Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,806
What's your problem?
2
00:00:07,841 --> 00:00:10,630
Derek, you're avoiding the subject.
3
00:00:10,665 --> 00:00:14,415
What's wrong with the subject?
Your neck is my favorite subject.
4
00:00:14,450 --> 00:00:15,519
Let's go inside.
5
00:00:15,554 --> 00:00:18,395
You can't. You have to get up early
tomorrow. The S. A. T. S, remember?
6
00:00:18,430 --> 00:00:20,064
I'm not taking the stupid test.
7
00:00:20,099 --> 00:00:23,048
I'm just making sure the
little bastards don't cheat.
8
00:00:23,083 --> 00:00:25,409
What about Laurie?
9
00:00:25,444 --> 00:00:26,826
My wife? She took the S. A. T. s.
10
00:00:26,861 --> 00:00:28,766
I think she got about a 1680.
11
00:00:28,801 --> 00:00:29,927
I'm serious.
12
00:00:29,962 --> 00:00:33,620
If you don't tell her, I
mean, soon, I mean, tonight,
13
00:00:33,655 --> 00:00:35,144
I'm gonna do something about it myself.
14
00:00:35,179 --> 00:00:37,174
Beth, honey. Come on, now.
15
00:00:39,104 --> 00:00:40,346
We don't want to go there.
16
00:00:40,381 --> 00:00:41,891
We are there.
17
00:00:41,926 --> 00:00:44,334
This isn't like one of
your science experiments
18
00:00:44,369 --> 00:00:45,485
where you get to control everything.
19
00:00:45,520 --> 00:00:47,104
This is my life too.
20
00:00:47,139 --> 00:00:49,678
I know. I'm not 25 years old anymore.
21
00:00:49,713 --> 00:00:51,098
I know, honey.
22
00:00:51,133 --> 00:00:53,146
We could be happy anywhere.
23
00:00:53,181 --> 00:00:55,238
All right.
24
00:00:56,666 --> 00:00:58,155
- Let me just think.
- No!
25
00:00:58,190 --> 00:01:01,151
No more stalling, Derek.
26
00:01:01,186 --> 00:01:03,976
I mean it this time.
27
00:01:04,011 --> 00:01:05,325
I'm giving you until tomorrow night.
28
00:01:05,360 --> 00:01:06,828
Beth...
29
00:01:08,955 --> 00:01:11,369
Beth...
30
00:01:13,378 --> 00:01:16,169
Look, you're right.
31
00:01:16,204 --> 00:01:18,221
I'll tell her tonight
as soon as she gets home.
32
00:01:18,256 --> 00:01:21,183
Just tell her. Be brutal.
33
00:01:21,218 --> 00:01:26,074
"When 'tis done, 'twere
well it were done quickly."
34
00:01:26,109 --> 00:01:28,742
You have a quote for
everything, don't you?
35
00:01:28,777 --> 00:01:30,891
That's Macbeth.
36
00:01:30,926 --> 00:01:33,314
That's what you get for
dating an English teacher.
37
00:01:33,349 --> 00:01:34,992
All right. Tomorrow.
38
00:01:35,027 --> 00:01:38,481
Meet me, 8:00, before
the test, our usual spot.
39
00:01:38,516 --> 00:01:40,820
I'll tell ya how it went.
40
00:02:23,923 --> 00:02:26,308
Monk 2x01. Mr. Monk Goes back to School
41
00:02:26,343 --> 00:02:28,745
"It's a jungle out there"
42
00:02:28,780 --> 00:02:32,940
"Disorder and confusion everywhere"
43
00:02:32,975 --> 00:02:37,140
"No one seems to care Well, I do, hey"
44
00:02:37,175 --> 00:02:39,625
"Who's in charge here"
45
00:02:39,660 --> 00:02:43,040
"It's a jungle out there"
46
00:02:43,075 --> 00:02:46,514
"Poison in the very air we breathe"
47
00:02:46,549 --> 00:02:49,893
"Do you know what's in the
water that you drink, well, I do"
48
00:02:49,928 --> 00:02:53,031
"And it's amazing"
49
00:02:53,066 --> 00:02:56,491
"People think I'm crazy
'cause I worry all the time"
50
00:02:56,526 --> 00:02:59,816
"If you paid attention
you'd be worried too"
51
00:02:59,851 --> 00:03:04,161
"You better pay attention or
this world we love so much"
52
00:03:04,196 --> 00:03:07,997
"Might just kill you"
53
00:03:08,032 --> 00:03:10,294
"I could be wrong now"
54
00:03:10,329 --> 00:03:12,280
"But I don't think so"
55
00:03:12,315 --> 00:03:14,834
"'Cause it's a jungle out there"
56
00:03:14,869 --> 00:03:18,497
"It's a jungle out there"
57
00:03:25,602 --> 00:03:28,483
- Adrian, don't do that.
- I'm just centering the pieces.
58
00:03:28,518 --> 00:03:30,696
I know what you're doing.
I'm trying to concentrate.
59
00:03:30,731 --> 00:03:33,542
Hold on. You'll thank me later.
60
00:03:33,577 --> 00:03:35,686
You always say that.
61
00:03:35,721 --> 00:03:40,857
- Have I ever once thanked you later?
- No.
62
00:03:43,119 --> 00:03:45,735
- Are you done?
- Wait.
63
00:03:47,473 --> 00:03:49,856
Okay.
64
00:03:49,891 --> 00:03:53,424
Oh, ho-ho! You don't want to move there.
65
00:03:53,459 --> 00:03:54,327
Why not?
66
00:03:54,362 --> 00:03:59,160
I'll capture your queen with my bishop.
67
00:03:59,195 --> 00:04:01,838
What are you doing?
68
00:04:01,873 --> 00:04:05,835
- What...
- Your move.
69
00:04:05,870 --> 00:04:08,915
Okay. Okay, I win. You just forfeited.
70
00:04:08,950 --> 00:04:12,004
- Why?
- You can't do that. It's illegal.
71
00:04:12,039 --> 00:04:14,646
What?
- You know what. You can't lick the queen.
72
00:04:14,681 --> 00:04:15,549
She's my queen.
73
00:04:15,584 --> 00:04:17,547
Doesn't matter whose queen it is.
74
00:04:17,582 --> 00:04:20,774
You can't lick any queen.
It's an unwritten rule.
75
00:04:20,809 --> 00:04:22,899
There's an unwritten
licking-the-queen rule?
76
00:04:22,934 --> 00:04:25,683
You're not even allowed to
touch a piece during a game.
77
00:04:25,718 --> 00:04:27,042
- You can ask anybody.
- Oh, my God.
78
00:04:27,077 --> 00:04:28,882
You have been touching
pieces left and right.
79
00:04:28,917 --> 00:04:32,238
You have been sexually harassing
every piece on this board.
80
00:04:32,273 --> 00:04:33,934
I was centering them. That's different.
81
00:04:33,969 --> 00:04:40,972
- How's that different?
- Okay. Okay. Okay. I'll move.
82
00:04:41,007 --> 00:04:45,163
- There.
- Check.
83
00:04:53,718 --> 00:04:57,675
Adrian Monk's office. Could
you just hold on one sec?
84
00:04:57,710 --> 00:05:00,559
Adrian, do you know an Arleen Cassidy?
85
00:05:00,594 --> 00:05:02,825
Arleen Cassidy? Oh, my God.
86
00:05:02,860 --> 00:05:04,749
Trudy used to talk about her all the time.
87
00:05:04,784 --> 00:05:08,225
- They went to high school together.
- Oh.
88
00:05:08,260 --> 00:05:12,420
Hi. I'm sorry. Uh-huh. Sure.
