon, I suggest you leave 116 00:08:05,819 --> 00:08:08,920 before I charge you with wasting police time. 117 00:08:08,922 --> 00:08:11,622 But I can lead you to where they're buried. 118 00:08:11,625 --> 00:08:12,625 I can. 119 00:08:13,593 --> 00:08:14,826 We've spent years 120 00:08:14,827 --> 00:08:17,829 crawling over the life of that sick man. 121 00:08:18,899 --> 00:08:20,966 What could you possibly know that we don't? 122 00:08:24,904 --> 00:08:27,639 He cut off their fingers after they were dead, 123 00:08:27,641 --> 00:08:29,040 kept them in a shoe box. 124 00:08:30,209 --> 00:08:31,877 You found 'em, didn't you, 125 00:08:32,812 --> 00:08:34,578 kept it from the families? 126 00:08:40,821 --> 00:08:41,952 Wait there. 127 00:08:49,096 --> 00:08:50,794 Look, we're here to get information. 128 00:08:50,797 --> 00:08:52,297 Do not play happy families. 129 00:08:53,799 --> 00:08:54,798 You get me? 130 00:08:54,801 --> 00:08:55,801 Yeah. 131 00:09:08,248 --> 00:09:10,148 (doorbell ringing) 132 00:09:10,149 --> 00:09:11,182 Hello boys. 133 00:09:11,183 --> 00:09:12,616 [Boxy] Hello. 134 00:09:12,619 --> 00:09:14,653 Great to see you, Boxy lad, come here. 135 00:09:16,856 --> 00:09:18,023 Oh steady arm, Boxy, 136 00:09:18,024 --> 00:09:19,990 I thought you were going in for a smacker. 137 00:09:19,993 --> 00:09:20,958 Leave it out, Tracey, 138 00:09:20,961 --> 00:09:22,293 you're like my mother. 139 00:09:22,296 --> 00:09:24,663 I'm nothing like your mother darling 140 00:09:24,664 --> 00:09:26,163 but I appreciate the sentiment. 141 00:09:26,166 --> 00:09:27,932 Go on through and stick kettle on. 142 00:09:31,837 --> 00:09:32,770 Off yourself Tariq, 143 00:09:32,773 --> 00:09:34,338 in the AM take away. 144 00:09:50,591 --> 00:09:52,990 Sorry about the Tariq, I forgot. 145 00:09:52,993 --> 00:09:54,942 [Tariq] It's fine. 146 00:09:54,943 --> 00:09:56,894 Here, let me roast up a nice cheese and tomato toast. 147 00:09:56,897 --> 00:09:58,062 I'm not hungry, honestly. 148 00:09:58,065 --> 00:09:59,630 [Tracey] You should eat, lad. 149 00:09:59,633 --> 00:10:00,966 I do. 150 00:10:00,967 --> 00:10:02,967 [Tracey] Know what Frank always says, Box? 151 00:10:02,970 --> 00:10:03,802 Feed the body. 152 00:10:03,803 --> 00:10:04,970 Feed the mind. 153 00:10:04,971 --> 00:10:05,971 Right. 154 00:10:08,307 --> 00:10:10,274 I'm glad you mentioned Frank, Trace. 155 00:10:12,044 --> 00:10:13,945 We wanted to ask 156 00:10:15,014 --> 00:10:17,414 does he ever bring anything home? 157 00:10:17,417 --> 00:10:18,249 What, like the clap? 158 00:10:18,250 --> 00:10:19,116 What do you mean? 159 00:10:19,119 --> 00:10:20,784 No, work stuff. 160 00:10:20,787 --> 00:10:22,220 Does he bring work stuff home? 161 00:10:24,057 --> 00:10:27,192 Uh uh, no but I wish he'd bring himself home. 162 00:10:27,193 --> 00:10:29,094 Lucy's missing him like mad. 163 00:10:29,096 --> 00:10:30,095 [Boxy] Where is she? 164 00:10:30,096 --> 00:10:31,895 She's taken to her bed. 165 00:10:31,898 --> 00:10:32,998 She won't eat, 166 00:10:33,000 --> 00:10:34,665 she can't sleep. 167 00:10:34,668 --> 00:10:35,966 [Boxy] Oh that's terrible. 168 00:10:35,969 --> 00:10:37,936 I've tried making her favourite dinners, 169 00:10:37,937 --> 00:10:40,071 taking her to get her nails done. 170 00:10:40,072 --> 00:10:41,373 Nothing. 171 00:10:41,375 --> 00:10:42,375 Sorry Trace. 172 00:10:43,809 --> 00:10:45,275 She might come down in a minute 173 00:10:45,278 --> 00:10:46,411 if she hears your voice. 174 00:10:48,048 --> 00:10:52,017 Does he have a shed Tracey, you know, a lock up somewhere? 175 00:10:52,019 --> 00:10:53,817 Why don't you ask Frank? 176 00:10:53,820 --> 00:10:55,820 He's away on business for a few days, 177 00:10:55,822 --> 00:10:57,855 asked us to sort something out for him. 178 00:11:03,029 --> 00:11:04,696 I fancy a brew lads, 179 00:11:04,697 --> 00:11:06,163 I won't be a sec. 180 00:11:12,172 --> 00:11:13,104 Stop fucking around. 181 00:11:13,105 --> 00:11:14,839 Start searching the house. 182 00:11:14,841 --> 00:11:15,472 What for? 183 00:11:15,475 --> 00:11:17,075 Keys, anything. 184 00:11:17,076 --> 00:11:18,076 Now go on, fuck off. 185 00:11:22,048 --> 00:11:25,283 I'm just gonna pop upstairs, Trish, see Lucy, 186 00:11:25,284 --> 00:11:27,152 see if I can cheer her up a bit. 187 00:11:27,153 --> 00:11:29,120 [Trish] Alright love. 188 00:11:41,134 --> 00:11:43,434 (coughing) 189 00:11:47,240 --> 00:11:49,073 He's got a kind heart, has Boxy? 190 00:11:50,777 --> 00:11:51,842 Yeah, he does. 191 00:11:53,113 --> 00:11:55,746 I'm glad me and Frank took him under our wing. 192 00:11:55,749 --> 00:11:57,081 Yeah, it's kind of you. 193 00:11:58,985 --> 00:11:59,984 So does... 194 00:11:59,985 --> 00:12:01,452 I sometimes worry 195 00:12:01,455 --> 00:12:04,822 that folks take advantage of his simple nature. 196 00:12:06,860 --> 00:12:09,394 But then I remember he's got my Frank covering his asshole 197 00:12:09,395 --> 00:12:11,129 so he's bound to be alright. 198 00:12:14,267 --> 00:12:17,235 He has got my Frank covering his asshole, ain't he, Tariq? 199 00:12:18,471 --> 00:12:19,803 Yeah, course. 200 00:12:20,841 --> 00:12:21,841 Good. 201 00:12:23,143 --> 00:12:25,442 We just want to know if he keeps stuff around the house. 202 00:12:26,779 --> 00:12:29,147 [Tracey] Frank never talks about his work. 203 00:12:29,149 --> 00:12:30,380 [Tariq] Why? 204 00:12:31,317 --> 00:12:33,851 He never brings anything home. 205 00:12:33,854 --> 00:12:35,820 [Tariq] Are you sure? 206 00:12:36,889 --> 00:12:39,557 And he'd never go away without telling me. 207 00:12:39,558 --> 00:12:43,027 What the fuck's going on, Tariq? 208 00:12:43,028 --> 00:12:46,197 (mysterious music) 209 00:13:07,821 --> 00:13:10,053 (buzzing) 210 00:13:19,533 --> 00:13:22,966 (gunshot blasts) 211 00:13:22,969 --> 00:13:25,937 (mysterious music) 212 00:13:37,817 --> 00:13:39,149 What'd you find? 213 00:13:39,152 --> 00:13:41,885 (tense music) 214 00:13:57,636 --> 00:13:59,437 Why the fuck did you have to bring Lucy? 215 00:14:00,506 --> 00:14:03,207 She's all I got left now thanks to you. 216 00:14:03,210 --> 00:14:04,142 Tracey knew. 217 00:14:04,144 --> 00:14:05,375 She would've told the cops. 218 00:14:05,378 --> 00:14:06,378 No way. 219 00:14:07,847 --> 00:14:10,948 Or Uday after he used his cricket on her a few times. 220 00:14:16,155 --> 00:14:17,621 Can we at least take Lucy out the boat? 221 00:14:17,624 --> 00:14:19,356 She's not crying, is she? 222 00:14:20,293 --> 00:14:21,458 Missing mommy and all that bugger. 223 00:14:21,461 --> 00:14:22,461 Fuck that no way, 224 00:14:25,264 --> 00:14:25,897 not in my fucking car. 225 00:14:25,898 --> 00:14:26,529 Besides, you're the one that brought her along, 226 00:14:26,533 --> 00:14:27,932 it's your responsibility. 227 00:14:27,933 --> 00:14:29,234 It was up to me, I'd just. 228 00:14:30,636 --> 00:14:33,136 No chance, no chance. 229 00:14:43,082 --> 00:14:44,982 There's a box here. 230 00:14:44,985 --> 00:14:46,384 We've got to get out of the country. 231 00:14:46,385 --> 00:14:48,086 Bring your girlfriend, what's her name, Dawn? 232 00:14:48,087 --> 00:14:49,254 Dawn, yeah? 233 00:14:49,255 --> 00:14:51,054 Bring Dawn and Louise. 234 00:14:52,491 --> 00:14:53,892 Can't take that shit. 235 00:14:53,894 --> 00:14:55,426 [Reporter] News, our headlines this hour. 236 00:14:55,427 --> 00:14:58,462 Two bodies have been discovered on Baildonmoor. 237 00:14:58,465 --> 00:15:01,231 It's believed they're the Sunday school murder victims, 238 00:15:01,234 --> 00:15:03,600 Donna Brown and Kevin Smart. 239 00:15:03,602 --> 00:15:05,503 Police are being assisted in their search 240 00:15:05,504 --> 00:15:08,206 by a Bradford woman, Alice Moon, 241 00:15:08,207 --> 00:15:11,475 who controversially claims she can talk to the dead. 242 00:15:11,477 --> 00:15:12,409 In other news, 243 00:15:12,412 --> 00:15:13,344 a leading drugs charity... 