All language subtitles for Hidden.in.the.Woods.2014.1080p-720p.BluRay.x264-PussyFoot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,171 --> 00:00:12,513 Traducerea �i adaptarea Vlad (blitzard43@yahoo.com)� - 2016 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Faceţi reclamă produsul dvs.sau a unei marci aici contact www.SubtitleDB.org astazi. 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,524 Cine e b�rbatul? 4 00:00:25,567 --> 00:00:31,865 ASCUN�I �N P�DURE 5 00:00:37,871 --> 00:00:40,082 Nu, opre�te-te! 6 00:00:41,583 --> 00:00:43,794 Spune-mi numele lui! 7 00:00:49,967 --> 00:00:51,969 Nu, �nceteaz�! 8 00:00:57,391 --> 00:01:00,060 Cine-i? Cine e b�rbatul? 9 00:01:02,896 --> 00:01:04,690 Cine e? 10 00:01:14,283 --> 00:01:15,367 Haide�i �n cas�. 11 00:01:38,098 --> 00:01:41,894 �tiu, scumpo. E ultima dat�. 12 00:01:46,481 --> 00:01:49,693 Trebuie s� fii tare. Voi avea grij� de tine. 13 00:01:50,777 --> 00:01:53,697 Bau Bau n-o s�-�i mai fac� r�u niciodat�. 14 00:01:53,732 --> 00:01:55,490 Voi avea eu grij� de tine. 15 00:01:55,699 --> 00:01:58,368 - Anny, ce faci aici? - Nimic. 16 00:01:58,577 --> 00:02:00,335 Cum adic� "nimic"? 17 00:02:00,370 --> 00:02:02,581 �nc� te mai joci cu p�pu�a aia idioat�. 18 00:02:02,616 --> 00:02:04,666 - Nu e o p�pu�� idioat�. - Ba da. 19 00:02:04,701 --> 00:02:06,710 �nceteaz�! Las�-m�-n pace. 20 00:02:06,793 --> 00:02:10,464 - Mai �ti ce a spus tata? - Da, �tiu. 21 00:02:10,589 --> 00:02:12,799 A spus c� e�ti prea mare s� te mai joci cu p�pu�ile. 22 00:02:12,834 --> 00:02:14,510 �tiu. 23 00:02:18,597 --> 00:02:20,098 Uit�-te la mine! 24 00:02:22,601 --> 00:02:24,895 Eu nu m� mai joc cu p�pu�ile. 25 00:02:39,076 --> 00:02:43,830 Bun� ziua, dle Costello. Ce mai face�i? 26 00:02:44,790 --> 00:02:49,211 Foarte bine, amigo. 27 00:02:50,379 --> 00:02:52,923 Frumoas� zi, nu? 28 00:02:53,382 --> 00:02:58,387 Am auzit c� tocmai ai avut bucurii cu Martha. 29 00:02:58,595 --> 00:03:01,438 - Cea cu fundule�ul rotund �i ferm? - ��i spun ceva, Oscar... 30 00:03:01,473 --> 00:03:06,270 Via�a mea a fost plin� de multe femei frumoase cu fundul rotund �i ferm. 31 00:03:06,305 --> 00:03:10,148 Ce mai conteaz� una �n plus sau �n minus? 32 00:03:13,277 --> 00:03:18,115 Fiicele tale se fac mai frumoase pe zi ce trece. 33 00:03:18,574 --> 00:03:21,535 Chiar mai frumoase dec�t mama lor. 34 00:03:23,787 --> 00:03:25,462 Chiar foarte dr�gu�e... 35 00:03:25,497 --> 00:03:29,001 Sunt cel mai frumos lucru din via�a mea. Bucuria �i m�ndria mea. 36 00:03:29,168 --> 00:03:31,712 S�nge din s�ngele meu. 37 00:03:33,088 --> 00:03:35,674 Poate c�-ntr-o zi �mi vei face cuno�tin�� cu cea mare. 38 00:03:35,709 --> 00:03:38,051 Seam�n� mult cu mama ei. 39 00:03:38,093 --> 00:03:42,181 Cine �tie, poate �ntr-o zi va lucra pentru mine. 40 00:03:42,472 --> 00:03:47,227 - Adu-mi 6 kile. - Sigur. 41 00:03:55,068 --> 00:03:58,780 - Nu vreau s� m� mai joc cu el niciodat�. - Cu cine? 42 00:03:59,489 --> 00:04:03,160 Niciodat� s� nu mai ar��i cu degetul. 43 00:04:08,999 --> 00:04:11,210 Prinde, Bull Dog! 44 00:04:13,378 --> 00:04:15,380 Te-au cam l�sat reflexele, Bull Dog. 45 00:04:15,464 --> 00:04:19,426 Cred c� tequila aia �i cam spune cuv�ntul. 46 00:04:20,093 --> 00:04:23,514 �ine minte, amice. Nimeni nu e de ne�nlocuit. 47 00:04:24,181 --> 00:04:28,442 Gata, unchiule, am rezolvat-o. Te mai ajut cu ceva? 48 00:04:28,477 --> 00:04:34,525 - C�te kile �i-au mai r�mas? - 30. Mai mult sau mai pu�in. 49 00:04:34,775 --> 00:04:36,318 �n regul�. 50 00:04:36,568 --> 00:04:39,404 Stai departe de belele, Oscar. 51 00:04:39,696 --> 00:04:43,909 �ine-�i du�manii aproape �i fiicele �i mai aproape. 52 00:04:44,076 --> 00:04:47,829 Orice ai face, fii cu ochii-n patru dup� marfa mea. 53 00:04:49,289 --> 00:04:50,958 Am �n�eles. 54 00:04:58,966 --> 00:05:00,384 Fetelor! 55 00:05:01,385 --> 00:05:02,594 Trece�i �n cas�! 56 00:05:17,484 --> 00:05:20,153 Termina�i tot din farfurie! 57 00:05:26,577 --> 00:05:29,413 - Mi-e tare dor de mama. - �i mie. 58 00:05:29,496 --> 00:05:32,666 Mi-a� dori s� fi petrecut mai mult timp al�turi de ea. 59 00:05:33,876 --> 00:05:36,837 Erai un prichindel c�nd ne-a p�r�sit. 60 00:05:37,588 --> 00:05:42,342 - Crezi c� acum e �n rai? - Bine�n�eles. 61 00:05:42,467 --> 00:05:45,179 Acum e un �nger. 62 00:05:45,762 --> 00:05:48,432 Dar va r�m�ne mereu �n inimile noastre. 63 00:05:49,391 --> 00:05:53,896 - De ce ne-a p�r�sit? - Fiindc� ne iubea prea mult. 64 00:06:41,568 --> 00:06:44,036 Bag�-�i c�rpa asta-n gur�! 65 00:06:44,071 --> 00:06:47,449 Asta se-nt�mpl� c�nd nu te duci la �coal�! 66 00:06:47,491 --> 00:06:48,992 �mpinge! 67 00:06:49,576 --> 00:06:50,994 �mpinge! 68 00:06:51,078 --> 00:06:52,496 �mpinge! 69 00:06:53,163 --> 00:06:56,583 �mpinge, �mpinge! E numai vina ta! 70 00:06:56,618 --> 00:06:59,878 11 ANI MAI T�RZIU 71 00:07:16,478 --> 00:07:18,188 Haide, Anny. 72 00:07:19,565 --> 00:07:21,984 A sosit vremea s�-l hr�nim pe Michael. 73 00:07:25,279 --> 00:07:27,281 Haide! Mai repede... 74 00:07:34,371 --> 00:07:38,000 Michael, a sosit vremea pentru micul dejun. 75 00:07:38,876 --> 00:07:43,297 Puiule... Bun�! 76 00:07:47,176 --> 00:07:49,011 Uite-�i micul dejun. 77 00:08:27,174 --> 00:08:29,218 �mi pare r�u. 78 00:08:34,973 --> 00:08:36,600 �mi pare r�u. 79 00:08:38,393 --> 00:08:40,604 Te sim�i bine? 80 00:08:42,189 --> 00:08:46,109 S� nu-mi por�i pic�. �i mie-mi pare r�u. 81 00:08:52,199 --> 00:08:54,347 Nu! 82 00:08:54,382 --> 00:08:56,189 Nu! Nu! 83 00:08:56,224 --> 00:08:57,944 Ana! 84 00:08:57,979 --> 00:08:59,665 Ana! 85 00:09:00,290 --> 00:09:02,584 Nu! Ana! 86 00:09:03,001 --> 00:09:05,212 Ana! 87 00:09:08,173 --> 00:09:10,217 Ana! 88 00:09:10,676 --> 00:09:12,594 Ana! 89 00:09:12,886 --> 00:09:17,182 Ajunge! Destul! 90 00:09:17,599 --> 00:09:20,394 - Ana! - Nu m-atinge! 91 00:09:29,194 --> 00:09:32,990 - 911, care e natura urgen�ei? - Da, veni�i repede. Tata... 92 00:09:33,025 --> 00:09:35,242 Tat�l dvs? A p��it ceva tat�l dvs, doamn�? 93 00:09:35,284 --> 00:09:39,496 Nu, tat�l meu n-a p��it nimic. O r�ne�te pe sora mea. 94 00:09:39,872 --> 00:09:42,166 Doamn�... Doamn�, vre�i s� spune�i... 95 00:09:42,201 --> 00:09:43,132 Alo? 96 00:09:43,167 --> 00:09:45,878 Doamn�, vom trimite o patrul�... 97 00:09:47,880 --> 00:09:51,029 - Tat�, te rog, nu ne l�sa aici... - Gura! 98 00:09:51,064 --> 00:09:54,539 Dac� mai aud un cuv�nt de la tine, un sunet, 99 00:09:54,574 --> 00:09:58,015 m� �ntorc aici �i-�i tai g�tul, �n puii mei! 100 00:10:11,403 --> 00:10:13,322 Gata, e-n regul�. 101 00:10:13,780 --> 00:10:17,201 O s� trecem �mpreun� �i peste asta, da? Lini�te�te-te! 102 00:10:21,079 --> 00:10:23,582 O s� te d�m jos acum, bine? 103 00:10:25,292 --> 00:10:29,004 A�a, Michael. Dezleag�-i nodul, bine? 104 00:10:35,302 --> 00:10:37,679 Bravo! 105 00:10:37,971 --> 00:10:40,856 Ai fost un b�iat cuminte. 106 00:10:40,891 --> 00:10:42,733 - �mi pare r�u. - E-n regul�. 107 00:10:42,768 --> 00:10:46,188 - �mi pare r�u. - E-n regul�, nu-i nimic. 108 00:10:48,190 --> 00:10:50,365 De ce numai noi ne alegem mereu cu interven�iile nasoale? 109 00:10:50,400 --> 00:10:55,864 Poate c� n-ar fi trebuit s�-l faci pe �erif "un pu�oi tic�los �i impotent". 110 00:10:55,899 --> 00:10:58,575 Poate c� �eriful n-ar fi trebuit s� se dea la mine. 111 00:10:58,610 --> 00:11:00,949 Ar fi trebuit s�-i trag una �n boa�e. 112 00:11:00,984 --> 00:11:03,288 E datoria mea s� respect legea, nu-i a�a? 113 00:11:03,330 --> 00:11:04,957 Da, sigur... 114 00:11:05,374 --> 00:11:08,502 Unde dracu' locuiesc oamenii �tia? 115 00:11:09,795 --> 00:11:11,296 �tii ceva... 116 00:11:12,089 --> 00:11:15,008 �mi bag picioarele. Hai s� ignor�m apelul �sta. 117 00:11:15,175 --> 00:11:16,767 - Vorbe�ti serios? - Da. 118 00:11:16,802 --> 00:11:19,304 E vorba de violen�� conjugal�. 