All language subtitles for Flesh and Bullets (1985) Engl.1080p.BluRay.H264.AAC.RARBG.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,972 --> 00:02:21,140 - Alright, this is your receipt. 2 00:02:21,475 --> 00:02:24,102 I have my name and number on it so, 3 00:02:24,436 --> 00:02:28,148 if you'd like to have some company give me a call. 4 00:02:30,651 --> 00:02:32,569 - This is a conventional looking car. 5 00:02:32,903 --> 00:02:35,864 There must be a thousand just like it. 6 00:02:50,128 --> 00:02:51,254 - Hey, Jack I got a guy over here 7 00:02:51,588 --> 00:02:54,215 who's gonna pay us 10 bucks for doing nothing. 8 00:02:54,549 --> 00:02:57,802 - Wait, 10 bucks for doing nothing. 9 00:02:58,136 --> 00:03:01,597 I'll do nothing for none, let's go, let cash, 10 00:03:01,932 --> 00:03:03,433 I gotta have cash. 11 00:03:03,767 --> 00:03:05,977 - He's right over here, Jack this way. 12 00:03:06,311 --> 00:03:08,062 - I'll take it, I'll take it, I'll do nothing for nothing, 13 00:03:08,397 --> 00:03:09,773 where is this guy? 14 00:03:19,241 --> 00:03:21,993 - Is this your mean looking friend? 15 00:03:24,746 --> 00:03:27,415 - How mean do you want me to be? 16 00:03:27,749 --> 00:03:29,125 Uh, how, boy mean. 17 00:03:31,837 --> 00:03:33,630 - Look I have an easy job for you. 18 00:03:33,964 --> 00:03:35,382 I'm gonna give you guys 10 bucks because I need your help 19 00:03:35,716 --> 00:03:37,592 to carry some heavy change. 20 00:03:37,926 --> 00:03:39,469 I'm gonna give you five bucks now, 21 00:03:39,803 --> 00:03:43,181 and five bucks when we get to the bank. 22 00:03:43,515 --> 00:03:46,851 And listen guys, I don't want you to be looking too mean 23 00:03:47,185 --> 00:03:51,147 now cause uh, I don't want the people in the bank scared. 24 00:04:11,001 --> 00:04:13,128 Listen guys, I want you to wait right here for me 25 00:04:13,462 --> 00:04:14,379 while I go to the teller's cage, 26 00:04:14,713 --> 00:04:18,174 I'm gonna have you help me carry the change. 27 00:04:32,147 --> 00:04:32,730 - Thank you. 28 00:04:33,064 --> 00:04:33,522 - Thank you. 29 00:04:33,857 --> 00:04:34,315 - Bye. 30 00:04:34,649 --> 00:04:35,441 - Bye. 31 00:04:39,404 --> 00:04:40,071 - Hi, how are you? 32 00:04:40,405 --> 00:04:40,905 - Quite fine thank you. 33 00:04:41,239 --> 00:04:42,406 - Good. 34 00:05:06,389 --> 00:05:09,350 - See those guys down by the door. 35 00:05:09,684 --> 00:05:10,768 Start filling this bag with all your money 36 00:05:11,102 --> 00:05:14,146 or those guys are gonna start shooting. 37 00:05:17,400 --> 00:05:19,360 You've got three seconds. 38 00:05:21,321 --> 00:05:21,988 One, two. 39 00:05:24,449 --> 00:05:26,284 - Give him the money. 40 00:05:33,667 --> 00:05:34,417 - Hurry UP- 41 00:05:43,927 --> 00:05:45,053 Now I want you to wait five minutes 42 00:05:45,387 --> 00:05:47,347 before you touch the alarm 43 00:05:47,681 --> 00:05:51,393 or those guys out there are gonna blow up this bank. 44 00:06:01,528 --> 00:06:05,448 Okay guys, here's your other five dollars. 45 00:06:05,782 --> 00:06:06,824 For you and for you. 46 00:06:07,158 --> 00:06:08,117 I want you to wait here for me a minute, 47 00:06:08,451 --> 00:06:09,452 I've got to go to the car 48 00:06:09,786 --> 00:06:12,371 and get some papers, I'll be right back. 49 00:06:24,259 --> 00:06:24,968 - What are we gonna do? 50 00:06:25,302 --> 00:06:26,303 I should have sounded the alarm, 51 00:06:26,636 --> 00:06:27,303 I don't know what to do, how long should we wait? 52 00:06:27,637 --> 00:06:29,430 Work with me, what's wrong with you. 53 00:06:29,764 --> 00:06:32,141 - Hey, I'm working for my boss, 54 00:06:32,475 --> 00:06:33,350 we've been waiting for my boss, 55 00:06:33,685 --> 00:06:35,603 you know he was just here, my boss. 56 00:06:35,937 --> 00:06:36,896 - Your boss. 57 00:06:37,230 --> 00:06:38,648 - Yeah he tall, you know my boss. 58 00:06:38,982 --> 00:06:41,609 He asked me to pick up some change. 59 00:06:42,777 --> 00:06:43,486 Yeah. 60 00:06:43,820 --> 00:06:45,071 - Give him the change quick. 61 00:06:45,405 --> 00:06:46,489 - Some change, that's what we want some change. 62 00:06:46,823 --> 00:06:48,407 - Bonus, been waiting for the word. 63 00:06:48,742 --> 00:06:50,744 - Give me that change. 64 00:06:51,077 --> 00:06:52,036 That's change. 65 00:06:54,080 --> 00:06:55,372 Is this the change. 66 00:06:55,707 --> 00:06:56,374 - Uh uhn. 67 00:06:56,708 --> 00:06:57,291 - Yeah. 68 00:06:57,626 --> 00:06:58,585 - It's all here, I promise. 69 00:06:58,919 --> 00:07:01,588 - Yeah oh, when's he coming back, my boss. 70 00:07:01,922 --> 00:07:03,256 When is he coming back? 71 00:07:03,590 --> 00:07:07,010 - He's not coming back, he just, y'all just robbed a bank. 72 00:07:07,344 --> 00:07:08,345 - He what? 73 00:07:08,678 --> 00:07:09,845 - You just robbed a bank. 74 00:07:10,180 --> 00:07:11,139 - Do you know him? 75 00:07:11,473 --> 00:07:12,515 - I never saw him before. 76 00:07:12,849 --> 00:07:13,850 - I never heard of him. 77 00:07:14,184 --> 00:07:15,268 Call my lawyer. 78 00:07:17,646 --> 00:07:18,688 - A bag and-- 79 00:07:19,022 --> 00:07:20,356 - Hit the alarm, hit the alarm. 80 00:07:20,690 --> 00:07:21,982 - Hurry up the alarm. 81 00:07:22,317 --> 00:07:25,361 - Move out of the way, move it. 82 00:07:38,875 --> 00:07:41,127 - That was close. 83 00:07:41,461 --> 00:07:43,921 She almost went for the alarm. 84 00:07:44,255 --> 00:07:47,383 If she did I would have had to kill her. 85 00:07:47,717 --> 00:07:48,467 It's awful. 86 00:07:48,802 --> 00:07:49,761 And the guards would have gotten me, 87 00:07:50,095 --> 00:07:51,971 I hate it men, I hate it. 88 00:07:53,723 --> 00:07:57,560 This is the last time, I swear to God this is the last time. 89 00:08:00,355 --> 00:08:02,982 This money has got to last. 90 00:08:03,316 --> 00:08:04,191 Damn alimony. 91 00:08:57,787 --> 00:08:59,288 Boy calm down men. 92 00:09:01,041 --> 00:09:02,542 It's only a dream. 93 00:09:03,835 --> 00:09:05,127 Oh, never again. 94 00:09:06,796 --> 00:09:08,464 This is the last time. 95 00:09:13,053 --> 00:09:14,429 Yeah it's Friday. 96 00:09:15,764 --> 00:09:18,683 I don't have to work until Monday. 97 00:09:20,268 --> 00:09:22,353 I'm going to Las Vegas. 98 00:09:28,693 --> 00:09:30,236 - Hmm hm, uh, uh, aw. 99 00:09:46,419 --> 00:09:48,671 You know something, you're the first John 100 00:09:49,005 --> 00:09:50,965 that I never asked for money upfront. 101 00:09:51,299 --> 00:09:53,009 I must really trust you. 102 00:09:53,343 --> 00:09:55,386 - Uhmm uhm, you know an honest man 103 00:09:55,720 --> 00:09:57,596 when you fuck one don't ya? 104 00:09:57,931 --> 00:10:00,099 - I'm gonna go clean up now. 105 00:10:04,479 --> 00:10:06,647 Hey, what's your name? 106 00:10:06,981 --> 00:10:07,940 - ROY- 107 00:10:08,274 --> 00:10:10,693 - You know, I really like you. 108 00:10:11,027 --> 00:10:14,697 Next time, I'd like to make love to you for free. 109 00:10:15,031 --> 00:10:19,076 - For free ey, for that you deserve a tip. 110 00:10:19,410 --> 00:10:21,495 - I really mean it. 111 00:10:21,830 --> 00:10:24,082 My night times are much too valuable. 112 00:10:24,415 --> 00:10:28,168 But in the day time, we can relax, knock some dope 113 00:10:28,503 --> 00:10:30,463 and do things right, okay. 114 00:10:32,507 --> 00:10:33,883 - I'll believe it when I see it. 115 00:10:34,217 --> 00:10:36,219 Better yet, when I feel it. 116 00:11:06,749 --> 00:11:07,833 - Need a peanut sir? 117 00:11:08,168 --> 00:11:09,669 - No thanks. 118 00:11:10,962 --> 00:11:11,879 - How about you, a peanut sir? 119 00:11:12,213 --> 00:11:12,796 - Here you go. 120 00:11:13,131 --> 00:11:15,383 - Thank you, good luck to you. 121 00:11:31,774 --> 00:11:32,691 - Hi. 122 00:11:33,985 --> 00:11:34,860 - Hi. 123 00:11:36,821 --> 00:11:39,865 - Would you like to look at some pictures? 124 00:11:40,200 --> 00:11:41,159 " Sure. 125 00:11:44,913 --> 00:11:47,749 - You won't find a better girl than that, believe me. 126 00:11:48,082 --> 00:11:49,458 - I'll bet. 127 00:11:54,797 --> 00:11:58,175 - Listen uhm, why don't we have a few drinks 128 00:11:58,509 --> 00:12:00,177 and we get in the mood. 129 00:12:01,596 --> 00:12:02,972 - I wish I could take you up on that, 130 00:12:03,306 --> 00:12:04,390 but I'm busted. 131 00:12:06,476 --> 00:12:10,354 I'm paying alimony, child support, car payments. 132 00:12:11,981 --> 00:12:14,233 I've got a mortgage on the house. 133 00:12:14,567 --> 00:12:17,611 The little I had didn't last long on the craps table. 134 00:12:17,946 --> 00:12:18,488 Sorry. 135 00:12:24,452 --> 00:12:26,245 - How about you handsome? 