Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,667
Previously on Doom Patrol...
2
00:00:21,669 --> 00:00:22,668
Caulder!
3
00:00:22,669 --> 00:00:23,803
Excuse me, sir.
4
00:00:23,836 --> 00:00:24,937
Name's Kipling.
5
00:00:24,971 --> 00:00:26,573
He is an established
Chaos Magician,
6
00:00:26,606 --> 00:00:29,242
which explains some of the
weird stuff we've seen so far.
7
00:00:29,275 --> 00:00:31,178
What's the Cult
of the Unwritten Book?
8
00:00:31,210 --> 00:00:32,345
Goddamn nightmare.
9
00:00:32,378 --> 00:00:34,381
The Book is being
written as we speak.
10
00:00:34,414 --> 00:00:37,283
Once it's completed,
the Eye will be summoned.
11
00:00:37,317 --> 00:00:39,751
The Decreator.
And the world will be unmade.
12
00:00:39,752 --> 00:00:40,718
What is that?
13
00:00:40,719 --> 00:00:41,654
It's a door.
14
00:00:41,655 --> 00:00:44,357
Close the portal.
Close the portal.
15
00:00:44,390 --> 00:00:46,326
We saved the kid.
What else is there?
16
00:00:46,359 --> 00:00:48,827
All we have to do is close
the bloody Gates to Nurnheim.
17
00:00:48,828 --> 00:00:50,030
What the hell is Nurnheim?
18
00:00:51,930 --> 00:00:53,634
Nurnheim sucks.
19
00:00:53,667 --> 00:00:56,268
Maybe the people
in this house can't save you.
20
00:00:56,302 --> 00:00:58,405
But can you at least let us try?
21
00:00:58,438 --> 00:01:00,039
What the hell
are you supposed to be?
22
00:01:00,073 --> 00:01:03,343
We are the Archons.
The high priests of Nurnheim.
23
00:01:03,377 --> 00:01:05,010
You're a fucking psychopath.
24
00:01:05,045 --> 00:01:08,447
You're nothing more than
an organ in a container.
25
00:01:08,480 --> 00:01:09,515
You?
26
00:01:09,549 --> 00:01:11,150
Young Kay?
27
00:01:11,183 --> 00:01:13,715
Scared and wounded child.
28
00:01:14,721 --> 00:01:15,720
No, please.
29
00:01:15,721 --> 00:01:16,956
Elliot!
30
00:01:19,792 --> 00:01:22,042
We're too late.
31
00:02:42,375 --> 00:02:45,578
Fuck you, bastard!
32
00:02:45,610 --> 00:02:47,080
What the fuck?
33
00:03:12,171 --> 00:03:13,639
Shit!
34
00:03:13,674 --> 00:03:18,473
- Careful, princess.
- Dykey spic.
35
00:03:52,679 --> 00:03:57,679
Get your fucking narc hands
off of me, you fucking fascists!
36
00:03:58,884 --> 00:04:00,186
Good to see you too, Jane.
37
00:04:00,219 --> 00:04:02,354
Where'd they find her this time?
38
00:04:02,389 --> 00:04:06,558
Up your mother's gaping asshole!
39
00:04:09,361 --> 00:04:10,663
Say that again.
40
00:04:10,697 --> 00:04:13,233
Your mother sucks cocks in hell.
41
00:04:18,370 --> 00:04:20,173
You're gonna rot in here, Jane,
42
00:04:20,206 --> 00:04:23,810
no matter how many times
you try to get away.
43
00:04:23,843 --> 00:04:25,577
Remember that.
44
00:04:27,480 --> 00:04:34,036
This is where scum
like you belong.
45
00:04:37,357 --> 00:04:40,093
You mean scum like us?
46
00:04:40,125 --> 00:04:43,430
Takes one to know one, right?
47
00:04:47,233 --> 00:04:50,682
Shut up, Jane! Shut up!
48
00:04:56,800 --> 00:04:59,913
See it there, the Eye of God.
49
00:04:59,947 --> 00:05:03,783
Weeping angrily over the land
of Sodom and Gomorrah.
50
00:05:03,817 --> 00:05:08,555
He will reap this land, he will
pull the weeds and start again.
51
00:05:08,588 --> 00:05:13,425
This broken earth will become
the new holy promised land.