244 00:15:13,346 --> 00:15:14,711 You believe in all that? 245 00:15:14,714 --> 00:15:16,246 [Tariq] What? 246 00:15:17,450 --> 00:15:19,918 Do you believe in that... 247 00:15:20,986 --> 00:15:23,354 Life after death, spirits, when you die? 248 00:15:24,456 --> 00:15:25,490 No way. 249 00:15:26,493 --> 00:15:27,493 It's all bullshit. 250 00:15:30,263 --> 00:15:32,263 [Announcer] We're seeing a massive increase 251 00:15:32,264 --> 00:15:33,965 in drugs coming in straight from. 252 00:15:35,134 --> 00:15:36,634 [Reporter] Kevin Smart. 253 00:15:36,635 --> 00:15:38,970 Police are being assisted in their search 254 00:15:38,971 --> 00:15:41,538 by a Bradford woman, Alice Moon. 255 00:15:49,014 --> 00:15:51,615 Kevin Smart and Donna Brown, 256 00:15:51,618 --> 00:15:55,052 victims of notorious child killer Charles Sunday. 257 00:15:55,054 --> 00:15:57,688 Ah babe, get packing babe, get packing. 258 00:15:57,691 --> 00:15:59,389 I'm working at a saloon tomorrow, Box. 259 00:15:59,392 --> 00:16:02,293 You can get a saloon job when we get out there. 260 00:16:02,294 --> 00:16:04,328 Well how long are we going for? 261 00:16:04,331 --> 00:16:05,129 [Boxy] 20 years. 262 00:16:05,130 --> 00:16:06,130 What? 263 00:16:07,333 --> 00:16:09,133 Look, 264 00:16:09,134 --> 00:16:11,336 we're gonna live out there. 265 00:16:11,337 --> 00:16:12,703 It's no big deal. 266 00:16:12,706 --> 00:16:14,072 No big deal? 267 00:16:14,073 --> 00:16:17,174 No, we fly out and we buy a house. 268 00:16:17,177 --> 00:16:18,009 It's easy. 269 00:16:18,010 --> 00:16:19,610 What's happened, Boxy? 270 00:16:20,779 --> 00:16:22,279 Don't ask me what. 271 00:16:22,282 --> 00:16:23,347 I can't tell you, babe. 272 00:16:23,350 --> 00:16:25,515 What about my friends and my mom? 273 00:16:25,518 --> 00:16:27,118 You don't even like your mom. 274 00:16:27,120 --> 00:16:28,519 What about Tracey and Frank? 275 00:16:30,289 --> 00:16:31,788 What about Tariq? 276 00:16:33,326 --> 00:16:35,125 Look, 277 00:16:35,128 --> 00:16:37,195 don't worry about them. 278 00:16:37,197 --> 00:16:38,562 It's you and me that I care about. 279 00:16:38,565 --> 00:16:40,030 This is mental, 280 00:16:40,033 --> 00:16:41,432 surely you can see that. 281 00:16:41,433 --> 00:16:43,500 Mental is when you've got a bloke 282 00:16:43,503 --> 00:16:46,203 who wants to stick a cricket bat up your asshole. 283 00:16:47,340 --> 00:16:49,273 Look, I've got to get away from here, Dawn 284 00:16:49,274 --> 00:16:51,408 and I really want you to come with me. 285 00:17:17,037 --> 00:17:20,104 The father are the kind that burnt you at the stake. 286 00:17:20,105 --> 00:17:22,573 I just want to do the right thing, 287 00:17:22,575 --> 00:17:24,509 bring closure to the families. 288 00:17:27,313 --> 00:17:30,048 (tense music) 289 00:17:39,726 --> 00:17:44,796 [Officer] Alice, I'm not buying this mumbo jumbo bullshit. 290 00:17:45,464 --> 00:17:46,497 Thanks for the lift. 291 00:17:47,634 --> 00:17:49,567 We'll be in touch. 292 00:17:52,806 --> 00:17:56,273 (church bells ringing) 293 00:18:00,680 --> 00:18:03,080 (honking) 294 00:18:12,357 --> 00:18:15,093 (tense music) 295 00:18:23,836 --> 00:18:26,237 (honking) 296 00:18:41,653 --> 00:18:43,721 (sighs) 297 00:18:48,394 --> 00:18:50,894 With a gentle bit of drizzle throughout the day. 298 00:18:50,896 --> 00:18:52,395 Now as we move onwards, 299 00:18:52,397 --> 00:18:54,765 we'll see that rain drift away 300 00:18:54,767 --> 00:18:58,402 and it'll get warmer, generally dryer. 301 00:18:58,403 --> 00:18:59,903 It's about making sure (mumbles) 302 00:18:59,905 --> 00:19:03,141 with high temperatures around 10 to 11 degrees. 303 00:19:03,143 --> 00:19:03,907 Moved away 304 00:19:03,910 --> 00:19:06,309 and become generally drier 305 00:19:07,480 --> 00:19:10,548 with temperatures around 10 degrees. 306 00:19:12,551 --> 00:19:15,886 Tomorrow is a widening band of cloud and rain 307 00:19:15,888 --> 00:19:17,521 pushing slowly southwards 308 00:19:17,523 --> 00:19:20,258 and then throughout the day, 309 00:19:20,259 --> 00:19:21,625 it'll be gentle and wetter. 310 00:19:25,765 --> 00:19:27,832 (sighs) 311 00:19:33,605 --> 00:19:36,339 (tense music) 312 00:19:39,444 --> 00:19:41,979 (phone buzzing) 313 00:19:50,455 --> 00:19:53,457 (speaking in foreign language) 314 00:19:53,459 --> 00:19:54,759 Yeah I'm just at home, 315 00:19:54,760 --> 00:19:56,326 just not doing anything, 316 00:19:56,328 --> 00:19:57,862 just watching TV. 317 00:20:00,232 --> 00:20:03,267 Yeah I know, you didn't ask about the wedding. 318 00:20:04,537 --> 00:20:06,586 Yeah, uh huh. 319 00:20:06,587 --> 00:20:08,637 Now not much is known about this Bradford woman Alice Moon 320 00:20:08,641 --> 00:20:10,473 other than we have a promotional flyer 321 00:20:10,476 --> 00:20:11,976 with a picture of her. 322 00:20:11,978 --> 00:20:13,577 Can I ring you back? 323 00:20:13,579 --> 00:20:14,644 I'm just a bit busy. 324 00:20:15,615 --> 00:20:16,814 Yeah, yeah, (mumbles) 325 00:20:16,816 --> 00:20:19,616 I got to go, 326 00:20:19,617 --> 00:20:22,419 I'll ring you back later, yeah, okay? Alright, I love you, okay, I love you, bye bye. 327 00:20:22,422 --> 00:20:24,654 What you can see behind me here on Baildonmoor 328 00:20:24,656 --> 00:20:26,958 is that a major police investigation 329 00:20:26,960 --> 00:20:29,794 is taking place as two bodies have been found, 330 00:20:29,796 --> 00:20:33,497 both believed to be those of Kevin Smart and Donna Brown, 331 00:20:33,499 --> 00:20:37,234 victim's of notorious child killer Charles Sunday. 332 00:20:37,237 --> 00:20:40,837 Now in a bizarre twist to this horrific crime, 333 00:20:40,839 --> 00:20:42,640 a lady named Alice Moon, 334 00:20:42,642 --> 00:20:44,508 who's a psychic medium 335 00:20:44,509 --> 00:20:47,310 and professes to be able to speak to the dead 336 00:20:47,313 --> 00:20:49,012 has led police to this very spot. 337 00:20:52,384 --> 00:20:54,884 Dawn, have you seen my Night Rider DVDs? 338 00:20:55,954 --> 00:20:58,655 (phone blaring) 339 00:21:02,595 --> 00:21:03,527 Yeah? 340 00:21:03,528 --> 00:21:04,694 Right, I've got an idea. 341 00:21:04,696 --> 00:21:05,762 Where's Lucy? 342 00:21:07,767 --> 00:21:08,965 I put her in the shed. 343 00:21:08,968 --> 00:21:10,601 What the fuck's she doing in the shed? 344 00:21:10,603 --> 00:21:13,336 I can't tell Dawn why she's here. 345 00:21:13,338 --> 00:21:16,374 Well listen, just go get a photo of her right now. 346 00:21:16,375 --> 00:21:17,074 A photo? 347 00:21:17,076 --> 00:21:18,541 Just get it fucking done, 348 00:21:18,544 --> 00:21:19,544 I'll ring you back. 349 00:21:20,646 --> 00:21:23,381 (tense music) 350 00:21:32,759 --> 00:21:35,692 (alarm blaring) 351 00:22:38,090 --> 00:22:39,123 Of course, uncle. 352 00:22:43,496 --> 00:22:47,664 Fuck, fuck you all, man! 353 00:22:47,666 --> 00:22:49,165 And fuck Dusseldorf. 354 00:22:54,640 --> 00:22:56,941 You, come lick my dick. 355 00:23:01,681 --> 00:23:04,515 (upbeat music) 356 00:24:18,624 --> 00:24:20,790 (laughing) 357 00:25:00,700 --> 00:25:02,633 Don't fuck with the Asians. 358 00:25:02,634 --> 00:25:05,301 So don't fuck with the Asians. 359 00:25:05,304 --> 00:25:07,938 (upbeat music) 360 00:25:47,179 --> 00:25:48,846 [Boxy] This is never gonna work. 361 00:25:48,847 --> 00:25:50,280 [Tariq] Shut the fuck up. 362 00:25:50,282 --> 00:25:53,250 (tires screeching) 363 00:25:55,121 --> 00:25:57,086 Looks like they've arrived. 364 00:25:57,088 --> 00:25:58,255 [Boxy] Fireworks in the sky. 365 00:25:58,257 --> 00:26:00,057 [Both] Everyone's getting high. 366 00:26:03,695 --> 00:26:05,362 [Tariq] Police business. 367 00:26:05,364 --> 00:26:06,997 It's those trendy southern bastards 368 00:26:06,999 --> 00:26:09,365 from the end of the street, isn't it? 369 00:26:09,367 --> 00:26:10,901 I knew there were dodgy fuckers. 370 00:26:10,903 --> 00:26:12,635 [Tariq] Yes, it's them at the end of the street. 371 00:26:12,637 --> 00:26:14,337 Make sure you taser the twats. 372 00:26:14,339 --> 00:26:16,839 [Tariq] Yes mam, just get back inside. 373 00:26:38,130 --> 00:26:39,596 [Alice] Hello? 