Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,584 --> 00:00:06,354
♪
2
00:00:08,090 --> 00:00:09,757
A beer stein.
3
00:00:09,759 --> 00:00:10,725
From...
4
00:00:10,727 --> 00:00:13,478
the Lighthouse
Festival.
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,029
It was a good day.
6
00:00:15,031 --> 00:00:16,347
Save or sell?
7
00:00:16,349 --> 00:00:17,482
Sell.
8
00:00:17,484 --> 00:00:19,384
Make room for
new memories.
9
00:00:19,386 --> 00:00:20,752
Hey, Grandma,
can I get that lamp?
10
00:00:20,754 --> 00:00:22,520
Sure, honey.
11
00:00:22,522 --> 00:00:23,988
Hey, Ma, should I put
this stuff at the curb?
12
00:00:23,990 --> 00:00:25,706
Yeah. That'd be great,
sweetheart, thanks.
13
00:00:25,708 --> 00:00:26,824
Can, uh...
14
00:00:26,826 --> 00:00:28,442
throw a red scarf over it.
15
00:00:28,444 --> 00:00:30,611
No.
16
00:00:30,613 --> 00:00:32,747
A 16-year-old's room
shouldn't be moody.
17
00:00:32,749 --> 00:00:34,165
Come on. You and the girls
18
00:00:34,167 --> 00:00:35,466
used to dance around your room
19
00:00:35,468 --> 00:00:36,501
with that strobe light.
20
00:00:36,503 --> 00:00:37,702
You remember?
21
00:00:37,704 --> 00:00:40,004
She thinks it's
22
00:00:40,006 --> 00:00:42,123
a slippery slope from mood
lighting to teen pregnancy.
23
00:00:42,125 --> 00:00:43,307
Oh, I don't worry
24
00:00:43,309 --> 00:00:44,509
about teen pregnancy.
25
00:00:44,511 --> 00:00:46,144
'Cause if I ever caught you
having sex,
26
00:00:46,146 --> 00:00:48,312
I would hunt the boy down
and I would kill him.
27
00:00:48,314 --> 00:00:49,881
No sex till
you're married.
28
00:00:49,883 --> 00:00:50,932
Then you have my blessing.
29
00:00:50,934 --> 00:00:53,134
As long as he's got a good job
30
00:00:53,136 --> 00:00:54,419
and a good gene pool.
31
00:00:54,421 --> 00:00:57,238
Ma, I'm taking this stuff
home with me.
32
00:00:57,240 --> 00:00:58,489
Okay, honey.
33
00:01:00,960 --> 00:01:02,760
She worries about you.
34
00:01:02,762 --> 00:01:04,862
Well, I'm just hanging on
35
00:01:04,864 --> 00:01:06,247
for college.
36
00:01:06,249 --> 00:01:07,799
Then I'll be on my own.
37
00:01:07,801 --> 00:01:09,867
That's what she
worries about.
38
00:01:09,869 --> 00:01:13,287
Plus, she knows that sex
can be kind of...
39
00:01:13,289 --> 00:01:15,957
intoxicating.
40
00:01:17,176 --> 00:01:20,595
Did you have sex with Grandpa
before you got married?
41
00:01:21,930 --> 00:01:23,264
Yes, we had sex.
42
00:01:23,266 --> 00:01:24,665
No, we didn't
tell anyone
43
00:01:24,667 --> 00:01:27,518
about it; yes, my mother
would've killed me and him.
44
00:01:27,520 --> 00:01:30,021
Yes, we were safe.
45
00:01:30,023 --> 00:01:32,140
And, yes, it was fun.
46
00:01:33,525 --> 00:01:34,942
Come here.
47
00:01:37,646 --> 00:01:39,564
Your mother is pushing
abstinence.
48
00:01:39,566 --> 00:01:42,533
I'd recommend
using good judgment.
49
00:01:42,535 --> 00:01:44,318
Okay, thanks.
50
00:01:44,320 --> 00:01:47,405
Hide the lamp
in the hall closet.
51
00:01:47,407 --> 00:01:49,690
You can sneak it out later.
52
00:01:49,692 --> 00:01:51,358
Thanks, Grandma.
53
00:02:02,588 --> 00:02:04,338
Carbon "ethyline"?
54
00:02:04,340 --> 00:02:07,041
E-N-E. Carbon ethylene.
55
00:02:07,043 --> 00:02:08,726
It's an additive
for aviation fuels
56
00:02:08,728 --> 00:02:11,562
that Contar Chemical makes
in a plant outside of Ridgewell.
57
00:02:11,564 --> 00:02:13,514
When did you realize that
your daughter was sick?
58
00:02:13,516 --> 00:02:15,382
Four years ago.
59
00:02:15,384 --> 00:02:16,851
Clara started saying
that her stomach felt
60
00:02:16,853 --> 00:02:18,819
like it was on fire.
61
00:02:18,821 --> 00:02:20,354
Turns out that carbon
ethylene had leaked
62
00:02:20,356 --> 00:02:23,274
into the town's groundwater.
63
00:02:23,276 --> 00:02:26,911
Compromised the lining
of her digestive tract.
64
00:02:26,913 --> 00:02:28,529
Mr. Koeneke, when you made
the appointment,
65
00:02:28,531 --> 00:02:29,914
you mentioned
you were already part
66
00:02:29,916 --> 00:02:32,399
of a class action lawsuit
against Contar Chemical.
67
00:02:32,401 --> 00:02:33,868
I am.
Then I guess I'm not
68
00:02:33,870 --> 00:02:35,620
exactly sure
how we can help you.
69
00:02:35,622 --> 00:02:37,705
People started getting sick
five years ago.
70
00:02:37,707 --> 00:02:40,591
So they contacted the CEO
of Contar, Lou Morris,
71
00:02:40,593 --> 00:02:43,410
who said it had nothing
to do with them.
72
00:02:43,412 --> 00:02:45,012
So they hired a lawyer
and filed a lawsuit,
73
00:02:45,014 --> 00:02:47,081
but this lawsuit isn't
going anywhere. It's two years
74
00:02:47,083 --> 00:02:48,599
from a court date,
let alone
75
00:02:48,601 --> 00:02:49,917
a settlement.
76
00:02:49,919 --> 00:02:52,603
I think we need new lawyers,
lawyers that are gonna...
77
00:02:52,605 --> 00:02:54,639
push a little harder.
I know
78
00:02:54,641 --> 00:02:57,942
a lot of lawyers
at Jessup Markum, Mr. Koeneke.
79
00:02:57,944 --> 00:02:59,277
Smart,
80
00:02:59,279 --> 00:03:01,062
solid people, and I suspect
that they are doing
81
00:03:01,064 --> 00:03:02,396
a very good job for you.
82
00:03:02,398 --> 00:03:03,781
If Stark & Rowan stepped in,
83
00:03:03,783 --> 00:03:05,733
we'd need to get familiar
with the facts of the case.
84
00:03:05,735 --> 00:03:07,868
She's right. We'd slow
you down. Not speed you up.
85
00:03:09,821 --> 00:03:11,605
There... must be
something you can do.
86
00:03:11,607 --> 00:03:14,608
I wish there was.
87
00:03:22,634 --> 00:03:24,418
How's your daughter doing?
88
00:03:26,088 --> 00:03:28,122
She's up and down.
89
00:03:28,124 --> 00:03:30,141
But there's
this experimental treatment
90
00:03:30,143 --> 00:03:32,310
that, given Clara's age...
91
00:03:34,814 --> 00:03:36,180
uh, might...
92
00:03:36,182 --> 00:03:37,932
cure her completely but...
93
00:03:37,934 --> 00:03:40,484
insurance won't cover it.
94
00:03:40,486 --> 00:03:43,271
I don't have the money
to pay for it.
95
00:03:45,023 --> 00:03:46,607
I'm really sorry
96
00:03:46,609 --> 00:03:48,659
that we can't help
you, Mr. Koeneke.
97
00:03:48,661 --> 00:03:49,827
Me, too.
98
00:03:49,829 --> 00:03:51,495
You know, Clara's
lucky to have a dad
99
00:03:51,497 --> 00:03:54,532
who won't stop trying
to figure this stuff out.
100
00:03:54,534 --> 00:03:57,651
New lawyers might have
been my last idea.
101
00:03:57,653 --> 00:04:00,788
Look, I understand your
frustration with the process.
102
00:04:00,790 --> 00:04:02,156
I was a prosecutor
in Trenton.
103
00:04:02,158 --> 00:04:04,325
I've been at Stark & Rowan
for three months, and...
104
00:04:04,327 --> 00:04:06,994
I'm still not used to the
pace of civil trials.
105
00:04:06,996 --> 00:04:09,380
It seems unfair
that if you punched the CEO
106
00:04:09,382 --> 00:04:10,715
of Contar Chemical in the face,
107
00:04:10,717 --> 00:04:12,133
you'd be in court in a week.
108
00:04:12,135 --> 00:04:13,768
But...
109
00:04:13,770 --> 00:04:15,770
they've got the luxury
of making you wait for years.
110
00:04:17,022 --> 00:04:19,223
Thanks for meeting with me.
111
00:04:20,192 --> 00:04:21,675
My family will...
112
00:04:21,677 --> 00:04:24,278
light a candle
for your daughter.
113
00:04:24,280 --> 00:04:26,480
Thanks.
114
00:04:27,783 --> 00:04:29,784
♪ Do, dee, do, do
115
00:04:29,786 --> 00:04:31,786
♪ Do, dee, do, do
116
00:04:31,788 --> 00:04:34,488
♪ Do, dee, do, do...
117
00:04:34,490 --> 00:04:35,706
Robby,
118
00:04:35,708 --> 00:04:37,041
watch it with the water.
119
00:04:37,043 --> 00:04:39,193
Robby, put that thing down.
Why aren't you grilling?
120
00:04:39,195 --> 00:04:42,630
I'm hungry. Your mom didn't
tell us to put the food on yet.
121
00:04:42,632 --> 00:04:45,082
What? We don't start
cooking until she says so.
122
00:04:45,084 --> 00:04:48,803
Where is she? Her and Deb are
talking about something upstairs.
123
00:04:51,390 --> 00:04:54,091
I don't know what you were thinking.
Sweetheart, sweet... I was just
124
00:04:54,093 --> 00:04:55,343
being honest.
What's going on?
125
00:04:55,345 --> 00:04:56,560
Mom told Kate
126
00:04:56,562 --> 00:04:58,813
that she and Dad had sex
before they were married.
127
00:04:58,815 --> 00:05:00,348
And not just that
you had sex,
128
00:05:00,350 --> 00:05:02,066
that you enjoyed it.
Well...
129
00:05:02,068 --> 00:05:03,567
I better get that food
on the grill.
130
00:05:03,569 --> 00:05:04,902
Let me know if
you need any help.
131
00:05:04,904 --> 00:05:06,987
Ma. Look at you. You lost weight?
132
00:05:06,989 --> 00:05:08,172
Ma.
133
00:05:08,174 --> 00:05:09,523
Don't change
the subject.
134
00:05:09,525 --> 00:05:10,941
I am not.
You told Kate,
135
00:05:10,943 --> 00:05:12,410
she told a bunch of her friends,
136
00:05:12,412 --> 00:05:14,912
and now I'm the poster parent
for sex before marriage.
137
00:05:14,914 --> 00:05:16,563
Uh, should I get a bowl
for the fruit?
138
00:05:16,565 --> 00:05:18,582
Yes, please.
Listen,
139
00:05:18,584 --> 00:05:20,618
my 16-year-old granddaughter
asked me a direct question.
