Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,242 --> 00:00:08,086
Previously on "Happy!"...
2
00:00:08,088 --> 00:00:10,732
Look, Mer, it does have an asshole.
3
00:00:10,734 --> 00:00:15,534
He who fails to find me injures himself.
4
00:00:15,537 --> 00:00:16,802
The fuck?
5
00:00:21,243 --> 00:00:22,677
This is a great honor.
6
00:00:22,680 --> 00:00:24,637
We didn't call you here
to wish you good luck.
7
00:00:24,640 --> 00:00:25,800
Your special's off.
8
00:00:25,803 --> 00:00:29,414
I'm going to save Easter.
9
00:00:29,416 --> 00:00:31,416
Not on our network.
10
00:00:31,419 --> 00:00:33,615
We're going to kill Sonny Shine.
11
00:00:33,618 --> 00:00:35,792
- How does that sound?
- Go on.
12
00:00:35,795 --> 00:00:37,272
Blue has escaped from prison.
13
00:00:37,275 --> 00:00:39,275
He's gonna kill Sonny on live TV.
14
00:00:39,277 --> 00:00:41,800
This has been about Sonny's
Easter show the entire time.
15
00:00:41,802 --> 00:00:44,374
Your mom's a little bit sick right now.
16
00:00:44,377 --> 00:00:46,163
Not in her body, in her head.
17
00:00:46,166 --> 00:00:48,384
Hailey Louise Hansen, you
get over here right now
18
00:00:48,387 --> 00:00:49,473
and get theses off me.
19
00:00:49,476 --> 00:00:51,024
I sacrificed everything for you
20
00:00:51,027 --> 00:00:52,723
and this is how you thank me?
21
00:00:52,726 --> 00:00:55,161
Back to Sonny Shine?
Go get high with the man
22
00:00:55,163 --> 00:00:56,569
who kidnapped your own daughter?
23
00:00:56,572 --> 00:00:59,643
Sonny Shine kidnapped
me? I hate you both.
24
00:00:59,646 --> 00:01:01,907
Hailey!
25
00:01:01,909 --> 00:01:03,430
You need to trust me.
26
00:01:03,432 --> 00:01:07,140
Sometimes bad people need to die.
27
00:01:07,143 --> 00:01:10,179
You're gonna kill the one
who stole your childhood.
28
00:01:10,182 --> 00:01:11,703
Sonny Shine.
29
00:01:11,706 --> 00:01:13,444
You'll get your revenge, Hailey.
30
00:01:13,447 --> 00:01:14,750
I promise.
31
00:01:14,753 --> 00:01:16,780
Since when is Amanda knocked up?
32
00:01:16,783 --> 00:01:18,836
I just saw her a couple days ago.
33
00:01:18,839 --> 00:01:22,275
The baby inside Amanda
Hansen isn't mine.
34
00:01:22,277 --> 00:01:24,741
It's theirs.
35
00:01:36,117 --> 00:01:38,639
How about I just assist myself?
36
00:01:45,533 --> 00:01:46,967
He's just been shat out
37
00:01:46,970 --> 00:01:49,582
of an inter-dimensional alien asshole.
38
00:01:50,439 --> 00:01:51,568
You understand.
39
00:01:58,156 --> 00:01:59,897
Oh!
40
00:02:00,637 --> 00:02:03,682
I'm looking for a patient. Amanda...
41
00:02:03,684 --> 00:02:05,640
Sax? Hansen.
42
00:02:05,642 --> 00:02:09,992
Look, we can do this the hard way or...
43
00:02:09,994 --> 00:02:11,646
Blah, blah, blah, blah, blah.
44
00:02:11,648 --> 00:02:13,692
- He's off his meds.
- Great cough syrup.
45
00:02:13,694 --> 00:02:15,607
Sax, tighten your shit up.
46
00:02:17,132 --> 00:02:19,654
Hey, I know this place is run by the mob
47
00:02:19,656 --> 00:02:21,830
but it's still a working
civilian hospital.
48
00:02:21,832 --> 00:02:23,702
So where do we start?
49
00:02:23,704 --> 00:02:25,662
Right there.
50
00:02:27,708 --> 00:02:30,186
You missed a spot.
51
00:02:33,583 --> 00:02:35,977
Okay, so where do we start?
52
00:02:37,108 --> 00:02:38,717
Ninth floor.
53
00:02:38,719 --> 00:02:41,937
It's where they take
the bad guys, remember?
54
00:02:41,939 --> 00:02:43,201
No.
55
00:02:53,559 --> 00:02:56,560
What's going on? Why are they here?
56
00:02:56,563 --> 00:02:58,869
Do try to relax, dear.
57
00:03:00,958 --> 00:03:04,569
Doctor, a touch more
oxygen, don't you think?
58
00:03:11,142 --> 00:03:12,838
It was unplanned.
59
00:03:12,840 --> 00:03:16,232
You know, bit of a holiday surprise.
60
00:03:16,234 --> 00:03:18,757
You know, when I heard you
were in the "family way",
61
00:03:18,759 --> 00:03:20,236
my first reaction was,
62
00:03:20,238 --> 00:03:22,978
"Oh, my God, now?
63
00:03:22,980 --> 00:03:25,851
With our Easter pageant in full swing?"
64
00:03:25,853 --> 00:03:29,811
Then, there's never a
perfect time, is there?
65
00:03:29,813 --> 00:03:33,249
And you, just think of it,
66
00:03:33,251 --> 00:03:35,382
my mucilaginous chums.
67
00:03:35,384 --> 00:03:38,254
A whole army of you!
68
00:03:38,256 --> 00:03:40,430
Oh, the madness!
69
00:03:40,432 --> 00:03:42,207
Oh, the chaos!
70
00:03:42,210 --> 00:03:43,956
Heart rate's going through the roof.
71
00:03:43,958 --> 00:03:46,262
- We're gonna lose her.
- That's tragic.
72
00:03:46,264 --> 00:03:47,350
Charge the defib.
73
00:03:48,745 --> 00:03:50,136
Look, I know you wanted
a natural childbirth
74
00:03:50,138 --> 00:03:51,572
Mr. Scaramucci, but I've never seen
75
00:03:51,574 --> 00:03:52,747
anything like this before.
76
00:03:52,749 --> 00:03:54,662
My dear doctor, no one has ever seen
77
00:03:54,664 --> 00:03:56,446
anything like this before.
78
00:03:56,448 --> 00:03:58,361
They're evolving, you know,
79
00:03:58,363 --> 00:04:02,150
in ways that even I do not understand.
80
00:04:03,455 --> 00:04:07,022
Can't wait to find out what comes out.
81
00:04:07,024 --> 00:04:08,197
Can you?
82
00:04:11,289 --> 00:04:12,724
Fuck this.
83
00:04:15,032 --> 00:04:16,771
Amanda!
84
00:04:16,773 --> 00:04:18,949
Where are you?
85
00:04:20,821 --> 00:04:22,777
Whoa, hell.