374 00:26:39,598 --> 00:26:42,098 [Tariq] We've got a 10 AM appointment. 375 00:26:42,101 --> 00:26:43,334 [Alice] You're a bit early, 376 00:26:43,336 --> 00:26:45,402 I'm still in my pyjamas. 377 00:26:45,403 --> 00:26:48,038 [Boxy] Bollocks, it is. 378 00:26:48,039 --> 00:26:50,074 [Alice] Ah, please! 379 00:27:01,921 --> 00:27:03,721 [Tariq] Go on then. 380 00:27:05,825 --> 00:27:07,625 Do whatever it is you do. 381 00:27:15,701 --> 00:27:19,303 You told them cops where to find them kids. 382 00:27:20,239 --> 00:27:21,971 No one got paid or killed. 383 00:27:25,044 --> 00:27:27,044 You do all this mysterious shit, don't you? 384 00:27:28,780 --> 00:27:31,015 I don't use a Ouija board. 385 00:27:31,717 --> 00:27:33,951 [Boxy] I told you this was a waste of time. 386 00:27:33,952 --> 00:27:35,019 [Tariq] Shut up, man. 387 00:27:35,954 --> 00:27:37,855 [Boxy] So alright then, 388 00:27:37,856 --> 00:27:39,123 what do we do? 389 00:27:40,759 --> 00:27:42,026 I need your help. 390 00:27:43,295 --> 00:27:46,063 I need something personal from your beloved. 391 00:27:47,967 --> 00:27:49,266 [Boxy] Hey, that's all? 392 00:27:50,435 --> 00:27:52,301 Yeah of course. 393 00:27:52,304 --> 00:27:56,272 Just I need something that belonged to the dead person 394 00:27:56,275 --> 00:27:58,307 to make a connection. 395 00:27:58,309 --> 00:27:59,410 [Tariq] You got it. 396 00:28:09,221 --> 00:28:11,422 [Boxy] This is mine. 397 00:28:11,423 --> 00:28:12,955 Don't take it. 398 00:28:16,028 --> 00:28:17,028 He gave it to me. 399 00:28:19,699 --> 00:28:22,098 Well it might mysteriously end up in your pocket. 400 00:28:22,101 --> 00:28:23,299 [Tariq] What? 401 00:28:23,301 --> 00:28:25,068 [Boxy] Well you're always taking my pens. 402 00:28:25,070 --> 00:28:27,070 [Tariq] Are you fucking serious? 403 00:28:27,073 --> 00:28:28,238 [Boxy] I lend you my pen 404 00:28:28,240 --> 00:28:29,405 and you never gave me it back. 405 00:28:29,407 --> 00:28:31,275 You must have about 50 of my pens. 406 00:28:31,277 --> 00:28:33,176 [Tariq] Shut the fuck up, sit down. 407 00:28:39,751 --> 00:28:40,751 Go on then. 408 00:28:51,029 --> 00:28:53,396 (tense music) 409 00:28:57,802 --> 00:29:00,336 We all need to join hands, please. 410 00:29:00,338 --> 00:29:02,405 [Boxy] Whoa, whoa, whoa, I'm not holding his hand. 411 00:29:02,407 --> 00:29:03,507 There needs to be a circle. 412 00:29:03,509 --> 00:29:05,476 Take my hand and do the job. 413 00:29:13,551 --> 00:29:15,818 We wish to speak with the soul of... 414 00:29:17,323 --> 00:29:19,856 Yeah Frank, Frank Shaw. 415 00:29:21,059 --> 00:29:25,162 We wish to speak with the soul of Frank, Frank Shaw. 416 00:29:28,400 --> 00:29:31,234 (dramatic music) 417 00:29:36,208 --> 00:29:37,840 Frank, is that you? 418 00:29:40,880 --> 00:29:43,513 (dramatic music) 419 00:30:14,246 --> 00:30:16,445 [Trevor] Bastard. 420 00:30:16,448 --> 00:30:18,515 You Yorkshire bastard. 421 00:30:23,521 --> 00:30:24,521 Tariq. 422 00:30:26,192 --> 00:30:27,958 Hey Trev, nice stereo, 423 00:30:27,960 --> 00:30:28,959 did you nick it? 424 00:30:28,961 --> 00:30:29,893 Fucking hell, Boxy, 425 00:30:29,894 --> 00:30:31,627 not all (mumbles) Nick stuff. 426 00:30:31,630 --> 00:30:33,197 You do. 427 00:30:33,199 --> 00:30:34,230 Yeah. 428 00:30:34,232 --> 00:30:37,201 (laughing) 429 00:30:37,202 --> 00:30:38,501 Here Trevor, customers. 430 00:30:40,271 --> 00:30:41,371 How are you love? 431 00:30:42,473 --> 00:30:44,074 [Trevor] I've just got 40. 432 00:30:46,444 --> 00:30:49,112 Well that's okay. 433 00:30:49,114 --> 00:30:50,980 Till tomorrow, okay? 434 00:31:04,930 --> 00:31:07,263 That's weak shit that is, Trevor. 435 00:31:07,266 --> 00:31:08,965 Thanks for the feedback, Tariq. 436 00:31:10,402 --> 00:31:11,335 Anyway... 437 00:31:11,336 --> 00:31:12,603 Anyway, hand over the money, 438 00:31:12,605 --> 00:31:14,003 we haven't got all day. 439 00:31:15,273 --> 00:31:16,573 It's already done and left. 440 00:31:18,243 --> 00:31:19,977 Fuck are you on about? 441 00:31:19,979 --> 00:31:22,311 Frank collected a couple of hours ago. 442 00:31:22,314 --> 00:31:24,146 What? 443 00:31:24,148 --> 00:31:26,165 It was a side job. 444 00:31:26,166 --> 00:31:28,183 Frank turned up and said he was collecting this week. 445 00:31:28,186 --> 00:31:29,946 Bit weak at all since the fireworks went off. 446 00:31:32,892 --> 00:31:34,391 Whoa boys, watch the wheels. 447 00:31:35,193 --> 00:31:37,294 Where is the money? 448 00:31:37,296 --> 00:31:38,427 I swear, 449 00:31:38,430 --> 00:31:40,230 (mumbles) to Frank. 450 00:31:40,231 --> 00:31:42,699 Frank's (mumbles). 451 00:31:42,701 --> 00:31:46,269 Actually fuck yeah, sorry yeah, 452 00:31:46,271 --> 00:31:49,373 yeah you did say, he did say he was collecting. 453 00:31:50,910 --> 00:31:52,675 [Boxy] He didn't say that to me. 454 00:31:52,677 --> 00:31:54,211 Well he told me, I forgotten it. 455 00:32:00,685 --> 00:32:02,586 See you later, you stuffed bastard. 456 00:32:06,191 --> 00:32:07,924 Yorkshire bastard. 457 00:32:12,230 --> 00:32:14,096 Bastard, fucking knew it. 458 00:32:15,701 --> 00:32:17,366 He's making a play without us. 459 00:32:17,368 --> 00:32:19,036 [Boxy] Playing what? 460 00:32:19,038 --> 00:32:22,439 [Tariq] That's 10, 15 grand he's pocketed at least. 461 00:32:23,675 --> 00:32:25,342 Frank wouldn't do that. 462 00:32:25,344 --> 00:32:27,611 Frank's gonna do it and run of with the money. 463 00:32:28,614 --> 00:32:29,546 No way. 464 00:32:29,548 --> 00:32:30,980 Frank's gonna take that cash 465 00:32:30,982 --> 00:32:32,583 and leave us to deal with my crazy uncle. 466 00:32:34,987 --> 00:32:36,385 Frank's like my dad 467 00:32:36,387 --> 00:32:39,088 and Tracey, they just wouldn't. 468 00:32:43,429 --> 00:32:47,497 It's our job to do the collections. 469 00:32:47,499 --> 00:32:49,132 You said so yourself. 470 00:32:51,269 --> 00:32:53,002 So who's Uday gonna come looking for 471 00:32:53,005 --> 00:32:54,438 once the cash goes missing, eh? 472 00:33:00,278 --> 00:33:02,045 Look, all I'm saying is that 473 00:33:03,582 --> 00:33:07,384 we find Frank, we ask him what the fuck he's playing at? 474 00:33:09,253 --> 00:33:10,586 Surely you can see that Boxy. 475 00:33:15,160 --> 00:33:16,160 I suppose so. 476 00:33:19,030 --> 00:33:20,030 Good. 477 00:33:21,666 --> 00:33:24,734 See, Frank's not the only one who's got your back. 478 00:33:28,272 --> 00:33:29,306 And another thing, 479 00:33:29,307 --> 00:33:31,508 I've never called you a mini knob. 480 00:33:36,080 --> 00:33:37,279 I swear Boxy, the shit we've been through, 481 00:33:37,281 --> 00:33:39,383 we're practically brothers. 482 00:33:40,385 --> 00:33:42,419 Brothers, you and me? 483 00:33:42,420 --> 00:33:44,452 Yeah because I'm the only one trying to save our skins, not Frank. 484 00:33:44,455 --> 00:33:46,189 Well if we're brothers and all that. 485 00:33:51,430 --> 00:33:54,431 (dramatic music) 486 00:34:10,048 --> 00:34:12,282 (gasping) 487 00:34:16,320 --> 00:34:18,487 Take them ski masks off. 488 00:34:19,757 --> 00:34:22,358 No wait, I don't want to see your faces. 489 00:34:22,360 --> 00:34:25,128 Get back in your box, mystic meg. 490 00:34:28,534 --> 00:34:30,534 Well look who it is. 491 00:34:31,769 --> 00:34:35,771 Mr. Shiny suit and mini knob. 492 00:34:35,773 --> 00:34:37,807 [Boxy] Sounds like Frank. 493 00:34:37,809 --> 00:34:39,208 [Tariq] Frank? 494 00:34:39,210 --> 00:34:41,577 Take 'em off or this conversation's over. 495 00:34:46,784 --> 00:34:51,855 God, I'd almost forgotten how ugly you are, Boxy. 496 00:34:53,759 --> 00:34:55,391 Me and Tracey used to say 497 00:34:55,393 --> 00:34:56,893 your mother never gave birth to you, 498 00:34:56,894 --> 00:35:00,530 she shat you out like a slippery little turd. 499 00:35:00,532 --> 00:35:01,530 That is definitely Frank. 500 00:35:01,532 --> 00:35:02,699 Fuck you Boxy. 501 00:35:05,471 --> 00:35:07,737 As if you haven't done enough? 502 00:35:07,739 --> 00:35:11,407 You drowned me in that stinking canal. 