All language subtitles for Made in Jersey - 01x08 - Ridgewell.WEB-DL.KiNGS.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,584 --> 00:00:06,354 ♪ 2 00:00:08,090 --> 00:00:09,757 A beer stein. 3 00:00:09,759 --> 00:00:10,725 From... 4 00:00:10,727 --> 00:00:13,478 the Lighthouse Festival. 5 00:00:13,480 --> 00:00:15,029 It was a good day. 6 00:00:15,031 --> 00:00:16,347 Save or sell? 7 00:00:16,349 --> 00:00:17,482 Sell. 8 00:00:17,484 --> 00:00:19,384 Make room for new memories. 9 00:00:19,386 --> 00:00:20,752 Hey, Grandma, can I get that lamp? 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,520 Sure, honey. 11 00:00:22,522 --> 00:00:23,988 Hey, Ma, should I put this stuff at the curb? 12 00:00:23,990 --> 00:00:25,706 Yeah. That'd be great, sweetheart, thanks. 13 00:00:25,708 --> 00:00:26,824 Can, uh... 14 00:00:26,826 --> 00:00:28,442 throw a red scarf over it. 15 00:00:28,444 --> 00:00:30,611 No. 16 00:00:30,613 --> 00:00:32,747 A 16-year-old's room shouldn't be moody. 17 00:00:32,749 --> 00:00:34,165 Come on. You and the girls 18 00:00:34,167 --> 00:00:35,466 used to dance around your room 19 00:00:35,468 --> 00:00:36,501 with that strobe light. 20 00:00:36,503 --> 00:00:37,702 You remember? 21 00:00:37,704 --> 00:00:40,004 She thinks it's 22 00:00:40,006 --> 00:00:42,123 a slippery slope from mood lighting to teen pregnancy. 23 00:00:42,125 --> 00:00:43,307 Oh, I don't worry 24 00:00:43,309 --> 00:00:44,509 about teen pregnancy. 25 00:00:44,511 --> 00:00:46,144 'Cause if I ever caught you having sex, 26 00:00:46,146 --> 00:00:48,312 I would hunt the boy down and I would kill him. 27 00:00:48,314 --> 00:00:49,881 No sex till you're married. 28 00:00:49,883 --> 00:00:50,932 Then you have my blessing. 29 00:00:50,934 --> 00:00:53,134 As long as he's got a good job 30 00:00:53,136 --> 00:00:54,419 and a good gene pool. 31 00:00:54,421 --> 00:00:57,238 Ma, I'm taking this stuff home with me. 32 00:00:57,240 --> 00:00:58,489 Okay, honey. 33 00:01:00,960 --> 00:01:02,760 She worries about you. 34 00:01:02,762 --> 00:01:04,862 Well, I'm just hanging on 35 00:01:04,864 --> 00:01:06,247 for college. 36 00:01:06,249 --> 00:01:07,799 Then I'll be on my own. 37 00:01:07,801 --> 00:01:09,867 That's what she worries about. 38 00:01:09,869 --> 00:01:13,287 Plus, she knows that sex can be kind of... 39 00:01:13,289 --> 00:01:15,957 intoxicating. 40 00:01:17,176 --> 00:01:20,595 Did you have sex with Grandpa before you got married? 41 00:01:21,930 --> 00:01:23,264 Yes, we had sex. 42 00:01:23,266 --> 00:01:24,665 No, we didn't tell anyone 43 00:01:24,667 --> 00:01:27,518 about it; yes, my mother would've killed me and him. 44 00:01:27,520 --> 00:01:30,021 Yes, we were safe. 45 00:01:30,023 --> 00:01:32,140 And, yes, it was fun. 46 00:01:33,525 --> 00:01:34,942 Come here. 47 00:01:37,646 --> 00:01:39,564 Your mother is pushing abstinence. 48 00:01:39,566 --> 00:01:42,533 I'd recommend using good judgment. 49 00:01:42,535 --> 00:01:44,318 Okay, thanks. 50 00:01:44,320 --> 00:01:47,405 Hide the lamp in the hall closet. 51 00:01:47,407 --> 00:01:49,690 You can sneak it out later. 52 00:01:49,692 --> 00:01:51,358 Thanks, Grandma. 53 00:02:02,588 --> 00:02:04,338 Carbon "ethyline"? 54 00:02:04,340 --> 00:02:07,041 E-N-E. Carbon ethylene. 55 00:02:07,043 --> 00:02:08,726 It's an additive for aviation fuels 56 00:02:08,728 --> 00:02:11,562 that Contar Chemical makes in a plant outside of Ridgewell. 57 00:02:11,564 --> 00:02:13,514 When did you realize that your daughter was sick? 58 00:02:13,516 --> 00:02:15,382 Four years ago. 59 00:02:15,384 --> 00:02:16,851 Clara started saying that her stomach felt 60 00:02:16,853 --> 00:02:18,819 like it was on fire. 61 00:02:18,821 --> 00:02:20,354 Turns out that carbon ethylene had leaked 62 00:02:20,356 --> 00:02:23,274 into the town's groundwater. 63 00:02:23,276 --> 00:02:26,911 Compromised the lining of her digestive tract. 64 00:02:26,913 --> 00:02:28,529 Mr. Koeneke, when you made the appointment, 65 00:02:28,531 --> 00:02:29,914 you mentioned you were already part 66 00:02:29,916 --> 00:02:32,399 of a class action lawsuit against Contar Chemical. 67 00:02:32,401 --> 00:02:33,868 I am. Then I guess I'm not 68 00:02:33,870 --> 00:02:35,620 exactly sure how we can help you. 69 00:02:35,622 --> 00:02:37,705 People started getting sick five years ago. 70 00:02:37,707 --> 00:02:40,591 So they contacted the CEO of Contar, Lou Morris, 71 00:02:40,593 --> 00:02:43,410 who said it had nothing to do with them. 72 00:02:43,412 --> 00:02:45,012 So they hired a lawyer and filed a lawsuit, 73 00:02:45,014 --> 00:02:47,081 but this lawsuit isn't going anywhere. It's two years 74 00:02:47,083 --> 00:02:48,599 from a court date, let alone 75 00:02:48,601 --> 00:02:49,917 a settlement. 76 00:02:49,919 --> 00:02:52,603 I think we need new lawyers, lawyers that are gonna... 77 00:02:52,605 --> 00:02:54,639 push a little harder. I know 78 00:02:54,641 --> 00:02:57,942 a lot of lawyers at Jessup Markum, Mr. Koeneke. 79 00:02:57,944 --> 00:02:59,277 Smart, 80 00:02:59,279 --> 00:03:01,062 solid people, and I suspect that they are doing 81 00:03:01,064 --> 00:03:02,396 a very good job for you. 82 00:03:02,398 --> 00:03:03,781 If Stark & Rowan stepped in, 83 00:03:03,783 --> 00:03:05,733 we'd need to get familiar with the facts of the case. 84 00:03:05,735 --> 00:03:07,868 She's right. We'd slow you down. Not speed you up. 85 00:03:09,821 --> 00:03:11,605 There... must be something you can do. 86 00:03:11,607 --> 00:03:14,608 I wish there was. 87 00:03:22,634 --> 00:03:24,418 How's your daughter doing? 88 00:03:26,088 --> 00:03:28,122 She's up and down. 89 00:03:28,124 --> 00:03:30,141 But there's this experimental treatment 90 00:03:30,143 --> 00:03:32,310 that, given Clara's age... 91 00:03:34,814 --> 00:03:36,180 uh, might... 92 00:03:36,182 --> 00:03:37,932 cure her completely but... 93 00:03:37,934 --> 00:03:40,484 insurance won't cover it. 94 00:03:40,486 --> 00:03:43,271 I don't have the money to pay for it. 95 00:03:45,023 --> 00:03:46,607 I'm really sorry 96 00:03:46,609 --> 00:03:48,659 that we can't help you, Mr. Koeneke. 97 00:03:48,661 --> 00:03:49,827 Me, too. 98 00:03:49,829 --> 00:03:51,495 You know, Clara's lucky to have a dad 99 00:03:51,497 --> 00:03:54,532 who won't stop trying to figure this stuff out. 100 00:03:54,534 --> 00:03:57,651 New lawyers might have been my last idea. 101 00:03:57,653 --> 00:04:00,788 Look, I understand your frustration with the process. 102 00:04:00,790 --> 00:04:02,156 I was a prosecutor in Trenton. 103 00:04:02,158 --> 00:04:04,325 I've been at Stark & Rowan for three months, and... 104 00:04:04,327 --> 00:04:06,994 I'm still not used to the pace of civil trials. 105 00:04:06,996 --> 00:04:09,380 It seems unfair that if you punched the CEO 106 00:04:09,382 --> 00:04:10,715 of Contar Chemical in the face, 107 00:04:10,717 --> 00:04:12,133 you'd be in court in a week. 108 00:04:12,135 --> 00:04:13,768 But... 109 00:04:13,770 --> 00:04:15,770 they've got the luxury of making you wait for years. 110 00:04:17,022 --> 00:04:19,223 Thanks for meeting with me. 111 00:04:20,192 --> 00:04:21,675 My family will... 112 00:04:21,677 --> 00:04:24,278 light a candle for your daughter. 113 00:04:24,280 --> 00:04:26,480 Thanks. 114 00:04:27,783 --> 00:04:29,784 ♪ Do, dee, do, do 115 00:04:29,786 --> 00:04:31,786 ♪ Do, dee, do, do 116 00:04:31,788 --> 00:04:34,488 ♪ Do, dee, do, do... 117 00:04:34,490 --> 00:04:35,706 Robby, 118 00:04:35,708 --> 00:04:37,041 watch it with the water. 119 00:04:37,043 --> 00:04:39,193 Robby, put that thing down. Why aren't you grilling? 120 00:04:39,195 --> 00:04:42,630 I'm hungry. Your mom didn't tell us to put the food on yet. 121 00:04:42,632 --> 00:04:45,082 What? We don't start cooking until she says so. 122 00:04:45,084 --> 00:04:48,803 Where is she? Her and Deb are talking about something upstairs. 123 00:04:51,390 --> 00:04:54,091 I don't know what you were thinking. Sweetheart, sweet... I was just 124 00:04:54,093 --> 00:04:55,343 being honest. What's going on? 125 00:04:55,345 --> 00:04:56,560 Mom told Kate 126 00:04:56,562 --> 00:04:58,813 that she and Dad had sex before they were married. 127 00:04:58,815 --> 00:05:00,348 And not just that you had sex, 128 00:05:00,350 --> 00:05:02,066 that you enjoyed it. Well... 129 00:05:02,068 --> 00:05:03,567 I better get that food on the grill. 130 00:05:03,569 --> 00:05:04,902 Let me know if you need any help. 131 00:05:04,904 --> 00:05:06,987 Ma. Look at you. You lost weight? 132 00:05:06,989 --> 00:05:08,172 Ma. 133 00:05:08,174 --> 00:05:09,523 Don't change the subject. 134 00:05:09,525 --> 00:05:10,941 I am not. You told Kate, 135 00:05:10,943 --> 00:05:12,410 she told a bunch of her friends, 136 00:05:12,412 --> 00:05:14,912 and now I'm the poster parent for sex before marriage. 137 00:05:14,914 --> 00:05:16,563 Uh, should I get a bowl for the fruit? 138 00:05:16,565 --> 00:05:18,582 Yes, please. Listen, 139 00:05:18,584 --> 00:05:20,618 my 16-year-old granddaughter asked me a direct question. 