Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,163 --> 00:00:09,835
(All characters, organizations, places, and events are fictitious.)
2
00:00:11,133 --> 00:00:13,455
Assemblyman Kim Nam Hwa...
3
00:00:14,172 --> 00:00:17,475
had documents seized from his office.
4
00:00:18,602 --> 00:00:20,025
I beseech...
5
00:00:20,212 --> 00:00:21,989
the detectives who took those documents...
6
00:00:22,041 --> 00:00:23,781
to investigate the crimes fairly and thoroughly,
7
00:00:23,782 --> 00:00:27,751
without succumbing to external pressures.
8
00:00:27,881 --> 00:00:29,872
I beg of you...
9
00:00:30,021 --> 00:00:31,901
to investigate thoroughly.
10
00:00:32,051 --> 00:00:33,650
Hey, don't be a disgrace and hide behind...
11
00:00:33,651 --> 00:00:36,491
immunity from arrest and other...
12
00:00:36,492 --> 00:00:39,461
special privileges, you punk.
13
00:00:40,432 --> 00:00:43,058
Assemblymen should be punished for their crimes!
14
00:00:43,532 --> 00:00:45,379
Isn't that the respectful thing...
15
00:00:45,462 --> 00:00:47,601
to do for the citizens of our nation?
16
00:00:47,602 --> 00:00:49,230
- Stop! Stop! Enough! - Where exactly?
17
00:00:49,231 --> 00:00:51,059
- What was he saying? - Please explain!
18
00:00:52,502 --> 00:00:54,359
- He's confused. - Please tell us!
19
00:01:01,111 --> 00:01:03,950
At an unofficial press conference,
20
00:01:03,951 --> 00:01:05,581
an ex-assemblyman Kim Joo Myung...
21
00:01:05,582 --> 00:01:07,238
exposed past corruptions...
22
00:01:07,492 --> 00:01:10,249
of himself and Assemblyman Kim Nam Hwa.
23
00:01:11,022 --> 00:01:13,260
Right after making his statement,
24
00:01:13,261 --> 00:01:15,181
ex-assemblyman Kim turned himself in.
25
00:01:15,632 --> 00:01:18,361
Assemblyman Kim Nam Hwa is denying the claims...
26
00:01:18,362 --> 00:01:20,796
of ex-assemblyman Kim Joo Myung.
27
00:01:21,102 --> 00:01:23,670
The Nationalist Party believes...
28
00:01:23,671 --> 00:01:24,741
Assemblyman Kim Nam Hwa's misconduct...
29
00:01:24,742 --> 00:01:25,782
can't be reverted.
30
00:01:26,212 --> 00:01:29,141
And they'll be discussing his exit from the party.
31
00:01:33,651 --> 00:01:35,369
- Assemblyman. - Hello.
32
00:01:37,651 --> 00:01:40,581
The members of the supreme council had a meeting.
33
00:01:40,921 --> 00:01:42,590
Assemblyman Kim Nam Hwa...
34
00:01:42,591 --> 00:01:44,136
will be kicked out from the party.
35
00:01:44,162 --> 00:01:46,615
Is that so? That's good news.
36
00:01:47,261 --> 00:01:49,454
How do things look at the Nationalist Party?
37
00:01:50,132 --> 00:01:54,070
They say they feel sorry for him,
38
00:01:54,501 --> 00:01:55,885
but I doubt they truly feel that way.
39
00:01:55,901 --> 00:01:58,700
He lost many people's trusts,
40
00:01:58,701 --> 00:01:59,985
even internally.
41
00:02:00,541 --> 00:02:03,813
To be honest, he acted too rashly.
42
00:02:04,712 --> 00:02:05,894
It worked out.
43
00:02:07,151 --> 00:02:09,951
Then, what about Interest Rate Regulation Act?
44
00:02:09,952 --> 00:02:12,551
We agreed to leave it to individual decisions.
45
00:02:12,552 --> 00:02:14,051
I'm sure it'll go well without a problem.
46
00:02:14,052 --> 00:02:15,839
Assemblyman Kim Nam Hwa is gone too.
47
00:02:16,492 --> 00:02:18,021
We'll hold a general meeting...
48
00:02:18,022 --> 00:02:19,576
once we agree on the supplementary budget.
49
00:02:19,661 --> 00:02:21,681
It'll be voted down. I'm 100 percent sure.
50
00:02:24,101 --> 00:02:25,931
We just need to agree on it first.
51
00:02:25,932 --> 00:02:28,457
Chu Kyung An, Chu Kyung An...
52
00:02:30,071 --> 00:02:31,889
Where's Assemblyman Chu Kyung An?
53
00:02:33,411 --> 00:02:34,940
- I'm sorry? - You said...
54
00:02:34,941 --> 00:02:36,541
that Assemblyman Chu is delaying us.
55
00:02:36,542 --> 00:02:38,501
Where is Assemblyman Chu?
56
00:02:38,781 --> 00:02:39,910
Where is he?
57
00:02:39,911 --> 00:02:43,153
Bring him to me! Bring Assemblyman Chu!
58
00:02:43,552 --> 00:02:46,854
That's not a man's name. After a budget...
59
00:02:46,952 --> 00:02:50,220
has already been established,
60
00:02:50,221 --> 00:02:52,615
we may need to request for an additional budget...
61
00:02:52,661 --> 00:02:55,015
due to a new reason that came up.
62
00:02:55,292 --> 00:02:56,948
Additional budget or an amendment...
63
00:03:01,932 --> 00:03:03,440
It's when the National Assembly...
64
00:03:03,441 --> 00:03:04,970
asks the government...
65
00:03:04,971 --> 00:03:06,961
for their permission to use more money.
66
00:03:07,242 --> 00:03:08,928
I mean, the government asks the Assembly.
67
00:03:10,582 --> 00:03:13,238
Is that what it is? I get it now.
68
00:03:14,512 --> 00:03:17,177
How can one help negotiate this?
69
00:03:17,751 --> 00:03:19,650
The opposing parties must find common ground.
70
00:03:19,651 --> 00:03:21,620
They haven't been able to find one yet,
71
00:03:21,621 --> 00:03:23,580
and that's why the meeting is delayed.
72
00:03:24,561 --> 00:03:27,391
That means you and I must try...
73
00:03:27,392 --> 00:03:30,189
to make the opposing parties agree.
74
00:03:31,031 --> 00:03:32,920
You and me?
75
00:03:34,631 --> 00:03:35,641
You mean me.
76
00:03:36,371 --> 00:03:38,967
No, let's do it together.
77
00:03:39,172 --> 00:03:41,798
We'll work together. Don't disappoint me.
78
00:03:42,512 --> 00:03:44,681
That way, the general meeting will take place,
79
00:03:44,682 --> 00:03:46,250
and we'll get to stop the repeal...
80
00:03:46,251 --> 00:03:47,750
of the Interest Rate Regulation Act.
81
00:03:47,751 --> 00:03:49,741
Who knows when they'll change their minds?
82
00:03:50,052 --> 00:03:52,607
We need to make a move when we have support.
83
00:03:54,621 --> 00:03:56,945
I'm not sure if it'll be possible to negotiate.
84
00:03:57,191 --> 00:03:58,676
Both parties are firm.
85
00:03:59,591 --> 00:04:01,682
That's why I need your help.
86
00:04:03,762 --> 00:04:06,902
Just lend me your brain.
87
00:04:19,282 --> 00:04:21,010
- Thank you. - No problem.
88
00:04:21,011 --> 00:04:22,981
These are three keywords to remember.
89
00:04:22,982 --> 00:04:25,051
Fine dust, public welfare,
90
00:04:25,052 --> 00:04:26,506
and preventive economic measures.
91
00:04:27,852 --> 00:04:29,811
Fine dust and life welfare.
92
00:04:30,191 --> 00:04:32,211
No, public welfare. Public.
93
00:04:34,631 --> 00:04:36,091
You know I'm joking, right?
94
00:04:36,092 --> 00:04:37,617
Public welfare.
95
00:04:38,402 --> 00:04:41,731
By preventive economic measures,
96
00:04:41,732 --> 00:04:43,257
you're talking about North Korea, right?
97
00:04:48,172 --> 00:04:49,611
No. No, no.
98
00:04:49,612 --> 00:04:50,823
It's about the economy.
99
00:04:51,282 --> 00:04:53,651
It's to prepare for a recession.
100
00:04:53,652 --> 00:04:55,672
It's about the lack of jobs and unemployment.
101
00:04:56,182 --> 00:04:58,272
That's how you should remember it.
102
00:05:01,422 --> 00:05:03,916
Unemployment's important. It should be resolved.
103
00:05:04,321 --> 00:05:05,533
It's definitely important.
104
00:05:06,021 --> 00:05:07,991
Why is the Nationalist Party against this?
105
00:05:07,992 --> 00:05:10,082
Isn't it good to resolve these problems?
106
00:05:10,501 --> 00:05:12,801
The government is asking for seven billion dollars.
107
00:05:12,802 --> 00:05:15,000
They can't understand why...
108
00:05:15,001 --> 00:05:16,960
the government needs that much money.
109
00:05:17,141 --> 00:05:18,940
They don't think these problems will be resolved,
110
00:05:18,941 --> 00:05:21,163
and it'd only be a waste of taxpayers' money.
111
00:05:21,371 --> 00:05:24,069
They think the ruling party is just trying...
112
00:05:24,282 --> 00:05:25,655
to get more votes for the next election.
113
00:05:26,282 --> 00:05:28,836
So one is asking for more because it'll be cut.
114
00:05:28,982 --> 00:05:31,951
And the other wants to cut down more because...
115
00:05:32,121 --> 00:05:33,667
they know the budget was estimated high.
116
00:05:33,792 --> 00:05:34,802
That's right.
117
00:05:36,691 --> 00:05:38,237
After listening to you,
118
00:05:40,292 --> 00:05:41,791
this sounds like the perfect job for me.
119
00:05:41,792 --> 00:05:42,901
What do you mean?
120
00:05:42,902 --> 00:05:45,500
I know what these people are like from experience.
121
00:05:45,501 --> 00:05:48,057
They won't negotiate. They must be threatened.
122
00:05:48,472 --> 00:05:50,461
I'll go meet with the representatives.
123
00:05:50,571 --> 00:05:52,541
I don't know if they'll meet with you.
124
00:05:52,542 --> 00:05:54,764
That's why I'll threaten them.
125
00:05:54,871 --> 00:05:58,821
No one can beat me at smooth-talking.
126
00:05:59,782 --> 00:06:01,094
I'm a con-artist.
