All language subtitles for Mom - 06x13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:02,392 - آنچه گذشت .... - تو با ادام خوابیدی؟ 2 00:00:02,417 --> 00:00:04,284 فقط در حد ... 3 00:00:04,429 --> 00:00:06,031 بیست بار خوابیدیم باهم 4 00:00:06,086 --> 00:00:08,419 تو هیچوقت بهم نگفتی که با این میمون میخوابی 5 00:00:08,505 --> 00:00:09,971 تو زن منو ساییدی؟ 6 00:00:10,056 --> 00:00:12,423 - منکه از این کلمه استفاده نمیکنم - ولی من میکنم 7 00:00:12,509 --> 00:00:14,642 - کیونشو هم گرفتی؟ - با دوتا دستم 8 00:00:15,181 --> 00:00:17,264 تو رو زن من دست درازی کردی؟ 9 00:00:17,944 --> 00:00:20,085 من یه الکلی ام 10 00:00:20,493 --> 00:00:21,826 بیو اینجا عزیزوم 11 00:00:21,851 --> 00:00:23,234 ای مرسی 12 00:00:23,269 --> 00:00:25,351 حاجی ، میدونم ، داشتم شوخی میکردم 13 00:00:25,376 --> 00:00:27,309 (grunts) 14 00:00:30,109 --> 00:00:33,211 تو داری به حرف های دکتر هالاکویی گوش میدی دوباره نه؟ (یه دکتری هست کانال داره به مردم کمک میکنم فلان فلان بر بر بر) 15 00:00:33,476 --> 00:00:35,906 کیه که نکنه 16 00:00:36,493 --> 00:00:38,927 - دوستت دارم - منم دوستت دارم 17 00:00:38,952 --> 00:00:41,109 رفیقم میچ داره میاد اینجا 18 00:00:42,546 --> 00:00:44,539 - چی? - گفتم دوست دارم 19 00:00:44,867 --> 00:00:47,334 اون مردک الکلی هالیودی؟ 20 00:00:47,359 --> 00:00:49,927 میدونم دفعه قبلی که اینجا بود یکم حالش خوش نبود 21 00:00:49,952 --> 00:00:52,617 حالش خوش نبود؟ رو منو دخترم نظر داشت 22 00:00:52,642 --> 00:00:55,276 رفت 3 جای خونه رید ، اصلا نمیدونه دسشویی چیه 23 00:00:55,301 --> 00:00:57,552 یکی از جاهایی که رید توش ظرف سالادیمون بود 24 00:00:57,637 --> 00:00:59,103 ولی طرف دیگه مثل قبل نیست 25 00:00:59,139 --> 00:01:00,605 پاک شده ، زنشو طلاق داده 26 00:01:00,630 --> 00:01:02,200 مسیرشو کلا تغییر داده 27 00:01:02,225 --> 00:01:04,108 و فقط یکم به رفیق نیاز داره 28 00:01:04,204 --> 00:01:06,037 اگه تو میخوای با من سکس داشته باشی 29 00:01:06,062 --> 00:01:07,195 دیگه به این طرف رفیق نباید بگی 30 00:01:08,394 --> 00:01:11,593 باشه ، میبینیش ببینیش ولی از من دور نگهش دار 31 00:01:12,312 --> 00:01:13,962 - حقیقتش ... - (groans) 32 00:01:14,541 --> 00:01:16,968 فقط میخواد از تو و کریستی معذرت بخواد 33 00:01:18,804 --> 00:01:20,301 ای سگ ارمنی ... 34 00:01:20,326 --> 00:01:22,543 - چیه? - منتظر موندی که اینو بگی ... 35 00:01:22,629 --> 00:01:24,629 بهم وقتی به ارگاسم کامل رسیدم؟ 36 00:01:25,335 --> 00:01:28,529 کامل ؟ تو از کامل گذشتی 37 00:01:28,554 --> 00:01:31,335 باشه اصلا ، بیا بهش بگیم تغییرات بدنم که اخیرا اتفاق افتاده 38 00:01:31,481 --> 00:01:35,066 اره حتما مطمئنم ، خب چی میگی؟ 39 00:01:35,091 --> 00:01:38,426 نه نه اصلا این یارو لیاقتشو نداره 40 00:01:38,451 --> 00:01:39,701 (laughs) 41 00:01:40,163 --> 00:01:42,490 - مسخره میکنی نه؟ - نه 42 00:01:42,944 --> 00:01:44,994 والا ، چرا فکر میکنی دارم شوخی میکنم و مستقیم به صورتت نگا میکنم؟ 43 00:01:58,243 --> 00:02:03,243 ترجمه توسط Ravage99 TEL = @M0rn1ngSt4r 44 00:02:04,850 --> 00:02:07,529 نمیتونم باور کنی که گذاشتی اون جونور برگرده به زندگیمون 45 00:02:07,554 --> 00:02:09,604 خب ، حداقل 1 حیونه نه 2 تا 46 00:02:09,689 --> 00:02:10,922 زنش دیگه نیست 47 00:02:10,990 --> 00:02:12,924 ولی من هنوز تو شوک ام که طلاق گرفتن 48 00:02:12,949 --> 00:02:15,003 ناموسن ؟ من هنوز تو شوک ام که ... 49 00:02:15,028 --> 00:02:16,561 ازدواجشون با خودکشی تموم نشد 50 00:02:16,706 --> 00:02:18,623 اره ، اونا برای هم ساخته شدن 51 00:02:19,007 --> 00:02:21,616 مثل دسشویی پارک و اسهال 52 00:02:21,761 --> 00:02:23,628 - (door opens) - ADAM: سلام من اینجام 53 00:02:23,653 --> 00:02:24,857 اوق من نمیتونم 54 00:02:24,882 --> 00:02:26,548 من به ادام گفتم باشه و بعدش ... 55 00:02:26,573 --> 00:02:28,072 سریع میریم برای جلسه 56 00:02:28,097 --> 00:02:30,163 مطمئن باش دیگه این لباس رو نمیپوشم 57 00:02:32,106 --> 00:02:34,022 بانی ، کریستی 58 00:02:34,047 --> 00:02:35,963 شما میچ رو یادتونه ! 