140 00:05:20,620 --> 00:05:21,919 What am I supposed to do? 141 00:05:21,921 --> 00:05:23,754 Lie. Like I did when she asked me. 142 00:05:23,756 --> 00:05:25,289 Oh, come on. You said 143 00:05:25,291 --> 00:05:27,258 that you were a virgin when you were married? 144 00:05:27,260 --> 00:05:28,575 Shut up. Good one. 145 00:05:28,577 --> 00:05:30,378 Her counselor called and left a message. 146 00:05:30,380 --> 00:05:31,796 Apparently other parents are upset. 147 00:05:31,798 --> 00:05:32,897 I haven't called him back 148 00:05:32,899 --> 00:05:34,465 because I don't know what to say. 149 00:05:34,467 --> 00:05:36,583 Get Ma to call. Talk about what a stud Dad was. 150 00:05:36,585 --> 00:05:38,185 You're not helping. 151 00:05:38,187 --> 00:05:40,771 How many times do we have to go through this? Martina Garretti. 152 00:05:40,773 --> 00:05:41,856 Does Kate have a boyfriend? 153 00:05:41,858 --> 00:05:43,074 Is that why 154 00:05:43,076 --> 00:05:45,025 she's asking? Oh, my God. 155 00:05:45,027 --> 00:05:46,811 I didn't even think of that. 156 00:05:46,813 --> 00:05:47,761 Honey, honey... 157 00:05:47,763 --> 00:05:49,113 Ma. 158 00:05:49,115 --> 00:05:50,815 I'm so sorry. I got to go. 159 00:05:50,817 --> 00:05:52,099 Well, wh-why? 160 00:05:52,101 --> 00:05:54,318 I got to get a guy out of jail. 161 00:05:54,320 --> 00:05:56,370 Good luck to you, honey. 162 00:06:01,993 --> 00:06:03,961 Martina, thanks for coming down. 163 00:06:03,963 --> 00:06:05,162 I did not tell you 164 00:06:05,164 --> 00:06:08,165 to punch the CEO of Contar Chical in the face. 165 00:06:08,167 --> 00:06:09,300 I lost my head. 166 00:06:09,302 --> 00:06:11,618 After I left your office, the doctor called 167 00:06:11,620 --> 00:06:13,504 with some bad test results for Clara, and... 168 00:06:13,506 --> 00:06:15,423 it just got me thinking of what would happen 169 00:06:15,425 --> 00:06:17,475 if I punched Lou Morris in the face. 170 00:06:17,477 --> 00:06:19,560 So I went to this Man of the Year thing, 171 00:06:19,562 --> 00:06:20,728 and I did it. 172 00:06:22,230 --> 00:06:24,432 Now there's got to be a trial, right? 173 00:06:24,434 --> 00:06:25,850 He's gonna have to take the stand 174 00:06:25,852 --> 00:06:27,134 and testify about everything. 175 00:06:27,136 --> 00:06:29,103 Yeah, the trial's gonna be about you punching him. 176 00:06:29,105 --> 00:06:30,571 Not about whether Contar Chemical 177 00:06:30,573 --> 00:06:32,523 did or did not poison your groundwater. 178 00:06:32,525 --> 00:06:35,943 He poisoned my groundwater. 179 00:06:35,945 --> 00:06:38,479 Will you defend me and get Morris 180 00:06:38,481 --> 00:06:41,815 to admit what he did to my little girl? 181 00:06:49,007 --> 00:06:50,341 I'm gonna try. 182 00:06:50,343 --> 00:06:51,842 Okay? 183 00:06:51,844 --> 00:06:54,628 I will try. 184 00:06:56,431 --> 00:06:58,048 ♪ Look at me 185 00:06:58,050 --> 00:07:00,184 ♪ I know that I can make it 186 00:07:00,186 --> 00:07:01,502 ♪ It's got to be 187 00:07:01,504 --> 00:07:03,921 ♪ And you can't change me 188 00:07:03,923 --> 00:07:05,239 ♪ I've got to dream 189 00:07:05,241 --> 00:07:07,391 ♪ And no one's gonna break me 190 00:07:07,393 --> 00:07:09,777 ♪ This is who I want to be 191 00:07:09,779 --> 00:07:12,563 ♪ There's so much more to me 192 00:07:12,565 --> 00:07:14,810 ♪ Nothing can stop me now. 193 00:07:14,850 --> 00:07:20,850 Sync and corrected by ww.addic7ed.com 194 00:07:21,290 --> 00:07:23,358 As a representative of this firm, 195 00:07:23,360 --> 00:07:24,676 you have a responsibility 196 00:07:24,678 --> 00:07:26,261 to think before you speak. 197 00:07:26,263 --> 00:07:27,095 I know. This is not 198 00:07:27,097 --> 00:07:28,096 Thanksgiving dinner, 199 00:07:28,098 --> 00:07:29,264 where you can say whatever you want. 200 00:07:29,266 --> 00:07:30,398 I know. This is a law firm. 201 00:07:30,400 --> 00:07:32,100 When people come to us, they are vulnerable. 202 00:07:32,102 --> 00:07:35,003 Yes, sir. We do not encourage them to do stupid things. 203 00:07:35,005 --> 00:07:35,937 In her defense... You were the senior 204 00:07:35,939 --> 00:07:36,905 associate in the meeting. 205 00:07:36,907 --> 00:07:37,889 Blame goes up, this is your fault. 206 00:07:37,891 --> 00:07:39,674 Yes, sir. This was not 207 00:07:39,676 --> 00:07:41,809 Nolan's fault. I-It was all my fault, okay? 208 00:07:41,811 --> 00:07:42,843 I'm very, very 209 00:07:42,845 --> 00:07:44,195 sorry. 210 00:07:44,197 --> 00:07:46,114 I will choose my words more carefully. 211 00:07:46,116 --> 00:07:48,032 Yes, you will. 212 00:07:48,034 --> 00:07:49,234 I do feel 213 00:07:49,236 --> 00:07:51,286 a responsibility to help Mr. Koeneke. 214 00:07:51,288 --> 00:07:53,154 Then refer him to an excellent lawyer. 215 00:07:53,156 --> 00:07:54,539 Sir, it's an assault case. 216 00:07:54,541 --> 00:07:55,790 He's got a sympathetic story. 217 00:07:55,792 --> 00:07:57,525 A jury's not gonna want to convict him. 218 00:07:57,527 --> 00:07:59,043 Y-You can't argue for nullification. 219 00:07:59,045 --> 00:08:00,295 If you tell the jury 220 00:08:00,297 --> 00:08:01,663 to try to ignore the facts 221 00:08:01,665 --> 00:08:03,665 and find him not guilty, the bar will censure you. 222 00:08:03,667 --> 00:08:05,700 No, I won't have to tell 'em to do anything. 223 00:08:05,702 --> 00:08:07,468 What with the daughter's bad medical results 224 00:08:07,470 --> 00:08:09,587 and Contar Chemical's stalling tactics 225 00:08:09,589 --> 00:08:11,055 in the class action suit, I can build 226 00:08:11,057 --> 00:08:12,540 a crime of passion defense. 227 00:08:12,542 --> 00:08:14,676 Look, the jury's gonna get to nullification all on their own. 228 00:08:14,678 --> 00:08:15,927 The prosecution isn't gonna roll over 229 00:08:15,929 --> 00:08:17,228 and let you introduce emotional testimony. 230 00:08:17,230 --> 00:08:19,230 No, but I'll get latitude on intent. 231 00:08:19,232 --> 00:08:21,399 So I'll get a bit in here and a bit in there. 232 00:08:21,401 --> 00:08:24,068 The prosecution's not gonna call Lou Morris to the stand. 233 00:08:24,070 --> 00:08:26,437 But I can call him, and hopefully, by then, 234 00:08:26,439 --> 00:08:28,439 I'll have found a way to ask about the groundwater poisoning. 235 00:08:28,441 --> 00:08:30,491 You want to try the class action suit 236 00:08:30,493 --> 00:08:32,110 using the assault case. 237 00:08:32,112 --> 00:08:34,228 I just want to give the civil case a shot in the arm. 238 00:08:34,230 --> 00:08:36,030 That's risky. Look... 239 00:08:36,032 --> 00:08:37,782 I feel horrible about what happened, 240 00:08:37,784 --> 00:08:40,952 and I am committed to fixing the mess I created. 241 00:08:40,954 --> 00:08:42,337 Please. 242 00:08:43,205 --> 00:08:44,789 Much of the success of this firm 243 00:08:44,791 --> 00:08:46,541 is the result of the innovative thinking 244 00:08:46,543 --> 00:08:48,593 from its best and its brightest. 245 00:08:50,095 --> 00:08:51,379 Last year, 246 00:08:51,381 --> 00:08:53,080 Contar made me participate in a bake-off 247 00:08:53,082 --> 00:08:55,767 for their secondary IPO. They didn't hire us. 248 00:08:55,769 --> 00:08:57,585 They should have. 249 00:08:57,587 --> 00:08:58,720 Stark & Rowan 250 00:08:58,722 --> 00:09:00,921 will represent Mr. Koeneke. 251 00:09:00,923 --> 00:09:03,274 Thank you. 252 00:09:03,276 --> 00:09:04,559 If you lose, 253 00:09:04,561 --> 00:09:06,611 your nice client goes to jail. 254 00:09:06,613 --> 00:09:08,763 Then let's not lose. 255 00:09:08,765 --> 00:09:10,097 I know Hank Wilson. 256 00:09:10,099 --> 00:09:12,400 He's the lead counsel for the class action lawsuit. 257 00:09:12,402 --> 00:09:13,651 I will ask him if he can help us out. 258 00:09:13,653 --> 00:09:15,870 Great. Thank you. 259 00:09:17,706 --> 00:09:19,273 Shows you what I know. I thought Ed Koeneke was 260 00:09:19,275 --> 00:09:21,108 one of my calmer plaintiffs. Well, he needs money 261 00:09:21,110 --> 00:09:22,744 for a medical treatment to help his daughter. 262 00:09:22,746 --> 00:09:23,778 He didn't think it through. 263 00:09:23,780 --> 00:09:25,129 I can't blame him. 264 00:09:25,131 --> 00:09:27,332 I've been working class action suits my entire career, 265 00:09:27,334 --> 00:09:29,334 and Contar is one of the squirmiest companies 266 00:09:29,336 --> 00:09:30,418 I've ever faced. 267 00:09:30,420 --> 00:09:31,803 What can I do for you? 268 00:09:31,805 --> 00:09:33,755 We're going with a crime of passion defense, Hank, 269 00:09:33,757 --> 00:09:36,174 and we would love to have access to your background materials, 270 00:09:36,176 --> 00:09:38,810 so that we don't have to reinvent the wheel. I've got a thousand boxes 271 00:09:38,812 --> 00:09:40,762 full of documents, you know? Well, we don't need science. 272 00:09:40,764 --> 00:09:42,847 We just need emotion-- memos, transcripts 273 00:09:42,849 --> 00:09:45,183 of town hall meetings. Any contact Contar had 274 00:09:45,185 --> 00:09:46,734 with the affected families that might establish 275 00:09:46,736 --> 00:09:48,653 the company was responsible for Ed's state of mind. 276 00:09:48,655 --> 00:09:50,638 And then, we're gonna put CEO Morris on the stand 277 00:09:50,640 --> 00:09:53,074 just to drive it home. Let me tell you something about Morris. 