127
00:06:07,222 --> 00:06:08,706
I'm a love artist.
128
00:06:09,821 --> 00:06:12,317
A love artist that only loves Mi Young.
129
00:06:16,602 --> 00:06:18,348
Did you have a nightmare?
130
00:06:20,802 --> 00:06:23,041
- Gosh. - You're a sweet talker.
131
00:06:23,042 --> 00:06:24,140
I know. It must be because...
132
00:06:24,141 --> 00:06:25,454
- You're so sweet. - I'm a love artist.
133
00:06:38,581 --> 00:06:39,721
(We'll do what you want.)
134
00:06:39,722 --> 00:06:41,266
(Meet at Washington Hotel Room 702 by 8 pm.)
135
00:07:00,271 --> 00:07:02,160
I'm glad you changed your mind.
136
00:07:03,182 --> 00:07:04,293
What do you mean?
137
00:07:05,242 --> 00:07:07,171
You agreed to our supplementary budget.
138
00:07:07,652 --> 00:07:08,823
Isn't that why you called me here?
139
00:07:09,451 --> 00:07:11,400
No, you said you'd agree to what we want.
140
00:07:11,552 --> 00:07:13,441
Isn't that why you called me here?
141
00:07:18,461 --> 00:07:19,661
Goodness.
142
00:07:19,662 --> 00:07:22,085
Hello, my good sirs.
143
00:07:23,602 --> 00:07:25,015
Yang Jung Gook? What are you doing here?
144
00:07:25,461 --> 00:07:26,916
Are you the one behind this prank?
145
00:07:26,972 --> 00:07:29,770
You're alumni of the same high school and college,
146
00:07:29,771 --> 00:07:31,055
but you two always fight.
147
00:07:31,542 --> 00:07:33,570
I prepared this so you could make up.
148
00:07:33,571 --> 00:07:35,041
We can also talk about the supplementary budget.
149
00:07:35,042 --> 00:07:36,052
What?
150
00:07:36,441 --> 00:07:38,027
How dare you?
151
00:07:38,711 --> 00:07:39,863
Move aside.
152
00:07:40,782 --> 00:07:42,166
I said, move aside.
153
00:07:42,852 --> 00:07:44,336
He's so rough.
154
00:07:45,182 --> 00:07:47,747
What's this? Anyone outside?
155
00:07:48,422 --> 00:07:49,532
Open the door.
156
00:07:51,422 --> 00:07:53,957
I said, open the door. Seriously.
157
00:07:57,961 --> 00:08:00,426
What is this? I said, open the door.
158
00:08:01,602 --> 00:08:03,601
Open the door. Darn it.
159
00:08:03,602 --> 00:08:06,268
Sir, could you pass me your phone?
160
00:08:07,871 --> 00:08:09,541
- What did you say? - If you don't...
161
00:08:09,542 --> 00:08:12,541
hand it over, you'll face something unfortunate.
162
00:08:12,782 --> 00:08:14,810
Ever since I was born, I have never...
163
00:08:14,811 --> 00:08:17,851
He has never been hit. That's my aide.
164
00:08:18,021 --> 00:08:21,527
So take a seat if you don't want a beating.
165
00:08:23,662 --> 00:08:25,035
Gosh.
166
00:08:43,642 --> 00:08:46,581
How do you plan on sorting this out later?
167
00:08:46,811 --> 00:08:47,861
Well.
168
00:08:48,481 --> 00:08:50,602
- Please take his phone. - Okay.
169
00:08:51,152 --> 00:08:52,566
Please give me your phone.
170
00:09:05,561 --> 00:09:07,854
You must know why I brought you two here.
171
00:09:09,402 --> 00:09:11,664
Until you come to an agreement about...
172
00:09:11,841 --> 00:09:15,175
the supplementary budget, you can't leave.
173
00:09:16,111 --> 00:09:17,799
If you try to force your way out.
174
00:09:21,511 --> 00:09:23,804
If you can't come to an agreement in 24 hours!
175
00:09:27,011 --> 00:09:29,507
If you change your tune after you leave.
176
00:09:40,261 --> 00:09:42,716
I can see from your faces that you understand.
177
00:09:43,332 --> 00:09:45,048
Let's begin...
178
00:09:45,901 --> 00:09:49,265
discussing openly about what we must do...
179
00:09:50,001 --> 00:09:51,719
in order to call a general meeting.
180
00:09:52,801 --> 00:09:55,973
Also, if we don't work,
181
00:09:56,041 --> 00:09:57,394
it's not a strike,
182
00:09:58,541 --> 00:09:59,551
it's sabotage.
183
00:09:59,712 --> 00:10:01,311
That's ridiculous.
184
00:10:01,312 --> 00:10:03,750
We didn't refuse to settle in order to hold you back!
185
00:10:03,751 --> 00:10:05,581
Then what's your reason?
186
00:10:05,582 --> 00:10:07,520
Anytime the President wants to do something,
187
00:10:07,521 --> 00:10:09,150
you tell him, "No, don't do it."
188
00:10:09,151 --> 00:10:11,243
How is that not holding us back?
189
00:10:11,362 --> 00:10:12,634
You guys did the same.
190
00:10:12,992 --> 00:10:15,083
We're doing what you always did.
191
00:10:15,432 --> 00:10:16,900
If you do it, it's a romance,
192
00:10:16,901 --> 00:10:18,416
but if I do it, it's an affair?
193
00:10:18,562 --> 00:10:20,701
You're just a jerk! I ought to...
194
00:10:20,702 --> 00:10:22,630
A jerk? Did you just call me a jerk?
195
00:10:22,631 --> 00:10:23,640
Yes, you jerk.
196
00:10:23,641 --> 00:10:25,270
You little runt.
197
00:10:25,271 --> 00:10:26,770
Come at me. Come on!
198
00:10:26,771 --> 00:10:27,971
- Why you... - You...
199
00:10:27,972 --> 00:10:29,557
Stop it, both of you!
200
00:10:31,712 --> 00:10:33,833
I hated you ever since college.
201
00:10:34,551 --> 00:10:35,880
You know, you're the only one...
202
00:10:35,881 --> 00:10:37,081
excluded from our group chat room.
203
00:10:37,082 --> 00:10:38,420
What are you talking about?
204
00:10:38,421 --> 00:10:39,550
I am too in that chat room.
205
00:10:39,551 --> 00:10:41,721
We started a new one without you, jerk.
206
00:10:41,722 --> 00:10:42,920
I said to stop.
207
00:10:42,921 --> 00:10:44,133
When?
208
00:10:44,322 --> 00:10:45,361
Why didn't you tell me?
209
00:10:45,362 --> 00:10:47,091
Why would we tell you when we did it to exclude you?
210
00:10:47,092 --> 00:10:49,591
Imagine how annoying you were,
211
00:10:49,592 --> 00:10:51,201
that everyone from our class...
212
00:10:51,202 --> 00:10:52,272
Mr. Park!
213
00:11:24,131 --> 00:11:26,627
Are you really going to keep this up?
214
00:11:27,432 --> 00:11:28,870
Then let me settle it for you.
215
00:11:28,871 --> 00:11:30,589
As for the budget for small businesses,
216
00:11:30,901 --> 00:11:32,386
let's do as the Minjin party wants.
217
00:11:32,842 --> 00:11:34,311
We need to save small businesses.
218
00:11:34,312 --> 00:11:36,028
No.
219
00:11:40,411 --> 00:11:41,650
As for the budget for developing innovation...
220
00:11:41,651 --> 00:11:42,924
and new enterprises,
221
00:11:43,112 --> 00:11:44,535
let the Nationalist Party do what they want.
222
00:11:44,982 --> 00:11:46,351
I saw there are many projects...
223
00:11:46,352 --> 00:11:47,851
asking for more than needed.
224
00:11:47,852 --> 00:11:49,991
Look how that punk is acting.
225
00:11:49,992 --> 00:11:51,920
Why should I listen to the Nationalist Party?
226
00:11:51,921 --> 00:11:53,648
- No! - Seriously!
227
00:11:54,891 --> 00:11:56,780
Why won't anyone listen to me?
228
00:11:57,301 --> 00:12:00,058
You guys at Minjin think you own the world, right?
229
00:12:00,332 --> 00:12:02,500
It won't last long, you fruit flies.
230
00:12:02,501 --> 00:12:03,601
After three years...
231
00:12:03,602 --> 00:12:04,870
Are you mad?
232
00:12:04,871 --> 00:12:06,256
How dare you call us fruit flies?
233
00:12:08,312 --> 00:12:09,322
Forget it.
234
00:12:09,411 --> 00:12:11,230
I can't talk to you.
235
00:12:11,511 --> 00:12:12,640
Forget it.
236
00:12:12,641 --> 00:12:13,762
Sit down.
237
00:12:15,712 --> 00:12:18,005
I said to sit, Fruit Flies Rep!
238
00:12:21,352 --> 00:12:22,362
Open up.
239
00:12:23,822 --> 00:12:25,160
Open up now!
240
00:12:25,161 --> 00:12:26,272
What's going on?
241
00:12:27,932 --> 00:12:29,406
I don't know...
242
00:12:29,932 --> 00:12:30,942
Korean.
243
00:12:35,966 --> 00:12:40,966
[VIU Ver] KBS2 E33 'My Fellow Citizens!'
"Persuading the Party Representatives"
-♥ Ruo Xi ♥-
244
00:12:44,842 --> 00:12:46,731
You're unbelievable.
245
00:12:47,551 --> 00:12:48,611
I gave you a chance...
246
00:12:48,612 --> 00:12:50,481
to talk one-on-one without anyone else,
247
00:12:50,482 --> 00:12:52,603
so you should talk, not fight.
248
00:12:52,982 --> 00:12:55,647
Why are you so intent on killing each other?
249
00:12:56,452 --> 00:12:58,260
It's because you people...
250
00:12:58,261 --> 00:12:59,991
keep fighting over power...
251
00:12:59,992 --> 00:13:01,709
that we can't have a general meeting.
252
00:13:02,332 --> 00:13:05,159
Do you know what laws you're holding up?
253
00:13:05,962 --> 00:13:07,688
A law to improve the treatment of firefighters.
254
00:13:08,171 --> 00:13:09,686
A law to provide housing for the youth.
255
00:13:10,001 --> 00:13:11,860
A law to protect laborers.
256
00:13:12,171 --> 00:13:13,960
A law to prevent favoritism with work.
257
00:13:14,112 --> 00:13:15,758
A law to punish domestic violence.
258
00:13:16,041 --> 00:13:18,435
And a law to support single-parent families.