140
00:05:20,620 --> 00:05:21,919
What am I supposed to do?
141
00:05:21,921 --> 00:05:23,754
Lie. Like I did
when she asked me.
142
00:05:23,756 --> 00:05:25,289
Oh, come on.
You said
143
00:05:25,291 --> 00:05:27,258
that you were a virgin
when you were married?
144
00:05:27,260 --> 00:05:28,575
Shut up.
Good one.
145
00:05:28,577 --> 00:05:30,378
Her counselor called
and left a message.
146
00:05:30,380 --> 00:05:31,796
Apparently other parents
are upset.
147
00:05:31,798 --> 00:05:32,897
I haven't called him back
148
00:05:32,899 --> 00:05:34,465
because I don't know
what to say.
149
00:05:34,467 --> 00:05:36,583
Get Ma to call.
Talk about what a stud Dad was.
150
00:05:36,585 --> 00:05:38,185
You're not helping.
151
00:05:38,187 --> 00:05:40,771
How many times do we have to go
through this? Martina Garretti.
152
00:05:40,773 --> 00:05:41,856
Does Kate have a boyfriend?
153
00:05:41,858 --> 00:05:43,074
Is that why
154
00:05:43,076 --> 00:05:45,025
she's asking?
Oh, my God.
155
00:05:45,027 --> 00:05:46,811
I didn't even think of that.
156
00:05:46,813 --> 00:05:47,761
Honey, honey...
157
00:05:47,763 --> 00:05:49,113
Ma.
158
00:05:49,115 --> 00:05:50,815
I'm so sorry. I got to go.
159
00:05:50,817 --> 00:05:52,099
Well, wh-why?
160
00:05:52,101 --> 00:05:54,318
I got to get a
guy out of jail.
161
00:05:54,320 --> 00:05:56,370
Good luck to you, honey.
162
00:06:01,993 --> 00:06:03,961
Martina, thanks for coming down.
163
00:06:03,963 --> 00:06:05,162
I did not tell you
164
00:06:05,164 --> 00:06:08,165
to punch the CEO of Contar
Chical in the face.
165
00:06:08,167 --> 00:06:09,300
I lost my head.
166
00:06:09,302 --> 00:06:11,618
After I left your office,
the doctor called
167
00:06:11,620 --> 00:06:13,504
with some bad test results
for Clara, and...
168
00:06:13,506 --> 00:06:15,423
it just got me thinking
of what would happen
169
00:06:15,425 --> 00:06:17,475
if I punched Lou
Morris in the face.
170
00:06:17,477 --> 00:06:19,560
So I went to this
Man of the Year thing,
171
00:06:19,562 --> 00:06:20,728
and I did it.
172
00:06:22,230 --> 00:06:24,432
Now there's got to be
a trial, right?
173
00:06:24,434 --> 00:06:25,850
He's gonna have
to take the stand
174
00:06:25,852 --> 00:06:27,134
and testify about everything.
175
00:06:27,136 --> 00:06:29,103
Yeah, the trial's gonna be
about you punching him.
176
00:06:29,105 --> 00:06:30,571
Not about
whether Contar Chemical
177
00:06:30,573 --> 00:06:32,523
did or did not poison
your groundwater.
178
00:06:32,525 --> 00:06:35,943
He poisoned my groundwater.
179
00:06:35,945 --> 00:06:38,479
Will you defend me
and get Morris
180
00:06:38,481 --> 00:06:41,815
to admit what he did
to my little girl?
181
00:06:49,007 --> 00:06:50,341
I'm gonna try.
182
00:06:50,343 --> 00:06:51,842
Okay?
183
00:06:51,844 --> 00:06:54,628
I will try.
184
00:06:56,431 --> 00:06:58,048
♪ Look at me
185
00:06:58,050 --> 00:07:00,184
♪ I know that I can make it
186
00:07:00,186 --> 00:07:01,502
♪ It's got to be
187
00:07:01,504 --> 00:07:03,921
♪ And you can't change me
188
00:07:03,923 --> 00:07:05,239
♪ I've got to dream
189
00:07:05,241 --> 00:07:07,391
♪ And no one's gonna break me
190
00:07:07,393 --> 00:07:09,777
♪ This is who I want to be
191
00:07:09,779 --> 00:07:12,563
♪ There's so much more to me
192
00:07:12,565 --> 00:07:14,810
♪ Nothing can stop me now.
193
00:07:14,850 --> 00:07:20,850
Sync and corrected
by ww.addic7ed.com
194
00:07:21,290 --> 00:07:23,358
As a
representative of this firm,
195
00:07:23,360 --> 00:07:24,676
you have a responsibility
196
00:07:24,678 --> 00:07:26,261
to think before you speak.
197
00:07:26,263 --> 00:07:27,095
I know.
This is not
198
00:07:27,097 --> 00:07:28,096
Thanksgiving dinner,
199
00:07:28,098 --> 00:07:29,264
where you can say
whatever you want.
200
00:07:29,266 --> 00:07:30,398
I know.
This is a law firm.
201
00:07:30,400 --> 00:07:32,100
When people come to us,
they are vulnerable.
202
00:07:32,102 --> 00:07:35,003
Yes, sir. We do not encourage
them to do stupid things.
203
00:07:35,005 --> 00:07:35,937
In her defense...
You were the senior
204
00:07:35,939 --> 00:07:36,905
associate in the meeting.
205
00:07:36,907 --> 00:07:37,889
Blame goes up,
this is your fault.
206
00:07:37,891 --> 00:07:39,674
Yes, sir.
This was not
207
00:07:39,676 --> 00:07:41,809
Nolan's fault.
I-It was all my fault, okay?
208
00:07:41,811 --> 00:07:42,843
I'm very, very
209
00:07:42,845 --> 00:07:44,195
sorry.
210
00:07:44,197 --> 00:07:46,114
I will choose my words
more carefully.
211
00:07:46,116 --> 00:07:48,032
Yes, you will.
212
00:07:48,034 --> 00:07:49,234
I do feel
213
00:07:49,236 --> 00:07:51,286
a responsibility
to help Mr. Koeneke.
214
00:07:51,288 --> 00:07:53,154
Then refer him to
an excellent lawyer.
215
00:07:53,156 --> 00:07:54,539
Sir, it's an assault case.
216
00:07:54,541 --> 00:07:55,790
He's got a sympathetic story.
217
00:07:55,792 --> 00:07:57,525
A jury's not gonna want
to convict him.
218
00:07:57,527 --> 00:07:59,043
Y-You can't argue
for nullification.
219
00:07:59,045 --> 00:08:00,295
If you tell the jury
220
00:08:00,297 --> 00:08:01,663
to try to ignore
the facts
221
00:08:01,665 --> 00:08:03,665
and find him not guilty,
the bar will censure you.
222
00:08:03,667 --> 00:08:05,700
No, I won't have to tell 'em
to do anything.
223
00:08:05,702 --> 00:08:07,468
What with the daughter's
bad medical results
224
00:08:07,470 --> 00:08:09,587
and Contar Chemical's
stalling tactics
225
00:08:09,589 --> 00:08:11,055
in the class action suit,
I can build
226
00:08:11,057 --> 00:08:12,540
a crime of passion defense.
227
00:08:12,542 --> 00:08:14,676
Look, the jury's gonna get to
nullification all on their own.
228
00:08:14,678 --> 00:08:15,927
The prosecution
isn't gonna roll over
229
00:08:15,929 --> 00:08:17,228
and let you introduce
emotional testimony.
230
00:08:17,230 --> 00:08:19,230
No, but I'll get
latitude on intent.
231
00:08:19,232 --> 00:08:21,399
So I'll get a bit in here
and a bit in there.
232
00:08:21,401 --> 00:08:24,068
The prosecution's not gonna call
Lou Morris to the stand.
233
00:08:24,070 --> 00:08:26,437
But I can call him,
and hopefully, by then,
234
00:08:26,439 --> 00:08:28,439
I'll have found a way to ask
about the groundwater poisoning.
235
00:08:28,441 --> 00:08:30,491
You want to try the
class action suit
236
00:08:30,493 --> 00:08:32,110
using the assault case.
237
00:08:32,112 --> 00:08:34,228
I just want to give the
civil case a shot in the arm.
238
00:08:34,230 --> 00:08:36,030
That's risky.
Look...
239
00:08:36,032 --> 00:08:37,782
I feel horrible
about what happened,
240
00:08:37,784 --> 00:08:40,952
and I am committed
to fixing the mess I created.
241
00:08:40,954 --> 00:08:42,337
Please.
242
00:08:43,205 --> 00:08:44,789
Much of the success of this firm
243
00:08:44,791 --> 00:08:46,541
is the result
of the innovative thinking
244
00:08:46,543 --> 00:08:48,593
from its best and its brightest.
245
00:08:50,095 --> 00:08:51,379
Last year,
246
00:08:51,381 --> 00:08:53,080
Contar made me participate
in a bake-off
247
00:08:53,082 --> 00:08:55,767
for their secondary IPO.
They didn't hire us.
248
00:08:55,769 --> 00:08:57,585
They should have.
249
00:08:57,587 --> 00:08:58,720
Stark & Rowan
250
00:08:58,722 --> 00:09:00,921
will represent Mr. Koeneke.
251
00:09:00,923 --> 00:09:03,274
Thank you.
252
00:09:03,276 --> 00:09:04,559
If you lose,
253
00:09:04,561 --> 00:09:06,611
your nice client
goes to jail.
254
00:09:06,613 --> 00:09:08,763
Then let's not lose.
255
00:09:08,765 --> 00:09:10,097
I know Hank Wilson.
256
00:09:10,099 --> 00:09:12,400
He's the lead counsel for
the class action lawsuit.
257
00:09:12,402 --> 00:09:13,651
I will ask him
if he can help us out.
258
00:09:13,653 --> 00:09:15,870
Great. Thank you.
259
00:09:17,706 --> 00:09:19,273
Shows you what I know.
I thought Ed Koeneke was
260
00:09:19,275 --> 00:09:21,108
one of my calmer plaintiffs.
Well, he needs money
261
00:09:21,110 --> 00:09:22,744
for a medical treatment
to help his daughter.
262
00:09:22,746 --> 00:09:23,778
He didn't think it through.
263
00:09:23,780 --> 00:09:25,129
I can't blame him.
264
00:09:25,131 --> 00:09:27,332
I've been working class action
suits my entire career,
265
00:09:27,334 --> 00:09:29,334
and Contar is one of
the squirmiest companies
266
00:09:29,336 --> 00:09:30,418
I've ever faced.
267
00:09:30,420 --> 00:09:31,803
What can I do for you?
268
00:09:31,805 --> 00:09:33,755
We're going with a crime
of passion defense, Hank,
269
00:09:33,757 --> 00:09:36,174
and we would love to have access
to your background materials,
270
00:09:36,176 --> 00:09:38,810
so that we don't have to reinvent
the wheel. I've got a thousand boxes
271
00:09:38,812 --> 00:09:40,762
full of documents, you know?
Well, we don't need science.
272
00:09:40,764 --> 00:09:42,847
We just need emotion--
memos, transcripts
273
00:09:42,849 --> 00:09:45,183
of town hall meetings.
Any contact Contar had
274
00:09:45,185 --> 00:09:46,734
with the affected families
that might establish
275
00:09:46,736 --> 00:09:48,653
the company was responsible
for Ed's state of mind.
276
00:09:48,655 --> 00:09:50,638
And then, we're gonna put
CEO Morris on the stand
277
00:09:50,640 --> 00:09:53,074
just to drive it home. Let me
tell you something about Morris.