89
00:05:12,455 --> 00:05:16,414
Yes, I know where that
is. Mm-hmm. Mm-hmm.
90
00:05:18,298 --> 00:05:22,126
Okay. Thank you.
91
00:05:22,161 --> 00:05:24,766
Adrian, she really wants to talk to us.
92
00:05:24,801 --> 00:05:27,804
She just gave me the address.
She said it's very important.
93
00:05:27,839 --> 00:05:30,389
- Do you think we should go?
- It could be a job.
94
00:05:30,424 --> 00:05:33,059
- Do you want to leave now?
- Yeah.
95
00:05:33,094 --> 00:05:35,016
- Before we finish the game?
- Yeah.
96
00:05:35,051 --> 00:05:36,948
Then you forfeit.
97
00:05:38,809 --> 00:05:40,650
Wait. This is a handicap space.
98
00:05:40,685 --> 00:05:43,323
I think we qualify.
99
00:05:43,358 --> 00:05:46,892
Wow! This is where Trudy went to school?
100
00:05:46,927 --> 00:05:50,322
- How'd she afford it?
- On scholarship.
101
00:05:50,357 --> 00:05:52,506
Oh, she loved it here.
102
00:05:52,541 --> 00:05:55,768
She described it to me in such detail.
103
00:05:55,803 --> 00:06:00,022
I almost feel like I went
to school here. Trudy!
104
00:06:00,057 --> 00:06:02,128
All right. Then let it ride.
105
00:06:02,163 --> 00:06:04,351
You know, bet the whole 200.
106
00:06:04,386 --> 00:06:05,966
What's the spread on Michigan?
107
00:06:06,001 --> 00:06:07,836
Uh, excuse me? Excuse me.
108
00:06:07,871 --> 00:06:09,540
Hold on, J. J. Can I help you?
109
00:06:09,575 --> 00:06:12,874
Yeah, we're looking for Arleen
Cassidy. She's the vice principal.
110
00:06:12,909 --> 00:06:14,026
Uh-huh. You reporters?
111
00:06:14,061 --> 00:06:16,384
No, we're with the police.
112
00:06:16,419 --> 00:06:20,610
My wife went here. Did you
know her? Trudy Ellison.
113
00:06:20,645 --> 00:06:21,695
No. I only been here a year.
114
00:06:21,730 --> 00:06:24,455
She was valedictorian.
Great. Congratulations.
115
00:06:24,490 --> 00:06:25,937
She was on the yearbook committee...
116
00:06:25,972 --> 00:06:28,992
Adrian, he didn't know her.
117
00:06:29,690 --> 00:06:33,075
Um, where would we find Miss Cassidy?
118
00:06:33,110 --> 00:06:36,077
Uh, administration building, second floor.
119
00:06:36,112 --> 00:06:40,520
Thanks. Oh! Sorry. Were
you here this morning?
120
00:06:40,555 --> 00:06:42,243
No. Missed it.
121
00:06:42,278 --> 00:06:44,450
Thank God, huh? Heartbreak, isn't it?
122
00:06:44,485 --> 00:06:47,124
But what are you gonna do? Hey, you there?
123
00:06:48,387 --> 00:06:51,838
I was living in New York when
I heard the news about Trudy.
124
00:06:51,873 --> 00:06:55,216
- I cried for weeks.
- Oh. We all cried.
125
00:06:55,251 --> 00:06:57,962
And they never caught
the people responsible?
126
00:06:57,997 --> 00:06:59,562
We're still looking.
127
00:06:59,597 --> 00:07:01,074
Were you and Trudy close?
128
00:07:01,109 --> 00:07:03,104
Oh. We were like sisters.
129
00:07:03,139 --> 00:07:05,243
But everybody felt that way about Trudy.
130
00:07:05,278 --> 00:07:08,607
I helped her through algebra, and
she got me through English lit.
131
00:07:08,642 --> 00:07:11,448
She was a wonderful writer. Did
you ever read any of her poems?
132
00:07:11,483 --> 00:07:14,389
- I read them almost every night.
- Oh!
133
00:07:14,424 --> 00:07:17,497
I'm so sorry I never
made it to the wedding.
134
00:07:17,532 --> 00:07:21,500
- Was it wonderful?
- It was. Wonderful.
135
00:07:21,535 --> 00:07:25,741
So, uh, what happened here today?
136
00:07:25,776 --> 00:07:30,674
One of my teachers died a few
hours ago. I'm still shaking.
137
00:07:30,709 --> 00:07:33,792
Um, her name was Beth
Landow. She was first-rate.
138
00:07:33,827 --> 00:07:36,439
One of the best English teachers I had.
139
00:07:36,474 --> 00:07:38,553
They found her over
there by the clock tower.
140
00:07:38,588 --> 00:07:41,134
The police are calling
it an apparent suicide.
141
00:07:41,169 --> 00:07:42,425
But you don't believe them.
142
00:07:42,460 --> 00:07:44,689
No, it's not that I don't believe them,
143
00:07:44,724 --> 00:07:46,605
but they didn't know her.
144
00:07:46,640 --> 00:07:49,830
Why don't you think Miss
Landow killed herself?
145
00:07:49,865 --> 00:07:54,156
Look. Beth worried. Maybe too much.
146
00:07:54,191 --> 00:07:55,823
She cared maybe too much.
147
00:07:55,858 --> 00:08:00,924
But she was not suicidal. I
will never believe that. Ever.
148
00:08:00,959 --> 00:08:02,449
You want me to look into it?
149
00:08:02,484 --> 00:08:04,924
- L... I can pay you.
- No.
150
00:08:04,959 --> 00:08:09,139
No, uh, I couldn't take a nickel.
151
00:08:09,174 --> 00:08:10,894
It's for Trudy.
152
00:08:12,673 --> 00:08:15,665
Just tell him to wait. I'll let him know.
153
00:08:15,700 --> 00:08:18,590
Okay, boys and girls,
let's wrap it up. That's it.
154
00:08:18,625 --> 00:08:20,555
Tell the medical
examiner we're on our way,
155
00:08:20,590 --> 00:08:22,430
and I want that report
on my desk in the morning.
156
00:08:22,465 --> 00:08:26,398
Captain, Adrian Monk is downstairs.
157
00:08:26,433 --> 00:08:29,729
- Why? - The vice principal
asked him to look into it.
158
00:08:29,764 --> 00:08:34,845
It turns out that Trudy, his
former... ex-wife... late...
159
00:08:34,880 --> 00:08:37,420
Yeah, I know who Trudy was, Lieutenant.
160
00:08:37,455 --> 00:08:38,921
This is her alma mater.
161
00:08:38,956 --> 00:08:41,773
He'd like to come upstairs.
162
00:08:41,808 --> 00:08:45,173
Hang on. Nobody move.
163
00:08:45,208 --> 00:08:47,855
What am I forgetting?
164
00:08:47,890 --> 00:08:50,338
- We got the prints off the railing.
- Yes, sir.
165
00:08:50,373 --> 00:08:53,039
We've got photographs of
everything, every angle.
166
00:08:53,074 --> 00:08:56,796
- Did you bag the shoes?
- Yes, sir. Done.
167
00:08:56,831 --> 00:09:02,010
Medical examiner will get the tissue
and the fibers... - Don't worry, sir.
168
00:09:02,045 --> 00:09:04,347
- 'We're covered here.
- You got the code...
169
00:09:04,382 --> 00:09:07,723
Sir. We've got it.
170
00:09:07,758 --> 00:09:11,686
- All right. Let him up.
- Bring him up!
171
00:09:17,566 --> 00:09:19,520
Don't look down.
172
00:09:22,697 --> 00:09:24,630
Hey, Monk.