136 00:12:26,579 --> 00:12:30,541 Would you like to look at some real French postcards? 137 00:12:33,127 --> 00:12:35,754 - Oh what do you know. 138 00:12:36,089 --> 00:12:37,090 These aren't bad. 139 00:12:38,883 --> 00:12:41,427 - You should see what I could do. 140 00:12:41,761 --> 00:12:43,929 - I know I just heard you. 141 00:12:44,264 --> 00:12:45,306 - Well. 142 00:12:47,517 --> 00:12:50,269 - I was just with someone like you uh, 143 00:12:50,603 --> 00:12:52,521 perhaps a bit better. 144 00:12:52,855 --> 00:12:55,691 As a matter of fact, I got it free the second time. 145 00:12:56,025 --> 00:12:56,817 ' Who? 146 00:12:57,944 --> 00:12:59,320 - Larose Laligie. 147 00:13:01,948 --> 00:13:04,325 - No way is she better than me. 148 00:13:08,246 --> 00:13:12,124 That girl in the mood for ruinning the business. 149 00:13:20,717 --> 00:13:21,718 - Here you are sir good luck. 150 00:13:22,051 --> 00:13:22,801 - Thank you. 151 00:13:24,804 --> 00:13:25,596 Bar tender. 152 00:13:25,930 --> 00:13:26,597 Bar tender. 153 00:13:28,308 --> 00:13:29,809 Get this man a drink on me please. 154 00:13:30,143 --> 00:13:31,060 - Certainly. 155 00:13:31,394 --> 00:13:31,936 - Thanks. 156 00:13:35,940 --> 00:13:38,692 - Think nothing of it man, I'm in your shoes. 157 00:13:39,027 --> 00:13:42,989 With the child support, the alimony, the whole bit. 158 00:13:44,073 --> 00:13:44,990 - Yeah. 159 00:13:46,492 --> 00:13:48,827 So you must be a winner then. 160 00:13:49,162 --> 00:13:51,998 Otherwise how could you afford to pay for all those bills. 161 00:13:52,332 --> 00:13:53,583 - I managed to win a few 162 00:13:53,916 --> 00:13:56,627 at the Hossie Antler but uh, I'm still two and a half months 163 00:13:56,961 --> 00:13:58,462 behind on my payments. 164 00:13:58,796 --> 00:14:00,130 - Tough luck. 165 00:14:00,465 --> 00:14:01,424 Any legal action? 166 00:14:01,758 --> 00:14:02,300 - Yeah. 167 00:14:03,926 --> 00:14:06,219 The 0l' lady's attorney has filed a petition for my arrest. 168 00:14:06,554 --> 00:14:10,307 Contempt of court, if I don't pay within a week. 169 00:14:11,726 --> 00:14:12,893 - What are you gonna do? 170 00:14:13,227 --> 00:14:14,269 - Pay off course. 171 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 I managed to borrow some money. 172 00:14:17,815 --> 00:14:21,235 - Good, after all, temporary solution 173 00:14:21,569 --> 00:14:24,113 is better than no solution at all. 174 00:14:25,990 --> 00:14:29,451 But in my case, there's only one solution 175 00:14:29,786 --> 00:14:31,329 and that's Gail, dead. 176 00:14:41,255 --> 00:14:42,798 - Come on let's check out some other bar. 177 00:14:43,132 --> 00:14:45,717 - Sounds good to me. 178 00:14:46,052 --> 00:14:46,844 - Here you go. 179 00:14:47,178 --> 00:14:48,888 - You're a winner, where are you going, 180 00:14:49,222 --> 00:14:50,306 don't you want your money? 181 00:14:50,640 --> 00:14:51,891 - Oh, that's good. 182 00:14:52,225 --> 00:14:52,767 - $420. 183 00:14:53,893 --> 00:14:54,643 - Fantastic. - $420 184 00:14:54,977 --> 00:14:57,312 - May I have your ticket please. 185 00:14:58,689 --> 00:15:02,025 Thank you so much. - Oh that's great. 186 00:15:02,360 --> 00:15:04,612 - 100, 200, 300, 400, 10, 20. 187 00:15:12,995 --> 00:15:14,079 Congratulations. 188 00:15:14,414 --> 00:15:14,872 - Thank you. 189 00:15:15,206 --> 00:15:16,165 - Thank you so much. 190 00:15:16,499 --> 00:15:17,124 - I told you you were a winner. 191 00:15:17,458 --> 00:15:18,625 Congratulations. 192 00:15:20,086 --> 00:15:20,795 After you. 193 00:15:21,129 --> 00:15:21,921 - Okay- 194 00:15:24,424 --> 00:15:25,299 Here you go. 195 00:15:26,634 --> 00:15:28,427 - Most generous of you. 196 00:15:30,179 --> 00:15:32,723 - That bartender was starting to get a little bit too nosy. 197 00:15:33,057 --> 00:15:35,309 - Yeah you're right about that. 198 00:15:37,061 --> 00:15:38,729 - If you're thinking what I'm thinking, 199 00:15:39,063 --> 00:15:40,355 I think it would be more private to have our next drink 200 00:15:40,690 --> 00:15:41,899 in my room. 201 00:15:42,233 --> 00:15:43,525 - Good idea. 202 00:15:43,860 --> 00:15:46,112 - Why don't you guys invite us to your room? 203 00:15:46,446 --> 00:15:48,906 - Yeah that would be very cozy and private. 204 00:15:49,240 --> 00:15:50,074 - Well girls. 205 00:15:51,701 --> 00:15:55,705 - Sweet girls but uh, what will I tell my wife? 206 00:15:56,038 --> 00:16:00,167 I've got it, you two can be my cousins from Montana. 207 00:16:00,501 --> 00:16:01,126 - A wife? 208 00:16:01,461 --> 00:16:02,962 Nobody brings a wife to Vegas. 209 00:16:03,296 --> 00:16:05,965 - Well let's go catch a live one. 210 00:16:06,299 --> 00:16:06,966 - Bye girls. 211 00:16:07,300 --> 00:16:07,842 - Adieous. 212 00:16:14,265 --> 00:16:15,140 - When I married Gail, 213 00:16:15,475 --> 00:16:17,977 she was working for a shipping company. 214 00:16:18,311 --> 00:16:20,354 We bought a house in Pacedina. 215 00:16:20,688 --> 00:16:23,023 Prices were low, we had a good living. 216 00:16:23,357 --> 00:16:27,110 - Dolores was also working when we got married. 217 00:16:27,445 --> 00:16:29,864 We bought a house in Marvista, do you know where that is? 218 00:16:30,198 --> 00:16:31,073 - Not exactly. 219 00:16:31,407 --> 00:16:32,199 Isn't it near the beach. 220 00:16:32,533 --> 00:16:33,242 - Well it's close. 221 00:16:33,576 --> 00:16:34,326 Near Venice. 222 00:16:35,703 --> 00:16:39,206 She still lives there with my daughter Dina. 223 00:16:39,540 --> 00:16:40,916 I hate that bitch. 224 00:16:41,959 --> 00:16:44,127 She took me for everything. 225 00:16:46,672 --> 00:16:50,050 - I hereby grant a decree of divorce 226 00:16:50,384 --> 00:16:52,344 to Roy and Dolores Hunter 227 00:16:52,678 --> 00:16:56,014 subject to the following conditions. 228 00:16:56,349 --> 00:16:58,476 In the best interests of the daughter, 229 00:16:58,809 --> 00:17:01,269 custody is awarded to Mrs. Hunter. 230 00:17:02,939 --> 00:17:06,025 Roy Hunter will pay a combination, alimony, child support, 231 00:17:06,359 --> 00:17:09,653 amounting to one third of his salary. 232 00:17:09,987 --> 00:17:12,990 In addition he is obligated to make car payments 233 00:17:13,324 --> 00:17:17,036 in the amount of $128 and mortgage payments of $375 a month. 234 00:17:20,790 --> 00:17:23,334 Until Dolores Hunter is able to go back to work 235 00:17:23,668 --> 00:17:24,543 or remarries. 236 00:17:26,462 --> 00:17:28,005 - I hate the bitch. 237 00:17:28,339 --> 00:17:29,548 I hate her guts. 238 00:17:29,882 --> 00:17:32,509 - It sounds just like Gail. 239 00:17:32,843 --> 00:17:35,512 - The divorce petition of Jeff and Gail Bordon is granted 240 00:17:35,846 --> 00:17:37,973 for the following stipulations. 241 00:17:38,307 --> 00:17:41,393 Custody of the minor son is awarded to the mother. 242 00:17:41,727 --> 00:17:42,936 The house furniture and applications 243 00:17:43,271 --> 00:17:45,606 are award to Mrs. Bordon. 244 00:17:45,940 --> 00:17:49,526 Mr. Bordon is hereby ordered to pay $300 a month alimony, 245 00:17:49,860 --> 00:17:52,404 $400 a month child support 246 00:17:52,738 --> 00:17:55,282 and maintaining mortgage payments. 247 00:17:56,450 --> 00:17:58,034 After a period of five years, 248 00:17:58,369 --> 00:18:00,162 the house may be put up for sale with the proceeds 249 00:18:00,496 --> 00:18:04,208 to be divided equally between Mr. and Mrs. Bordon. 250 00:18:04,542 --> 00:18:06,210 Visitation rights are granted to the father 251 00:18:06,544 --> 00:18:10,506 of two days, every week, not to interfere with school. 252 00:18:12,133 --> 00:18:15,136 Attorney cost for this action to be paid by Mr. Bordon. 253 00:18:15,469 --> 00:18:16,261 Next case. 254 00:18:16,596 --> 00:18:18,556 - I hate her for that too. 255 00:18:20,308 --> 00:18:24,103 I'd kill her if I could get away with it. 256 00:18:24,437 --> 00:18:26,522 - I'd kill Dolores if only all the evidence 257 00:18:26,856 --> 00:18:28,315 wouldn't point at me. 258 00:18:30,443 --> 00:18:32,319 - You really mean that don't you Roy? 259 00:18:32,653 --> 00:18:33,987 - You're damned right I do. 260 00:18:34,322 --> 00:18:38,075 You know, I think we both share the same thoughts. 261 00:18:38,409 --> 00:18:40,369 - What can we do about it? 262 00:18:42,705 --> 00:18:45,749 - I've got the perfect solution. 263 00:18:46,083 --> 00:18:47,209 - Let me hear it. 264 00:18:47,543 --> 00:18:51,088 - I'll kill your wife and you kill mine. 265 00:18:51,422 --> 00:18:54,133 That way, no motive, no problems, 266 00:18:57,261 --> 00:19:00,639 we shouldn't be seen together though. 