278
00:09:53,076 --> 00:09:55,326
Lou Morris is smart. He's not
gonna say anything helpful.
279
00:09:55,328 --> 00:09:57,028
That's our problem, not yours.
He's probably putting pressure
280
00:09:57,030 --> 00:09:59,414
on the D.A. to keep the thing
from even going to trial.
281
00:09:59,416 --> 00:10:00,648
If Stark & Rowan succeeds
282
00:10:00,650 --> 00:10:02,283
and we get Morris on the stand
and he says anything
283
00:10:02,285 --> 00:10:03,334
interesting,
that goes
284
00:10:03,336 --> 00:10:04,752
on the record.
That helps you.
285
00:10:04,754 --> 00:10:06,287
I got three years
in this thing, man.
286
00:10:06,289 --> 00:10:08,206
If Ed Koeneke comes
across as unstable,
287
00:10:08,208 --> 00:10:09,340
that's bad for me.
288
00:10:09,342 --> 00:10:10,842
And he knows that,
and if at any moment
289
00:10:10,844 --> 00:10:12,760
you feel like this thing
is going south, Ed has agreed
290
00:10:12,762 --> 00:10:14,929
to plead guilty.
291
00:10:17,684 --> 00:10:19,717
I'll have my paralegals
put together some material.
292
00:10:19,719 --> 00:10:21,135
You're a prince among men.
293
00:10:21,137 --> 00:10:22,520
Thank you. We owe you.
294
00:10:22,522 --> 00:10:24,004
Yeah, you owe me.
295
00:10:24,006 --> 00:10:26,224
♪
296
00:10:30,029 --> 00:10:32,063
Dad!
297
00:10:32,065 --> 00:10:34,615
Kitchen!
298
00:10:36,452 --> 00:10:38,236
What happened?
299
00:10:38,238 --> 00:10:39,370
Uh...
300
00:10:39,372 --> 00:10:41,021
last night one of the kids
301
00:10:41,023 --> 00:10:42,957
stuffed a turkey dog
down the drain.
302
00:10:42,959 --> 00:10:47,194
Okay, look, I reviewed your
contract for the Murphy job.
303
00:10:47,196 --> 00:10:49,247
They want you to
pay treble damages
304
00:10:49,249 --> 00:10:50,948
if you're unable
to perform services
305
00:10:50,950 --> 00:10:52,417
due to an act of God.
306
00:10:52,419 --> 00:10:54,502
What? It's ridiculous,
and not even legal.
307
00:10:54,504 --> 00:10:55,970
Look, I crossed
out the changes.
308
00:10:55,972 --> 00:10:57,505
You just need to
leave your initials.
309
00:10:57,507 --> 00:11:00,324
Hey, good
morning, sweetheart. Hey.
310
00:11:00,326 --> 00:11:02,093
You know what I've decided?
What?
311
00:11:02,095 --> 00:11:04,262
I'm gonna quit my job.
312
00:11:05,347 --> 00:11:06,898
Since when?
313
00:11:06,900 --> 00:11:08,516
Since two minutes ago.
314
00:11:08,518 --> 00:11:10,768
I really want to learn
a musical instrument.
315
00:11:10,770 --> 00:11:12,553
Maybe take up bridge.
316
00:11:12,555 --> 00:11:15,573
You know, they're teaching it as school
now, to help out the kids with math.
317
00:11:15,575 --> 00:11:18,776
Ma, it just seems,
uh... pretty sudden.
318
00:11:18,778 --> 00:11:20,828
After 25 years,
I think it's time.
319
00:11:20,830 --> 00:11:23,915
And we finished paying off
the house four months ago.
320
00:11:23,917 --> 00:11:26,417
So we don't need
the money, right?
321
00:11:27,252 --> 00:11:29,570
I guess not.
322
00:11:35,127 --> 00:11:37,512
Math is important.
323
00:11:37,514 --> 00:11:40,965
♪
324
00:11:40,967 --> 00:11:44,051
And the
advancements in additive chemistry
325
00:11:44,053 --> 00:11:46,721
have been matched by the
creative ways this industry...
326
00:11:46,723 --> 00:11:47,922
That's your punch-ee.
327
00:11:47,924 --> 00:11:50,191
Lou Morris.
328
00:11:50,193 --> 00:11:52,527
Some talk he gave
at an industry breakfast.
329
00:11:52,529 --> 00:11:54,112
Okay, here's my interview
with the nurse
330
00:11:54,114 --> 00:11:55,780
who gave Ed his
test results.
331
00:11:55,782 --> 00:11:57,782
She'll testify he was
very emotional.
332
00:11:57,784 --> 00:11:59,317
So test results
the morning of the punch
333
00:11:59,319 --> 00:12:00,601
gets you state of mind.
Mm-hmm.
334
00:12:00,603 --> 00:12:02,870
Did you get anything
from the country club?
335
00:12:03,705 --> 00:12:05,373
Oh...
336
00:12:05,375 --> 00:12:07,041
His bio in here?
337
00:12:07,043 --> 00:12:08,493
Does he admit
to poisoning the groundwater?
338
00:12:08,495 --> 00:12:10,411
Hah. Not that I saw.
'Cause that would
339
00:12:10,413 --> 00:12:11,946
make it a lot easier
to introduce
340
00:12:11,948 --> 00:12:13,798
the class action facts
into the assault trial.
341
00:12:13,800 --> 00:12:15,550
I'll read it again.
342
00:12:15,552 --> 00:12:18,469
I did talk to a couple employees
who worked the event,
343
00:12:18,471 --> 00:12:20,955
including... the busboy
344
00:12:20,957 --> 00:12:22,289
Ooh.
who delivered ice cubes
345
00:12:22,291 --> 00:12:24,475
to the men's room for
Lou Morris's bloody nose.
346
00:12:24,477 --> 00:12:25,960
What did he have to say?
Apparently,
347
00:12:25,962 --> 00:12:28,813
our client has a mean left hook,
but nothing else helpful.
348
00:12:28,815 --> 00:12:30,848
Okay...
349
00:12:30,850 --> 00:12:34,235
Did anyone overhear conversation
between our guy and Lou Morris?
350
00:12:34,237 --> 00:12:36,904
Nobody I talked to
was even close enough.
351
00:12:36,906 --> 00:12:38,272
Anything in the boxes?
352
00:12:38,274 --> 00:12:39,941
Oh, we just started
going through those.
353
00:12:39,943 --> 00:12:41,192
Mm.
354
00:12:43,745 --> 00:12:45,479
Hey, Tommy.
355
00:12:46,615 --> 00:12:48,816
Meet? Uh, sure.
356
00:12:50,335 --> 00:12:53,037
You'll come by my office--
that's, uh, nice,
357
00:12:53,039 --> 00:12:56,591
but... I'm not there right now.
358
00:12:56,593 --> 00:12:58,376
Yeah, how about
in an hour?
359
00:12:58,378 --> 00:13:00,178
Yeah, I'll text
you the place.
360
00:13:00,180 --> 00:13:02,013
Okay.
361
00:13:02,015 --> 00:13:03,464
Bye.
362
00:13:04,601 --> 00:13:06,384
Why aren't you in your office?
363
00:13:06,386 --> 00:13:09,136
Uh... that was a-a friend
from the D.A.'s Office.
364
00:13:09,138 --> 00:13:11,338
I know why he's calling,
and him coming here
365
00:13:11,340 --> 00:13:14,008
is not gonna get me what I need.
366
00:13:18,363 --> 00:13:22,650
Working for a fancy Midtown firm,
I thought you'd be busier than this.
367
00:13:22,652 --> 00:13:25,369
You're catching me
on my way somewhere.
368
00:13:25,371 --> 00:13:27,855
Aren't I always?
369
00:13:27,857 --> 00:13:29,457
Sorry.
370
00:13:29,459 --> 00:13:32,243
What can I do for you, Tommy?
371
00:13:32,245 --> 00:13:34,078
I've been sent with an offer.
372
00:13:34,080 --> 00:13:35,963
No.
373
00:13:35,965 --> 00:13:38,082
Don't you want
to hear it first?
374
00:13:38,084 --> 00:13:40,367
You know, if Ed Koeneke
had coldcocked Lou Morris
375
00:13:40,369 --> 00:13:42,720
someplace private, then Lou
wouldn't have pressed charges.
376
00:13:42,722 --> 00:13:45,223
But I bet the D.A. is
under a lot of pressure
377
00:13:45,225 --> 00:13:47,391
to settle this case
instead of taking it to trial.
378
00:13:47,393 --> 00:13:49,727
Apparently, I didn't have
to take a bus to the park.
379
00:13:49,729 --> 00:13:52,346
Not for an offer of,
uh, misdemeanor assault
380
00:13:52,348 --> 00:13:54,148
and a fine, no jail time?
381
00:13:54,150 --> 00:13:56,734
Close enough.
Still no.
382
00:13:56,736 --> 00:13:59,437
Fine. We'll drop the assault
Clara!
383
00:13:59,439 --> 00:14:00,888
Hey!
384
00:14:04,576 --> 00:14:06,661
Very sneaky, Garretti.
385
00:14:08,830 --> 00:14:10,865
Clara, this is Tommy.
386
00:14:10,867 --> 00:14:12,366
Hi. Uh...
Hi.
387
00:14:12,368 --> 00:14:14,452
How you doing?
Hi. Good.
388
00:14:14,454 --> 00:14:16,504
How are you?
You and your dad
389
00:14:16,506 --> 00:14:18,339
having fun in the city?
Yeah.
390
00:14:18,341 --> 00:14:20,574
My dad took me on a ferry
You know,
391
00:14:20,576 --> 00:14:22,043
there is a shaved-ice
cart right behind
392
00:14:22,045 --> 00:14:24,045
that statue-- I bet
there's something you'd like.
393
00:14:24,047 --> 00:14:25,746
Tell your dad I'm buying.
394
00:14:25,748 --> 00:14:27,431
Thanks!
395
00:14:27,433 --> 00:14:29,517
You're welcome.
396
00:14:29,519 --> 00:14:31,385
The boat's getting away.
397
00:14:31,387 --> 00:14:32,720
Go get it.
398
00:14:34,273 --> 00:14:36,857
She needs medical attention
my client can't afford.
399
00:14:36,859 --> 00:14:38,809
That's why I can't
accept your offer.
400
00:14:38,811 --> 00:14:41,195
I need to get
Lou Morris on the stand.
401
00:14:41,197 --> 00:14:44,365
Well, we can drop the charges without
your permission. Oh, you do that,
402
00:14:44,367 --> 00:14:46,400
and I'll be on every
TV station in New York
403
00:14:46,402 --> 00:14:48,435
talking about how the D.A.
is in the pocket
404
00:14:48,437 --> 00:14:49,620
of the corporate polluters.
405
00:14:49,622 --> 00:14:50,988
Good luck
getting two reporters
406
00:14:50,990 --> 00:14:52,606
to show up to that
press conference.
407
00:14:52,608 --> 00:14:55,126
I have gotten media traction
on a lot less.
408
00:14:55,128 --> 00:14:57,161
Your boss know what you're doing? Yeah.
409
00:14:57,163 --> 00:15:00,280
And he's very supportive.
410
00:15:00,282 --> 00:15:02,750
Fine. You got your trial.
411
00:15:02,752 --> 00:15:05,386
You prosecuting this case?
412
00:15:05,388 --> 00:15:09,256
No. Smart guy named Arjun
Gupta pulled the ticket.
413
00:15:09,258 --> 00:15:10,641
Oh. Well, good.