59 00:02:36,049 --> 00:02:37,165 سلام 60 00:02:37,835 --> 00:02:39,834 مرسی که منو دیدین 61 00:02:39,919 --> 00:02:41,169 اووم اوهه 62 00:02:41,254 --> 00:02:43,137 بهتره که سریعتر در بری 63 00:02:43,223 --> 00:02:46,140 نه نه ، باید انجامش بدم 64 00:02:47,905 --> 00:02:49,988 کریستی ، بانی... 65 00:02:50,013 --> 00:02:52,271 باید از جفتتون ... 66 00:02:52,296 --> 00:02:54,254 معذرت بخوام بخاطر رفتار ناشایستم .... 67 00:02:55,554 --> 00:02:57,996 امیدوارم که بتونید به من یه شانس دیگه بدید 68 00:02:58,021 --> 00:02:59,570 ولی اگه نمیتونید ... 69 00:02:59,996 --> 00:03:02,129 کاملا متوجه میشم 70 00:03:03,287 --> 00:03:06,421 این روزا به راحتی گریم میگیره 71 00:03:09,030 --> 00:03:10,175 تو چی فکر میکنی 72 00:03:10,874 --> 00:03:13,624 بنظرم معذرت خواهی مثل این خیلی دردناکه 73 00:03:14,796 --> 00:03:16,454 بیشتر بگو 74 00:03:16,599 --> 00:03:18,850 من نمیدونستم ... 75 00:03:18,935 --> 00:03:20,935 که چه عنی بودم ... 76 00:03:20,960 --> 00:03:23,628 اره از این خوشم اومد، بیشتر بگو 77 00:03:23,773 --> 00:03:26,941 فکر میکردم که رفتارت خیلی خوب و دلنشینه 78 00:03:27,351 --> 00:03:29,765 That's alcoholic thinking for you. 79 00:03:30,843 --> 00:03:32,603 بهرحال تنهاچیزی که میتونم بگم ... 80 00:03:32,889 --> 00:03:35,593 میخوام که جبران کنم 81 00:03:37,202 --> 00:03:38,953 لعنتی ، خیلی خوب بود 82 00:03:39,704 --> 00:03:41,295 وایسا ببینم 83 00:03:43,816 --> 00:03:45,967 یا قمر ، اشک هاش واقعیه 84 00:03:48,132 --> 00:03:49,214 بخشیده شدی 85 00:03:50,010 --> 00:03:52,804 ADAM: خب ، پس الان همه رفیقم ؟ 86 00:03:53,671 --> 00:03:55,493 'چون میخوام بار رو نشون میچ بدم 87 00:03:55,518 --> 00:03:57,138 تا شما برید به جلسه برسید 88 00:03:57,163 --> 00:03:59,130 حقیقتش رفیق من الان حالم خوب نیست 89 00:03:59,155 --> 00:04:01,405 میتونم که از یه جلسه استفاده کنم 90 00:04:02,476 --> 00:04:06,053 - اشکالی نداره که منم بیام؟ - خب? 91 00:04:06,632 --> 00:04:08,673 ما که نمیتونیم بگیم نه 92 00:04:09,241 --> 00:04:11,342 برنامه مذخرف 93 00:04:12,343 --> 00:04:13,288 بیا 94 00:04:13,313 --> 00:04:16,848 هی هی هی ،تو که تازه رسیدی 95 00:04:16,993 --> 00:04:18,743 رفیق تایم چی شد پس؟ 96 00:04:18,768 --> 00:04:21,226 هی ، در مورد ش چی گفتم بهت؟ 97 00:04:22,165 --> 00:04:24,749 داره یه فیلم تهیه میکنم 98 00:04:24,774 --> 00:04:27,108 و همه مثل ناخدا بهم نگاه میکنن 99 00:04:27,133 --> 00:04:30,046 خب چون من یه تهیه کنندم 100 00:04:31,241 --> 00:04:34,292 و تنها چیزی که به فکر میرسه اینه که ، من یه خرم 101 00:04:35,428 --> 00:04:37,595 مشروبی ام ، دروغگو ام 102 00:04:38,499 --> 00:04:39,587 جات اینجا امنه 103 00:04:40,539 --> 00:04:42,077 حسش میکنم 104 00:04:43,187 --> 00:04:45,376 جدید شروع کردم به دعا کردن 105 00:04:45,401 --> 00:04:49,107 توی مغزم ، خیلی گیج و میج شلخته س 106 00:04:49,132 --> 00:04:52,266 اگه خدا بهم شجاعت نمیداد که بگم "اکشن" 107 00:04:52,968 --> 00:04:54,946 و هارلی رو فرستادم روی لبه ساختمون 108 00:04:54,971 --> 00:04:57,021 و پرتش کردم تو یه هواپیما 109 00:04:57,056 --> 00:04:58,639 و هواپیمای دوم ضربه خورد 110 00:04:58,664 --> 00:05:01,953 بوم بم ، ادم بده مرده اتیش همجا 111 00:05:01,978 --> 00:05:04,812 این فیلم قراره جایزه گلدن گلوب رو دریافت کنه 112 00:05:05,413 --> 00:05:06,374 گلدن گلوب؟ 113 00:05:06,399 --> 00:05:10,044 بهرحال ولی اگه باورتون بشه یا نه, 114 00:05:10,069 --> 00:05:13,037 منم یه الکی دیگم که دارم روزامو سر میکنم 115 00:05:13,358 --> 00:05:16,684 یه الکلی و تهیه کننده هالیود 116 00:05:17,748 --> 00:05:21,194 واو ، نهار سریع تموم میشه وقتی یه نفر دیگه داره حرف میزنه 117 00:05:23,583 --> 00:05:26,724 نمیدونم چطوری داری این همه فشار رو تحمل میکنی 118 00:05:26,749 --> 00:05:28,980 منکه زوری میتونم مشکل مدرسه و کار رو حل کنم 119 00:05:29,005 --> 00:05:32,056 اگه دیگه نوشیدنی رد بول رو درست نمیکردن من به گای سگ میرفتم 120 00:05:32,152 --> 00:05:35,320 حقیقتش من 3 جایزه ردبول دریافت کردم تا حالا 121 00:05:35,345 --> 00:05:37,895 تا حالا در مورد مدیتیشن فکر کردی؟ 