52
00:05:13,459 --> 00:05:17,329
Finally, we will be free
of the two-legged blights,
53
00:05:17,363 --> 00:05:19,800
just as Cain was free of Abel.
54
00:05:19,833 --> 00:05:24,833
What he created for us
will be ours again.
55
00:05:25,706 --> 00:05:28,375
I'm out here in Cloverton,
where many have gathered
56
00:05:28,408 --> 00:05:30,276
to witness
a disturbing abnormality.
57
00:05:30,310 --> 00:05:34,413
As you can see, the eye...
58
00:05:34,447 --> 00:05:38,283
As you can see, the eye...
59
00:05:38,317 --> 00:05:39,985
Is it looking at me?
60
00:05:51,463 --> 00:05:53,466
Look at them quiver in fear.
61
00:05:53,500 --> 00:05:55,201
The rapture begins!
62
00:05:55,235 --> 00:06:00,235
And I, the thorn growing in the
wilderness, will flourish in their absence!
63
00:06:02,341 --> 00:06:03,742
What are you talking about?
64
00:06:05,278 --> 00:06:08,314
Cheese? Of course there will
be cheese in the promised land.
65
00:06:08,348 --> 00:06:09,783
What?
66
00:06:09,815 --> 00:06:13,319
You don't need people for
cheese, we can make cheese!
67
00:06:13,353 --> 00:06:14,754
How hard can it be?
68
00:06:14,788 --> 00:06:16,956
Isn't it just milk and fungus?
69
00:06:16,990 --> 00:06:19,459
I mean, the ancient Egyptians
figured it out.
70
00:06:19,492 --> 00:06:22,194
You take that back!
71
00:06:22,196 --> 00:06:23,495
It is going to happen this time.
72
00:06:23,529 --> 00:06:24,598
I know it will.
73
00:06:24,630 --> 00:06:28,668
No one can stop the will of God.
74
00:06:28,701 --> 00:06:30,002
How do we stop this?
75
00:06:30,036 --> 00:06:33,072
I told you, there's no way.
76
00:06:33,105 --> 00:06:35,009
Aucun. Nada. Nemo!
77
00:06:35,041 --> 00:06:39,211
Once the Decreator's been
summoned, that's it, it's over!
78
00:06:39,245 --> 00:06:41,079
We could've stopped them.
79
00:06:41,113 --> 00:06:42,247
You tried to kill me!
80
00:06:42,281 --> 00:06:44,151
I tried to save
the bloody planet.
81
00:06:44,185 --> 00:06:49,185
Why can't you get that
through your stupid programming!
82
00:06:52,658 --> 00:06:54,394
Rita.
Where are you going?
83
00:06:54,427 --> 00:06:56,295
I need to find Elliot.
84
00:06:56,329 --> 00:06:57,663
That thing in the sky...
85
00:06:57,697 --> 00:07:01,600
I promised to protect him,
Larry. I looked out for him.
86
00:07:01,634 --> 00:07:04,937
I wasn't a lousy bitch for once.
87
00:07:04,971 --> 00:07:07,105
Turns out a snake
can change her stripes.
88
00:07:07,139 --> 00:07:08,173
Tigers.
89
00:07:08,208 --> 00:07:12,379
What? It doesn't matter.
90
00:07:12,411 --> 00:07:16,783
I have to know if he's okay.
91
00:07:16,817 --> 00:07:21,052
Well, for God sakes, don't get
yourself raptured or anything.
92
00:07:22,300 --> 00:07:23,955
You know, all of this
could've been avoided
93
00:07:23,956 --> 00:07:28,528
if you Halloween costumes come
to life had just done as I said.
94
00:07:28,562 --> 00:07:30,262
He's a boy.
95
00:07:30,295 --> 00:07:31,932
He's one boy.
96
00:07:31,964 --> 00:07:34,235
Versus seven-and-a-half
billion people.
97
00:07:34,267 --> 00:07:37,470
All right. Now,
how long do we have until the world's...
98
00:07:37,504 --> 00:07:39,471
You know, gone?
99
00:07:39,505 --> 00:07:44,444
- Nineteen minutes.
- Really?
100
00:07:44,476 --> 00:07:47,047
I don't fucking know!
101
00:07:47,081 --> 00:07:52,081
Why don't you ask the fucking Eye that's
blinking everything out of existence?
102
00:07:53,452 --> 00:07:54,452
Fuck!
103
00:08:02,461 --> 00:08:07,300
Kay.