119 00:11:19,388 --> 00:11:22,766 Am toleran�� zero pentru b�rba�ii macho de genul �sta. 120 00:11:22,975 --> 00:11:24,358 Mergem la locul faptei. 121 00:11:24,393 --> 00:11:27,187 Ai idee cum se cheam� "violen�a conjugal�" prin p�r�ile astea? 122 00:11:27,396 --> 00:11:29,106 Preludiu. 123 00:11:29,773 --> 00:11:32,484 E�ti un cretin bolnav. Dar tot mergem la locul faptei. 124 00:11:32,519 --> 00:11:34,069 - Uite-l �i pe boul nostru! - Rahat. 125 00:11:34,194 --> 00:11:36,196 M� ocup eu de p�c�liciul �sta. 126 00:11:52,296 --> 00:11:54,590 Hei, amice! 127 00:11:56,675 --> 00:11:58,302 Domnule! 128 00:12:00,804 --> 00:12:04,725 Bun� ziua, dle. M� scuza�i!? 129 00:12:13,275 --> 00:12:16,820 Dle, v� rog s� opri�i drujba. 130 00:12:17,487 --> 00:12:22,284 - Tu ce dracu' mai vrei? - Vreau s� opre�ti drujba aia nenorocit�. 131 00:12:22,319 --> 00:12:24,411 �i n-am s� te mai rog �nc� o dat�. 132 00:12:25,579 --> 00:12:28,874 Iar eu vreau s� v� c�ra�i de pe proprietatea mea. 133 00:12:29,291 --> 00:12:31,793 �i n-am s� v� mai rog �nc� o dat�! 134 00:12:31,828 --> 00:12:34,463 Nu vrei s� opre�ti drujba aia? 135 00:12:34,588 --> 00:12:35,964 Las-o jos! 136 00:12:36,006 --> 00:12:40,469 Sunt pe proprietatea mea �i-mi v�d de treaba mea. 137 00:12:40,969 --> 00:12:44,326 - Las� dracului drujba jos! - Sunt pe proprietatea mea! 138 00:12:44,361 --> 00:12:47,684 - Pune jos drujba aia nenorocit�! - �mi v�d de treaba mea! 139 00:12:51,188 --> 00:12:53,148 - Arunc� arma aia! - Arma! 140 00:12:53,183 --> 00:12:55,108 F� ce-�i cerem, chiar acum! 141 00:12:55,692 --> 00:12:56,985 Las-o jos! 142 00:12:57,020 --> 00:12:58,278 Ajutor! 143 00:12:58,695 --> 00:13:01,538 - Ajutor, suntem aici! - Ajuta�i-ne! 144 00:13:01,573 --> 00:13:05,118 - S� ne ajute cineva! - Scoate�i-ne de aici! 145 00:13:05,202 --> 00:13:06,912 Ce naiba se aude? 146 00:13:08,288 --> 00:13:11,792 - Ce naiba a fost asta? - R�m�i pe loc. 147 00:13:13,085 --> 00:13:14,711 Nu mi�ca! 148 00:13:14,878 --> 00:13:17,214 Nu mi�ca, dobitocule! 149 00:13:18,090 --> 00:13:19,800 Stai pe loc! 150 00:13:19,967 --> 00:13:22,094 Am spus s� nu te mi�ti! 151 00:13:22,970 --> 00:13:25,305 Ne auzi�i? 152 00:13:28,892 --> 00:13:30,602 Sunt de la poli�ie. 153 00:13:30,894 --> 00:13:34,189 O s� deschid u�a asta nenorocit�. Trag �n �ncuietoare. 154 00:13:37,568 --> 00:13:39,695 V� rog, ajuta�i-ne! 155 00:13:39,987 --> 00:13:41,572 Nu mi�ca! 156 00:13:44,783 --> 00:13:47,786 Ajuta�i-ne s� sc�p�m de tat�l nostru! 157 00:13:47,821 --> 00:13:50,789 Am g�sit dou� fete �i un b�iat, aici. 158 00:13:50,998 --> 00:13:53,417 - Ai grij� la cretin! - Poftim? 159 00:13:57,671 --> 00:14:00,507 Hai, haide! 160 00:14:06,305 --> 00:14:08,974 Haide�i, haide�i! 161 00:14:13,770 --> 00:14:16,398 Fugi�i! Mai repede! 162 00:14:18,066 --> 00:14:19,651 �ndep�rta�i-v�! 163 00:14:19,693 --> 00:14:23,405 Ofi�er r�nit! Trimite�i urgent �nt�riri! 164 00:14:24,281 --> 00:14:28,410 - Vrei �i tu? - O s� te ucid, nenorocitule! 165 00:14:28,577 --> 00:14:31,371 Vrei s� ajungi �i tu ca partenerul t�u? 166 00:14:31,705 --> 00:14:34,416 Vrei �i tu? 167 00:14:35,000 --> 00:14:38,504 - Haide! Vrei �i tu? - Stai pe loc, tic�los nebun! 168 00:14:38,670 --> 00:14:40,923 Haide, putoare! 169 00:15:40,983 --> 00:15:43,986 Da, te omor. 170 00:16:49,009 --> 00:16:51,303 Haide, Costello... 171 00:16:52,095 --> 00:16:57,935 Nimeni nu s-ar g�ndi c� gaborii ne-ar putea c�ra drogurile. 172 00:16:57,976 --> 00:17:01,772 Crezi c� e�ti primul c�ruia i-a venit ideea asta? 173 00:17:03,398 --> 00:17:07,159 E�ti un om de�tept �i ambi�ios, Ricco. 174 00:17:07,194 --> 00:17:10,697 Recunosc c� �n trecut ai f�cut bani frumo�i pentru noi. 175 00:17:11,990 --> 00:17:15,994 �ns� trebuie s� �n�elegi c�-mi conduc afacerea cum vreau eu. 176 00:17:16,029 --> 00:17:18,722 Timpul �nseamn� bani �i banii �nseamn� timp. 177 00:17:18,757 --> 00:17:21,416 - Aminte�te-�i cine e �eful. - Bine�n�eles. 178 00:17:21,500 --> 00:17:24,795 De c��i ani ne cunoa�tem? De 10? De 12? 179 00:17:24,830 --> 00:17:27,137 - De 11 ani. - Bam. �n�elegi? 180 00:17:27,172 --> 00:17:31,218 N-am avut probleme. Po�i avea �ncredere �n mine. 181 00:17:31,593 --> 00:17:36,014 �tiu c� pot avea �ncredere �n tine. Doar suntem prieteni buni, nu? 182 00:17:36,181 --> 00:17:37,266 Da. 183 00:17:37,307 --> 00:17:41,687 Am b�ut cisterne de tequila. Am regulat sute de domni�oare. 184 00:17:41,722 --> 00:17:44,439 - M� �n�el? - Nu, ai dreptate. 185 00:17:45,983 --> 00:17:48,986 S� nu �ncerci niciodat� s� m� tragi pe sfoar�, Ricco. 186 00:17:49,278 --> 00:17:53,532 Iar acum, car�-te de aici. Du-te �i f� bani pentru mine! 187 00:17:55,909 --> 00:17:57,619 Am �n�eles. 188 00:17:57,703 --> 00:18:00,080 Dle, Oscar la telefon. 189 00:18:00,372 --> 00:18:02,499 - Oscar? - Da, dle. 190 00:18:06,170 --> 00:18:09,214 - Sunt Oscar. - De ce m� suni tu? 191 00:18:09,298 --> 00:18:12,057 Eu te sun, nu tu. C�nd �mi vreau marfa. 192 00:18:12,092 --> 00:18:17,431 - Da, �tiu, �tiu. - Atunci de ce dracu' m� suni tu? 193 00:18:17,890 --> 00:18:20,934 E vorba de ni�te gabori... Tocmai am ucis doi. 194 00:18:20,969 --> 00:18:23,979 - Am nevoie de ajutorul t�u. - Unde-i marfa mea? 195 00:18:24,014 --> 00:18:28,275 Dac� m� prind gaborii, am pus-o am�ndoi. 196 00:18:28,483 --> 00:18:31,695 Te rog, am nevoie de ajutor. 197 00:18:33,488 --> 00:18:36,700 �n regul�. Du-te �n sta�ia de autobuz. 198 00:18:36,909 --> 00:18:39,203 Peste dou� ore, doi oameni de-ai mei ajung acolo. 199 00:18:39,238 --> 00:18:41,497 ��i vor da ni�te bani s� te dai la fund o vreme. 200 00:18:41,532 --> 00:18:43,999 Sta�ia de autobuz? Bine. 201 00:18:44,374 --> 00:18:46,752 Peste dou� ore... Voi fi acolo. 202 00:18:46,793 --> 00:18:53,008 Dar, Oscar, indiferent ce faci, s�-mi aduci marfa. 203 00:20:02,703 --> 00:20:06,206 - C�nd ne vom �ntoarce acas�, Ana? - Poate, dar... 204 00:20:06,707 --> 00:20:10,836 - Mai bine nu ne-am �ntoarce. - De ce? 205 00:20:12,796 --> 00:20:16,633 Fiindc� dac� ne �ntoarcem, autorit��ile �l vor lua pe Michael de l�ng� noi. 206 00:20:17,384 --> 00:20:21,221 - Iar tu n-ai vrea s� se-nt�mple asta. - Mama... 207 00:20:32,774 --> 00:20:33,866 Ana! 208 00:20:33,901 --> 00:20:37,112 Numai Dumnezeu ��i poate ierta p�catele. 209 00:20:43,577 --> 00:20:44,912 Domnule? 210 00:20:48,499 --> 00:20:50,709 V� sim�i�i bine, domnule? 211 00:20:57,883 --> 00:21:01,386 S�ngera�i destul de r�u. Vre�i s� chem ambulan�a? 212 00:21:03,472 --> 00:21:07,226 - Soldat... - Nu, Infanteria Marin�, dle. 213 00:21:13,899 --> 00:21:16,610 Fidel pe vecie (Semper Fi), dobitocule. 214 00:21:27,704 --> 00:21:29,623 M�inile sus! 215 00:21:31,500 --> 00:21:34,586 - La podea! - M�inile sus! 216 00:21:34,795 --> 00:21:37,214 La podea, chiar acum! 217 00:21:39,800 --> 00:21:40,926 E singur! 218 00:21:41,176 --> 00:21:44,471 - La podea! - Jos! 219 00:21:46,598 --> 00:21:48,809 - La podea! - Ia-i arma! 220 00:21:59,611 --> 00:22:03,615 - Avem o problem�. - Nu mai spune... 221 00:22:06,910 --> 00:22:08,704 �ncotro mergem? 222 00:22:10,497 --> 00:22:14,543 L�ng� depoul de pe calea ferat�. �tiu un loc ferit de oameni. 223 00:22:15,294 --> 00:22:18,422 Stai, doar nu te g�nde�ti la cabana tatei? 224 00:22:18,797 --> 00:22:21,008 Pe moment, vom fi �n siguran�� acolo. 225 00:22:21,091 --> 00:22:25,095 - Nu-i nimeni �n siguran�� acolo! - Nu �ncepe iar, da? 226 00:22:25,179 --> 00:22:27,181 Chiar dac� ar fi prin preajm�, nu s-ar mai �ntoarce acolo. 