259
00:13:18,881 --> 00:13:21,250
These laws can't get passed...
260
00:13:21,251 --> 00:13:22,564
because of you people.
261
00:13:23,822 --> 00:13:24,832
Will you...
262
00:13:25,582 --> 00:13:28,016
get it together only if people die?
263
00:13:28,452 --> 00:13:29,462
Will you?
264
00:13:29,791 --> 00:13:31,520
Does a firefighter have to die...
265
00:13:31,521 --> 00:13:33,512
for you to think about improving their treatment?
266
00:13:34,062 --> 00:13:36,283
Must a youth without a home die...
267
00:13:37,801 --> 00:13:40,458
for you to pass the law to provide housing?
268
00:13:41,801 --> 00:13:44,164
Our job isn't to fix it after problems arise.
269
00:13:45,001 --> 00:13:46,040
Our job...
270
00:13:46,041 --> 00:13:47,991
is to prevent these problems...
271
00:13:49,112 --> 00:13:50,859
before they arise.
272
00:13:52,442 --> 00:13:54,735
So stop fighting already.
273
00:13:56,582 --> 00:13:57,834
Please.
274
00:13:59,322 --> 00:14:00,634
Are you done?
275
00:14:01,751 --> 00:14:02,833
Doesn't your throat hurt?
276
00:14:03,192 --> 00:14:04,980
Why are you giving a speech?
277
00:14:05,891 --> 00:14:06,901
Fine.
278
00:14:08,291 --> 00:14:10,080
I knew this wouldn't work.
279
00:14:11,531 --> 00:14:14,229
I'm sure many others have said what I did.
280
00:14:15,432 --> 00:14:16,442
That's why...
281
00:14:16,732 --> 00:14:19,195
I've prepared a gift for you two.
282
00:14:21,712 --> 00:14:22,782
Mr. Park.
283
00:14:24,112 --> 00:14:25,859
Let's get it!
284
00:14:26,112 --> 00:14:28,711
You're partying with DJ Wang Go.
285
00:14:28,712 --> 00:14:31,650
Let's go! Party time!
286
00:14:32,182 --> 00:14:33,838
A law to prevent favoritism with work.
287
00:14:33,992 --> 00:14:35,536
A law to punish domestic violence.
288
00:14:35,651 --> 00:14:37,277
And a law to support single-parent families.
289
00:14:37,562 --> 00:14:39,961
These laws can't get passed...
290
00:14:39,962 --> 00:14:41,245
because of you people.
291
00:14:41,261 --> 00:14:42,931
Will you get it together...
292
00:14:42,932 --> 00:14:44,300
only if people die?
293
00:14:44,301 --> 00:14:45,831
You jerk.
294
00:14:45,832 --> 00:14:47,870
- You jerk. - You jerk.
295
00:14:47,871 --> 00:14:49,852
You jerk.
296
00:14:50,342 --> 00:14:53,000
- You... Jerk. - Jerk.
297
00:14:53,001 --> 00:14:55,466
Our job isn't to fix it after problems arise.
298
00:14:55,541 --> 00:14:58,280
Our job is to prevent these problems...
299
00:14:58,281 --> 00:14:59,741
before they arise.
300
00:14:59,742 --> 00:15:01,181
Are you mad?
301
00:15:01,182 --> 00:15:03,451
Forget it. I can't talk to you.
302
00:15:03,452 --> 00:15:05,681
So stop fighting already.
303
00:15:05,682 --> 00:15:06,750
Please.
304
00:15:06,751 --> 00:15:08,290
That's ridiculous.
305
00:15:08,291 --> 00:15:09,550
Come at me. Come on!
306
00:15:09,551 --> 00:15:11,290
You little runt.
307
00:15:11,291 --> 00:15:12,301
Hey, you.
308
00:15:13,592 --> 00:15:14,976
What are you doing?
309
00:15:15,432 --> 00:15:17,260
It's 12:30pm right now,
310
00:15:17,261 --> 00:15:18,544
so you have until 3pm.
311
00:15:18,761 --> 00:15:19,900
Come to an agreement...
312
00:15:19,901 --> 00:15:21,215
or I'll send that...
313
00:15:21,401 --> 00:15:23,926
to every newspaper and TV station.
314
00:15:24,242 --> 00:15:26,222
It's obviously manipulated.
315
00:15:26,401 --> 00:15:28,270
People will know right away.
316
00:15:28,271 --> 00:15:31,441
Technology is really advanced now.
317
00:15:31,442 --> 00:15:34,910
Will they prove it to be a fake first?
318
00:15:34,911 --> 00:15:37,577
Or will you step down as party reps first?
319
00:15:38,182 --> 00:15:40,150
There are plenty of people after your titles...
320
00:15:40,151 --> 00:15:41,250
even within your own parties.
321
00:15:41,251 --> 00:15:42,737
Seriously.
322
00:15:43,521 --> 00:15:44,760
Given what it is,
323
00:15:44,761 --> 00:15:47,316
let's say college alumni came to an agreement...
324
00:15:47,531 --> 00:15:50,056
and let's hold a general meeting.
325
00:15:51,832 --> 00:15:53,101
It'll look good.
326
00:15:53,102 --> 00:15:54,870
It's what the people want.
327
00:15:54,871 --> 00:15:56,285
Am I right?
328
00:15:57,972 --> 00:15:58,982
Mr. Park!
329
00:15:59,401 --> 00:16:00,988
Let's take a picture.
330
00:16:01,112 --> 00:16:02,122
Come here.
331
00:16:02,312 --> 00:16:03,711
Let's get a picture.
332
00:16:03,712 --> 00:16:05,181
Come on.
333
00:16:05,182 --> 00:16:06,640
This is a good thing,
334
00:16:06,641 --> 00:16:08,510
so let's work well together.
335
00:16:08,511 --> 00:16:09,581
- Mr. Park. - Yes, sir.
336
00:16:09,582 --> 00:16:11,050
- Take our picture. - Okay.
337
00:16:11,051 --> 00:16:13,345
(Agreement Regarding Supplementary Budget)
338
00:16:14,051 --> 00:16:15,506
I can't get it all in.
339
00:16:16,891 --> 00:16:17,901
There.
340
00:16:18,161 --> 00:16:21,260
Okay. 1, 2, 3.
341
00:16:21,261 --> 00:16:22,591
(Agreement Regarding Extended Budget)
342
00:16:22,592 --> 00:16:25,833
All of us came out well.
343
00:16:27,501 --> 00:16:29,130
The National Assembly, which took a break...
344
00:16:29,131 --> 00:16:31,140
due to the supplementary budget matter,
345
00:16:31,141 --> 00:16:33,465
held a provisional session today.
346
00:16:33,871 --> 00:16:36,211
The party heads met recently...
347
00:16:36,212 --> 00:16:38,181
and came to an agreement...
348
00:16:38,182 --> 00:16:39,910
regarding the supplementary budget,
349
00:16:39,911 --> 00:16:42,508
and requested a provisional session.
350
00:16:42,911 --> 00:16:44,250
The bill to repeal...
351
00:16:44,251 --> 00:16:45,780
the Interest Rate Regulation Act,
352
00:16:45,781 --> 00:16:48,290
which had already passed...
353
00:16:48,291 --> 00:16:50,760
the Legislation and Judiciary Committee...
354
00:16:50,761 --> 00:16:52,491
is expected not to pass...
355
00:16:52,492 --> 00:16:54,561
as a result of the agreement reached...
356
00:16:54,562 --> 00:16:56,652
by the party representatives.
357
00:17:16,251 --> 00:17:17,766
When did the general meeting begin?
358
00:17:17,952 --> 00:17:19,820
(Provisional Session)
359
00:17:19,821 --> 00:17:22,014
Please take your seats.
360
00:17:23,791 --> 00:17:25,176
Since we have a quorum,
361
00:17:25,561 --> 00:17:27,956
we will begin the general meeting.
362
00:17:29,791 --> 00:17:33,560
(National Assembly)
363
00:17:33,561 --> 00:17:36,430
We will first hear the announcements.
364
00:17:38,872 --> 00:17:40,892
I will share the announcements.
365
00:17:41,372 --> 00:17:43,937
The Election Committee announced...
366
00:17:44,182 --> 00:17:46,110
that as a result of the by-election...
367
00:17:46,111 --> 00:17:48,280
for the National Assembly held on April 24th,
368
00:17:48,281 --> 00:17:50,211
Assemblyman Ahn Nam Gyu,
369
00:17:50,212 --> 00:17:52,151
Assemblyman Jung Min Joon,
370
00:17:52,152 --> 00:17:53,991
Assemblyman Choi Nam Seok,
371
00:17:53,992 --> 00:17:55,839
Assemblyman Baek Sang Ki,
372
00:17:56,521 --> 00:17:58,512
Assemblyman Kim Jin Soo,
373
00:17:58,692 --> 00:18:00,277
Assemblyman Lee Myung Seung,
374
00:18:00,791 --> 00:18:02,711
Assemblyman Kang Tae Kyung,
375
00:18:02,791 --> 00:18:04,377
Assemblyman Ko Jae Chul,
376
00:18:05,061 --> 00:18:07,171
and Assemblyman Yang Jung Gook...
377
00:18:07,172 --> 00:18:08,889
have been elected.
378
00:18:20,511 --> 00:18:21,794
Okay.
379
00:18:24,051 --> 00:18:26,173
195 are present at the meeting.
380
00:18:26,321 --> 00:18:27,790
If they vote now,
381
00:18:27,791 --> 00:18:29,367
it won't pass, right?
382
00:18:29,591 --> 00:18:31,481
Right. That's what I think.
383
00:18:33,692 --> 00:18:36,388
Is that punk, Kim Nam Hwa, there too?
384
00:18:36,761 --> 00:18:37,771
Next,
385
00:18:38,462 --> 00:18:41,000
we will hear from the Assemblymen...
386
00:18:41,001 --> 00:18:42,770
elected recently...
387
00:18:42,771 --> 00:18:45,201
at the April 24th by-election.
388
00:18:45,202 --> 00:18:47,969
Please come forward to the podium.
389
00:18:51,742 --> 00:18:53,040
(Introduction of New Assemblymen)
390
00:18:53,041 --> 00:18:56,647
Everyone else, please stand up from your seats.
391
00:19:04,291 --> 00:19:05,421
I swear...
392
00:19:05,422 --> 00:19:06,621
- I swear... - I swear...
393
00:19:06,622 --> 00:19:08,883
I shall obey the laws...
394
00:19:09,132 --> 00:19:12,192
and will work to protect the freedom of the people,
395
00:19:12,361 --> 00:19:13,830
to promote public welfare...