- Captain.
173
00:09:24,665 --> 00:09:27,738
Sharona.
- Lieutenant.
174
00:09:27,773 --> 00:09:30,825
Oh, I imagine this is your worst
nightmare... a crime scene on a roof.
175
00:09:30,860 --> 00:09:33,866
No. It's not my worst nightmare.
176
00:09:33,901 --> 00:09:37,646
It's my fourth worst.
Uh... No, wait. Fifth.
177
00:09:37,681 --> 00:09:41,098
No, fourth. Fourth... Fourth or fifth.
178
00:09:41,133 --> 00:09:44,016
I didn't bring the list with me.
179
00:09:44,051 --> 00:09:47,174
What's Homicide doing here?
It's supposed to be a suicide.
180
00:09:47,209 --> 00:09:50,720
It's not a suicide until
we say it's a suicide.
181
00:09:50,755 --> 00:09:52,969
This happens to be one.
182
00:09:53,004 --> 00:09:54,098
No signs of a struggle?
183
00:09:54,133 --> 00:09:57,903
No. She left her jacket
neatly folded over there.
184
00:09:57,938 --> 00:10:01,375
- What... What's that?
- Those are her shoes.
185
00:10:01,410 --> 00:10:02,736
She folded her jacket there?
186
00:10:02,771 --> 00:10:05,088
Why did she leave her shoes over here?
187
00:10:05,123 --> 00:10:07,285
She jumped.
188
00:10:07,320 --> 00:10:10,438
She was taking antidepressants,
and we found a note.
189
00:10:10,473 --> 00:10:13,301
It was in one of her pockets.
190
00:10:13,336 --> 00:10:14,759
It's printed. Yep.
191
00:10:14,794 --> 00:10:16,892
Usually they're written longhand.
192
00:10:16,927 --> 00:10:19,199
I've seen 'em printed.
I've seen 'em written.
193
00:10:19,234 --> 00:10:22,292
I've seen 'em written in blood,
I've seen 'em written in crayon.
194
00:10:22,327 --> 00:10:26,016
I've seen it all.
- Whoa. Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy.
195
00:10:28,318 --> 00:10:31,394
"To whomever I may have hurt, the world
and it's problems arejust too much.
196
00:10:31,429 --> 00:10:33,484
I am so sorry. Beth."
197
00:10:33,519 --> 00:10:36,318
I don't think Beth Landow wrote this note.
- Why not?
198
00:10:36,353 --> 00:10:39,959
Well, it should be "its"...
"I-T-S," no apostrophe.
199
00:10:39,994 --> 00:10:43,459
And then here it would be
"whoever,"not "whomever."
200
00:10:43,494 --> 00:10:47,062
This wasn't written by a, quote,
"first-rate English teacher."
201
00:10:47,097 --> 00:10:49,719
Well, she was distraught.
She wasn't thinking straight.
202
00:10:49,754 --> 00:10:52,410
It's a suicide note, for Christ's sake!
203
00:10:52,445 --> 00:10:54,292
Did anybody see her jump?
204
00:10:54,327 --> 00:10:58,921
No. About 50 kids heard it though.
205
00:10:59,681 --> 00:11:03,996
Everyone was inside taking
the S. A. T. S at the time.
206
00:11:04,031 --> 00:11:07,276
But they... they were in the
main building, and they...
207
00:11:07,311 --> 00:11:08,815
How did they hear anything?
208
00:11:08,850 --> 00:11:10,634
She hit a car.
209
00:11:10,669 --> 00:11:12,014
The alarm went off.
210
00:11:12,049 --> 00:11:13,137
She hit a car?
211
00:11:13,172 --> 00:11:14,984
Yeah. Come look.
212
00:11:17,607 --> 00:11:20,868
- How old was
she? - Thirty-six.
213
00:11:20,903 --> 00:11:23,118
Which one was her car?
214
00:11:23,153 --> 00:11:25,538
The white Corolla right over there.
215
00:11:25,573 --> 00:11:29,858
Uh-huh. And whose car was this?
216
00:11:29,893 --> 00:11:34,136
- Derek Philby.
- Another teacher's. Is there a problem?
217
00:11:34,171 --> 00:11:37,180
Why would anyone park here
with all these broken bottles?
218
00:11:37,215 --> 00:11:41,850
- He could have parked anywhere.
- I've parked on broken bottles before.
219
00:11:41,885 --> 00:11:45,799
- And the doors are unlocked.
- Yeah. It's a safe neighborhood.
220
00:11:45,834 --> 00:11:47,612
You're right. It is a safe neighborhood.
221
00:11:47,647 --> 00:11:51,647
So why was the alarm turned on?
222
00:11:51,682 --> 00:11:53,304
It doesn't make sense.
223
00:11:53,339 --> 00:11:54,627
No, it never does.
224
00:11:54,662 --> 00:11:56,357
She just cut her hair last week.
225
00:11:56,392 --> 00:11:58,437
Why would she do that
if she was planning to...
226
00:11:58,472 --> 00:12:00,943
My sister suffers from depression,
and it works that way sometimes.
227
00:12:00,978 --> 00:12:03,572
Just overwhelms you.
228
00:12:03,607 --> 00:12:05,728
I didn't really know her.
Did she have any family?
229
00:12:05,763 --> 00:12:08,608
A brother in St. Louis, I think.
230
00:12:10,576 --> 00:12:15,615
Excuse me. Excuse me.
My name is Adrian Monk,
231
00:12:15,650 --> 00:12:18,326
and this is Sharona Fleming, my assistant.
232
00:12:18,361 --> 00:12:21,549
- Col... Colleague. - My
assistant-slash-colleague.
233
00:12:21,584 --> 00:12:24,241
- Colleague-slash-assistant.
- Um,
234
00:12:24,276 --> 00:12:27,081
I know this is a very difficult time.
235
00:12:27,116 --> 00:12:28,902
Uh, just wanted to ask
you a few questions.
236
00:12:28,937 --> 00:12:31,801
- Are you a policeman, Mr. Monk?
- Used to be.
237
00:12:31,836 --> 00:12:36,195
Um, I'm a private consultant now. I'm, uh,
238
00:12:36,230 --> 00:12:39,445
just helping the department
with their report.
239
00:12:46,351 --> 00:12:49,153
Were you all here when Miss Landow died?
240
00:12:49,188 --> 00:12:52,488
That's right. The students
were taking their S. A. T. s.
241
00:12:52,523 --> 00:12:53,909
We were proctoring the tests.
242
00:12:53,944 --> 00:12:56,532
So... So you were all together?
243
00:12:56,567 --> 00:12:58,951
No. We were in different classrooms.
244
00:12:58,986 --> 00:13:01,849
- Adrian.
- Excuse me. What are you doing?
245
00:13:01,884 --> 00:13:04,925
Oh, I'm... just making them even.
246
00:13:04,960 --> 00:13:08,500
But you're mixing the
regular with the decaf.
247
00:13:13,561 --> 00:13:18,508
- But they're even.
- But they're mixed together.
248
00:13:18,543 --> 00:13:22,435
- But they're... they're even.
- But they're mixed together.
249
00:13:22,470 --> 00:13:29,489
- But they're even.
- But they're mixed together.
250
00:13:29,524 --> 00:13:33,572
But they're even. So the test was in
progress when the car alarm sounded?
251
00:13:33,607 --> 00:13:37,331
Yes. We started the
test at 8:20 on the dot.
252
00:13:37,366 --> 00:13:40,388
- On the dot? - On
the dot. - On the dot?
253
00:13:40,423 --> 00:13:43,859
Uh, it starts at the same time all across
the country. It's a standardized test.
254
00:13:43,894 --> 00:13:46,250
You've never taken the S. A. T. S?