86
00:04:22,779 --> 00:04:24,213
- I gotta give her something.
- Huh?
87
00:04:24,215 --> 00:04:25,780
Her heart won't take much more of this.
88
00:04:25,782 --> 00:04:28,740
Her heart won't need to take much more.
89
00:04:28,742 --> 00:04:32,004
One life whispers into the darkness,
90
00:04:32,006 --> 00:04:35,834
another screams into the light.
91
00:04:35,836 --> 00:04:38,140
This is it!
92
00:04:45,985 --> 00:04:48,566
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
93
00:04:57,161 --> 00:04:58,944
Oh...
94
00:04:58,946 --> 00:05:02,689
Absolutely stunning.
95
00:05:08,042 --> 00:05:10,277
It's an Easter miracle.
96
00:05:10,280 --> 00:05:13,435
So disgustingly adorbs.
97
00:05:20,532 --> 00:05:23,840
You've fulfilled your purpose, my dear.
98
00:05:24,580 --> 00:05:26,188
It's time to rest.
99
00:05:57,395 --> 00:05:58,568
Ahh!
100
00:05:58,570 --> 00:06:00,050
No!
101
00:06:00,834 --> 00:06:02,572
No, no!
102
00:06:02,574 --> 00:06:04,574
Evacuate. Evacuate.
103
00:06:04,576 --> 00:06:06,359
This is not a drill.
104
00:06:06,361 --> 00:06:08,883
Please go to the fire
exits in an orderly fashion.
105
00:06:08,885 --> 00:06:14,062
Do you know what you've done, you cunt?
106
00:06:14,064 --> 00:06:16,284
See you next Tuesday.
107
00:06:22,072 --> 00:06:24,074
Ahh!
108
00:06:31,821 --> 00:06:33,821
Gah!
109
00:06:52,983 --> 00:06:54,853
Happy?
110
00:06:54,856 --> 00:06:57,496
Amanda?
111
00:07:20,130 --> 00:07:23,131
- Well, hello.
- Sax, he's not who you think.
112
00:07:23,133 --> 00:07:25,830
Yeah, yeah, yeah, you don't
like to be call Blue no more.
113
00:07:25,832 --> 00:07:29,658
You're now, um...
Orifice. God of assholes.
114
00:07:29,661 --> 00:07:31,226
Look, pal, I don't give a rat's ass
115
00:07:31,228 --> 00:07:34,055
what you wanna call yourself these days.
116
00:07:34,057 --> 00:07:36,492
You're in my way.
117
00:07:36,494 --> 00:07:37,755
Nick Sax.
118
00:07:37,757 --> 00:07:40,758
I have heard such...
119
00:07:40,760 --> 00:07:42,498
things.
120
00:07:42,500 --> 00:07:44,022
If half of them are true,
121
00:07:44,024 --> 00:07:47,677
you and I are going to
get along splendidly.
122
00:07:47,679 --> 00:07:49,246
I doubt that, Frenchy.
123
00:07:54,904 --> 00:07:56,861
No, I...
124
00:07:56,863 --> 00:08:00,168
Suicide by Sax!
125
00:08:00,170 --> 00:08:04,172
Now this is some lovely sport!
126
00:08:04,174 --> 00:08:05,870
He can make people kill themselves.
127
00:08:05,872 --> 00:08:07,219
I don't know how.
128
00:08:13,749 --> 00:08:15,096
Ahh!
129
00:08:25,333 --> 00:08:27,971
Oh, for crying out
loud, that was not on me.
130
00:08:31,680 --> 00:08:33,593
Nick! Ugly lady!
131
00:08:43,779 --> 00:08:46,214
What the hell are you?
132
00:08:46,216 --> 00:08:48,477
I'm an imaginary friend.
133
00:08:48,479 --> 00:08:49,609
Oh.
134
00:08:49,611 --> 00:08:52,220
Oh.
135
00:08:52,222 --> 00:08:54,049
You're just like me.
136
00:08:56,748 --> 00:08:59,924
But instead of death, y...
137
00:09:42,272 --> 00:09:45,273
- Come here.
- Ew.
138
00:09:45,275 --> 00:09:46,448
Sax!
139
00:09:46,450 --> 00:09:48,494
I don't know where her lips have been.
140
00:10:01,732 --> 00:10:04,082
Ew!
141
00:10:56,172 --> 00:10:57,693
I'm sorry.
142
00:10:57,695 --> 00:10:59,043
Nick?
143
00:10:59,045 --> 00:11:01,175
See you later?
144
00:11:06,487 --> 00:11:08,111
Amanda?
145
00:11:14,591 --> 00:11:16,496
Yeah.
146
00:11:16,499 --> 00:11:18,325
I'm back.
147
00:11:18,328 --> 00:11:20,619
Where's our fucking daughter?
148
00:11:32,774 --> 00:11:35,559
- All checked in.
- Okay.
149
00:11:36,995 --> 00:11:39,299
I want you to know that
I am very proud of you.
150
00:11:39,302 --> 00:11:41,999
I know.
151
00:11:42,001 --> 00:11:43,565
Do you remember the plan?
152
00:11:43,567 --> 00:11:44,871
Tell me.
153
00:11:44,873 --> 00:11:46,699
The car picks me up at seven.
154
00:11:46,701 --> 00:11:48,396
It'll take me straight there.
155
00:11:48,398 --> 00:11:49,702
Once you're in?
156
00:11:49,704 --> 00:11:52,968
Once I'm in, I know what to do.
157
00:11:53,969 --> 00:11:56,189
I'll be inside waiting for you.
158
00:11:58,626 --> 00:12:00,017
What's this?
159
00:12:00,019 --> 00:12:02,760
Something special before the big night.
160
00:12:03,935 --> 00:12:05,500
Enjoy.
161
00:12:05,502 --> 00:12:07,635
See you at the show.
162
00:12:35,750 --> 00:12:37,228
Listen to me, we're gonna find her.
163
00:12:37,230 --> 00:12:40,796
We just gotta regroup,
get our heads straight.
164
00:12:40,798 --> 00:12:44,063
Think back on everything
that... that led us to this.
165
00:12:45,325 --> 00:12:47,849
Come up with a plan.
166
00:12:48,676 --> 00:12:50,330
Amanda?
167
00:12:52,506 --> 00:12:54,899
I remember everything.
168
00:12:56,858 --> 00:12:58,860
Everything I said.
169
00:13:00,470 --> 00:13:02,777
Everything I did.
170
00:13:04,039 --> 00:13:05,736
Everything.
171
00:13:07,390 --> 00:13:09,175
I couldn't stop myself.
172
00:13:10,828 --> 00:13:13,786
Can you imagine what that's like?
173
00:13:13,788 --> 00:13:16,182
Pretty much felt that
way my entire life.
174
00:13:18,140 --> 00:13:19,924
Why I left.
175
00:13:22,622 --> 00:13:25,014
You know, just couldn't take
another day feeling the way
176
00:13:25,016 --> 00:13:27,191
that you're feeling, but the difference
177
00:13:27,193 --> 00:13:30,716
between you and me is that this...