396
00:19:13,831 --> 00:19:15,285
and pursue reunification.
397
00:19:15,571 --> 00:19:17,723
I will put the benefit of the nation first.
398
00:19:18,040 --> 00:19:19,910
Hey, when did you get out?
399
00:19:19,911 --> 00:19:22,406
Take all the assemblymen and walk out of there.
400
00:19:23,111 --> 00:19:27,059
At this rate, the bill will be voted down.
401
00:19:27,321 --> 00:19:30,624
I said, bring out everyone to cancel the meeting.
402
00:19:31,161 --> 00:19:33,390
You must not know what's going on,
403
00:19:33,391 --> 00:19:35,789
but I'm no longer a part of the party.
404
00:19:35,790 --> 00:19:38,360
So I doubt they would listen to me.
405
00:19:38,361 --> 00:19:40,279
Just try it, okay?
406
00:19:42,071 --> 00:19:44,494
If you have a mouth, you can talk.
407
00:19:45,071 --> 00:19:46,384
Okay, hold on.
408
00:19:48,641 --> 00:19:51,034
Hey, do you want to... Okay. All right.
409
00:19:51,611 --> 00:19:54,180
Hello? I don't think it's going to work.
410
00:19:54,181 --> 00:19:55,796
Should I walk out alone?
411
00:19:56,710 --> 00:19:57,760
Hello?
412
00:20:00,421 --> 00:20:02,138
Doesn't she know how to say bye?
413
00:20:03,151 --> 00:20:05,860
Who has the list of the assemblymen...
414
00:20:05,861 --> 00:20:07,304
that received our bribes?
415
00:20:07,990 --> 00:20:10,828
- Assemblyman. - Yang Jung Gook.
416
00:20:12,260 --> 00:20:15,130
We'll now have the assemblymen,
417
00:20:15,131 --> 00:20:16,585
who just took the oath, greet everyone.
418
00:20:17,101 --> 00:20:18,353
They'll do it in the order of age.
419
00:20:21,911 --> 00:20:25,009
Hello, I'm Assemblyman Ko Jae Chul.
420
00:20:25,010 --> 00:20:27,132
Hello, Assemblyman.
421
00:20:28,280 --> 00:20:30,099
It's me. Park Hoo Ja.
422
00:20:31,921 --> 00:20:33,465
Park Hoo Ja.
423
00:20:34,421 --> 00:20:36,108
Why does your voice sound so far away?
424
00:20:39,121 --> 00:20:41,888
You're abroad on a trip?
425
00:20:43,831 --> 00:20:46,689
Why do you attend the Assembly so rarely?
426
00:20:49,200 --> 00:20:52,068
Stop fooling around with my money!
427
00:20:54,571 --> 00:20:56,894
Go ahead, Assemblyman Yang Jung Gook.
428
00:21:05,280 --> 00:21:07,068
Dear respectable citizens...
429
00:21:07,750 --> 00:21:10,750
and respectable senior assemblymen.
430
00:21:11,690 --> 00:21:13,811
I'm standing here today because...
431
00:21:14,030 --> 00:21:17,060
I was sternly ordered by the people of Seowon.
432
00:21:18,000 --> 00:21:21,435
With a strong sense of responsibility,
433
00:21:22,030 --> 00:21:25,140
I'll make sure to realize the ardent desires...
434
00:21:25,141 --> 00:21:26,585
of the citizens.
435
00:21:27,071 --> 00:21:28,152
Thank you.
436
00:21:34,750 --> 00:21:36,327
Great work, everyone.
437
00:21:36,450 --> 00:21:39,510
I congratulate the newly appointed assemblymen.
438
00:21:42,950 --> 00:21:44,102
Please go to your seats.
439
00:21:44,921 --> 00:21:46,375
- Congratulations. - Thank you.
440
00:21:46,960 --> 00:21:48,951
- Congratulations. - Congratulations.
441
00:21:49,631 --> 00:21:50,641
Thank you.
442
00:21:51,331 --> 00:21:53,119
- Congratulations. - Thank you.
443
00:21:54,901 --> 00:21:57,566
What will you do? Park Hoo Ja is out.
444
00:22:00,240 --> 00:22:01,352
You should worry about yourself,
445
00:22:02,911 --> 00:22:04,325
Independent Assemblyman Kim Nam Hwa.
446
00:22:14,651 --> 00:22:15,731
I'm nervous.
447
00:22:22,391 --> 00:22:24,653
You're at the general meeting?
448
00:22:25,960 --> 00:22:27,112
That's perfect.
449
00:22:28,200 --> 00:22:31,908
Then, hurry up and walk out.
450
00:22:33,740 --> 00:22:35,469
How else?
451
00:22:35,470 --> 00:22:37,965
Walk out. Don't you have legs?
452
00:22:38,510 --> 00:22:39,693
Stand up!
453
00:22:43,081 --> 00:22:45,504
Assemblyman Cho Hyung Tae, please sit down.
454
00:22:46,381 --> 00:22:49,582
Stand up and crawl out.
455
00:22:51,161 --> 00:22:53,746
Is it that difficult to do after taking my money?
456
00:22:54,730 --> 00:22:56,275
Just walk.
457
00:22:56,760 --> 00:22:58,417
Walk as much as I paid you.
458
00:22:58,760 --> 00:23:02,032
Walk out and go home now, you jerk!
459
00:23:11,010 --> 00:23:13,030
- What's going on? - Where is he going?
460
00:23:13,181 --> 00:23:15,433
- Sit down. - What's wrong with you?
461
00:23:17,480 --> 00:23:19,440
Assemblymen, stay in your seats.
462
00:23:20,050 --> 00:23:21,807
The meeting is starting. Where are you going?
463
00:23:22,720 --> 00:23:24,438
Sit down.
464
00:23:25,121 --> 00:23:26,404
What's going on?
465
00:23:28,891 --> 00:23:30,274
Aren't you staying for the meeting?
466
00:23:30,831 --> 00:23:32,060
My goodness.
467
00:23:32,061 --> 00:23:35,404
We still have 40 extra. Don't worry.
468
00:23:35,901 --> 00:23:36,981
Nothing will happen, right?
469
00:23:37,970 --> 00:23:39,539
It'll be voted down without a problem.
470
00:23:39,540 --> 00:23:41,110
We'll make sure...
471
00:23:41,111 --> 00:23:42,687
such a bill never comes up again.
472
00:23:43,111 --> 00:23:44,797
We'll see an end to it today.
473
00:23:49,480 --> 00:23:52,410
We got everyone we could to walk out.
474
00:23:52,651 --> 00:23:54,266
How many more do we have to get?
475
00:23:54,720 --> 00:23:56,090
(Registered: 300, Attending: 191)
476
00:23:56,091 --> 00:23:57,162
36.
477
00:23:58,561 --> 00:24:00,277
If we do, we can stop the meeting.
478
00:24:03,161 --> 00:24:04,646
36?
479
00:24:06,460 --> 00:24:09,298
I just have to get 36 to walk out.
480
00:24:09,371 --> 00:24:11,896
We just need to keep 36. We can do this.
481
00:24:13,540 --> 00:24:14,752
We can keep them here.
482
00:24:15,740 --> 00:24:16,780
Shall I help you?
483
00:24:21,750 --> 00:24:23,063
Should I do it or not?
484
00:24:24,651 --> 00:24:27,003
Please do, if you can.
485
00:24:28,091 --> 00:24:29,939
I sure have a great sister.
486
00:24:30,459 --> 00:24:32,574
(Episode 34 will air shortly.)
487
00:24:33,117 --> 00:24:36,510
We will first vote on the supplementary budget...
488
00:24:36,511 --> 00:24:38,026
for the year 2019.
489
00:24:38,241 --> 00:24:39,828
Please make your vote.
490
00:24:47,092 --> 00:24:48,466
Is everyone done?
491
00:24:49,092 --> 00:24:50,636
We will end the voting now.
492
00:24:52,421 --> 00:24:54,816
Here is the voting result.
493
00:24:55,092 --> 00:24:57,385
Of the 186 present,
494
00:24:58,062 --> 00:24:59,500
178 voted for,
495
00:24:59,501 --> 00:25:02,158
3 against, and 5 abstained.
496
00:25:02,302 --> 00:25:05,140
Thus, the supplementary budget for 2019...
497
00:25:05,141 --> 00:25:07,060
has passed.
498
00:25:13,312 --> 00:25:16,615
We will move on to the second matter.
499
00:25:17,421 --> 00:25:19,573
Hi babe. Did you eat?
500
00:25:21,291 --> 00:25:23,442
Not yet? Why not?
501
00:25:24,592 --> 00:25:26,480
Why is she talking to her babe now?
502
00:25:27,461 --> 00:25:29,451
You should've eaten.
503
00:25:36,232 --> 00:25:38,701
And babe. You have an assemblyman friend...
504
00:25:38,702 --> 00:25:40,792
in the Nationalist party, right?
505
00:25:41,611 --> 00:25:44,308
Can you ask that friend for a favor?
506
00:25:51,682 --> 00:25:54,348
- Moving on... - The bill...
507
00:25:54,551 --> 00:25:56,340
to repeal the interest rate regulation...
508
00:25:57,122 --> 00:25:58,475
will be up soon. There are three to go.
509
00:25:58,562 --> 00:26:00,754
Hang in there. You can do it.
510
00:26:03,732 --> 00:26:06,559
One person? Just one?
511
00:26:06,661 --> 00:26:08,101
- Okay. - You talked like...
512
00:26:08,102 --> 00:26:10,161
you could send in like 100 people,
513
00:26:10,402 --> 00:26:12,158
but you sent one?
514
00:26:13,271 --> 00:26:15,511
Are you kidding me, Number Three?
515
00:26:15,512 --> 00:26:17,935
Watch how you speak to your big sister.
516
00:26:18,982 --> 00:26:20,325
Should I not help at all?
517
00:26:23,551 --> 00:26:25,471
No. Please help.
518
00:26:28,952 --> 00:26:31,561
I. Am.
519
00:26:31,562 --> 00:26:33,551
Very. Sorry.
520
00:26:34,062 --> 00:26:36,112
Big. Sister.
521
00:26:37,131 --> 00:26:38,171
- Say it. - Darn it.
522
00:26:38,862 --> 00:26:41,760
"I am very sorry, big sister." Now.
523
00:26:42,201 --> 00:26:43,414
Then I'll help.
524
00:26:50,541 --> 00:26:51,894
Sorry, sis.
525
00:26:52,842 --> 00:26:53,950
I can't hear you.