227 00:22:27,216 --> 00:22:29,516 Nu �i dup� ce s-a-nt�mplat cu mama. 228 00:22:35,105 --> 00:22:37,274 Cocaina lipse�te. 229 00:22:37,482 --> 00:22:39,318 El a �utit-o. 230 00:22:42,196 --> 00:22:45,073 �tiam eu c� nu-�i poate st�p�ni ambi�ia. 231 00:22:45,199 --> 00:22:47,493 Trebuie s� sc�p�m de el. 232 00:22:48,202 --> 00:22:50,954 - Cine vrei s-o fac�? - Eu �nsumi. 233 00:22:51,079 --> 00:22:54,708 Poftim? De ce nu pui unul dintre aghiotan�ii t�i s-o fac�? 234 00:22:54,791 --> 00:22:56,502 Nu, amice. 235 00:22:56,793 --> 00:23:01,548 Un om are nevoie de boa�e serioase s� te fure cu arma-n m�n�. 236 00:23:02,591 --> 00:23:06,268 Nu po�i dec�t s�-i ar��i respect, ca unui soldat. 237 00:23:06,303 --> 00:23:10,015 Dar c�nd omul se uit�-n ochii t�i �i te fur� cu z�mbetul pe buze... 238 00:23:10,182 --> 00:23:12,059 ...devine o problem� personal�. 239 00:23:12,392 --> 00:23:14,269 O s�-l omor eu. 240 00:23:14,478 --> 00:23:15,979 Domnule! 241 00:23:25,405 --> 00:23:26,907 Deci, ce s-a-nt�mplat? 242 00:23:30,494 --> 00:23:34,373 Cretinul �la a fost arestat. 243 00:23:34,581 --> 00:23:35,672 Boul dracului! 244 00:23:35,707 --> 00:23:37,918 �i-am spus eu s� nu ai �ncredere �n dobitocul �la. 245 00:23:37,960 --> 00:23:40,796 Dac�-mi dai mie o sarcin�, o duc p�n� la cap�t, ca la carte. 246 00:23:40,831 --> 00:23:45,551 Ricco, �ine-�i pliscul. Nu e treaba ta. 247 00:23:45,884 --> 00:23:48,428 Nu-�i face griji, �efu'. Oscar nu va ciripi. 248 00:23:48,463 --> 00:23:50,973 �i chiar dac� ar face-o, gaborii nu-l vor crede. 249 00:23:51,008 --> 00:23:53,308 E nebun de legat. 250 00:23:53,392 --> 00:23:57,062 �n acest moment, ar trebui s� presupunem c� va ciripi. 251 00:24:02,401 --> 00:24:04,736 De ce r�zi? 252 00:24:05,988 --> 00:24:09,491 Ce e a�a de amuzant �n situa�ia de fa��? 253 00:24:10,784 --> 00:24:14,413 �efu', Horace e �nc� la p�rnaie. 254 00:24:14,705 --> 00:24:19,960 ��i garantez c� dac� i-o cer, �l mierle�te c�t ai clipi. 255 00:24:21,211 --> 00:24:23,922 Ar fi o idee bun�. 256 00:24:24,882 --> 00:24:28,468 Haide�i s� bem tequila cu to�ii. 257 00:24:32,181 --> 00:24:34,183 O meri�i! 258 00:24:39,104 --> 00:24:40,689 S�-mi bag! 259 00:24:41,398 --> 00:24:43,650 �i tu o meritai cu v�rf �i �ndesat! 260 00:24:43,775 --> 00:24:46,862 Nu-mi plac oamenii care r�d de problemele mele. 261 00:24:46,987 --> 00:24:48,530 George! 262 00:24:48,780 --> 00:24:51,241 Scoate-l afar� �i hr�ne�te-mi porcii cu el. 263 00:24:51,276 --> 00:24:52,493 Da, domnule. 264 00:24:54,786 --> 00:24:57,956 P�cat c-am irosit bun�tate de tequila. 265 00:25:03,504 --> 00:25:05,130 Fir-ar! 266 00:25:08,592 --> 00:25:10,719 Cum r�m�ne cu cel�lalt? 267 00:25:12,095 --> 00:25:13,472 A�teapt�! 268 00:25:14,097 --> 00:25:16,099 Las�-l s� se distreze mai �nt�i. 269 00:25:16,808 --> 00:25:21,104 Anun��-l pe Horace c� Unchiul lui are nevoie de o favoare. 270 00:25:56,390 --> 00:25:59,852 - Bun� ziua! - Salut! �ncotro? 271 00:25:59,893 --> 00:26:03,438 - �n apropiere de Columbus. - Mergi spre grani��? 272 00:26:03,480 --> 00:26:06,483 Nu, doar p�n� acas� la bunica. 273 00:26:06,518 --> 00:26:09,695 Hopa sus, Scufi�� Ro�ie. 274 00:26:11,613 --> 00:26:13,448 Haide, Anny! 275 00:26:14,199 --> 00:26:16,410 Oh, sunte�i dou�. 276 00:26:16,493 --> 00:26:18,370 De fapt, suntem trei. 277 00:26:18,412 --> 00:26:20,539 Ce m� fac eu cu trei? 278 00:26:20,706 --> 00:26:23,876 - Dac� e vreo problem�, atunci... - Nu, nicio problem�. 279 00:26:23,911 --> 00:26:26,628 Cu c�t sunte�i mai multe, cu at�t mai bine. 280 00:26:26,712 --> 00:26:30,048 Hai, urca�i! 281 00:26:31,091 --> 00:26:33,719 - Sta�i confortabil? - S�-i d�m bice. 282 00:27:00,412 --> 00:27:01,962 Fetelor, sunte�i fierbin�i. 283 00:27:01,997 --> 00:27:04,465 Adic� parc� am fi �ntr-un cuptor aici. 284 00:27:04,500 --> 00:27:07,002 Nicio problem�. Suntem obi�nuite cu ar�i�a. 285 00:27:07,037 --> 00:27:09,004 Aerul condi�ionat e defect. 286 00:27:09,087 --> 00:27:11,298 Vreau s�-l repar de c�teva s�pt�m�ni. 287 00:27:11,381 --> 00:27:14,885 De ce por�i hanoracul �la? E�ti bolnav�? 288 00:27:15,594 --> 00:27:16,929 Nu. 289 00:27:17,596 --> 00:27:19,515 Mul�umesc, dar ne e bine a�a. 290 00:27:19,973 --> 00:27:24,978 Nu e bine deloc. D�-�i jos hanoracul! 291 00:27:43,288 --> 00:27:45,791 Mul�umim c� ai fost amabil� �i ai oprit. 292 00:27:45,826 --> 00:27:47,793 Pl�cerea e de partea mea. 293 00:27:51,296 --> 00:27:53,048 Totu�i, de ce ai oprit? 294 00:27:53,090 --> 00:27:55,509 - Nu fi grosolan�. - E-n regul�, nu m� sup�r. 295 00:27:55,884 --> 00:28:01,974 Nu e sigur ca dou� fete, dr�gu�e ca voi, �i un b�iat cu "nevoi speciale" 296 00:28:02,009 --> 00:28:05,227 s� fac� autostopul la drumul mare. 297 00:28:05,394 --> 00:28:08,188 Sunt o mul�ime de "distru�i" pe lumea asta. 298 00:28:09,106 --> 00:28:11,441 De ce a trebuit s� se duc� el? 299 00:28:11,984 --> 00:28:16,905 - Se crede miezul din dodoa�c�. - Ei bine, e doar un c�rnat. 300 00:28:16,940 --> 00:28:19,821 Hei, Jed, am o �ntrebare pentru tine. 301 00:28:19,856 --> 00:28:22,703 - O s� fii cinstit cu mine? - Da. 302 00:28:22,786 --> 00:28:24,670 Crezi c� e mai de�tept dec�t mine? 303 00:28:24,705 --> 00:28:27,047 �i c�inele meu e mai de�tept dec�t idiotul �la. 304 00:28:27,082 --> 00:28:31,628 Nu �n�eleg cum un dobitoc ca el e a�a de bine v�zut de unchiul Costello. 305 00:28:31,670 --> 00:28:33,172 Asta m� �ntreb �i eu. 306 00:28:33,213 --> 00:28:36,140 �i habar n-am... E �i greu s� prime�ti ordine... 307 00:28:36,175 --> 00:28:39,678 �i eu m� pricep la asta. Nu �n�eleg cum de e deasupra mea. 308 00:28:39,713 --> 00:28:42,931 Ar trebui s�-mi spele chilo�ii. 309 00:28:44,099 --> 00:28:48,979 Totu�i, nu �n�eleg cum de tu accep�i ordine de la el, 310 00:28:49,014 --> 00:28:51,607 care le prime�te de la unchiul Costello. 311 00:28:51,642 --> 00:28:53,365 Mi se pare complet absurd. 312 00:28:53,400 --> 00:28:58,697 Pentru c� eu n-am o poz� cu unchiul Costello regul�nd un �ap. 313 00:28:58,732 --> 00:29:01,540 - Iar el are. - A�a s-a ales cu slujba asta? 314 00:29:01,575 --> 00:29:06,747 Habar n-am, dar n-ar fi �n stare s�-�i g�seasc� alt� slujb�. E jalnic. 315 00:29:06,914 --> 00:29:10,292 A� vrea s� fiu num�rul trei, fiindc� e num�rul meu favorit. 316 00:29:10,375 --> 00:29:11,550 Num�rul trei? Serios? 317 00:29:11,585 --> 00:29:16,798 Da, dar num�rul doi ar trebui s� fie vacant. 318 00:29:17,382 --> 00:29:19,349 Mo�ule, nu po�i s�ri peste num�rul doi. 319 00:29:19,384 --> 00:29:22,804 Ele exist� simultan, num�rul unu �i num�rul doi. 320 00:29:22,839 --> 00:29:25,516 Nu exist� doar unu �i trei. 321 00:29:25,807 --> 00:29:26,648 Tocmai de asta... 322 00:29:26,683 --> 00:29:29,603 Dac� num�rul doi moare, altcineva devine num�rul doi. 323 00:29:29,638 --> 00:29:32,863 Nu po�i scoate la pensie num�rul �sta. 324 00:29:32,898 --> 00:29:36,401 Num�rul doi e na�pa de tot, e denumirea popular� a c�catului. 325 00:29:36,485 --> 00:29:38,577 E�ti nebun de legat. 326 00:29:38,612 --> 00:29:43,659 Chestia asta m� calc� pe nervi. 327 00:29:44,701 --> 00:29:46,912 Hai c� vine �i geniul nostru! 328 00:29:47,204 --> 00:29:48,253 M� bucur c-a terminat. 329 00:29:48,288 --> 00:29:53,043 Tare mi-ar place s�-i ard una-n mecl�! 330 00:29:54,378 --> 00:29:55,552 Ai fost rapid. 331 00:29:55,587 --> 00:29:58,674 Totul �ine de atitudine. 332 00:29:59,591 --> 00:30:02,636 Ulei? Ce dracu' faci cu el? 333 00:30:04,179 --> 00:30:06,849 Pentru ce ai nevoie de ulei? 334 00:30:08,475 --> 00:30:09,810 S� se ung� pe piele... 335 00:30:09,977 --> 00:30:12,729 Ce naiba mai sunt �i astea? C�p�uni? 336 00:30:12,896 --> 00:30:15,440 C�p�uni �mpu�ite. 337 00:30:16,108 --> 00:30:17,651 Mersi. 338 00:30:19,486 --> 00:30:24,116 Vreau s� vorbesc cu Horace. La p�rnaie. 339 00:30:24,283 --> 00:30:26,618 D�-mi-l dracului la telefon. 