267 00:19:00,973 --> 00:19:04,893 I know I can do my part but, what about you? 268 00:19:05,227 --> 00:19:08,146 Killing somebody isn't everybody's cup of tea. 269 00:19:08,481 --> 00:19:12,443 - Don't worry about me, I've done it before. 270 00:19:12,777 --> 00:19:14,820 - Really. Tell me about it. 271 00:19:16,405 --> 00:19:19,241 - I've never told anyone about this before. 272 00:19:19,575 --> 00:19:21,076 I never will again. 273 00:19:23,954 --> 00:19:26,289 Do you remember those two wrestlers that were shot 274 00:19:26,624 --> 00:19:29,126 in broad daylight in a San Francisco park? 275 00:19:29,460 --> 00:19:31,879 - Yes, vaguely, made the headlines about 276 00:19:32,213 --> 00:19:33,464 nine, ten years ago. 277 00:19:33,798 --> 00:19:36,133 - Exactly eleven, next June 5th. 278 00:19:39,887 --> 00:19:40,554 I did it. 279 00:19:43,099 --> 00:19:47,186 I lived closed to Poke Street in a small apartment. 280 00:19:50,231 --> 00:19:53,192 I didn't know they had their eye on me. 281 00:19:55,361 --> 00:19:58,280 One night I was alone at my place. 282 00:20:07,373 --> 00:20:08,415 Hi Frank. 283 00:20:08,749 --> 00:20:10,709 - Hi pretty boy, just thought you might like a beer. 284 00:20:11,043 --> 00:20:11,501 - No thanks. 285 00:20:11,836 --> 00:20:12,837 - Oh come on. 286 00:20:13,170 --> 00:20:14,212 - You sure, it's a really good beer. 287 00:20:14,547 --> 00:20:15,047 - Come on, drink with us. 288 00:20:15,381 --> 00:20:16,924 - No it's okay really. 289 00:20:18,342 --> 00:20:20,093 They took me by surprise. 290 00:20:20,428 --> 00:20:23,806 Before I knew it, Frank had me a hammer lock. 291 00:20:24,140 --> 00:20:26,392 - We're gonna teach you a lesson pretty boy. 292 00:20:26,726 --> 00:20:29,895 We're gonna teach you not to be so damn arrogant. 293 00:20:30,229 --> 00:20:33,357 - Yeah, we're gonna suck you and fuck you. 294 00:20:41,198 --> 00:20:42,282 - They did it. 295 00:20:46,704 --> 00:20:48,872 I was humiliated and angry. 296 00:20:55,546 --> 00:20:58,715 I didn't believe it could happen to me. 297 00:21:00,426 --> 00:21:03,011 There was no need to go to anyone. 298 00:21:05,306 --> 00:21:08,684 I didn't even consider going to the police. 299 00:21:10,060 --> 00:21:11,936 - I can understand that. 300 00:21:14,440 --> 00:21:17,943 - Actually, I'm glad I didn't tell anyone. 301 00:21:21,322 --> 00:21:24,491 It took three days to prepare my revenge. 302 00:21:31,832 --> 00:21:34,417 - We can't work with that much. 303 00:21:58,567 --> 00:22:01,069 - Alright, yQu 9W8 got anything? 304 00:22:01,403 --> 00:22:02,529 - No sir, nothing. 305 00:22:05,241 --> 00:22:08,369 We've checked out everyone and everything 306 00:22:12,039 --> 00:22:14,041 and come up with nothing. 307 00:22:15,626 --> 00:22:18,879 Well Ross had a savings account and Frank had nothing 308 00:22:19,213 --> 00:22:20,881 but his clothes. 309 00:22:21,215 --> 00:22:24,301 - What kind of person would want to kill 310 00:22:24,635 --> 00:22:27,262 two homosexual wrestlers? 311 00:22:27,596 --> 00:22:31,308 Are you sure that there's no possible jealousy motive? 312 00:22:37,022 --> 00:22:38,231 - No motive sir. 313 00:22:38,566 --> 00:22:42,069 No they were very promiscuous and so were all their friends. 314 00:22:42,403 --> 00:22:46,198 They got parties all the time, with different guests, 315 00:22:46,532 --> 00:22:47,741 a lot of different guests. 316 00:22:48,075 --> 00:22:51,703 So far we have come up with no motives. 317 00:22:52,037 --> 00:22:53,079 No opportunity. 318 00:22:59,712 --> 00:23:03,465 - What we've got to do is look for an expert. 319 00:23:04,884 --> 00:23:08,137 - What do you mean by an expert. 320 00:23:08,470 --> 00:23:09,721 - A marksmen, bang. 321 00:23:11,181 --> 00:23:15,476 Someone capable enough of shooting two men, 322 00:23:15,811 --> 00:23:17,979 killing them with a shot in the fore 323 00:23:18,314 --> 00:23:20,399 at exactly the same spot. 324 00:23:20,733 --> 00:23:22,484 That guy has got to be pretty damn capable. 325 00:23:22,818 --> 00:23:24,653 I think to be given the loan. 326 00:23:24,987 --> 00:23:25,612 - So did I. 327 00:23:27,948 --> 00:23:29,741 - I know what you mean. 328 00:23:43,714 --> 00:23:44,715 - You're the only living soul 329 00:23:45,049 --> 00:23:47,760 that knows this little secret of mine. 330 00:23:50,512 --> 00:23:55,012 I don't recommend that you try to testify against me. 331 00:23:55,643 --> 00:23:56,185 - No. 332 00:23:57,728 --> 00:24:01,106 - Now you know I can knock off your Dolores. 333 00:24:02,524 --> 00:24:05,568 Convince me you can do the same to Gail. 334 00:24:07,237 --> 00:24:11,241 - I was in Vietnam four shitty years before I got married. 335 00:24:11,575 --> 00:24:13,868 - Hey Roy, being in the service-- 336 00:24:14,203 --> 00:24:16,038 - Let me finish. 337 00:24:16,372 --> 00:24:19,041 Not only did I kill hundreds in combat, 338 00:24:19,375 --> 00:24:21,418 there were also executions. 339 00:25:17,808 --> 00:25:20,685 There were only a few of us in charge of the executions. 340 00:25:21,020 --> 00:25:24,273 But, I killed women, old men, young guys, 341 00:25:27,735 --> 00:25:30,154 they were all coming as pigs. 342 00:25:31,780 --> 00:25:33,490 It was either them or us. 343 00:25:34,658 --> 00:25:36,576 Somebody had to do it. 344 00:25:39,663 --> 00:25:41,665 So don't worry about me. 345 00:25:41,999 --> 00:25:43,333 I'll get your Gail so damn fast 346 00:25:43,667 --> 00:25:45,168 she won't know what hit her. 347 00:25:45,502 --> 00:25:46,711 - I'll give you all the information you need 348 00:25:47,046 --> 00:25:49,923 to make your move safe and easy. 349 00:25:50,257 --> 00:25:50,924 - Likewise. 350 00:25:52,760 --> 00:25:53,635 Do you own a gun? 351 00:25:53,969 --> 00:25:54,427 - Three. 352 00:25:54,762 --> 00:25:55,512 And a rifle. 353 00:25:58,724 --> 00:26:00,600 But I'll get them out. 354 00:26:01,727 --> 00:26:04,604 You won't need a gun to kill Gail though. 355 00:26:04,938 --> 00:26:07,857 She likes hiking and all kinds of sports. 356 00:26:08,192 --> 00:26:12,154 An accident will be the easiest way for anyone but me. 357 00:26:15,407 --> 00:26:19,494 - Look, I can give you 2000 bucks to finance your action, 358 00:26:21,205 --> 00:26:23,832 but there's one stipulation. 359 00:26:24,166 --> 00:26:26,626 - $2,000, what's the stipulation? 360 00:26:28,629 --> 00:26:33,129 - When I get your Gail, if you fail to get Dolores, 361 00:26:33,550 --> 00:26:35,009 then you'll be free from alimony 362 00:26:35,344 --> 00:26:37,304 while I'll still be in the hook. 363 00:26:37,638 --> 00:26:38,680 - Hmm. 364 00:26:39,014 --> 00:26:41,474 Yeah the same would appear true for me. 365 00:26:41,809 --> 00:26:43,727 Have any ideas to prevent either one us 366 00:26:44,061 --> 00:26:46,229 from not holding up our end of the bargain? 367 00:26:46,563 --> 00:26:47,105 - Yeah. 368 00:26:48,899 --> 00:26:51,359 Obviously I can't sue you. 369 00:26:51,693 --> 00:26:54,779 And I sure as hell can't go to the cops. 370 00:26:55,114 --> 00:26:57,616 But if you fail, I'll kill you. 371 00:26:58,742 --> 00:27:01,494 - And if you fail, I'll kill you. 372 00:27:04,039 --> 00:27:07,042 That's a likable stipulation. 373 00:27:07,376 --> 00:27:09,127 - Think it over Jeff. 374 00:27:09,461 --> 00:27:11,504 You still have time to pull out. 375 00:27:11,839 --> 00:27:12,381 - No. 376 00:27:14,091 --> 00:27:15,759 I've committed myself. 377 00:27:18,053 --> 00:27:20,847 You have yourself a contract. 378 00:28:12,357 --> 00:28:13,566 Pardon me miss, 379 00:28:14,943 --> 00:28:16,653 it seems your car has a flat tire. 380 00:28:16,987 --> 00:28:17,654 - Oh shoot. 381 00:28:18,989 --> 00:28:20,240 - Don't worry, I'll be happy to change it 382 00:28:20,574 --> 00:28:21,700 if you have a spare. 383 00:28:22,034 --> 00:28:23,910 - Oh thanks, there's a spare in the trunk. 384 00:28:24,244 --> 00:28:25,370 But I don't wanna keep you. 385 00:28:25,704 --> 00:28:26,454 - No problem. 386 00:28:26,788 --> 00:28:28,164 I have a kid in school too. 387 00:28:28,498 --> 00:28:31,709 Besides, I have some time to kill. 388 00:28:32,044 --> 00:28:33,003 - Are you new around here? 389 00:28:33,337 --> 00:28:34,379 I don't think I've seen you before. 390 00:28:34,713 --> 00:28:36,214 - No, I came by to see some friends of mine 391 00:28:36,548 --> 00:28:39,050 but apparently I'm much too early. 392 00:28:39,384 --> 00:28:41,052 - Mommy, I'm gonna be late for school, 393 00:28:41,386 --> 00:28:42,720 can I stay and play. 394 00:28:47,517 --> 00:28:48,643 - Hi young lady. 395 00:28:48,977 --> 00:28:53,147 You know, I can change this now or perhaps. 