That is your name, isn't it?
104
00:08:07,333 --> 00:08:09,103
Aren't you a very small
and pretty thing?
105
00:08:09,136 --> 00:08:13,540
There's no need to be scared,
little thing.
106
00:08:13,572 --> 00:08:15,541
We are lucky.
107
00:08:15,574 --> 00:08:20,045
You... You're so lucky.
108
00:08:20,079 --> 00:08:23,583
You and your squishy friend.
109
00:08:23,617 --> 00:08:26,487
We are in the chosen place,
110
00:08:26,519 --> 00:08:31,519
a special vantage point to watch
from as the world disappears.
111
00:08:31,958 --> 00:08:33,894
Bit by bit.
112
00:08:33,927 --> 00:08:38,063
Person by person, home by home.
113
00:08:38,096 --> 00:08:40,200
Nurnheim...
114
00:08:40,234 --> 00:08:44,202
Will be the last vestige
looked upon by the Eye.
115
00:08:44,236 --> 00:08:47,386
It's a very good day.
116
00:08:50,375 --> 00:08:52,445
Excuse me, ma'am.
117
00:08:52,479 --> 00:08:57,129
I don't want to be Kay anymore.
118
00:09:02,389 --> 00:09:06,960
Very few of us want
to be what we are.
119
00:09:06,994 --> 00:09:11,994
I think I had a little thing
like you once.
120
00:09:12,765 --> 00:09:16,937
But I don't remember.
121
00:09:16,970 --> 00:09:20,972
That must be a gift
from the Eye.
122
00:09:23,208 --> 00:09:27,708
What peace nothingness brings.
123
00:09:29,816 --> 00:09:32,519
No, no, no.
I wasn't just a...
124
00:09:32,552 --> 00:09:34,086
I'm not a fucking brain...
125
00:09:34,120 --> 00:09:37,657
But, but
you're not a brain anymore.
126
00:09:37,691 --> 00:09:39,491
She changed you back.
127
00:09:39,525 --> 00:09:41,628
So that's something.
128
00:09:41,660 --> 00:09:44,197
Screw this. Screw it.
Screw this!
129
00:09:44,230 --> 00:09:49,230
Goddamn place and this
fucking snow and fuck!
130
00:09:51,169 --> 00:09:54,374
Fuck!
131
00:09:54,407 --> 00:09:56,506
What the fuck?
132
00:10:09,722 --> 00:10:11,822
What the fuck?
133
00:10:20,933 --> 00:10:25,004
They've really gone and done it
this time, Niles.
134
00:10:25,038 --> 00:10:29,976
Can't your children
be trusted with anything?
135
00:10:30,009 --> 00:10:33,513
- The goddamned Decreator.
- No.
136
00:10:33,546 --> 00:10:36,984
No, this cannot be the end.
I refuse.
137
00:10:37,017 --> 00:10:38,851
I haven't even been
in the last two episodes.
138
00:10:38,884 --> 00:10:41,386
We can stop it!
139
00:10:52,499 --> 00:10:54,200
It'll be difficult,
140
00:10:54,232 --> 00:10:55,601
but wholly possible.
141
00:10:55,634 --> 00:10:58,903
What do you know
about this thing?
142
00:11:00,972 --> 00:11:02,109
What?
143
00:11:02,142 --> 00:11:05,577
Just marveling at the moment
Mr. Nobody came to realize
144
00:11:05,611 --> 00:11:08,313
his omniscience has limits.
145
00:11:08,347 --> 00:11:09,817
Be careful, Niles.
146
00:11:09,850 --> 00:11:13,886
It's just a little hop, skip and a
jump to the next test of your resolve.
147
00:11:13,919 --> 00:11:18,224
And then the world de-creates,
and you have nothing.
148
00:11:18,256 --> 00:11:20,192
We both have nothing.
149
00:11:20,225 --> 00:11:22,162
So we should work quickly.
150
00:11:22,196 --> 00:11:24,431
The Decreator
is a product of faith.
151
00:11:24,465 --> 00:11:29,465
Born from years upon years
of blind, unwavering belief.
152
00:11:30,269 --> 00:11:33,505
Faith like that can only
be fought with faith alike.
153
00:11:33,539 --> 00:11:35,676
So we build a religion.
154
00:11:35,710 --> 00:11:40,710
We're going to need a leader,
someone charismatic enough to enforce faith,
155
00:11:41,881 --> 00:11:46,451
and nurture the true believers.