122 00:05:39,374 --> 00:05:40,074 سعی کردم 123 00:05:40,099 --> 00:05:43,437 ولی مغز من منشا و تولید کننده استرسه 124 00:05:43,998 --> 00:05:45,163 خب من زندگیمو عوض کردم 125 00:05:45,188 --> 00:05:46,508 خودمو تبدیل به یه کارگردان بهتر کردم 126 00:05:47,046 --> 00:05:48,416 اره چهار بار 127 00:05:49,585 --> 00:05:52,076 خانم ها ، فقط میخواستم تشکر کنم 128 00:05:52,171 --> 00:05:53,721 که گذاشتید وارد این منطقه ممنوعه بشم 129 00:05:53,746 --> 00:05:58,199 خیلی داغونم از وقتی که طلاق گرفتم 130 00:05:58,546 --> 00:06:00,261 خب چیشد که اینجوری شد؟ 131 00:06:01,077 --> 00:06:04,812 خب من پاک شدم ولی اون نمیتونست تحملشو بکنه 132 00:06:04,837 --> 00:06:07,555 دوستش داشتم ولی مجبور شدم ولش کنم 133 00:06:08,795 --> 00:06:12,335 اره جاده خیلی طولانیه ولی بهتر زندگیت بهتر میشه 134 00:06:14,257 --> 00:06:16,046 مرسی بابتش 135 00:06:17,186 --> 00:06:18,999 ما برای تو اینجاییم 136 00:06:22,558 --> 00:06:23,558 نه نه نه 137 00:06:23,583 --> 00:06:27,088 نه ، این پای منه 138 00:06:27,123 --> 00:06:29,624 بالاخره بعد 4 سال انتظار 139 00:06:29,649 --> 00:06:31,065 منتظر بودم که یکی برام حساب کنه 140 00:06:31,647 --> 00:06:33,784 وایسا ببینم ، اون یه کارت سیاهه؟ 141 00:06:33,831 --> 00:06:35,797 - این ؟ اره - BONNIE: راست میگن که : 142 00:06:35,822 --> 00:06:37,099 میشه با این یه فراری خرید؟ 143 00:06:37,123 --> 00:06:39,040 بی ادبیه اگه نشه 144 00:06:43,139 --> 00:06:45,306 - واو - اره ؟ 145 00:06:45,483 --> 00:06:47,131 باید یه فیلم اینجا فیلمبرداری کنی 146 00:06:47,166 --> 00:06:49,749 میتونم توشم بازی کنم ،میدونی که من اهنگ میخونم 147 00:06:51,187 --> 00:06:54,247 I'm panning, and I'm loving. 148 00:06:54,272 --> 00:06:57,008 I'm panning, and I'm loving. 149 00:06:57,033 --> 00:06:58,082 اووه 150 00:06:58,522 --> 00:07:00,845 Recast that guy. 151 00:07:01,006 --> 00:07:03,341 - خوشت اومد ؟ - خیلی عالیه 152 00:07:03,366 --> 00:07:06,444 اینجا کجا بود وقتی که من الکلی بودم و ندیدمش 153 00:07:06,640 --> 00:07:09,208 میدونم ، اگه زودتر ساخته میشد من با متصدی ش میخوابیدم 154 00:07:09,233 --> 00:07:10,615 اوه ، الان دارم میخوابم 155 00:07:12,726 --> 00:07:14,358 خب ، کار بار چطوره؟ 156 00:07:14,741 --> 00:07:16,471 بیا بگیم که اینجا فقط 3 نفر هستن و من ذوق زدم 157 00:07:16,496 --> 00:07:18,412 من که نمیفهمم 158 00:07:18,437 --> 00:07:20,141 اینجا باید بترکونه که 159 00:07:20,530 --> 00:07:22,757 خیلی دلچسب و جالبه 160 00:07:22,782 --> 00:07:25,507 و یه صاحب معلول هم داره 161 00:07:27,187 --> 00:07:30,247 میدونم من دائم بهش میگم که نشون بده خودتو 162 00:07:30,272 --> 00:07:31,352 تموم شدید؟ 163 00:07:31,377 --> 00:07:35,179 هرگز ، خدایی رفیق من عاشق اینجا ، خیلی خوبه 164 00:07:35,214 --> 00:07:37,341 مرسی ، اگه درامد بیشتری کسب کنم 165 00:07:37,366 --> 00:07:38,526 برنامه های بزرگی دارم براش 166 00:07:38,551 --> 00:07:40,029 میخوام که حرفاتو بشنوم ولی ... 167 00:07:40,053 --> 00:07:41,769 شکمم با چایی بپره 168 00:07:41,905 --> 00:07:43,865 سمت راستت نوشته رو در دسشویی 169 00:07:43,890 --> 00:07:46,640 - دمت - Still not sure I should've done that. 170 00:07:49,022 --> 00:07:50,861 بنظر میاد که باهم دیگه کنار میاید 171 00:07:50,897 --> 00:07:53,614 اره خب الان پاک شده دستاشم تو جیبشه 172 00:07:53,639 --> 00:07:55,866 و پول غذاشو با یه کارت سیاه داد 173 00:07:56,703 --> 00:07:58,187 یه کارت سیاه 174 00:07:59,515 --> 00:08:01,322 خیلی دوس داره که کارتو اینور اونور بچرخونه 175 00:08:01,406 --> 00:08:02,717 کاشکی بدادش به ما 176 00:08:02,742 --> 00:08:04,075 و تمام مشکلاتمونو باهاش نابود میکرد 177 00:08:04,221 --> 00:08:05,720 خدایی اگه بخوایم ... 178 00:08:05,745 --> 00:08:06,972 این بار رو به مرحله بعد برسونیم 179 00:08:06,996 --> 00:08:08,162 به یه سرمایه گذار نیاز داریم 180 00:08:08,247 --> 00:08:09,630 نمیدونم ، رفیق و کار؟ 