396 00:28:53,482 --> 00:28:54,149 - What? 397 00:28:54,483 --> 00:28:55,400 - How far is it to school? 398 00:28:55,734 --> 00:28:56,609 - Not far. 399 00:28:56,944 --> 00:28:59,696 - It's only a couple of miles but. 400 00:29:00,030 --> 00:29:02,490 - Well, I can give you a ride to school now 401 00:29:02,824 --> 00:29:04,700 and after take care of your tire. 402 00:29:05,035 --> 00:29:07,829 That way I won't be sitting around waiting for my friends. 403 00:29:08,163 --> 00:29:09,706 - Mommy he's nice. 404 00:29:10,040 --> 00:29:11,499 - Yes he is. 405 00:29:11,833 --> 00:29:13,084 But I hate to inconvenience you. 406 00:29:13,418 --> 00:29:14,544 - Hey it's a pleasure. 407 00:29:14,878 --> 00:29:16,713 Wait here, I'll get my car. 408 00:29:21,635 --> 00:29:23,887 - You know I'm always telling Dina not to talk to strangers 409 00:29:24,221 --> 00:29:25,096 and here I am. 410 00:29:25,430 --> 00:29:27,557 - My name's Jeff Bordon, nice to meet you. 411 00:29:27,891 --> 00:29:29,809 - Nice to meet you, I'm Dolores Hunter. 412 00:29:30,143 --> 00:29:31,769 - And I'm Dina Hunter and I like you. 413 00:29:32,104 --> 00:29:33,355 - I like you too. 414 00:29:43,532 --> 00:29:44,824 - Dina what do you say? 415 00:29:45,158 --> 00:29:46,159 - Thank you for the ride Jeff. 416 00:29:46,493 --> 00:29:47,494 - You're welcome sweetheart. 417 00:29:47,828 --> 00:29:48,787 - Mommy can I give him a kiss? 418 00:29:49,121 --> 00:29:49,704 - Yeah. 419 00:29:50,038 --> 00:29:51,039 - Oh, thank you. 420 00:29:51,373 --> 00:29:53,041 She's so adorable. 421 00:29:53,375 --> 00:29:54,876 Okay you have a nice day at school now, 422 00:29:55,210 --> 00:29:56,836 do you have your lunch box? 423 00:29:57,170 --> 00:29:58,212 Alright, bye bye. 424 00:30:10,434 --> 00:30:11,601 - You know Dina's so sweet, 425 00:30:11,935 --> 00:30:13,728 your husband must be crazy about her. 426 00:30:14,062 --> 00:30:17,440 - He hardly ever sees her, we're divorced. 427 00:30:18,358 --> 00:30:19,984 - Is that right? 428 00:30:20,319 --> 00:30:20,861 - So am I. 429 00:30:22,738 --> 00:30:24,823 You know I have a son living with his mother, 430 00:30:25,157 --> 00:30:26,533 crazy little brat. 431 00:30:26,867 --> 00:30:27,868 His name is Bill. 432 00:30:29,244 --> 00:30:31,996 By the way is there a gas station close by? 433 00:30:32,331 --> 00:30:34,750 I'm sure they can take care of your tire in no time. 434 00:30:35,083 --> 00:30:37,960 - It's down five blocks and turn right at the corner. 435 00:30:38,295 --> 00:30:39,879 - Okay, I got it. 436 00:30:40,213 --> 00:30:41,756 - Jeff, thank you very much. 437 00:30:42,090 --> 00:30:43,382 - You're welcome. 438 00:31:15,582 --> 00:31:19,002 The lid might be too loud and alert some neighbors. 439 00:31:19,336 --> 00:31:23,089 This ought to take care of her nice and quietly. 440 00:31:30,472 --> 00:31:31,347 Almost done. 441 00:31:34,101 --> 00:31:35,435 There, all done. 442 00:31:35,769 --> 00:31:37,061 - Great, how much do I owe you? 443 00:31:37,396 --> 00:31:37,979 - Nothing. 444 00:31:38,313 --> 00:31:38,771 It's just a loose air valve. 445 00:31:39,106 --> 00:31:40,023 - No, come on. 446 00:31:40,357 --> 00:31:42,525 - No really, besides the air is free. 447 00:31:42,859 --> 00:31:44,068 - Thank you very much. 448 00:31:44,403 --> 00:31:45,404 - You're welcome. 449 00:31:45,737 --> 00:31:46,904 I'll put the Jack away and the job's done. 450 00:31:47,239 --> 00:31:48,281 - Right this way. 451 00:31:52,119 --> 00:31:53,120 - Ne?“ '(GD- 452 00:31:56,665 --> 00:31:57,415 Looks good. 453 00:32:00,043 --> 00:32:00,793 - Would you like to come in 454 00:32:01,128 --> 00:32:02,462 for a cup of coffee or something? 455 00:32:02,796 --> 00:32:04,130 - Well I tell you I would like to wash these hands. 456 00:32:04,464 --> 00:32:05,756 Yes, thank you. 457 00:32:06,091 --> 00:32:06,966 - Come on in. 458 00:32:25,944 --> 00:32:26,527 Come on in. 459 00:32:26,862 --> 00:32:27,404 - Thanks. 460 00:32:29,656 --> 00:32:31,949 Oh this is lovely, birds and all. 461 00:32:32,284 --> 00:32:33,076 - Thanks. 462 00:32:34,077 --> 00:32:35,411 Guestroom's right over here. 463 00:32:35,745 --> 00:32:36,287 - Okay- 464 00:32:46,006 --> 00:32:47,132 - I'm gonna get you a fresh towel. 465 00:32:47,466 --> 00:32:47,924 - Thank you. 466 00:32:48,258 --> 00:32:49,259 - Okay- 467 00:32:49,593 --> 00:32:52,137 - That's very nice of you Dolores. 468 00:33:07,611 --> 00:33:08,945 - Here you go Jeff. 469 00:33:09,279 --> 00:33:10,071 - Thanks. 470 00:34:15,804 --> 00:34:16,679 - Follow me. 471 00:34:27,566 --> 00:34:28,191 Oh. 472 00:35:03,351 --> 00:35:07,188 I don't know what you're thinking, but I'm not sorry. 473 00:35:10,525 --> 00:35:13,027 - I'm not thinking right now. 474 00:35:13,361 --> 00:35:16,155 I don't want to spoil this moment. 475 00:35:18,366 --> 00:35:20,326 - Oh I donn't believe it? 476 00:35:21,453 --> 00:35:22,120 - What? 477 00:35:24,331 --> 00:35:25,707 - I just met you. 478 00:35:29,085 --> 00:35:33,172 And here we are making love like it's the last time. 479 00:35:35,216 --> 00:35:38,177 - For me it's like a whole new world. 480 00:35:41,306 --> 00:35:44,183 Do you really want to know what I'm thinking Dolores? 481 00:35:44,517 --> 00:35:45,309 - Yeah. 482 00:35:46,603 --> 00:35:47,478 I really do. 483 00:35:53,318 --> 00:35:57,405 - How is it possible for a man to divorce a woman like you? 484 00:36:03,578 --> 00:36:07,039 - I used to think I was a frigid woman. 485 00:36:07,374 --> 00:36:08,500 - That's not true. 486 00:36:10,085 --> 00:36:12,295 - Roy contributed a lot to that. 487 00:36:12,629 --> 00:36:13,296 - ROY- 488 00:36:13,630 --> 00:36:14,464 - Yeah. 489 00:36:14,798 --> 00:36:16,674 - Is that your husband's name? 490 00:36:17,008 --> 00:36:18,092 - That's right. 491 00:36:19,803 --> 00:36:22,472 He used to call me a frigid bitch. 492 00:36:26,476 --> 00:36:30,313 - Making love to you is like making love to an iceberg. 493 00:36:37,779 --> 00:36:39,155 - Dina is crying. 494 00:36:40,740 --> 00:36:44,994 - All you're ever interested in is the baby, 495 00:36:45,328 --> 00:36:46,329 you frigid bitch. 496 00:36:47,372 --> 00:36:48,748 You frigid bitch. 497 00:36:56,881 --> 00:37:00,092 - He was the first guy I ever went out with. 498 00:37:00,427 --> 00:37:04,264 I just didn't fool around in high school. 499 00:37:04,597 --> 00:37:07,433 And when we got married I was a virgin. 500 00:37:10,687 --> 00:37:12,230 - So sexually you were incompatible. 501 00:37:12,564 --> 00:37:13,398 - Oh God yes. 502 00:37:16,025 --> 00:37:18,277 But there were other problems. 503 00:37:21,364 --> 00:37:24,575 I was pregnant before I realized I just didn't love him. 504 00:37:24,909 --> 00:37:25,451 - Hmmm. 505 00:37:28,455 --> 00:37:31,207 - He wanted a boy and we had a girl. 506 00:37:31,541 --> 00:37:34,210 Oh and Dina was such a clingy baby. 507 00:37:36,212 --> 00:37:38,964 We just couldn't live together. 508 00:37:39,299 --> 00:37:40,508 So we got divorced. 509 00:37:43,052 --> 00:37:45,846 What about you hmm, what about you? 510 00:37:49,476 --> 00:37:52,187 - Pretty much the same story as you Dolores. 511 00:37:52,520 --> 00:37:54,897 Although Gail and I had a boy. 512 00:37:58,401 --> 00:38:01,570 I guess we just had different chemistries. 513 00:38:03,198 --> 00:38:04,532 - Hey, I'm thirsty. 514 00:38:06,409 --> 00:38:07,076 - So am I. 515 00:38:08,036 --> 00:38:09,328 - You want some lemonade? 516 00:38:09,662 --> 00:38:11,413 - Lemonade sounds great. 517 00:38:14,292 --> 00:38:15,293 - Okay- 518 00:38:15,627 --> 00:38:16,794 I'll get some. 519 00:38:17,128 --> 00:38:18,087 - You do that. 520 00:38:50,745 --> 00:38:52,204 - For our next trip to Eusemite, 521 00:38:52,539 --> 00:38:55,333 we have a new member joining us, he's name's Roy Hunter. 522 00:38:55,667 --> 00:38:57,502 Would you like to introduce yourself please? 523 00:38:57,836 --> 00:38:58,503 - Hi, Roy Hunter. 524 00:38:58,837 --> 00:38:59,295 - Hi I'm Ti. 525 00:38:59,629 --> 00:39:00,254 - Nice to meet you Ti. 526 00:39:00,588 --> 00:39:01,255 - Jennifer. 527 00:39:01,589 --> 00:39:03,215 - Also nice to meet you. 528 00:39:03,550 --> 00:39:04,175 - I'm Moya. 529 00:39:04,509 --> 00:39:06,594 - Nice to meet you Moya. 530 00:39:06,928 --> 00:39:07,553 - Roy Hunter. 531 00:39:07,887 --> 00:39:08,596 - How do you do Roy? 532 00:39:08,930 --> 00:39:09,513 I'm Gail Bordon. 533 00:39:09,848 --> 00:39:12,141 - Nice to meet you. 534 00:39:12,475 --> 00:39:13,225 - Welcome to the club. 535 00:39:13,560 --> 00:39:14,310 - Thank you. 536 00:39:15,812 --> 00:39:18,397 I think I'm enjoy this very much. 537 00:39:20,650 --> 00:39:22,443 - Oh, I did it, 538 00:39:22,777 --> 00:39:24,820 I made love to her three times and she came 539 00:39:25,154 --> 00:39:27,364 over and over again. 