526
00:26:53,951 --> 00:26:55,450
Enough already.
527
00:26:55,451 --> 00:26:57,370
I said I can't hear you.
528
00:27:01,451 --> 00:27:04,421
I am very sorry, big sister. I'm sorry.
529
00:27:09,892 --> 00:27:11,618
This is so annoying.
530
00:27:11,902 --> 00:27:13,244
Okay.
531
00:27:19,842 --> 00:27:22,670
Hello, Mister Party Representative.
532
00:27:23,612 --> 00:27:24,824
How have you been?
533
00:27:27,682 --> 00:27:28,792
Awesome.
534
00:27:29,011 --> 00:27:30,621
You want me to leave before we vote...
535
00:27:30,622 --> 00:27:32,097
on the interest rate regulation?
536
00:27:32,821 --> 00:27:34,265
Yes, please.
537
00:27:35,251 --> 00:27:38,019
I heard all the bills you wanted got passed.
538
00:27:38,862 --> 00:27:40,591
Just push back the one to repeal...
539
00:27:40,592 --> 00:27:42,247
the interest rate regulation.
540
00:27:43,501 --> 00:27:45,831
If it falls through because of your party,
541
00:27:45,832 --> 00:27:47,690
how can I face my little sister?
542
00:27:50,031 --> 00:27:53,510
The bill on the punishment for domestic violence...
543
00:27:53,511 --> 00:27:55,491
has been passed.
544
00:27:57,011 --> 00:27:59,940
Please let your friend save face, please?
545
00:28:00,281 --> 00:28:01,968
I can't do that.
546
00:28:02,312 --> 00:28:04,450
We can't call another general meeting...
547
00:28:04,451 --> 00:28:05,533
for just one bill.
548
00:28:05,951 --> 00:28:07,335
We have our own schedules too.
549
00:28:07,381 --> 00:28:09,200
Okay. Your schedules.
550
00:28:09,851 --> 00:28:11,336
That's important. Yes, it is.
551
00:28:12,781 --> 00:28:14,004
But you know,
552
00:28:14,492 --> 00:28:15,633
I have...
553
00:28:16,091 --> 00:28:18,041
nothing on my schedule lately.
554
00:28:18,422 --> 00:28:20,582
I have way too much time on my hands.
555
00:28:21,962 --> 00:28:24,587
Should I make myself busy on your behalf?
556
00:28:25,101 --> 00:28:27,395
I saw a very amusing video recently.
557
00:28:27,902 --> 00:28:29,851
You were in it.
558
00:28:31,402 --> 00:28:32,901
Hey. Min Hee.
559
00:28:32,902 --> 00:28:35,598
If I start to work, you won't be able to.
560
00:28:36,112 --> 00:28:37,741
It's up to you to decide...
561
00:28:37,742 --> 00:28:39,529
who will continue doing their job.
562
00:28:40,411 --> 00:28:41,522
Bye now.
563
00:28:45,651 --> 00:28:47,408
Number Three.
564
00:28:47,622 --> 00:28:49,440
You're a real witch.
565
00:28:57,961 --> 00:29:00,760
Next up is the final item on the agenda.
566
00:29:01,201 --> 00:29:03,900
The bill to repeal...
567
00:29:03,901 --> 00:29:05,517
the Interest Rate Regulation Act.
568
00:29:07,011 --> 00:29:09,140
Assemblymen, what are you doing?
569
00:29:09,141 --> 00:29:10,393
What's wrong with them?
570
00:29:11,112 --> 00:29:12,341
I don't know.
571
00:29:12,342 --> 00:29:15,179
What... What are they doing?
572
00:29:15,581 --> 00:29:16,996
This wasn't in the script.
573
00:29:19,982 --> 00:29:22,491
Exit before voting on this.
574
00:29:22,492 --> 00:29:24,108
Get going.
575
00:29:25,122 --> 00:29:27,031
- Take your seats. - Come out.
576
00:29:27,032 --> 00:29:28,244
Let's go.
577
00:29:28,391 --> 00:29:29,431
What are they doing?
578
00:29:29,432 --> 00:29:31,452
What are you doing? Where are you going?
579
00:29:31,862 --> 00:29:33,448
You need to vote!
580
00:29:34,271 --> 00:29:35,989
Where are you going?
581
00:29:36,631 --> 00:29:38,056
You need to vote!
582
00:29:38,802 --> 00:29:40,084
What are they doing?
583
00:29:42,972 --> 00:29:44,710
(Total 300, In attendance 151)
584
00:29:44,711 --> 00:29:46,458
Aren't they going to stay for the meeting?
585
00:29:46,881 --> 00:29:48,801
Oh no.
586
00:29:49,182 --> 00:29:51,374
Let me give you something to make you feel better.
587
00:29:52,081 --> 00:29:53,333
Suits you right.
588
00:29:57,662 --> 00:30:00,318
Since we do not have a quorum,
589
00:30:00,732 --> 00:30:02,378
we will vote on this item...
590
00:30:02,432 --> 00:30:05,129
at the next general meeting.
591
00:30:05,602 --> 00:30:08,056
We will end today's meeting here.
592
00:30:08,802 --> 00:30:10,417
Meeting adjourned.
593
00:30:20,511 --> 00:30:22,228
The meeting is adjourned.
594
00:30:27,321 --> 00:30:28,450
What will you do now?
595
00:30:28,451 --> 00:30:29,703
You don't have much time.
596
00:30:40,302 --> 00:30:42,322
Hoo Ja is out?
597
00:30:42,501 --> 00:30:44,896
Yes. You know that girl,
598
00:30:44,972 --> 00:30:47,597
your sister Min Hee.
599
00:30:47,941 --> 00:30:49,940
She pulled some strings and got her out.
600
00:30:49,941 --> 00:30:53,144
She's being investigated without detention.
601
00:30:54,682 --> 00:30:57,651
What made her team up with Hoo Ja?
602
00:30:58,381 --> 00:31:00,098
I have no idea.
603
00:31:00,891 --> 00:31:03,345
Regardless, Jin Hee,
604
00:31:03,691 --> 00:31:06,044
shouldn't we do something?
605
00:31:06,492 --> 00:31:08,652
We need to act before Hoo Ja...
606
00:31:08,691 --> 00:31:09,760
comes at us...
607
00:31:09,761 --> 00:31:11,560
She'll be going to prison soon.
608
00:31:11,561 --> 00:31:13,480
What could she possibly do?
609
00:31:14,372 --> 00:31:17,271
She probably got out to get some fresh air,
610
00:31:17,602 --> 00:31:19,288
so don't worry too much.
611
00:31:20,102 --> 00:31:22,435
Once the board meeting is over tomorrow,
612
00:31:22,842 --> 00:31:25,135
I'll be the chairman here.
613
00:31:26,182 --> 00:31:28,403
Yes, that's true.
614
00:31:29,682 --> 00:31:32,044
Plus... Kim!
615
00:31:32,451 --> 00:31:33,937
Bring that in.
616
00:31:45,001 --> 00:31:47,500
What's this?
617
00:31:47,501 --> 00:31:49,451
Your 70th birthday present.
618
00:31:51,102 --> 00:31:54,001
Who else would remember your birthday?
619
00:31:55,771 --> 00:31:56,883
Thanks.
620
00:31:58,381 --> 00:31:59,724
I'll use it well.
621
00:32:00,342 --> 00:32:01,765
Use it well,
622
00:32:02,081 --> 00:32:04,475
and help me well.
623
00:32:04,982 --> 00:32:07,315
Let's go, Baekkyung.
624
00:32:07,352 --> 00:32:08,433
Let's go.
625
00:32:08,592 --> 00:32:10,642
Yes, yes.
626
00:32:11,492 --> 00:32:13,986
You're so with the times.
627
00:32:14,592 --> 00:32:16,551
Listen. So,
628
00:32:17,061 --> 00:32:20,769
if you guys and I vote for Jin Hee...
629
00:32:21,302 --> 00:32:23,625
at the board meeting tomorrow,
630
00:32:24,001 --> 00:32:26,440
it'll all be over.
631
00:32:26,441 --> 00:32:28,158
- Got it? - Yes.
632
00:32:28,242 --> 00:32:30,160
You seem to be in a good mood.
633
00:32:52,862 --> 00:32:53,882
What's this?
634
00:32:54,131 --> 00:32:55,787
Why do you look like that?
635
00:32:56,602 --> 00:32:58,541
Is it because the food tastes rotten...
636
00:32:58,542 --> 00:33:00,016
or because you saw me?
637
00:33:05,881 --> 00:33:08,709
I see. It's because you saw me.
638
00:33:12,781 --> 00:33:14,250
I hear...
639
00:33:14,251 --> 00:33:16,948
all of you latched onto Number One.
640
00:33:17,992 --> 00:33:19,491
You have zero loyalty.
641
00:33:19,492 --> 00:33:21,430
You took all the money from me,
642
00:33:21,431 --> 00:33:23,653
but you gave your loyalty to her?
643
00:33:24,562 --> 00:33:25,572
Hoo Ja.
644
00:33:26,702 --> 00:33:29,358
As someone with more life experience...
645
00:33:29,931 --> 00:33:34,371
and your father's right-hand man,
646
00:33:34,372 --> 00:33:35,741
let me say one thing.
647
00:33:35,742 --> 00:33:36,984
Don't say it.
648
00:33:39,181 --> 00:33:41,232
Don't say that one thing.
649
00:33:48,021 --> 00:33:49,031
Okay.
650
00:33:49,322 --> 00:33:50,861
I plan...
651
00:33:50,862 --> 00:33:54,830
to tell you something very important.
652
00:33:56,661 --> 00:33:58,400
Someone wake Mr. Min Taek.
653
00:33:58,401 --> 00:33:59,815
How long was he out for?
654
00:34:06,472 --> 00:34:08,410
Is he sleeping...
655
00:34:08,411 --> 00:34:09,471
or is he dead?
656
00:34:09,472 --> 00:34:10,895
How annoying.
657
00:34:11,582 --> 00:34:12,640
Leave him.
658
00:34:12,641 --> 00:34:14,228
You guys listen.
659
00:34:16,112 --> 00:34:17,496
Bring him in.
660
00:34:26,192 --> 00:34:27,544
Hello, sirs.
661
00:34:30,092 --> 00:34:31,919
You know who he is, don't you?
662
00:34:38,001 --> 00:34:40,021
Seeing the looks on your faces,
663
00:34:40,472 --> 00:34:42,693
I think this discussion will go very well.
664
00:35:05,801 --> 00:35:07,721
Hello, sir.