178
00:13:30,718 --> 00:13:33,327
This was out of your control.
This was not you, Amanda.
179
00:13:33,329 --> 00:13:34,981
You know that, right?
180
00:13:34,983 --> 00:13:37,159
How do I explain that to Hailey?
181
00:13:38,508 --> 00:13:41,118
The things I said.
182
00:13:41,120 --> 00:13:44,382
The lies...
183
00:13:44,384 --> 00:13:47,211
The waffles...
184
00:13:47,213 --> 00:13:48,690
It wasn't me.
185
00:13:48,692 --> 00:13:51,086
How does she believe that?
186
00:13:52,000 --> 00:13:53,913
Maybe she won't.
187
00:13:53,915 --> 00:13:57,353
At first but... but
you'll chip away at it.
188
00:13:59,225 --> 00:14:01,357
You're the only mom she's got.
189
00:14:02,706 --> 00:14:04,926
She'll forgive you.
190
00:14:05,753 --> 00:14:08,321
I don't see how that's
ever gonna be possible.
191
00:14:09,539 --> 00:14:11,715
Well, you forgave me.
192
00:14:16,111 --> 00:14:17,895
Right?
193
00:14:19,810 --> 00:14:22,071
Wah! Aha!
194
00:14:22,073 --> 00:14:23,725
This is the future!
195
00:14:23,727 --> 00:14:26,469
I am... I am the future!
196
00:14:27,905 --> 00:14:30,732
I can't be around children?
197
00:14:30,734 --> 00:14:32,647
I can't be around children.
198
00:14:32,649 --> 00:14:35,128
Me! I'm gonna be the greatest,
199
00:14:35,130 --> 00:14:38,566
most beloved children's
entertainer of all time!
200
00:14:38,568 --> 00:14:39,915
That's what I'm gonna be!
201
00:14:39,917 --> 00:14:42,918
I'm gonna be the most beloved
202
00:14:42,920 --> 00:14:46,095
children's entertainer...
203
00:14:46,097 --> 00:14:48,402
Of all time!
204
00:14:48,404 --> 00:14:50,189
You don't understand.
205
00:14:52,103 --> 00:14:55,757
I'll show them all something
206
00:14:55,759 --> 00:14:58,499
they have never seen before.
207
00:14:58,501 --> 00:15:02,634
I'll show them!
208
00:15:02,636 --> 00:15:05,421
Whatcha gonna show us, cock boy?
209
00:15:09,860 --> 00:15:11,164
Read between the lines, scrub.
210
00:15:11,166 --> 00:15:14,026
The fuck that cockswain just do?
211
00:15:14,029 --> 00:15:16,864
Where you going? I asked you a question!
212
00:15:16,867 --> 00:15:18,780
Fuck this cock monkey up.
213
00:15:22,569 --> 00:15:25,439
Oof!
214
00:15:25,441 --> 00:15:26,823
What was that?
215
00:15:26,826 --> 00:15:30,157
I don't... You don't... you don't...
216
00:15:30,160 --> 00:15:34,230
know what joy is.
217
00:15:34,233 --> 00:15:38,496
You don't know, you
don't know what love is.
218
00:15:38,498 --> 00:15:42,980
You don't... you forgot what
it's like to be little kids.
219
00:15:44,330 --> 00:15:47,331
And you're nothing!
220
00:15:47,333 --> 00:15:50,423
You know what? You're right.
221
00:15:51,641 --> 00:15:53,556
Let's play Tic Tac Toe.
222
00:15:54,949 --> 00:15:57,166
I'll go first.
223
00:15:57,168 --> 00:15:59,301
Ahh!
224
00:16:21,497 --> 00:16:22,975
What...
225
00:16:22,977 --> 00:16:25,196
What?
226
00:16:30,376 --> 00:16:32,854
What...
227
00:16:32,856 --> 00:16:35,683
are...
228
00:16:35,685 --> 00:16:37,119
you?
229
00:16:43,609 --> 00:16:45,176
Are you talking to me?
230
00:17:06,063 --> 00:17:07,888
Sonny Shine!
231
00:17:07,935 --> 00:17:09,622
Sonny Shine!
232
00:17:09,676 --> 00:17:11,112
Sonny Shine!
233
00:17:12,392 --> 00:17:14,000
It's over.
234
00:17:14,003 --> 00:17:17,657
My Eggtacular is canceled.
235
00:17:17,660 --> 00:17:20,924
And now my muses.
236
00:17:22,819 --> 00:17:25,300
They've canceled you too.
237
00:17:26,910 --> 00:17:29,130
No one ever understood me.
238
00:17:29,913 --> 00:17:33,088
Not even the children, to be candid.
239
00:17:33,090 --> 00:17:35,526
Oh, I tingled their little sweet-tooths
240
00:17:35,528 --> 00:17:37,136
and gave them some...
241
00:17:37,138 --> 00:17:39,573
some naughty fun to
scare their parents with.
242
00:17:39,575 --> 00:17:41,575
But them...
243
00:17:41,577 --> 00:17:44,622
Them...
244
00:17:44,624 --> 00:17:48,365
My wishees.
245
00:17:48,367 --> 00:17:49,759
Oh...
246
00:17:50,543 --> 00:17:53,154
They're the only ones who ever got me.
247
00:17:53,970 --> 00:17:57,493
You know...
248
00:17:57,496 --> 00:18:00,889
I could talk to them.
249
00:18:00,892 --> 00:18:03,849
Not out loud of course, but...
250
00:18:03,852 --> 00:18:06,244
something beyond words.
251
00:18:08,236 --> 00:18:09,888
What?
252
00:18:09,891 --> 00:18:12,328
- Huh?
- Oh.
253
00:18:14,610 --> 00:18:17,219
Telepathy, yeah.
254
00:18:17,221 --> 00:18:20,962
A strange sensation. A
chattering in your bones.
255
00:18:20,964 --> 00:18:23,314
I should have been here.
256
00:18:24,751 --> 00:18:27,491
With them.
257
00:18:27,493 --> 00:18:29,320
It's too late.
258
00:18:30,931 --> 00:18:35,237
We've all lost a great deal today.
259
00:18:35,239 --> 00:18:36,500
But!
260
00:18:36,502 --> 00:18:39,241
There's too much at stake for everybody.
261
00:18:39,243 --> 00:18:41,463
Show's too important.
262
00:18:42,333 --> 00:18:44,508
We'll find a way.
263
00:18:44,510 --> 00:18:46,597
Find?
264
00:18:46,599 --> 00:18:48,990
Find a way?
265
00:18:48,992 --> 00:18:51,166
Helloooo!
266
00:18:51,168 --> 00:18:53,821
We are finished!
267
00:18:53,823 --> 00:18:55,170
Finito!
268
00:18:55,172 --> 00:18:57,129
The fat lady has sung
269
00:18:57,131 --> 00:18:59,566
her last fucking sonata.
270
00:18:59,568 --> 00:19:02,221
The show is over!