278 00:09:53,076 --> 00:09:55,326 Lou Morris is smart. He's not gonna say anything helpful. 279 00:09:55,328 --> 00:09:57,028 That's our problem, not yours. He's probably putting pressure 280 00:09:57,030 --> 00:09:59,414 on the D.A. to keep the thing from even going to trial. 281 00:09:59,416 --> 00:10:00,648 If Stark & Rowan succeeds 282 00:10:00,650 --> 00:10:02,283 and we get Morris on the stand and he says anything 283 00:10:02,285 --> 00:10:03,334 interesting, that goes 284 00:10:03,336 --> 00:10:04,752 on the record. That helps you. 285 00:10:04,754 --> 00:10:06,287 I got three years in this thing, man. 286 00:10:06,289 --> 00:10:08,206 If Ed Koeneke comes across as unstable, 287 00:10:08,208 --> 00:10:09,340 that's bad for me. 288 00:10:09,342 --> 00:10:10,842 And he knows that, and if at any moment 289 00:10:10,844 --> 00:10:12,760 you feel like this thing is going south, Ed has agreed 290 00:10:12,762 --> 00:10:14,929 to plead guilty. 291 00:10:17,684 --> 00:10:19,717 I'll have my paralegals put together some material. 292 00:10:19,719 --> 00:10:21,135 You're a prince among men. 293 00:10:21,137 --> 00:10:22,520 Thank you. We owe you. 294 00:10:22,522 --> 00:10:24,004 Yeah, you owe me. 295 00:10:24,006 --> 00:10:26,224 ♪ 296 00:10:30,029 --> 00:10:32,063 Dad! 297 00:10:32,065 --> 00:10:34,615 Kitchen! 298 00:10:36,452 --> 00:10:38,236 What happened? 299 00:10:38,238 --> 00:10:39,370 Uh... 300 00:10:39,372 --> 00:10:41,021 last night one of the kids 301 00:10:41,023 --> 00:10:42,957 stuffed a turkey dog down the drain. 302 00:10:42,959 --> 00:10:47,194 Okay, look, I reviewed your contract for the Murphy job. 303 00:10:47,196 --> 00:10:49,247 They want you to pay treble damages 304 00:10:49,249 --> 00:10:50,948 if you're unable to perform services 305 00:10:50,950 --> 00:10:52,417 due to an act of God. 306 00:10:52,419 --> 00:10:54,502 What? It's ridiculous, and not even legal. 307 00:10:54,504 --> 00:10:55,970 Look, I crossed out the changes. 308 00:10:55,972 --> 00:10:57,505 You just need to leave your initials. 309 00:10:57,507 --> 00:11:00,324 Hey, good morning, sweetheart. Hey. 310 00:11:00,326 --> 00:11:02,093 You know what I've decided? What? 311 00:11:02,095 --> 00:11:04,262 I'm gonna quit my job. 312 00:11:05,347 --> 00:11:06,898 Since when? 313 00:11:06,900 --> 00:11:08,516 Since two minutes ago. 314 00:11:08,518 --> 00:11:10,768 I really want to learn a musical instrument. 315 00:11:10,770 --> 00:11:12,553 Maybe take up bridge. 316 00:11:12,555 --> 00:11:15,573 You know, they're teaching it as school now, to help out the kids with math. 317 00:11:15,575 --> 00:11:18,776 Ma, it just seems, uh... pretty sudden. 318 00:11:18,778 --> 00:11:20,828 After 25 years, I think it's time. 319 00:11:20,830 --> 00:11:23,915 And we finished paying off the house four months ago. 320 00:11:23,917 --> 00:11:26,417 So we don't need the money, right? 321 00:11:27,252 --> 00:11:29,570 I guess not. 322 00:11:35,127 --> 00:11:37,512 Math is important. 323 00:11:37,514 --> 00:11:40,965 ♪ 324 00:11:40,967 --> 00:11:44,051 And the advancements in additive chemistry 325 00:11:44,053 --> 00:11:46,721 have been matched by the creative ways this industry... 326 00:11:46,723 --> 00:11:47,922 That's your punch-ee. 327 00:11:47,924 --> 00:11:50,191 Lou Morris. 328 00:11:50,193 --> 00:11:52,527 Some talk he gave at an industry breakfast. 329 00:11:52,529 --> 00:11:54,112 Okay, here's my interview with the nurse 330 00:11:54,114 --> 00:11:55,780 who gave Ed his test results. 331 00:11:55,782 --> 00:11:57,782 She'll testify he was very emotional. 332 00:11:57,784 --> 00:11:59,317 So test results the morning of the punch 333 00:11:59,319 --> 00:12:00,601 gets you state of mind. Mm-hmm. 334 00:12:00,603 --> 00:12:02,870 Did you get anything from the country club? 335 00:12:03,705 --> 00:12:05,373 Oh... 336 00:12:05,375 --> 00:12:07,041 His bio in here? 337 00:12:07,043 --> 00:12:08,493 Does he admit to poisoning the groundwater? 338 00:12:08,495 --> 00:12:10,411 Hah. Not that I saw. 'Cause that would 339 00:12:10,413 --> 00:12:11,946 make it a lot easier to introduce 340 00:12:11,948 --> 00:12:13,798 the class action facts into the assault trial. 341 00:12:13,800 --> 00:12:15,550 I'll read it again. 342 00:12:15,552 --> 00:12:18,469 I did talk to a couple employees who worked the event, 343 00:12:18,471 --> 00:12:20,955 including... the busboy 344 00:12:20,957 --> 00:12:22,289 Ooh. who delivered ice cubes 345 00:12:22,291 --> 00:12:24,475 to the men's room for Lou Morris's bloody nose. 346 00:12:24,477 --> 00:12:25,960 What did he have to say? Apparently, 347 00:12:25,962 --> 00:12:28,813 our client has a mean left hook, but nothing else helpful. 348 00:12:28,815 --> 00:12:30,848 Okay... 349 00:12:30,850 --> 00:12:34,235 Did anyone overhear conversation between our guy and Lou Morris? 350 00:12:34,237 --> 00:12:36,904 Nobody I talked to was even close enough. 351 00:12:36,906 --> 00:12:38,272 Anything in the boxes? 352 00:12:38,274 --> 00:12:39,941 Oh, we just started going through those. 353 00:12:39,943 --> 00:12:41,192 Mm. 354 00:12:43,745 --> 00:12:45,479 Hey, Tommy. 355 00:12:46,615 --> 00:12:48,816 Meet? Uh, sure. 356 00:12:50,335 --> 00:12:53,037 You'll come by my office-- that's, uh, nice, 357 00:12:53,039 --> 00:12:56,591 but... I'm not there right now. 358 00:12:56,593 --> 00:12:58,376 Yeah, how about in an hour? 359 00:12:58,378 --> 00:13:00,178 Yeah, I'll text you the place. 360 00:13:00,180 --> 00:13:02,013 Okay. 361 00:13:02,015 --> 00:13:03,464 Bye. 362 00:13:04,601 --> 00:13:06,384 Why aren't you in your office? 363 00:13:06,386 --> 00:13:09,136 Uh... that was a-a friend from the D.A.'s Office. 364 00:13:09,138 --> 00:13:11,338 I know why he's calling, and him coming here 365 00:13:11,340 --> 00:13:14,008 is not gonna get me what I need. 366 00:13:18,363 --> 00:13:22,650 Working for a fancy Midtown firm, I thought you'd be busier than this. 367 00:13:22,652 --> 00:13:25,369 You're catching me on my way somewhere. 368 00:13:25,371 --> 00:13:27,855 Aren't I always? 369 00:13:27,857 --> 00:13:29,457 Sorry. 370 00:13:29,459 --> 00:13:32,243 What can I do for you, Tommy? 371 00:13:32,245 --> 00:13:34,078 I've been sent with an offer. 372 00:13:34,080 --> 00:13:35,963 No. 373 00:13:35,965 --> 00:13:38,082 Don't you want to hear it first? 374 00:13:38,084 --> 00:13:40,367 You know, if Ed Koeneke had coldcocked Lou Morris 375 00:13:40,369 --> 00:13:42,720 someplace private, then Lou wouldn't have pressed charges. 376 00:13:42,722 --> 00:13:45,223 But I bet the D.A. is under a lot of pressure 377 00:13:45,225 --> 00:13:47,391 to settle this case instead of taking it to trial. 378 00:13:47,393 --> 00:13:49,727 Apparently, I didn't have to take a bus to the park. 379 00:13:49,729 --> 00:13:52,346 Not for an offer of, uh, misdemeanor assault 380 00:13:52,348 --> 00:13:54,148 and a fine, no jail time? 381 00:13:54,150 --> 00:13:56,734 Close enough. Still no. 382 00:13:56,736 --> 00:13:59,437 Fine. We'll drop the assault Clara! 383 00:13:59,439 --> 00:14:00,888 Hey! 384 00:14:04,576 --> 00:14:06,661 Very sneaky, Garretti. 385 00:14:08,830 --> 00:14:10,865 Clara, this is Tommy. 386 00:14:10,867 --> 00:14:12,366 Hi. Uh... Hi. 387 00:14:12,368 --> 00:14:14,452 How you doing? Hi. Good. 388 00:14:14,454 --> 00:14:16,504 How are you? You and your dad 389 00:14:16,506 --> 00:14:18,339 having fun in the city? Yeah. 390 00:14:18,341 --> 00:14:20,574 My dad took me on a ferry You know, 391 00:14:20,576 --> 00:14:22,043 there is a shaved-ice cart right behind 392 00:14:22,045 --> 00:14:24,045 that statue-- I bet there's something you'd like. 393 00:14:24,047 --> 00:14:25,746 Tell your dad I'm buying. 394 00:14:25,748 --> 00:14:27,431 Thanks! 395 00:14:27,433 --> 00:14:29,517 You're welcome. 396 00:14:29,519 --> 00:14:31,385 The boat's getting away. 397 00:14:31,387 --> 00:14:32,720 Go get it. 398 00:14:34,273 --> 00:14:36,857 She needs medical attention my client can't afford. 399 00:14:36,859 --> 00:14:38,809 That's why I can't accept your offer. 400 00:14:38,811 --> 00:14:41,195 I need to get Lou Morris on the stand. 401 00:14:41,197 --> 00:14:44,365 Well, we can drop the charges without your permission. Oh, you do that, 402 00:14:44,367 --> 00:14:46,400 and I'll be on every TV station in New York 403 00:14:46,402 --> 00:14:48,435 talking about how the D.A. is in the pocket 404 00:14:48,437 --> 00:14:49,620 of the corporate polluters. 405 00:14:49,622 --> 00:14:50,988 Good luck getting two reporters 406 00:14:50,990 --> 00:14:52,606 to show up to that press conference. 407 00:14:52,608 --> 00:14:55,126 I have gotten media traction on a lot less. 408 00:14:55,128 --> 00:14:57,161 Your boss know what you're doing? Yeah. 409 00:14:57,163 --> 00:15:00,280 And he's very supportive. 410 00:15:00,282 --> 00:15:02,750 Fine. You got your trial. 411 00:15:02,752 --> 00:15:05,386 You prosecuting this case? 412 00:15:05,388 --> 00:15:09,256 No. Smart guy named Arjun Gupta pulled the ticket. 