540 00:39:27,699 --> 00:39:31,244 Three times in a few hours, God it was great. 541 00:39:31,578 --> 00:39:32,996 That must be a record for me. 542 00:39:33,329 --> 00:39:35,456 One that won't last long either. 543 00:39:35,790 --> 00:39:38,667 For that she deserves to live a little bit longer, 544 00:39:39,002 --> 00:39:40,545 I'd get her next time. 545 00:39:41,963 --> 00:39:43,047 I wonder how Roy. 546 00:41:05,213 --> 00:41:08,758 - You must be the re-incarnation of Casanova. 547 00:41:10,093 --> 00:41:12,845 You just looked at me and I melted. 548 00:41:14,389 --> 00:41:17,058 - The feeling is more than mutual. 549 00:41:21,729 --> 00:41:24,064 - I want you to know something. 550 00:41:26,401 --> 00:41:29,362 This is by far the best sexualexpeflence 551 00:41:29,696 --> 00:41:30,822 of my entire life. 552 00:41:37,787 --> 00:41:40,247 How could your wife divorce you? 553 00:41:41,624 --> 00:41:42,916 You're the man every woman dreams about, 554 00:41:43,251 --> 00:41:44,627 the perfect lover. 555 00:41:48,631 --> 00:41:49,590 - Not to her. 556 00:41:51,217 --> 00:41:54,553 I never could get completely aroused with Dolores. 557 00:41:54,887 --> 00:41:57,681 She was frigid and she was bitchy. 558 00:41:59,392 --> 00:42:01,519 What a difference with you. 559 00:42:02,603 --> 00:42:04,521 You really turn me on. 560 00:42:05,815 --> 00:42:08,317 - I know what you mean Roy. 561 00:42:08,651 --> 00:42:10,694 It was like that with Jeff. 562 00:42:11,779 --> 00:42:12,446 Jerk. 563 00:42:14,574 --> 00:42:18,661 I guess we weren't really very good for each other. 564 00:42:20,580 --> 00:42:22,582 Our sex was mechanical. 565 00:42:22,915 --> 00:42:23,832 - Mechanical eh. 566 00:42:25,043 --> 00:42:26,419 That's a perfect word to describe 567 00:42:26,753 --> 00:42:27,837 my relationship with Dolores. 568 00:42:28,171 --> 00:42:29,505 - Yeah. 569 00:42:29,839 --> 00:42:31,590 - She wasn't any fun to be with. 570 00:42:31,924 --> 00:42:33,759 She hated what I liked. 571 00:42:34,093 --> 00:42:37,346 Hell, I couldn't even watch sports on TV. 572 00:42:38,723 --> 00:42:40,641 I guess I wasn't any good for her either though. 573 00:42:40,975 --> 00:42:42,351 - Hmm, yeah. 574 00:42:42,685 --> 00:42:43,227 I see. 575 00:42:44,854 --> 00:42:48,691 Well, do you mind if I get up and take a shower. 576 00:42:52,737 --> 00:42:54,572 - Hmmm, what a body, hmm. 577 00:42:54,906 --> 00:42:55,656 - Thank you. 578 00:43:06,084 --> 00:43:08,336 - Would be so easy to do it now. 579 00:43:08,669 --> 00:43:10,212 But why not wait until later. 580 00:43:10,546 --> 00:43:13,048 Besides, why not enjoy some more of the best loving 581 00:43:13,382 --> 00:43:14,341 I've ever had. 582 00:43:24,811 --> 00:43:27,647 - You know Roy, since I've met you, 583 00:43:27,980 --> 00:43:31,108 I've realized I've wasted a lot of time with Jeff. 584 00:43:31,442 --> 00:43:32,985 But I don't regret it. 585 00:43:34,070 --> 00:43:35,821 Because I have a son. 586 00:43:36,155 --> 00:43:39,658 - Oh yeah, I always wanted a boy, what's his name? 587 00:43:39,992 --> 00:43:40,784 - Bill. 588 00:43:53,923 --> 00:43:54,798 - Dolores should be coming 589 00:43:55,133 --> 00:43:59,220 out the front door soon to take Dina to school. 590 00:43:59,554 --> 00:44:02,890 Poor darling, she'll never know what hit her. 591 00:44:13,025 --> 00:44:14,901 - Wait this is gonna be fun. 592 00:44:15,236 --> 00:44:15,778 - Come on. 593 00:44:44,640 --> 00:44:46,642 - I can't do it, not now, 594 00:44:46,976 --> 00:44:48,644 not in front of Dina. 595 00:44:50,938 --> 00:44:54,816 I'll wait until she gets back from school alone. 596 00:44:56,652 --> 00:44:58,612 - Let's be logical. 597 00:44:58,946 --> 00:45:00,781 There's no reason in the world for Jeff not to fulfill 598 00:45:01,115 --> 00:45:02,825 his part of the bargain. 599 00:45:03,993 --> 00:45:06,412 But why is he taking so long? 600 00:45:07,413 --> 00:45:09,623 It should be easy for him. 601 00:45:09,957 --> 00:45:13,919 If he does it, I'll have no more problems, except him. 602 00:45:18,549 --> 00:45:21,093 Why don't I get him first. 603 00:45:21,427 --> 00:45:23,762 Wait a minute, it won't be easy. 604 00:45:26,390 --> 00:45:28,558 He'll probably be prepared. 605 00:45:30,061 --> 00:45:32,646 Maybe I should give him a call and check him out. 606 00:45:32,980 --> 00:45:36,942 But, what should I tell him when he asks me about Gail? 607 00:46:02,510 --> 00:46:04,762 - I know I can do my part but, 608 00:46:05,096 --> 00:46:05,763 what about you? 609 00:46:06,097 --> 00:46:08,265 - Don't worry about me. 610 00:46:08,599 --> 00:46:09,725 I've done it before. 611 00:46:10,059 --> 00:46:11,769 - Oh good. 612 00:46:40,423 --> 00:46:41,966 - What's the problem officer? 613 00:46:42,300 --> 00:46:44,176 - Well I noticed your rear end coming down the street. 614 00:46:44,510 --> 00:46:45,511 It seems your brake lights aren't working, 615 00:46:45,845 --> 00:46:46,720 would you step on the brake pedal please 616 00:46:47,054 --> 00:46:48,305 and let me check? 617 00:46:55,980 --> 00:46:57,523 I'm sorry miss, they are inoperative. 618 00:46:57,857 --> 00:46:59,275 - Are you gonna give me a ticket? 619 00:46:59,608 --> 00:47:00,692 - I wouldn't do a thing like that. 620 00:47:01,027 --> 00:47:02,361 I'm not the kind of cop who runs around 621 00:47:02,695 --> 00:47:04,947 giving good looking ladies tickets for little things. 622 00:47:05,281 --> 00:47:07,741 - Oh, what about men? 623 00:47:08,075 --> 00:47:10,077 - Eh, it's a different story. 624 00:47:11,078 --> 00:47:13,080 - Now would you do me a favor? 625 00:47:13,414 --> 00:47:14,581 - Definitely. 626 00:47:14,915 --> 00:47:15,790 - Would you get those brake lights fixed 627 00:47:16,125 --> 00:47:17,167 as soon as possible, 628 00:47:17,501 --> 00:47:21,004 I don't want a pretty young thing like you getting killed. 629 00:47:21,339 --> 00:47:22,256 - I certainly will. 630 00:47:22,590 --> 00:47:23,132 - Alright. 631 00:47:23,466 --> 00:47:24,216 Oh, my card. 632 00:47:26,761 --> 00:47:27,470 - Oh. 633 00:47:27,803 --> 00:47:29,763 - Officer Steve Manning. 634 00:47:30,097 --> 00:47:33,225 Call me anytime you need me, for anything. 635 00:47:53,662 --> 00:47:56,539 - Oh that cop was such a flirt. 636 00:47:56,874 --> 00:47:59,960 He doesn't want me killed, what a line. 637 00:48:29,198 --> 00:48:33,285 - God help me, it's now or never. 638 00:48:36,956 --> 00:48:37,915 Damn it. 639 00:48:38,249 --> 00:48:39,083 I cannot do it. 640 00:48:42,503 --> 00:48:44,463 I love her too damn much. 641 00:48:47,049 --> 00:48:49,843 I'm gonna have to kill Roy instead. 642 00:48:58,185 --> 00:48:58,768 - Bill. 643 00:48:59,103 --> 00:48:59,561 - Yeah. 644 00:48:59,895 --> 00:49:00,520 - Hi Bill. 645 00:49:00,855 --> 00:49:01,772 How are you sweety. 646 00:49:02,106 --> 00:49:03,107 Alright, good to see you again. 647 00:49:03,441 --> 00:49:05,734 Listen there's someone here I'd like you to meet. 648 00:49:06,068 --> 00:49:08,820 Bill this is Roy Hunter, this is my son Bill. 649 00:49:09,155 --> 00:49:11,198 - Billy, nice to meet you. 650 00:49:11,532 --> 00:49:13,575 - Listen he's into sports and the outdoors 651 00:49:13,909 --> 00:49:14,826 just like you and me. 652 00:49:15,161 --> 00:49:17,371 And he's got a four wheel drive van. 653 00:49:17,705 --> 00:49:18,622 - Do you like Baseball and Football? 654 00:49:18,956 --> 00:49:20,040 - You bet I do. 655 00:49:21,208 --> 00:49:23,001 - Is he your boyfriend? 656 00:49:25,421 --> 00:49:26,422 - I think so. 657 00:49:30,801 --> 00:49:32,052 - Mom, I like him. 658 00:49:34,263 --> 00:49:36,848 Roy, you'll be good to my mom won't you? 659 00:49:37,183 --> 00:49:38,142 - I sure will. 660 00:49:47,276 --> 00:49:49,569 - Hmmm, that was delicious Dolores, 661 00:49:49,904 --> 00:49:50,946 you're a fantastic cook. 662 00:49:51,280 --> 00:49:52,489 - Thank you Jeff. 663 00:49:52,823 --> 00:49:55,075 - Yeah mamma cooks breakfast for three not for two. 664 00:49:55,409 --> 00:49:57,786 - She does doesn't she. 665 00:50:00,372 --> 00:50:02,624 - And she's very happy. 666 00:50:02,958 --> 00:50:06,336 And she sings all day and makes herself pretty. 667 00:50:06,670 --> 00:50:07,796 I think she's in love. 668 00:50:08,130 --> 00:50:09,089 - Dina please. 669 00:50:10,216 --> 00:50:11,342 - You know Dina, I spent a lot more time 670 00:50:11,675 --> 00:50:13,218 on my appearance also. 671 00:50:15,262 --> 00:50:16,721 I think I'm in love. 672 00:50:20,309 --> 00:50:22,894 - I'll be a very good girl. 673 00:50:23,229 --> 00:50:24,688 Get all As in school. 