414
00:15:10,643 --> 00:15:13,844
I'd hate for you to be
on the wrong end of this.
415
00:15:22,520 --> 00:15:25,289
♪
416
00:15:27,108 --> 00:15:29,343
I am thinking good thoughts
for the start
417
00:15:29,345 --> 00:15:32,179
of your trial tomorrow.
Thank you.
418
00:15:32,181 --> 00:15:33,280
Is this for the guy
419
00:15:33,282 --> 00:15:34,848
you made punch
the CEO of Contar Chemical?
420
00:15:34,850 --> 00:15:37,017
That's not quite
how it happened.
421
00:15:37,019 --> 00:15:39,570
Well, I didn't mean you physically
made him do it. I didn't think
422
00:15:39,572 --> 00:15:40,704
that's what you meant.
423
00:15:40,706 --> 00:15:43,523
But you're still wrong.
424
00:15:43,525 --> 00:15:45,959
Riley, you know, I think
if you send this document
425
00:15:45,961 --> 00:15:48,128
to the bizhub, it's gonna
print about 50 times faster.
426
00:15:51,466 --> 00:15:53,000
She's trying.
I know,
427
00:15:53,002 --> 00:15:56,303
but small talk should
not be that hard.
428
00:15:56,305 --> 00:15:58,138
Good night.
429
00:15:58,140 --> 00:15:59,339
Hey.
430
00:15:59,341 --> 00:16:00,641
Hey.
431
00:16:00,643 --> 00:16:02,843
I had a paralegal
do a brief
432
00:16:02,845 --> 00:16:04,928
of crime-of-
passion case law.
433
00:16:04,930 --> 00:16:06,263
Hm. That was nice.
434
00:16:06,265 --> 00:16:08,048
Thank you.
You're welcome.
435
00:16:08,050 --> 00:16:09,983
You got a big day tomorrow.
436
00:16:09,985 --> 00:16:11,819
Big day.
437
00:16:11,821 --> 00:16:15,105
This is background
on the prosecution's witness.
438
00:16:15,107 --> 00:16:16,389
And a list for
the party guests
439
00:16:16,391 --> 00:16:18,242
that I was able
to track down,
440
00:16:18,244 --> 00:16:19,726
plus a chart showing
the relationship
441
00:16:19,728 --> 00:16:21,612
between the CEO
and those guests.
442
00:16:21,614 --> 00:16:23,396
Thanks.
443
00:16:23,398 --> 00:16:25,949
You're gonna be fine.
444
00:16:25,951 --> 00:16:27,901
Do I look nervous?
445
00:16:27,903 --> 00:16:29,586
Just around your face.
446
00:16:29,588 --> 00:16:31,538
Look, right now, I am relying
on the prosecution's witnesses
447
00:16:31,540 --> 00:16:34,958
to corroborate on my crime-of-passion
defense, and I don't like that.
448
00:16:34,960 --> 00:16:36,510
I might be able to help.
449
00:16:36,512 --> 00:16:39,379
Today, I was running down a list
of the homeowners in Ridgewell.
450
00:16:39,381 --> 00:16:41,431
One of the houses
is owned by a trust.
451
00:16:41,433 --> 00:16:43,767
I dug into it-- guess
who the trustee is?
452
00:16:43,769 --> 00:16:45,769
Uh, I have no idea.
453
00:16:45,771 --> 00:16:48,438
But you sound excited,
which makes me excited.
454
00:16:48,440 --> 00:16:49,473
Lou Morris.
455
00:16:49,475 --> 00:16:51,091
Did he ever live in it?
I don't know yet.
456
00:16:51,093 --> 00:16:53,861
But he bought it back in
2004 from a Brian Holloway.
457
00:16:53,863 --> 00:16:55,762
Now, according
to the DMV,
458
00:16:55,764 --> 00:16:58,115
Mr. Lou Morris lived in
a big house in Riverdale,
459
00:16:58,117 --> 00:17:00,234
so, if he moved out
of the danger zone
460
00:17:00,236 --> 00:17:01,485
and Ed knew about it...
461
00:17:01,487 --> 00:17:03,370
Then it could open up
the door for me.
462
00:17:03,372 --> 00:17:04,872
Lou Morris would be
my corroborating evidence
463
00:17:04,874 --> 00:17:05,906
in my crime-of-passion defense.
464
00:17:05,908 --> 00:17:07,825
Please make it so?
I have a call in
465
00:17:07,827 --> 00:17:09,276
to Ed to ask
him if he knew.
466
00:17:09,278 --> 00:17:11,628
I'll let you know as soon as
I hear back. Okay, but even
467
00:17:11,630 --> 00:17:13,664
if he didn't know about it,
it's still a juicy fact
468
00:17:13,666 --> 00:17:15,499
for the class action suit.
469
00:17:15,501 --> 00:17:17,551
Nice job, Riv.
470
00:17:19,838 --> 00:17:21,889
♪ Sitting in your garden room
471
00:17:21,891 --> 00:17:24,424
♪ Watching the flowers grow...
472
00:17:25,193 --> 00:17:27,594
Hi, Ma.
Hi, sweetie.
473
00:17:29,765 --> 00:17:31,131
What you got there?
474
00:17:31,133 --> 00:17:33,800
Dinner. You know
you never take the time to eat
475
00:17:33,802 --> 00:17:35,302
when you got a big trial.
476
00:17:35,304 --> 00:17:36,820
Guy with a
sick kid--
477
00:17:36,822 --> 00:17:38,939
I know you're gonna go
all out for is.
478
00:17:38,941 --> 00:17:41,608
But you're no good to nobody
on an empty stomach, so...
479
00:17:41,610 --> 00:17:43,610
here you go.
Thanks, Ma.
480
00:17:43,612 --> 00:17:44,745
Sure.
481
00:17:44,747 --> 00:17:48,365
Oh... Is that what you're
gonna wear tomorrow?
482
00:17:48,367 --> 00:17:50,033
Yeah.
483
00:17:51,369 --> 00:17:53,486
Nobody could pull off
mustard, sweetheart,
484
00:17:53,488 --> 00:17:55,539
not even a girl
as pretty as you.
485
00:17:55,541 --> 00:17:57,541
Okay, what's going on?
486
00:17:57,543 --> 00:17:59,343
The sex talk
487
00:17:59,345 --> 00:18:02,296
with Kate, the brutal honesty,
the life-changing decisions--
488
00:18:02,298 --> 00:18:04,497
where's it all coming from?
489
00:18:07,001 --> 00:18:09,436
Ten days ago, I had my yearly.
490
00:18:09,438 --> 00:18:12,172
One of the blood tests showed
some irregular levels,
491
00:18:12,174 --> 00:18:14,942
so the doctor sent me
to have an ultrasound.
492
00:18:14,944 --> 00:18:17,227
They saw a shadow
on my liver, and...
493
00:18:17,229 --> 00:18:18,612
Oh, my God, Mom...
494
00:18:18,614 --> 00:18:20,948
No, no, I'm sorry, honey,
I'm being overdramatic.
495
00:18:20,950 --> 00:18:24,184
Look, they did a follow-up
MRI-- turns out that it was
496
00:18:24,186 --> 00:18:25,869
just some scarring
from surgery.
497
00:18:25,871 --> 00:18:27,287
But it was a...
498
00:18:27,289 --> 00:18:28,521
tense couple of days.
499
00:18:28,523 --> 00:18:29,790
But you're fine.
500
00:18:29,792 --> 00:18:31,541
Totally fine.
501
00:18:31,543 --> 00:18:32,793
I just realized
502
00:18:32,795 --> 00:18:34,694
that you never know
what's gonna happen.
503
00:18:34,696 --> 00:18:36,747
I could get hit
by a car tomorrow.
504
00:18:36,749 --> 00:18:38,582
So I am trying
505
00:18:38,584 --> 00:18:41,251
to live without regrets.
506
00:18:41,253 --> 00:18:43,887
And my mustard shirt's
gonna give you regrets?
507
00:18:43,889 --> 00:18:45,639
Mm, if you lost-- and,
of course, you won't--
508
00:18:45,641 --> 00:18:48,592
but if you did, I'd be left
wishing I'd said something.
509
00:18:49,394 --> 00:18:51,812
Thanks for dinner, Mom.
510
00:18:54,882 --> 00:18:57,351
You know what?
511
00:18:57,353 --> 00:19:00,604
That guy is very lucky
that you're his lawyer.
512
00:19:01,889 --> 00:19:06,443
Yeah. Let's hope he still
thinks so after the trial.
513
00:19:06,445 --> 00:19:08,779
♪
514
00:19:11,399 --> 00:19:13,066
You're up, Mr. Gupta.
515
00:19:14,419 --> 00:19:17,537
This case...
is about Ed Koeneke,
516
00:19:17,539 --> 00:19:19,572
who punched a man in the face
517
00:19:19,574 --> 00:19:22,509
in front of 200 witnesses.
518
00:19:22,511 --> 00:19:24,044
His defense attorney is going
519
00:19:24,046 --> 00:19:25,846
to try and tell you
that this case
520
00:19:25,848 --> 00:19:29,383
is about something other
than that fact.
521
00:19:29,385 --> 00:19:31,251
It's called jury nullification.
522
00:19:31,253 --> 00:19:33,753
Which means that
she is going to try
523
00:19:33,755 --> 00:19:37,691
and drown the law...
in a wave of emotion
524
00:19:37,693 --> 00:19:39,726
and life circumstances.
525
00:19:39,728 --> 00:19:42,612
But I know you folks
won't fall for it.
526
00:19:42,614 --> 00:19:44,614
This was an assault.
527
00:19:44,616 --> 00:19:46,249
Open and shut.
528
00:19:46,251 --> 00:19:48,785
The facts of this case
aren't even in dispute.
529
00:19:48,787 --> 00:19:51,238
Ms. Garretti knows that.
530
00:19:51,240 --> 00:19:53,407
Which is why she's going to try
531
00:19:53,409 --> 00:19:56,793
and fool you into thinking
the facts don't matter.
532
00:19:56,795 --> 00:19:59,579
But she should have known better
533
00:19:59,581 --> 00:20:02,449
than to waste
your valuable time.
534
00:20:07,722 --> 00:20:10,140
I'm gonna trust you
to be smart enough
535
00:20:10,142 --> 00:20:12,292
to decide if
I've wasted your time.
536
00:20:17,598 --> 00:20:19,632
And they'd just served the salad
537
00:20:19,634 --> 00:20:21,485
when I saw the defendant
538
00:20:21,487 --> 00:20:23,603
walking toward our table.
539
00:20:23,605 --> 00:20:26,139
Was Mr. Morris saying
anything inflammatory
540
00:20:26,141 --> 00:20:27,307
as the defendant
approached?
541
00:20:27,309 --> 00:20:28,808
Definitely not.
542
00:20:28,810 --> 00:20:30,977
Lou was telling me
about his Corgi,
543
00:20:30,979 --> 00:20:33,613
Marmalade.
So Mr. Morris
544
00:20:33,615 --> 00:20:35,032
was talking about a dog,
545
00:20:35,034 --> 00:20:36,500
and Mr. Koeneke
546
00:20:36,502 --> 00:20:39,152
just walked up and punched him
without provocation?
547
00:20:39,154 --> 00:20:40,370
Objection!
Calls for speculation.
548
00:20:40,372 --> 00:20:42,372
She doesn't know
why he punched him.
549
00:20:42,374 --> 00:20:44,041
Sustained.
550
00:20:45,043 --> 00:20:46,877
No further questions.