503 00:35:11,409 --> 00:35:13,210 He put a bullet in Tracey 504 00:35:13,211 --> 00:35:15,112 and then the pair of you dragged me back here 505 00:35:15,114 --> 00:35:16,545 like I'm your fucking puppet. 506 00:35:17,548 --> 00:35:21,217 You couldn't even let me rest in peace. 507 00:35:22,487 --> 00:35:24,521 Where's the money, Frank? 508 00:35:26,757 --> 00:35:27,757 Ah... 509 00:35:28,827 --> 00:35:31,628 This was your plan, was it, Tariq? 510 00:35:33,431 --> 00:35:34,731 (laughs) 511 00:35:34,733 --> 00:35:38,300 I might've known it had been yours. 512 00:35:39,438 --> 00:35:40,536 Well... 513 00:35:41,405 --> 00:35:43,507 Well you're just an amateur 514 00:35:45,510 --> 00:35:47,177 in a shiny suit. 515 00:35:49,148 --> 00:35:51,148 That's disrespectful that is, Frank. 516 00:35:51,150 --> 00:35:52,681 It is kind of shiny. 517 00:35:52,684 --> 00:35:53,750 Fuck off. 518 00:35:53,751 --> 00:35:55,652 The money, where is it? 519 00:35:57,655 --> 00:36:00,190 You haven't thought this through, have you? 520 00:36:00,192 --> 00:36:01,824 How are you gonna make me tell you? 521 00:36:03,862 --> 00:36:05,228 Are you gonna shoot me? 522 00:36:06,465 --> 00:36:07,831 'Cause here's the problem, 523 00:36:08,733 --> 00:36:10,900 I'm already dead. 524 00:36:27,251 --> 00:36:30,420 [Tariq] Not so fucking amateur now. 525 00:36:33,525 --> 00:36:35,559 I always knew you were a fucking snake. 526 00:36:35,561 --> 00:36:37,594 Lucy's fine Frank, I promise. 527 00:36:37,596 --> 00:36:39,362 You hurt one hair on her head... 528 00:36:39,364 --> 00:36:42,364 What, what are you gonna do, Frank, eh, haunt me? 529 00:36:42,367 --> 00:36:43,666 I love that bitch, Boxy. 530 00:36:43,668 --> 00:36:45,568 I know, I know you do, Frank. 531 00:36:45,570 --> 00:36:48,003 So please, just tell us where the money is. 532 00:36:57,481 --> 00:37:00,250 (upbeat music) 533 00:37:24,876 --> 00:37:28,277 Hey Frank, what's it like having tits? 534 00:37:28,280 --> 00:37:29,545 You should know, Boxy, 535 00:37:29,547 --> 00:37:31,414 you've got a cracking pair there yourself. 536 00:37:31,416 --> 00:37:32,648 Can I touch 'em? 537 00:37:32,650 --> 00:37:33,617 Fuck off. 538 00:37:33,619 --> 00:37:35,751 (laughs) 539 00:37:43,929 --> 00:37:46,730 You should've told us where the money was. 540 00:37:46,731 --> 00:37:48,364 Yeah I was gonna. 541 00:37:48,367 --> 00:37:50,599 But you drowned me before I had the chance 542 00:37:50,601 --> 00:37:53,936 you big dumb fucking ape. 543 00:37:53,938 --> 00:37:55,505 Yeah he's right you know. 544 00:37:55,507 --> 00:37:56,690 What do you mean? 545 00:37:56,690 --> 00:37:57,873 - Oh fuck off Boxy! - It's your life. 546 00:37:57,876 --> 00:37:59,309 If it wasn't for you, 547 00:37:59,309 --> 00:38:00,742 we wouldn't be in this fucking shit now, would we? 548 00:38:00,746 --> 00:38:01,878 Oh, it's my fault, is it? 549 00:38:01,880 --> 00:38:03,346 (crosstalk) 550 00:38:03,347 --> 00:38:07,384 Hey, hey, hey, hey, don't fuck yourselves over it! 551 00:38:07,385 --> 00:38:10,487 This being dead luck, it ain't too shabby. 552 00:38:11,690 --> 00:38:12,722 I'll tell you what, 553 00:38:12,724 --> 00:38:13,757 I get to go anywhere I want now. 554 00:38:13,759 --> 00:38:15,557 You won't believe the things I've seen. 555 00:38:15,559 --> 00:38:16,860 Like what? 556 00:38:16,862 --> 00:38:18,994 Like what really goes on in bedrooms. 557 00:38:21,333 --> 00:38:22,699 Like you see everything? 558 00:38:22,701 --> 00:38:24,000 Yeah course I do. 559 00:38:26,938 --> 00:38:29,505 But you don't watch like homos doing it, do you? 560 00:38:29,507 --> 00:38:30,840 Oh for fuck's sake, Boxy, 561 00:38:30,842 --> 00:38:33,443 are you still obsessed with cock? 562 00:38:33,445 --> 00:38:35,378 Has he not tried it on with you yet, Tariq? 563 00:38:35,380 --> 00:38:36,679 Oh fuck off Frank. 564 00:38:36,681 --> 00:38:38,380 Take it, have you seen the size of it? 565 00:38:38,382 --> 00:38:40,717 (laughing) 566 00:38:42,586 --> 00:38:43,686 As if. 567 00:38:46,824 --> 00:38:49,693 (upbeat music) 568 00:39:11,083 --> 00:39:14,684 You wanted to know where the money is. 569 00:39:15,786 --> 00:39:18,054 You bought a travel agent? 570 00:39:18,056 --> 00:39:19,456 Stop messing Frank. 571 00:39:19,458 --> 00:39:21,458 I spent it on a cruise. 572 00:39:21,460 --> 00:39:24,094 You spent 15 grand on a cruise? 573 00:39:24,096 --> 00:39:25,427 You're lying. 574 00:39:25,429 --> 00:39:27,731 To be fair, it wasn't just any cruise. 575 00:39:27,733 --> 00:39:28,764 Well where you going? 576 00:39:28,766 --> 00:39:29,998 Where were we going? 577 00:39:31,570 --> 00:39:33,836 [Alice] It was an around the world cruise. 578 00:39:33,838 --> 00:39:36,539 Cut the shit, Frank, where's the money? 579 00:39:36,541 --> 00:39:41,110 Do you remember Tracey, Tariq, my beloved wife? 580 00:39:43,949 --> 00:39:45,815 Stage four lung cancer. 581 00:39:52,391 --> 00:39:53,922 Why didn't you say? 582 00:39:55,193 --> 00:39:56,925 I didn't want to worry you, Box. 583 00:39:59,931 --> 00:40:03,532 She'd always wanted to go on a cruise, 584 00:40:05,070 --> 00:40:06,735 the love boat, she called it. 585 00:40:08,706 --> 00:40:10,072 I kept saying I'd take her 586 00:40:10,074 --> 00:40:11,940 but I was always too busy 587 00:40:11,943 --> 00:40:13,675 hoping you'd get rich. 588 00:40:17,615 --> 00:40:19,148 I'm sorry Frank. 589 00:40:19,150 --> 00:40:20,583 Go get the money. 590 00:40:20,585 --> 00:40:22,050 How am I supposed to do that? 591 00:40:23,954 --> 00:40:25,188 Sorry boys, 592 00:40:25,190 --> 00:40:26,922 the fact is we were flying out today. 593 00:40:29,760 --> 00:40:31,126 So it's gone? 594 00:40:31,128 --> 00:40:32,862 Yeah. 595 00:40:32,864 --> 00:40:34,697 So you might as well let Lucy go 596 00:40:34,699 --> 00:40:37,567 and I can let this silly cow have her body back. 597 00:40:45,777 --> 00:40:47,443 Tariq, what you doing? 598 00:40:48,246 --> 00:40:49,846 Don't do anything stupid. 599 00:40:51,148 --> 00:40:53,882 (tense music) 600 00:41:12,070 --> 00:41:14,637 Come on then, Tariq, get on with it. 601 00:41:14,639 --> 00:41:15,771 What are you doing? 602 00:41:15,773 --> 00:41:17,005 No Tariq, stop! 603 00:41:17,007 --> 00:41:19,909 Bloody cock, he'll find you again. 604 00:41:19,911 --> 00:41:22,010 Shoot me, Tariq, shoot me. 605 00:41:22,012 --> 00:41:24,146 You don't have the balls, do you? 606 00:41:24,148 --> 00:41:26,849 (gun blasts) 607 00:41:29,119 --> 00:41:31,521 (screams) 608 00:41:39,864 --> 00:41:42,998 This is what happens when you're left alone. 609 00:41:43,001 --> 00:41:46,503 This is why you're fucking amateurs, 610 00:41:46,505 --> 00:41:49,572 getting your knickers in a twist about 15 grand. 611 00:41:50,842 --> 00:41:52,074 You should be thinking 612 00:41:52,077 --> 00:41:53,909 about where the 100 grand is. 613 00:41:57,648 --> 00:41:59,615 What are you on about? 614 00:41:59,617 --> 00:42:01,650 You thought with me out the way 615 00:42:01,652 --> 00:42:04,286 you'd be stepping into my shoes. 616 00:42:06,157 --> 00:42:08,925 Uday's, never gonna give you that, 617 00:42:08,927 --> 00:42:09,927 we both know it. 618 00:42:11,061 --> 00:42:12,929 You might be family 619 00:42:14,065 --> 00:42:16,865 but he treats you like shit. 620 00:42:26,210 --> 00:42:28,010 What's this underground then? 621 00:42:30,648 --> 00:42:31,880 Let me tell you 622 00:42:33,351 --> 00:42:35,251 how our friends 623 00:42:35,253 --> 00:42:37,987 in the Polish immigrant community do business. 624 00:42:37,989 --> 00:42:41,623 As you know they're our main competitors 625 00:42:41,626 --> 00:42:43,159 for the drug trade in Bradford 626 00:42:43,161 --> 00:42:45,260 and its surrounding districts. 627 00:42:45,262 --> 00:42:49,965 So how do they get their money back to the motherland? 628 00:42:57,742 --> 00:42:59,909 Each month, they collect cash 629 00:42:59,911 --> 00:43:01,710 from their various distributors 630 00:43:07,117 --> 00:43:08,985 which is then counted, 631 00:43:08,987 --> 00:43:12,255 changed into large denomination notes. 