413 00:15:09,258 --> 00:15:10,641 Oh. Well, good. 414 00:15:10,643 --> 00:15:13,844 I'd hate for you to be on the wrong end of this. 415 00:15:22,520 --> 00:15:25,289 ♪ 416 00:15:27,108 --> 00:15:29,343 I am thinking good thoughts for the start 417 00:15:29,345 --> 00:15:32,179 of your trial tomorrow. Thank you. 418 00:15:32,181 --> 00:15:33,280 Is this for the guy 419 00:15:33,282 --> 00:15:34,848 you made punch the CEO of Contar Chemical? 420 00:15:34,850 --> 00:15:37,017 That's not quite how it happened. 421 00:15:37,019 --> 00:15:39,570 Well, I didn't mean you physically made him do it. I didn't think 422 00:15:39,572 --> 00:15:40,704 that's what you meant. 423 00:15:40,706 --> 00:15:43,523 But you're still wrong. 424 00:15:43,525 --> 00:15:45,959 Riley, you know, I think if you send this document 425 00:15:45,961 --> 00:15:48,128 to the bizhub, it's gonna print about 50 times faster. 426 00:15:51,466 --> 00:15:53,000 She's trying. I know, 427 00:15:53,002 --> 00:15:56,303 but small talk should not be that hard. 428 00:15:56,305 --> 00:15:58,138 Good night. 429 00:15:58,140 --> 00:15:59,339 Hey. 430 00:15:59,341 --> 00:16:00,641 Hey. 431 00:16:00,643 --> 00:16:02,843 I had a paralegal do a brief 432 00:16:02,845 --> 00:16:04,928 of crime-of- passion case law. 433 00:16:04,930 --> 00:16:06,263 Hm. That was nice. 434 00:16:06,265 --> 00:16:08,048 Thank you. You're welcome. 435 00:16:08,050 --> 00:16:09,983 You got a big day tomorrow. 436 00:16:09,985 --> 00:16:11,819 Big day. 437 00:16:11,821 --> 00:16:15,105 This is background on the prosecution's witness. 438 00:16:15,107 --> 00:16:16,389 And a list for the party guests 439 00:16:16,391 --> 00:16:18,242 that I was able to track down, 440 00:16:18,244 --> 00:16:19,726 plus a chart showing the relationship 441 00:16:19,728 --> 00:16:21,612 between the CEO and those guests. 442 00:16:21,614 --> 00:16:23,396 Thanks. 443 00:16:23,398 --> 00:16:25,949 You're gonna be fine. 444 00:16:25,951 --> 00:16:27,901 Do I look nervous? 445 00:16:27,903 --> 00:16:29,586 Just around your face. 446 00:16:29,588 --> 00:16:31,538 Look, right now, I am relying on the prosecution's witnesses 447 00:16:31,540 --> 00:16:34,958 to corroborate on my crime-of-passion defense, and I don't like that. 448 00:16:34,960 --> 00:16:36,510 I might be able to help. 449 00:16:36,512 --> 00:16:39,379 Today, I was running down a list of the homeowners in Ridgewell. 450 00:16:39,381 --> 00:16:41,431 One of the houses is owned by a trust. 451 00:16:41,433 --> 00:16:43,767 I dug into it-- guess who the trustee is? 452 00:16:43,769 --> 00:16:45,769 Uh, I have no idea. 453 00:16:45,771 --> 00:16:48,438 But you sound excited, which makes me excited. 454 00:16:48,440 --> 00:16:49,473 Lou Morris. 455 00:16:49,475 --> 00:16:51,091 Did he ever live in it? I don't know yet. 456 00:16:51,093 --> 00:16:53,861 But he bought it back in 2004 from a Brian Holloway. 457 00:16:53,863 --> 00:16:55,762 Now, according to the DMV, 458 00:16:55,764 --> 00:16:58,115 Mr. Lou Morris lived in a big house in Riverdale, 459 00:16:58,117 --> 00:17:00,234 so, if he moved out of the danger zone 460 00:17:00,236 --> 00:17:01,485 and Ed knew about it... 461 00:17:01,487 --> 00:17:03,370 Then it could open up the door for me. 462 00:17:03,372 --> 00:17:04,872 Lou Morris would be my corroborating evidence 463 00:17:04,874 --> 00:17:05,906 in my crime-of-passion defense. 464 00:17:05,908 --> 00:17:07,825 Please make it so? I have a call in 465 00:17:07,827 --> 00:17:09,276 to Ed to ask him if he knew. 466 00:17:09,278 --> 00:17:11,628 I'll let you know as soon as I hear back. Okay, but even 467 00:17:11,630 --> 00:17:13,664 if he didn't know about it, it's still a juicy fact 468 00:17:13,666 --> 00:17:15,499 for the class action suit. 469 00:17:15,501 --> 00:17:17,551 Nice job, Riv. 470 00:17:19,838 --> 00:17:21,889 ♪ Sitting in your garden room 471 00:17:21,891 --> 00:17:24,424 ♪ Watching the flowers grow... 472 00:17:25,193 --> 00:17:27,594 Hi, Ma. Hi, sweetie. 473 00:17:29,765 --> 00:17:31,131 What you got there? 474 00:17:31,133 --> 00:17:33,800 Dinner. You know you never take the time to eat 475 00:17:33,802 --> 00:17:35,302 when you got a big trial. 476 00:17:35,304 --> 00:17:36,820 Guy with a sick kid-- 477 00:17:36,822 --> 00:17:38,939 I know you're gonna go all out for is. 478 00:17:38,941 --> 00:17:41,608 But you're no good to nobody on an empty stomach, so... 479 00:17:41,610 --> 00:17:43,610 here you go. Thanks, Ma. 480 00:17:43,612 --> 00:17:44,745 Sure. 481 00:17:44,747 --> 00:17:48,365 Oh... Is that what you're gonna wear tomorrow? 482 00:17:48,367 --> 00:17:50,033 Yeah. 483 00:17:51,369 --> 00:17:53,486 Nobody could pull off mustard, sweetheart, 484 00:17:53,488 --> 00:17:55,539 not even a girl as pretty as you. 485 00:17:55,541 --> 00:17:57,541 Okay, what's going on? 486 00:17:57,543 --> 00:17:59,343 The sex talk 487 00:17:59,345 --> 00:18:02,296 with Kate, the brutal honesty, the life-changing decisions-- 488 00:18:02,298 --> 00:18:04,497 where's it all coming from? 489 00:18:07,001 --> 00:18:09,436 Ten days ago, I had my yearly. 490 00:18:09,438 --> 00:18:12,172 One of the blood tests showed some irregular levels, 491 00:18:12,174 --> 00:18:14,942 so the doctor sent me to have an ultrasound. 492 00:18:14,944 --> 00:18:17,227 They saw a shadow on my liver, and... 493 00:18:17,229 --> 00:18:18,612 Oh, my God, Mom... 494 00:18:18,614 --> 00:18:20,948 No, no, I'm sorry, honey, I'm being overdramatic. 495 00:18:20,950 --> 00:18:24,184 Look, they did a follow-up MRI-- turns out that it was 496 00:18:24,186 --> 00:18:25,869 just some scarring from surgery. 497 00:18:25,871 --> 00:18:27,287 But it was a... 498 00:18:27,289 --> 00:18:28,521 tense couple of days. 499 00:18:28,523 --> 00:18:29,790 But you're fine. 500 00:18:29,792 --> 00:18:31,541 Totally fine. 501 00:18:31,543 --> 00:18:32,793 I just realized 502 00:18:32,795 --> 00:18:34,694 that you never know what's gonna happen. 503 00:18:34,696 --> 00:18:36,747 I could get hit by a car tomorrow. 504 00:18:36,749 --> 00:18:38,582 So I am trying 505 00:18:38,584 --> 00:18:41,251 to live without regrets. 506 00:18:41,253 --> 00:18:43,887 And my mustard shirt's gonna give you regrets? 507 00:18:43,889 --> 00:18:45,639 Mm, if you lost-- and, of course, you won't-- 508 00:18:45,641 --> 00:18:48,592 but if you did, I'd be left wishing I'd said something. 509 00:18:49,394 --> 00:18:51,812 Thanks for dinner, Mom. 510 00:18:54,882 --> 00:18:57,351 You know what? 511 00:18:57,353 --> 00:19:00,604 That guy is very lucky that you're his lawyer. 512 00:19:01,889 --> 00:19:06,443 Yeah. Let's hope he still thinks so after the trial. 513 00:19:06,445 --> 00:19:08,779 ♪ 514 00:19:11,399 --> 00:19:13,066 You're up, Mr. Gupta. 515 00:19:14,419 --> 00:19:17,537 This case... is about Ed Koeneke, 516 00:19:17,539 --> 00:19:19,572 who punched a man in the face 517 00:19:19,574 --> 00:19:22,509 in front of 200 witnesses. 518 00:19:22,511 --> 00:19:24,044 His defense attorney is going 519 00:19:24,046 --> 00:19:25,846 to try and tell you that this case 520 00:19:25,848 --> 00:19:29,383 is about something other than that fact. 521 00:19:29,385 --> 00:19:31,251 It's called jury nullification. 522 00:19:31,253 --> 00:19:33,753 Which means that she is going to try 523 00:19:33,755 --> 00:19:37,691 and drown the law... in a wave of emotion 524 00:19:37,693 --> 00:19:39,726 and life circumstances. 525 00:19:39,728 --> 00:19:42,612 But I know you folks won't fall for it. 526 00:19:42,614 --> 00:19:44,614 This was an assault. 527 00:19:44,616 --> 00:19:46,249 Open and shut. 528 00:19:46,251 --> 00:19:48,785 The facts of this case aren't even in dispute. 529 00:19:48,787 --> 00:19:51,238 Ms. Garretti knows that. 530 00:19:51,240 --> 00:19:53,407 Which is why she's going to try 531 00:19:53,409 --> 00:19:56,793 and fool you into thinking the facts don't matter. 532 00:19:56,795 --> 00:19:59,579 But she should have known better 533 00:19:59,581 --> 00:20:02,449 than to waste your valuable time. 534 00:20:07,722 --> 00:20:10,140 I'm gonna trust you to be smart enough 535 00:20:10,142 --> 00:20:12,292 to decide if I've wasted your time. 536 00:20:17,598 --> 00:20:19,632 And they'd just served the salad 537 00:20:19,634 --> 00:20:21,485 when I saw the defendant 538 00:20:21,487 --> 00:20:23,603 walking toward our table. 539 00:20:23,605 --> 00:20:26,139 Was Mr. Morris saying anything inflammatory 540 00:20:26,141 --> 00:20:27,307 as the defendant approached? 541 00:20:27,309 --> 00:20:28,808 Definitely not. 542 00:20:28,810 --> 00:20:30,977 Lou was telling me about his Corgi, 543 00:20:30,979 --> 00:20:33,613 Marmalade. So Mr. Morris 544 00:20:33,615 --> 00:20:35,032 was talking about a dog, 545 00:20:35,034 --> 00:20:36,500 and Mr. Koeneke 546 00:20:36,502 --> 00:20:39,152 just walked up and punched him without provocation? 547 00:20:39,154 --> 00:20:40,370 Objection! Calls for speculation. 548 00:20:40,372 --> 00:20:42,372 She doesn't know why he punched him. 549 00:20:42,374 --> 00:20:44,041 Sustained. 550 00:20:45,043 --> 00:20:46,877 No further questions. 551 00:20:49,180 --> 00:20:52,015 I will let you answer the D.A.'s question 552 00:20:52,017 --> 00:20:54,051 about Mr. Koeneke's demeanor, 553 00:20:54,053 --> 00:20:55,852 but I assume you thought he seemed pretty calm. 554 00:20:55,854 --> 00:20:58,271 Yes, he did. Very calm. And should I trust 555 00:20:58,273 --> 00:20:59,389 your judgment? 