665
00:35:14,712 --> 00:35:15,823
Hello.
666
00:35:18,742 --> 00:35:20,481
He's the one...
667
00:35:20,482 --> 00:35:22,371
who delivered the money...
668
00:35:23,712 --> 00:35:25,974
whenever I sent you my money.
669
00:35:26,082 --> 00:35:27,365
Choi Pil Joo.
670
00:35:28,192 --> 00:35:30,212
If I hand him over to the police,
671
00:35:30,421 --> 00:35:32,946
what will happen to all of you?
672
00:35:34,631 --> 00:35:37,733
Your fake threats won't work on us.
673
00:35:37,931 --> 00:35:40,931
We're not the only ones who will be hurt.
674
00:35:41,232 --> 00:35:43,796
- You... - I already got hurt.
675
00:35:44,372 --> 00:35:45,971
I'm going to jail anyway,
676
00:35:45,972 --> 00:35:48,010
what's the difference between...
677
00:35:48,011 --> 00:35:49,355
5 years or 10?
678
00:35:49,612 --> 00:35:52,137
We will begin the board meeting.
679
00:35:52,712 --> 00:35:54,510
There are 10 board members...
680
00:35:54,511 --> 00:35:56,229
and one auditing manager.
681
00:35:56,612 --> 00:35:58,399
10 board members are present,
682
00:35:58,681 --> 00:36:00,438
and one auditing manager is present.
683
00:36:00,822 --> 00:36:03,121
Attendance is confirmed.
684
00:36:03,122 --> 00:36:05,889
Thus, a quorum has been met.
685
00:36:06,122 --> 00:36:07,576
We will now begin.
686
00:36:09,062 --> 00:36:11,122
You know, everyone,
687
00:36:12,001 --> 00:36:13,982
I won't go down alone.
688
00:36:15,202 --> 00:36:17,091
The rat who deceived me,
689
00:36:17,372 --> 00:36:18,841
the rat who stabbed me in the back,
690
00:36:18,842 --> 00:36:20,488
and the rat who used me.
691
00:36:21,942 --> 00:36:24,280
I'll show them all in the sewer...
692
00:36:24,281 --> 00:36:26,402
and die along with them.
693
00:36:28,251 --> 00:36:30,069
That's only fair.
694
00:36:30,982 --> 00:36:31,992
Then...
695
00:36:33,881 --> 00:36:36,114
Hoo Ja, what...
696
00:36:36,592 --> 00:36:39,248
do you want from us?
697
00:36:44,702 --> 00:36:46,076
Normalization.
698
00:36:47,062 --> 00:36:49,092
Let's put everything back to the way it was.
699
00:36:49,271 --> 00:36:51,826
That's the trend nowadays.
700
00:36:52,641 --> 00:36:54,894
We will vote on...
701
00:36:54,972 --> 00:36:58,718
the next CEO of Baekkyung Capital.
702
00:36:59,781 --> 00:37:02,451
If you approve the appointment...
703
00:37:02,452 --> 00:37:04,299
of candidate Park Jin Hee,
704
00:37:04,352 --> 00:37:05,867
please raise your hands.
705
00:37:16,332 --> 00:37:17,716
What's going on?
706
00:37:19,501 --> 00:37:20,673
Why aren't you raising your hands?
707
00:37:23,931 --> 00:37:25,820
Raise your hands.
708
00:37:26,202 --> 00:37:27,990
You promised me.
709
00:37:33,712 --> 00:37:34,951
Raise your hands...
710
00:37:34,952 --> 00:37:37,203
because I rip your face off!
711
00:37:37,622 --> 00:37:40,854
Even if we do normalize everything,
712
00:37:41,021 --> 00:37:43,476
you can't become the chairman.
713
00:37:44,051 --> 00:37:45,607
You know, don't you?
714
00:37:46,161 --> 00:37:49,121
You're in no position to lead the company.
715
00:37:49,592 --> 00:37:50,672
You can't.
716
00:37:55,001 --> 00:37:56,588
Who said I'd do it?
717
00:37:56,801 --> 00:37:58,040
A new nominee was named...
718
00:37:58,041 --> 00:37:59,890
at an emergency board meeting yesterday.
719
00:38:00,842 --> 00:38:03,437
It seems like she isn't here yet.
720
00:38:19,761 --> 00:38:23,069
She's the smartest and nicest one...
721
00:38:23,070 --> 00:38:24,615
among our sisters.
722
00:38:25,070 --> 00:38:27,000
She doesn't have any flaws,
723
00:38:27,001 --> 00:38:29,031
so she'll also do well in managing the employees.
724
00:38:29,740 --> 00:38:31,327
She's much better than me.
725
00:38:35,011 --> 00:38:37,405
Our youngest can do it, right?
726
00:38:48,761 --> 00:38:51,260
If you approve the appointment...
727
00:38:51,261 --> 00:38:52,876
What are you doing now?
728
00:38:54,001 --> 00:38:55,729
of candidate Park Gwi Nam,
729
00:38:55,730 --> 00:38:57,386
please raise their hands.
730
00:38:57,970 --> 00:39:01,646
(23rd Baekkyung Capital Board Meeting)
731
00:39:01,771 --> 00:39:03,185
Hey.
732
00:39:03,710 --> 00:39:07,109
You should've aged well. Seriously?
733
00:39:07,110 --> 00:39:08,880
With a unanimous decision,
734
00:39:08,881 --> 00:39:10,669
Park Gwi Nam has become...
735
00:39:11,181 --> 00:39:12,949
Baekkyung Capital's new CEO.
736
00:39:12,950 --> 00:39:14,537
I can't accept this.
737
00:39:15,021 --> 00:39:17,415
How could that young girl become the chairman?
738
00:39:18,421 --> 00:39:19,975
I'm a valid candidate.
739
00:39:21,490 --> 00:39:24,300
I inherited all of the remaining shares...
740
00:39:24,301 --> 00:39:25,744
that belonged to Chairman Park.
741
00:39:26,460 --> 00:39:27,542
In other words,
742
00:39:28,801 --> 00:39:30,286
I'm richer than you,
743
00:39:30,801 --> 00:39:32,961
- Number One. - Hey!
744
00:39:38,011 --> 00:39:40,131
Can't we drag out that woman?
745
00:39:40,511 --> 00:39:42,066
She's too noisy.
746
00:39:42,480 --> 00:39:44,319
Did she swallow a steam whistle?
747
00:39:44,320 --> 00:39:46,280
Shut it.
748
00:39:46,281 --> 00:39:47,665
Drag out that woman...
749
00:39:51,590 --> 00:39:54,823
Forget it. I'll drag her out myself.
750
00:39:57,291 --> 00:39:59,623
(23rd Baekkyung Capital Board Meeting)
751
00:40:15,651 --> 00:40:17,065
That's why...
752
00:40:17,950 --> 00:40:21,020
you should've stayed quiet with what I offered.
753
00:40:22,090 --> 00:40:23,667
What is this mess?
754
00:40:24,021 --> 00:40:26,415
You got played by your sisters.
755
00:40:38,740 --> 00:40:40,690
What happened to my sister?
756
00:40:42,710 --> 00:40:45,670
She used to be so pretty.
757
00:40:48,980 --> 00:40:51,173
Let go of me. Let me go.
758
00:40:51,381 --> 00:40:52,936
Let go!
759
00:40:53,120 --> 00:40:54,890
I will never forgive you.
760
00:40:54,891 --> 00:40:57,042
Do you think I'll ever forgive you?
761
00:40:57,291 --> 00:41:00,452
Baekkyung doesn't belong to you. It's mine!
762
00:41:04,131 --> 00:41:06,080
All discussions have been closed.
763
00:41:06,301 --> 00:41:08,469
Baekkyung Capital's 23rd board meeting...
764
00:41:08,470 --> 00:41:09,884
is adjourned.
765
00:41:15,041 --> 00:41:17,969
So much has happened while I was gone.
766
00:41:18,240 --> 00:41:19,322
Are you okay?
767
00:41:19,580 --> 00:41:21,349
I'm not okay. How could I be okay?
768
00:41:21,350 --> 00:41:22,996
I'm barely managing to live.
769
00:41:24,080 --> 00:41:25,868
You're barely managing to live?
770
00:41:29,921 --> 00:41:31,537
That serves you right.
771
00:41:32,491 --> 00:41:33,874
You think you're pathetic as well, right?
772
00:41:34,360 --> 00:41:35,400
What?
773
00:41:36,191 --> 00:41:38,099
Isn't that too harsh?
774
00:41:38,100 --> 00:41:40,460
I didn't ask much from you.
775
00:41:40,461 --> 00:41:41,784
I only asked for your loyalty.
776
00:41:41,971 --> 00:41:44,799
That's all I asked for. Was it that difficult?
777
00:41:45,840 --> 00:41:48,310
I think you're saying this to me because...
778
00:41:48,311 --> 00:41:49,770
I said some things to your sister.
779
00:41:49,771 --> 00:41:51,931
But I had my own reasons.
780
00:41:52,211 --> 00:41:54,679
I had to secure my own safety first...
781
00:41:54,680 --> 00:41:56,280
to keep you safe...
782
00:41:56,281 --> 00:41:58,520
or protect you. But why are you being rude to me?
783
00:41:58,521 --> 00:42:00,720
I'm being rude to you since you deserve it,
784
00:42:00,721 --> 00:42:01,761
so shut it.
785
00:42:04,461 --> 00:42:06,490
Repealing Interest Rate Regulation Act...
786
00:42:06,491 --> 00:42:08,551
would be difficult like this, right?
787
00:42:09,660 --> 00:42:11,329
Of course, it's difficult now.
788
00:42:11,330 --> 00:42:13,599
That jerk, Yang Jung Gook is causing trouble.
789
00:42:13,600 --> 00:42:15,620
That's why almost everyone,
790
00:42:16,100 --> 00:42:17,530
more than half of the Nationalist Party,
791
00:42:17,531 --> 00:42:19,793
is being against it now.
792
00:42:19,840 --> 00:42:21,510
Then can we change the tide...
793
00:42:21,511 --> 00:42:23,187
if we only take care of Yang Jung Gook?
794
00:42:23,211 --> 00:42:25,040
You'll take care of him? How will you do that?
795
00:42:25,041 --> 00:42:26,898
Just answer my question.
796
00:42:27,180 --> 00:42:30,050
Can we bring them back to agree with us...
797
00:42:30,051 --> 00:42:32,403
if we take care of Yang Jung Gook?
798
00:42:32,650 --> 00:42:36,458
It's possible. If we make some trouble for him,
799
00:42:36,850 --> 00:42:39,043
it won't be so difficult to bring them back.