255
00:13:46,285 --> 00:13:50,021
No. No, they... they
gave me a different test.
256
00:13:50,056 --> 00:13:54,110
Can you think of any reason why
Beth would have killed herself?
257
00:13:54,145 --> 00:13:56,047
Yeah, we were just talking about that.
258
00:13:56,082 --> 00:13:58,145
Didn't she say anything in her note?
259
00:13:58,180 --> 00:14:01,325
No. It was pretty vague.
260
00:14:01,360 --> 00:14:04,965
- Uh, you're Mr. Philby?
- That's right. Derek Philby.
261
00:14:05,000 --> 00:14:08,485
- And you teach...
- Chemistry and biology.
262
00:14:08,520 --> 00:14:11,166
And it was your car that
she landed on, right?
263
00:14:11,201 --> 00:14:13,906
Yeah. Even if they can fix
it, I can't imagine driving it.
264
00:14:13,941 --> 00:14:15,837
It just wouldn't...
It wouldn't feel right.
265
00:14:15,872 --> 00:14:20,030
No, of course not. Of course
not. Could I ask you something?
266
00:14:20,065 --> 00:14:22,809
Apparently, there's no stopping you.
267
00:14:24,617 --> 00:14:27,478
Why did you park by the tower?
268
00:14:27,513 --> 00:14:30,397
Isn't there faculty
parking near the classrooms?
269
00:14:30,432 --> 00:14:35,016
I was gonna take a jog after the S. A. T.
S, so I wanted to park by the field.
270
00:14:35,051 --> 00:14:39,889
Which reminds me, I need
to call a taxi to get home.
271
00:14:39,924 --> 00:14:44,186
I have the number in here somewhere.
272
00:14:44,221 --> 00:14:47,429
- You left your car alarm on?
- Hmm?
273
00:14:47,464 --> 00:14:49,233
You left your car alarm on,
274
00:14:49,268 --> 00:14:53,709
- but your doors were unlocked.
- I forgot.
275
00:14:53,744 --> 00:14:57,779
- I guess I'm not perfect.
- I guess you're not.
276
00:14:58,899 --> 00:15:00,706
- He's the guy.
- Who's the guy?
277
00:15:00,741 --> 00:15:02,554
"Mr. Science." Derek Philby.
278
00:15:02,589 --> 00:15:05,088
He asked about a suicide
note. I never mentioned a note.
279
00:15:05,123 --> 00:15:07,964
Well, maybe he just assumed.
Isn't there usually a suicide note?
280
00:15:07,999 --> 00:15:10,542
As a matter of fact, there isn't.
Also, he cheats on his wife.
281
00:15:10,577 --> 00:15:12,146
- How do we know this?
- Wedding ring.
282
00:15:12,181 --> 00:15:13,224
He was wearing his wedding ring.
283
00:15:13,259 --> 00:15:15,544
Yes, I know. But he takes it off a lot.
284
00:15:15,579 --> 00:15:16,568
When he opened his wallet,
285
00:15:16,603 --> 00:15:19,767
I noticed a small indentation
in the leather where he keeps it.
286
00:15:19,802 --> 00:15:22,035
You noticed that? A little indentation?
287
00:15:22,070 --> 00:15:24,730
It's a gift... and a curse.
288
00:15:24,765 --> 00:15:25,765
He's the guy.
289
00:15:25,800 --> 00:15:28,187
But, Adrian, he was proctoring
the S. A. T. S at the time,
290
00:15:28,222 --> 00:15:30,626
- and there were 50 students in the room.
- That's true.
291
00:15:30,661 --> 00:15:33,737
So how could he have killed her?
He can't be in two places at once.
292
00:15:33,772 --> 00:15:38,279
I know. It's impossible. But he's the guy.
293
00:15:44,122 --> 00:15:46,365
- There's my girl.
- She looked happy.
294
00:15:46,400 --> 00:15:49,661
Oh, she was very happy.
She hadn't met me yet.
295
00:15:49,696 --> 00:15:52,376
You wanted to see her
appointment book. This is a copy.
296
00:15:52,411 --> 00:15:54,438
- The police took the original.
- Thanks.
297
00:15:54,473 --> 00:15:56,717
Can you tell me about Derek Philby?
298
00:15:56,752 --> 00:15:59,471
Yeah, he's... he's the most
popular teacher in the school.
299
00:15:59,506 --> 00:16:02,602
He has a wonderful family.
We're gonna miss him terribly.
300
00:16:02,637 --> 00:16:04,901
- He's leaving?
- He got another job.
301
00:16:04,936 --> 00:16:08,439
He's going to be headmaster at
Lincoln Academy in Marin County.
302
00:16:08,474 --> 00:16:11,773
It's a big promotion.
303
00:16:11,808 --> 00:16:15,856
Miss Cassidy, could Beth Landow
have been involved with Derek Philby?
304
00:16:15,891 --> 00:16:19,450
Beth and Derek? I don't think so.
305
00:16:19,485 --> 00:16:23,532
Why?
- He was using a pen from the Modesto Inn.
306
00:16:23,567 --> 00:16:27,541
I think I'd like to spend a little more time
with Mr. Philby, get to know him better.
307
00:16:27,576 --> 00:16:29,959
Adrian, you can't skulk around the school.
308
00:16:29,994 --> 00:16:31,716
I'm not gonna skulk. I don't skulk.
309
00:16:31,751 --> 00:16:36,907
Stottlemeyer said the
investigation is officially over.
310
00:16:36,942 --> 00:16:41,903
She's right. - We still haven't found
a substitute to take Beth's class.
311
00:16:45,558 --> 00:16:49,070
Don't even think about it.
312
00:16:49,105 --> 00:16:50,743
They're teenagers.
313
00:16:58,532 --> 00:17:01,251
Hello.
314
00:17:01,286 --> 00:17:04,048
I understand that, uh,
315
00:17:04,083 --> 00:17:06,722
it's been a very difficult
time for everybody.
316
00:17:06,757 --> 00:17:11,793
I'm going to be filling
in for two or three days.
317
00:17:11,828 --> 00:17:18,722
And my name... is Mr...
318
00:18:20,235 --> 00:18:23,195
Mr...
319
00:19:06,194 --> 00:19:10,163
Monk. Mr. Monk.
320
00:19:10,198 --> 00:19:14,495
Okay, I understand that
you've been, uh, reading...
321
00:19:14,530 --> 00:19:16,664
The Red Badge of
Courage, by Stephen Crane.
322
00:19:16,699 --> 00:19:22,266
It's one of my favorite books.
We'll start with chapter one.
323
00:19:29,636 --> 00:19:32,103
What's up with that "K"?
324
00:19:44,574 --> 00:19:47,520
Oh, my God.
325
00:19:47,555 --> 00:19:52,585
Adrian. Adrian, are
you okay? What happened?
326
00:19:52,620 --> 00:19:54,584
Chalk dust.
327
00:19:54,619 --> 00:19:59,279
I have to... go to the
nurse. Can't breathe.
328
00:19:59,314 --> 00:20:02,668
Give me that chalk. Can you manage to sit?
329
00:20:05,675 --> 00:20:09,644
- Okay, who threw this?
- Kyle!
330
00:20:17,060 --> 00:20:19,573
- What's your name?
- I didn't do it.
331
00:20:19,608 --> 00:20:22,387
Look, I know when a man's lying, okay?
332
00:20:22,422 --> 00:20:25,284
- I was married for three and a half years.
- I didn't do it.
333
00:20:25,319 --> 00:20:27,449
I know that smirk.