551
00:20:49,180 --> 00:20:52,015
I will let you answer
the D.A.'s question
552
00:20:52,017 --> 00:20:54,051
about Mr. Koeneke's
demeanor,
553
00:20:54,053 --> 00:20:55,852
but I assume you thought
he seemed pretty calm.
554
00:20:55,854 --> 00:20:58,271
Yes, he did. Very
calm. And should I trust
555
00:20:58,273 --> 00:20:59,389
your judgment?
556
00:20:59,391 --> 00:21:01,491
'Cause you seem like
a violent hothead.
557
00:21:01,493 --> 00:21:02,943
Objection.
Argumentative.
558
00:21:02,945 --> 00:21:05,312
Your Honor, she is opining
on my client's state of mind.
559
00:21:05,314 --> 00:21:07,114
The way that she moves
through the world
560
00:21:07,116 --> 00:21:08,365
seems relevant
to her assessment.
561
00:21:08,367 --> 00:21:09,399
I'll allow it.
562
00:21:09,401 --> 00:21:11,234
For a minute.
563
00:21:11,236 --> 00:21:12,569
You can answer.
564
00:21:12,571 --> 00:21:14,654
I am not a violent hothead.
565
00:21:14,656 --> 00:21:15,989
You sure?
566
00:21:15,991 --> 00:21:18,959
You never flipped off a guy
who cut you off in traffic?
567
00:21:18,961 --> 00:21:19,910
Of course not.
568
00:21:19,912 --> 00:21:21,995
Okay, so you're not a person
569
00:21:21,997 --> 00:21:23,547
who gets angry.
570
00:21:23,549 --> 00:21:24,697
Of course I get angry.
571
00:21:24,699 --> 00:21:26,533
But you don't show it?
Not like that.
572
00:21:26,535 --> 00:21:28,835
Okay, so maybe it is possible
that my client,
573
00:21:28,837 --> 00:21:31,304
instead of being calm when
he approached Lou Morris,
574
00:21:31,306 --> 00:21:33,256
was actually full
of profound feelings.
575
00:21:33,258 --> 00:21:34,391
I suppose.
576
00:21:34,393 --> 00:21:36,343
Feelings about how
his nine-year-old daughter
577
00:21:36,345 --> 00:21:39,045
contracted a painful and debilitating
digestive dis... Objection!
578
00:21:39,047 --> 00:21:40,147
Ms. Garretti.
579
00:21:40,149 --> 00:21:42,566
Withdrawn.
580
00:21:44,435 --> 00:21:46,653
No further questions.
581
00:21:52,410 --> 00:21:55,362
So you think it's okay I'm
not at the trial every day?
582
00:21:55,364 --> 00:21:57,247
At a trial like this,
I don't think
583
00:21:57,249 --> 00:21:59,666
the jury focuses on whether
family shows up or not.
584
00:21:59,668 --> 00:22:02,902
Well, it's just that Clara's
got so many appointments.
585
00:22:02,904 --> 00:22:04,921
It would be hard to
reschedule them all.
586
00:22:04,923 --> 00:22:07,090
Mrs. Koeneke, Martina's
got plenty of fight in her.
587
00:22:07,092 --> 00:22:09,075
All right? You don't worry
about your husband.
588
00:22:09,077 --> 00:22:10,343
He's in good hands.
589
00:22:10,345 --> 00:22:12,245
This is the one.
590
00:22:12,247 --> 00:22:14,881
Ed told me he didn't
know Lou Morris owned it.
591
00:22:14,883 --> 00:22:17,017
I thought Contar
Chemical owned it.
592
00:22:17,019 --> 00:22:18,852
What made you think that?
593
00:22:18,854 --> 00:22:20,387
Well, it was empty
594
00:22:20,389 --> 00:22:22,973
when we moved into the
neighborhood seven years ago,
595
00:22:22,975 --> 00:22:24,808
but then one day,
I saw someone there.
596
00:22:24,810 --> 00:22:26,643
I went over to, you know,
introduce myself.
597
00:22:26,645 --> 00:22:28,361
Thought it was a new neighbor. Uh-huh.
598
00:22:28,363 --> 00:22:30,280
But it turned out
the guy was working
599
00:22:30,282 --> 00:22:32,098
as a consultant
for the plant.
600
00:22:32,100 --> 00:22:35,152
He was in the house for a couple
of weeks, and then he was gone.
601
00:22:35,154 --> 00:22:37,537
He said his name
was Brian Holloway.
602
00:22:37,539 --> 00:22:39,873
I heard he moved
to Riverdale.
603
00:22:39,875 --> 00:22:42,292
So they use it for
temporary housing?
604
00:22:42,294 --> 00:22:43,710
Well, they did back then.
605
00:22:43,712 --> 00:22:46,830
I think it's been completely
empty for four or five years.
606
00:22:49,333 --> 00:22:52,785
That's a lot of money to pay
for a house that sits empty.
607
00:22:52,787 --> 00:22:55,505
I just assumed they didn't want
any company people near us.
608
00:22:55,507 --> 00:22:57,674
Make sure they didn't say
anything they shouldn't
609
00:22:57,676 --> 00:23:00,060
about the... the lawsuit.
610
00:23:00,062 --> 00:23:02,062
Could be.
611
00:23:02,064 --> 00:23:04,147
Do you think
it's something else?
612
00:23:04,149 --> 00:23:06,099
I don't know.
613
00:23:06,101 --> 00:23:09,853
But I do think it's
worth looking into.
614
00:23:12,857 --> 00:23:15,492
After the defendant
615
00:23:15,494 --> 00:23:18,245
punched Mr. Morris, you grabbed
him and pulled him away?
616
00:23:18,247 --> 00:23:20,330
Yes. Uh, me and another guy.
617
00:23:20,332 --> 00:23:22,115
Did the defendant say anything?
618
00:23:22,117 --> 00:23:23,316
Yes. He...
619
00:23:23,318 --> 00:23:25,619
Well, he called Lou
an expression for, uh,
620
00:23:25,621 --> 00:23:27,921
poultry fecal matter.
621
00:23:27,923 --> 00:23:29,372
ken,Chic assume.
622
00:23:29,374 --> 00:23:30,823
Yes.
623
00:23:30,825 --> 00:23:32,542
Did he admit to the police
what he had done?
624
00:23:32,544 --> 00:23:33,877
Yes.
625
00:23:33,879 --> 00:23:35,879
Thank you.
No further questions.
626
00:23:41,018 --> 00:23:44,504
Did Mr. Koeneke
call Lou Morris a...
627
00:23:44,506 --> 00:23:46,223
...before or after the punch?
628
00:23:46,225 --> 00:23:47,557
After. And what was his tone?
629
00:23:47,559 --> 00:23:49,008
Did he seem angry?
630
00:23:49,010 --> 00:23:50,026
Objection.
631
00:23:50,028 --> 00:23:51,010
Calls for speculation.
632
00:23:51,012 --> 00:23:52,028
Your Honor,
we all know
633
00:23:52,030 --> 00:23:53,230
when people sound angry.
634
00:23:53,232 --> 00:23:54,397
Overruled.
635
00:23:54,399 --> 00:23:56,700
Yes, he sounded angry.
636
00:23:56,702 --> 00:23:58,985
According to
the Urban Dictionary,
637
00:23:58,987 --> 00:24:00,320
the phrase refers to
638
00:24:00,322 --> 00:24:02,405
"people who are cowardly."
639
00:24:02,407 --> 00:24:04,874
Any idea why my
client would be
640
00:24:04,876 --> 00:24:07,860
so angry
that Mr. Morris was a coward?
641
00:24:07,862 --> 00:24:08,828
Objection.
642
00:24:08,830 --> 00:24:10,163
Withdrawn.
643
00:24:10,165 --> 00:24:12,332
No further questions.
644
00:24:13,301 --> 00:24:16,052
Mr. Roberts is excused,
Your Honor.
645
00:24:17,588 --> 00:24:18,922
And at this time,
646
00:24:18,924 --> 00:24:21,374
the People would like
to call our final witness...
647
00:24:21,376 --> 00:24:23,226
Martina Garretti.
648
00:24:24,095 --> 00:24:26,229
What's going on?
649
00:24:26,231 --> 00:24:28,598
Your Honor, that is so far
from the realm of reasonable,
650
00:24:28,600 --> 00:24:30,350
I don't even know
what to object to.
651
00:24:30,352 --> 00:24:32,485
Counsel, please approach.
652
00:24:34,772 --> 00:24:37,390
We want to question
Ms. Garretti
653
00:24:37,392 --> 00:24:39,109
about a conversation
she had with her client
654
00:24:39,111 --> 00:24:40,610
before the assault
on Mr. Morris.
655
00:24:40,612 --> 00:24:42,912
Did Mr. Gupta skip a
year of law school, Your Honor?
656
00:24:42,914 --> 00:24:44,331
Using his words,
that was a conversation
657
00:24:44,333 --> 00:24:46,166
I had with my client.
I would invoke privilege.
658
00:24:46,168 --> 00:24:47,400
We have it on good authority
659
00:24:47,402 --> 00:24:48,952
that Ms. Garretti
incited Mr. Koeneke
660
00:24:48,954 --> 00:24:50,453
into this assault.
661
00:24:50,455 --> 00:24:52,572
Emolo v. Emolo makes it clear
that privilege wouldn't apply.
662
00:24:52,574 --> 00:24:54,591
We'll remove the jury
while I determine
663
00:24:54,593 --> 00:24:57,076
if this is a worthwhile
line of questioning.
664
00:24:57,078 --> 00:24:59,429
Am I supposed to question
myself? I need counsel.
665
00:24:59,431 --> 00:25:00,547
Office full of attorneys,
666
00:25:00,549 --> 00:25:02,182
I assume you can find one
by morning.
667
00:25:02,184 --> 00:25:03,750
Your Honor,
you can't let him make
668
00:25:03,752 --> 00:25:05,251
an allegation
like this with no proof.
669
00:25:05,253 --> 00:25:06,970
You may be that proof,
Ms. Garretti.
670
00:25:06,972 --> 00:25:09,639
We'll see you on the stand,
tomorrow morning, 9:00.
671
00:25:09,641 --> 00:25:11,641
We're done
for the day.
672
00:25:24,480 --> 00:25:25,412
How many people did Ed
tell about your conversation?
673
00:25:28,401 --> 00:25:30,384
Okay, look, he says
he told one friend,
674
00:25:30,386 --> 00:25:33,070
but who knows how many
people that guy told?
675
00:25:33,072 --> 00:25:37,091
Case this small, there's no way
the DA sent an investigator out,
676
00:25:37,093 --> 00:25:40,277
so... Contar must have
hired somebody.
677
00:25:40,279 --> 00:25:41,745
You've got them nervous.
Yeah.
678
00:25:41,747 --> 00:25:44,114
Well, that's the good news,
but the really bad news is
679
00:25:44,116 --> 00:25:46,166
that once the jury
hears what I said,
680
00:25:46,168 --> 00:25:47,918
my crime-of-passion defense
is dead.
681
00:25:47,920 --> 00:25:49,870
It'll seem premeditated. Right...
682
00:25:49,872 --> 00:25:51,839
Which, you know, it kind of was. Right.
683
00:25:51,841 --> 00:25:53,090
And we're
making headway.
684
00:25:53,092 --> 00:25:55,092
I can tell the jury
really likes Ed.
685
00:25:55,094 --> 00:25:56,960
And Riv's going
to talk to that guy
686
00:25:56,962 --> 00:25:58,712
who sold Morris that house
in Ridgewell.
687
00:25:58,714 --> 00:25:59,930
You need to keep
your conversation
688
00:25:59,932 --> 00:26:01,131
with Ed away from the jury.