556 00:20:59,391 --> 00:21:01,491 'Cause you seem like a violent hothead. 557 00:21:01,493 --> 00:21:02,943 Objection. Argumentative. 558 00:21:02,945 --> 00:21:05,312 Your Honor, she is opining on my client's state of mind. 559 00:21:05,314 --> 00:21:07,114 The way that she moves through the world 560 00:21:07,116 --> 00:21:08,365 seems relevant to her assessment. 561 00:21:08,367 --> 00:21:09,399 I'll allow it. 562 00:21:09,401 --> 00:21:11,234 For a minute. 563 00:21:11,236 --> 00:21:12,569 You can answer. 564 00:21:12,571 --> 00:21:14,654 I am not a violent hothead. 565 00:21:14,656 --> 00:21:15,989 You sure? 566 00:21:15,991 --> 00:21:18,959 You never flipped off a guy who cut you off in traffic? 567 00:21:18,961 --> 00:21:19,910 Of course not. 568 00:21:19,912 --> 00:21:21,995 Okay, so you're not a person 569 00:21:21,997 --> 00:21:23,547 who gets angry. 570 00:21:23,549 --> 00:21:24,697 Of course I get angry. 571 00:21:24,699 --> 00:21:26,533 But you don't show it? Not like that. 572 00:21:26,535 --> 00:21:28,835 Okay, so maybe it is possible that my client, 573 00:21:28,837 --> 00:21:31,304 instead of being calm when he approached Lou Morris, 574 00:21:31,306 --> 00:21:33,256 was actually full of profound feelings. 575 00:21:33,258 --> 00:21:34,391 I suppose. 576 00:21:34,393 --> 00:21:36,343 Feelings about how his nine-year-old daughter 577 00:21:36,345 --> 00:21:39,045 contracted a painful and debilitating digestive dis... Objection! 578 00:21:39,047 --> 00:21:40,147 Ms. Garretti. 579 00:21:40,149 --> 00:21:42,566 Withdrawn. 580 00:21:44,435 --> 00:21:46,653 No further questions. 581 00:21:52,410 --> 00:21:55,362 So you think it's okay I'm not at the trial every day? 582 00:21:55,364 --> 00:21:57,247 At a trial like this, I don't think 583 00:21:57,249 --> 00:21:59,666 the jury focuses on whether family shows up or not. 584 00:21:59,668 --> 00:22:02,902 Well, it's just that Clara's got so many appointments. 585 00:22:02,904 --> 00:22:04,921 It would be hard to reschedule them all. 586 00:22:04,923 --> 00:22:07,090 Mrs. Koeneke, Martina's got plenty of fight in her. 587 00:22:07,092 --> 00:22:09,075 All right? You don't worry about your husband. 588 00:22:09,077 --> 00:22:10,343 He's in good hands. 589 00:22:10,345 --> 00:22:12,245 This is the one. 590 00:22:12,247 --> 00:22:14,881 Ed told me he didn't know Lou Morris owned it. 591 00:22:14,883 --> 00:22:17,017 I thought Contar Chemical owned it. 592 00:22:17,019 --> 00:22:18,852 What made you think that? 593 00:22:18,854 --> 00:22:20,387 Well, it was empty 594 00:22:20,389 --> 00:22:22,973 when we moved into the neighborhood seven years ago, 595 00:22:22,975 --> 00:22:24,808 but then one day, I saw someone there. 596 00:22:24,810 --> 00:22:26,643 I went over to, you know, introduce myself. 597 00:22:26,645 --> 00:22:28,361 Thought it was a new neighbor. Uh-huh. 598 00:22:28,363 --> 00:22:30,280 But it turned out the guy was working 599 00:22:30,282 --> 00:22:32,098 as a consultant for the plant. 600 00:22:32,100 --> 00:22:35,152 He was in the house for a couple of weeks, and then he was gone. 601 00:22:35,154 --> 00:22:37,537 He said his name was Brian Holloway. 602 00:22:37,539 --> 00:22:39,873 I heard he moved to Riverdale. 603 00:22:39,875 --> 00:22:42,292 So they use it for temporary housing? 604 00:22:42,294 --> 00:22:43,710 Well, they did back then. 605 00:22:43,712 --> 00:22:46,830 I think it's been completely empty for four or five years. 606 00:22:49,333 --> 00:22:52,785 That's a lot of money to pay for a house that sits empty. 607 00:22:52,787 --> 00:22:55,505 I just assumed they didn't want any company people near us. 608 00:22:55,507 --> 00:22:57,674 Make sure they didn't say anything they shouldn't 609 00:22:57,676 --> 00:23:00,060 about the... the lawsuit. 610 00:23:00,062 --> 00:23:02,062 Could be. 611 00:23:02,064 --> 00:23:04,147 Do you think it's something else? 612 00:23:04,149 --> 00:23:06,099 I don't know. 613 00:23:06,101 --> 00:23:09,853 But I do think it's worth looking into. 614 00:23:12,857 --> 00:23:15,492 After the defendant 615 00:23:15,494 --> 00:23:18,245 punched Mr. Morris, you grabbed him and pulled him away? 616 00:23:18,247 --> 00:23:20,330 Yes. Uh, me and another guy. 617 00:23:20,332 --> 00:23:22,115 Did the defendant say anything? 618 00:23:22,117 --> 00:23:23,316 Yes. He... 619 00:23:23,318 --> 00:23:25,619 Well, he called Lou an expression for, uh, 620 00:23:25,621 --> 00:23:27,921 poultry fecal matter. 621 00:23:27,923 --> 00:23:29,372 ken,Chic assume. 622 00:23:29,374 --> 00:23:30,823 Yes. 623 00:23:30,825 --> 00:23:32,542 Did he admit to the police what he had done? 624 00:23:32,544 --> 00:23:33,877 Yes. 625 00:23:33,879 --> 00:23:35,879 Thank you. No further questions. 626 00:23:41,018 --> 00:23:44,504 Did Mr. Koeneke call Lou Morris a... 627 00:23:44,506 --> 00:23:46,223 ...before or after the punch? 628 00:23:46,225 --> 00:23:47,557 After. And what was his tone? 629 00:23:47,559 --> 00:23:49,008 Did he seem angry? 630 00:23:49,010 --> 00:23:50,026 Objection. 631 00:23:50,028 --> 00:23:51,010 Calls for speculation. 632 00:23:51,012 --> 00:23:52,028 Your Honor, we all know 633 00:23:52,030 --> 00:23:53,230 when people sound angry. 634 00:23:53,232 --> 00:23:54,397 Overruled. 635 00:23:54,399 --> 00:23:56,700 Yes, he sounded angry. 636 00:23:56,702 --> 00:23:58,985 According to the Urban Dictionary, 637 00:23:58,987 --> 00:24:00,320 the phrase refers to 638 00:24:00,322 --> 00:24:02,405 "people who are cowardly." 639 00:24:02,407 --> 00:24:04,874 Any idea why my client would be 640 00:24:04,876 --> 00:24:07,860 so angry that Mr. Morris was a coward? 641 00:24:07,862 --> 00:24:08,828 Objection. 642 00:24:08,830 --> 00:24:10,163 Withdrawn. 643 00:24:10,165 --> 00:24:12,332 No further questions. 644 00:24:13,301 --> 00:24:16,052 Mr. Roberts is excused, Your Honor. 645 00:24:17,588 --> 00:24:18,922 And at this time, 646 00:24:18,924 --> 00:24:21,374 the People would like to call our final witness... 647 00:24:21,376 --> 00:24:23,226 Martina Garretti. 648 00:24:24,095 --> 00:24:26,229 What's going on? 649 00:24:26,231 --> 00:24:28,598 Your Honor, that is so far from the realm of reasonable, 650 00:24:28,600 --> 00:24:30,350 I don't even know what to object to. 651 00:24:30,352 --> 00:24:32,485 Counsel, please approach. 652 00:24:34,772 --> 00:24:37,390 We want to question Ms. Garretti 653 00:24:37,392 --> 00:24:39,109 about a conversation she had with her client 654 00:24:39,111 --> 00:24:40,610 before the assault on Mr. Morris. 655 00:24:40,612 --> 00:24:42,912 Did Mr. Gupta skip a year of law school, Your Honor? 656 00:24:42,914 --> 00:24:44,331 Using his words, that was a conversation 657 00:24:44,333 --> 00:24:46,166 I had with my client. I would invoke privilege. 658 00:24:46,168 --> 00:24:47,400 We have it on good authority 659 00:24:47,402 --> 00:24:48,952 that Ms. Garretti incited Mr. Koeneke 660 00:24:48,954 --> 00:24:50,453 into this assault. 661 00:24:50,455 --> 00:24:52,572 Emolo v. Emolo makes it clear that privilege wouldn't apply. 662 00:24:52,574 --> 00:24:54,591 We'll remove the jury while I determine 663 00:24:54,593 --> 00:24:57,076 if this is a worthwhile line of questioning. 664 00:24:57,078 --> 00:24:59,429 Am I supposed to question myself? I need counsel. 665 00:24:59,431 --> 00:25:00,547 Office full of attorneys, 666 00:25:00,549 --> 00:25:02,182 I assume you can find one by morning. 667 00:25:02,184 --> 00:25:03,750 Your Honor, you can't let him make 668 00:25:03,752 --> 00:25:05,251 an allegation like this with no proof. 669 00:25:05,253 --> 00:25:06,970 You may be that proof, Ms. Garretti. 670 00:25:06,972 --> 00:25:09,639 We'll see you on the stand, tomorrow morning, 9:00. 671 00:25:09,641 --> 00:25:11,641 We're done for the day. 672 00:25:24,480 --> 00:25:25,412 How many people did Ed tell about your conversation? 673 00:25:28,401 --> 00:25:30,384 Okay, look, he says he told one friend, 674 00:25:30,386 --> 00:25:33,070 but who knows how many people that guy told? 675 00:25:33,072 --> 00:25:37,091 Case this small, there's no way the DA sent an investigator out, 676 00:25:37,093 --> 00:25:40,277 so... Contar must have hired somebody. 677 00:25:40,279 --> 00:25:41,745 You've got them nervous. Yeah. 678 00:25:41,747 --> 00:25:44,114 Well, that's the good news, but the really bad news is 679 00:25:44,116 --> 00:25:46,166 that once the jury hears what I said, 680 00:25:46,168 --> 00:25:47,918 my crime-of-passion defense is dead. 681 00:25:47,920 --> 00:25:49,870 It'll seem premeditated. Right... 682 00:25:49,872 --> 00:25:51,839 Which, you know, it kind of was. Right. 683 00:25:51,841 --> 00:25:53,090 And we're making headway. 684 00:25:53,092 --> 00:25:55,092 I can tell the jury really likes Ed. 685 00:25:55,094 --> 00:25:56,960 And Riv's going to talk to that guy 686 00:25:56,962 --> 00:25:58,712 who sold Morris that house in Ridgewell. 