181 00:08:09,716 --> 00:08:11,882 مثل این میمونه که اب رو بریزی تو روغن 182 00:08:11,918 --> 00:08:14,468 بیخیال اون تو لس انجلس زندگی میکنه لازم نیست که هرروز ببینیمیش 183 00:08:14,493 --> 00:08:15,897 اون فقط برامون پول میفرسته 184 00:08:15,922 --> 00:08:18,172 مثل این میمونه که بچه داشته باشی 185 00:08:18,866 --> 00:08:19,817 MITCH: هی 186 00:08:19,842 --> 00:08:22,676 تا حالا فکر کردی که تو جای مخصوص ادرار تی وی بذاری؟ 187 00:08:22,762 --> 00:08:25,872 یه رفیق دارم که خرس سخنگو میفروشه 188 00:08:25,897 --> 00:08:27,622 خیلی برای دسشویی عالیه 189 00:08:27,647 --> 00:08:31,018 با مثانه پر برید داخل با مغز با دانش برید بیرون 190 00:08:31,749 --> 00:08:34,381 به به میچ رو ببین چه ایده هایی برای بار داره 191 00:08:34,406 --> 00:08:37,040 اگه پول داشتیم حتما انجام میدادیم 192 00:08:37,085 --> 00:08:39,437 - بانی. - شماها دنبال سرمایه گذار هستین؟? 193 00:08:39,462 --> 00:08:41,421 رفیق من هیچوقت تورو تو همچین موقعیتی قرار نمیدم 194 00:08:41,446 --> 00:08:43,196 اگه خودم بخوام تو این موقعیت قرار بگیرم چی؟ 195 00:08:43,221 --> 00:08:44,771 اره ، اگه بخوای البته 196 00:08:46,168 --> 00:08:47,733 مطمئنی در موردش میچ؟ 197 00:08:47,758 --> 00:08:49,925 صد در صد ، برنامه این رو میگه 198 00:08:49,950 --> 00:08:52,084 برنامه میگه که تو یه بار سرمایه گذاری کنی؟ 199 00:08:52,109 --> 00:08:53,825 نه ، میگه که به بقیه کمک کن 200 00:08:53,850 --> 00:08:55,850 به خودت برس دیگه ادم قبلی نباش 201 00:08:56,096 --> 00:08:58,680 من بهترین رفیقتم پسر 202 00:08:58,930 --> 00:09:01,108 بذار که این کارو برات بکنم 203 00:09:02,960 --> 00:09:05,226 لعنتی میچ ، مرسی 204 00:09:05,251 --> 00:09:08,168 خب ، من میذاریم شما دوتا یکم رفیق تایم داشته باشید 205 00:09:08,193 --> 00:09:10,147 خیلی خوبه ، برگشت سرجاش 206 00:09:10,882 --> 00:09:13,526 من میرم روی خرس سخنگو ها کار کنم 207 00:09:13,551 --> 00:09:15,663 Topic: people who dress up in spandex to ride their bike. 208 00:09:15,688 --> 00:09:17,071 Why can't I run them over? 209 00:09:18,594 --> 00:09:20,233 خیلی شگفت انگیزه 210 00:09:20,258 --> 00:09:21,986 داریم دوباره باهم کار میکنیم 211 00:09:22,011 --> 00:09:23,760 - رفیقا برگشتن - Yeah! 212 00:09:23,785 --> 00:09:25,390 اشکالی نداره اگه من اب جو بخورم؟ 213 00:09:25,415 --> 00:09:27,615 - اعصابم خورد میشد اگه نمیکردی - خیلی خوبه 214 00:09:27,640 --> 00:09:30,391 بالاخره داری یه راهی پیدا میکنی که بانی از دستت عصبانی نباشه 215 00:09:30,416 --> 00:09:32,335 من یه خرس سخنگو به خودت میدم 216 00:09:32,360 --> 00:09:34,894 خوبی این که تو یه راه باشیم همینه 217 00:09:34,919 --> 00:09:36,301 (grunts) 218 00:09:36,517 --> 00:09:37,816 علف میکشی؟ 219 00:09:37,841 --> 00:09:39,174 من که فکر میکردم پاکی 220 00:09:39,199 --> 00:09:40,452 هستم 221 00:09:43,308 --> 00:09:45,265 تو کالیفرنیا البته 222 00:09:46,284 --> 00:09:47,500 چه ربطی داره؟ 223 00:09:47,525 --> 00:09:48,991 ربط داره 224 00:09:49,016 --> 00:09:50,647 منکه اصلا اصلا مشروب نمیخورم 225 00:09:50,672 --> 00:09:52,555 خب چجور میشه که هم پاک باشی هم علف بکشی؟ 226 00:09:52,580 --> 00:09:55,364 خب 20 هزار دلار کافیه برات؟ 227 00:09:55,389 --> 00:09:56,772 بذار برات زیرسیگاری هم بیارم 228 00:10:01,288 --> 00:10:03,204 CHRISTY: خیلی خب اینم از این 229 00:10:03,229 --> 00:10:04,978 مغزم ساکت ساکته 230 00:10:05,003 --> 00:10:06,586 Yepper-Dee-doo. 231 00:10:06,611 --> 00:10:07,693 چرا من این حرفو زدم؟ 232 00:10:07,718 --> 00:10:09,468 مغزم اصلا ساکت نیست 233 00:10:09,740 --> 00:10:12,452 اوکی ، بیا بریم از اول 234 00:10:13,305 --> 00:10:16,499 اوه ، یادم نره که سه شنبه بریم پیش دکتر چشم 235 00:10:16,601 --> 00:10:19,152 (groans) اه بسه 236 00:10:21,646 --> 00:10:24,147 ♪ I come from a land down under. ♪ 237 00:10:24,172 --> 00:10:26,806 این دیگه از کجا در اومد؟ 238 00:10:26,831 --> 00:10:28,997 پاهام درد میگیره وقتی اینطوری میشینم 239 00:10:29,022 --> 00:10:30,772 بنظرم سرطانه 240 00:10:30,797 --> 00:10:32,547 میشه سرطان زانو هم گرفت؟ 241 00:10:32,572 --> 00:10:34,072 MAN: کریستی پلانکت 242 00:10:34,097 --> 00:10:36,264 خیلی تو این کار افتضاحی 243 00:10:36,438 --> 00:10:38,772 CHRISTY: این معلم کلاس هفتمم بود که 244 00:10:38,797 --> 00:10:40,213 اینجا چه گهی میخوره؟ 