632 00:43:12,257 --> 00:43:15,090 (upbeat music) 633 00:43:28,273 --> 00:43:29,871 Taken to the airport 634 00:43:31,643 --> 00:43:36,244 and handed over to a sympathetic airline professional. 635 00:43:45,123 --> 00:43:47,824 The cash is then flown to Krakow 636 00:43:47,826 --> 00:43:50,159 where it lives happily ever after 637 00:43:51,730 --> 00:43:54,963 except for when you two get to it first. 638 00:43:56,768 --> 00:43:59,001 Robbing Jenak's mob'll be suicide. 639 00:43:59,003 --> 00:44:02,137 Yeah, you're right Tariq but everybody knows 640 00:44:03,273 --> 00:44:07,010 that Janek and Uday have a special business relationship. 641 00:44:08,413 --> 00:44:09,911 Janek would have to assume 642 00:44:09,914 --> 00:44:12,081 that it was a couple of adventurous junkies 643 00:44:12,083 --> 00:44:13,083 on an outside job. 644 00:44:14,351 --> 00:44:16,119 I don't know, Frank. 645 00:44:16,121 --> 00:44:17,219 It sounds risky. 646 00:44:18,356 --> 00:44:19,454 [Tariq] When does it happen? 647 00:44:19,456 --> 00:44:20,856 I'm not sure. 648 00:44:20,858 --> 00:44:22,391 Well what fucking good is that then? 649 00:44:22,393 --> 00:44:24,793 Alright, calm down Tariq. 650 00:44:25,730 --> 00:44:28,097 As I explained, 651 00:44:28,099 --> 00:44:30,333 I'm the all seeing eye these days. 652 00:44:30,335 --> 00:44:31,300 Just give me a few hours 653 00:44:31,302 --> 00:44:32,934 and I'll go and find out. 654 00:44:35,005 --> 00:44:36,806 Well hop off then. 655 00:44:36,807 --> 00:44:39,275 I want a guarantee that Lucy gets a cut 656 00:44:39,277 --> 00:44:40,909 so I know she's comfortable. 657 00:44:42,713 --> 00:44:43,713 Deal. 658 00:44:44,715 --> 00:44:46,983 You swear it Boxy, I don't trust him. 659 00:44:46,985 --> 00:44:47,985 I swear Frank, 660 00:44:48,719 --> 00:44:50,353 Lucy'll get a cut. 661 00:44:50,355 --> 00:44:51,355 Good. 662 00:45:00,065 --> 00:45:02,130 Please don't harm me, please. 663 00:45:02,132 --> 00:45:04,800 I swear I won't tell anyone. 664 00:45:04,802 --> 00:45:06,936 Please let me go, please. 665 00:45:33,164 --> 00:45:34,164 Hold on. 666 00:45:44,108 --> 00:45:45,307 It's Frank bloody Shaw. 667 00:45:48,545 --> 00:45:50,346 This is gonna get messy. 668 00:45:50,347 --> 00:45:51,947 This is all we need right now. 669 00:45:51,949 --> 00:45:52,949 Yeah. 670 00:45:53,751 --> 00:45:55,150 A bloody gang war. 671 00:45:57,355 --> 00:45:58,355 Right. 672 00:46:03,161 --> 00:46:04,059 Where you going? 673 00:46:04,061 --> 00:46:06,295 Time to rattle a few cages. 674 00:46:06,297 --> 00:46:07,297 Come on. 675 00:46:19,210 --> 00:46:20,143 [Announcer] Thomas Smart, 676 00:46:20,144 --> 00:46:21,260 Thomas Smart and Donna Brown 677 00:46:21,262 --> 00:46:22,378 on their way to school in Birkenshire 678 00:46:22,380 --> 00:46:23,780 are thought to be the first victims 679 00:46:23,782 --> 00:46:26,181 of notorious serial killer Charles Sunday. 680 00:46:26,184 --> 00:46:27,949 I hope that fucker burns in hell. 681 00:46:33,358 --> 00:46:34,358 Go on then. 682 00:46:36,293 --> 00:46:37,425 Is there a hell? 683 00:46:41,833 --> 00:46:43,900 It's not like in the bible. 684 00:46:43,902 --> 00:46:48,336 The spirits of the dead are all around us all the time. 685 00:46:52,277 --> 00:46:53,509 What, like now? 686 00:46:59,317 --> 00:47:01,016 And it was these spirits 687 00:47:01,018 --> 00:47:02,885 that told you where these kids were? 688 00:47:06,356 --> 00:47:08,224 Something like that. 689 00:47:08,226 --> 00:47:11,027 (dramatic music) 690 00:47:12,396 --> 00:47:15,297 Tracey wants you to know it wasn't your fault. 691 00:47:17,434 --> 00:47:19,902 (vomiting) 692 00:47:25,976 --> 00:47:27,242 For fuck's sake Boxy, 693 00:47:27,244 --> 00:47:29,911 you look like you've swallowed a bucket of cum. 694 00:47:29,914 --> 00:47:30,914 Frank? 695 00:47:31,849 --> 00:47:32,614 Tariq. 696 00:47:32,617 --> 00:47:34,583 [Tariq] What? 697 00:47:34,585 --> 00:47:36,452 The money's being moved tomorrow. 698 00:47:39,289 --> 00:47:42,657 The one place we know he's got to go is the airport. 699 00:47:44,195 --> 00:47:48,597 Our courier always parks here in this multistory. 700 00:47:48,599 --> 00:47:50,599 [Tariq] We'll take it in the airport car park. 701 00:47:50,601 --> 00:47:52,335 [Alice] The exchange always takes place after hours 702 00:47:52,336 --> 00:47:53,335 so it'll be quiet. 703 00:47:53,338 --> 00:47:55,170 [Tariq] Yeah cameras? 704 00:47:55,172 --> 00:47:56,539 Just one on every level. 705 00:47:58,041 --> 00:48:00,309 We'll park near the entrance of the car park, 706 00:48:00,311 --> 00:48:01,543 follow him inside 707 00:48:01,545 --> 00:48:03,346 and take him when he gets out the car? 708 00:48:04,581 --> 00:48:05,581 Right. 709 00:48:06,617 --> 00:48:08,016 If he's carrying money, 710 00:48:09,019 --> 00:48:12,288 he's going to be carrying something else. 711 00:48:16,894 --> 00:48:18,427 No, it's a gun. 712 00:48:18,429 --> 00:48:19,262 It's the barrel. 713 00:48:19,264 --> 00:48:20,228 He's at the airport. 714 00:48:20,231 --> 00:48:21,463 If he's carrying anything, 715 00:48:21,465 --> 00:48:22,898 he'll have to leave it in the car. 716 00:48:22,900 --> 00:48:24,233 Right. 717 00:48:24,235 --> 00:48:26,402 Now Boxy, I need you to get some wheels, 718 00:48:26,403 --> 00:48:27,969 something anonymous. 719 00:48:28,172 --> 00:48:29,639 Yeah, yeah as long as I can drive it. 720 00:48:29,641 --> 00:48:30,539 What? 721 00:48:30,541 --> 00:48:31,539 You know the getaway car? 722 00:48:31,541 --> 00:48:33,009 You can drive the car. 723 00:48:33,010 --> 00:48:34,010 Now, 724 00:48:34,177 --> 00:48:35,344 are we set? 725 00:48:38,548 --> 00:48:40,315 This better work Frank. 726 00:48:40,318 --> 00:48:42,385 You do as I say and it will. 727 00:48:43,253 --> 00:48:45,655 Let's hope so, for Lucy's sake. 728 00:48:45,657 --> 00:48:48,490 No, Frank, Frank, Frank, Frank. 729 00:48:49,726 --> 00:48:51,193 Lucy's fine. 730 00:48:51,195 --> 00:48:53,429 I took her some food on the way over. 731 00:48:53,431 --> 00:48:55,498 You can't leave her in that shed. 732 00:48:55,500 --> 00:48:57,266 Just give me five minutes with her Box, please. 733 00:48:57,268 --> 00:48:59,235 Not till the job's done. 734 00:48:59,237 --> 00:49:01,436 Box, she needs me, please. 735 00:49:04,574 --> 00:49:06,641 Look, let's just have a game of poker. 736 00:49:07,411 --> 00:49:08,510 Like old times. 737 00:49:11,615 --> 00:49:13,081 I'm going to bed. 738 00:49:13,083 --> 00:49:15,016 You two can keep in here. 739 00:49:18,389 --> 00:49:19,621 Prick's probably forgotten how to play. 740 00:49:19,623 --> 00:49:21,990 He's missed that many card nights recently. 741 00:49:25,329 --> 00:49:27,295 I'll give you a game, Box, your deal. 742 00:49:29,032 --> 00:49:32,400 Aces on the flop, nice. 743 00:49:32,402 --> 00:49:34,170 Fuck all, again. 744 00:49:34,172 --> 00:49:35,771 Blaggy Box, 745 00:49:35,773 --> 00:49:38,039 how many times have I told you, 746 00:49:38,041 --> 00:49:40,443 look like a winner and the losers'll fold. 747 00:49:42,045 --> 00:49:44,246 I've never been a winner though, Frank. 748 00:49:44,248 --> 00:49:46,414 Each hand is a lesson, lad. 749 00:49:47,284 --> 00:49:48,650 In cards and in life. 750 00:49:48,652 --> 00:49:50,418 I never seem to learn though. 751 00:49:50,420 --> 00:49:51,987 Well that's fucking true. 752 00:49:53,391 --> 00:49:55,358 Few cards short of the deck. 753 00:49:55,360 --> 00:49:58,460 Split the pack and left half behind, mate. 754 00:49:58,463 --> 00:49:59,996 Sod off. 755 00:49:59,998 --> 00:50:02,164 (laughs) 756 00:50:05,702 --> 00:50:07,670 You're alright, Boxy. 757 00:50:08,806 --> 00:50:11,340 And that's coming from the man you murdered. 758 00:50:22,753 --> 00:50:24,586 It was an accident. 759 00:50:26,090 --> 00:50:27,090 I know. 760 00:50:38,068 --> 00:50:39,534 I want to fix it. 761 00:50:44,574 --> 00:50:46,409 You can't. 762 00:50:46,411 --> 00:50:48,143 I'm such a fuck up. 763 00:50:50,815 --> 00:50:52,481 Closest thing I've ever had to father... 