340 00:30:27,578 --> 00:30:29,329 Vrei s� conduc eu? 341 00:30:51,393 --> 00:30:53,312 Ce dracu' vrei? 342 00:30:53,478 --> 00:30:58,609 Unchiul nostru, Costello, m-a rugat s�-�i transmit salut�ri. 343 00:30:58,775 --> 00:31:06,116 Ieri sear�, melteanul Oscar Crocker a ajuns la bul�u. 344 00:31:06,283 --> 00:31:09,543 A fost re�inut. Vrem s�-i afl�m loca�ia. 345 00:31:09,578 --> 00:31:12,664 Spune-i boului �la de Horace c� m�-sa �i transmite salut�ri. 346 00:31:12,699 --> 00:31:13,380 Da. 347 00:31:13,415 --> 00:31:15,000 - Ba nu. - E prea prost s� �n�eleag� gluma. 348 00:31:15,035 --> 00:31:17,336 Imediat ce �i afli loca�ia... 349 00:31:17,377 --> 00:31:19,178 Nu vre�i s� t�ce�i dracului? 350 00:31:19,213 --> 00:31:22,716 Spune-i lui Horace c� tocmai i-am tras-o maic�-sii. 351 00:31:22,883 --> 00:31:24,475 Imediat ce-i afli loca�ia, 352 00:31:24,510 --> 00:31:29,348 vreau s� te asiguri c� Oscar va fi bine �ngrijit, acolo. 353 00:31:29,383 --> 00:31:32,309 - M-ai �n�eles? - �n�eles. 354 00:31:33,560 --> 00:31:36,063 Bine �ngrijit, acolo. 355 00:31:37,105 --> 00:31:44,404 Vreau s� �ii minte c� unchiul nostru nu uit� s� r�spl�teasc� favorurile. 356 00:31:44,780 --> 00:31:47,950 - �mi r�m�ne dator v�ndut. - Treci la treab�. 357 00:31:48,617 --> 00:31:51,703 �n puii mei, care-i problema voastr�? 358 00:31:51,787 --> 00:31:54,790 �ncerc s� rezolv o afacere, iar voi face�i mi�touri. 359 00:31:54,825 --> 00:31:57,209 ��i dai seama c� Horace e un ��r�noi ghiolban? 360 00:31:57,244 --> 00:31:59,419 Taci dracului din gur�! 361 00:32:00,504 --> 00:32:04,007 Sora ta e foarte dr�gu��. 362 00:32:04,716 --> 00:32:07,344 Dar nu-l are pe vino-ncoa' ca �i tine. 363 00:32:08,804 --> 00:32:12,808 V-am creat deja destule probleme. Am putea s� ne d�m jos. 364 00:32:12,843 --> 00:32:15,978 Tu nu te dai jos p�n� nu termin �i eu. 365 00:32:16,013 --> 00:32:17,569 Las�-m�-n pace! 366 00:32:17,604 --> 00:32:21,316 Hei, hei, hei! Taci dracului din gur�! 367 00:32:23,402 --> 00:32:24,903 La naiba! 368 00:32:26,113 --> 00:32:28,490 Curv� ordinar�! 369 00:32:29,616 --> 00:32:31,410 La naiba! 370 00:32:31,910 --> 00:32:34,413 Trece�i �napoi �n ma�in�! 371 00:32:40,711 --> 00:32:42,546 Acum e foarte aproape. 372 00:32:42,880 --> 00:32:44,840 �ine-l pe Michael aproape de tine. 373 00:32:47,885 --> 00:32:50,888 Michael, stai aproape de mine... 374 00:32:57,978 --> 00:33:00,147 Anny, mai repede. 375 00:33:14,495 --> 00:33:16,497 O fi cineva pe aici? 376 00:33:18,916 --> 00:33:20,751 Nu �tiu. 377 00:33:26,798 --> 00:33:30,302 Ar trebui s� intr�m. 378 00:34:01,291 --> 00:34:03,627 - Fasole. - Sc�rbos. 379 00:34:05,003 --> 00:34:06,553 Asta e tot ce avem pe moment. 380 00:34:06,588 --> 00:34:11,802 M�ine m� duc �n ora� s� fac rost de alimente �i bani. 381 00:34:12,010 --> 00:34:16,014 - Bani pentru ce? - Ca s� plec�m mai departe. 382 00:34:16,181 --> 00:34:18,475 Parc� spuneai c� locul �sta e sigur. 383 00:34:18,892 --> 00:34:20,943 Este, pentru moment. 384 00:34:20,978 --> 00:34:22,896 Dar mai devreme sau mai t�rziu, cineva ne va g�si aici. 385 00:34:22,931 --> 00:34:26,066 Tata? Crezi c� va veni aici? 386 00:34:26,316 --> 00:34:30,529 Poate, dar mai mult sunt �ngrijorat� de unchiul Costello. 387 00:34:30,612 --> 00:34:34,408 - �i unde s� mergem? - Nu �tiu. Undeva, foarte departe. 388 00:34:35,701 --> 00:34:36,827 Bine? 389 00:34:36,910 --> 00:34:39,496 Am putea merge pe Coast�. 390 00:34:39,580 --> 00:34:42,541 �ntotdeauna mi-am dorit s� v�d oceanul. 391 00:34:44,918 --> 00:34:45,467 Michael... 392 00:34:45,502 --> 00:34:48,005 Hai, Michael, afar�. Ie�i afar�! 393 00:34:48,088 --> 00:34:49,590 Gata, ajunge, afar�. 394 00:34:49,715 --> 00:34:52,342 Du-te �i stai acolo. 395 00:34:56,680 --> 00:35:01,101 E-n regul�. Totul va fi bine, da? 396 00:35:03,312 --> 00:35:05,731 G�sim o solu�ie m�ine. 397 00:35:08,984 --> 00:35:10,402 Totul va fi bine. 398 00:35:15,699 --> 00:35:18,202 Surpriz� din partea lui Costello. 399 00:35:18,285 --> 00:35:21,038 De la Costello? Tu? 400 00:35:22,581 --> 00:35:24,332 - Du-te dracului! - Pe tine te-a trimis? 401 00:35:24,367 --> 00:35:26,049 N-ai dec�t s� r�zi, americanule. Hai, r�zi! 402 00:35:26,084 --> 00:35:29,713 Un p�pu�el ca tine? Ai venit p�n� aici s� mi-o sugi? 403 00:35:29,748 --> 00:35:32,341 Costello spune c� ai ceva ce-i apar�ine. 404 00:35:32,382 --> 00:35:34,801 Ce-ai spus? Mai spune o dat� c� n-am �n�eles. 405 00:35:34,836 --> 00:35:36,560 - Vorbe�te �n englez�. - Cretinule! 406 00:35:36,595 --> 00:35:39,264 - �tii bine ce vreau s� spun. - Nu e treaba ta. 407 00:35:39,299 --> 00:35:41,934 - D�-i drogurile �napoi, acum. - Du-te dracului! 408 00:35:42,100 --> 00:35:44,603 A trimis dup� mine un b�ie�a� ca tine? 409 00:35:44,638 --> 00:35:46,153 S� vin� aici s� se pun� cu mine? 410 00:35:46,188 --> 00:35:48,398 Un b�ie�a� ca mine zici? Du-te dracului! 411 00:36:42,494 --> 00:36:44,288 Pot s� vin cu tine? 412 00:36:44,329 --> 00:36:46,999 Nu, Anny, trebuie s� ai grij� de Michael. 413 00:36:47,583 --> 00:36:50,043 �i de mine cine va avea grij�? 414 00:36:50,711 --> 00:36:55,340 Nu p�r�si�i cabana, nu r�spunde�i la u��. 415 00:36:57,801 --> 00:37:01,013 V� iubesc. Totul va fi bine. 416 00:37:01,096 --> 00:37:02,973 Nu se va-nt�mpla nimic. 417 00:37:25,704 --> 00:37:28,999 - Cu ce v� pot ajuta? - C�t cost� un bilet de autobuz? 418 00:37:29,416 --> 00:37:32,461 Depinde p�n� unde merge�i. 419 00:37:33,712 --> 00:37:37,674 - P�n� pe Coast�. - Pe coast�... 420 00:37:40,594 --> 00:37:42,262 Poftim. 421 00:37:52,397 --> 00:37:54,358 Nu �tii s� cite�ti? 422 00:37:55,317 --> 00:37:56,652 Bine. 423 00:37:58,612 --> 00:38:01,657 Dus-�ntors sau numai dus? 424 00:38:01,907 --> 00:38:06,245 - Nu m� mai �ntorc niciodat�. - P�cat. 425 00:38:11,583 --> 00:38:13,877 - 250. - Dolari? 426 00:38:14,586 --> 00:38:18,090 C� doar nu pesos, scumpo. Bine�n�eles c� dolari. 427 00:38:18,215 --> 00:38:24,388 Trebuie s� fie ceva... ce v-a� putea oferi la schimb. 428 00:38:27,015 --> 00:38:29,601 Nu m� ating de "gunoaie". 429 00:38:30,185 --> 00:38:34,273 - Altceva, domni�oar�? - M� voi �ntoarce. 430 00:38:34,481 --> 00:38:36,441 Bine. 431 00:39:25,115 --> 00:39:27,826 Nu, n-a fost o pierdere de timp. 432 00:39:29,286 --> 00:39:33,123 Aici exist� o pia�� uria�� de desfacere. 433 00:39:34,208 --> 00:39:35,626 Nu. 434 00:39:36,793 --> 00:39:38,218 Da, r�zi c�t vrei, Susan. 435 00:39:38,253 --> 00:39:42,216 Unii oameni pre�uiesc o idee bun� c�nd o descoper�. 436 00:39:43,008 --> 00:39:47,638 Nu, nu fumez... �i nici nu sunt la femei. 437 00:39:48,597 --> 00:39:50,390 - Nu vrei s� �ncetezi? - Hei, hei, hei... 438 00:39:53,101 --> 00:39:55,270 Pe aici nu toler�m ho�ii din magazine. 439 00:39:55,395 --> 00:39:58,190 - E cu mine. - Da, sigur. 440 00:39:58,225 --> 00:40:00,317 Nu, pl�tesc eu. 441 00:40:00,484 --> 00:40:03,237 Banii �tia ar trebui s� fie �ndeajuns. 442 00:40:14,706 --> 00:40:16,166 Bun�! 443 00:40:26,510 --> 00:40:29,221 �i asta. 444 00:40:31,890 --> 00:40:34,935 �i alea. 445 00:40:58,208 --> 00:40:59,501 Mul�umesc. 446 00:41:00,586 --> 00:41:02,296 Poftim! 447 00:41:04,590 --> 00:41:06,049 Mul�am. 448 00:41:15,517 --> 00:41:20,606 - E�ti bine? - Da, mul�umesc. 449 00:41:21,899 --> 00:41:24,568 A� fi pl�tit dac� aveam bani. 450 00:41:25,319 --> 00:41:27,446 A fost pl�cerea mea. 451 00:41:27,613 --> 00:41:30,407 Cum a� putea s�-�i pl�tesc �napoi? 452 00:41:32,409 --> 00:41:34,286 Spuneai c� n-ai niciun ban. 453 00:41:35,412 --> 00:41:41,627 �i-a mai spus cineva vreodat� c� e�ti foarte dr�gu��? 454 00:41:41,710 --> 00:41:45,214 Tata... Unchiul meu... 455 00:41:46,215 --> 00:41:51,887 Am�ndoi s-au �n�elat fiindc� e�ti foarte frumoas�. 