This will take time.
156
00:11:46,485 --> 00:11:50,224
- History...
- Yes.
157
00:11:50,256 --> 00:11:53,226
Are you telling me I'm going to have
to comb through a bunch of flashbacks?
158
00:11:53,259 --> 00:11:57,429
I know exactly who we need,
and exactly where to look.
159
00:11:57,462 --> 00:11:58,998
Jane.
160
00:11:59,030 --> 00:12:00,167
Jane.
161
00:12:00,200 --> 00:12:02,769
First we need to find
a very specific version of her.
162
00:12:02,802 --> 00:12:06,740
And then we need to find
someone working in the past,
163
00:12:06,773 --> 00:12:11,309
and someone else
working in the present.
164
00:12:11,344 --> 00:12:14,043
It's the only way.
165
00:12:16,783 --> 00:12:18,217
There isn't much time.
166
00:12:18,251 --> 00:12:22,956
Alas, poor Caulder.
Burdened with a father's fear.
167
00:12:22,989 --> 00:12:26,360
He begs for the ear
of his far superior nemesis.
168
00:12:26,393 --> 00:12:30,764
Will Mr. Nobody and the Chief
truly rally together
169
00:12:30,797 --> 00:12:35,797
for the salvation
of the human race?
170
00:12:36,000 --> 00:12:37,823
Sure.
171
00:12:39,899 --> 00:12:42,642
Onward we go,
into flashback number one,
172
00:12:42,643 --> 00:12:47,013
spiraling down the toilet of culture
into an uprising called "punk."
173
00:12:47,700 --> 00:12:51,049
There she is,
our would-be messiah.
174
00:12:51,082 --> 00:12:52,318
But no.
175
00:12:52,351 --> 00:12:55,855
This isn't the Jane
we need, not exactly.
176
00:12:55,889 --> 00:12:59,626
1976. Ooh, what's this?
177
00:12:59,659 --> 00:13:04,659
Could this be the moment Jane's 64
personalities were given their superpowers?
178
00:13:05,932 --> 00:13:08,467
The very moment?
179
00:13:08,500 --> 00:13:13,139
Boring.
180
00:13:13,172 --> 00:13:15,675
Winter of 1978.
181
00:13:15,676 --> 00:13:20,147
This is the moment Jane first met
the pseudo family she never wanted.
182
00:13:20,179 --> 00:13:22,549
The first time she was given
a real home to live in
183
00:13:22,582 --> 00:13:27,582
that didn't have the pungent smell
of 409 and piss hanging in the air.
184
00:13:29,288 --> 00:13:31,490
Hello, I'm Rita Farr.
185
00:13:31,524 --> 00:13:33,894
Something smells
like dusty queefs.
186
00:13:33,927 --> 00:13:35,761
Oh, Jane.
187
00:13:35,794 --> 00:13:37,530
Dire, incorrigible Jane.
188
00:13:37,565 --> 00:13:42,565
This is all very entertaining,
but sadly not quite what we're looking for.
189
00:13:44,703 --> 00:13:48,642
A-ha! Here we are, 1977.
190
00:13:48,676 --> 00:13:53,613
Perfect. Just the right Jane,
not too soggy, not too stiff.
191
00:13:55,014 --> 00:13:58,118
Things might look a little grim
right now, but trust me,
192
00:13:58,150 --> 00:14:03,150
you're about to bear witness
to the birth of a star.
193
00:14:03,289 --> 00:14:08,289
I will behave. It is my place to behave.
My privilege to...
194
00:14:10,229 --> 00:14:12,532
Jane!
195
00:14:12,565 --> 00:14:13,966
I said to repeat.
196
00:14:14,000 --> 00:14:16,937
The therapy will not work
unless you repeat.
197
00:14:16,970 --> 00:14:19,572
I didn't fucking do it.
198
00:14:19,605 --> 00:14:22,609
Of course not.
199
00:14:22,642 --> 00:14:26,480
You didn't burn your quarters.
200
00:14:26,513 --> 00:14:31,513
And you definitely did not put your
fist through the day room television.
201
00:14:32,785 --> 00:14:34,548
Am I right?
202
00:14:36,923 --> 00:14:38,825
So you're not fucking deaf, huh?
203
00:14:40,293 --> 00:14:44,798
Oh, you think you're a very
clever girl, don't you, Jane?