764 00:50:52,483 --> 00:50:55,384 We all make mistakes, son, even me. 765 00:51:11,735 --> 00:51:14,135 (snoring) 766 00:51:18,443 --> 00:51:21,210 (dramatic music) 767 00:51:25,115 --> 00:51:26,115 Lucy! 768 00:51:27,251 --> 00:51:29,652 (tense music) 769 00:51:35,259 --> 00:51:36,826 Good morning, love. 770 00:51:36,827 --> 00:51:39,295 How could you let that bastard do this to me? 771 00:51:40,731 --> 00:51:42,697 I loved you like a son. 772 00:51:45,436 --> 00:51:47,635 (screams) 773 00:51:51,909 --> 00:51:53,442 Fuck you doing? 774 00:51:54,579 --> 00:51:56,478 Couldn't sleep. 775 00:51:56,481 --> 00:51:58,847 Boxy's having nightmares. 776 00:51:58,849 --> 00:52:00,181 Sleep in the bathroom. 777 00:52:03,253 --> 00:52:05,521 You sleep alright, Tariq? 778 00:52:05,523 --> 00:52:07,489 Yeah, like a baby. 779 00:52:23,206 --> 00:52:25,273 (sighs) 780 00:52:51,802 --> 00:52:53,235 (knocking on door) 781 00:52:53,237 --> 00:52:54,237 Come. 782 00:52:57,909 --> 00:52:59,608 Inspector Wilkes, 783 00:53:01,378 --> 00:53:02,610 welcome to the circus. 784 00:53:03,681 --> 00:53:05,847 To what do I owe this honour? 785 00:53:05,849 --> 00:53:09,217 Frank Shaw, we fished him out of the canal yesterday 786 00:53:09,219 --> 00:53:11,653 and when we went to tell his poor wife the sad news 787 00:53:11,655 --> 00:53:13,621 we found a bullet in her head. 788 00:53:13,623 --> 00:53:16,824 But you wouldn't know anything about that, would you? 789 00:53:16,827 --> 00:53:20,329 You're right, I know nothing about it at all, 790 00:53:20,331 --> 00:53:21,463 very sad news. 791 00:53:22,632 --> 00:53:24,800 But I don't understand why you're telling me. 792 00:53:26,269 --> 00:53:27,902 We thought you might be interested 793 00:53:27,905 --> 00:53:30,338 given that he managed your drug operation 794 00:53:30,340 --> 00:53:32,407 across every white estate in the city. 795 00:53:33,577 --> 00:53:35,811 Okay please just hold that thought for one minute. 796 00:53:40,351 --> 00:53:41,351 Oh fuck. 797 00:53:47,692 --> 00:53:49,023 Okay good, get off. 798 00:53:55,699 --> 00:53:58,367 So where were we? 799 00:53:59,903 --> 00:54:01,936 Oh yes, you said something about drugs. 800 00:54:03,541 --> 00:54:07,509 It's an awful thing, this drugs business. 801 00:54:08,612 --> 00:54:10,778 I see it on TV what it does to people, 802 00:54:10,780 --> 00:54:12,581 families, 803 00:54:12,583 --> 00:54:15,016 women selling themselves to pay for their habit, 804 00:54:16,320 --> 00:54:19,554 little orphans running around stealing shit, 805 00:54:19,556 --> 00:54:21,556 babies addicted at birth 806 00:54:21,559 --> 00:54:22,992 with their faces all fucked up. 807 00:54:22,994 --> 00:54:25,827 It's awful, awful. 808 00:54:28,465 --> 00:54:31,766 And I'm deeply offended 809 00:54:32,670 --> 00:54:34,869 that you police always think 810 00:54:34,871 --> 00:54:36,739 I have something to do with this 811 00:54:37,641 --> 00:54:41,876 disgusting scud on our society. 812 00:54:44,914 --> 00:54:46,815 It's because I'm Asian, isn't it? 813 00:54:46,817 --> 00:54:48,016 It's actually racist. 814 00:54:49,286 --> 00:54:50,719 I think that your informants 815 00:54:50,721 --> 00:54:55,791 need to start attending Ku Klux Klub meetings. 816 00:54:56,693 --> 00:54:57,693 Ku Klux Klan? 817 00:54:58,596 --> 00:54:59,661 Ku Klux Klub. 818 00:55:01,599 --> 00:55:02,697 Ku Klux Klan. 819 00:55:05,369 --> 00:55:06,369 Ku Klux 820 00:55:09,005 --> 00:55:10,005 clit. 821 00:55:13,610 --> 00:55:15,643 Ku Klux Klan. 822 00:55:15,646 --> 00:55:16,778 Ku Klux Klan. 823 00:55:20,751 --> 00:55:22,617 Okay. 824 00:55:22,619 --> 00:55:23,418 Thanks for your time. 825 00:55:23,420 --> 00:55:24,420 Any time. 826 00:55:26,757 --> 00:55:27,922 I'll see myself out. 827 00:55:35,632 --> 00:55:37,800 (coughs) 828 00:55:47,711 --> 00:55:48,811 All out! 829 00:55:50,715 --> 00:55:51,914 I want that shit of a nephew 830 00:55:51,916 --> 00:55:54,583 and his fucking psychic back here in pieces. 831 00:55:58,688 --> 00:56:00,588 Fucking do something! 832 00:56:16,639 --> 00:56:17,806 I thought you told him 833 00:56:17,807 --> 00:56:19,474 to steal something anonymous. 834 00:56:39,563 --> 00:56:41,963 (tense music) 835 00:57:17,701 --> 00:57:19,768 These fucking tickets. 836 00:57:20,905 --> 00:57:22,838 I hate these things. 837 00:57:25,208 --> 00:57:27,443 Can't fucking reach it. 838 00:57:28,746 --> 00:57:29,777 What's that? 839 00:57:29,780 --> 00:57:30,612 The ticket. 840 00:57:30,614 --> 00:57:31,847 And? 841 00:57:31,849 --> 00:57:33,782 I'm not paying for it. 842 00:57:33,784 --> 00:57:35,483 You'll pay for it. 843 00:57:35,485 --> 00:57:37,552 It's your fucking car. 844 00:58:00,510 --> 00:58:02,844 So what are we supposed to be waiting for? 845 00:58:02,847 --> 00:58:06,648 Like I said, he's driving a white Audi four by four. 846 00:58:07,918 --> 00:58:09,117 Half the crims in Bradford 847 00:58:09,119 --> 00:58:10,786 drive white Audi four by fours. 848 00:58:10,788 --> 00:58:13,755 But not every crim's packing it in tonight, are they? 849 00:58:24,268 --> 00:58:25,833 Time for a piss. 850 00:58:25,835 --> 00:58:26,835 Fuck's sake, Boxy. 851 00:58:26,836 --> 00:58:27,869 Hold it in, Boxy lad. 852 00:58:31,509 --> 00:58:32,875 Oh here we go. 853 00:58:42,987 --> 00:58:43,952 See, I told you. 854 00:58:43,954 --> 00:58:44,954 Just follow him. 855 00:58:46,856 --> 00:58:49,224 (tense music) 856 00:59:16,987 --> 00:59:18,019 What do we do? 857 00:59:18,021 --> 00:59:19,253 Stick it over there on the left. 858 00:59:19,255 --> 00:59:22,157 Tariq, you take me in, I've got to see. 859 00:59:22,159 --> 00:59:23,159 Okay. 860 00:59:28,666 --> 00:59:31,065 (tense music) 861 00:59:40,577 --> 00:59:41,577 Okay. 862 00:59:48,851 --> 00:59:50,619 Oh these stink? 863 00:59:50,621 --> 00:59:51,753 [Taqir] Did you get new ones? 864 00:59:51,755 --> 00:59:53,054 [Boxy] I didn't have time. 865 00:59:53,056 --> 00:59:56,023 Shut the fuck up and remember quick and quiet. 866 00:59:56,025 --> 00:59:57,960 [Boxy] Quick and quiet, quick and quiet. 867 00:59:57,961 --> 00:59:59,226 Okay, here we go. 868 01:00:02,266 --> 01:00:05,032 (tense music) 869 01:00:31,094 --> 01:00:33,728 Janek, it's me, it's Tariq. 870 01:00:35,898 --> 01:00:36,998 It's me, man. 871 01:00:49,246 --> 01:00:54,282 Whoa, whoa, whoa! (gunfire blasting) 872 01:00:56,452 --> 01:00:58,987 Wait, wait, wait, wait, wait. 873 01:00:58,989 --> 01:01:00,856 (gunfire blasting) 874 01:01:00,858 --> 01:01:02,190 Wait, wait, wait. 875 01:01:03,927 --> 01:01:05,994 Wait, it's me Tariq man. 876 01:01:07,664 --> 01:01:10,065 (upbeat music) 877 01:01:10,067 --> 01:01:12,134 [Boxy] The money's in the other car, the other car. 878 01:01:12,135 --> 01:01:13,934 The case, get the case. 879 01:01:13,936 --> 01:01:16,371 (upbeat music) 880 01:01:19,208 --> 01:01:20,141 Hey. 881 01:01:20,143 --> 01:01:23,478 (speaking in foreign language) 882 01:01:23,480 --> 01:01:25,681 (phone ringing) 883 01:01:25,682 --> 01:01:29,483 (speaking in foreign language) 884 01:01:43,067 --> 01:01:45,867 (upbeat music) 885 01:01:59,048 --> 01:02:00,282 [Boxy] I forgot the ticket. 886 01:02:00,284 --> 01:02:02,050 I swear, if we get out of this alive, 887 01:02:02,052 --> 01:02:05,152 I'm gonna fucking kill you, Boxy. 888 01:02:05,155 --> 01:02:07,521 (tense music) 889 01:02:16,532 --> 01:02:18,199 Robbing bastards. 890 01:02:24,173 --> 01:02:25,173 Fuck. 891 01:02:27,811 --> 01:02:29,978 [Alice] Come on, Tariq. 892 01:02:34,451 --> 01:02:35,451 Ugh fuck! 893 01:02:36,452 --> 01:02:38,018 [Alice] Janek! 894 01:02:50,166 --> 01:02:53,400 (gunfire blasts) 895 01:02:53,402 --> 01:02:55,237 Now get in the fucking car. 896 01:02:56,340 --> 01:02:58,273 (upbeat music) 897 01:02:58,275 --> 01:03:01,909 Come on, get in, fucking get in! 898 01:03:01,911 --> 01:03:04,378 (upbeat music) 899 01:03:11,822 --> 01:03:13,188 Nice job boys, slick. 900 01:03:14,157 --> 01:03:19,226 [Boxy] Fuck you, Frank. 901 01:03:29,373 --> 01:03:30,905 [Alice] I think you'd better thank Boxy 902 01:03:30,907 --> 01:03:32,039 for saving your ass flaps. 