674 00:50:25,731 --> 00:50:28,191 And I want you to like me Jeff. 675 00:50:28,526 --> 00:50:31,278 - Dina I already like you very much. 676 00:50:34,198 --> 00:50:35,407 - Ah. - Oh. 677 00:50:35,741 --> 00:50:36,491 - Oh, shoot. 678 00:50:39,703 --> 00:50:41,996 - Come on, come on you guys, get with it. 679 00:50:42,331 --> 00:50:44,124 Come on, you're ready. - Yeah. 680 00:50:44,458 --> 00:50:44,916 - Come on, come on, come OH. 681 00:50:45,251 --> 00:50:45,918 - Come on Roy. 682 00:50:46,252 --> 00:50:48,629 Ah ah, big hitter here. 683 00:50:48,963 --> 00:50:49,421 - Oh alright. 684 00:50:49,755 --> 00:50:51,089 You know for that, 685 00:50:51,423 --> 00:50:53,133 I'm gonna head over to the house just to teach you. 686 00:50:53,467 --> 00:50:54,885 We're gonna hit anything she throws now Bill, let's go, 687 00:50:55,219 --> 00:50:55,969 let's give it to him. 688 00:50:56,303 --> 00:50:56,761 - We'll show him. 689 00:50:57,096 --> 00:50:57,554 - Alright. 690 00:50:57,888 --> 00:50:59,139 Ah - Ah, good one. 691 00:51:01,767 --> 00:51:04,978 - Here you get it, go with that. 692 00:51:08,232 --> 00:51:09,483 - God this is one. 693 00:51:12,319 --> 00:51:16,614 I know I'm living in a creation of my fantasy. 694 00:51:16,949 --> 00:51:18,200 - What are you talking about? 695 00:51:18,534 --> 00:51:19,076 - You. 696 00:51:22,246 --> 00:51:24,873 You're a wonderful friend. 697 00:51:25,207 --> 00:51:26,124 You're a great cook. 698 00:51:26,458 --> 00:51:29,461 But most of all, you're a fabulous lover. 699 00:51:32,673 --> 00:51:34,424 - Sweetheart thank you. 700 00:51:37,177 --> 00:51:40,054 But if I am, you are my inspiration. 701 00:51:43,517 --> 00:51:44,309 I love you. 702 00:51:45,644 --> 00:51:46,645 - I love you. 703 00:51:50,733 --> 00:51:53,152 - I wanna be with you always. 704 00:51:56,905 --> 00:52:00,742 - You know, I really miss little Billy. 705 00:52:01,076 --> 00:52:02,494 I wish he could have come along. 706 00:52:02,828 --> 00:52:04,120 - Me too. 707 00:52:04,455 --> 00:52:06,665 But he has to go to school. 708 00:52:06,999 --> 00:52:09,376 And besides you played with him all day yesterday. 709 00:52:09,710 --> 00:52:10,919 - Yeah. 710 00:52:11,253 --> 00:52:13,255 He's a lot of fun to be with. 711 00:52:30,814 --> 00:52:34,192 - Ah, Roy, I think I got a bite. 712 00:52:34,526 --> 00:52:36,653 I think a mosquitoe bit me, could you get it for me please, 713 00:52:36,987 --> 00:52:37,445 I can't reach it. 714 00:52:37,780 --> 00:52:38,614 - Sure, sure. 715 00:52:47,373 --> 00:52:49,249 - There, yes, thank you. 716 00:53:07,309 --> 00:53:10,228 - This is a good place to camp over here. 717 00:53:10,562 --> 00:53:13,856 - It's as good as any, no one around but you and me. 718 00:53:14,191 --> 00:53:16,109 - And it's all ours. 719 00:53:16,443 --> 00:53:20,155 Let's start a fire and we'll get out a sleeping bag. 720 00:53:22,199 --> 00:53:24,326 - And make love under the stars. 721 00:53:24,660 --> 00:53:28,622 - That sounds like a wonderful, so romantic and sexy hmmm. 722 00:53:51,603 --> 00:53:53,688 - That was close. 723 00:53:54,022 --> 00:53:55,398 You saved my life. 724 00:54:21,592 --> 00:54:23,135 - Hello. 725 00:54:23,469 --> 00:54:25,429 - Hello Dolores, it's Don. 726 00:54:26,472 --> 00:54:30,017 - Ah, I can't talk right now, I have company. 727 00:54:30,350 --> 00:54:32,894 - Oh, what kind of company? A man? 728 00:54:34,396 --> 00:54:35,146 - Yes. 729 00:54:35,481 --> 00:54:36,273 A friend. 730 00:54:37,733 --> 00:54:41,820 - Well get rid of him now, I'm coming over to see ya. 731 00:54:42,154 --> 00:54:46,116 - Don please be understanding and don't act like a child. 732 00:54:47,075 --> 00:54:48,618 - You piss me off. 733 00:54:48,952 --> 00:54:53,039 Oh, okay, I won't act like a child, I'll act like a man. 734 00:54:53,373 --> 00:54:54,415 And when I get over there 735 00:54:54,750 --> 00:54:57,836 I'm gonna kick the shit out of him, you got that. 736 00:55:04,176 --> 00:55:07,929 - Dina, I think it's time for you to go to bed. 737 00:55:09,681 --> 00:55:13,184 Honey please I need to talk to Jeff, okay. 738 00:55:13,519 --> 00:55:16,730 - Go ahead, we'll see you tomorrow morning. 739 00:55:18,607 --> 00:55:19,316 Some problem? 740 00:55:21,276 --> 00:55:21,943 - Yeah. 741 00:55:23,237 --> 00:55:24,363 A big problem. 742 00:55:26,448 --> 00:55:28,616 A big problem by the name of Don. 743 00:55:28,951 --> 00:55:29,493 - Don. 744 00:55:31,453 --> 00:55:34,497 - Honey, I need to ask you a favor. 745 00:55:36,583 --> 00:55:38,960 - I'd do anything for you dear. 746 00:55:40,587 --> 00:55:42,839 - Will you leave now and call me 747 00:55:43,173 --> 00:55:45,341 in about an hour and a half? 748 00:55:58,272 --> 00:56:00,565 Don is coming over here and I'm gonna get rid of him 749 00:56:00,899 --> 00:56:02,483 once and for all. 750 00:56:02,818 --> 00:56:04,444 - Why should I leave? 751 00:56:04,778 --> 00:56:07,614 Does this Don have any claims on you? 752 00:56:09,700 --> 00:56:11,410 - He thinks he does. 753 00:56:13,370 --> 00:56:15,497 - Did you go to bed with him? 754 00:56:17,332 --> 00:56:17,999 - No. 755 00:56:20,586 --> 00:56:22,462 He forced himself on me. 756 00:56:24,423 --> 00:56:26,299 - You mean he raped you? 757 00:56:27,509 --> 00:56:29,969 - Yep, that's what they call it. 758 00:56:34,141 --> 00:56:36,977 I went to the beach one day with a friend. 759 00:56:37,311 --> 00:56:39,855 After dropping Dina off at school. 760 00:56:40,814 --> 00:56:42,315 And Don was there. 761 00:56:44,818 --> 00:56:48,571 My friend knew him and told him I was recently divorced. 762 00:56:48,906 --> 00:56:52,367 So, he thought I was made to order for him. 763 00:56:54,286 --> 00:56:56,746 - At least he showed good taste. 764 00:57:00,626 --> 00:57:04,671 - He begged me to go to dinner and he was so insistent, 765 00:57:05,797 --> 00:57:07,423 I finally said yes. 766 00:57:11,386 --> 00:57:13,179 That was a mistake. 767 00:57:13,513 --> 00:57:14,764 - Okay- 768 00:57:15,098 --> 00:57:18,518 It was a mistake, then what happened? 769 00:57:18,852 --> 00:57:21,062 - Well he tried to get me drunk 770 00:57:22,648 --> 00:57:25,484 and he wanted me to go over to his apartment. 771 00:57:25,817 --> 00:57:26,859 - Did you 90? 772 00:57:27,194 --> 00:57:27,736 - No. 773 00:57:30,113 --> 00:57:31,364 Since I didn't want to go there, 774 00:57:31,698 --> 00:57:33,616 he wanted to go to my house. 775 00:57:35,410 --> 00:57:38,204 - You didn't invite him in did you? 776 00:57:40,791 --> 00:57:43,585 - Dina and the babysitter were there. 777 00:57:43,919 --> 00:57:47,297 So he parked in a dark spot and forced me. 778 00:57:53,387 --> 00:57:55,680 - What do you mean he forced you? 779 00:57:56,014 --> 00:57:57,432 - He was very strong. 780 00:57:59,101 --> 00:58:02,521 He used his force to have sex with me. 781 00:58:02,854 --> 00:58:04,689 No, no, no, no, stop, stop! 782 00:58:12,364 --> 00:58:13,114 Please. 783 00:58:13,448 --> 00:58:14,407 Oh please, no. 784 00:58:29,840 --> 00:58:32,342 - Some girls enjoy that stuff. 785 00:58:39,391 --> 00:58:41,393 - I'll teach that son of bitch a lesson. 786 00:58:41,727 --> 00:58:43,895 Nobody, nobody gets my girl. 787 00:58:45,522 --> 00:58:47,607 I'll break him into pieces. 788 00:58:47,941 --> 00:58:51,569 - And after all that he sent me flowers. 789 00:58:51,903 --> 00:58:54,697 And he called begging forgiveness. 790 00:58:58,660 --> 00:59:02,955 He says he's in love with me, that stupid bastard. 791 00:59:03,290 --> 00:59:05,959 - Hey, I understand now, I'm sorry. 792 00:59:08,754 --> 00:59:11,298 - Jeff he's coming over now so please leave 793 00:59:11,631 --> 00:59:13,466 and I'll call the police. 794 00:59:16,803 --> 00:59:19,305 - Does this Don know your ex-husband? 795 00:59:19,639 --> 00:59:20,181 - NO Why? 796 00:59:21,850 --> 00:59:26,020 - Because, I could tell him I'm done visiting my daughter. 797 00:59:26,354 --> 00:59:28,314 That should calm him down. 798 00:59:29,691 --> 00:59:33,569 Darling, you should leave with Dina right away, 799 00:59:33,904 --> 00:59:35,697 go and bring back the police. 800 00:59:36,031 --> 00:59:37,073 - Bring the police. 801 00:59:37,407 --> 00:59:38,491 - That's right. 802 00:59:39,868 --> 00:59:42,120 If you call them they'll take forever to show up. 803 00:59:42,454 --> 00:59:43,788 You know the police. 804 00:59:45,707 --> 00:59:47,125 You should go and bring them back. 805 00:59:47,459 --> 00:59:50,003 - No, I'm not gonna leave you here with that idiot. 