245 00:10:40,367 --> 00:10:41,916 MAN: اوه من اصلا نرفته بودم. 246 00:10:42,922 --> 00:10:43,838 عالیه 247 00:10:44,157 --> 00:10:45,323 نه سلامت روانی دارم 248 00:10:45,369 --> 00:10:46,655 تازه سرطان زانو هم دارم 249 00:10:48,865 --> 00:10:50,281 هی اینو ببین 250 00:10:50,306 --> 00:10:52,056 یه تابلو جدید با یه یارو جدید روش سفارش دادم 251 00:10:52,089 --> 00:10:53,650 بنظرت روی این ساختمون چطوری میشه؟ 252 00:10:53,675 --> 00:10:54,975 اووه ، بشکه های نورانی 253 00:10:55,000 --> 00:10:56,383 خیلی چیز خفنیه 254 00:10:56,408 --> 00:10:57,635 اره ، یکم به فکرش فرو برو ببین 255 00:10:57,660 --> 00:10:58,693 حرف های اول اسممه 256 00:10:58,748 --> 00:11:00,131 نمیفهمم که 257 00:11:00,278 --> 00:11:01,528 یعنی چی نمیفهمی ؟ ا برای ادام 258 00:11:01,553 --> 00:11:02,886 ج برای جانیکووسکی 259 00:11:02,911 --> 00:11:03,835 من که یه کیر میبینم 260 00:11:03,860 --> 00:11:05,994 نه ، این صد در صد ا و ج هست 261 00:11:06,159 --> 00:11:07,742 بهرحال من بهت افتخار میکنم 262 00:11:07,914 --> 00:11:09,999 2 نوع افتخار متفاوت 263 00:11:11,363 --> 00:11:13,163 داری پول میچ رو خرج میکنی مگه نه؟ 264 00:11:13,188 --> 00:11:16,062 میخوای خوش بگذره بهت ؟ بذار تا مارک های جدید رو برای ابجو ها بگیرم 265 00:11:16,087 --> 00:11:17,753 و یه دستگاه یخ ساز 266 00:11:17,778 --> 00:11:18,749 Yeah, and two more PayPoint systems. 267 00:11:18,774 --> 00:11:20,052 اره و یه گردنبندی که دیدیم 268 00:11:20,077 --> 00:11:21,386 اره ، چی وایسا ببینم 269 00:11:21,606 --> 00:11:24,440 بیخیال ، تو که یه کیر نورانی گرفتی 270 00:11:24,465 --> 00:11:26,848 این پول میچ هست ، ولی اگه اوضامون بهتر شد 271 00:11:26,891 --> 00:11:30,397 تو یه نسخه کوچیک تر از همون گردنبند رو میگیری 272 00:11:31,215 --> 00:11:32,714 خیلی دیوونه کننده س 273 00:11:33,049 --> 00:11:34,548 اخرین باری که اینجا بود 274 00:11:34,573 --> 00:11:36,489 از بس مست بود نمیتونست یجا وایسه 275 00:11:36,514 --> 00:11:38,597 - و حالا یه مرد جدیده - Mm-hmm. 276 00:11:38,622 --> 00:11:40,966 پاک شده و یه شانس دیگه به من داده 277 00:11:40,991 --> 00:11:42,491 یه شانس دیگه به خودش داده 278 00:11:42,516 --> 00:11:44,516 و به بار هم یه شانس دوم داده ^_^ 279 00:11:44,541 --> 00:11:47,375 به این میگن قدرت پاک بودن 280 00:11:48,670 --> 00:11:50,288 یااای پاک بودن 281 00:11:52,476 --> 00:11:54,459 مارک تبلیغاتی ادام امروز رفت بالا 282 00:11:54,484 --> 00:11:55,567 شماها چی میبینید؟ 283 00:11:55,652 --> 00:11:57,152 - کیر - کیر 284 00:11:57,177 --> 00:11:58,177 ا و جی 285 00:11:58,202 --> 00:11:59,751 کیر 286 00:12:00,280 --> 00:12:02,349 ما چیزی میبینم که مغزمون میخواد ببینه 287 00:12:02,622 --> 00:12:05,039 پس من میخوام یه کیر ببینم 288 00:12:05,064 --> 00:12:07,054 تو نه بری ، برو بیرون 289 00:12:08,448 --> 00:12:10,198 دلم میخواد که میچ بیاد 290 00:12:10,223 --> 00:12:12,521 میخواستم بهش بگم که پیشنهاد مدیتیشن کردنش بهم کمک کرد 291 00:12:12,546 --> 00:12:14,012 من یه زن جدیدم الان 292 00:12:14,037 --> 00:12:15,849 بیست دقیقه صبح بیست دقیقه شب 293 00:12:15,873 --> 00:12:18,423 الان خیلی وقته نرفتم تیراندازی کنم 294 00:12:18,569 --> 00:12:20,319 وایسا ببینم چی؟ 295 00:12:20,344 --> 00:12:22,260 تو مدیتیشن میکنی و کار میکنه؟ 296 00:12:22,285 --> 00:12:23,450 اره خیلی اسونه 297 00:12:23,475 --> 00:12:25,859 و تو صدای خودتو تو مغز خودت نمیفهمی؟ 298 00:12:25,884 --> 00:12:27,634 صدای کی رو باید بشنوم؟ 299 00:12:27,659 --> 00:12:28,825 نمیدونم 300 00:12:28,850 --> 00:12:31,484 شاید معلم کلاس هفتمت که روش کراش داشتی ... 301 00:12:31,509 --> 00:12:33,320 یه روز با زن و بچه هاش میبینیش 302 00:12:33,345 --> 00:12:35,061 و کل هفته رو گریه میکنی 303 00:12:35,171 --> 00:12:36,837 اقای برگر؟ 