687 00:25:58,714 --> 00:25:59,930 You need to keep your conversation 688 00:25:59,932 --> 00:26:01,131 with Ed away from the jury. 689 00:26:01,133 --> 00:26:02,416 I probably shouldn't handle your questioning, 690 00:26:02,418 --> 00:26:04,768 'cause I was there for the first part of the meeting. 691 00:26:04,770 --> 00:26:06,603 But... So, how did it go? 692 00:26:06,605 --> 00:26:09,473 Uh, looks like the prosecution's going to rest 693 00:26:09,475 --> 00:26:11,525 without calling Morris to the stand. 694 00:26:11,527 --> 00:26:12,810 That's what we expected. 695 00:26:12,812 --> 00:26:15,362 Now, you get to call him as a hostile witness. 696 00:26:15,364 --> 00:26:17,231 I enjoy a hostile witness. 697 00:26:18,533 --> 00:26:20,267 I'm sure you'll get him to say exactly 698 00:26:20,269 --> 00:26:21,869 what you need him to. 699 00:26:21,871 --> 00:26:23,037 Enjoy your dinner. 700 00:26:23,039 --> 00:26:25,589 Thank you. Mm-hmm. 701 00:26:25,591 --> 00:26:27,324 You're not gonna tell him that you got called? 702 00:26:27,326 --> 00:26:30,577 I like to fix a problem before I tell my boss there is one. 703 00:26:30,579 --> 00:26:33,380 If you can't represent me, who am I gonna turn to? 704 00:26:33,382 --> 00:26:35,416 It's my understanding 705 00:26:35,418 --> 00:26:37,885 you had a conversation with Mr. Koeneke where you told him 706 00:26:37,887 --> 00:26:39,887 you wouldn't represent him in an outstanding legal matter. 707 00:26:39,889 --> 00:26:41,255 Is that accurate? 708 00:26:41,257 --> 00:26:42,473 It is. 709 00:26:42,475 --> 00:26:43,440 And then what happened? 710 00:26:43,442 --> 00:26:45,175 I walked him to the elevator. 711 00:26:45,177 --> 00:26:47,127 So did you happen to say anything else 712 00:26:47,129 --> 00:26:48,795 to him before he left? 713 00:26:48,797 --> 00:26:51,465 I said my family would light a candle for his daughter. 714 00:26:51,467 --> 00:26:53,434 I'm sure you did. Did you also say, 715 00:26:53,436 --> 00:26:55,135 it seemed unfair that if he punched a CEO 716 00:26:55,137 --> 00:26:57,738 of Contar Chemical in the face, he'd be in court in a week? 717 00:26:57,740 --> 00:27:00,657 I did. 718 00:27:00,659 --> 00:27:03,810 No further questions. 719 00:27:05,864 --> 00:27:08,115 What made you say that to Mr. Koeneke? 720 00:27:08,117 --> 00:27:09,199 Objection! Relevance. 721 00:27:09,201 --> 00:27:10,417 Your Honor, based on a remark 722 00:27:10,419 --> 00:27:11,985 made at the end of a meeting, 723 00:27:11,987 --> 00:27:13,170 prosecution is alleging Ms. Garretti 724 00:27:13,172 --> 00:27:15,372 incited a client to violence. 725 00:27:15,374 --> 00:27:17,207 Without knowing the full conversation, we couldn't 726 00:27:17,209 --> 00:27:19,877 possibly understand her state of mind when she made that comment. 727 00:27:19,879 --> 00:27:21,261 No. What he said to her isn't the issue. 728 00:27:21,263 --> 00:27:22,429 Only the impact her statement had 729 00:27:22,431 --> 00:27:23,597 on the defendant's subsequent actions. 730 00:27:23,599 --> 00:27:26,350 Whether her statement was affected by context 731 00:27:26,352 --> 00:27:28,502 is a triable issuof fact. 732 00:27:28,504 --> 00:27:30,437 I'll allow it. 733 00:27:32,023 --> 00:27:36,310 Ed Koeneke was emotional when he came to our offices. 734 00:27:36,312 --> 00:27:39,346 His insurance wouldn't cover a medical procedure 735 00:27:39,348 --> 00:27:41,365 that might cure his nine-year-old daughter, 736 00:27:41,367 --> 00:27:42,983 who he believes got sick 737 00:27:42,985 --> 00:27:47,654 because Contar Chemical polluted the groundwater in his town. 738 00:27:47,656 --> 00:27:49,289 Their stalling tactics... 739 00:27:49,291 --> 00:27:51,858 Your Honor, this is a court of law, not the op-ed page. 740 00:27:51,860 --> 00:27:53,794 If Mr. Gupta prefers, I can ask individual questions 741 00:27:53,796 --> 00:27:55,629 to take us through the substance of the meeting. 742 00:27:55,631 --> 00:27:57,965 I can even include one about Lou Morris not showing up 743 00:27:57,967 --> 00:27:59,750 to a meeting with the citizens of Ridgewell 744 00:27:59,752 --> 00:28:01,385 that he himself scheduled. 745 00:28:01,387 --> 00:28:02,753 This whole process will just take longer. 746 00:28:02,755 --> 00:28:05,973 This horse looks like a loser, Counselor. 747 00:28:05,975 --> 00:28:08,708 We withdraw Ms. Garretti as a witness. 748 00:28:08,710 --> 00:28:11,178 Prosecution rests. 749 00:28:11,180 --> 00:28:12,479 You can step down, Ms. Garretti. 750 00:28:12,481 --> 00:28:16,316 We'll start your side of the case when we reconvene. 751 00:28:19,604 --> 00:28:23,006 ♪ I would never ever, never, never, ever... ♪ 752 00:28:23,008 --> 00:28:26,326 Were you ever going to tell us about the doctor? 753 00:28:26,328 --> 00:28:28,812 What was I going to say? I had some appointments. 754 00:28:28,814 --> 00:28:30,164 Everything turned out fine. 755 00:28:30,166 --> 00:28:32,866 Yeah, that might have been better than just launching into 756 00:28:32,868 --> 00:28:34,451 this whole truth program with no warning. 757 00:28:34,453 --> 00:28:35,586 I like it. 758 00:28:35,588 --> 00:28:37,671 Never have to second-guess a conversation. 759 00:28:37,673 --> 00:28:38,839 Yeah, I'll like it, too. 760 00:28:38,841 --> 00:28:40,907 Once she takes care of Kate. 761 00:28:40,909 --> 00:28:42,626 Kate's fine. 762 00:28:42,628 --> 00:28:44,661 Oh, yes, a young woman with a bright future. 763 00:28:44,663 --> 00:28:46,597 She's at school right now directing the fall play. 764 00:28:46,599 --> 00:28:48,515 Hello! Except she's probably 765 00:28:48,517 --> 00:28:50,884 talking to the cast about sex before marriage. 766 00:28:50,886 --> 00:28:53,053 Ugh! That's not what I meant, and you know it. 767 00:28:53,055 --> 00:28:54,921 She is 16. She hears what's most interesting, 768 00:28:54,923 --> 00:28:56,557 whether it's what you meant or not. 769 00:28:56,559 --> 00:28:59,560 And now I got parents looking at me crossways. 770 00:28:59,562 --> 00:29:01,094 You need to make it right. 771 00:29:01,096 --> 00:29:03,030 Okay, fine. 772 00:29:03,032 --> 00:29:05,899 If it's that important to you, I will talk to her. 773 00:29:05,901 --> 00:29:08,068 Thank you. You're welcome. 774 00:29:09,621 --> 00:29:12,906 I wasn't done with that. 775 00:29:12,908 --> 00:29:15,275 Sorry. 776 00:29:15,277 --> 00:29:16,960 ♪ Don't you go away 777 00:29:16,962 --> 00:29:19,846 ♪ I want to ♪ ♪ Don't ask me to stay 778 00:29:19,848 --> 00:29:23,717 ♪ I want to... ♪ ♪ Don't you go away 779 00:29:23,719 --> 00:29:28,121 ♪ I want to ♪ ♪ Don't ask me to stay 780 00:29:28,123 --> 00:29:30,974 ♪ I want to... ♪ 781 00:29:38,233 --> 00:29:40,133 Hi. 782 00:29:40,135 --> 00:29:41,968 I assume you live here, right, 783 00:29:41,970 --> 00:29:44,321 and you're not just stealing children's toys? 784 00:29:44,323 --> 00:29:46,657 Depends. Are you the, uh, toy police? 785 00:29:46,659 --> 00:29:48,191 Not hardly. 786 00:29:48,193 --> 00:29:50,193 You know, my family and I-- we're, uh... 787 00:29:50,195 --> 00:29:52,446 we're moving to this area from New York City, 788 00:29:52,448 --> 00:29:54,414 and I drove down to check out neighborhoods. 789 00:29:54,416 --> 00:29:55,949 You know, wondering, what do you, uh... 790 00:29:55,951 --> 00:29:57,284 what you think of this one? 791 00:29:57,286 --> 00:29:58,368 It's a great place. 792 00:29:58,370 --> 00:30:01,505 Lots of kids everywhere, uh, very family-friendly. 793 00:30:01,507 --> 00:30:03,790 Yeah? Well, what-what about the schools? 794 00:30:03,792 --> 00:30:05,342 It's like anywhere else. You got to make sure 795 00:30:05,344 --> 00:30:06,593 your kids do the work, but, uh, 796 00:30:06,595 --> 00:30:07,511 I've liked the teachers. 797 00:30:07,513 --> 00:30:09,630 Daddy! Daddy! Daddy! You, uh... 798 00:30:09,632 --> 00:30:10,847 You lived here a while? 799 00:30:10,849 --> 00:30:12,516 Almost eight years. 800 00:30:12,518 --> 00:30:13,850 Came up from Ridgewell. 801 00:30:13,852 --> 00:30:15,269 What brought you to Cherry Hill? 802 00:30:15,271 --> 00:30:16,520 New job. 803 00:30:16,522 --> 00:30:17,721 Ah. Me, too. 804 00:30:17,723 --> 00:30:19,606 I'm in construction. 805 00:30:19,608 --> 00:30:21,174 Production management 806 00:30:21,176 --> 00:30:23,110 for, uh, Downton Fertilizer. 807 00:30:23,112 --> 00:30:25,679 I've never met anyone who works in fertilizer before. 808 00:30:25,681 --> 00:30:27,614 You... What, you gotta have, like, 809 00:30:27,616 --> 00:30:29,866 your own fleet of cows to get that job? 810 00:30:29,868 --> 00:30:31,118 Thankfully, no. 811 00:30:31,120 --> 00:30:32,986 Uh, my brother-in-law owns a chemical company 812 00:30:32,988 --> 00:30:34,655 that makes an additive for the stuff. 813 00:30:34,657 --> 00:30:35,789 He, uh, hooked me up. 814 00:30:35,791 --> 00:30:36,907 You know, my brother-in-law-- 815 00:30:36,909 --> 00:30:38,408 he just sits around, drinks all my beer. 816 00:30:38,410 --> 00:30:40,410 I'm glad you got one that's helpful. 817 00:30:40,412 --> 00:30:41,495 Well... 818 00:30:41,497 --> 00:30:43,830 Thanks for talking to me, man. Yeah. 819 00:30:43,832 --> 00:30:46,750 Hey! Hey! 820 00:30:51,255 --> 00:30:53,607 So Lou Morris got his brother-in-law a job, 821 00:30:53,609 --> 00:30:54,975 then bought the family's house 822 00:30:54,977 --> 00:30:57,010 so they could move out of Ridgewell? Yes. 823 00:30:57,012 --> 00:30:58,712 Almost two years before anyone else knew 824 00:30:58,714 --> 00:31:00,514 there was a problem with the groundwater. 