334
00:20:27,484 --> 00:20:30,828
My husband had that same stupid smirk on
his face when he got back from Bally's,
335
00:20:30,863 --> 00:20:33,961
where, it turns out, he spent
the weekend with Betsy Bennett,
336
00:20:33,996 --> 00:20:35,751
his so-called
ex-girlfriend.
337
00:20:35,786 --> 00:20:38,419
Bally's? Lady, what are you talking about?
338
00:20:40,005 --> 00:20:43,084
Is that chalk on your hand?
339
00:20:43,119 --> 00:20:44,373
Maybe I should call your parents.
340
00:20:44,408 --> 00:20:45,354
You don't have to.
341
00:20:45,389 --> 00:20:47,659
My dad's a gym teacher here,
and he's gonna be pissed.
342
00:20:47,694 --> 00:20:51,862
- I'm really scared.
- You should be.
343
00:20:51,897 --> 00:20:56,310
- Ow, lady! You're gonna get fired!
- Yeah? I don't work here, chump.
344
00:21:03,157 --> 00:21:06,061
Hey, great... great work, everybody.
345
00:21:07,529 --> 00:21:11,446
For tomorrow, we'll
read chapters one and...
346
00:21:11,481 --> 00:21:14,200
Uh, one...
347
00:21:14,235 --> 00:21:16,614
Oh, read whatever the hell you want.
348
00:21:25,255 --> 00:21:26,685
Brings back memories, huh?
349
00:21:26,720 --> 00:21:29,524
Yeah. Mostly bad ones.
350
00:21:29,559 --> 00:21:32,723
-Did you check out Beth Landow's
appointment book? -Yeah.
351
00:21:32,758 --> 00:21:36,336
Nothing unusual. She had a
doctor's appointment three days ago.
352
00:21:36,371 --> 00:21:39,197
I'm-I'm looking into it.
353
00:21:39,232 --> 00:21:42,362
Oh, thank you.
354
00:21:42,397 --> 00:21:45,473
From this angle, that looks
a little bit like food.
355
00:21:45,508 --> 00:21:49,300
- It's vegetarian lasagna.
- No, thank you.
356
00:21:54,075 --> 00:21:57,282
I bet you always sat at
the popular kids'table.
357
00:21:57,317 --> 00:22:00,998
I bet that was you over there.
358
00:22:01,033 --> 00:22:03,183
- Where were you?
- I'm over there.
359
00:22:07,551 --> 00:22:10,633
I should go over and talk to him.
360
00:22:10,668 --> 00:22:13,984
- What would you say?
-"Things get worse."
361
00:22:14,019 --> 00:22:20,915
- Mixed vegetables or
mac-cheese? - Can I have both?
362
00:22:20,950 --> 00:22:22,568
Can I have neither?
363
00:22:22,603 --> 00:22:26,290
If I don't get at least a
1550, my dad is gonna kill me.
364
00:22:28,258 --> 00:22:30,773
Excuse me. Uh,
365
00:22:30,808 --> 00:22:35,574
- did you take the S. A. T. S on Saturday?
- Yeah.
366
00:22:35,609 --> 00:22:40,801
Uh, by any chance, were you in,
uh, Mr. Philby's room? - Yeah.
367
00:22:40,836 --> 00:22:43,538
So when Miss Landow died,
368
00:22:43,573 --> 00:22:45,349
you heard the car alarm go off?
369
00:22:45,384 --> 00:22:48,139
Everybody did. And there
were people screaming.
370
00:22:48,174 --> 00:22:50,357
I guess everyone ran
to the window then, huh?
371
00:22:50,392 --> 00:22:51,886
Yeah, pretty much.
372
00:22:51,921 --> 00:22:54,714
What did Mr. Philby do?
Did you happen to notice?
373
00:22:54,749 --> 00:22:57,857
Yeah. We were talking about
that later. He never moved.
374
00:22:57,892 --> 00:23:00,254
He never even looked up.
375
00:23:00,568 --> 00:23:02,650
- What's up, Mr. P.?
- Randy.
376
00:23:02,685 --> 00:23:04,395
Good luck today. You got
another shutout in ya?
377
00:23:04,430 --> 00:23:07,294
- You know it. -
That-a-boy. Mr. Monk.
378
00:23:07,329 --> 00:23:10,785
Derek. I heard you were
filling in today. How'd it go?
379
00:23:10,820 --> 00:23:12,743
It was... great. It was great.
380
00:23:12,778 --> 00:23:15,501
Actually, I heard you got
off to a bit of a rough start.
381
00:23:15,536 --> 00:23:17,487
Want friendly advice?
382
00:23:17,522 --> 00:23:21,234
Control the classroom.
Don't let 'em see you sweat.
383
00:23:21,269 --> 00:23:25,502
Believe me, he's much
better at his other job.
384
00:23:25,537 --> 00:23:29,759
- Which is what?
- Catching murderers.
385
00:23:34,065 --> 00:23:36,211
Mr. Philby?
- Yes.
386
00:23:36,246 --> 00:23:39,178
- Got a minute?
- Actually, no. My wife is picking me up.
387
00:23:39,213 --> 00:23:40,686
I have an ethical question for you.
388
00:23:40,721 --> 00:23:48,407
Yesterday I was talking to that
policeman, Mr. Monk, and I lied to him.
389
00:23:48,442 --> 00:23:55,669
That's wrong, isn't it... lying to a
policeman? Been bothering me all day.
390
00:23:55,704 --> 00:23:58,333
What did you tell him?
391
00:23:58,368 --> 00:24:01,505
He wanted to know if I saw anything
Saturday morning, anything unusual,
392
00:24:01,540 --> 00:24:05,794
and I told him didn't.
The fact is, Mr. P., I did.
393
00:24:05,829 --> 00:24:09,551
I got to give you credit. It was
pretty clever how you pulled that off.
394
00:24:09,586 --> 00:24:13,753
Honey! - At first I didn't know
what the hell I was looking at.
395
00:24:13,788 --> 00:24:18,892
Pretty smart. Apparently not smart enough.
396
00:24:18,927 --> 00:24:24,883
I'll cut right to the thing. I owe some
friends of mine some money. How much?
397
00:24:24,918 --> 00:24:27,264
Ten thousand dollars,
and I need it by tomorrow.
398
00:24:30,698 --> 00:24:32,579
You see that? The Class of'77.
399
00:24:32,614 --> 00:24:34,654
We had one of these murals
in our high school too.
400
00:24:34,689 --> 00:24:37,617
Everybody painted a little piece of it.
401
00:24:39,238 --> 00:24:41,787
Trudy painted these flowers.
402
00:24:41,822 --> 00:24:43,958
How can you tell?
403
00:24:43,993 --> 00:24:46,048
I can tell.
404
00:24:46,083 --> 00:24:50,106
Hey, hey, hey. Not so fast, sister.
405
00:24:50,141 --> 00:24:52,146
I'm Kyle Patterson's father.
406
00:24:52,181 --> 00:24:54,356
You were hassling my
kid during second period?
407
00:24:54,391 --> 00:24:56,956
- Excuse me?
- Uh, I was there.
408
00:24:56,991 --> 00:25:00,118
Your son was way out of line.
He threw an eraser at me.
409
00:25:00,153 --> 00:25:04,448
- He says it was an accident.
- Well, maybe it was.
410
00:25:04,483 --> 00:25:07,311
- Although it wasn't.
- Who are you?
411
00:25:07,346 --> 00:25:12,478
I'm, uh... I'm, uh, Monk.
Um, Adrian Monk. Adrian.
412
00:25:12,513 --> 00:25:17,516
Well, Adrian, this is between me and
the lady. Or should I say the other lady?
413
00:25:17,551 --> 00:25:19,928
No, I think... I think
this is between you and me.