304 00:12:36,862 --> 00:12:38,902 من باهاش خوابیدم ، مالی نبود 305 00:12:40,898 --> 00:12:43,732 مدیتیشن برای هرکسی قلق داره باید جز کارای روزمره ش کنی 306 00:12:43,757 --> 00:12:46,545 بعد از 45 دقیقه ماساژ, یه چایی گرم, 307 00:12:46,570 --> 00:12:48,069 و دراز کشیدن طولانی تو وان اب گرم 308 00:12:48,215 --> 00:12:49,631 من میرم تو اتاق مدیتیشنم 309 00:12:49,656 --> 00:12:51,336 چند تا بالشت پیدا میکنم 310 00:12:51,361 --> 00:12:53,015 و مثل خر میخوابم 311 00:12:53,543 --> 00:12:54,793 به این نمیگن مدیتیشن 312 00:12:54,818 --> 00:12:56,151 به این میگن چرت زدن 313 00:12:56,246 --> 00:12:57,412 برو ببینم تو چی میدونی 314 00:12:57,437 --> 00:12:58,687 منکه اصلا نمیتونم انجامش بدم 315 00:13:02,052 --> 00:13:03,385 اینو ببین 316 00:13:03,420 --> 00:13:04,719 ردیف شد 317 00:13:04,755 --> 00:13:06,054 تبلیغات جدید راه افتاد 318 00:13:06,089 --> 00:13:08,056 یه کیر بزرگ تو هوا 319 00:13:08,091 --> 00:13:10,608 خوششون اومده انگاری 320 00:13:11,744 --> 00:13:14,038 به سلامتی پاپی 321 00:13:15,588 --> 00:13:17,338 چه خبره؟ یا قمر 322 00:13:17,517 --> 00:13:20,151 تو این زمین ما باهم نبودیم 323 00:13:20,176 --> 00:13:22,509 ولی تو جهنم با هم مشروب میخوریم 324 00:13:22,606 --> 00:13:25,240 - سلامتی پاپی - OTHERS: To Pappy! 325 00:13:25,275 --> 00:13:26,658 ای خدا این دیگه پاک نیست 326 00:13:26,683 --> 00:13:27,933 از دست رفته 327 00:13:28,089 --> 00:13:29,755 همش تقصیر منه 328 00:13:29,780 --> 00:13:32,781 داشتم چی فکر میکردم ازش بخواستم که تو بار سرمایه گذاری کنه 329 00:13:32,806 --> 00:13:34,222 هی ببین 330 00:13:34,429 --> 00:13:36,345 اینم شریک من 331 00:13:36,370 --> 00:13:37,702 متصدی من 332 00:13:37,848 --> 00:13:39,731 چه خبرته ناموسن میچ؟ 333 00:13:39,756 --> 00:13:42,424 میخوام که بغلت کنم ، ولی سخته رو این 334 00:13:42,459 --> 00:13:43,758 بخاطر این صندلی 335 00:13:43,794 --> 00:13:45,043 تو چطوری انجامش میدی؟ 336 00:13:45,128 --> 00:13:46,378 بیا بریم یکم بهت قوه بدم 337 00:13:46,463 --> 00:13:47,963 قهوه؟ 338 00:13:48,616 --> 00:13:50,192 Innkeeper! 339 00:13:50,217 --> 00:13:52,468 Work your alchemy! 340 00:13:53,053 --> 00:13:55,220 این بچه هارو تو هتل دیدم 341 00:13:55,245 --> 00:13:56,531 همشون تو بیمه کار میکنن 342 00:13:56,556 --> 00:13:59,140 فکرشو میتونی بکنی ناموسن ؟ بکش منو الان 343 00:13:59,165 --> 00:14:01,215 چه اتفاقی برای قانون پاک بودن کالیفرونیا افتاد؟ 344 00:14:01,240 --> 00:14:02,240 قانون پاک بودن کالیفرنیا؟ 345 00:14:02,265 --> 00:14:03,588 نعشه میکنه ولی مشروب نمیخوره 346 00:14:03,613 --> 00:14:04,896 این که چیزی نیست 347 00:14:04,921 --> 00:14:05,958 ولی این گفت یه چیزیه 348 00:14:05,983 --> 00:14:07,649 تو میدونی یه چیزی نیست 349 00:14:07,794 --> 00:14:09,294 W... Wait, 350 00:14:09,319 --> 00:14:11,820 تو میدونستی علف میکشه و بهم نگفتی؟ 351 00:14:11,845 --> 00:14:13,298 خب وقتی وقتش رسید ما شریک شده بودیم 352 00:14:13,323 --> 00:14:15,573 و بعدش من مارک کیرمو سفارش دادم 353 00:14:15,720 --> 00:14:19,022 اینم به سلامتی مادرم 354 00:14:19,047 --> 00:14:20,963 امیدوارم تو ارامش باشه 355 00:14:21,298 --> 00:14:22,964 وقتی که بمیره. 356 00:14:23,010 --> 00:14:24,309 الان تو خونه س 357 00:14:24,334 --> 00:14:26,134 نمیتونم برم پیشش خیلی دپرس کننده س 358 00:14:26,230 --> 00:14:28,885 - To Ma! - OTHERS: To Ma! 359 00:14:29,700 --> 00:14:31,450 خیلی خب 360 00:14:31,475 --> 00:14:33,308 ارامششششش 361 00:14:33,343 --> 00:14:35,772 ارامششششش 362 00:14:36,664 --> 00:14:38,581 یه دریاچه پر از ارامش 363 00:14:38,815 --> 00:14:41,316 یه ذهن ارومممممم 364 00:14:43,854 --> 00:14:45,653 همینه؟ 365 00:14:45,821 --> 00:14:47,256 دارم انجامش میدم؟ 366 00:14:47,717 --> 00:14:50,635 منو ببین دارم انجامش میدم 367 00:14:50,660 --> 00:14:52,827 بخوره تو دهنت جیل 368 00:14:52,863 --> 00:14:55,246 (rapid knocking) 369 00:14:55,271 --> 00:14:56,641 میییییچ 370 00:14:56,666 --> 00:14:57,999 بانیییییی 371 00:14:58,024 --> 00:14:59,811 دختر بانیییییییی 372 00:14:59,836 --> 00:15:01,753 (knocking continues) 373 00:15:01,838 --> 00:15:04,172 و دیگه تو ارامش نیستم 374 00:15:04,197 --> 00:15:05,747 سلام؟ 375 00:15:06,014 --> 00:15:07,343 اومدم 376 00:15:09,379 --> 00:15:11,513 دختر بانییییییی 377 00:15:11,757 --> 00:15:15,266 اوه ، دلم برات تنگ شده بود 378 00:15:15,291 --> 00:15:16,291 واقعا؟ 