800
00:42:39,860 --> 00:42:42,089
As you can see, assemblymen...
801
00:42:42,090 --> 00:42:45,000
don't deal with people that have flaws.
802
00:42:45,001 --> 00:42:47,486
They're scared that they might get in trouble too.
803
00:42:50,701 --> 00:42:52,417
But what did you mean...
804
00:42:53,340 --> 00:42:55,210
by taking care of Yang Jung Gook?
805
00:42:55,211 --> 00:42:57,129
I'm curious about it. May I ask?
806
00:43:00,380 --> 00:43:03,410
You and I worked like this until now...
807
00:43:03,650 --> 00:43:05,872
to improve our lives, right?
808
00:43:06,781 --> 00:43:09,720
That's why we lost to Yang Jung Gook.
809
00:43:10,590 --> 00:43:12,207
We lacked enthusiasm.
810
00:43:12,890 --> 00:43:14,560
That's why I'm trying...
811
00:43:14,561 --> 00:43:16,248
to approach things differently now.
812
00:43:16,630 --> 00:43:18,923
I don't even want a better life now.
813
00:43:21,870 --> 00:43:24,729
Let's make this public and bring down Yang Jung Gook.
814
00:43:25,471 --> 00:43:27,086
It's the only way for us to at least survive.
815
00:43:27,370 --> 00:43:29,087
It's the same for both of us.
816
00:43:34,910 --> 00:43:35,961
What is this?
817
00:43:45,761 --> 00:43:46,771
What do you think?
818
00:43:48,061 --> 00:43:49,980
Is it powerful enough?
819
00:43:57,870 --> 00:43:59,517
Are you upset?
820
00:44:01,670 --> 00:44:02,680
No.
821
00:44:03,110 --> 00:44:04,655
You don't seem like that.
822
00:44:05,241 --> 00:44:06,240
You should smile.
823
00:44:06,241 --> 00:44:08,199
You said more assemblymen are supporting you.
824
00:44:09,650 --> 00:44:12,119
Everything will go well. Don't worry too much.
825
00:44:12,120 --> 00:44:14,818
I'm worried for a reason. You saw it a few days ago.
826
00:44:15,590 --> 00:44:17,438
Things will get more complicated now.
827
00:44:19,791 --> 00:44:22,618
But isn't it great even if the meeting isn't held?
828
00:44:23,430 --> 00:44:25,000
Then the Interest Rate Regulation Act...
829
00:44:25,001 --> 00:44:26,414
will stay the same.
830
00:44:27,201 --> 00:44:29,927
No. We need to hurry and hold a meeting.
831
00:44:30,600 --> 00:44:31,599
We must stop them from repealing...
832
00:44:31,600 --> 00:44:32,639
the Interest Rate Regulation Act...
833
00:44:32,640 --> 00:44:34,099
before Park Hoo Ja does anything.
834
00:44:34,100 --> 00:44:36,665
And we must stop it from happening again.
835
00:44:42,281 --> 00:44:43,623
Why are you calling on the weekend?
836
00:44:46,721 --> 00:44:47,761
What?
837
00:44:52,785 --> 00:44:57,785
[VIU Ver] KBS2 E34 'My Fellow Citizens!'
"Baekkyung Capital's New Chairman"
-♥ Ruo Xi ♥-
838
00:45:02,701 --> 00:45:04,387
Over here.
839
00:45:04,870 --> 00:45:05,869
What happened?
840
00:45:05,870 --> 00:45:07,599
What press conference is Kim Nam Hwa having?
841
00:45:07,600 --> 00:45:10,069
I heard it from a friend in Cho Hyung Tae's office,
842
00:45:10,070 --> 00:45:11,525
so I don't know the details.
843
00:45:11,781 --> 00:45:13,839
But it's about exposing something...
844
00:45:13,840 --> 00:45:15,409
related to you.
845
00:45:15,410 --> 00:45:18,047
So what is he exposing about me?
846
00:45:21,691 --> 00:45:22,762
Let's go in first.
847
00:45:23,251 --> 00:45:25,039
We must see what he'll say.
848
00:45:31,400 --> 00:45:33,583
Hello. I'm Assemblyman Kim Nam Hwa.
849
00:45:33,801 --> 00:45:35,329
Today,
850
00:45:35,330 --> 00:45:37,970
I'm standing here...
851
00:45:37,971 --> 00:45:40,500
to reveal some issues...
852
00:45:40,501 --> 00:45:41,924
related to Yang Jung Gook.
853
00:45:42,311 --> 00:45:44,710
The issues I'm about to reveal now...
854
00:45:44,711 --> 00:45:46,802
aren't just presumptions.
855
00:45:47,281 --> 00:45:49,906
They're facts. I'll be clear about this.
856
00:45:50,650 --> 00:45:54,319
Assemblyman Yang Jung Gook has been confirmed...
857
00:45:54,320 --> 00:45:57,321
that he hasn't graduated from SNU.
858
00:45:57,961 --> 00:46:00,220
As I checked it myself,
859
00:46:00,221 --> 00:46:03,690
not a single student from SNU...
860
00:46:03,691 --> 00:46:06,200
named Yang Jung Gook ever existed.
861
00:46:06,201 --> 00:46:08,827
I hope you're clearly notified about this.
862
00:46:09,801 --> 00:46:13,235
He became an assemblyman with a false background.
863
00:46:13,441 --> 00:46:16,339
I request the Election Committee...
864
00:46:16,340 --> 00:46:18,331
to officially accuse Yang Jung Gook.
865
00:46:18,811 --> 00:46:21,638
Okay. There is something else.
866
00:46:22,650 --> 00:46:24,570
It becomes serious now.
867
00:46:25,051 --> 00:46:27,141
I've prepared some data. Just a moment.
868
00:46:28,291 --> 00:46:29,649
Let me show you.
869
00:46:29,650 --> 00:46:32,045
Isn't he being too harsh?
870
00:46:32,991 --> 00:46:35,819
How could he dare to accuse you?
871
00:46:36,660 --> 00:46:38,960
He's such a jerk.
872
00:46:38,961 --> 00:46:41,829
Can you see the data here? Take photos of it.
873
00:46:42,471 --> 00:46:44,329
This is about the real estate fraud...
874
00:46:44,330 --> 00:46:46,795
in Paju last year.
875
00:46:46,941 --> 00:46:49,510
The real estates of North Gyeonggi Province...
876
00:46:49,511 --> 00:46:50,569
changed a lot...
877
00:46:50,570 --> 00:46:52,630
as our relationship with the north changed.
878
00:46:52,811 --> 00:46:55,250
During that time, some people purchased...
879
00:46:55,251 --> 00:46:56,927
real estates in Paju at a very cheap price,
880
00:46:57,251 --> 00:46:59,947
put a title on those lands about being developed,
881
00:47:00,620 --> 00:47:03,220
made a huge profit from selling them,
882
00:47:03,221 --> 00:47:05,589
and hid from the public. I can say...
883
00:47:05,590 --> 00:47:08,889
that this data is the records...
884
00:47:08,890 --> 00:47:10,260
of where their money went.
885
00:47:10,261 --> 00:47:12,859
What does that have to do with Yang Jung Gook?
886
00:47:12,860 --> 00:47:15,030
I'll tell you about that now.
887
00:47:15,031 --> 00:47:17,000
You don't have to rush me.
888
00:47:17,001 --> 00:47:18,656
I'll slowly explain it.
889
00:47:19,201 --> 00:47:22,371
If you look at the records of the capital flow,
890
00:47:22,711 --> 00:47:25,064
you can see that the money...
891
00:47:25,241 --> 00:47:27,839
laundered by several fake accounts...
892
00:47:27,840 --> 00:47:29,579
is gathered in one account.
893
00:47:29,580 --> 00:47:30,863
You can see it here, right?
894
00:47:31,721 --> 00:47:33,649
To whom does this account belong to?
895
00:47:33,650 --> 00:47:37,257
It's Assemblyman Yang Jung Gook.
896
00:47:39,090 --> 00:47:42,120
Assemblyman Yang Jung Gook is a con artist.
897
00:47:42,231 --> 00:47:43,604
A con artist?
898
00:47:44,830 --> 00:47:45,899
Assemblyman Yang,
899
00:47:45,900 --> 00:47:47,647
I'll prepare a counter press conference now.
900
00:47:47,731 --> 00:47:50,296
Seriously. This is too much.
901
00:47:50,531 --> 00:47:51,681
A con artist?
902
00:47:52,100 --> 00:47:53,700
That's ridiculous.
903
00:47:53,701 --> 00:47:55,940
He's a con artist.
904
00:47:55,941 --> 00:47:58,109
He is a shameless con artist...
905
00:47:58,110 --> 00:48:01,140
that feeds off on hard-working people.
906
00:48:01,481 --> 00:48:04,649
I have much more data similar to this.
907
00:48:04,650 --> 00:48:07,079
And if you request for it on your way out,
908
00:48:07,080 --> 00:48:09,520
I'll share this data with you.
909
00:48:09,521 --> 00:48:11,290
I want to use this chance...
910
00:48:11,291 --> 00:48:14,659
to say something to Assemblyman Yang.
911
00:48:14,660 --> 00:48:15,872
Fraud...
912
00:48:16,061 --> 00:48:18,323
is a very evil and cruel crime...
913
00:48:18,660 --> 00:48:19,659
that uses...
914
00:48:19,660 --> 00:48:22,560
the greed, anxiety, and trust among people.
915
00:48:22,801 --> 00:48:25,139
Assemblyman Yang used people's greed,
916
00:48:25,140 --> 00:48:27,940
created anxiety,
917
00:48:27,941 --> 00:48:29,540
and betrayed their trust...
918
00:48:29,541 --> 00:48:32,379
for his own personal benefits.
919
00:48:32,380 --> 00:48:34,810
He doesn't deserve to be an assemblyman anymore.
920
00:48:34,811 --> 00:48:37,679
I would like to ask for Assemblyman Yang,
921
00:48:37,680 --> 00:48:41,649
who will be watching this, to do this.
922
00:48:41,650 --> 00:48:44,960
You should step forward on your own...
923
00:48:44,961 --> 00:48:46,919
and confess your crimes...
924
00:48:46,920 --> 00:48:48,960
before I reveal all the evidence...
925
00:48:48,961 --> 00:48:51,354
I have similar to this.
926
00:48:52,100 --> 00:48:56,099
And I'd like to ask him to quit being an assemblyman.
927
00:48:56,100 --> 00:48:58,970
I think that would be his last chance...