271
00:19:02,223 --> 00:19:05,137
I'm over.
272
00:19:05,139 --> 00:19:06,617
Don't you get it?
273
00:19:08,534 --> 00:19:11,622
Where the hell are you going?
274
00:19:11,624 --> 00:19:14,189
Savings, my investments.
275
00:19:14,191 --> 00:19:15,582
If I own half of Palm Springs,
276
00:19:15,584 --> 00:19:18,237
I can live ten lifetimes
like Ricky Martin.
277
00:19:18,239 --> 00:19:22,199
You're not going anywhere.
278
00:19:24,593 --> 00:19:27,028
Men.
279
00:19:27,030 --> 00:19:29,642
Men like us.
280
00:19:31,078 --> 00:19:35,210
We do not gutter...
281
00:19:35,212 --> 00:19:37,691
into the ashes of history.
282
00:19:37,693 --> 00:19:40,564
We are the originators of history.
283
00:19:40,566 --> 00:19:42,304
This!
284
00:19:42,306 --> 00:19:44,395
This is not an end!
285
00:19:45,701 --> 00:19:47,571
This is a beginning!
286
00:19:47,573 --> 00:19:50,706
Who decides that you're over?
287
00:19:51,489 --> 00:19:54,925
Who decides that you've gone far enough?
288
00:19:54,928 --> 00:19:58,146
These small, simple, men?
289
00:19:58,148 --> 00:20:00,453
They know nothing of greatness.
290
00:20:00,455 --> 00:20:03,108
How could they possibly appreciate
291
00:20:03,110 --> 00:20:05,893
a true vision such as yours?
292
00:20:05,895 --> 00:20:08,550
All they can do is fear it.
293
00:20:09,986 --> 00:20:12,726
Your detractors.
294
00:20:12,728 --> 00:20:14,513
What are they?
295
00:20:16,732 --> 00:20:20,908
Sightless worms squirming in the syrup
296
00:20:20,910 --> 00:20:23,563
of a decomposing culture.
297
00:20:23,565 --> 00:20:26,914
You are the brightest star
298
00:20:26,916 --> 00:20:28,786
in the sky, Sonny.
299
00:20:28,788 --> 00:20:31,832
And a blind maggot does not stop
300
00:20:31,834 --> 00:20:34,226
the sun from shining.
301
00:20:34,228 --> 00:20:37,446
Will you now let them snuff you out
302
00:20:37,448 --> 00:20:41,146
on the eve of your greatest triumph?
303
00:20:41,148 --> 00:20:44,889
We don't need permission.
304
00:20:44,891 --> 00:20:48,545
We don't need anyone.
305
00:20:48,547 --> 00:20:52,679
Now you pull up your golden britches
306
00:20:52,681 --> 00:20:56,770
and you show the world what
you are damn well made of.
307
00:20:56,772 --> 00:20:59,773
The show will go on!
308
00:20:59,775 --> 00:21:02,759
Orcus! Orcus!
309
00:21:02,762 --> 00:21:06,679
Orcus! Orcus! Orcus!
310
00:21:08,044 --> 00:21:10,915
You get me.
311
00:21:10,917 --> 00:21:13,441
You understand.
312
00:21:15,095 --> 00:21:17,706
You understand.
313
00:21:19,142 --> 00:21:21,665
The show...
314
00:21:21,667 --> 00:21:23,144
will...
315
00:21:23,146 --> 00:21:25,451
go on!
316
00:21:25,453 --> 00:21:27,760
It will!
317
00:21:52,262 --> 00:21:54,698
Can you take our picture?
318
00:22:13,806 --> 00:22:15,806
Thanks!
319
00:22:17,933 --> 00:22:19,983
Here, we'll take one for you.
320
00:22:23,337 --> 00:22:25,467
Smile.
321
00:22:31,171 --> 00:22:33,129
Don't shake it.
322
00:22:43,096 --> 00:22:45,531
- Hey, Rita.
- Hey, McCarthy.
323
00:22:45,533 --> 00:22:47,315
- What's the name?
- Bianchi.
324
00:22:47,317 --> 00:22:48,882
She's still in pretrial detention.
325
00:22:48,884 --> 00:22:51,145
- Should be block C.
- Well, shit.
326
00:22:51,147 --> 00:22:52,886
- Bianchi, you said?
- Yeah.
327
00:22:52,888 --> 00:22:54,975
Well, that ain't good.
328
00:22:54,977 --> 00:22:57,674
- What?
- Uh...
329
00:22:57,676 --> 00:23:00,981
I hate to be the bear of bad news.
330
00:23:00,983 --> 00:23:03,114
- Bearer.
- What?
331
00:23:03,116 --> 00:23:06,334
It's the "bearer."
332
00:23:06,336 --> 00:23:08,380
"Bearer of bad..." Never mind.
333
00:23:08,382 --> 00:23:09,598
Ugh. What is it?
334
00:23:09,600 --> 00:23:12,340
Well, uh, about Bianchi,
335
00:23:12,342 --> 00:23:14,212
she was...
336
00:23:14,214 --> 00:23:16,736
I don't know how to say this.
You weren't related, were you?
337
00:23:16,738 --> 00:23:18,303
Go on.
338
00:23:18,305 --> 00:23:20,174
You are not gonna believe...
339
00:23:20,176 --> 00:23:22,829
I'm not even sure how
such a thing could happen.
340
00:23:22,831 --> 00:23:25,397
Uh, but she was.
341
00:23:25,399 --> 00:23:27,009
Oh, hell, I'm just gonna say it.
342
00:23:35,626 --> 00:23:38,020
Hello, my lovely.
343
00:23:40,936 --> 00:23:42,851
My autumn bloom.
344
00:23:44,810 --> 00:23:47,898
Oh, what, are you not
talking to me now then?
345
00:23:47,900 --> 00:23:49,336
Really?
346
00:23:50,032 --> 00:23:53,732
But you were so loquacious
the last time we met.
347
00:23:54,820 --> 00:23:58,388
By the way, that was most unkind.
348
00:23:59,389 --> 00:24:02,915
Business with the knitting needles.
349
00:24:16,015 --> 00:24:18,060
Most unkind.
350
00:24:18,974 --> 00:24:23,326
Trapping me in this
too, too solid flesh.
351
00:24:24,066 --> 00:24:26,588
And what's a life sentence to you, eh?
352
00:24:26,590 --> 00:24:28,852
Barely a slap on the wrist.
353
00:24:28,854 --> 00:24:34,076
Still, nobody to blame
but myself I suppose.
354
00:24:37,427 --> 00:24:40,341
Ugh, fine.
355
00:24:40,343 --> 00:24:42,824
I'll leave you to your knitting.
356
00:24:44,347 --> 00:24:46,260
Oh!
357
00:24:46,262 --> 00:24:47,784
One thing before I leave.
358
00:24:47,786 --> 00:24:51,613
Um, I did want to send a
message to your sisters.
359
00:24:55,489 --> 00:24:57,750
I think...