456 00:41:55,307 --> 00:41:57,726 �i ai un z�mbet ucig�tor. 457 00:41:59,603 --> 00:42:03,315 Tocmai am predat camera de la hotel. Dar... 458 00:42:03,398 --> 00:42:06,735 Dac� vrei s� vorbim, SUV-ul meu e parcat peste drum. 459 00:42:06,819 --> 00:42:08,320 Da. 460 00:42:09,696 --> 00:42:10,948 Ei bine... 461 00:42:15,285 --> 00:42:17,037 �ntr-acolo. 462 00:42:44,523 --> 00:42:46,316 �mi pare r�u. 463 00:42:51,905 --> 00:42:53,532 Voi pleca. 464 00:42:53,991 --> 00:42:55,868 Nu, a�teapt�. 465 00:42:56,118 --> 00:42:58,412 Hei, stai, a�teapt�. 466 00:43:00,289 --> 00:43:03,417 Nu trebuie s� pleci. Nu-�i fac niciun r�u. 467 00:43:04,793 --> 00:43:07,650 Familia mea m� a�teapt�, a�a c�... 468 00:43:07,685 --> 00:43:10,507 - M�car �mi po�i spune numele. - Ana. 469 00:43:12,593 --> 00:43:15,929 Am ni�te afaceri la barul local, peste c�teva zile. 470 00:43:16,096 --> 00:43:18,348 Vrei s� ne mai vedem atunci? 471 00:43:19,516 --> 00:43:21,143 De ce? 472 00:43:22,311 --> 00:43:23,854 De ce nu? 473 00:43:27,691 --> 00:43:29,276 Pentru familia ta. 474 00:43:34,990 --> 00:43:36,909 - Mersi. - Sigur. 475 00:43:47,711 --> 00:43:50,130 Du-te dracului! 476 00:44:11,610 --> 00:44:12,319 Ana! 477 00:44:12,986 --> 00:44:16,198 Anny, nu �i-am zis s� nu deschizi u�a? 478 00:44:16,233 --> 00:44:18,033 �tiam c� e�ti tu. 479 00:44:18,200 --> 00:44:21,057 - �i dac� nu eram eu? - Dar ai fost. 480 00:44:21,092 --> 00:44:23,914 Data viitoare s� fii mai prev�z�toare. 481 00:44:24,998 --> 00:44:28,001 U�urel, Michael, opre�te-te! 482 00:44:28,085 --> 00:44:31,088 - Michael foame. - �napoi �i spal�-te pe m�ini, da? 483 00:44:31,123 --> 00:44:32,506 Intr� �n cas�. 484 00:44:32,589 --> 00:44:35,551 Du-te! Tu, vino aici. 485 00:44:37,594 --> 00:44:42,057 Dac� nu auzi 5 cioc�nituri iu�i �n u��, 486 00:44:42,099 --> 00:44:44,560 �l iei pe Michael �i v� ascunde�i. 487 00:44:45,018 --> 00:44:48,272 M-ai �n�eles? Vorbesc serios. 488 00:44:48,397 --> 00:44:50,107 S� intr�m �n cas�! 489 00:44:54,111 --> 00:44:56,405 Nu, a�teapt�. 490 00:44:56,488 --> 00:44:59,908 Mai �nt�i spunem rug�ciunea, bine? D�-mi m�nu�a. 491 00:45:00,993 --> 00:45:05,622 Doamne, binecuv�nteaz� aceste bucate �i familia noastr�. Amin. 492 00:45:05,657 --> 00:45:07,624 N-o uita pe mami. 493 00:45:08,000 --> 00:45:09,793 Da, sigur. 494 00:45:12,296 --> 00:45:16,884 Da, Doamne, binecuv�nteaz-o �i pe mami, acolo �n Ceruri. 495 00:45:16,967 --> 00:45:19,636 - Amin. - Amin. 496 00:45:24,016 --> 00:45:26,226 Ricco, amice... 497 00:45:29,605 --> 00:45:32,774 Ai idee de ce l-am rugat pe Paul s� te aduc� aici? 498 00:45:33,400 --> 00:45:34,818 Spune-i, Paul. 499 00:45:34,902 --> 00:45:37,696 Lipsesc 5 kile de cocain�. 500 00:45:37,821 --> 00:45:40,532 5 kile de cocain�, Ricco. 501 00:45:41,283 --> 00:45:43,577 �nseamn� o groaz� de b�net. 502 00:45:44,912 --> 00:45:47,748 Nu cumva �tii ceva despre asta? 503 00:45:48,916 --> 00:45:51,960 Ricco, tu mi-ai furat coca? 504 00:45:53,712 --> 00:45:55,672 Vorbe�ti serios? 505 00:45:56,798 --> 00:45:58,759 Asta-i o mare porc�rie. 506 00:45:58,800 --> 00:46:03,180 N-a� fura niciodat� de la tine. �mi e�ti ca un frate. 507 00:46:18,821 --> 00:46:21,323 Uit�-te �n ochii mei, Ricco. 508 00:46:25,702 --> 00:46:30,207 Prive�te-m� �n ochi �i spune-mi... 509 00:46:31,500 --> 00:46:35,629 Tu e�ti cel care mi-a furat cele 5 kile de cocain�? 510 00:46:36,421 --> 00:46:39,299 Ai luat ceva ce-mi apar�ine? 511 00:46:41,593 --> 00:46:43,136 Unchiule Costello... 512 00:46:44,304 --> 00:46:47,307 Jur pe Dumnezeu c� voiam s�-�i spun. 513 00:46:47,391 --> 00:46:51,895 Voiam doar s� �n�elegi ce poten�ial comun avem. 514 00:46:52,020 --> 00:46:55,489 Cunosc un tip �n Miami. El voia s� cumpere droguri. 515 00:46:55,524 --> 00:47:00,696 Ne-am putea extinde la scar� larg�, prin toat� �ara, pe tot mapamondul. 516 00:47:00,731 --> 00:47:04,324 Mai aveam nevoie doar de pu�in timp �i ni�te bani �n plus. 517 00:47:04,825 --> 00:47:07,119 - �mi pare tare r�u. - Nu, stai lini�tit. 518 00:47:07,154 --> 00:47:08,829 E-n regul�. 519 00:47:09,788 --> 00:47:14,293 Te �n�eleg. Acum po�i s� te c�ie�ti. 520 00:47:14,418 --> 00:47:17,004 E �n natura firii. 521 00:47:18,005 --> 00:47:19,840 Ridic�-�i capul. 522 00:47:20,591 --> 00:47:25,637 Ridic�-�i capul! Un om trebuie s�-�i �nfrunte destinul ca un b�rbat adev�rat. 523 00:47:34,605 --> 00:47:38,609 Nu te mai ridica. Ai furat de la mine, cretinule. 524 00:47:38,901 --> 00:47:41,820 Acum vei muri ca un ho�. 525 00:47:43,989 --> 00:47:46,325 Oscar la telefon. Vrea s� vorbeasc� cu dvs. 526 00:47:46,492 --> 00:47:49,119 Ce mai vrea acum? S�-l eliberez din pu�c�rie? 527 00:47:49,411 --> 00:47:51,330 Nu, dle. E aici. 528 00:47:54,625 --> 00:47:56,168 Oscar? 529 00:47:56,293 --> 00:47:58,712 Bine, m� bucur s� aflu c� e�ti treaz. 530 00:47:58,754 --> 00:48:01,798 Nu trebuie s�-�i trimi�i oamenii s�-�i recupereze drogurile. 531 00:48:01,833 --> 00:48:04,510 - Ce vrei? - Ce vreau? 532 00:48:04,593 --> 00:48:07,221 �mi vreau nenorocitele de fiice. Asta vreau! 533 00:48:07,256 --> 00:48:09,640 Ascult�-m� cu aten�ie, sc�rn�vie. 534 00:48:10,015 --> 00:48:13,602 Dac� nu-mi dai �napoi ce-mi doresc, nu-�i mai vezi fetele �n via��. 535 00:48:13,637 --> 00:48:16,855 Da, mai vedem noi asta, boul dracului! 536 00:48:16,897 --> 00:48:18,232 Bine. 537 00:48:18,690 --> 00:48:21,652 - Ridic�-l! - Hai, sus! Scularea! 538 00:48:22,694 --> 00:48:25,364 Mai e�ti pe fir, Oscar? 539 00:48:25,614 --> 00:48:27,616 A�a sun� viitorul t�u dac� te pui cu mine. 540 00:48:27,651 --> 00:48:29,409 Nu, nu... 541 00:48:31,286 --> 00:48:33,705 S�-mi bag! 542 00:48:35,624 --> 00:48:37,501 - Fir-ar! - Ucide-l! 543 00:48:39,002 --> 00:48:40,337 Ascult�-m� cu aten�ie. 544 00:48:40,420 --> 00:48:42,589 Vreau s�-mi aduci fetele lui Oscar imediat. 545 00:48:42,624 --> 00:48:45,509 Nu le g�se�ti, nu te mai �ntorci aici. 546 00:48:45,592 --> 00:48:49,179 Oscar vrea s� se pun� cu mine, m� pun �i eu cu familia lui. 547 00:48:49,221 --> 00:48:50,639 Du-te! 548 00:48:54,309 --> 00:48:56,603 Uit�-te la tine... 549 00:48:56,687 --> 00:49:01,483 Te-am cules de pe strad� �i �i-am oferit o slujb�. 550 00:49:01,900 --> 00:49:06,822 Iar acum tu vrei s� m� omori? Poponar nenorocit! 551 00:49:06,857 --> 00:49:10,033 Se duce dracului totul de r�p�, Paul. 552 00:49:10,117 --> 00:49:12,744 - Am spus s�-l ucizi! - La dracu'! 553 00:49:26,300 --> 00:49:28,051 Nu e�ti s�n�tos la cap. 554 00:51:23,792 --> 00:51:27,254 Mam�, nu m� judeca aspru. 555 00:51:29,798 --> 00:51:34,344 �ncerc s� am grij� de Anny �i de Michael cum �tiu eu mai bine. 556 00:52:51,421 --> 00:52:54,216 - Salut. - Bun�. 557 00:52:54,591 --> 00:52:56,927 Nu credeam s� te mai v�d vreodat�. 558 00:52:56,962 --> 00:52:59,096 Dac� vrei, pot s� plec. 559 00:52:59,388 --> 00:53:01,932 Ba nu, a� vrea s� r�m�i. 560 00:53:10,816 --> 00:53:12,985 De asta vin aici. 561 00:53:13,193 --> 00:53:15,028 S� scap de toate. 562 00:53:17,614 --> 00:53:19,241 A�a... 563 00:53:24,621 --> 00:53:27,124 Maic�-ta �tie ce porc�rii fumezi? 564 00:53:27,207 --> 00:53:28,792 Nu e porc�rie, e marijuana. 565 00:53:28,917 --> 00:53:31,399 A�a-i spun eu. �tiu c� e marijuana. 566 00:53:31,434 --> 00:53:33,881 Face bine la glaucomul bunicii mele. 567 00:53:33,922 --> 00:53:35,924 Bunic�-ta n-are glaucom. 568 00:53:36,300 --> 00:53:40,512 - Ai dreptate, n-are. - D�-mi �i mie porc�ria aia. 569 00:53:45,517 --> 00:53:48,645 - E al dracului de cald pe aici. - Tac�-�i gura. 570 00:53:49,396 --> 00:53:51,148 Ai auzit ceva? 571 00:53:52,399 --> 00:53:55,006 - N-am auzit nimic. - Cred c� ne urm�re�te cineva. 572 00:53:55,041 --> 00:53:57,613 E�ti dus cu capu'? D-abia ai �nceput s� fumezi. 573 00:53:57,648 --> 00:53:59,663 Nu e nimeni. 574 00:53:59,698 --> 00:54:02,409 - Ba�i c�mpii... - Taci! Ascult�! 