928
00:48:58,971 --> 00:49:01,162
to be forgiven by the people.
929
00:49:02,971 --> 00:49:04,424
I'll give him just one day.
930
00:49:04,910 --> 00:49:07,810
He must stand where I'm standing now...
931
00:49:07,811 --> 00:49:09,710
and reveal everything...
932
00:49:09,711 --> 00:49:12,819
about the crimes he committed.
933
00:49:12,820 --> 00:49:14,498
If he doesn't do that,
934
00:49:14,920 --> 00:49:16,849
I'll reveal it.
935
00:49:16,850 --> 00:49:17,849
That will be all.
936
00:49:17,850 --> 00:49:19,720
- Let us see that data. - Thank you.
937
00:49:19,721 --> 00:49:22,014
- Please look this way. - Please look here.
938
00:49:41,610 --> 00:49:43,095
I'll do it.
939
00:49:53,761 --> 00:49:54,771
Hey.
940
00:49:55,430 --> 00:49:58,087
Why did you call me?
941
00:50:01,061 --> 00:50:02,717
I thought that you were the only person...
942
00:50:03,830 --> 00:50:05,518
that would be honest with me.
943
00:50:06,900 --> 00:50:08,285
It's too obvious...
944
00:50:09,711 --> 00:50:11,427
what other people will say.
945
00:50:11,580 --> 00:50:12,753
Even Assemblyman Kim.
946
00:50:13,610 --> 00:50:15,780
Do you mean that they'll tell you to say...
947
00:50:15,781 --> 00:50:17,831
that it's not true and it never happened?
948
00:50:22,191 --> 00:50:24,474
But what will you do...
949
00:50:24,961 --> 00:50:26,234
if I say the same?
950
00:50:29,491 --> 00:50:30,501
Deny it.
951
00:50:31,501 --> 00:50:33,853
Say that there's no proof, and it never happened.
952
00:50:34,261 --> 00:50:36,291
Say that.
953
00:50:39,640 --> 00:50:40,712
This is surprising.
954
00:50:42,771 --> 00:50:45,235
I thought you'd tell me to be honest.
955
00:50:46,680 --> 00:50:48,579
The truth must be kept secret...
956
00:50:48,580 --> 00:50:50,095
if nobody can be happy from it.
957
00:50:52,650 --> 00:50:54,469
My goodness. You...
958
00:50:55,291 --> 00:50:56,603
even sound cool.
959
00:51:01,221 --> 00:51:02,341
However,
960
00:51:04,261 --> 00:51:06,359
the truth making someone happy or not...
961
00:51:06,360 --> 00:51:07,875
isn't important here.
962
00:51:11,070 --> 00:51:12,212
To be honest,
963
00:51:14,640 --> 00:51:16,125
I hate being embarrassed.
964
00:51:17,271 --> 00:51:19,331
I did so much after becoming an assemblyman.
965
00:51:19,840 --> 00:51:21,698
Even if they were a Minister candidate,
966
00:51:23,080 --> 00:51:24,828
I never let anyone go free...
967
00:51:25,551 --> 00:51:27,600
if they ever lied.
968
00:51:30,951 --> 00:51:33,011
How could I be like them?
969
00:51:36,130 --> 00:51:37,777
Assemblymen shouldn't be like that.
970
00:51:40,930 --> 00:51:41,940
Yes.
971
00:51:43,201 --> 00:51:44,484
They shouldn't be like that.
972
00:51:47,241 --> 00:51:48,886
Assemblymen...
973
00:51:51,880 --> 00:51:52,940
You are my sister's husband...
974
00:51:52,941 --> 00:51:54,394
before you are an assemblyman.
975
00:51:56,051 --> 00:51:57,728
If you tell the truth,
976
00:51:58,481 --> 00:52:00,641
both you and Mi Young will become miserable.
977
00:52:02,291 --> 00:52:04,619
Everything you fought for,
978
00:52:04,620 --> 00:52:06,438
every emotion, and every word...
979
00:52:07,961 --> 00:52:09,476
will become false.
980
00:52:11,330 --> 00:52:13,482
Don't abandon yourself or Mi Young...
981
00:52:14,900 --> 00:52:16,487
for your responsibility as an assemblyman.
982
00:52:18,271 --> 00:52:19,411
That's too painful.
983
00:52:30,910 --> 00:52:33,780
Assemblyman Kim's press conference today...
984
00:52:33,781 --> 00:52:35,771
is causing a commotion.
985
00:52:36,320 --> 00:52:38,659
He revealed several issues related...
986
00:52:38,660 --> 00:52:40,640
to Assemblyman Yang's past actions.
987
00:52:41,191 --> 00:52:43,716
Assemblyman Yang faked his educational background...
988
00:52:47,160 --> 00:52:48,887
You're back. Did you eat?
989
00:52:53,870 --> 00:52:54,880
Here.
990
00:53:06,320 --> 00:53:07,462
You must've been shocked.
991
00:53:09,521 --> 00:53:10,531
No.
992
00:53:10,920 --> 00:53:13,112
Why would I be shocked? It's not even true.
993
00:53:16,291 --> 00:53:18,381
Of course. Yes.
994
00:53:24,900 --> 00:53:27,139
I know that Kim Nam Hwa did that...
995
00:53:27,140 --> 00:53:28,555
to get back at you.
996
00:53:28,971 --> 00:53:30,384
I'm fine.
997
00:53:31,711 --> 00:53:33,179
Don't be swayed by this...
998
00:53:33,180 --> 00:53:34,594
and do your best.
999
00:53:35,180 --> 00:53:36,867
You still have much to do.
1000
00:53:37,580 --> 00:53:38,750
You must stop them from repealing...
1001
00:53:38,751 --> 00:53:39,891
the Interest Rate Regulation Act.
1002
00:54:31,870 --> 00:54:32,880
It's me.
1003
00:54:35,971 --> 00:54:37,486
Let's hold a press conference tomorrow.
1004
00:54:38,941 --> 00:54:40,810
Assemblyman Yang is doing a press conference...
1005
00:54:40,811 --> 00:54:43,649
to counter Assemblyman Kim's words...
1006
00:54:43,650 --> 00:54:46,580
at the briefing room in the National Assembly.
1007
00:54:57,791 --> 00:54:58,911
Do well.
1008
00:55:01,630 --> 00:55:02,742
Okay.
1009
00:55:03,430 --> 00:55:04,440
I will.
1010
00:55:10,741 --> 00:55:12,879
According to Assemblyman Yang,
1011
00:55:12,880 --> 00:55:17,609
he says that he will... counter everything...
1012
00:55:17,610 --> 00:55:19,701
that Assemblyman Kim said.
1013
00:55:20,350 --> 00:55:22,649
It seems like he will take action...
1014
00:55:22,650 --> 00:55:24,889
by saying that everything Assemblyman Kim said...
1015
00:55:24,890 --> 00:55:27,460
at the press conference was a political trap.
1016
00:55:27,461 --> 00:55:29,329
If Yang Jung Gook denies things,
1017
00:55:29,330 --> 00:55:31,260
get ready to reveal the next information.
1018
00:55:31,261 --> 00:55:32,816
Yes, sir. You should see this.
1019
00:55:34,731 --> 00:55:37,194
He even pull a Ponzi scheme?
1020
00:55:38,170 --> 00:55:39,669
Everyone is looking forward...
1021
00:55:39,670 --> 00:55:42,040
to how Assemblyman Yang's response will change...
1022
00:55:42,041 --> 00:55:43,858
the political situation.
1023
00:55:45,070 --> 00:55:49,898
(Assemblyman Yang's Counter Press Conference)
1024
00:55:53,320 --> 00:55:54,593
Okay, it's done.
1025
00:55:56,491 --> 00:55:59,020
Assemblyman Yang, I prepared it like this,
1026
00:55:59,021 --> 00:56:00,676
but I'm not sure if you would like it.
1027
00:56:08,900 --> 00:56:10,112
- Let's go. - Yes, sir.
1028
00:56:15,170 --> 00:56:16,484
Turn on the TV.
1029
00:56:16,741 --> 00:56:17,751
Okay.
1030
00:56:22,451 --> 00:56:24,430
(Press conference will start soon at 10am.)
1031
00:56:36,890 --> 00:56:39,060
Right. Sit down.
1032
00:56:39,061 --> 00:56:40,899
No, you should sit there.
1033
00:56:40,900 --> 00:56:42,030
- Please. - No.
1034
00:56:42,031 --> 00:56:43,530
No, Hoo Ja.
1035
00:56:43,531 --> 00:56:44,681
Please sit here.
1036
00:56:44,930 --> 00:56:46,517
Please sit, Chairman Park.
1037
00:56:47,070 --> 00:56:48,253
No, I'll just...
1038
00:56:50,070 --> 00:56:51,470
(Press Conference Hall)
1039
00:56:51,471 --> 00:56:52,591
Assemblyman Yang.
1040
00:56:55,281 --> 00:56:56,780
Make sure you get back...
1041
00:56:56,781 --> 00:56:58,669
at that jerk, Assemblyman Kim Nam Hwa.
1042
00:57:01,890 --> 00:57:03,102
Mr. Park.
1043
00:57:03,791 --> 00:57:04,861
Do you trust me?
1044
00:57:05,521 --> 00:57:06,631
Of course, I trust you.
1045
00:57:07,961 --> 00:57:08,971
Really?
1046
00:57:09,660 --> 00:57:10,670
Thank you.
1047
00:57:17,100 --> 00:57:18,717
(Press Conference Hall)
1048
00:57:37,721 --> 00:57:38,831
Hello.
1049
00:57:39,961 --> 00:57:41,537
I'm Seowon assemblyman,
1050
00:57:42,531 --> 00:57:43,571
Yang Jung Gook.
1051
00:57:45,731 --> 00:57:48,184
I gathered busy reporters because...
1052
00:57:49,531 --> 00:57:50,814
I wanted to explain...
1053
00:57:52,041 --> 00:57:53,585
the truth...
1054
00:57:53,670 --> 00:57:56,437
related to the many rumors about me.
1055
00:57:58,271 --> 00:58:01,069
(Assemblyman Yang's Counter Press Conference)
1056
00:58:10,021 --> 00:58:12,081
You have a lot on your mind, right?
1057
00:58:13,320 --> 00:58:15,785
I'm sure you have a lot on your mind.
1058
00:58:41,389 --> 00:58:42,471
I am...
1059
00:58:44,230 --> 00:58:45,673
a con artist.
1060
00:58:49,030 --> 00:58:51,493
(My Fellow Citizens!)
72643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.