414
00:25:19,963 --> 00:25:21,583
Whatever you say, Adrian.
415
00:25:21,618 --> 00:25:23,280
- Come on. Come on.
- Hey, Coach.
416
00:25:23,315 --> 00:25:26,514
Hey, guys. Huh? Never
give up. You know that.
417
00:25:28,952 --> 00:25:31,417
I'm gunnin' for you, pal.
418
00:25:31,452 --> 00:25:37,720
When you least expect me,
that's when you can expect me.
419
00:25:37,755 --> 00:25:44,106
Uh, wait, wait. Uh, I'm sorry.
Uh, when I least expect what?
420
00:25:44,141 --> 00:25:48,472
Expect me when you least expect me.
421
00:25:48,507 --> 00:25:50,574
But that doesn't make sense, though. Uh...
422
00:25:50,609 --> 00:25:54,470
When the time comes,
it'll make perfect sense.
423
00:25:58,109 --> 00:26:01,999
Do you know what the
hell he was talking about?
424
00:27:19,476 --> 00:27:21,902
Somebody burnt the toast.
425
00:27:21,937 --> 00:27:24,913
- What do you think?
- I think it's weird.
426
00:27:24,948 --> 00:27:28,004
Guy worked at the same school. We
got two dead people. That's weird.
427
00:27:28,039 --> 00:27:30,836
Yeah, that's what I was gonna say. Weird.
428
00:27:30,871 --> 00:27:34,337
Captain, what do ya got? Oh, it looks
like a pinhole rupture in the gas line.
429
00:27:34,372 --> 00:27:35,914
Happens all the time. He came in,
430
00:27:35,949 --> 00:27:40,315
tried to relight the pilot 'cause he
wanted to make a fire and, uh, he did.
431
00:27:40,350 --> 00:27:42,812
Monk, what do you think?
432
00:27:44,690 --> 00:27:48,809
Monk, hey. What do you think?
433
00:27:50,590 --> 00:27:53,691
Uh, I-I don't think
he was lighting a fire.
434
00:27:53,726 --> 00:27:57,001
- You don't?
- No. It was pretty warm last night.
435
00:27:57,036 --> 00:28:00,685
That's true. Benjy didn't
even use his comforter.
436
00:28:00,720 --> 00:28:03,125
Plus, the air conditioner is on.
437
00:28:06,184 --> 00:28:07,526
He's right. It's on.
438
00:28:07,561 --> 00:28:10,281
And the flue wasn't open. This was murder.
439
00:28:12,096 --> 00:28:17,131
This was... This
premeditated... Excuse me.
440
00:28:28,848 --> 00:28:30,374
- You'll thank me later.
- All right.
441
00:28:30,409 --> 00:28:34,113
I think you're right about Beth Landow.
This is a crime scene. Let's lock it down.
442
00:28:34,148 --> 00:28:35,716
And I want to put a man in the school.
443
00:28:35,751 --> 00:28:38,958
You already have a man in the school.
444
00:28:40,898 --> 00:28:44,111
And this is General Grant. And
these are the Southern generals...
445
00:28:44,146 --> 00:28:49,825
surrendering at the courthouse in
Appomattox, Virginia, on April 9, 1865.
446
00:28:49,860 --> 00:28:53,334
Very good, Kathy. Very good.
447
00:28:53,369 --> 00:28:58,791
Okay. Excellent. So, who's next?
448
00:28:58,826 --> 00:29:02,091
- I am.
- Oh, good. Kyle.
449
00:29:10,549 --> 00:29:12,601
This is Sherman's march.
450
00:29:12,636 --> 00:29:16,599
This is them burning down Atlanta.
451
00:29:16,634 --> 00:29:19,938
- And what's that?
- That's a cannon.
452
00:29:19,973 --> 00:29:24,153
- I mean, next to the cannon.
- A tank.
453
00:29:24,188 --> 00:29:27,351
- A tank, Kyle?
- It's a Sherman tank.
454
00:29:27,386 --> 00:29:31,664
It's General Sherman,
Sherman's march, Sherman tank.
455
00:29:31,699 --> 00:29:38,084
Ha... Huh...I don't think the
Union Army had tanks, Kyle.
456
00:29:38,119 --> 00:29:42,461
- Well, my Dad helped me with it!
- I could be wrong.
457
00:29:42,496 --> 00:29:44,227
She made the bed.
458
00:29:44,262 --> 00:29:47,302
Why would she make the bed if
she was planning on leaping?
459
00:29:47,337 --> 00:29:50,797
I don't know. Maybe she was
just putting her house in order.
460
00:30:09,653 --> 00:30:13,340
- She wore glasses.
- So?
461
00:30:13,375 --> 00:30:14,923
Those sunglasses have
a heavy prescription.
462
00:30:14,958 --> 00:30:18,184
There were no eyeglasses
at the crime scene.
463
00:30:18,219 --> 00:30:21,101
- Contact lenses?
- I don't know.
464
00:30:22,806 --> 00:30:25,010
Let's find out, shall we?
465
00:30:26,008 --> 00:30:28,512
- This has gotta be it.
- What?
466
00:30:28,547 --> 00:30:30,763
This is Trudy's tree.
467
00:30:30,798 --> 00:30:32,642
She used to talk about it all the time.
468
00:30:32,677 --> 00:30:34,931
She said she used to get here early...
469
00:30:34,966 --> 00:30:40,149
and sit down under it and write poems.
470
00:30:40,184 --> 00:30:42,573
Poems about me.
471
00:30:42,608 --> 00:30:44,316
I thought you didn't meet her until later.
472
00:30:44,351 --> 00:30:47,484
Oh, she didn't know they
were about me until we met.
473
00:30:47,519 --> 00:30:49,599
That's what she used to say.
474
00:30:49,634 --> 00:30:52,604
Monk! Come here.
475
00:30:52,639 --> 00:30:54,499
Oh, my God. Oh, my God, he was right.
476
00:30:54,534 --> 00:30:56,875
I wasn't expecting him, and here
he is. Get in the car. Here we go.
477
00:30:56,910 --> 00:30:59,367
You're just gonna run away?
Absolutely. Join me, won't you?
478
00:30:59,402 --> 00:31:01,336
You can run, but you can't hide!
479
00:31:01,371 --> 00:31:03,798
Oh, yeah. I can hide.
Don't think I can't hide.
480
00:31:03,833 --> 00:31:06,375
- He thinks I can't hide.
- He doesn't know who he's messing with.
481
00:31:06,410 --> 00:31:08,937
Nobody hides like you.
482
00:31:18,639 --> 00:31:20,469
Adrian, what are you doing?
483
00:31:20,504 --> 00:31:23,429
The carrots and the
potatoes were touching.
484
00:31:23,464 --> 00:31:26,654
- Would you like separate plates?
- Of course I would.
485
00:31:26,689 --> 00:31:30,741
- Benjy, go get Mr. Monk separate plates.
- Okay.
486
00:31:35,901 --> 00:31:39,254
Mom says you're having a
tough time at school. - Huh?
487
00:31:39,289 --> 00:31:43,471
- Something about a bully?
- It's a misunderstanding.
488
00:31:43,506 --> 00:31:48,965
- Mom says he wants to kick your ass.
- No. I mean, yes.
489
00:31:49,000 --> 00:31:53,045
RememberJeffrey Appella? Kept
beating me up in the fifth grade?
490
00:31:53,080 --> 00:31:57,020
You said if I ran away from him,
I'd be running away my whole life.
491
00:31:57,055 --> 00:31:58,063
I said that?
492
00:31:58,098 --> 00:32:02,644
I hit him in the side one time,
and he never bothered me again.