575 00:54:03,619 --> 00:54:05,329 Bine, poate n-a fost nimic. 576 00:54:05,704 --> 00:54:09,041 Dar asta ai auzit? Cred c� ne urm�re�te cineva. 577 00:54:09,208 --> 00:54:11,884 Unde naiba e iarba? Unde naiba ai pus-o? 578 00:54:11,919 --> 00:54:14,004 Eu nu m-am atins de ea. Ce dracu' tot spui acolo? 579 00:54:14,039 --> 00:54:15,088 Suntem la dracu-n praznic. 580 00:54:15,214 --> 00:54:18,759 �tiu �i eu... Ce naiba vrei s�-�i zic? 581 00:54:19,092 --> 00:54:21,512 E un pu�ti nenorocit acolo. 582 00:54:21,803 --> 00:54:23,263 Hei... 583 00:54:24,890 --> 00:54:26,391 Adu-ne punga �napoi. 584 00:54:26,517 --> 00:54:28,644 - Haide! - Seam�n� cu o maimu�ic� retardat�. 585 00:54:28,811 --> 00:54:31,688 Vino aici, piticanie nenorocit�. Ne vrem doar iarba �napoi. 586 00:54:31,723 --> 00:54:35,359 Hei, maimu�oiule... 587 00:54:36,401 --> 00:54:37,194 Hei! 588 00:55:10,727 --> 00:55:15,399 - De c��i bani mai ai nevoie? - 96 de dolari �i 75 cen�i. 589 00:55:22,990 --> 00:55:24,575 P�streaz� restul. 590 00:55:24,616 --> 00:55:26,743 - Serios? - Da. 591 00:55:28,912 --> 00:55:32,291 O poz� pentru a nu-�i uita vreodat� z�mbetul. 592 00:55:36,295 --> 00:55:39,006 Stai, a�teapt�. 593 00:55:39,923 --> 00:55:42,301 De ce nu vii cu mine �n San Diego? 594 00:55:42,426 --> 00:55:45,429 - �i cum r�m�ne cu familia ta? - D�-o dracului! 595 00:55:45,596 --> 00:55:49,016 - Dar cu familia mea? - Adu-i �i pe ei. 596 00:55:58,525 --> 00:56:00,861 Nu �tiu ce s� spun. 597 00:56:01,320 --> 00:56:03,363 Spune "da". 598 00:56:04,698 --> 00:56:08,577 Nu e o idee bun� s�-i aduc pe Michael �i pe Anny �n ora�. 599 00:56:09,995 --> 00:56:12,206 Atunci unde ne-am putea �nt�lni? 600 00:56:12,289 --> 00:56:15,709 �tii �oseaua aia care duce la depoul de trenuri p�r�sit? 601 00:56:15,792 --> 00:56:18,385 Nu, dar o g�sesc. 602 00:56:18,420 --> 00:56:21,465 Bine, ne vedem acolo, la marginea drumului. 603 00:56:21,507 --> 00:56:24,635 Chiar l�ng� depou, la 9 diminea�a. 604 00:56:31,600 --> 00:56:34,353 Hei, amice... 605 00:56:34,603 --> 00:56:36,814 �ntoarce-te! 606 00:56:45,614 --> 00:56:46,907 Michael? 607 00:56:48,116 --> 00:56:49,618 Michael? 608 00:56:52,412 --> 00:56:53,831 Michael! 609 00:57:00,712 --> 00:57:01,922 Michael! 610 00:57:02,214 --> 00:57:04,675 Michael, Michael... Ce s-a-nt�mplat? 611 00:57:04,710 --> 00:57:07,195 Ce e, Michael? Ce s-a-nt�mplat? 612 00:57:07,230 --> 00:57:09,680 Ce e? Spune-mi ce s-a-nt�mplat. 613 00:57:22,401 --> 00:57:25,070 Porcu�orule, deschide u�a. 614 00:57:26,697 --> 00:57:28,240 Hai, deschide! 615 00:57:28,323 --> 00:57:30,701 - Fiindc� am s� suflu din toate puterile... - �i am s� tot suflu... 616 00:57:30,736 --> 00:57:33,328 Iar casa ta se va preface �n f�r�me. 617 00:57:38,417 --> 00:57:40,419 Hei, maimu�oiule... 618 00:57:40,454 --> 00:57:42,421 Ce avem noi aici? 619 00:57:42,921 --> 00:57:45,472 Ce fat� frumoas�! 620 00:57:45,507 --> 00:57:47,509 Uit�-te la tine, scumpo. 621 00:57:47,593 --> 00:57:49,928 Exact. Cred c� ne va g�ti ceva. 622 00:57:49,963 --> 00:57:51,805 - Da. - Sunt lihnit. 623 00:57:53,724 --> 00:57:55,017 S�-mi bag... 624 00:57:57,227 --> 00:57:59,021 Ce-a fost asta? �ntoarce-te! 625 00:57:59,056 --> 00:58:01,106 Ai p��it ceva? 626 00:58:01,315 --> 00:58:03,484 Ia �n puii mei de aici... 627 00:58:04,026 --> 00:58:07,237 Vrei s� te joci dur? ��i ar�t eu cum m� joc dur. 628 00:58:08,614 --> 00:58:10,991 Vrei s� te joci dur cu prietenul meu? 629 00:58:11,700 --> 00:58:16,246 Asta vrei? ��i place a�a? 630 00:58:16,330 --> 00:58:18,790 Ia de aici... 631 00:58:20,209 --> 00:58:22,419 Uite cum �i place s� se joace dur. 632 00:58:22,920 --> 00:58:25,318 Va fi o adev�rat� stea de cinema. 633 00:58:25,353 --> 00:58:27,716 Uit�-te dracului spre camer�! 634 00:58:27,751 --> 00:58:29,718 Te ui�i, da? 635 00:58:30,010 --> 00:58:33,430 Ce dracu'? M-ai lovit, t�rf� �mpu�it�. 636 00:58:56,203 --> 00:58:59,414 Pleac�! Vino aici! 637 00:59:10,926 --> 00:59:12,845 Anny! 638 00:59:15,514 --> 00:59:18,016 - Ana! - Ce dracu' s-a petrecut aici? 639 00:59:18,392 --> 00:59:22,020 - Dumnezeule! - N-am vrut s� fac r�u nim�nui. Jur! 640 00:59:22,104 --> 00:59:23,981 �i nici Michael. 641 00:59:24,523 --> 00:59:29,945 Doamne, ce i-ai f�cut? Dumnezeule! 642 00:59:30,612 --> 00:59:32,698 Iisuse, tu ai f�cut asta? 643 00:59:33,699 --> 00:59:37,327 - Cum mama dracului? - Au venit dup� Michael. 644 00:59:37,411 --> 00:59:39,746 �l c�utau pe Michael. 645 00:59:41,415 --> 00:59:45,127 Nu se poate ca cineva s� �tie c� ne-am ascuns aici. 646 00:59:45,294 --> 00:59:46,593 Nu se poate a�a ceva. 647 00:59:46,628 --> 00:59:52,259 �i chiar dac� ar �ti, nu ne vor g�si acolo unde vom pleca. 648 00:59:52,718 --> 00:59:55,575 Unde mergem? Unde plec�m? 649 00:59:55,610 --> 00:59:58,432 Ai s� afli cur�nd, bine? 650 00:59:58,515 --> 01:00:00,225 Las�-mi o clip� de r�gaz. 651 01:00:00,517 --> 01:00:03,270 Bine, gata... 652 01:00:04,521 --> 01:00:05,696 Treci aici! 653 01:00:05,731 --> 01:00:08,650 Ajut�-m� s� scot cadavrul �sta de aici! 654 01:00:10,611 --> 01:00:16,116 Treci aici. Apuc�-l de m�ini! 655 01:00:16,825 --> 01:00:18,494 Tu stai pe loc! 656 01:00:25,125 --> 01:00:27,211 Ana... 657 01:00:54,112 --> 01:00:56,156 Un hot dog. 658 01:00:56,532 --> 01:00:59,076 �i o por�ie mare de nachos. 659 01:01:01,119 --> 01:01:05,249 Bun�, p�pu�� dulce. 660 01:01:05,332 --> 01:01:07,626 Vrei s� te plimb pe undeva? 661 01:01:08,001 --> 01:01:12,256 Fiindc� am o musta�� numai bun� s� te plimbi tu pe ea. 662 01:01:13,507 --> 01:01:15,467 Tic�losule! 663 01:01:16,301 --> 01:01:17,392 Foarte subtil. 664 01:01:17,427 --> 01:01:20,806 A fost tare. M� place. 665 01:01:20,931 --> 01:01:24,101 A�i v�zut-o, nu? M� vrea, �n puii mei. 666 01:01:28,730 --> 01:01:33,610 Hei, eu vreau micul dejun. Ai porumb fiert? 667 01:01:33,645 --> 01:01:35,988 Nu vorbe�ti engleza? 668 01:01:36,196 --> 01:01:38,824 Vafe ai? Din alea p�tr��oase... 669 01:01:38,859 --> 01:01:40,290 O vaf� nenorocit�, serios? 670 01:01:40,325 --> 01:01:43,120 Suntem la un stand jegos de hot-dogi �mpu�i�i, idiotule. 671 01:01:43,155 --> 01:01:45,122 F�r� sup�rare, amice. 672 01:01:45,330 --> 01:01:48,542 Pentru numele Domnului, d�-ne trei por�ii specialitatea casei. 673 01:01:48,577 --> 01:01:50,460 Bine. 674 01:01:58,719 --> 01:02:01,687 Ce dracu' faci? �mi furi din m�ncare? 675 01:02:01,722 --> 01:02:04,725 �ine-�i labele �mpu�ite departe de m�ncarea mea. 676 01:02:04,808 --> 01:02:08,020 - Nu sunt �mpu�ite, omule. - Doar tatuate. 677 01:02:08,103 --> 01:02:09,980 Da, sunt tatuate. 678 01:02:10,606 --> 01:02:13,650 Cu �sta sting lumina fraierilor. 679 01:02:13,817 --> 01:02:18,906 Iar cu �sta echilibrez ordinea �mecherilor. 680 01:02:18,941 --> 01:02:20,657 Du-te dracului! 681 01:02:21,033 --> 01:02:22,993 - �n�elegi ce vreau s�-�i spun? - L-ai auzit? 682 01:02:23,028 --> 01:02:24,870 Ai �n�eles? 683 01:02:25,204 --> 01:02:28,123 Tatuajele sunt pentru f�t�l�i. 684 01:02:28,207 --> 01:02:30,667 - Nu mai spune! - Fii serios... 685 01:02:30,702 --> 01:02:33,128 De ce i-ai spus rahaturile astea? 686 01:02:34,213 --> 01:02:36,131 Tatuajele astea sunt marf�. 687 01:02:36,166 --> 01:02:36,972 Aici Bull Dog. 688 01:02:37,007 --> 01:02:40,761 Bull Dog, am auzit c� umbli dup� odraslele lui Oscar. 689 01:02:40,802 --> 01:02:41,803 Exact. 690 01:02:41,929 --> 01:02:45,641 Am luat trei autostopi�ti. Dou� erau surori �mpu�ite. 691 01:02:45,676 --> 01:02:47,274 A�a, �i? 692 01:02:47,309 --> 01:02:50,854 B�iatul retardat m-a mu�cat de m�n�. Urma mu�c�turii e dovada. 693 01:02:51,021 --> 01:02:53,357 Nu e de ajuns. 694 01:02:53,816 --> 01:02:55,234 Bine. 695 01:03:00,030 --> 01:03:01,698 E suficient? 