360
00:24:57,752 --> 00:25:01,016
they will have a message for you.
361
00:25:01,974 --> 00:25:03,625
Soon.
362
00:25:03,627 --> 00:25:06,470
Hello. There she is!
363
00:25:06,473 --> 00:25:07,933
Hello!
364
00:25:07,936 --> 00:25:10,119
No, but don't you see, young lady?
365
00:25:10,122 --> 00:25:13,212
I'm free now. Hm-hm-hm-hm.
366
00:25:14,116 --> 00:25:17,259
My strength is coming
back, spring is in the air,
367
00:25:17,262 --> 00:25:20,525
and tonight, most special of nights,
368
00:25:20,528 --> 00:25:24,471
I'm going to crush into
powder the hopes and dreams
369
00:25:24,474 --> 00:25:27,651
of millions of innocent souls.
370
00:25:29,131 --> 00:25:31,175
Again!
371
00:25:31,177 --> 00:25:35,135
And there's nothing any
of you can do to stop me.
372
00:25:35,137 --> 00:25:38,097
But that's not the message.
373
00:25:39,446 --> 00:25:43,491
The message, young lady...
374
00:25:43,493 --> 00:25:45,667
is you.
375
00:26:07,474 --> 00:26:09,824
Ahh! Ahhh!
376
00:26:21,012 --> 00:26:22,708
Decapitated?
377
00:26:22,711 --> 00:26:24,626
As in...
378
00:26:30,757 --> 00:26:32,713
Well, all right then.
379
00:26:32,716 --> 00:26:34,020
Oh, wait. Hold up, McCarthy.
380
00:26:34,022 --> 00:26:35,369
This says there's
something here for you.
381
00:26:35,371 --> 00:26:37,763
For me?
382
00:26:37,765 --> 00:26:39,939
Her belongings.
383
00:26:39,941 --> 00:26:42,770
- Seriously?
- Left them in your care.
384
00:26:55,826 --> 00:26:58,146
Wait, wait, wait.
There's something more.
385
00:26:58,149 --> 00:26:59,523
And what's this?
386
00:26:59,526 --> 00:27:01,920
That's... her.
387
00:27:09,797 --> 00:27:11,753
I mean, I gotta tell
ya, I have been down
388
00:27:11,755 --> 00:27:13,886
some dark alleys of addiction town,
389
00:27:13,888 --> 00:27:15,670
but I ain't never
seen nothing like that.
390
00:27:15,672 --> 00:27:17,063
What with the whipped
cream? She must have been
391
00:27:17,065 --> 00:27:18,847
going through two,
three cases at a time.
392
00:27:18,849 --> 00:27:20,545
Who are you?
393
00:27:20,547 --> 00:27:23,635
Passing up stuff like this.
That's what I'm talking about.
394
00:27:23,637 --> 00:27:26,029
Whipped cream is a gateway treat, Nick.
395
00:27:26,031 --> 00:27:28,640
It leads to more decadent confections.
396
00:27:28,642 --> 00:27:30,381
And do you really think another bottle
397
00:27:30,383 --> 00:27:32,470
of ass whoop is a good idea?
398
00:27:32,472 --> 00:27:34,735
No, I don't, Hap.
399
00:27:37,346 --> 00:27:40,173
The strangest thing happened
back there at the hospital.
400
00:27:40,175 --> 00:27:42,175
- I was just...
- I don't know if it was
401
00:27:42,177 --> 00:27:45,833
the drugs or that shit they gave me.
402
00:27:47,313 --> 00:27:50,183
I think I saw Happy.
403
00:27:50,185 --> 00:27:52,707
Holy moly macaroni, I knew it!
404
00:27:52,709 --> 00:27:55,058
- Happy?
- Hailey's imaginary friend.
405
00:27:55,060 --> 00:27:57,103
Oh, Amanda, I'm here. Right here.
406
00:27:57,105 --> 00:27:58,472
- Can you see me?
- Um, yeah.
407
00:27:58,475 --> 00:28:00,422
I... I think if you were
to tell anybody that,
408
00:28:00,425 --> 00:28:01,760
they'd think you were a little...
409
00:28:01,762 --> 00:28:04,197
I only know him from Hailey's drawings,
410
00:28:04,199 --> 00:28:07,331
and from the way she
used to talk about him.
411
00:28:07,333 --> 00:28:09,335
The horn.
412
00:28:10,378 --> 00:28:12,161
The sweet smile.
413
00:28:14,557 --> 00:28:18,559
A happy horse-horse.
414
00:28:18,561 --> 00:28:21,695
I remember the first
time she sang that song.
415
00:28:22,609 --> 00:28:25,088
She was 4 3/4
416
00:28:25,090 --> 00:28:27,829
and she asked me where her dad was.
417
00:28:27,831 --> 00:28:30,963
I told her the truth,
that I had no idea.
418
00:28:30,965 --> 00:28:33,141
She created Happy the next day.
419
00:28:34,664 --> 00:28:36,186
'Cause of you I suppose.
420
00:28:36,188 --> 00:28:37,839
Tell her, Nick. Go on.
421
00:28:37,841 --> 00:28:40,148
Tell her you see me, too.
422
00:28:41,541 --> 00:28:44,324
Amanda...
423
00:28:44,326 --> 00:28:46,848
Yeah?
424
00:28:46,851 --> 00:28:49,202
Come on, Nick! Tell her!
425
00:28:52,703 --> 00:28:54,378
I just hope that he's
with her right now,
426
00:28:54,380 --> 00:28:56,119
telling her that everything
is gonna be all right,
427
00:28:56,121 --> 00:28:58,938
telling her that we're
coming for her because we are.
428
00:29:00,864 --> 00:29:02,647
I hope so, too.
429
00:29:09,569 --> 00:29:10,829
Hello.
430
00:29:10,831 --> 00:29:12,352
- Mrs. Hansen?
- Yes?
431
00:29:12,354 --> 00:29:14,939
- This is Sister Lee from St. Melanie's.
- Sister Lee?
432
00:29:14,942 --> 00:29:17,575
I wanted you to know that
Hailey showed up here.
433
00:29:17,577 --> 00:29:18,880
Hailey's at school.
434
00:29:18,883 --> 00:29:20,679
She's scared but she's safe.
435
00:29:20,682 --> 00:29:22,322
You should come and pick her up.
436
00:29:35,508 --> 00:29:38,770
Hey, can I cash that in?
437
00:29:51,437 --> 00:29:54,655
Um...
438
00:29:54,657 --> 00:29:58,485
Where are you going?
439
00:30:34,664 --> 00:30:36,796
Try not to worry,
Amanda. We'll find her.
440
00:30:37,918 --> 00:30:39,613
Was it true what you said?
441
00:30:39,615 --> 00:30:42,355
That Hailey invented me
because Nick wasn't there?
442
00:30:42,357 --> 00:30:44,270
Maybe I was always meant to find him.
443
00:30:44,272 --> 00:30:46,185
Maybe that was my purpose.