806 00:59:50,337 --> 00:59:50,879 - Why? 807 00:59:52,422 --> 00:59:54,215 Would he hurt a father visiting his daughter? 808 00:59:54,549 --> 00:59:55,258 - Yes. 809 00:59:55,592 --> 00:59:56,593 Hmm hm. 810 00:59:56,927 --> 01:00:00,388 - Besides, I'll tell him you went for the police. 811 01:00:02,224 --> 01:00:03,683 Don't worry darling. 812 01:00:05,185 --> 01:00:07,228 Please, take Dina and go. 813 01:00:07,562 --> 01:00:10,106 It will be for the best, trust me. 814 01:00:12,275 --> 01:00:13,234 Do it for me. 815 01:00:15,362 --> 01:00:16,863 - Are you sure. 816 01:00:17,197 --> 01:00:18,198 - Believe me. 817 01:00:18,532 --> 01:00:20,408 Go now before he arrives. 818 01:00:28,834 --> 01:00:29,501 - Alright. 819 01:00:31,711 --> 01:00:32,586 I trust you. 820 01:00:33,672 --> 01:00:35,882 But please be careful. 821 01:00:36,216 --> 01:00:37,550 - I Will. 822 01:00:37,884 --> 01:00:41,762 Now take Dina and get out of here as fast as you can. 823 01:00:42,097 --> 01:00:44,182 Take your car and go, okay. 824 01:00:45,976 --> 01:00:47,268 - Okay sweetheart. 825 01:00:47,602 --> 01:00:48,144 - Okay- 826 01:00:51,439 --> 01:00:52,106 - Dina. 827 01:00:53,859 --> 01:00:54,901 - Yes. 828 01:00:55,235 --> 01:00:58,238 - Get your coat, we're going out. 829 01:00:58,572 --> 01:00:59,114 - Okay- 830 01:01:14,212 --> 01:01:15,755 - We'll be back as soon as we can. 831 01:01:16,089 --> 01:01:17,715 - Okay, drive carefully. 832 01:01:47,454 --> 01:01:50,915 - That was the best sex I've had in a long time. 833 01:01:51,249 --> 01:01:51,791 - Me too. 834 01:01:53,126 --> 01:01:56,671 And I'm exhausted, I want to go to sleep now. 835 01:01:58,089 --> 01:01:59,799 - I'm exhausted too. 836 01:02:10,310 --> 01:02:13,771 - Now you know I can knock off your Dolores. 837 01:02:17,609 --> 01:02:20,903 Convince me you can do the same to Gail. 838 01:02:38,171 --> 01:02:40,464 You got yourself a contract. 839 01:03:31,016 --> 01:03:33,685 You won't need a gun to kill Gail though. 840 01:03:34,019 --> 01:03:37,522 She likes hiking and all kinds of sports. 841 01:03:37,856 --> 01:03:40,608 An accident would be the easiest way 842 01:03:42,652 --> 01:03:43,903 for anyone but me. 843 01:04:34,120 --> 01:04:35,538 - What happened? 844 01:04:35,872 --> 01:04:37,331 What happened? 845 01:04:37,665 --> 01:04:38,624 - I was getting some wood for the fire 846 01:04:38,958 --> 01:04:40,334 and a darn snake bit me. 847 01:04:40,668 --> 01:04:42,044 - Let me help you. 848 01:04:42,379 --> 01:04:42,879 Oh my God. 849 01:04:46,174 --> 01:04:47,884 Hang on to this, hang on to this Roy. 850 01:04:48,218 --> 01:04:51,596 Hold on, I'm gonna get something, hold on. 851 01:04:53,014 --> 01:04:54,056 - The sock. 852 01:04:59,020 --> 01:04:59,895 - Here we go 853 01:05:06,903 --> 01:05:08,362 I gotta get a knife for this. 854 01:05:08,696 --> 01:05:12,658 I mean I have to cut this off and it's gonna hurt. 855 01:05:18,540 --> 01:05:22,627 Hang on, hang on, this isn't gonna feel very good. 856 01:05:24,337 --> 01:05:26,339 Hang on, grit your teeth. 857 01:05:53,199 --> 01:05:56,118 We're gonna need to band aid that. 858 01:06:07,213 --> 01:06:08,339 Ooh. 859 01:06:08,673 --> 01:06:10,758 Roy, I'm gonna go get my clothes on, 860 01:06:11,092 --> 01:06:13,469 and then I'm gonna take you to the hospital okay. 861 01:06:13,803 --> 01:06:14,261 - Okay babY- 862 01:06:14,596 --> 01:06:15,054 - Okay, hang on. 863 01:06:15,388 --> 01:06:17,390 - You're very efficient. 864 01:06:17,724 --> 01:06:19,559 - Why don't you sit down. 865 01:06:40,455 --> 01:06:43,499 Oh Jesus, this venom is potent. 866 01:06:43,833 --> 01:06:44,375 Oh, honey. 867 01:06:47,086 --> 01:06:49,713 - I'll teach that son of a bitch a lesson. 868 01:06:50,048 --> 01:06:52,592 I'll break him into pieces. 869 01:06:52,926 --> 01:06:54,260 Nobody gets my girl. 870 01:07:27,835 --> 01:07:30,087 - Come on in the door is open. 871 01:07:31,839 --> 01:07:33,298 - Damn it oh where's Dolores? 872 01:07:33,633 --> 01:07:35,009 Where the hell is she? 873 01:07:35,343 --> 01:07:36,469 What are you doing here? 874 01:07:36,803 --> 01:07:37,970 - Dolores left. 875 01:07:38,304 --> 01:07:40,139 She doesn't want to see you. 876 01:07:40,473 --> 01:07:42,183 - Oh Dolores doesn't want to see me uh. 877 01:07:42,517 --> 01:07:43,267 You asshole! 878 01:07:44,769 --> 01:07:47,521 I'll break you into fucking pieces. 879 01:07:50,942 --> 01:07:51,817 - We'll see. 880 01:07:59,617 --> 01:08:01,327 - Did you like that asshole? 881 01:08:01,661 --> 01:08:02,620 You want some more. 882 01:08:02,954 --> 01:08:05,414 You think you'd like a little bit more uhn? 883 01:08:05,748 --> 01:08:08,959 - Take your filthy hands off me you dirty mothafucka! 884 01:08:09,294 --> 01:08:12,297 - Hey, hey, hey, hey, be cool, be cool. 885 01:08:12,630 --> 01:08:14,757 - You like the macho trip uhn? 886 01:08:15,091 --> 01:08:16,175 You like to rape women. 887 01:08:16,509 --> 01:08:16,967 - Hey come on. 888 01:08:17,302 --> 01:08:18,011 - Real tough guy uhn. 889 01:08:18,344 --> 01:08:18,969 Real tough. 890 01:08:19,304 --> 01:08:21,055 - Come on, come on, hey. 891 01:08:29,397 --> 01:08:31,023 Don't shoot, please. 892 01:08:31,357 --> 01:08:34,109 - You and I are gonna play a little game you bastard. 893 01:08:34,444 --> 01:08:35,445 - Oh come on, I'll do anything. 894 01:08:35,778 --> 01:08:36,361 - Uhn, what do you think'? 895 01:08:36,696 --> 01:08:37,697 - Please, come on, you heard me. 896 01:08:38,031 --> 01:08:38,698 - What's the first one gonna be? 897 01:08:39,032 --> 01:08:39,615 - Ah ah! 898 01:08:39,949 --> 01:08:41,033 Oh please. 899 01:08:41,367 --> 01:08:42,576 - Guess what, there's five more. 900 01:08:42,910 --> 01:08:44,620 Which one's yours uhn? 901 01:08:44,954 --> 01:08:45,955 Which one? 902 01:08:46,289 --> 01:08:46,998 - Oh please, I'll give you anything. 903 01:08:47,332 --> 01:08:48,791 I don't now - ls it this one? 904 01:08:49,125 --> 01:08:49,667 - Ahhhhh! 905 01:08:51,836 --> 01:08:52,878 - Three more. 906 01:08:53,212 --> 01:08:54,338 - Please, please don't shoot, oh please. 907 01:08:54,672 --> 01:08:56,173 - Shut up. 908 01:08:56,507 --> 01:08:58,717 What do you say, you and I want to play a little game here, 909 01:08:59,052 --> 01:09:00,011 Russian Roulette? 910 01:09:00,345 --> 01:09:02,055 Here, what do you say we start with this one? 911 01:09:02,388 --> 01:09:04,139 - Oh no, ah, ah! Please. 912 01:09:05,975 --> 01:09:08,227 - There wasn't a bullet in that one, that's too bad. 913 01:09:08,561 --> 01:09:09,436 How about another one uhn? 914 01:09:09,771 --> 01:09:10,354 - No, no more. 915 01:09:10,688 --> 01:09:11,689 - This one's for Dolores. 916 01:09:12,023 --> 01:09:12,857 Wouldn't she love to do that? Yeah. 917 01:09:13,191 --> 01:09:14,025 - Oh, oh, no. 918 01:09:17,362 --> 01:09:18,738 - And if I ever see you again, 919 01:09:19,072 --> 01:09:20,990 you'll wish you were dead. 920 01:09:21,324 --> 01:09:23,117 - You'll never see me again, I swear, never. 921 01:09:23,451 --> 01:09:25,911 - You don't understand me do you? 922 01:09:26,245 --> 01:09:27,871 - No more, please. 923 01:09:28,206 --> 01:09:30,666 - I want you to leave town now 924 01:09:31,000 --> 01:09:34,044 or I'm really gonna teach you the meaning of pain. 925 01:09:34,379 --> 01:09:36,798 - I'll do anything you say, anything, anything. 926 01:09:37,131 --> 01:09:38,090 - That's right. 927 01:09:38,424 --> 01:09:39,258 You'll leave right away won't you? 928 01:09:39,592 --> 01:09:40,676 - I'm outta here. 929 01:09:41,010 --> 01:09:43,262 - If I see you again I swear to God you're dead. 930 01:09:43,596 --> 01:09:46,807 - I'm outta here, I'm outta here right now. 931 01:09:47,975 --> 01:09:48,684 - Good. 932 01:09:49,018 --> 01:09:51,895 Do it before I change my mind. 933 01:09:52,230 --> 01:09:53,105 - Oh, oh, oh. 934 01:09:59,737 --> 01:10:01,196 - Now open the door. 935 01:10:28,391 --> 01:10:32,311 - My God, I hope he makes it. 936 01:10:41,279 --> 01:10:42,238 - Hi officers. 937 01:10:42,572 --> 01:10:43,322 - Are you alright? 938 01:10:43,656 --> 01:10:44,114 - I'm fine. 939 01:10:44,449 --> 01:10:44,907 - Where's Don? 940 01:10:45,241 --> 01:10:46,242 - He left. 941 01:10:46,576 --> 01:10:47,910 - Oh thank goodness. 942 01:10:49,495 --> 01:10:53,123 Well officers, I guess everything's fine, thank you. 943 01:10:58,087 --> 01:11:00,172 Did he believe you when you told him you were my ex? 944 01:11:00,506 --> 01:11:01,590 - Off course he did. 945 01:11:01,924 --> 01:11:04,718 I remained calm and he was convinced. 946 01:11:05,052 --> 01:11:06,595 He was furious though. 