204
00:14:44,831 --> 00:14:49,469
Well, we do not abide
smart-mouths or attitude.
205
00:14:50,436 --> 00:14:51,971
Not in my facility.
206
00:14:56,775 --> 00:14:59,746
I'm trying to help you.
207
00:14:59,779 --> 00:15:04,484
I want my patients to get better.
I want you to get better.
208
00:15:04,517 --> 00:15:06,119
But...
209
00:15:06,153 --> 00:15:10,789
If we can't do
this here, together...
210
00:15:10,823 --> 00:15:13,559
I'll have no choice
but to send you away
211
00:15:13,594 --> 00:15:18,594
and have that very bad piece
of you cut out.
212
00:15:21,668 --> 00:15:25,567
We don't want that, do we?
213
00:15:28,341 --> 00:15:29,691
Fuck you.
214
00:15:38,784 --> 00:15:41,120
Let's try a different avenue.
215
00:15:41,153 --> 00:15:46,153
You're not listening to me,
I'm telling you the truth.
216
00:15:48,195 --> 00:15:52,095
Tell me about Kay Challis.
217
00:15:54,933 --> 00:15:55,984
Oh, my.
218
00:16:00,139 --> 00:16:04,910
Have I found your off switch?
219
00:16:04,943 --> 00:16:09,943
Your papers, your real
papers came in today.
220
00:16:10,417 --> 00:16:15,322
Tell me,
when did Kay become Jane?
221
00:16:15,355 --> 00:16:16,923
I don't know
what you're talking about.
222
00:16:16,956 --> 00:16:18,691
Well, then...
223
00:16:18,725 --> 00:16:20,726
Perhaps the better question is
224
00:16:20,759 --> 00:16:24,360
how did Kay become Jane?
225
00:16:28,368 --> 00:16:33,038
I bet it was
when you were very small.
226
00:16:33,072 --> 00:16:39,668
When the world was very big,
and filled with monsters.
227
00:16:41,648 --> 00:16:43,817
Tell me.
228
00:16:43,850 --> 00:16:46,952
Did your monster
have a name, Kay?
229
00:17:07,340 --> 00:17:11,540
Did yours?
230
00:17:15,548 --> 00:17:17,316
Was her name "Mother"?
231
00:17:17,349 --> 00:17:18,684
What?
232
00:17:18,718 --> 00:17:22,255
Acute narcissism and misogyny.
233
00:17:22,288 --> 00:17:27,288
You're a textbook example
for enduring familial abuse.
234
00:17:28,493 --> 00:17:29,729
Your hair...
235
00:17:29,761 --> 00:17:31,131
Your eyes...
236
00:17:31,163 --> 00:17:35,402
Deflection
is a sign of insecurity.
237
00:17:35,434 --> 00:17:40,434
Do you feel insecure,
Dr. Bertrand?
238
00:17:40,874 --> 00:17:43,343
- Yes.
- Very insecure.
239
00:17:43,376 --> 00:17:45,813
Ever since that day
in the locker room
240
00:17:45,846 --> 00:17:50,817
when you realized you were very
under-developed for a teenage boy.
241
00:17:50,851 --> 00:17:53,221
You can still hear them
laughing at you, can't you?
242
00:17:53,253 --> 00:17:57,089
The way your mother laughed at you
when you went crying into her arms.
243
00:17:57,123 --> 00:18:01,760
What did she call you,
Dr. Bertrand?
244
00:18:01,794 --> 00:18:05,797
Teeny Weenie Peenie.
245
00:18:05,798 --> 00:18:10,170
So much self-loathing.
246
00:18:10,202 --> 00:18:11,770
How do you live with yourself?
247
00:18:15,008 --> 00:18:19,945
There's that feeling again.
248
00:18:19,979 --> 00:18:23,115
It's there, isn't it?
249
00:18:23,148 --> 00:18:25,785
Growing into an impulse.
250
00:18:25,817 --> 00:18:27,319
Yes.
251
00:18:27,354 --> 00:18:32,354
The one that makes you want
to take that pen in your hand,
252
00:18:33,326 --> 00:18:35,728
and jam it into your eye.
253
00:18:35,761 --> 00:18:40,398
Over and over again.
254
00:18:40,432 --> 00:18:42,500
Yes.
255
00:18:42,535 --> 00:18:45,904
Go on, Doctor.