444
00:31:00,941 --> 00:31:03,768
♪ Here comes Peter Cottontail ♪
445
00:31:03,770 --> 00:31:06,423
♪ Hopping down the bunny trail ♪
446
00:31:06,425 --> 00:31:10,775
♪ Hippity hoppin',
Easter's on its way ♪
447
00:31:10,777 --> 00:31:13,647
♪ Bringing every girl and boy ♪
448
00:31:13,649 --> 00:31:16,520
♪ Baskets full of Easter toys ♪
449
00:31:16,522 --> 00:31:20,088
♪ Making your Easter
bright and gay ♪
450
00:31:20,090 --> 00:31:23,527
♪ He's got jelly beans for Tommy ♪
451
00:31:23,529 --> 00:31:26,486
♪ Colored eggs for Sister Sue ♪
452
00:31:35,193 --> 00:31:37,018
I thought she'd never stop.
453
00:31:44,289 --> 00:31:47,986
I know. What's a boy to do?
454
00:31:47,988 --> 00:31:49,859
I got ideas.
455
00:31:51,180 --> 00:31:55,097
But none of them really
hit the spot, now do they?
456
00:31:57,258 --> 00:31:59,258
You can't kill me.
457
00:31:59,260 --> 00:32:01,913
Then you won't find her.
458
00:32:01,915 --> 00:32:04,307
You can't torture me.
459
00:32:04,309 --> 00:32:07,179
What would be the point?
460
00:32:07,181 --> 00:32:09,137
Fun?
461
00:32:11,272 --> 00:32:13,490
Maybe for both of us.
462
00:32:13,492 --> 00:32:15,187
But it wouldn't get you any closer
463
00:32:15,189 --> 00:32:17,931
to your little
whippersnapper, now would it?
464
00:32:18,845 --> 00:32:22,675
We both know this doesn't
end until one of us is dead.
465
00:32:24,242 --> 00:32:26,026
Absolutely.
466
00:32:27,375 --> 00:32:30,333
But there are much
worse things than dead.
467
00:32:30,335 --> 00:32:31,856
- Nick!
- Yeah, sweetie?
468
00:32:31,858 --> 00:32:34,206
- Amanda, no!
- Who the fuck is this?
469
00:32:34,208 --> 00:32:36,904
This...
470
00:32:36,906 --> 00:32:39,304
is the guy I was telling you about.
471
00:32:39,307 --> 00:32:40,917
I'm blushing.
472
00:32:41,781 --> 00:32:44,042
Whatever he told you...
473
00:32:44,044 --> 00:32:45,217
all true.
474
00:32:45,219 --> 00:32:46,871
I have a question, Nick.
475
00:32:46,873 --> 00:32:49,395
Why is this motherfucker
not tied up to a chair
476
00:32:49,397 --> 00:32:51,486
with his balls in a vice?
477
00:32:54,828 --> 00:32:56,132
Yeah, about that...
478
00:32:56,135 --> 00:32:57,743
What the fuck is up with you two?
479
00:32:57,746 --> 00:32:59,491
We're gonna listen
to what he has to say.
480
00:32:59,494 --> 00:33:00,672
Really? Okay, sure.
481
00:33:00,675 --> 00:33:02,762
I'm all ears.
482
00:33:02,765 --> 00:33:04,419
Ugh.
483
00:33:08,111 --> 00:33:10,133
Hyah! Well?
484
00:33:10,136 --> 00:33:11,963
I'm listening!
485
00:33:13,539 --> 00:33:14,755
Ah!
486
00:33:14,758 --> 00:33:16,628
I'm listening!
487
00:33:27,653 --> 00:33:29,543
- It's cathartic.
- Ugh...
488
00:33:29,546 --> 00:33:31,200
Honey.
489
00:33:32,397 --> 00:33:33,831
I know you wanna kill him, so do I,
490
00:33:33,833 --> 00:33:36,486
but he knows where Hailey is.
491
00:33:36,488 --> 00:33:38,966
And you gotta believe me,
492
00:33:38,968 --> 00:33:42,709
he ain't telling, no matter what we do.
493
00:33:42,711 --> 00:33:45,190
Come on. Come on, now.
494
00:33:45,192 --> 00:33:46,759
Atta girl.
495
00:33:50,763 --> 00:33:52,577
I'm sure you enjoyed that.
496
00:33:52,580 --> 00:33:53,755
I did.
497
00:33:55,028 --> 00:33:57,724
Good. Now, can we get on with it?
498
00:33:57,726 --> 00:33:59,596
- Oh!
- Hey, come on.
499
00:33:59,598 --> 00:34:01,460
She's still alive.
500
00:34:01,556 --> 00:34:03,556
She's still alive.
501
00:34:03,558 --> 00:34:06,733
Killing her would be
too easy. He has a plan.
502
00:34:06,736 --> 00:34:09,217
And I think he's had it for a long time.
503
00:34:21,533 --> 00:34:24,316
Make yourselves comfortable.
504
00:34:24,318 --> 00:34:26,799
We've got some time to kill.
505
00:34:28,191 --> 00:34:30,690
I think I broke my hand.
506
00:34:46,558 --> 00:34:49,940
Assunta Bianchi sent you here.
507
00:34:49,943 --> 00:34:51,125
Why?
508
00:34:51,127 --> 00:34:52,825
Fuck her.
509
00:35:01,660 --> 00:35:05,792
I don't know why she sent me here.
510
00:35:05,794 --> 00:35:07,620
So let's start with you bitches
511
00:35:07,622 --> 00:35:09,622
telling me who the hell you are.
512
00:35:28,338 --> 00:35:30,515
Keith McCarthy.
513
00:35:32,734 --> 00:35:34,517
A cop's daughter.
514
00:35:34,519 --> 00:35:37,868
I wonder, what did he teach?
515
00:35:37,870 --> 00:35:40,479
How to clean and load a 45.
516
00:35:40,481 --> 00:35:42,568
And if you don't take his
name out of your mouth,
517
00:35:42,570 --> 00:35:45,571
I'll show you something
else he taught me.
518
00:35:45,573 --> 00:35:47,967
He didn't teach you to be just.
519
00:35:49,534 --> 00:35:51,405
We've seen your record.
520
00:35:52,319 --> 00:35:55,625
You lied and cheated
every chance you could.
521
00:35:55,627 --> 00:35:57,540
You were a disgrace to everything
522
00:35:57,542 --> 00:36:00,151
your father stood for.
523
00:36:00,153 --> 00:36:02,501
Maybe I didn't know
what being a cop meant
524
00:36:02,503 --> 00:36:03,633
until I lost my badge.
525
00:36:03,635 --> 00:36:05,724
Is that what you want to hear?
526
00:36:11,686 --> 00:36:14,907
Assunta told you about Orcus.
527
00:36:17,083 --> 00:36:18,563
Yeah.
528
00:36:19,636 --> 00:36:22,175
And I guess I believe
her. Now the fuck what?
529
00:36:23,742 --> 00:36:26,222
You've seen evil.