493
00:32:02,679 --> 00:32:05,327
You can't be afraid of
everything, Mr. Monk. - Really?
494
00:32:05,362 --> 00:32:07,997
Adrian?
495
00:32:08,032 --> 00:32:10,447
Remember Beth Landow's
doctor's appointment?
496
00:32:10,482 --> 00:32:14,045
Well, it was with a Dr. Sedlik.
So I called my friend Maureen,
497
00:32:14,080 --> 00:32:17,843
whose roommate's sister knows
a nurse who works for him.
498
00:32:17,878 --> 00:32:21,582
And? She pulled her file for me.
499
00:32:21,617 --> 00:32:24,801
- Is that ethical?
- Do you care?
500
00:32:24,836 --> 00:32:28,479
No, I thought I should
ask because the kid's here.
501
00:32:28,514 --> 00:32:30,683
Your basic tennis ball.
502
00:32:30,718 --> 00:32:35,171
Cost me a dollar, fifty-nine
of my own money, Amy.
503
00:32:35,206 --> 00:32:38,165
We're about to put this
in some liquid nitrogen.
504
00:32:38,200 --> 00:32:40,627
Mr. Monk.
505
00:32:40,662 --> 00:32:42,647
Was your hand up? No.
506
00:32:42,682 --> 00:32:48,009
I have some questions, but
not about your tennis ball.
507
00:32:56,447 --> 00:32:59,510
And we just demonstrated what?
508
00:32:59,545 --> 00:33:04,607
- The atomic rearrangement of...
- Amorphous solids. - Very good.
509
00:33:04,642 --> 00:33:07,476
Q E. D. "Thus it is proved."
510
00:33:07,511 --> 00:33:09,908
All right, now, put the
goggles back on the lab shelf.
511
00:33:09,943 --> 00:33:12,175
Remember next Thursday
is midterms, all right?
512
00:33:12,210 --> 00:33:14,359
Bye, Mr. P. Good-bye, Marcia.
513
00:33:16,203 --> 00:33:18,779
Mr. Monk, you had a question.
514
00:33:18,814 --> 00:33:20,843
If you wouldn't mind.
515
00:33:20,878 --> 00:33:25,816
That's what teachers
do... satisfy curiosity.
516
00:33:25,851 --> 00:33:32,689
- Did you know Beth Landow was
pregnant when she died? -No.
517
00:33:32,724 --> 00:33:36,590
No, I didn't, but that would
explain why she jumped, wouldn't it?
518
00:33:36,625 --> 00:33:40,070
The baby's father, whoever he
was, must have run out on her, huh?
519
00:33:40,105 --> 00:33:44,750
You. You were the father.
520
00:33:44,785 --> 00:33:51,166
Unfortunately, you can't prove that, Mr.
Monk. Her body's already been cremated.
521
00:33:51,201 --> 00:33:53,454
What did she do, threaten
to tell your wife?
522
00:33:53,489 --> 00:33:56,627
You would have lost everything...
your new job, family...
523
00:33:56,662 --> 00:34:00,383
Again, impossible to prove.
524
00:34:00,418 --> 00:34:02,614
I think you're failing
this course, Mr. Monk.
525
00:34:02,649 --> 00:34:05,202
I think I'm doing all
right. I have a motive now.
526
00:34:05,237 --> 00:34:07,278
Well, you're gonna have to do a
little better than that, Mr. Monk,
527
00:34:07,313 --> 00:34:08,611
because you're in a science classroom now,
528
00:34:08,646 --> 00:34:09,679
and when you're in my
classroom, if you have a theory,
529
00:34:09,714 --> 00:34:12,360
you'd better have some
proof to back it up.
530
00:34:12,395 --> 00:34:15,575
I was proctoring the S. A. T.
Test when that poor girl died.
531
00:34:15,610 --> 00:34:22,837
- I never left the room.
- Okay?
532
00:34:22,872 --> 00:34:26,857
If that mouse vanished,
533
00:34:26,892 --> 00:34:29,626
you could think that the snake did it.
534
00:34:29,661 --> 00:34:33,353
I mean, he's got motive... He's
hungry; he likes to eat mice...
535
00:34:33,388 --> 00:34:35,466
But he's in a separate cage.
536
00:34:35,501 --> 00:34:37,431
There's no way that the
snake could have done it.
537
00:34:37,466 --> 00:34:40,552
It is one of the immutable
laws of physics, Mr. Monk...
538
00:34:40,587 --> 00:34:46,356
nothing can be in two
places at the same time.
539
00:34:46,391 --> 00:34:48,003
Any thoughts?
540
00:34:51,537 --> 00:34:55,449
I think the snake did it.
541
00:34:58,739 --> 00:35:00,506
No sign of a struggle.
542
00:35:00,541 --> 00:35:03,581
Her jacket folded neatly,
her shoes were over there.
543
00:35:03,616 --> 00:35:08,526
A note was in her pocket,
and he was across the campus.
544
00:35:08,561 --> 00:35:09,899
Maybe he had an accomplice.
545
00:35:09,934 --> 00:35:14,038
No. He's too smug. He's arrogant.
546
00:35:14,073 --> 00:35:19,291
You should have seen him earlier
today. He was...He was taunting me.
547
00:35:20,518 --> 00:35:23,729
How did he do it?
548
00:35:23,764 --> 00:35:28,938
Adrian, you're gonna make yourself crazy.
549
00:35:28,973 --> 00:35:31,638
Ah!
550
00:35:31,673 --> 00:35:33,991
What's wrong? I'm afraid...
551
00:35:34,026 --> 00:35:39,022
Okay, well, don't look down! No, I'm
afraid he's gonna get away with it.
552
00:35:39,057 --> 00:35:42,217
You'll get him. You always do.
553
00:35:42,252 --> 00:35:47,113
I think this guy...is smarter than me.
554
00:35:47,148 --> 00:35:49,653
Nobody's smarter than you.
555
00:35:49,688 --> 00:35:53,403
Come on. You'll think a lot
better when you're not so high up.
556
00:36:06,049 --> 00:36:09,101
- Adrian...
- What is it?
557
00:36:09,136 --> 00:36:13,656
Eyeglasses. They're Beth Landow's.
558
00:36:13,691 --> 00:36:16,404
Stottlemeyer called. He said they
still haven't been able to locate them.
559
00:36:16,439 --> 00:36:20,988
Adrian, if she jumped from
the roof, how'd they get here?
560
00:36:21,023 --> 00:36:25,416
- See, that's a good question.
- Thank you, boss.
561
00:36:26,121 --> 00:36:31,084
Hey, Professor. It's showtime.
562
00:36:31,119 --> 00:36:33,225
Oh, my God. Keep walking.
563
00:36:33,260 --> 00:36:35,617
If he catches up with
us, fall to the ground,
564
00:36:35,618 --> 00:36:37,718
curl up in a ball and protect your face.
565
00:36:37,753 --> 00:36:40,248
No. No, no, no, no. I
can't. I can't keep running.
566
00:36:40,283 --> 00:36:42,375
Benjy was right. I can't
run away from everything.
567
00:36:42,410 --> 00:36:45,805
You're gonna be picking up your
teeth with your broken fingers.
568
00:36:45,840 --> 00:36:47,554
Did you hear that about
the teeth and fingers?
569
00:36:47,589 --> 00:36:48,561
You want me to call the police?
570
00:36:48,596 --> 00:36:52,314
- No. No, I've got to do this.
- Come on. Come on.
571
00:36:55,886 --> 00:36:57,643
What?
572
00:37:01,027 --> 00:37:04,058
You hear that, Mr. Monk? It's 10:00 a. m.
573
00:37:04,093 --> 00:37:07,600
At 10:05, you're gonna be
waking up in an emergency room.