903 01:03:33,277 --> 01:03:35,210 Now we need to lie low 904 01:03:35,211 --> 01:03:37,144 and I know just the place. 905 01:03:43,186 --> 01:03:45,920 (tense music) 906 01:04:01,972 --> 01:04:04,139 What's this, Frank? 907 01:04:04,141 --> 01:04:05,940 Looks like a pink unicorn. 908 01:04:09,880 --> 01:04:12,146 It's not my fault you two fuck ups 909 01:04:12,148 --> 01:04:14,648 couldn't rob candy from a baby. 910 01:04:14,650 --> 01:04:17,152 (screams) 911 01:04:17,153 --> 01:04:18,887 [Boxy] Fuck you, don't touch me! 912 01:04:19,889 --> 01:04:21,155 Who's side you on anyway? 913 01:04:21,157 --> 01:04:23,625 What you doing Tariq? 914 01:04:23,626 --> 01:04:24,992 Hey that's my knife. 915 01:04:26,163 --> 01:04:27,228 What? 916 01:04:27,231 --> 01:04:28,329 You can't help yourself can you? 917 01:04:28,331 --> 01:04:29,898 I knew you were gonna keep it. 918 01:04:29,900 --> 01:04:31,632 We're a day away from ending up in the canal 919 01:04:31,635 --> 01:04:33,568 and all you can think about is this knife. 920 01:04:33,570 --> 01:04:34,603 It's my knife. 921 01:04:34,605 --> 01:04:36,338 Actually it's my knife. 922 01:04:38,375 --> 01:04:39,375 Look Tariq, 923 01:04:41,277 --> 01:04:44,144 I've got an emergency stash. 924 01:04:44,146 --> 01:04:46,014 Let Boxy go 925 01:04:46,016 --> 01:04:47,349 and I'll take you to it. 926 01:04:49,652 --> 01:04:51,085 Stop lying Frank. 927 01:04:52,356 --> 01:04:54,255 Hey I'm old school. 928 01:04:55,391 --> 01:04:57,391 We're always taught to keep your stash hidden away. 929 01:05:01,965 --> 01:05:03,697 How much? 930 01:05:03,699 --> 01:05:05,634 Maybe enough to stop Uncle Uday 931 01:05:05,635 --> 01:05:07,601 from chopping your fucking head off. 932 01:05:10,706 --> 01:05:12,706 If you're lying Frank, 933 01:05:13,976 --> 01:05:15,577 I'm gonna gut Lucy in front of you. 934 01:05:19,483 --> 01:05:22,951 Don't you ever put a knife to my throat again. 935 01:05:22,952 --> 01:05:24,219 Have you got me, Tariq? 936 01:05:24,221 --> 01:05:27,188 Alright Boxy, alright. 937 01:05:27,190 --> 01:05:28,289 Right, 938 01:05:28,291 --> 01:05:30,224 we're gonna go with Frank, 939 01:05:30,226 --> 01:05:33,128 he's gonna tell us where the money is 940 01:05:33,130 --> 01:05:34,329 and then we're sorted. 941 01:05:38,101 --> 01:05:40,969 You know I'd never hurt you, right? 942 01:05:40,971 --> 01:05:41,735 And another thing 943 01:05:41,737 --> 01:05:43,405 give me my fucking knife. 944 01:05:53,617 --> 01:05:55,317 I want their families dead. 945 01:05:56,320 --> 01:05:58,420 I want their pets dead. 946 01:05:58,422 --> 01:06:00,121 I want the guy 947 01:06:00,123 --> 01:06:01,556 who delivers their online supermarket shopping dead 948 01:06:01,557 --> 01:06:04,992 and I want those diamonds back here tonight. 949 01:06:05,996 --> 01:06:07,228 Do you understand me? 950 01:06:07,230 --> 01:06:08,730 [Men] Yes boss. 951 01:06:10,000 --> 01:06:11,599 Now I have it from a good source 952 01:06:12,702 --> 01:06:16,403 that Janek and his people were all over that car park. 953 01:06:16,405 --> 01:06:18,739 So we start with their car washes yeah? 954 01:06:18,742 --> 01:06:20,240 [Men] Yes boss. 955 01:06:20,242 --> 01:06:21,041 Yeah? 956 01:06:21,043 --> 01:06:22,376 [Men] Yes boss. 957 01:06:23,679 --> 01:06:24,679 Go. 958 01:06:25,782 --> 01:06:26,782 Go. 959 01:07:01,351 --> 01:07:03,650 I told you to go straight on. 960 01:07:03,652 --> 01:07:05,420 Are you deaf as well as stupid? 961 01:07:05,422 --> 01:07:06,353 We're gonna go get Lucy. 962 01:07:06,356 --> 01:07:07,521 She stays in the boot of the car 963 01:07:07,523 --> 01:07:08,722 until we get the money 964 01:07:08,724 --> 01:07:10,224 and if you're lying Frank, I swear. 965 01:07:12,396 --> 01:07:14,596 (shivering) 966 01:07:19,168 --> 01:07:21,503 (grunting) 967 01:07:38,387 --> 01:07:39,788 Janek, friend, 968 01:07:43,193 --> 01:07:46,527 I'm gonna ask you one more time 969 01:07:46,530 --> 01:07:48,797 where are my fucking diamonds? 970 01:07:52,335 --> 01:07:54,436 (laughing) 971 01:08:04,748 --> 01:08:07,382 One more time, one more time, 972 01:08:07,384 --> 01:08:09,083 where are the diamonds? 973 01:08:09,085 --> 01:08:10,518 One more time, tell me, tell me. 974 01:08:10,519 --> 01:08:12,820 (laughing) 975 01:08:24,467 --> 01:08:26,667 (screaming) 976 01:08:40,716 --> 01:08:41,716 Woo! 977 01:08:45,654 --> 01:08:48,389 (tense music) 978 01:10:21,784 --> 01:10:23,618 Where the fuck is it? 979 01:10:24,720 --> 01:10:25,920 Why don't you just put it (mumbles) 980 01:10:25,921 --> 01:10:27,488 like every fucker else? 981 01:10:27,489 --> 01:10:28,489 Here. 982 01:10:29,359 --> 01:10:30,359 Here? 983 01:10:31,860 --> 01:10:32,860 Under there. 984 01:10:35,297 --> 01:10:36,797 You got a shovel? 985 01:10:36,800 --> 01:10:37,800 It's in the car. 986 01:10:39,301 --> 01:10:42,470 Well then Tariq, off you trot. 987 01:10:52,448 --> 01:10:54,815 (tense music) 988 01:11:12,068 --> 01:11:13,533 Do you remember Tyrone? 989 01:11:14,703 --> 01:11:16,554 Who? 990 01:11:16,555 --> 01:11:18,404 Kid with long hair, speech impediment. 991 01:11:18,408 --> 01:11:21,475 Yeah Tyrone, that's right, condoms. 992 01:11:23,412 --> 01:11:25,445 Do you know that he loaded a condom full of smack? 993 01:11:25,448 --> 01:11:27,614 Yeah, went through customs and it exploded. 994 01:11:27,617 --> 01:11:29,082 They're still cleaning shit off walls 995 01:11:29,085 --> 01:11:30,784 in Manchester Airport. 996 01:11:30,787 --> 01:11:34,055 Hey, Falcon said his eyes nearly bulged out of his head, 997 01:11:34,056 --> 01:11:34,889 how 'bout that? 998 01:11:34,890 --> 01:11:35,823 (laughs) 999 01:11:35,824 --> 01:11:36,623 Shouldn't laugh really. 1000 01:11:36,626 --> 01:11:37,992 Oh, and did you see 1001 01:11:37,993 --> 01:11:40,395 that Chinese girl from Birkenshire. 1002 01:11:40,396 --> 01:11:41,628 What did you used to call her? 1003 01:11:41,631 --> 01:11:42,631 Loco Ono. 1004 01:11:43,667 --> 01:11:44,731 A fucking character. 1005 01:11:44,734 --> 01:11:45,766 Right bastard. 1006 01:11:57,881 --> 01:11:59,846 Fuck are you looking at? 1007 01:12:09,626 --> 01:12:12,359 (tense music) 1008 01:12:20,670 --> 01:12:22,670 Hey guess who I've seen shagging? 1009 01:12:22,671 --> 01:12:23,770 Oh who? 1010 01:12:23,773 --> 01:12:24,805 Wills and Kate. 1011 01:12:24,807 --> 01:12:25,972 Oh you ain't? 1012 01:12:25,975 --> 01:12:28,408 Uday and that weather girl up Tariq. 1013 01:12:28,411 --> 01:12:30,610 I knew it, I told him that. 1014 01:12:30,613 --> 01:12:31,613 Yeah Tariq 1015 01:12:33,615 --> 01:12:34,782 and your Dawn. 1016 01:12:42,559 --> 01:12:43,925 They're at it all the fucking time, 1017 01:12:43,926 --> 01:12:45,493 they're like rabbits. 1018 01:12:47,630 --> 01:12:48,630 No way. 1019 01:12:49,565 --> 01:12:52,065 Just think for once in your life Boxy, 1020 01:12:52,068 --> 01:12:54,534 why hasn't he been coming to poker? 1021 01:12:54,537 --> 01:12:55,869 He never used to miss a game. 1022 01:12:56,706 --> 01:12:57,971 He said he got business. 1023 01:12:57,974 --> 01:12:59,806 Yeah, yeah he has got business, 1024 01:12:59,809 --> 01:13:01,775 shagging your Dawn. 1025 01:13:02,811 --> 01:13:05,113 No, I don't believe you, Frank. 1026 01:13:05,114 --> 01:13:06,948 Look, Frank, just stop, right, 1027 01:13:06,949 --> 01:13:08,649 it's not honest, this. 1028 01:13:08,650 --> 01:13:12,119 Dawn didn't seem that keen to go away with you, did she? 1029 01:13:14,757 --> 01:13:16,023 No I don't believe you. 1030 01:13:17,060 --> 01:13:18,559 Well let's find out. 1031 01:13:18,560 --> 01:13:19,894 Why don't you ask him? 1032 01:13:21,765 --> 01:13:22,863 Ask him what? 1033 01:13:23,699 --> 01:13:24,498 It don't matter, 1034 01:13:24,501 --> 01:13:25,166 just leave it, alright? 1035 01:13:25,167 --> 01:13:26,100 What's he been saying? 1036 01:13:26,101 --> 01:13:28,101 Do you want this money or not? 1037 01:13:28,104 --> 01:13:28,935 Give me the shovel. 