689
00:26:01,133 --> 00:26:02,416
I probably shouldn't
handle your questioning,
690
00:26:02,418 --> 00:26:04,768
'cause I was there for
the first part of the meeting.
691
00:26:04,770 --> 00:26:06,603
But...
So, how did it go?
692
00:26:06,605 --> 00:26:09,473
Uh, looks like the prosecution's
going to rest
693
00:26:09,475 --> 00:26:11,525
without calling Morris
to the stand.
694
00:26:11,527 --> 00:26:12,810
That's what we expected.
695
00:26:12,812 --> 00:26:15,362
Now, you get to call him
as a hostile witness.
696
00:26:15,364 --> 00:26:17,231
I enjoy a hostile witness.
697
00:26:18,533 --> 00:26:20,267
I'm sure you'll get him
to say exactly
698
00:26:20,269 --> 00:26:21,869
what you need him to.
699
00:26:21,871 --> 00:26:23,037
Enjoy your dinner.
700
00:26:23,039 --> 00:26:25,589
Thank you.
Mm-hmm.
701
00:26:25,591 --> 00:26:27,324
You're not gonna tell him
that you got called?
702
00:26:27,326 --> 00:26:30,577
I like to fix a problem before
I tell my boss there is one.
703
00:26:30,579 --> 00:26:33,380
If you can't represent me,
who am I gonna turn to?
704
00:26:33,382 --> 00:26:35,416
It's my understanding
705
00:26:35,418 --> 00:26:37,885
you had a conversation with
Mr. Koeneke where you told him
706
00:26:37,887 --> 00:26:39,887
you wouldn't represent him
in an outstanding legal matter.
707
00:26:39,889 --> 00:26:41,255
Is that accurate?
708
00:26:41,257 --> 00:26:42,473
It is.
709
00:26:42,475 --> 00:26:43,440
And then what happened?
710
00:26:43,442 --> 00:26:45,175
I walked him to the elevator.
711
00:26:45,177 --> 00:26:47,127
So did you happen
to say anything else
712
00:26:47,129 --> 00:26:48,795
to him before he left?
713
00:26:48,797 --> 00:26:51,465
I said my family would light
a candle for his daughter.
714
00:26:51,467 --> 00:26:53,434
I'm sure you did.
Did you also say,
715
00:26:53,436 --> 00:26:55,135
it seemed unfair
that if he punched a CEO
716
00:26:55,137 --> 00:26:57,738
of Contar Chemical in the face,
he'd be in court in a week?
717
00:26:57,740 --> 00:27:00,657
I did.
718
00:27:00,659 --> 00:27:03,810
No further questions.
719
00:27:05,864 --> 00:27:08,115
What made you say that
to Mr. Koeneke?
720
00:27:08,117 --> 00:27:09,199
Objection! Relevance.
721
00:27:09,201 --> 00:27:10,417
Your Honor, based on a remark
722
00:27:10,419 --> 00:27:11,985
made at the end of a meeting,
723
00:27:11,987 --> 00:27:13,170
prosecution is alleging
Ms. Garretti
724
00:27:13,172 --> 00:27:15,372
incited a client
to violence.
725
00:27:15,374 --> 00:27:17,207
Without knowing the full
conversation, we couldn't
726
00:27:17,209 --> 00:27:19,877
possibly understand her state of
mind when she made that comment.
727
00:27:19,879 --> 00:27:21,261
No. What he said
to her isn't the issue.
728
00:27:21,263 --> 00:27:22,429
Only the impact
her statement had
729
00:27:22,431 --> 00:27:23,597
on the defendant's
subsequent actions.
730
00:27:23,599 --> 00:27:26,350
Whether her statement
was affected by context
731
00:27:26,352 --> 00:27:28,502
is a triable
issuof fact.
732
00:27:28,504 --> 00:27:30,437
I'll allow it.
733
00:27:32,023 --> 00:27:36,310
Ed Koeneke was emotional
when he came to our offices.
734
00:27:36,312 --> 00:27:39,346
His insurance wouldn't cover
a medical procedure
735
00:27:39,348 --> 00:27:41,365
that might cure
his nine-year-old daughter,
736
00:27:41,367 --> 00:27:42,983
who he believes got sick
737
00:27:42,985 --> 00:27:47,654
because Contar Chemical polluted
the groundwater in his town.
738
00:27:47,656 --> 00:27:49,289
Their stalling tactics...
739
00:27:49,291 --> 00:27:51,858
Your Honor, this is a court
of law, not the op-ed page.
740
00:27:51,860 --> 00:27:53,794
If Mr. Gupta prefers,
I can ask individual questions
741
00:27:53,796 --> 00:27:55,629
to take us through the substance
of the meeting.
742
00:27:55,631 --> 00:27:57,965
I can even include one about
Lou Morris not showing up
743
00:27:57,967 --> 00:27:59,750
to a meeting with the
citizens of Ridgewell
744
00:27:59,752 --> 00:28:01,385
that he himself scheduled.
745
00:28:01,387 --> 00:28:02,753
This whole process will
just take longer.
746
00:28:02,755 --> 00:28:05,973
This horse looks like
a loser, Counselor.
747
00:28:05,975 --> 00:28:08,708
We withdraw Ms. Garretti
as a witness.
748
00:28:08,710 --> 00:28:11,178
Prosecution rests.
749
00:28:11,180 --> 00:28:12,479
You can step down, Ms. Garretti.
750
00:28:12,481 --> 00:28:16,316
We'll start your side of
the case when we reconvene.
751
00:28:19,604 --> 00:28:23,006
♪ I would never ever,
never, never, ever... ♪
752
00:28:23,008 --> 00:28:26,326
Were you ever going
to tell us about the doctor?
753
00:28:26,328 --> 00:28:28,812
What was I going to say?
I had some appointments.
754
00:28:28,814 --> 00:28:30,164
Everything turned out fine.
755
00:28:30,166 --> 00:28:32,866
Yeah, that might have been
better than just launching into
756
00:28:32,868 --> 00:28:34,451
this whole truth program
with no warning.
757
00:28:34,453 --> 00:28:35,586
I like it.
758
00:28:35,588 --> 00:28:37,671
Never have to second-guess
a conversation.
759
00:28:37,673 --> 00:28:38,839
Yeah, I'll like it, too.
760
00:28:38,841 --> 00:28:40,907
Once she takes care of Kate.
761
00:28:40,909 --> 00:28:42,626
Kate's fine.
762
00:28:42,628 --> 00:28:44,661
Oh, yes, a young woman
with a bright future.
763
00:28:44,663 --> 00:28:46,597
She's at school right now
directing the fall play.
764
00:28:46,599 --> 00:28:48,515
Hello!
Except she's probably
765
00:28:48,517 --> 00:28:50,884
talking to the cast about sex
before marriage.
766
00:28:50,886 --> 00:28:53,053
Ugh! That's not what I meant,
and you know it.
767
00:28:53,055 --> 00:28:54,921
She is 16. She hears
what's most interesting,
768
00:28:54,923 --> 00:28:56,557
whether it's what you meant
or not.
769
00:28:56,559 --> 00:28:59,560
And now I got parents
looking at me crossways.
770
00:28:59,562 --> 00:29:01,094
You need to make it right.
771
00:29:01,096 --> 00:29:03,030
Okay, fine.
772
00:29:03,032 --> 00:29:05,899
If it's that important
to you, I will talk to her.
773
00:29:05,901 --> 00:29:08,068
Thank you.
You're welcome.
774
00:29:09,621 --> 00:29:12,906
I wasn't done
with that.
775
00:29:12,908 --> 00:29:15,275
Sorry.
776
00:29:15,277 --> 00:29:16,960
♪ Don't you go away
777
00:29:16,962 --> 00:29:19,846
♪ I want to ♪
♪ Don't ask me to stay
778
00:29:19,848 --> 00:29:23,717
♪ I want to... ♪
♪ Don't you go away
779
00:29:23,719 --> 00:29:28,121
♪ I want to ♪
♪ Don't ask me to stay
780
00:29:28,123 --> 00:29:30,974
♪ I want to... ♪
781
00:29:38,233 --> 00:29:40,133
Hi.
782
00:29:40,135 --> 00:29:41,968
I assume you
live here, right,
783
00:29:41,970 --> 00:29:44,321
and you're not just
stealing children's toys?
784
00:29:44,323 --> 00:29:46,657
Depends. Are you the,
uh, toy police?
785
00:29:46,659 --> 00:29:48,191
Not hardly.
786
00:29:48,193 --> 00:29:50,193
You know, my family
and I-- we're, uh...
787
00:29:50,195 --> 00:29:52,446
we're moving to this
area from New York City,
788
00:29:52,448 --> 00:29:54,414
and I drove down to
check out neighborhoods.
789
00:29:54,416 --> 00:29:55,949
You know, wondering,
what do you, uh...
790
00:29:55,951 --> 00:29:57,284
what you think of this one?
791
00:29:57,286 --> 00:29:58,368
It's a great place.
792
00:29:58,370 --> 00:30:01,505
Lots of kids everywhere,
uh, very family-friendly.
793
00:30:01,507 --> 00:30:03,790
Yeah? Well,
what-what about the schools?
794
00:30:03,792 --> 00:30:05,342
It's like anywhere else.
You got to make sure
795
00:30:05,344 --> 00:30:06,593
your kids do the work, but, uh,
796
00:30:06,595 --> 00:30:07,511
I've liked the teachers.
797
00:30:07,513 --> 00:30:09,630
Daddy! Daddy! Daddy! You, uh...
798
00:30:09,632 --> 00:30:10,847
You lived here a while?
799
00:30:10,849 --> 00:30:12,516
Almost eight years.
800
00:30:12,518 --> 00:30:13,850
Came up from Ridgewell.
801
00:30:13,852 --> 00:30:15,269
What brought you to Cherry Hill?
802
00:30:15,271 --> 00:30:16,520
New job.
803
00:30:16,522 --> 00:30:17,721
Ah. Me, too.
804
00:30:17,723 --> 00:30:19,606
I'm in construction.
805
00:30:19,608 --> 00:30:21,174
Production management
806
00:30:21,176 --> 00:30:23,110
for, uh, Downton Fertilizer.
807
00:30:23,112 --> 00:30:25,679
I've never met anyone
who works in fertilizer before.
808
00:30:25,681 --> 00:30:27,614
You... What, you gotta
have, like,
809
00:30:27,616 --> 00:30:29,866
your own fleet of cows
to get that job?
810
00:30:29,868 --> 00:30:31,118
Thankfully, no.
811
00:30:31,120 --> 00:30:32,986
Uh, my brother-in-law
owns a chemical company
812
00:30:32,988 --> 00:30:34,655
that makes an additive
for the stuff.
813
00:30:34,657 --> 00:30:35,789
He, uh, hooked me up.
814
00:30:35,791 --> 00:30:36,907
You know, my
brother-in-law--
815
00:30:36,909 --> 00:30:38,408
he just sits around,
drinks all my beer.
816
00:30:38,410 --> 00:30:40,410
I'm glad you got
one that's helpful.
817
00:30:40,412 --> 00:30:41,495
Well...
818
00:30:41,497 --> 00:30:43,830
Thanks for talking to me, man. Yeah.
819
00:30:43,832 --> 00:30:46,750
Hey! Hey!
820
00:30:51,255 --> 00:30:53,607
So Lou Morris got
his brother-in-law a job,
821
00:30:53,609 --> 00:30:54,975
then bought
the family's house
822
00:30:54,977 --> 00:30:57,010
so they could move
out of Ridgewell? Yes.