256
00:18:45,939 --> 00:18:48,374
You're finally free
of your mother.
257
00:18:50,843 --> 00:18:54,247
Free to act as you like.
258
00:18:54,280 --> 00:18:58,780
That is your hand, your pen...
259
00:19:01,253 --> 00:19:06,253
And you can jam it in your
eye as many times as you like.
260
00:19:06,692 --> 00:19:09,528
Yes.
261
00:19:09,563 --> 00:19:12,698
Your methods may be ungainly,
Dr. Bertrand.
262
00:19:14,200 --> 00:19:17,604
But your diagnosis
does have its truths.
263
00:19:17,637 --> 00:19:22,637
Once upon a time,
my world was big and filled with monsters.
264
00:19:26,011 --> 00:19:30,362
But now the world is small...
265
00:19:32,218 --> 00:19:35,367
And I am the monster.
266
00:19:39,291 --> 00:19:42,295
Well, actually, I'm the monster.
267
00:19:42,328 --> 00:19:44,230
But we'll work on that.
268
00:19:44,263 --> 00:19:46,532
Brava, Dr. Harrison, brava!
269
00:19:46,566 --> 00:19:48,968
Aren't you a marvelous specimen?
270
00:19:49,001 --> 00:19:53,673
So much grit, so much drama.
271
00:19:53,707 --> 00:19:56,742
Suddenly,
her restraints came undone.
272
00:20:01,280 --> 00:20:02,849
Who the hell are you?
273
00:20:02,883 --> 00:20:06,152
Me?
I'm the burning bush in the desert,
274
00:20:06,185 --> 00:20:08,321
the filicidal presence
on the mountain peak,
275
00:20:08,355 --> 00:20:13,355
the voice in Noah's head that made him
fill a boat with animals, two-by-two.
276
00:20:14,361 --> 00:20:18,564
Come, Dr. Harrison.
We have a world to save.
277
00:20:26,506 --> 00:20:30,443
I don't think
that's going to work.
278
00:20:30,477 --> 00:20:32,980
This is not my fucking life.
279
00:20:33,012 --> 00:20:36,316
I didn't turn into a robot,
who turned into a brain,
280
00:20:36,348 --> 00:20:38,285
who gets trapped in a snow globe
281
00:20:38,317 --> 00:20:40,953
with the most useless
fucking person in the world!
282
00:20:40,987 --> 00:20:43,855
This is not my fucking life!
283
00:20:43,890 --> 00:20:47,826
Shut up!
284
00:20:47,859 --> 00:20:50,497
You think...
285
00:20:50,529 --> 00:20:56,535
This isn't what I wanted
for my life either.
286
00:20:56,536 --> 00:21:00,973
You think I want to be
stuck in here with a brute?
287
00:21:01,007 --> 00:21:02,442
I'm sorry.
288
00:21:02,476 --> 00:21:05,077
You think just because I'm one
of the other personalities,
289
00:21:05,111 --> 00:21:06,747
I don't have feelings?
290
00:21:06,779 --> 00:21:10,349
Jane isn't the only one with hopes,
and dreams, and emotions.
291
00:21:10,383 --> 00:21:13,853
I'm sorry, I'm sorry.
I didn't mean to...
292
00:21:13,885 --> 00:21:15,622
I just...
293
00:21:15,623 --> 00:21:17,489
If this is really
about to go to hell, then...
294
00:21:17,490 --> 00:21:21,595
I just want to spend
my last moments with her.
295
00:21:21,627 --> 00:21:24,897
Well, tough shit, asswipe!
296
00:21:24,932 --> 00:21:29,932
We're not a fucking menu,
and you don't get to make fucking orders!
297
00:21:35,875 --> 00:21:38,111
Elliot.
298
00:21:38,144 --> 00:21:40,246
Elliot,
299
00:21:40,279 --> 00:21:43,279
my God, look at you.
300
00:21:48,153 --> 00:21:52,558
It's different than I imagined.
301
00:21:52,592 --> 00:21:55,662
I sort of pictured
it to be all black.
302
00:21:55,695 --> 00:21:59,865
A black hole
made out of dark fire.
303
00:21:59,898 --> 00:22:01,099
More like Hades
304
00:22:01,134 --> 00:22:06,134
in that book
my mom got me for my...
305
00:22:07,772 --> 00:22:10,173
For my birthday.