825 00:31:00,516 --> 00:31:02,432 It's a great piece of evidence for the class action lawsuit. 826 00:31:02,434 --> 00:31:04,685 Oh, whenever that gets to trial. 827 00:31:04,687 --> 00:31:06,436 So you don't think you've established relevance 828 00:31:06,438 --> 00:31:09,489 in order to question him about it during the criminal trial? 829 00:31:09,491 --> 00:31:11,525 No. Have you gone through his published comments? 830 00:31:11,527 --> 00:31:13,327 Did he ever talk about the community being safe, 831 00:31:13,329 --> 00:31:14,728 or anything related to real estate values? 832 00:31:14,730 --> 00:31:18,231 We checked, but he always sticks to a denial-of-liability script, 833 00:31:18,233 --> 00:31:20,250 like it was written by his lawyers. 834 00:31:20,252 --> 00:31:21,835 Look, I'm starting my case tomorrow. 835 00:31:21,837 --> 00:31:24,070 I think nullification is a slam dunk. 836 00:31:24,072 --> 00:31:25,672 Ed will be sympathetic. 837 00:31:25,674 --> 00:31:26,790 The nurse will say 838 00:31:26,792 --> 00:31:28,575 he got emotional about the test results. 839 00:31:28,577 --> 00:31:30,243 With just those two pieces of testimony, 840 00:31:30,245 --> 00:31:31,511 no way the jury convicts. 841 00:31:31,513 --> 00:31:33,296 But you're not sure about calling Lou Morris? 842 00:31:33,298 --> 00:31:34,715 I think it's a mistake. 843 00:31:34,717 --> 00:31:36,083 I agree. 844 00:31:36,085 --> 00:31:37,601 Don't try to trick him into admitting 845 00:31:37,603 --> 00:31:39,219 prior knowledge about the groundwater poisoning. 846 00:31:39,221 --> 00:31:41,254 If you fail, it gives him credibility. 847 00:31:41,256 --> 00:31:43,423 Which might make Ed seem out of line punching him. 848 00:31:43,425 --> 00:31:45,892 It could push the jury to a guilty verdict. 849 00:31:45,894 --> 00:31:48,862 So, we need to question Lou Morris, 850 00:31:48,864 --> 00:31:51,531 just not in front of a jury. 851 00:31:51,533 --> 00:31:54,434 ♪ 852 00:31:56,454 --> 00:31:58,955 Hello, Peter. 853 00:31:58,957 --> 00:32:00,123 Donovan. 854 00:32:00,125 --> 00:32:02,075 My office said you were on the way. 855 00:32:02,077 --> 00:32:04,294 To what do I owe the pleasure? Well, I wish 856 00:32:04,296 --> 00:32:07,113 I could say it was the private label scotch the club serves, 857 00:32:07,115 --> 00:32:08,715 but I'm afraid it's just business. 858 00:32:08,717 --> 00:32:10,384 Ah, what's this? 859 00:32:10,386 --> 00:32:11,618 A subpoena. 860 00:32:15,456 --> 00:32:17,391 You're calling me as a witness? 861 00:32:17,393 --> 00:32:18,508 As Contar's corporate counsel, 862 00:32:18,510 --> 00:32:19,893 did going to that "Man of the Year" banquet 863 00:32:19,895 --> 00:32:21,061 count as billable hours? 864 00:32:23,231 --> 00:32:26,650 How many guests are you calling? Well, we dug up 865 00:32:26,652 --> 00:32:28,068 the names of almost 200 866 00:32:28,070 --> 00:32:30,687 Lou Morris friends and colleagues that were there. 867 00:32:30,689 --> 00:32:32,189 Oh, you know who else we found? 868 00:32:32,191 --> 00:32:33,907 The busboy who brought the ice cubes 869 00:32:33,909 --> 00:32:36,109 to the bathroom for Lou's bloody nose. 870 00:32:36,111 --> 00:32:39,246 And the funny thing about busboys is... 871 00:32:39,248 --> 00:32:41,198 people forget they're there, 872 00:32:41,200 --> 00:32:43,333 and then they say the darndest things 873 00:32:43,335 --> 00:32:45,585 in front of them. 874 00:32:45,587 --> 00:32:48,889 What do you really want? Our client wants 875 00:32:48,891 --> 00:32:50,540 Lou Morris to talk on the record 876 00:32:50,542 --> 00:32:51,708 about carbon ethylene. 877 00:32:51,710 --> 00:32:53,960 Now, we can do it for the assault trial, 878 00:32:53,962 --> 00:32:56,263 but it'll be more embarrassing for your client and his friends. 879 00:32:56,265 --> 00:32:59,132 As a professional courtesy, I'm offering you an alternative. 880 00:32:59,134 --> 00:33:02,769 Tell your client to give his deposition in the class action lawsuit. 881 00:33:02,771 --> 00:33:04,971 He's not prepared for his deposition. 882 00:33:04,973 --> 00:33:07,274 Peter, I've read all the public statements. 883 00:33:07,276 --> 00:33:11,061 You've been prepping him for this since the day the case was filed. 884 00:33:11,063 --> 00:33:14,147 He's gonna have to give his deposition eventually. 885 00:33:14,149 --> 00:33:16,483 It's just a question of time. 886 00:33:18,620 --> 00:33:21,238 I don't like being bullied. I don't like 887 00:33:21,240 --> 00:33:23,857 that Stark & Rowan was left out of Contar's secondary offering 888 00:33:23,859 --> 00:33:27,744 when you decided to help your soon-to-be-indicted college roommate. 889 00:33:27,746 --> 00:33:30,881 So why don't we call it even and move on. 890 00:33:30,883 --> 00:33:33,049 What do you say? 891 00:33:35,870 --> 00:33:37,888 No friends? 892 00:33:37,890 --> 00:33:39,539 No busboys? 893 00:33:39,541 --> 00:33:42,175 Not a one. 894 00:33:50,718 --> 00:33:52,719 He went for it. 895 00:34:00,755 --> 00:34:03,457 ♪ 896 00:34:03,459 --> 00:34:05,142 Martina? 897 00:34:05,144 --> 00:34:06,410 Oh, uh, good. 898 00:34:06,412 --> 00:34:08,345 I was, uh, looking for you. 899 00:34:10,565 --> 00:34:12,683 What is this? 900 00:34:12,685 --> 00:34:14,318 A gift. For what? 901 00:34:14,320 --> 00:34:16,654 For helping me out the other day. 902 00:34:16,656 --> 00:34:18,605 What's this? 903 00:34:20,492 --> 00:34:21,859 A bill. 904 00:34:22,810 --> 00:34:24,278 For $500. 905 00:34:24,280 --> 00:34:25,496 You were in court 906 00:34:25,498 --> 00:34:27,247 for, like, ten minutes. 907 00:34:27,249 --> 00:34:28,699 I had to prepare. 908 00:34:28,701 --> 00:34:30,868 I had to get there and back. 909 00:34:31,870 --> 00:34:33,537 I'm not gonna lie; this is awkward. 910 00:34:33,539 --> 00:34:34,488 Hmm. 911 00:34:34,490 --> 00:34:37,124 If I wasn't kidding. 912 00:34:37,126 --> 00:34:38,158 Give me that. 913 00:34:40,096 --> 00:34:41,178 Okay... 914 00:34:41,180 --> 00:34:42,329 Oh... 915 00:34:42,331 --> 00:34:44,498 You should've seen your face. 916 00:34:46,718 --> 00:34:49,503 You should've seen yours. 917 00:34:49,505 --> 00:34:50,971 ♪ 918 00:34:50,973 --> 00:34:54,007 And, to the best of your knowledge, 919 00:34:54,009 --> 00:34:55,476 Contar Chemical was unaware 920 00:34:55,478 --> 00:34:57,811 of any issue in Ridgewell until notified 921 00:34:57,813 --> 00:35:00,531 by the EPA on April 12, 2006? 922 00:35:00,533 --> 00:35:01,682 Mm-hmm, that's correct. 923 00:35:01,684 --> 00:35:03,283 So, uh... 924 00:35:03,285 --> 00:35:05,869 it's your sworn testimony that, uh, 925 00:35:05,871 --> 00:35:08,155 until the letter from the EPA was received, 926 00:35:08,157 --> 00:35:11,959 Contar Chemical in general, or you, as its CEO, 927 00:35:11,961 --> 00:35:14,211 didn't know about the carbon ethylene problem? 928 00:35:14,213 --> 00:35:16,830 Yes. How many times you gonna ask the same question, Hank? 929 00:35:17,665 --> 00:35:20,801 Oh, sorry I'm late. 930 00:35:20,803 --> 00:35:22,102 Who's she? 931 00:35:22,104 --> 00:35:24,338 Lawyer for the man who punched you. 932 00:35:24,340 --> 00:35:26,590 My client did not come here today 933 00:35:26,592 --> 00:35:29,042 to answer questions about the criminal trial. 934 00:35:29,044 --> 00:35:30,210 That's not why she's here. 935 00:35:30,212 --> 00:35:31,678 She's been added as special counsel 936 00:35:31,680 --> 00:35:32,879 to the class action suit. 937 00:35:32,881 --> 00:35:34,014 Look, Mr. Morris, 938 00:35:34,016 --> 00:35:35,766 this is a deposition, not a courtroom. 939 00:35:35,768 --> 00:35:38,218 Your lawyer's gonna keep you from answering any questions 940 00:35:38,220 --> 00:35:39,770 he doesn't want on the record. 941 00:35:39,772 --> 00:35:41,271 And if you walk now, 942 00:35:41,273 --> 00:35:44,858 it'll look bad-- like you're not confident in your position. 943 00:35:44,860 --> 00:35:46,610 Five minutes. 944 00:35:46,612 --> 00:35:48,112 Thank you. 945 00:35:50,231 --> 00:35:52,699 Uh, you live in, uh, Riverdale, right? 946 00:35:52,701 --> 00:35:54,418 Yes, I do. 947 00:35:54,420 --> 00:35:56,236 Is that your signature? 948 00:35:57,071 --> 00:35:59,239 What's that document? 949 00:35:59,241 --> 00:36:02,760 It's a signature page from the deed to his house. 950 00:36:04,879 --> 00:36:07,747 It's not a trick question. 951 00:36:10,969 --> 00:36:13,187 Yes, that's my signature. 952 00:36:13,189 --> 00:36:16,306 Okay. Here's the tricky part. 953 00:36:16,308 --> 00:36:19,026 This isn't a deed to the house in Riverdale; it's for the one 954 00:36:19,028 --> 00:36:20,927 in Ridgewell. You bought your sister's house 955 00:36:20,929 --> 00:36:22,529 on October 28, 2004, 956 00:36:22,531 --> 00:36:24,982 didn't you, Mr. Morris? Don't say a word, Lou. 957 00:36:24,984 --> 00:36:27,317 He doesn't have to; I've got the documentation right here. 958 00:36:27,319 --> 00:36:28,368 Let the record reflect 959 00:36:28,370 --> 00:36:29,820 that Lou Morris bought that house 960 00:36:29,822 --> 00:36:31,538 and moved his sister and her family 961 00:36:31,540 --> 00:36:32,990 away from Ridgewell almost two years 962 00:36:32,992 --> 00:36:34,958 before the letter from the EPA. 963 00:36:34,960 --> 00:36:37,744 It's time for you to take responsibility, Mr. Morris. 