530
00:36:27,558 --> 00:36:30,474
Did you ever stop to
wonder where it comes from?
531
00:36:31,097 --> 00:36:33,010
Do you think the horror and brutality
532
00:36:33,012 --> 00:36:35,318
of this world is random?
533
00:36:36,581 --> 00:36:38,537
People generally suck
534
00:36:38,539 --> 00:36:40,889
is how I put it.
535
00:36:48,331 --> 00:36:51,550
The world is polluted by old gods.
536
00:36:51,552 --> 00:36:54,988
Sick, lingering, old Gods.
537
00:36:54,990 --> 00:36:57,861
Hanging on to shreds of belief
538
00:36:57,863 --> 00:37:01,301
like a pox festering in dark corners.
539
00:37:02,128 --> 00:37:05,303
Shrinking from the sterile light of day.
540
00:37:05,305 --> 00:37:09,742
Looking for fresh, unvaccinated cells.
541
00:37:09,744 --> 00:37:12,355
Preying on weak souls.
542
00:37:13,356 --> 00:37:14,834
Like yours.
543
00:37:25,804 --> 00:37:29,198
We are bound to cleanse
them from this world.
544
00:37:34,682 --> 00:37:37,337
And now you are bound to us.
545
00:37:43,082 --> 00:37:46,433
Welcome to the Blue
Feather, Merry McCarthy.
546
00:37:48,740 --> 00:37:51,133
You're one of us now.
547
00:38:01,622 --> 00:38:04,254
Sonny!
548
00:38:04,257 --> 00:38:05,430
So serious.
549
00:38:05,433 --> 00:38:07,233
What's on your mind?
550
00:38:07,236 --> 00:38:08,671
Easter.
551
00:38:08,673 --> 00:38:11,168
The joy of candy, colors,
552
00:38:11,171 --> 00:38:13,284
creativity and costuming.
553
00:38:13,286 --> 00:38:15,721
A season unlike any
other, but don't be fooled
554
00:38:15,723 --> 00:38:18,724
by these glorious pastels.
555
00:38:18,726 --> 00:38:21,727
Because we are under attack.
556
00:38:21,729 --> 00:38:23,990
There are those that
would crack our eggs,
557
00:38:23,992 --> 00:38:26,253
that would bukkake our baskets,
558
00:38:26,255 --> 00:38:29,039
poison our puddings.
559
00:38:29,041 --> 00:38:33,043
But tonight I say J'accuse!
560
00:38:33,045 --> 00:38:36,568
We will not be intimidated
by a little bee in our bonnet.
561
00:38:36,570 --> 00:38:40,572
No, we will fight back and stand strong.
562
00:38:40,574 --> 00:38:42,935
Easter Strong.
563
00:38:42,938 --> 00:38:44,242
Trademark pending.
564
00:38:44,245 --> 00:38:46,446
Wasn't that magnificent? Are you moved?
565
00:38:46,449 --> 00:38:48,406
I was moved, I know
something certainly moved.
566
00:38:48,408 --> 00:38:50,408
Back off, rent boy.
567
00:38:50,410 --> 00:38:52,105
I'm so sorry, Sunshine.
568
00:38:52,107 --> 00:38:54,804
Any comment about last
night's big announcement?
569
00:38:54,806 --> 00:38:57,589
I was talking to Tara.
570
00:38:57,591 --> 00:38:59,528
Wait, you're not Tara.
571
00:38:59,531 --> 00:39:01,201
I wanna know about the big announcement
572
00:39:01,203 --> 00:39:02,986
that your show is being canceled.
573
00:39:02,988 --> 00:39:05,292
Everyone is saying that
your career is deader
574
00:39:05,294 --> 00:39:06,554
than Sharon Tate's...
575
00:39:06,556 --> 00:39:09,340
I'm totally digging
your contouring today,
576
00:39:09,342 --> 00:39:10,820
B-T-dubs.
577
00:39:10,822 --> 00:39:12,419
- Canceled?
- Can...
578
00:39:12,422 --> 00:39:14,083
Canceled?
579
00:39:14,086 --> 00:39:17,914
Jesus was canceled and that
didn't stop him, did it?
580
00:39:17,916 --> 00:39:20,917
But what about the bunny, Sonny?
581
00:39:22,921 --> 00:39:26,487
I have no idea what you're talk... oh.
582
00:39:26,489 --> 00:39:28,315
That bunny.
583
00:39:28,317 --> 00:39:31,928
I do think my... my little
SunDrops have had quite enough
584
00:39:31,930 --> 00:39:33,538
of the nightmares about a little
585
00:39:33,540 --> 00:39:36,628
crazy animal that the
French put in stew.
586
00:39:36,630 --> 00:39:39,544
But if he comes to my show,
587
00:39:39,546 --> 00:39:41,024
on my stage,
588
00:39:41,026 --> 00:39:43,461
on this special day...
589
00:39:45,291 --> 00:39:47,857
I'll be waiting.
590
00:39:47,859 --> 00:39:51,340
The show must go on!
591
00:39:58,913 --> 00:40:01,740
What are some fun car
games to pass the time?
592
00:40:01,742 --> 00:40:03,960
Hm?
593
00:40:03,962 --> 00:40:06,049
Oh, I know. Let's play,
"Would You Rather."
594
00:40:06,051 --> 00:40:07,267
That's a low blow.
595
00:40:07,269 --> 00:40:09,052
Everyone loves "Would You Rather."
596
00:40:09,054 --> 00:40:10,967
You can't take the tunnel
this time of night, Nick.
597
00:40:10,969 --> 00:40:12,446
God help me I need a drink.
598
00:40:12,448 --> 00:40:14,666
Would you rather have
gone your whole life
599
00:40:14,668 --> 00:40:17,360
without ever knowing about
Hailey but guaranteeing
600
00:40:17,363 --> 00:40:19,929
that she's safe, or...
601
00:40:19,932 --> 00:40:21,563
is all of this worth it
602
00:40:21,566 --> 00:40:23,196
just to play daddy for a few months?
603
00:40:23,198 --> 00:40:25,982
Would you rather have
my fist down your throat
604
00:40:25,984 --> 00:40:27,331
or up your ass?
605
00:40:27,333 --> 00:40:29,159
Whoa, Amanda's really good at this.
606
00:40:29,161 --> 00:40:33,032
And I took you for just
another TV mom in distress.
607
00:40:33,034 --> 00:40:35,165
I like her, Sax.
608
00:40:35,167 --> 00:40:37,471
You punched way above your weight class
609
00:40:37,473 --> 00:40:40,387
with thissss...
610
00:40:40,389 --> 00:40:41,649
bitch.
611
00:40:41,651 --> 00:40:43,782
Enjoy it while you can, motherfucker.
612
00:40:43,784 --> 00:40:45,523
It ain't gonna last.
613
00:40:45,525 --> 00:40:46,829
Nothing good ever does.
614
00:40:46,831 --> 00:40:48,265
Should have taken the Queensboro.