947 01:11:12,518 --> 01:11:14,353 - There's blood here. 948 01:11:14,687 --> 01:11:16,188 - It must be Don's. 949 01:11:16,522 --> 01:11:18,690 He had a small cut on his finger when he came in. 950 01:11:19,025 --> 01:11:20,151 - Do you mind if we look around? 951 01:11:20,485 --> 01:11:22,278 - No, by all means. 952 01:11:22,612 --> 01:11:24,322 But why don't you ask Dolores, it's her house. 953 01:11:24,655 --> 01:11:25,364 - It's fine. 954 01:11:25,698 --> 01:11:27,574 I've got nothing to hide. 955 01:11:38,920 --> 01:11:40,838 Jeff, are you sure nothing happened? 956 01:11:41,172 --> 01:11:43,424 - Darling, I told you I'm fine. 957 01:11:44,842 --> 01:11:48,846 You don't see anything wrong with me do you? 958 01:11:49,180 --> 01:11:50,848 - No sweetheart. 959 01:11:51,182 --> 01:11:52,725 I'm just so concerned. 960 01:11:54,143 --> 01:11:55,269 I'm proud of you. 961 01:11:56,521 --> 01:11:59,357 You're so brave and non-violent. 962 01:11:59,690 --> 01:12:01,775 - I'm proud of you too Jeff. 963 01:12:03,027 --> 01:12:04,778 - Okay, I like you too. 964 01:12:08,407 --> 01:12:09,825 - Did this Don say anything? 965 01:12:10,159 --> 01:12:10,993 - Yes he did. 966 01:12:12,161 --> 01:12:13,537 - What did he say? 967 01:12:13,871 --> 01:12:17,332 - He said he was gonna get even with Dolores. 968 01:12:23,464 --> 01:12:25,841 - Well, that's about it. 969 01:12:26,175 --> 01:12:27,384 - Okay, thank you officers. 970 01:12:27,718 --> 01:12:28,385 - Goodnight. 971 01:12:28,719 --> 01:12:29,219 - Goodnight. - Goodnight. 972 01:12:29,554 --> 01:12:30,263 - Goodnight. 973 01:12:30,596 --> 01:12:31,346 - Thank you. 974 01:12:35,142 --> 01:12:36,810 - Thanks again. 975 01:12:40,481 --> 01:12:42,316 - Gail that was a very delicious dinner, thank you. 976 01:12:42,650 --> 01:12:44,568 - You're welcome, I'm glad you enjoyed it. 977 01:12:44,902 --> 01:12:46,445 - Yeah mom, that was good. 978 01:12:46,779 --> 01:12:48,280 - I'm glad. 979 01:12:48,614 --> 01:12:50,616 Bill aren't you gonna go watch some TV? 980 01:12:50,950 --> 01:12:51,492 - Yeah. 981 01:12:52,910 --> 01:12:56,663 Roy, how did you get that arm snake bite? 982 01:12:56,998 --> 01:12:57,957 - Well it was at night 983 01:12:58,291 --> 01:13:00,126 and I was getting some wood for the fire. 984 01:13:00,459 --> 01:13:01,334 I didn't see the snake. 985 01:13:01,669 --> 01:13:03,420 Your mother actually saved my life. 986 01:13:03,754 --> 01:13:06,256 - But he saved my life just before. 987 01:13:06,591 --> 01:13:08,884 He pushed me out of the way of a giant boulder. 988 01:13:09,218 --> 01:13:10,344 I owe him my life. 989 01:13:11,679 --> 01:13:14,139 - Roy, just how big was the rock? 990 01:13:14,473 --> 01:13:17,809 - Well it was big enough to kill both of us. 991 01:13:21,981 --> 01:13:24,274 - I made a deal. 992 01:13:24,609 --> 01:13:26,569 It's either Dolores or me. 993 01:13:28,738 --> 01:13:30,239 I've got to do it. 994 01:13:33,034 --> 01:13:34,452 It's going to be hard. 995 01:13:34,785 --> 01:13:36,286 There's no way out. 996 01:13:38,039 --> 01:13:42,126 If I don't kill Dolores soon, Roy will come after me. 997 01:13:46,547 --> 01:13:50,259 Besides, now the police have a good suspect. 998 01:13:51,510 --> 01:13:53,887 I wonder what Roy is doing now? 999 01:13:55,765 --> 01:13:59,351 - This is finally getting better. 1000 01:13:59,685 --> 01:14:03,230 Let's face it, the hardest thing I'll ever have to do 1001 01:14:03,564 --> 01:14:05,983 in my whole life is to kill Gail. 1002 01:14:08,486 --> 01:14:10,070 Or instead kill Jeff. 1003 01:14:11,697 --> 01:14:13,615 He's dangerous though. 1004 01:14:14,742 --> 01:14:16,994 He might get me first. 1005 01:14:17,328 --> 01:14:21,081 On the other hand, he hasn't killed Dolores yet. 1006 01:14:22,959 --> 01:14:23,876 Otherwise there would have been something 1007 01:14:24,210 --> 01:14:25,669 on the news about it. 1008 01:14:28,339 --> 01:14:30,007 Gail did save my life. 1009 01:14:31,425 --> 01:14:34,511 I'll never be suspect to the police. 1010 01:14:34,845 --> 01:14:37,347 The original plan is perfect. 1011 01:14:37,682 --> 01:14:38,599 Both wives dead. 1012 01:14:39,892 --> 01:14:43,520 And I'll move back into the house with Dina. 1013 01:14:45,189 --> 01:14:48,275 I will miss Billy, the kid is darling. 1014 01:14:49,402 --> 01:14:50,986 But I have no choice. 1015 01:14:52,822 --> 01:14:55,491 I can't afford all those payments. 1016 01:15:03,290 --> 01:15:04,666 Small and powerful. 1017 01:15:11,465 --> 01:15:15,552 These special bullets will pierce any bullet proof vest. 1018 01:15:45,332 --> 01:15:48,543 I wonder if Jeff has one of these. 1019 01:15:48,878 --> 01:15:51,463 Maybe I gave him too much money. 1020 01:15:52,840 --> 01:15:56,802 Hmmm, these bullets will go through his vest anyway. 1021 01:16:06,937 --> 01:16:07,604 - Hello. 1022 01:16:11,817 --> 01:16:13,777 - Roy, this is Jeff Borden. 1023 01:16:16,739 --> 01:16:17,990 I want to see you. 1024 01:16:19,617 --> 01:16:21,952 - Alright Jeff, where and when? 1025 01:16:23,204 --> 01:16:24,955 - You name it. 1026 01:16:25,289 --> 01:16:28,583 - You know where the Mayan Theater is? 1027 01:16:28,918 --> 01:16:29,710 - Sure. 1028 01:16:30,669 --> 01:16:33,588 Downtown at Hill and Olympic. 1029 01:16:33,923 --> 01:16:34,465 - Exactly. 1030 01:16:35,841 --> 01:16:39,594 Tomorrow, at noon in the alley in the right side. 1031 01:16:42,598 --> 01:16:43,265 - Fine. 1032 01:16:45,893 --> 01:16:47,603 I'll meet you there. 1033 01:16:55,402 --> 01:16:58,405 - He wants to get me. 1034 01:17:00,825 --> 01:17:05,079 All this time went by and I didn't take care of his problem. 1035 01:17:05,412 --> 01:17:08,748 Wait a minute, did he get Dolores, I wonder? 1036 01:17:25,182 --> 01:17:26,141 - Mommy can I answer it? 1037 01:17:26,475 --> 01:17:28,143 - No, Dina I'll get it. 1038 01:17:30,062 --> 01:17:32,606 Hello, hello, hello, who is this. 1039 01:17:38,904 --> 01:17:41,781 - She's still alive. 1040 01:17:48,539 --> 01:17:50,582 - Mommy who was it? 1041 01:17:50,916 --> 01:17:52,918 - I don't know, probably Don. 1042 01:17:55,337 --> 01:17:57,422 Honey don't get scared. 1043 01:17:57,756 --> 01:18:01,634 Cause we'll just lock the doors and I'll call the police. 1044 01:18:02,928 --> 01:18:05,555 - So Jeff didn't get her. 1045 01:18:05,890 --> 01:18:09,143 That leaves me no choice but to kill him. 1046 01:18:17,943 --> 01:18:22,030 I don't like this idea, but it's gonna be either me or him. 1047 01:19:06,617 --> 01:19:07,701 - I'm sure Roy will have on one 1048 01:19:08,035 --> 01:19:10,203 of these bullet proof vests. 1049 01:19:12,539 --> 01:19:15,917 I'll have to shoot him right in the head. 1050 01:19:39,108 --> 01:19:39,817 Roy! 1051 01:19:57,543 --> 01:19:58,502 Roy is smart. 1052 01:20:00,129 --> 01:20:02,673 I cannot give him a chance. 1053 01:21:09,490 --> 01:21:11,992 - Roy, your problems are over. 1054 01:21:12,326 --> 01:21:14,536 I'm marrying Dolores. 1055 01:21:14,870 --> 01:21:16,037 - I'm listening. 1056 01:21:17,039 --> 01:21:19,166 - They gave me a raise at work. 1057 01:21:19,500 --> 01:21:22,085 I'll pay you back your $2,000 and take over the payments 1058 01:21:22,419 --> 01:21:23,378 on your house. 1059 01:21:27,716 --> 01:21:29,759 - So you fell in love with Dolores uhn? 1060 01:21:30,094 --> 01:21:32,930 - Yeah, what's so funny about that? 1061 01:21:33,263 --> 01:21:34,973 - It's not funny, it's ironic. 1062 01:21:35,307 --> 01:21:36,850 I fell in love with Gail. 1063 01:21:37,184 --> 01:21:38,059 - Pardon me captain, 1064 01:21:38,394 --> 01:21:39,770 I don't mean to interrupt you sir but, 1065 01:21:40,104 --> 01:21:42,815 just what are we gonna do with this case? 1066 01:21:43,148 --> 01:21:45,984 - Well, I'm afraid we'll have to drop it 1067 01:21:46,318 --> 01:21:47,652 for the time being. 1068 01:21:47,986 --> 01:21:49,570 The DA's offices says we're spending too much time on it. 1069 01:21:49,905 --> 01:21:51,698 With the current things to take care of. 1070 01:21:52,032 --> 01:21:53,199 - Alright sir. 1071 01:21:53,534 --> 01:21:55,077 - Good seargent, good. 1072 01:22:10,175 --> 01:22:11,759 - Well this was something. 1073 01:22:12,094 --> 01:22:14,012 Now we really can do some swapping. 1074 01:22:14,346 --> 01:22:16,264 - You don't mean swapping wives do you? 1075 01:22:16,598 --> 01:22:19,350 - Off course not, swapping children. 1076 01:22:20,686 --> 01:22:22,104 - Jeff, I love you like my brother. 1077 01:22:22,438 --> 01:22:24,231 - Yeah, you're just like a brother to me Roy. 1078 01:22:24,565 --> 01:22:26,733 Come on, show me that train. 1079 01:22:30,070 --> 01:22:30,737 - Fags.74565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.