823
00:30:57,012 --> 00:30:58,712
Almost two years
before anyone else knew
824
00:30:58,714 --> 00:31:00,514
there was a problem
with the groundwater.
825
00:31:00,516 --> 00:31:02,432
It's a great piece of evidence
for the class action lawsuit.
826
00:31:02,434 --> 00:31:04,685
Oh, whenever that
gets to trial.
827
00:31:04,687 --> 00:31:06,436
So you don't think
you've established relevance
828
00:31:06,438 --> 00:31:09,489
in order to question him about
it during the criminal trial?
829
00:31:09,491 --> 00:31:11,525
No. Have you gone through
his published comments?
830
00:31:11,527 --> 00:31:13,327
Did he ever talk
about the community being safe,
831
00:31:13,329 --> 00:31:14,728
or anything related
to real estate values?
832
00:31:14,730 --> 00:31:18,231
We checked, but he always sticks
to a denial-of-liability script,
833
00:31:18,233 --> 00:31:20,250
like it was written
by his lawyers.
834
00:31:20,252 --> 00:31:21,835
Look, I'm starting my case
tomorrow.
835
00:31:21,837 --> 00:31:24,070
I think nullification
is a slam dunk.
836
00:31:24,072 --> 00:31:25,672
Ed will be sympathetic.
837
00:31:25,674 --> 00:31:26,790
The nurse will say
838
00:31:26,792 --> 00:31:28,575
he got emotional
about the test results.
839
00:31:28,577 --> 00:31:30,243
With just those two pieces
of testimony,
840
00:31:30,245 --> 00:31:31,511
no way the jury convicts.
841
00:31:31,513 --> 00:31:33,296
But you're not sure
about calling Lou Morris?
842
00:31:33,298 --> 00:31:34,715
I think it's a mistake.
843
00:31:34,717 --> 00:31:36,083
I agree.
844
00:31:36,085 --> 00:31:37,601
Don't try
to trick him into admitting
845
00:31:37,603 --> 00:31:39,219
prior knowledge
about the groundwater poisoning.
846
00:31:39,221 --> 00:31:41,254
If you fail, it
gives him credibility.
847
00:31:41,256 --> 00:31:43,423
Which might make Ed
seem out of line punching him.
848
00:31:43,425 --> 00:31:45,892
It could push the jury
to a guilty verdict.
849
00:31:45,894 --> 00:31:48,862
So, we need
to question Lou Morris,
850
00:31:48,864 --> 00:31:51,531
just not in front of a jury.
851
00:31:51,533 --> 00:31:54,434
♪
852
00:31:56,454 --> 00:31:58,955
Hello, Peter.
853
00:31:58,957 --> 00:32:00,123
Donovan.
854
00:32:00,125 --> 00:32:02,075
My office said
you were on the way.
855
00:32:02,077 --> 00:32:04,294
To what do I owe the pleasure?
Well, I wish
856
00:32:04,296 --> 00:32:07,113
I could say it was the private
label scotch the club serves,
857
00:32:07,115 --> 00:32:08,715
but I'm afraid
it's just business.
858
00:32:08,717 --> 00:32:10,384
Ah, what's this?
859
00:32:10,386 --> 00:32:11,618
A subpoena.
860
00:32:15,456 --> 00:32:17,391
You're calling me
as a witness?
861
00:32:17,393 --> 00:32:18,508
As Contar's
corporate counsel,
862
00:32:18,510 --> 00:32:19,893
did going to that
"Man of the Year" banquet
863
00:32:19,895 --> 00:32:21,061
count as billable hours?
864
00:32:23,231 --> 00:32:26,650
How many guests are you
calling? Well, we dug up
865
00:32:26,652 --> 00:32:28,068
the names of almost 200
866
00:32:28,070 --> 00:32:30,687
Lou Morris friends and
colleagues that were there.
867
00:32:30,689 --> 00:32:32,189
Oh, you know
who else we found?
868
00:32:32,191 --> 00:32:33,907
The busboy who brought
the ice cubes
869
00:32:33,909 --> 00:32:36,109
to the bathroom
for Lou's bloody nose.
870
00:32:36,111 --> 00:32:39,246
And the funny thing
about busboys is...
871
00:32:39,248 --> 00:32:41,198
people forget they're there,
872
00:32:41,200 --> 00:32:43,333
and then they say
the darndest things
873
00:32:43,335 --> 00:32:45,585
in front of them.
874
00:32:45,587 --> 00:32:48,889
What do you really want?
Our client wants
875
00:32:48,891 --> 00:32:50,540
Lou Morris to talk
on the record
876
00:32:50,542 --> 00:32:51,708
about carbon ethylene.
877
00:32:51,710 --> 00:32:53,960
Now, we can do it
for the assault trial,
878
00:32:53,962 --> 00:32:56,263
but it'll be more embarrassing
for your client and his friends.
879
00:32:56,265 --> 00:32:59,132
As a professional courtesy,
I'm offering you an alternative.
880
00:32:59,134 --> 00:33:02,769
Tell your client to give his
deposition in the class action lawsuit.
881
00:33:02,771 --> 00:33:04,971
He's not prepared
for his deposition.
882
00:33:04,973 --> 00:33:07,274
Peter, I've read all
the public statements.
883
00:33:07,276 --> 00:33:11,061
You've been prepping him for this
since the day the case was filed.
884
00:33:11,063 --> 00:33:14,147
He's gonna have to give
his deposition eventually.
885
00:33:14,149 --> 00:33:16,483
It's just a question of time.
886
00:33:18,620 --> 00:33:21,238
I don't like being bullied. I don't like
887
00:33:21,240 --> 00:33:23,857
that Stark & Rowan was left out
of Contar's secondary offering
888
00:33:23,859 --> 00:33:27,744
when you decided to help your
soon-to-be-indicted college roommate.
889
00:33:27,746 --> 00:33:30,881
So why don't we call it
even and move on.
890
00:33:30,883 --> 00:33:33,049
What do you say?
891
00:33:35,870 --> 00:33:37,888
No friends?
892
00:33:37,890 --> 00:33:39,539
No busboys?
893
00:33:39,541 --> 00:33:42,175
Not a one.
894
00:33:50,718 --> 00:33:52,719
He went for it.
895
00:34:00,755 --> 00:34:03,457
♪
896
00:34:03,459 --> 00:34:05,142
Martina?
897
00:34:05,144 --> 00:34:06,410
Oh, uh, good.
898
00:34:06,412 --> 00:34:08,345
I was, uh, looking for you.
899
00:34:10,565 --> 00:34:12,683
What is this?
900
00:34:12,685 --> 00:34:14,318
A gift.
For what?
901
00:34:14,320 --> 00:34:16,654
For helping me out
the other day.
902
00:34:16,656 --> 00:34:18,605
What's this?
903
00:34:20,492 --> 00:34:21,859
A bill.
904
00:34:22,810 --> 00:34:24,278
For $500.
905
00:34:24,280 --> 00:34:25,496
You were in court
906
00:34:25,498 --> 00:34:27,247
for, like, ten minutes.
907
00:34:27,249 --> 00:34:28,699
I had to prepare.
908
00:34:28,701 --> 00:34:30,868
I had to get there and back.
909
00:34:31,870 --> 00:34:33,537
I'm not gonna lie;
this is awkward.
910
00:34:33,539 --> 00:34:34,488
Hmm.
911
00:34:34,490 --> 00:34:37,124
If I wasn't kidding.
912
00:34:37,126 --> 00:34:38,158
Give me that.
913
00:34:40,096 --> 00:34:41,178
Okay...
914
00:34:41,180 --> 00:34:42,329
Oh...
915
00:34:42,331 --> 00:34:44,498
You should've seen your face.
916
00:34:46,718 --> 00:34:49,503
You should've seen yours.
917
00:34:49,505 --> 00:34:50,971
♪
918
00:34:50,973 --> 00:34:54,007
And, to the
best of your knowledge,
919
00:34:54,009 --> 00:34:55,476
Contar Chemical was unaware
920
00:34:55,478 --> 00:34:57,811
of any issue in Ridgewell
until notified
921
00:34:57,813 --> 00:35:00,531
by the EPA on April 12, 2006?
922
00:35:00,533 --> 00:35:01,682
Mm-hmm, that's correct.
923
00:35:01,684 --> 00:35:03,283
So, uh...
924
00:35:03,285 --> 00:35:05,869
it's your sworn testimony
that, uh,
925
00:35:05,871 --> 00:35:08,155
until the letter from the EPA
was received,
926
00:35:08,157 --> 00:35:11,959
Contar Chemical in general,
or you, as its CEO,
927
00:35:11,961 --> 00:35:14,211
didn't know about
the carbon ethylene problem?
928
00:35:14,213 --> 00:35:16,830
Yes. How many times you gonna
ask the same question, Hank?
929
00:35:17,665 --> 00:35:20,801
Oh, sorry I'm late.
930
00:35:20,803 --> 00:35:22,102
Who's she?
931
00:35:22,104 --> 00:35:24,338
Lawyer for the man
who punched you.
932
00:35:24,340 --> 00:35:26,590
My client did
not come here today
933
00:35:26,592 --> 00:35:29,042
to answer questions
about the criminal trial.
934
00:35:29,044 --> 00:35:30,210
That's not why she's here.
935
00:35:30,212 --> 00:35:31,678
She's been added
as special counsel
936
00:35:31,680 --> 00:35:32,879
to the class action suit.
937
00:35:32,881 --> 00:35:34,014
Look, Mr. Morris,
938
00:35:34,016 --> 00:35:35,766
this is a deposition,
not a courtroom.
939
00:35:35,768 --> 00:35:38,218
Your lawyer's gonna keep you
from answering any questions
940
00:35:38,220 --> 00:35:39,770
he doesn't want on the record.
941
00:35:39,772 --> 00:35:41,271
And if you walk now,
942
00:35:41,273 --> 00:35:44,858
it'll look bad-- like you're
not confident in your position.
943
00:35:44,860 --> 00:35:46,610
Five minutes.
944
00:35:46,612 --> 00:35:48,112
Thank you.
945
00:35:50,231 --> 00:35:52,699
Uh, you live in,
uh, Riverdale, right?
946
00:35:52,701 --> 00:35:54,418
Yes, I do.
947
00:35:54,420 --> 00:35:56,236
Is that your signature?
948
00:35:57,071 --> 00:35:59,239
What's that document?
949
00:35:59,241 --> 00:36:02,760
It's a signature page
from the deed to his house.
950
00:36:04,879 --> 00:36:07,747
It's not a trick question.
951
00:36:10,969 --> 00:36:13,187
Yes, that's my signature.
952
00:36:13,189 --> 00:36:16,306
Okay. Here's the tricky part.
953
00:36:16,308 --> 00:36:19,026
This isn't a deed to the house
in Riverdale; it's for the one
954
00:36:19,028 --> 00:36:20,927
in Ridgewell. You bought
your sister's house
955
00:36:20,929 --> 00:36:22,529
on October 28, 2004,
956
00:36:22,531 --> 00:36:24,982
didn't you, Mr. Morris?
Don't say a word, Lou.
957
00:36:24,984 --> 00:36:27,317
He doesn't have to; I've got
the documentation right here.
958
00:36:27,319 --> 00:36:28,368
Let the record reflect
959
00:36:28,370 --> 00:36:29,820
that Lou Morris
bought that house
960
00:36:29,822 --> 00:36:31,538
and moved his sister
and her family
961
00:36:31,540 --> 00:36:32,990
away from Ridgewell
almost two years
962
00:36:32,992 --> 00:36:34,958
before the letter
from the EPA.