615
00:40:48,267 --> 00:40:51,007
Let's ventilate this son a female dog.
616
00:40:51,009 --> 00:40:53,084
I found you, Nick. We can find Hailey.
617
00:40:53,087 --> 00:40:55,448
Hi, it's Hailey. Sorry I
can't answer the phone...
618
00:40:57,493 --> 00:41:00,494
Oh, I have another game. Hm?
619
00:41:00,496 --> 00:41:03,236
I spy with my little eye
620
00:41:03,238 --> 00:41:05,586
the inside of your brain.
621
00:41:05,588 --> 00:41:08,851
Seductive, isn't it? The "what's nexts,"
622
00:41:08,853 --> 00:41:10,374
the "what ifs."
623
00:41:10,376 --> 00:41:12,985
Imagination does half my work for me.
624
00:41:12,987 --> 00:41:14,491
- Don't listen to him.
- Oh, he's right.
625
00:41:14,493 --> 00:41:17,033
Don't listen to me. What do I know?
626
00:41:17,035 --> 00:41:19,818
Except exactly where Hailey is.
627
00:41:19,820 --> 00:41:21,864
- Hey, is your seatbelt on?
- Mm-hmm.
628
00:41:27,175 --> 00:41:29,697
You think you're such an expert on pain?
629
00:41:29,699 --> 00:41:31,917
When we're done with
whatever the fuck this is
630
00:41:31,919 --> 00:41:33,571
I am gonna teach you things that...
631
00:41:33,573 --> 00:41:35,094
Don't be boring.
632
00:41:35,096 --> 00:41:39,272
When I am done with whatever
this is that I am doing,
633
00:41:39,274 --> 00:41:41,840
you will be too busy
shopping for razorblades
634
00:41:41,842 --> 00:41:46,192
and drawing a warm bubble
bath to even think about me.
635
00:42:32,806 --> 00:42:34,547
Hello, poppet.
636
00:42:35,635 --> 00:42:38,681
- May I come in?
- What do you want?
637
00:42:41,728 --> 00:42:44,949
- You know who I am?
- You were at the diner.
638
00:42:47,168 --> 00:42:50,300
And you're not afraid of me?
639
00:42:50,302 --> 00:42:53,609
I know who runs the
show, and it's not you.
640
00:42:56,351 --> 00:42:57,873
Hm.
641
00:42:57,875 --> 00:43:00,484
Well said.
642
00:43:00,486 --> 00:43:02,965
For what it's worth,
I was looking forward
643
00:43:02,967 --> 00:43:04,488
to meeting you.
644
00:43:04,490 --> 00:43:07,406
But no, I understand your hesitancy.
645
00:43:08,494 --> 00:43:12,322
Trust is difficult
to come by these days.
646
00:43:12,324 --> 00:43:15,501
Best not to dole it out willy-nilly.
647
00:43:24,553 --> 00:43:26,599
Oh, God no.
648
00:43:27,902 --> 00:43:30,426
Oh, no. This doesn't suit you at all.
649
00:43:31,952 --> 00:43:33,212
Does it?
650
00:43:33,214 --> 00:43:37,173
Some ghastly façade of childhood.
651
00:43:37,175 --> 00:43:39,305
Life is so much more complicated
652
00:43:39,307 --> 00:43:42,180
than whatever mask we put on it.
653
00:43:43,616 --> 00:43:45,313
We both know that.
654
00:43:46,226 --> 00:43:47,444
Don't we?
655
00:43:58,022 --> 00:44:01,023
Ah! Bugger me.
656
00:44:01,025 --> 00:44:02,722
That's better.
657
00:44:04,028 --> 00:44:07,333
Well, first I have to admit that
658
00:44:07,335 --> 00:44:10,382
I didn't think you were
capable of the task at hand.
659
00:44:11,426 --> 00:44:14,123
But true courage, Hailey,
660
00:44:14,125 --> 00:44:16,734
true courage...
661
00:44:16,736 --> 00:44:19,780
can't be forged...
662
00:44:19,782 --> 00:44:21,784
in either sense of the word.
663
00:44:23,264 --> 00:44:26,659
It lives in you or it doesn't.
664
00:44:28,269 --> 00:44:30,748
And when I look at you,
665
00:44:30,750 --> 00:44:33,272
I see a young woman
666
00:44:33,274 --> 00:44:36,058
who's capable of so much more
667
00:44:36,060 --> 00:44:38,627
than she ever thought possible.
668
00:44:41,239 --> 00:44:43,195
That's all I got to say.
669
00:44:43,197 --> 00:44:45,243
Really.
670
00:44:46,113 --> 00:44:48,637
You know, Hailey.
671
00:44:49,421 --> 00:44:51,551
You can never get back
672
00:44:51,553 --> 00:44:54,076
what was stolen from you.
673
00:44:54,078 --> 00:44:56,078
It's long gone.
674
00:44:56,080 --> 00:45:00,908
But you can make the world more just...
675
00:45:00,910 --> 00:45:03,085
no, not just.
676
00:45:03,087 --> 00:45:06,262
More...
677
00:45:06,264 --> 00:45:08,264
More correct.
678
00:45:08,266 --> 00:45:11,182
And I believe you will.
679
00:45:13,967 --> 00:45:15,882
Enjoy your supper.
680
00:45:29,983 --> 00:45:33,463
Not gonna sugar coat this.
We're in the shit right now.
681
00:45:33,465 --> 00:45:36,640
I got no idea what he has in
mind for us but I know this:
682
00:45:36,642 --> 00:45:41,775
He wants it too bad.
He's gonna make a mistake.
683
00:45:41,777 --> 00:45:44,822
And when he does...
684
00:45:44,824 --> 00:45:46,462
You trust me, Amanda?
685
00:45:46,465 --> 00:45:48,293
I do.
686
00:46:12,330 --> 00:46:14,417
If you wouldn't mind doing the honors?
687
00:46:14,419 --> 00:46:16,593
You want me to inject him?
688
00:46:16,595 --> 00:46:17,898
Yes.
689
00:46:17,900 --> 00:46:19,291
What is it?
690
00:46:19,293 --> 00:46:22,166
What if I told you that it was poison?
691
00:46:23,036 --> 00:46:27,496
Kill him and you get your
precious little apple back.
692
00:46:27,499 --> 00:46:28,672
Would you do it?
693
00:46:28,675 --> 00:46:31,259
You're god damn right she would.
694
00:46:31,262 --> 00:46:33,479
Don't worry about alcohol wipes.
695
00:46:33,481 --> 00:46:35,831
His body produces it naturally.
696
00:46:46,625 --> 00:46:49,323
We were terrible for each other.
697
00:46:51,648 --> 00:46:53,822
The worst.
698
00:46:53,825 --> 00:46:56,436
In the buttocks, please.
699
00:46:57,418 --> 00:46:59,462
Seriously?
700
00:47:15,219 --> 00:47:17,567
- I got your back.
- Me too, buddy.
701
00:47:37,664 --> 00:47:45,911
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
46529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.