696 01:03:13,210 --> 01:03:14,419 Asta e. 697 01:03:14,795 --> 01:03:17,548 Unde ziceai c� sunt curvele alea? 698 01:03:17,798 --> 01:03:20,968 N-am zis. �i nici n-o s�-�i spun, dac� nu m� mituie�ti. 699 01:03:21,009 --> 01:03:23,095 Ce vrei? 700 01:03:23,303 --> 01:03:27,808 S�-mi trimi�i, pe telefon, poze nud cu cadavrele lor. 701 01:03:28,016 --> 01:03:31,311 E�ti o gagic� s�rit� r�u de pe fix. 702 01:03:31,603 --> 01:03:34,279 - Dar batem palma. - Prea bine. 703 01:03:34,314 --> 01:03:37,734 Se �ndrept� spre Columbus, l�ng� grani�a mexican�. 704 01:03:37,818 --> 01:03:41,613 Mi-au zis c� se duc s�-�i viziteze bunica sau ceva �n genul �sta. 705 01:03:41,697 --> 01:03:43,031 Bine. 706 01:03:43,115 --> 01:03:44,533 S� mergem, b�ie�i! 707 01:03:44,825 --> 01:03:47,119 A�teapt�, vreau s� ne aduc� �i hot-dogii. 708 01:03:47,411 --> 01:03:49,246 S� mergem! 709 01:03:50,205 --> 01:03:52,332 O s� iau hot-dogii �tia. 710 01:03:52,708 --> 01:03:55,043 Da, m� �ntorc. 711 01:03:55,127 --> 01:03:56,628 �tiu, �tiu. 712 01:04:10,017 --> 01:04:12,436 N-a�i cur��at deloc. 713 01:04:13,103 --> 01:04:16,773 S� mergem! A�i f�cut mai mare mizeria. 714 01:04:18,609 --> 01:04:21,612 Las�-mi mie prosopul. 715 01:04:22,029 --> 01:04:23,614 D�-mi m�na. 716 01:04:31,497 --> 01:04:33,415 �mi pare r�u, Ana. 717 01:04:40,005 --> 01:04:42,508 Michael, nu! E otrav�! 718 01:04:46,220 --> 01:04:47,804 Ce facem cu drogurile? 719 01:04:47,930 --> 01:04:49,772 Valoreaz� o groaz� de bani. 720 01:04:49,807 --> 01:04:52,434 útia sunt bani p�ta�i cu s�nge. Avem bani destui. 721 01:04:52,469 --> 01:04:56,814 Serios? De unde ai bani? I-ai furat? 722 01:04:57,231 --> 01:05:00,150 Nu, am c�tigat fiecare cent. 723 01:05:00,234 --> 01:05:02,444 - Cum? - Nu e cazul s� �tii. 724 01:05:02,611 --> 01:05:05,030 Ana, trebuie s� plec�m de aici. 725 01:05:05,113 --> 01:05:08,951 - Dac� tata afl� ce facem noi... - Am un plan, bine? 726 01:05:09,034 --> 01:05:11,829 Am pe cineva care va veni s� ne ia de aici. 727 01:05:12,830 --> 01:05:14,122 Da. 728 01:05:14,832 --> 01:05:17,668 - Ai �ncredere �n mine. - C�nd? 729 01:05:18,126 --> 01:05:19,753 M�ine diminea��. 730 01:05:53,704 --> 01:05:56,123 Care-i problema ta, boule? 731 01:05:56,158 --> 01:05:57,708 Treci �ncoace. 732 01:06:00,127 --> 01:06:03,130 Tu e�ti problema mea. 733 01:06:06,008 --> 01:06:11,305 Ia spune-ne, le-ai v�zut pe fetele astea dou�? 734 01:06:12,598 --> 01:06:13,974 Nu. 735 01:06:14,516 --> 01:06:17,728 - Nu le-am v�zut. - Gogo�i. 736 01:06:20,314 --> 01:06:24,359 - Ce faci? - U�urel, b�ie�i. 737 01:06:24,610 --> 01:06:28,822 Ca s� fiu sigur, trebuie s� m� uit cu aten�ie. 738 01:06:28,906 --> 01:06:32,743 Da, uit�-te cu aten�ie. 739 01:06:33,911 --> 01:06:38,832 A�a cum v-am spus, nu le-am v�zut, dar... 740 01:06:39,333 --> 01:06:43,837 Dar pe beleaua asta am mai v�zut-o. Bezmetic� r�u de tot. 741 01:06:43,879 --> 01:06:47,132 - �i? - S-ar putea s� am o idee. 742 01:06:47,167 --> 01:06:49,218 Unde dracu' e? 743 01:06:55,808 --> 01:06:59,019 Cine-i puicu�a? Iubita ta? 744 01:06:59,311 --> 01:07:01,313 Nu te prive�te. 745 01:07:09,404 --> 01:07:13,617 Caut dou� fete �i un b�ie�el. 746 01:07:15,410 --> 01:07:19,540 �i tu cine mai e�ti? Vreun poli�ist? 747 01:07:19,706 --> 01:07:23,752 - Chiar ar�t ca un poli�ist nenorocit? - Da, aduci pu�in. 748 01:07:24,211 --> 01:07:28,715 Nu vreau probleme. Mai bine v� servesc cu ni�te bere. 749 01:07:28,924 --> 01:07:33,053 Bine. Adu-le! Acum! Trei beri! 750 01:07:34,513 --> 01:07:41,228 A v�zut cineva persoanele astea? 751 01:07:41,895 --> 01:07:44,898 Fetele astea... 752 01:07:47,526 --> 01:07:54,408 Nu le-a v�zut nimeni pe fetele astea? 753 01:07:54,533 --> 01:07:56,785 Nimeni? 754 01:07:57,411 --> 01:08:00,080 Haide, cineva trebuie s� le fi v�zut. 755 01:08:00,205 --> 01:08:03,667 Tu? Sau tu? 756 01:08:05,711 --> 01:08:10,389 - E vreo recompens�? - Da, una �mpu�it�. 757 01:08:10,424 --> 01:08:14,887 Vrei s� �tii care? Te alegi cu �nc� o bucat� �n mecl�. 758 01:08:15,512 --> 01:08:17,848 Curva aia e iubita lui. 759 01:08:17,931 --> 01:08:20,142 - A cui? A lui? - Da. 760 01:08:21,018 --> 01:08:24,521 U�urel, viteazule, unde te gr�be�ti? 761 01:08:27,316 --> 01:08:29,485 Nu e iubita mea. 762 01:08:29,526 --> 01:08:32,529 Atunci de ce ai poza ei �n telefonul mobil? 763 01:08:32,696 --> 01:08:36,742 - Asta e o �ntrebare bun� de tot. - A dracului de bun� �ntrebarea. 764 01:08:36,825 --> 01:08:38,911 La naiba, unde e? 765 01:08:39,036 --> 01:08:44,875 Asta cine naiba mai e? Aceea�i curv�. 766 01:08:46,418 --> 01:08:49,713 C�te fotografii nenorocite i-ai f�cut? 767 01:08:49,748 --> 01:08:51,924 - O cuno�ti sau nu? - Bine. 768 01:08:52,007 --> 01:08:56,720 Am �nt�lnit-o acum c�teva zile. N-am nicio treab� cu ea. 769 01:08:56,755 --> 01:08:59,932 Atunci, nu te superi dac� ne spui �i nou� unde e? 770 01:09:00,307 --> 01:09:04,770 Nu sunt de prin zon�. Nu �tiu unde s-o g�sesc. 771 01:09:05,437 --> 01:09:10,526 Deci tu nu �tii unde am putea-o g�si? 772 01:09:10,561 --> 01:09:12,528 - Nu �tiu. - Mai du-te dracului! 773 01:09:12,569 --> 01:09:15,614 - �tii bine unde e. - N-am de unde. 774 01:09:15,656 --> 01:09:19,201 Atunci, practic, nu ne e�ti de niciun folos. 775 01:09:19,618 --> 01:09:24,540 - Mare p�cat. - Ai mare dreptate. 776 01:09:24,706 --> 01:09:27,501 S� ie�im pu�in afar�. 777 01:09:41,431 --> 01:09:43,016 �n ce direc�ie? 778 01:09:43,433 --> 01:09:45,811 - �ncotro, cretinule? - Nu �tiu. 779 01:09:45,853 --> 01:09:49,606 Nu �tii? Ar trebui s� te hot�r�ti. 780 01:09:49,815 --> 01:09:51,608 Nu e sigur. 781 01:09:51,817 --> 01:09:54,194 Eu cred c� �tie. 782 01:09:58,115 --> 01:10:04,955 Trebuie s� �tie c� nu vom ceda �i va sf�r�i cu un glonte �n sc�f�rlie. 783 01:10:05,122 --> 01:10:06,707 Unu. 784 01:10:07,416 --> 01:10:08,500 Doi. 785 01:10:08,834 --> 01:10:10,384 S� mergem pe acolo. 786 01:10:10,419 --> 01:10:12,733 - E�ti sigur? - Da, sunt sigur. 787 01:10:12,768 --> 01:10:15,048 Atunci �ntr-acolo vom merge. 788 01:10:19,428 --> 01:10:22,014 De unde �tim cu siguran�� c� ne spune adev�rul? 789 01:10:22,097 --> 01:10:23,807 Da, p�i... 790 01:10:25,809 --> 01:10:27,561 Pe acolo. 791 01:10:28,437 --> 01:10:31,732 Frico�ii nu mint. 792 01:10:49,833 --> 01:10:51,752 Ce vre�i s� fac? 793 01:10:53,712 --> 01:10:55,714 Scoate-le afar� din caban�. 794 01:10:55,749 --> 01:10:57,716 Hai, du-te �i cheam�-le! 795 01:10:58,634 --> 01:11:01,345 Asta-i cabana lor? Haide! 796 01:11:01,512 --> 01:11:03,639 Unde sunt t�rfele mele? 797 01:11:15,901 --> 01:11:18,111 Cine-i acolo? 798 01:11:23,700 --> 01:11:26,036 Fugi! 799 01:11:34,336 --> 01:11:35,629 La naiba! 800 01:11:36,129 --> 01:11:38,215 Ne-a t�r�t p�n� la cap�tul p�m�ntului. 801 01:11:38,507 --> 01:11:41,635 - Bull Dog, nu e ziua ta norocoas�. - Verand� stupid�. 802 01:11:41,670 --> 01:11:43,762 Du-te dup� ea! 803 01:11:43,929 --> 01:11:46,098 - V-am spus s� fugi�i. - Cine a venit? 804 01:11:46,223 --> 01:11:47,641 Opri�i-v�! 805 01:11:50,936 --> 01:11:53,564 Mergem doar la o plimb�ric�. Haide�i! 806 01:11:55,232 --> 01:11:58,861 N-ave�i unde fugi. 807 01:11:59,236 --> 01:12:02,656 - Are un pistol. - Nu-l las eu s� te ating�. 808 01:12:03,824 --> 01:12:08,912 - Fetelor, avem treab�. Haide�i afar�! - Ba nu, mie-mi place aici. 809 01:12:09,621 --> 01:12:12,332 - Vrei ceva anume? - Nu, nu. 810 01:12:12,367 --> 01:12:13,090 Orice! 811 01:12:13,125 --> 01:12:15,127 - Putem pleca? - Orice... 812 01:12:15,502 --> 01:12:18,839 Bine�n�eles c� vreau. 813 01:12:20,007 --> 01:12:23,427 Nu! D�-i drumul! 814 01:12:28,015 --> 01:12:30,726 Te rog, nu! 815 01:12:31,518 --> 01:12:33,020 �mi place mai mult asta. 816 01:12:33,055 --> 01:12:36,231 Te rog! Nu! Nu! 817 01:12:36,398 --> 01:12:37,691 Michael! 