379 00:15:16,316 --> 00:15:17,779 یادت نمیاد؟ 380 00:15:17,804 --> 00:15:19,484 قرار بود دوست بمونیم و تماس برقرار کنیم 381 00:15:19,509 --> 00:15:22,608 بهش پیام دادم ، حداقل 1 میلیون بار 382 00:15:22,671 --> 00:15:24,387 من هیچوقت شماره مو بهت ند ادم 383 00:15:24,548 --> 00:15:26,007 Oh. 384 00:15:27,064 --> 00:15:29,929 فکر کنم تو یه ترسا دیگه باشی 385 00:15:30,282 --> 00:15:31,782 نظرت چیه که الان ولم کنی؟ 386 00:15:31,985 --> 00:15:33,401 اوه ببخشید 387 00:15:33,487 --> 00:15:34,869 ببخشید ترسا 388 00:15:34,916 --> 00:15:36,715 اوه 389 00:15:36,740 --> 00:15:39,074 میخوام باهات صادق باشم 390 00:15:39,429 --> 00:15:41,757 منم چندتا شات رفتم بالا 391 00:15:42,546 --> 00:15:43,962 اره میدونم 392 00:15:44,047 --> 00:15:46,881 فکر کنم منم با بغلی که کردیم مست شدم 393 00:15:46,917 --> 00:15:50,668 عالی نمیشد اگه اینجوری کار میکرد؟ 394 00:15:51,319 --> 00:15:52,921 بهرحال 395 00:15:53,006 --> 00:15:55,663 مرسی که اومدی حالا برو 396 00:15:56,820 --> 00:15:58,570 تو اومدی اینجا نه من 397 00:15:58,595 --> 00:16:00,728 و لطفا بهم بگو که رانندگی نکردی 398 00:16:00,824 --> 00:16:02,874 نه نه ، بوبر گرفتم 399 00:16:02,899 --> 00:16:05,938 یعنی وقتی تاکسی میگیری و بجای پول بهش سینه هاتو نشون میدی 400 00:16:05,963 --> 00:16:08,380 یعنی وقتی تاکسی میگیری و بجای پول بهش سینه هاتو نشون میدی 401 00:16:08,662 --> 00:16:10,578 میچ کجاس؟ 402 00:16:11,908 --> 00:16:13,575 بهم پول بدهکاره 403 00:16:13,890 --> 00:16:16,244 و چرا باهاش میخوابی؟ 404 00:16:16,279 --> 00:16:17,829 ای مار کثیف 405 00:16:17,974 --> 00:16:19,724 Oh! 406 00:16:19,749 --> 00:16:21,116 چطوری به اینجا رسیدیم 407 00:16:21,141 --> 00:16:22,394 بهت گفتم که 408 00:16:22,419 --> 00:16:24,085 بوبر 409 00:16:25,849 --> 00:16:27,732 ببخشید 410 00:16:27,757 --> 00:16:29,757 سامبوکا منو بدجنس میکنه (یه نوع مشروبه) 411 00:16:29,793 --> 00:16:31,452 توهم میخوای؟ 412 00:16:32,295 --> 00:16:33,428 یواش یواش 413 00:16:33,463 --> 00:16:35,440 قیمت سویشرتم 1200 دلاره ها 414 00:16:36,116 --> 00:16:37,849 تو اصلا پاک نبودی مگه نه؟ 415 00:16:37,934 --> 00:16:38,850 البته ک بودم 416 00:16:38,875 --> 00:16:40,792 ولی وقتی 9 سالم بود 417 00:16:40,937 --> 00:16:42,770 تو با ما اومدی تو یه جلسه 418 00:16:42,806 --> 00:16:44,189 چرا دروغ گفتی؟ 419 00:16:44,274 --> 00:16:46,030 میخواستم ک از من خوشتون بیاد 420 00:16:47,262 --> 00:16:48,710 داره کار میکنه؟ 421 00:16:50,647 --> 00:16:52,835 Hey! 422 00:16:52,860 --> 00:16:55,723 استنلی توچی این رو به من داد 423 00:16:55,819 --> 00:16:58,036 توووووووووچ جونی 424 00:16:58,121 --> 00:17:00,038 لری گفت تو از اون ادما بخاطر مشروب پول نگرفتی 425 00:17:00,063 --> 00:17:01,600 داری چیکار میکنی ناموسن؟ 426 00:17:01,625 --> 00:17:03,208 ببین گوش کن بهم 427 00:17:03,293 --> 00:17:04,709 (sputters) 428 00:17:04,734 --> 00:17:06,651 گوش کن بهم (coughs) 429 00:17:06,691 --> 00:17:08,858 داریم میگوشیم من یه ایده دارم 430 00:17:08,999 --> 00:17:11,466 وقتی تو پراگ توی یه بار بودم 431 00:17:11,501 --> 00:17:14,052 اونا جک و جنده داشتن 432 00:17:14,077 --> 00:17:17,328 و مردم خوششون میومد 433 00:17:17,474 --> 00:17:20,391 - (patrons clamoring) - (glass shatters) 434 00:17:20,477 --> 00:17:22,427 خیلی عالی ،اولین دعوا تو بار ام 435 00:17:23,680 --> 00:17:24,680 من فقط دارم میگم 436 00:17:24,764 --> 00:17:26,898 هیچکس تو یه بار پر جک و جنده دعوا نمیکنه 437 00:17:28,485 --> 00:17:31,102 میچ ، ای بدبخت فلک زده 438 00:17:31,127 --> 00:17:32,676 قلبمو شکوندی 439 00:17:32,701 --> 00:17:33,901 اون میچ نیست 440 00:17:33,926 --> 00:17:35,133 من میچ نیستم 441 00:17:35,158 --> 00:17:36,991 تو میچ نیستی 442 00:17:37,440 --> 00:17:38,823 این اینجا چ گهی میخوره؟ 