963
00:36:34,960 --> 00:36:37,744
It's time for you to take
responsibility, Mr. Morris.
964
00:36:40,415 --> 00:36:43,750
Hey, hey.
965
00:36:43,752 --> 00:36:45,502
I know why I'm here.
966
00:36:45,504 --> 00:36:47,454
Mom wants you to say
you had a stroke
967
00:36:47,456 --> 00:36:49,973
and started rambling to
me about sex. Yeah, well,
968
00:36:49,975 --> 00:36:52,342
I'll talk to her later.
969
00:36:52,344 --> 00:36:54,228
You don't have any
of the same restrictions
970
00:36:54,230 --> 00:36:56,180
I had when I was a girl, honey.
971
00:36:56,182 --> 00:37:00,017
You can be anything
you want. Anything.
972
00:37:00,019 --> 00:37:02,236
And yet...
973
00:37:02,238 --> 00:37:04,471
there is still this idea
974
00:37:04,473 --> 00:37:06,690
that you should be
embarrassed
975
00:37:06,692 --> 00:37:08,141
about sexual desire.
976
00:37:08,143 --> 00:37:09,276
That's crazy,
977
00:37:09,278 --> 00:37:11,161
because you will,
and you should,
978
00:37:11,163 --> 00:37:12,830
feel and want things
979
00:37:12,832 --> 00:37:15,199
with the same
intensity as a man.
980
00:37:15,201 --> 00:37:17,167
And that doesn't mean
that you are...
981
00:37:17,169 --> 00:37:18,818
some kind of bad girl.
982
00:37:18,820 --> 00:37:21,088
I stand by what I said.
983
00:37:21,090 --> 00:37:24,508
You have to drive a car
before you buy it.
984
00:37:24,510 --> 00:37:26,660
Otherwise,
you could end up with...
985
00:37:26,662 --> 00:37:29,513
I don't know, cloth,
when what you really wanted
986
00:37:29,515 --> 00:37:31,014
was leather.
987
00:37:31,016 --> 00:37:32,182
Okay.
988
00:37:32,184 --> 00:37:33,684
But you'll notice that
989
00:37:33,686 --> 00:37:36,019
I didn't say any of these things
to your classmates,
990
00:37:36,021 --> 00:37:38,522
because guess what,
I don't know them.
991
00:37:38,524 --> 00:37:40,724
I didn't tell that many people.
992
00:37:40,726 --> 00:37:42,609
One is too many.
993
00:37:44,312 --> 00:37:45,979
I'm sorry.
994
00:37:45,981 --> 00:37:47,981
So our new motto...
995
00:37:47,983 --> 00:37:50,951
is "more honesty, less sharing""
996
00:37:50,953 --> 00:37:52,786
Got it, Grandma.
997
00:37:52,788 --> 00:37:56,540
♪
998
00:37:58,025 --> 00:38:00,193
I believe you're up,
Ms. Garretti.
999
00:38:01,529 --> 00:38:04,248
The defense rests,
Your Honor, and...
1000
00:38:04,250 --> 00:38:05,549
if the prosecution
is willing,
1001
00:38:05,551 --> 00:38:08,085
we'd like to move straight
to closing arguments.
1002
00:38:08,087 --> 00:38:10,554
You okay with this?
Yes, sir, Your Honor.
1003
00:38:10,556 --> 00:38:12,172
You ready to close, Mr. Gupta?
1004
00:38:12,174 --> 00:38:13,924
Sure.
1005
00:38:13,926 --> 00:38:16,426
The defense has waived
its right to call witnesses,
1006
00:38:16,428 --> 00:38:18,695
so we're moving
to closing statements.
1007
00:38:24,719 --> 00:38:27,387
You have all gleaned
that there is more
1008
00:38:27,389 --> 00:38:30,824
to this case than
just a simple assault.
1009
00:38:30,826 --> 00:38:33,243
I'd like to tell you
about the deposition
1010
00:38:33,245 --> 00:38:35,729
the CEO of Contar Chemical
gave this morning...
1011
00:38:35,731 --> 00:38:37,030
Objection.
1012
00:38:39,066 --> 00:38:42,369
What I can tell you,
ladies and gentlemen,
1013
00:38:42,371 --> 00:38:45,589
is that ADA Gupta,
he was right about one thing.
1014
00:38:45,591 --> 00:38:47,841
I was going to try
to convince you
1015
00:38:47,843 --> 00:38:49,843
to ignore the facts
of this case.
1016
00:38:49,845 --> 00:38:52,796
I was gonna get Ed Koeneke
to pull on your heartstrings,
1017
00:38:52,798 --> 00:38:55,432
to tell you that
he punched Lou Morris
1018
00:38:55,434 --> 00:38:57,935
'cause he blamed him
for his daughter's illness.
1019
00:38:57,937 --> 00:38:59,853
And while that's the truth,
1020
00:38:59,855 --> 00:39:02,639
the fact is,
he still punched him.
1021
00:39:02,641 --> 00:39:04,758
And Ed and I
have realized that...
1022
00:39:04,760 --> 00:39:07,444
you need to find him guilty.
1023
00:39:07,446 --> 00:39:09,646
We know that's going to be hard.
1024
00:39:09,648 --> 00:39:13,450
He's a loving father, and you're
gonna want to side with him.
1025
00:39:13,452 --> 00:39:15,869
But you need
to put aside those feelings
1026
00:39:15,871 --> 00:39:19,623
and convict Ed Koeneke
of assault...
1027
00:39:19,625 --> 00:39:23,910
'cause he wants to take
responsibility for his actions,
1028
00:39:23,912 --> 00:39:28,966
even if Contar Chemical
refused to do so for theirs.
1029
00:39:40,961 --> 00:39:42,512
We agree.
1030
00:39:42,514 --> 00:39:44,631
Find him guilty.
1031
00:39:47,452 --> 00:39:49,135
Hey.
1032
00:39:49,137 --> 00:39:50,604
Hey.
1033
00:39:52,106 --> 00:39:53,807
♪ Ta-da!
You know it's illegal
1034
00:39:53,809 --> 00:39:55,359
to drink in the park, right?
1035
00:39:55,361 --> 00:39:57,744
Well, it's not open, so...
1036
00:39:57,746 --> 00:39:59,579
technically,
you're just holding
1037
00:39:59,581 --> 00:40:01,615
a really nice bottle
of Irish stout.
1038
00:40:01,617 --> 00:40:03,367
Jury's not even back yet.
1039
00:40:03,369 --> 00:40:05,335
It's a little early
for your concession bottle.
1040
00:40:05,337 --> 00:40:06,370
I asked to lose.
1041
00:40:06,372 --> 00:40:08,488
How much easier could
I make it for him?
1042
00:40:08,490 --> 00:40:10,707
I'll talk to Arjun,
see if he can ask
1043
00:40:10,709 --> 00:40:12,259
the judge
for a suspended sentence.
1044
00:40:12,261 --> 00:40:13,927
Thanks.
1045
00:40:17,498 --> 00:40:19,766
You know, it's illegal
to drink in the park.
1046
00:40:19,768 --> 00:40:21,401
Really?
1047
00:40:24,272 --> 00:40:25,939
Tell me you at least
1048
00:40:25,941 --> 00:40:27,524
helped your
class action lawsuit.
1049
00:40:27,526 --> 00:40:29,008
Yeah, I hear
Contar Chemical
1050
00:40:29,010 --> 00:40:31,194
implemented a "long-planne""
escrow account
1051
00:40:31,196 --> 00:40:32,813
to cover medical expenses.
1052
00:40:32,815 --> 00:40:35,181
My client's gonna get
money for his daughter.
1053
00:40:35,183 --> 00:40:37,117
Not an admission
of guilt, but...
1054
00:40:37,119 --> 00:40:39,236
I'll take it.
1055
00:40:39,238 --> 00:40:41,488
Stark & Rowan gonna see
any of that settlement?
1056
00:40:46,077 --> 00:40:48,245
Don't mess with Jersey.
1057
00:40:51,632 --> 00:40:53,717
♪
1058
00:41:02,143 --> 00:41:04,728
♪
1059
00:41:06,597 --> 00:41:10,567
Has the jury reached a
verdict, Madam Foreperson?
1060
00:41:10,569 --> 00:41:12,402
Yes, we have.
1061
00:41:12,404 --> 00:41:14,287
Will the defendant please rise?
1062
00:41:16,941 --> 00:41:19,076
In the matter
of State of New York
1063
00:41:19,078 --> 00:41:20,444
v. Ed Koeneke,
1064
00:41:20,446 --> 00:41:23,980
on the charge of assault
in the second degree,
1065
00:41:23,982 --> 00:41:25,699
we find the defendant...
1066
00:41:25,701 --> 00:41:27,417
not guilty.
1067
00:41:29,403 --> 00:41:33,239
Thank you to all
the members of the jury.
1068
00:41:33,241 --> 00:41:34,341
Your service is
now completed.
1069
00:41:34,343 --> 00:41:36,510
Thank you, Martina.
1070
00:41:36,512 --> 00:41:40,180
♪...Is the sound of
the lost gone found ♪
1071
00:41:40,182 --> 00:41:42,132
♪ It's the sound
of the mute... ♪
1072
00:41:42,134 --> 00:41:44,634
Best... trial... ever.
1073
00:41:44,636 --> 00:41:49,139
♪ Is the sound of
a new start... ♪
1074
00:41:49,141 --> 00:41:52,025
♪
1075
00:41:55,613 --> 00:41:56,980
♪ Kiss ♪
1076
00:41:56,982 --> 00:41:59,616
♪ With a mouth
full of shooting stars... ♪
1077
00:41:59,618 --> 00:42:01,318
Congratulations.
1078
00:42:01,320 --> 00:42:02,786
Thank you.
1079
00:42:02,788 --> 00:42:05,071
And to think,
it all started with a punch.
1080
00:42:05,073 --> 00:42:07,958
Don't remind me. Well, that's not
even the most interesting part.
1081
00:42:07,960 --> 00:42:11,878
Tricking a CEO
into giving a deposition?
1082
00:42:11,880 --> 00:42:14,831
Asking a jury to convict?
1083
00:42:14,833 --> 00:42:17,167
And, most alarming,
not telling your boss
1084
00:42:17,169 --> 00:42:19,252
you were called as a witness.
1085
00:42:19,254 --> 00:42:21,221
Riley told you.
1086
00:42:21,223 --> 00:42:22,656
No.
1087
00:42:22,658 --> 00:42:25,175
She's emotionally
challenged, but...
1088
00:42:25,177 --> 00:42:27,794
she respects privilege.
1089
00:42:27,796 --> 00:42:32,482
No, unfortunately for you,
code 1192 for an internal client
1090
00:42:32,484 --> 00:42:36,937
always gets my attention
in the billable hours system.
1091
00:42:36,939 --> 00:42:39,439
But she took the bill back.
1092
00:42:39,441 --> 00:42:42,526
Which required her
to void the transaction.
1093
00:42:44,111 --> 00:42:47,063
So it-it showed up twice?
Mm.
1094
00:42:47,065 --> 00:42:48,248
Yeah.
1095
00:42:48,250 --> 00:42:49,749
I saw it.
1096
00:42:49,751 --> 00:42:51,184
Two times.
1097
00:42:51,186 --> 00:42:53,787
Oops.
1098
00:42:55,356 --> 00:42:58,291
Good night, Martina.
Good night.
1099
00:42:58,315 --> 00:43:04,315
Sync and corrected
by ww.addic7ed.com
79685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.