1038 01:13:28,938 --> 01:13:29,938 Fucking dig. 1039 01:13:31,975 --> 01:13:34,742 (tense music) 1040 01:13:53,829 --> 01:13:55,061 Mind what you're doing man? 1041 01:13:55,064 --> 01:13:57,631 I'm standing here, you dick. 1042 01:14:01,871 --> 01:14:03,688 You fucking dickhead, 1043 01:14:03,689 --> 01:14:05,506 you just threw it at my fucking suit. 1044 01:14:05,507 --> 01:14:07,041 Fucking pay for it, man. 1045 01:14:08,877 --> 01:14:09,844 Whoa! 1046 01:14:09,845 --> 01:14:11,445 Are you fucking my Dawn? 1047 01:14:11,448 --> 01:14:12,712 What's he been saying? 1048 01:14:12,715 --> 01:14:13,747 That's bullshit, man. 1049 01:14:13,750 --> 01:14:15,615 Are you shagging Dawn? 1050 01:14:15,618 --> 01:14:17,251 That's bollocks, man, it's the last bullet. 1051 01:14:17,252 --> 01:14:18,519 [Boxy] He sees things. 1052 01:14:18,520 --> 01:14:19,820 He's seen you both doing it. 1053 01:14:19,823 --> 01:14:21,622 I've not slept with your girlfriend, man, 1054 01:14:21,623 --> 01:14:22,923 what are you on about? 1055 01:14:22,926 --> 01:14:24,859 I'm gonna shoot you in the fucking face. 1056 01:14:24,860 --> 01:14:26,226 Wait Boxy, wait, 1057 01:14:27,262 --> 01:14:28,863 what would prove it man? 1058 01:14:28,864 --> 01:14:30,965 Oh yeah, that's right Boxy, 1059 01:14:30,966 --> 01:14:33,900 you two, you're practically brothers 1060 01:14:33,903 --> 01:14:37,137 except when he's got a knife to your throat. 1061 01:14:37,140 --> 01:14:39,907 Oh, and when Dawn's with him, 1062 01:14:39,908 --> 01:14:41,908 she takes it up the ass. 1063 01:14:43,813 --> 01:14:46,279 This is all your fucking fault. 1064 01:14:46,282 --> 01:14:48,015 Fucking stupid dick! 1065 01:14:49,252 --> 01:14:51,752 (grunting) 1066 01:15:01,130 --> 01:15:02,762 Fuck. 1067 01:15:02,765 --> 01:15:05,166 (screaming) 1068 01:15:09,706 --> 01:15:10,872 Please don't do this, Frank, please. 1069 01:15:10,873 --> 01:15:11,838 You killed me. 1070 01:15:11,841 --> 01:15:14,108 You murdered my wife 1071 01:15:14,109 --> 01:15:16,010 and you kidnapped my Lucy. 1072 01:15:17,145 --> 01:15:21,916 Imagine Tariq, if you will, how I might be feeling? 1073 01:15:22,685 --> 01:15:23,684 Forget the money, Frank. 1074 01:15:23,685 --> 01:15:24,952 This was never about the money. 1075 01:15:24,953 --> 01:15:29,090 Sorry please, I'm begging you, please. 1076 01:15:29,091 --> 01:15:30,257 It wasn't me. 1077 01:15:31,793 --> 01:15:33,194 Boxy killed you, 1078 01:15:34,063 --> 01:15:36,663 he killed Tracey, not me. 1079 01:15:36,666 --> 01:15:37,731 Oh really? 1080 01:15:38,701 --> 01:15:40,033 In that case... 1081 01:15:42,971 --> 01:15:45,006 (sobbing) 1082 01:15:46,141 --> 01:15:49,042 (gunshots firing) 1083 01:15:52,881 --> 01:15:54,649 God that feels good. 1084 01:16:03,926 --> 01:16:05,192 I'm sorry Boxy lad. 1085 01:16:06,895 --> 01:16:08,662 This was never part of the plan. 1086 01:16:11,167 --> 01:16:14,935 I'll look out for you on the other side. 1087 01:16:42,265 --> 01:16:43,863 There's just one more thing Alice 1088 01:16:43,865 --> 01:16:45,265 before you send me back, 1089 01:16:46,368 --> 01:16:50,770 please promise I'll make it worth your while. 1090 01:17:28,043 --> 01:17:33,113 Lucy, come here, come on, good girl. 1091 01:17:34,984 --> 01:17:40,054 Oh yes, you're daddy's Mr. Special little girl. 1092 01:17:40,756 --> 01:17:42,856 Who's this? 1093 01:17:42,859 --> 01:17:44,425 Have they been looking after you? 1094 01:17:46,194 --> 01:17:49,162 Daddy's gonna have to give you to somebody else 1095 01:17:50,766 --> 01:17:53,801 to look after, yeah. 1096 01:17:55,837 --> 01:17:57,637 Alice, you've got to promise me. 1097 01:17:57,639 --> 01:17:59,559 You've got to swear that you'll take care of her. 1098 01:18:00,409 --> 01:18:01,409 Swear it. 1099 01:18:02,779 --> 01:18:03,779 Course Frank. 1100 01:18:05,681 --> 01:18:07,782 Lucy will have a loving home for life. 1101 01:18:09,217 --> 01:18:12,453 Now, it's time for you to go. 1102 01:18:15,291 --> 01:18:17,425 Just give me five more minutes. 1103 01:18:19,261 --> 01:18:20,261 Please. 1104 01:18:24,300 --> 01:18:25,699 Goodbye Frank. 1105 01:18:40,850 --> 01:18:43,184 (whimpering) 1106 01:18:55,131 --> 01:18:57,832 (phone ringing) 1107 01:19:03,171 --> 01:19:05,506 Inspector Wilkes, are the streets of Bradford safe? 1108 01:19:05,507 --> 01:19:07,541 There is no official statement being released 1109 01:19:07,542 --> 01:19:09,076 at this time. Are the streets of Bradford 1110 01:19:09,078 --> 01:19:09,877 safe? 1111 01:19:09,878 --> 01:19:10,778 We need to know, 1112 01:19:10,779 --> 01:19:12,145 (cross talk) 1113 01:19:12,148 --> 01:19:14,114 No comment. 1114 01:19:14,117 --> 01:19:16,884 Excuse me, please, excuse me. 1115 01:19:16,886 --> 01:19:18,219 Out of the way, thank you. 1116 01:19:18,220 --> 01:19:20,087 - Answer our question. - Please answer. 1117 01:19:20,088 --> 01:19:20,887 No comment. 1118 01:19:20,890 --> 01:19:22,422 Got two more. 1119 01:19:22,425 --> 01:19:24,257 Christ, no comment. 1120 01:19:26,128 --> 01:19:27,161 [Sophie] Seriously (mumbles) 1121 01:19:27,162 --> 01:19:28,194 about whether West Yorkshire's streets 1122 01:19:28,197 --> 01:19:29,529 are safe or not from gun crime. 1123 01:19:29,532 --> 01:19:31,030 We'll let you know. 1124 01:19:31,033 --> 01:19:32,233 Back to the studio. 1125 01:19:32,234 --> 01:19:35,569 (sirens blaring) 1126 01:19:35,570 --> 01:19:38,305 (ominous music) 1127 01:19:58,360 --> 01:20:00,994 Tomorrow, it'll start brightening up 1128 01:20:00,997 --> 01:20:04,465 and we'll have (mumbles) 1129 01:20:04,466 --> 01:20:07,434 and tomorrow will be cooler and drier 1130 01:20:07,435 --> 01:20:09,502 for Friday and Saturday. 1131 01:20:10,439 --> 01:20:12,273 [Reporter] Thanks Joe 1132 01:20:12,274 --> 01:20:14,408 and now back to our main story this evening, 1133 01:20:14,409 --> 01:20:15,810 a violent gang war 1134 01:20:15,811 --> 01:20:18,078 has broken out on the streets of Bradford. 1135 01:20:18,079 --> 01:20:19,412 Two men have been shot and killed 1136 01:20:19,414 --> 01:20:22,015 at a shoot out in a multistory car park 1137 01:20:22,018 --> 01:20:23,350 and two further bodies have been discovered 1138 01:20:23,351 --> 01:20:25,185 in a local cemetery. 1139 01:20:25,188 --> 01:20:27,121 All the shootings are thought to be gang related 1140 01:20:27,122 --> 01:20:29,355 and part of a deadly struggle for control 1141 01:20:29,358 --> 01:20:32,091 of the illegal drug trade in West Yorkshire. 1142 01:20:32,094 --> 01:20:34,194 With police resources stretched to breaking points 1143 01:20:34,197 --> 01:20:36,130 and a rising tide of gun crime, 1144 01:20:36,131 --> 01:20:40,033 we've been asking are the streets of Bradford safe? 1145 01:20:40,036 --> 01:20:42,101 It's a question our reporter Sophie Walker 1146 01:20:42,104 --> 01:20:44,904 tried to put to the officer in charge of the investigation 1147 01:20:44,907 --> 01:20:46,273 earlier today. 1148 01:20:46,274 --> 01:20:48,007 No official statement is to be made at this time. 1149 01:20:48,010 --> 01:20:50,310 We need to know are West Yorkshire's streets safe? 1150 01:20:50,313 --> 01:20:53,247 We need to know. No comment, no comment. 1151 01:20:53,248 --> 01:20:54,247 Whether they're safe or not. 1152 01:20:54,250 --> 01:20:55,865 Will you please? 1153 01:20:55,867 --> 01:20:57,483 As you can see there is no official comment 1154 01:20:57,485 --> 01:20:58,652 from West Yorkshire police 1155 01:20:58,654 --> 01:21:00,220 but as soon as we know something 1156 01:21:00,222 --> 01:21:01,354 about whether West Yorkshire's streets 1157 01:21:01,356 --> 01:21:03,122 are safe or not from gun crime, 1158 01:21:03,125 --> 01:21:04,158 we'll let you know. 1159 01:21:04,159 --> 01:21:05,592 Back to the studio. 1160 01:21:34,189 --> 01:21:35,189 Help me. 1161 01:21:36,057 --> 01:21:37,625 Are you gonna help me Alice? 1162 01:21:37,627 --> 01:21:39,525 Help me get the bastard who did this. 1163 01:21:39,528 --> 01:21:41,095 Sorry love. 1164 01:21:46,101 --> 01:21:48,101 You can't afford me. 1165 01:21:48,104 --> 01:21:50,637 (upbeat music) 77492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.