443 00:17:38,848 --> 00:17:40,359 دم در اپارتمانمون اومد و دنبال میچ میگشت 444 00:17:40,384 --> 00:17:42,129 گفتم شاید اگه بیارمش اینحا 445 00:17:42,154 --> 00:17:43,987 از شرش خلاص بشم 446 00:17:45,366 --> 00:17:46,678 بیخیال میچ 447 00:17:46,703 --> 00:17:48,086 من از تو الا ن خوشم میاد 448 00:17:48,111 --> 00:17:50,624 همه رو دوس دارم غیر میچ 449 00:17:52,871 --> 00:17:54,504 و دیگه مشکل من نیست مشکل اونه 450 00:17:55,202 --> 00:17:57,512 اوه ، احساس امنیت میکنم 451 00:17:57,547 --> 00:17:59,522 چی میخوری ناموسن؟ 452 00:18:00,882 --> 00:18:02,850 باورم نمیشه که دوباره گولتو خوردم؟ 453 00:18:02,886 --> 00:18:04,185 اگه بخوایم منصف باشیم 454 00:18:04,221 --> 00:18:06,771 من یه هالیودی دروغگو ام 455 00:18:06,856 --> 00:18:08,223 میدونم باید بهتر میشناختمت 456 00:18:08,308 --> 00:18:10,225 چون من بدتر از توام و هالیود 457 00:18:10,250 --> 00:18:12,717 هیچکس بدتر از هالیود نیست 458 00:18:12,742 --> 00:18:15,029 خیلی دلم میخواد خفت کنم الان ولی نمیتونم 459 00:18:15,065 --> 00:18:17,115 چون من توام 460 00:18:17,200 --> 00:18:18,950 من تو بودم 461 00:18:19,035 --> 00:18:22,124 یه گردباد مست که زندگی همرو خراب میکرد 462 00:18:22,149 --> 00:18:25,400 میخواستن که من فیلم شارکناردو 3 رو کارگردانی کنم 463 00:18:25,482 --> 00:18:26,731 خفه بشو 464 00:18:26,756 --> 00:18:30,335 خیر سرم خواستم کمکت کنم بدبخت سگ عوضی 465 00:18:31,381 --> 00:18:32,463 (exhales) 466 00:18:32,488 --> 00:18:34,571 (inhales deeply) 467 00:18:38,056 --> 00:18:40,023 منظورم این بود که ... 468 00:18:41,725 --> 00:18:43,558 تا زمان که تو الکلی هستی 469 00:18:43,593 --> 00:18:45,643 تورو تو زندگیمون نمیخوایم 470 00:18:46,046 --> 00:18:48,980 نه زنگ نه ایمیل نه مسیج 471 00:18:49,005 --> 00:18:51,062 نظرت در مورد اسنپ چت چیه؟ 472 00:18:51,434 --> 00:18:53,608 هیچی بدون ارتباط 473 00:18:54,437 --> 00:18:58,124 ولی اگه یه روزی به کمک نیاز داشتی 474 00:18:59,918 --> 00:19:01,538 من اینجام برات 475 00:19:03,079 --> 00:19:05,496 Ah. (chuckles) 476 00:19:05,730 --> 00:19:08,295 حالا میفهمم اینجا چه خبره 477 00:19:10,749 --> 00:19:12,916 اسب کوچولو من کیه؟ 478 00:19:14,007 --> 00:19:15,593 (sputters) 479 00:19:16,543 --> 00:19:17,792 ادام 480 00:19:17,817 --> 00:19:20,226 (grunting) 481 00:19:21,202 --> 00:19:23,631 تو همیشه ادم خوبه بودی 482 00:19:23,778 --> 00:19:26,278 چرا دیگه با تو نخوابیدم؟ 483 00:19:26,303 --> 00:19:27,685 هی چه اتفاقی در مورد ما افتاد؟ 484 00:19:27,831 --> 00:19:29,864 یه دقیقه صبر کن برمیگرده 485 00:19:29,889 --> 00:19:31,671 اسمت چیه 486 00:19:33,085 --> 00:19:35,360 لیان بهتره از من جدا بشی 487 00:19:35,385 --> 00:19:37,635 نامزد من اعصاب نداره 488 00:19:37,660 --> 00:19:38,825 ادام 489 00:19:38,850 --> 00:19:40,476 بانی کتکم زد 490 00:19:41,318 --> 00:19:42,780 میبینی؟ 491 00:19:43,546 --> 00:19:44,929 میچ 492 00:19:44,954 --> 00:19:46,819 لیان؟ 493 00:19:48,054 --> 00:19:49,957 چرا کتکت زد؟ 494 00:19:49,993 --> 00:19:51,659 الکی 495 00:19:51,684 --> 00:19:53,767 ناموسن؟ هممون باید کتکش بزنیم 496 00:19:54,721 --> 00:19:56,171 ای حیونکی 497 00:19:56,225 --> 00:19:57,975 میدونم 498 00:19:58,874 --> 00:20:00,301 دلم برات تنگ شده 499 00:20:00,960 --> 00:20:02,482 دوست دارم 500 00:20:02,922 --> 00:20:04,889 منم دوست دارم 501 00:20:04,974 --> 00:20:07,091 (grunts) 502 00:20:07,177 --> 00:20:08,760 بیا یه بچه درست کنیم 503 00:20:08,785 --> 00:20:10,335 یه عشق واقعی 504 00:20:12,558 --> 00:20:15,809 مشکلم چیه چرا بهشون حسودیم میشه 505 00:20:16,065 --> 00:20:18,399 (moaning) 506 00:20:19,828 --> 00:20:22,863 ای ناقلا دوباره انجام ش دادی 507 00:20:23,468 --> 00:20:25,076 باورت بشه یا نه 508 00:20:25,101 --> 00:20:26,433 قدرت دکتر هالاکویی 509 00:20:27,335 --> 00:20:28,874 ناموسن؟ اره 510 00:20:28,899 --> 00:20:32,562 ویس هاشو گوش بده اصلا کیف میکنی 511 00:20:33,077 --> 00:20:35,151 (laughing) 512 00:20:35,609 --> 00:20:37,843 دوست دارم منم دوست دارم 513 00:20:37,868 --> 00:20:40,001 چک میچ برگشت خورد 514 00:20:40,553 --> 00:20:42,022 بیا دوباره ناموسن 515 00:20:42,046 --> 00:20:47,046 ترجمه توسط Ravage99 Tel= @M0rn1ngSt4r 42687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.