574
00:37:07,635 --> 00:37:09,457
- No!
- Wait. Wait, wait, wait.
575
00:37:09,492 --> 00:37:11,426
What do you mean, wait? Come
on! We're fightin' here!
576
00:37:11,461 --> 00:37:13,944
Wait. Just cut it out for a
minute, will ya? I'm thinking here.
577
00:37:13,979 --> 00:37:16,515
I'm thinking too. I'm thinking
about punching your lights out.
578
00:37:16,550 --> 00:37:21,262
- Will you shut up?
- Well... - Shut up.!
579
00:37:22,367 --> 00:37:25,595
- Did you solve the case?
- Thank you.
580
00:37:25,630 --> 00:37:28,070
- Thank you.
- For what?
581
00:37:28,105 --> 00:37:33,409
L... I couldn't have done it without
you. I'm gonna give your boy an "A."
582
00:37:33,444 --> 00:37:38,822
Really? Well, all right then.
583
00:37:38,857 --> 00:37:42,061
So, who won here?
584
00:37:50,047 --> 00:37:53,864
Mr. Monk. Derek, just wanted
to stop in and say good-bye.
585
00:37:53,899 --> 00:37:56,449
They found a full-time
replacement for the class.
586
00:37:56,484 --> 00:37:58,918
She's coming in tomorrow.
587
00:37:58,953 --> 00:38:01,419
Oh, I'm sorry to hear that, Mr. Monk.
588
00:38:01,454 --> 00:38:04,852
A good teacher merely
explains. A great one inspires.
589
00:38:04,887 --> 00:38:06,550
And I think you could
have been a great teacher.
590
00:38:06,585 --> 00:38:09,296
Well, I'll still be here.
Just won't be teaching.
591
00:38:09,331 --> 00:38:12,391
Oh, yes. Your hypothetical murder
investigation. How is that going?
592
00:38:12,426 --> 00:38:14,736
Pretty well, actually. Thanks for asking.
593
00:38:14,771 --> 00:38:20,769
- We just got a big break. Her...
Her eyeglasses. - Eyeglasses...
594
00:38:20,804 --> 00:38:24,623
Beth Landow always wore glasses.
It seems she was blind without them.
595
00:38:24,658 --> 00:38:30,149
But, uh, they weren't near
her body or on the roof.
596
00:38:30,184 --> 00:38:32,002
Where are they, you suppose?
597
00:38:33,823 --> 00:38:35,670
I don't know.
598
00:38:35,705 --> 00:38:37,962
Well, we'll find them.
599
00:38:37,997 --> 00:38:41,321
Tomorrow morning, there'll be
about 200 police cadets here...
600
00:38:41,356 --> 00:38:43,548
searching every square inch of the campus.
601
00:38:43,583 --> 00:38:48,047
We'll find them. And when we do,
602
00:38:48,082 --> 00:38:53,172
we'll... we'll know where
Beth Landow was killed.
603
00:38:53,207 --> 00:38:58,107
Good luck. Yeah. Good luck.
604
00:39:52,650 --> 00:39:56,044
Working late, Mr. Philby?
605
00:39:56,079 --> 00:39:57,438
What's going on?
606
00:39:57,473 --> 00:40:03,118
Mr. Philby, you're under arrest for murder
in the first degree, special circumstances.
607
00:40:03,153 --> 00:40:06,891
Come on. That's insane.
I told you. I was...
608
00:40:06,926 --> 00:40:10,428
Proctoring the S. A. T.
S at the time. We know.
609
00:40:10,463 --> 00:40:14,048
It took me forever to figure
out how you pulled it off.
610
00:40:14,083 --> 00:40:16,586
But then it hit me. You
killed Beth Landow...
611
00:40:16,621 --> 00:40:18,685
before the test started.
612
00:40:18,720 --> 00:40:21,618
You met her on the clock tower
roof that morning at about 8:00,
613
00:40:21,653 --> 00:40:24,858
20 minutes before the test.
614
00:40:24,893 --> 00:40:26,654
Then you killed her,
615
00:40:26,689 --> 00:40:31,126
and you carried her body down
the stairs to the clock room.
616
00:40:31,161 --> 00:40:34,492
This was inspired. She fell, all right,
617
00:40:34,527 --> 00:40:40,166
but not from the roof.
She fell from the clock.
618
00:40:40,201 --> 00:40:43,891
You laid her body out on the minute hand.
619
00:40:43,926 --> 00:40:48,311
It was 8:15, so the hand
was perfectly horizontal.
620
00:40:48,346 --> 00:40:50,385
The S. A. T. S were to begin at 8:20.
621
00:40:50,420 --> 00:40:53,568
You had five minutes to
get back to the classroom.
622
00:40:53,603 --> 00:40:59,398
Plenty of time. And you
let gravity do the rest.
623
00:40:59,433 --> 00:41:03,316
It was just like one of
your science experiments.
624
00:41:03,351 --> 00:41:08,116
You took a pretty big risk, Philby,
hiding the body in plain sight.
625
00:41:08,151 --> 00:41:10,235
It wasn't such a bad bet.
626
00:41:10,270 --> 00:41:12,692
That side of the tower
faced the athletic field,
627
00:41:12,727 --> 00:41:15,706
which on a Saturday morning
was completely deserted.
628
00:41:15,741 --> 00:41:19,905
Tick tock, until 8:25,
629
00:41:19,940 --> 00:41:23,834
when the body slid off the
clock and landed on your car.
630
00:41:23,869 --> 00:41:26,269
You made sure that the
alarm was activated...
631
00:41:26,304 --> 00:41:32,299
so that everyone would know exactly
when she fell. It was a perfect alibi.
632
00:41:32,334 --> 00:41:34,841
There was only one problem...
633
00:41:34,876 --> 00:41:38,718
the groundskeeper just
happened to see you.
634
00:41:38,753 --> 00:41:40,898
But you took care of him later.
635
00:41:40,933 --> 00:41:45,023
I told you, Mr. Monk, a theory is
just that unless you have some proof.
636
00:41:45,058 --> 00:41:48,525
It's true. I don't have any proof.
637
00:41:48,560 --> 00:41:54,745
But you do. It's in your hand.
638
00:41:54,780 --> 00:41:57,947
Oh! You see, I... I
found these on the roof.
639
00:41:57,982 --> 00:42:00,568
I think they're Beth Landow's.
I think you're looking for them.
640
00:42:00,603 --> 00:42:02,884
You didn't find them on the roof.
641
00:42:02,919 --> 00:42:05,514
You found them in the clock
room under the gearbox,
642
00:42:05,549 --> 00:42:07,934
because I put them there two hours ago.
643
00:42:07,969 --> 00:42:13,085
Only Beth Landow's killer would
have known to look for them there.
644
00:42:13,120 --> 00:42:21,013
Q E. D. Quod erat demonstrandum...
"Thus it is proved".
645
00:42:24,218 --> 00:42:26,663
Get him out of here.
646
00:42:30,611 --> 00:42:32,736
Guess we have to find
another science teacher.
647
00:42:32,771 --> 00:42:36,782
Well, make sure you check
their references. I will.
648
00:42:36,817 --> 00:42:38,895
What was she like? Who?
649
00:42:38,930 --> 00:42:43,097
Trudy. Smart. Quiet. Didn't date much.
650
00:42:43,132 --> 00:42:46,509
Said she was waiting for the right man.
Said she'd know him when she met him.
651
00:42:46,544 --> 00:42:51,091
She met him. Where's Mr.
Monk? I'd love to thank him.
652
00:42:51,126 --> 00:42:54,016
He's with her.
653
00:42:54,066 --> 00:42:58,616
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.