964 00:36:40,415 --> 00:36:43,750 Hey, hey. 965 00:36:43,752 --> 00:36:45,502 I know why I'm here. 966 00:36:45,504 --> 00:36:47,454 Mom wants you to say you had a stroke 967 00:36:47,456 --> 00:36:49,973 and started rambling to me about sex. Yeah, well, 968 00:36:49,975 --> 00:36:52,342 I'll talk to her later. 969 00:36:52,344 --> 00:36:54,228 You don't have any of the same restrictions 970 00:36:54,230 --> 00:36:56,180 I had when I was a girl, honey. 971 00:36:56,182 --> 00:37:00,017 You can be anything you want. Anything. 972 00:37:00,019 --> 00:37:02,236 And yet... 973 00:37:02,238 --> 00:37:04,471 there is still this idea 974 00:37:04,473 --> 00:37:06,690 that you should be embarrassed 975 00:37:06,692 --> 00:37:08,141 about sexual desire. 976 00:37:08,143 --> 00:37:09,276 That's crazy, 977 00:37:09,278 --> 00:37:11,161 because you will, and you should, 978 00:37:11,163 --> 00:37:12,830 feel and want things 979 00:37:12,832 --> 00:37:15,199 with the same intensity as a man. 980 00:37:15,201 --> 00:37:17,167 And that doesn't mean that you are... 981 00:37:17,169 --> 00:37:18,818 some kind of bad girl. 982 00:37:18,820 --> 00:37:21,088 I stand by what I said. 983 00:37:21,090 --> 00:37:24,508 You have to drive a car before you buy it. 984 00:37:24,510 --> 00:37:26,660 Otherwise, you could end up with... 985 00:37:26,662 --> 00:37:29,513 I don't know, cloth, when what you really wanted 986 00:37:29,515 --> 00:37:31,014 was leather. 987 00:37:31,016 --> 00:37:32,182 Okay. 988 00:37:32,184 --> 00:37:33,684 But you'll notice that 989 00:37:33,686 --> 00:37:36,019 I didn't say any of these things to your classmates, 990 00:37:36,021 --> 00:37:38,522 because guess what, I don't know them. 991 00:37:38,524 --> 00:37:40,724 I didn't tell that many people. 992 00:37:40,726 --> 00:37:42,609 One is too many. 993 00:37:44,312 --> 00:37:45,979 I'm sorry. 994 00:37:45,981 --> 00:37:47,981 So our new motto... 995 00:37:47,983 --> 00:37:50,951 is "more honesty, less sharing"" 996 00:37:50,953 --> 00:37:52,786 Got it, Grandma. 997 00:37:52,788 --> 00:37:56,540 ♪ 998 00:37:58,025 --> 00:38:00,193 I believe you're up, Ms. Garretti. 999 00:38:01,529 --> 00:38:04,248 The defense rests, Your Honor, and... 1000 00:38:04,250 --> 00:38:05,549 if the prosecution is willing, 1001 00:38:05,551 --> 00:38:08,085 we'd like to move straight to closing arguments. 1002 00:38:08,087 --> 00:38:10,554 You okay with this? Yes, sir, Your Honor. 1003 00:38:10,556 --> 00:38:12,172 You ready to close, Mr. Gupta? 1004 00:38:12,174 --> 00:38:13,924 Sure. 1005 00:38:13,926 --> 00:38:16,426 The defense has waived its right to call witnesses, 1006 00:38:16,428 --> 00:38:18,695 so we're moving to closing statements. 1007 00:38:24,719 --> 00:38:27,387 You have all gleaned that there is more 1008 00:38:27,389 --> 00:38:30,824 to this case than just a simple assault. 1009 00:38:30,826 --> 00:38:33,243 I'd like to tell you about the deposition 1010 00:38:33,245 --> 00:38:35,729 the CEO of Contar Chemical gave this morning... 1011 00:38:35,731 --> 00:38:37,030 Objection. 1012 00:38:39,066 --> 00:38:42,369 What I can tell you, ladies and gentlemen, 1013 00:38:42,371 --> 00:38:45,589 is that ADA Gupta, he was right about one thing. 1014 00:38:45,591 --> 00:38:47,841 I was going to try to convince you 1015 00:38:47,843 --> 00:38:49,843 to ignore the facts of this case. 1016 00:38:49,845 --> 00:38:52,796 I was gonna get Ed Koeneke to pull on your heartstrings, 1017 00:38:52,798 --> 00:38:55,432 to tell you that he punched Lou Morris 1018 00:38:55,434 --> 00:38:57,935 'cause he blamed him for his daughter's illness. 1019 00:38:57,937 --> 00:38:59,853 And while that's the truth, 1020 00:38:59,855 --> 00:39:02,639 the fact is, he still punched him. 1021 00:39:02,641 --> 00:39:04,758 And Ed and I have realized that... 1022 00:39:04,760 --> 00:39:07,444 you need to find him guilty. 1023 00:39:07,446 --> 00:39:09,646 We know that's going to be hard. 1024 00:39:09,648 --> 00:39:13,450 He's a loving father, and you're gonna want to side with him. 1025 00:39:13,452 --> 00:39:15,869 But you need to put aside those feelings 1026 00:39:15,871 --> 00:39:19,623 and convict Ed Koeneke of assault... 1027 00:39:19,625 --> 00:39:23,910 'cause he wants to take responsibility for his actions, 1028 00:39:23,912 --> 00:39:28,966 even if Contar Chemical refused to do so for theirs. 1029 00:39:40,961 --> 00:39:42,512 We agree. 1030 00:39:42,514 --> 00:39:44,631 Find him guilty. 1031 00:39:47,452 --> 00:39:49,135 Hey. 1032 00:39:49,137 --> 00:39:50,604 Hey. 1033 00:39:52,106 --> 00:39:53,807 ♪ Ta-da! You know it's illegal 1034 00:39:53,809 --> 00:39:55,359 to drink in the park, right? 1035 00:39:55,361 --> 00:39:57,744 Well, it's not open, so... 1036 00:39:57,746 --> 00:39:59,579 technically, you're just holding 1037 00:39:59,581 --> 00:40:01,615 a really nice bottle of Irish stout. 1038 00:40:01,617 --> 00:40:03,367 Jury's not even back yet. 1039 00:40:03,369 --> 00:40:05,335 It's a little early for your concession bottle. 1040 00:40:05,337 --> 00:40:06,370 I asked to lose. 1041 00:40:06,372 --> 00:40:08,488 How much easier could I make it for him? 1042 00:40:08,490 --> 00:40:10,707 I'll talk to Arjun, see if he can ask 1043 00:40:10,709 --> 00:40:12,259 the judge for a suspended sentence. 1044 00:40:12,261 --> 00:40:13,927 Thanks. 1045 00:40:17,498 --> 00:40:19,766 You know, it's illegal to drink in the park. 1046 00:40:19,768 --> 00:40:21,401 Really? 1047 00:40:24,272 --> 00:40:25,939 Tell me you at least 1048 00:40:25,941 --> 00:40:27,524 helped your class action lawsuit. 1049 00:40:27,526 --> 00:40:29,008 Yeah, I hear Contar Chemical 1050 00:40:29,010 --> 00:40:31,194 implemented a "long-planne"" escrow account 1051 00:40:31,196 --> 00:40:32,813 to cover medical expenses. 1052 00:40:32,815 --> 00:40:35,181 My client's gonna get money for his daughter. 1053 00:40:35,183 --> 00:40:37,117 Not an admission of guilt, but... 1054 00:40:37,119 --> 00:40:39,236 I'll take it. 1055 00:40:39,238 --> 00:40:41,488 Stark & Rowan gonna see any of that settlement? 1056 00:40:46,077 --> 00:40:48,245 Don't mess with Jersey. 1057 00:40:51,632 --> 00:40:53,717 ♪ 1058 00:41:02,143 --> 00:41:04,728 ♪ 1059 00:41:06,597 --> 00:41:10,567 Has the jury reached a verdict, Madam Foreperson? 1060 00:41:10,569 --> 00:41:12,402 Yes, we have. 1061 00:41:12,404 --> 00:41:14,287 Will the defendant please rise? 1062 00:41:16,941 --> 00:41:19,076 In the matter of State of New York 1063 00:41:19,078 --> 00:41:20,444 v. Ed Koeneke, 1064 00:41:20,446 --> 00:41:23,980 on the charge of assault in the second degree, 1065 00:41:23,982 --> 00:41:25,699 we find the defendant... 1066 00:41:25,701 --> 00:41:27,417 not guilty. 1067 00:41:29,403 --> 00:41:33,239 Thank you to all the members of the jury. 1068 00:41:33,241 --> 00:41:34,341 Your service is now completed. 1069 00:41:34,343 --> 00:41:36,510 Thank you, Martina. 1070 00:41:36,512 --> 00:41:40,180 ♪...Is the sound of the lost gone found ♪ 1071 00:41:40,182 --> 00:41:42,132 ♪ It's the sound of the mute... ♪ 1072 00:41:42,134 --> 00:41:44,634 Best... trial... ever. 1073 00:41:44,636 --> 00:41:49,139 ♪ Is the sound of a new start... ♪ 1074 00:41:49,141 --> 00:41:52,025 ♪ 1075 00:41:55,613 --> 00:41:56,980 ♪ Kiss ♪ 1076 00:41:56,982 --> 00:41:59,616 ♪ With a mouth full of shooting stars... ♪ 1077 00:41:59,618 --> 00:42:01,318 Congratulations. 1078 00:42:01,320 --> 00:42:02,786 Thank you. 1079 00:42:02,788 --> 00:42:05,071 And to think, it all started with a punch. 1080 00:42:05,073 --> 00:42:07,958 Don't remind me. Well, that's not even the most interesting part. 1081 00:42:07,960 --> 00:42:11,878 Tricking a CEO into giving a deposition? 1082 00:42:11,880 --> 00:42:14,831 Asking a jury to convict? 1083 00:42:14,833 --> 00:42:17,167 And, most alarming, not telling your boss 1084 00:42:17,169 --> 00:42:19,252 you were called as a witness. 1085 00:42:19,254 --> 00:42:21,221 Riley told you. 1086 00:42:21,223 --> 00:42:22,656 No. 1087 00:42:22,658 --> 00:42:25,175 She's emotionally challenged, but... 1088 00:42:25,177 --> 00:42:27,794 she respects privilege. 1089 00:42:27,796 --> 00:42:32,482 No, unfortunately for you, code 1192 for an internal client 1090 00:42:32,484 --> 00:42:36,937 always gets my attention in the billable hours system. 1091 00:42:36,939 --> 00:42:39,439 But she took the bill back. 1092 00:42:39,441 --> 00:42:42,526 Which required her to void the transaction. 1093 00:42:44,111 --> 00:42:47,063 So it-it showed up twice? Mm. 1094 00:42:47,065 --> 00:42:48,248 Yeah. 1095 00:42:48,250 --> 00:42:49,749 I saw it. 1096 00:42:49,751 --> 00:42:51,184 Two times. 1097 00:42:51,186 --> 00:42:53,787 Oops. 1098 00:42:55,356 --> 00:42:58,291 Good night, Martina. Good night. 1099 00:42:58,315 --> 00:43:04,315 Sync and corrected by ww.addic7ed.com 79685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.