818 01:12:49,036 --> 01:12:51,872 C��ea nenorocit�! 819 01:12:52,623 --> 01:12:54,416 Chiar a�a? 820 01:13:22,528 --> 01:13:24,321 Pleca�i! 821 01:13:24,404 --> 01:13:28,408 Nu vreau s� te las aici. 822 01:13:35,833 --> 01:13:37,334 Ana! 823 01:13:37,626 --> 01:13:41,463 Hai! S� mergem! 824 01:14:02,025 --> 01:14:04,319 Ce dracu'... 825 01:14:33,599 --> 01:14:35,017 Hei! 826 01:14:37,311 --> 01:14:38,729 Voi... 827 01:14:40,022 --> 01:14:43,567 Voi ne-a�i tras-o, �i mie �i unchiului. 828 01:14:45,402 --> 01:14:50,908 Acum, o s� v-o trag �i eu vou�, pe la spate, t�rfelor. 829 01:14:50,943 --> 01:14:52,875 Fugi�i! 830 01:14:52,910 --> 01:14:59,291 Hei, dac� v� mi�ca�i, �i zbor creierii. 831 01:14:59,625 --> 01:15:08,175 Dac� v� mi�ca�i p�n� termin, �i zbor creierii. 832 01:15:09,009 --> 01:15:11,595 Da�i-mi un singur motiv. 833 01:15:19,102 --> 01:15:21,188 N-am s� p��esc nimic. 834 01:15:22,940 --> 01:15:26,819 E�ti o feti�� at�t de mic�... 835 01:15:31,323 --> 01:15:35,369 O feti�� at�t de dr�gu��. 836 01:15:35,911 --> 01:15:39,665 E prea beat s� mi-o trag�. 837 01:15:42,334 --> 01:15:45,295 Cine te-a trimis s� ne omori? 838 01:15:46,630 --> 01:15:48,505 Cine te-a trimis? 839 01:15:49,424 --> 01:15:52,052 Unchiul meu, Costello. 840 01:15:52,219 --> 01:15:57,057 Dar nu s� v� omor. El v� vrea �n via��. 841 01:15:57,141 --> 01:16:01,019 - Acum o s�-�i d�m noi omor! - Opre�te-te, Anny. 842 01:16:01,228 --> 01:16:04,940 Avem nevoie de el �n via��. Gata, pleac�! 843 01:16:05,023 --> 01:16:06,567 Ridic�-te! 844 01:16:06,733 --> 01:16:10,320 E�ti un dobitoc nenorocit! O s� te �mpu�c. 845 01:16:10,355 --> 01:16:13,031 O s� s�ngerez de moarte. 846 01:16:19,705 --> 01:16:22,916 - E prea mult� lini�te. - Poftim? 847 01:16:23,000 --> 01:16:25,836 Nu-mi place lini�tea �i n-am �ncredere �n ea. 848 01:16:26,920 --> 01:16:28,964 Dup� cum �tii, ca�iva parteneri de afaceri 849 01:16:29,006 --> 01:16:31,258 s-au �ntors �mpotriva mea s�pt�m�na aceasta. 850 01:16:31,508 --> 01:16:35,429 De aceea, trebuie s� fim mai vigilen�i. 851 01:16:36,013 --> 01:16:39,892 Mai ales c�nd e vorba de familia mea. Nu vreau s� p��easc� ceva. 852 01:16:40,100 --> 01:16:42,144 Absolut nimic. M-ai auzit? 853 01:16:42,227 --> 01:16:44,396 Absolut nimic. 854 01:16:44,730 --> 01:16:48,609 Familia e cel mai important lucru. De aceea fac ce fac. 855 01:16:48,734 --> 01:16:50,986 De aceea conduc ora�ul �sta. 856 01:16:51,528 --> 01:16:53,489 - Ai arma la tine? - Da. 857 01:16:53,530 --> 01:16:55,157 Bine. 858 01:16:55,908 --> 01:16:56,825 Elizabeth! 859 01:16:57,326 --> 01:17:01,914 B�ie�i, vreau s�-mi promite�i c� ve�i fi cumin�i. 860 01:17:02,039 --> 01:17:04,833 Iar tu, c� o vei asculta pe maic�-ta. 861 01:17:05,000 --> 01:17:09,338 �mbr��i�a�i-m�! Acum, pleca�i! 862 01:17:18,013 --> 01:17:21,482 Tu nu vii? Ai promis c� vii cu mine la biseric�. 863 01:17:21,517 --> 01:17:25,979 �tiu c-am promis, dar au intervenit ni�te treburi importante. 864 01:17:27,314 --> 01:17:30,275 A�a ai spus �i s�pt�m�na trecut�. �i acum dou� s�pt�m�ni. 865 01:17:30,400 --> 01:17:32,361 �i acum trei s�pt�m�ni. 866 01:17:32,528 --> 01:17:34,154 �tiu, dragostea mea. 867 01:17:34,238 --> 01:17:38,617 Trebuie s� �n�elegi c� tu te ocupi de treburile spirituale. 868 01:17:38,700 --> 01:17:41,078 Iar eu, de treburile lume�ti. 869 01:17:41,203 --> 01:17:44,087 Acum, du-te. Ai o �nt�lnire cu Dumnezeu. 870 01:17:44,122 --> 01:17:49,253 Iar poate c� mai t�rziu, vei avea �nt�lnire �i cu mine. 871 01:17:50,712 --> 01:17:51,678 Da. 872 01:17:51,713 --> 01:17:55,050 - Du-te! Nu-i l�sa s� te a�tepte. - Bine. 873 01:18:12,734 --> 01:18:15,737 A �nceput meciul de fotbal. Ia loc! 874 01:18:18,615 --> 01:18:21,785 Vom muri �n p�durea asta. 875 01:18:24,913 --> 01:18:27,624 - Cretinule! - Tu... 876 01:18:28,542 --> 01:18:31,128 - Ce-ai p�... - Unde-s copiii mei? 877 01:18:31,163 --> 01:18:33,172 Copiii t�i... 878 01:18:34,339 --> 01:18:36,425 Stai, a�teapt�! 879 01:18:36,633 --> 01:18:39,553 - La Costello. - Mul�umesc. 880 01:18:42,723 --> 01:18:45,976 Nimeni nu se pune cu copiii mei. 881 01:18:47,102 --> 01:18:49,188 Domnul s� v� aib�-n paz�! 882 01:18:50,314 --> 01:18:53,066 S�ngereaz� din abunden��. O s� moar� aici. 883 01:18:53,150 --> 01:18:55,152 Mergem �nainte sau la st�nga? 884 01:18:55,402 --> 01:18:57,286 St�nga sau �nainte? 885 01:18:57,321 --> 01:19:00,365 - Spune-i. - St�nga! St�nga! 886 01:19:12,711 --> 01:19:15,130 Era �i timpul. 887 01:19:15,839 --> 01:19:19,301 Da, e timpul s� taci dracului din gur�. 888 01:19:19,426 --> 01:19:21,929 A venit toat� trupa de ortaci. 889 01:19:22,012 --> 01:19:25,766 - Apropo de ortaci, ai mei unde sunt? - Sunt mor�i. 890 01:19:25,801 --> 01:19:29,520 La fel cum vei fi �i tu dac� nu ne la�i �n pace. 891 01:19:29,603 --> 01:19:31,605 Asta-�i dore�ti? 892 01:19:31,730 --> 01:19:33,941 Dorin�a ta e porunc� pentru mine. 893 01:19:34,942 --> 01:19:37,528 Spune-i s� arunce arma! 894 01:19:37,736 --> 01:19:40,155 George, calmeaz�-te! 895 01:19:49,623 --> 01:19:51,006 Noi nu suntem proaste! 896 01:19:51,041 --> 01:19:53,043 Nici n-am spus c-a�i fi proaste, am �ncercat doar s�... 897 01:19:53,078 --> 01:19:56,547 �i-am spus s� taci din gur�! 898 01:19:57,422 --> 01:20:01,426 E r�ndul nostru s� vorbim. 899 01:20:02,219 --> 01:20:03,804 �n regul�. 900 01:20:05,305 --> 01:20:06,890 �n regul�. 901 01:20:07,307 --> 01:20:10,435 - Vorbe�te. - Asta voi face. 902 01:20:11,603 --> 01:20:18,152 Vrem s�-�i spunem c� n-avem de-a face nici cu tine, nici cu tata. 903 01:20:19,111 --> 01:20:22,364 Nu ne vom duce la poli�ie. 904 01:20:23,323 --> 01:20:27,744 Vrem doar s� fim l�sate �n pace. 905 01:20:29,204 --> 01:20:31,456 Acum, po�i vorbi �i tu. 906 01:20:31,707 --> 01:20:35,586 Indiferent ce crezi despre mine, sunt un om de cuv�nt. 907 01:20:35,919 --> 01:20:39,596 N-am �ncredere �n el. Ana, n-am �ncredere �n el! 908 01:20:39,631 --> 01:20:42,718 Dac� vrei s� sf�r�im t�r�enia asta, trebuie s�-l ucidem. 909 01:20:44,636 --> 01:20:46,847 De ce r�zi? 910 01:20:50,726 --> 01:20:52,936 Doar nu �i-ai ucide propriul tat�, nu? 911 01:20:52,971 --> 01:20:55,063 Tat�l meu nu e aici. 912 01:20:55,439 --> 01:20:59,651 Oscar nu e tat�l t�u. Eu sunt. 913 01:21:08,702 --> 01:21:10,829 Nu �n�elegi ce vreau s�-�i spun? 914 01:21:11,038 --> 01:21:13,957 I-am tras-o maic�-tii. 915 01:21:14,208 --> 01:21:17,586 Iar acum cred c-am s� i-o trag surorii tale. 916 01:21:26,512 --> 01:21:31,350 Pe mine m� c�utai? Pe mine? 917 01:21:31,642 --> 01:21:34,061 Aici sunt! 918 01:21:43,028 --> 01:21:46,365 Voiai s� m� �mpu�ti? 919 01:21:49,827 --> 01:21:53,455 Nu trebuie s� te mai ascult. Nu e�ti tat�l meu! 920 01:21:53,539 --> 01:21:55,798 Anny, hai s� mergem! 921 01:21:55,833 --> 01:21:58,627 - Ce tot spui acolo? - Doar adev�rul. 922 01:21:58,669 --> 01:22:01,004 El e tat�l meu. 923 01:22:01,039 --> 01:22:03,340 Nu... Opre�te-te! 924 01:22:05,509 --> 01:22:06,844 Poate... 925 01:22:08,428 --> 01:22:12,307 Poate c-ar trebui s� rezolv�m problema ca �n copil�rie. 926 01:22:12,342 --> 01:22:14,434 Ca �n copil�rie. 927 01:22:21,024 --> 01:22:25,904 Ala, bala, portocala... 928 01:22:26,905 --> 01:22:29,116 Du-te-n iad! 929 01:22:44,339 --> 01:22:46,425 Ne vedem acolo... 930 01:24:15,055 --> 01:24:23,397 S F � R � I T 931 01:24:23,605 --> 01:24:31,738 Traducerea �i adaptarea Vlad (blitzard43@yahoo.com)� - 2016 932 1:24:32,000 --> 1:24:37,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania 933 01:24:32,305 --> 01:24:38,636 Vă rugăm să evaluaţi această subtitrare la adresa %url% Ajuta alţi utilizatori să aleagă cele mai bune subtitrari 70091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.