306
00:22:17,084 --> 00:22:23,923
They say when you get to hell,
Persephone greets you.
307
00:22:24,923 --> 00:22:27,093
She forgives you,
308
00:22:27,125 --> 00:22:29,976
she walks with you.
309
00:22:32,398 --> 00:22:36,035
Do you think that's true?
310
00:22:36,068 --> 00:22:38,637
I know that look.
311
00:22:38,672 --> 00:22:41,039
It's not your fault, Elliot.
312
00:22:41,074 --> 00:22:43,076
Of course it is.
313
00:22:43,108 --> 00:22:44,943
Everyone's gonna die
because of me.
314
00:22:44,977 --> 00:22:47,247
No.
315
00:22:47,279 --> 00:22:48,682
You should've let me die.
316
00:22:48,714 --> 00:22:53,714
I don't know
what I should've done.
317
00:22:53,787 --> 00:22:57,391
I've never had to save
the goddamn world before.
318
00:22:57,424 --> 00:23:02,424
But I knew I wasn't going to let
someone else die for all of this.
319
00:23:07,567 --> 00:23:11,538
Maybe you haven't seen
the world, Elliot, but I have,
320
00:23:11,570 --> 00:23:14,340
and trust me, it's garbage.
321
00:23:14,374 --> 00:23:18,878
People lie,
and they hurt each other.
322
00:23:18,912 --> 00:23:23,912
And they wear these things
on their feet called Crocs.
323
00:23:26,519 --> 00:23:29,655
I went with my gut,
324
00:23:29,690 --> 00:23:33,226
and my gut says
you deserve a break.
325
00:23:33,259 --> 00:23:37,430
We both do.
326
00:23:37,463 --> 00:23:39,532
So it's the end of the world.
327
00:23:39,566 --> 00:23:42,115
But we have time.
328
00:23:44,971 --> 00:23:46,373
We should do something.
329
00:23:46,405 --> 00:23:50,175
Something special.
330
00:23:50,210 --> 00:23:53,113
- Like what?
- Anything.
331
00:23:53,146 --> 00:23:56,782
What have you always
wanted to do?
332
00:23:56,817 --> 00:23:59,952
A place you've
always wanted to see.
333
00:23:59,987 --> 00:24:02,521
Food you've always
wanted to taste...
334
00:24:02,556 --> 00:24:05,023
- Anything.
- Um...
335
00:24:05,057 --> 00:24:09,258
Whatever it is, we'll do it.
336
00:24:47,500 --> 00:24:49,150
Oh, my God.
337
00:25:02,815 --> 00:25:05,785
Oh...
338
00:25:05,817 --> 00:25:07,554
Mmm.
339
00:25:07,586 --> 00:25:09,922
So now you can walk?
340
00:25:09,955 --> 00:25:11,257
Mmm!
341
00:25:11,290 --> 00:25:13,727
You're not the Chief.
You can't be.
342
00:25:13,759 --> 00:25:15,796
- I'm enough of him.
- -What the hell does that mean?
343
00:25:15,828 --> 00:25:18,163
How did you get here and
what happened to Mr. Nobody?
344
00:25:18,196 --> 00:25:22,568
Don't ask him about Mr. Nobody!
345
00:25:22,602 --> 00:25:25,872
Or mention his name.
346
00:25:25,905 --> 00:25:28,775
Trust me.
My favorite pumps were ruined.
347
00:25:28,808 --> 00:25:31,277
- Jesus, Niles. You're a mess.
- A mess?
348
00:25:31,310 --> 00:25:32,878
This is dangerous.
349
00:25:32,913 --> 00:25:37,913
What if he's a bomb
sent here by Mr. Nobody?
350
00:25:39,853 --> 00:25:42,288
Chief, you have to let us help you.
Tell us where...
351
00:25:42,321 --> 00:25:43,690
Please.
352
00:25:43,722 --> 00:25:48,494
The only booby-trap he laid
was the one in my esophagus.
353
00:25:48,528 --> 00:25:50,329
I promise you.
354
00:25:50,363 --> 00:25:52,398
I know this is hard to take in.
355
00:25:52,432 --> 00:25:55,800
And I can't imagine what you've
been going through for this last...
356
00:25:57,537 --> 00:25:59,605
48 hours, but...
357
00:25:59,638 --> 00:26:01,540
We have a plan.
358
00:26:01,574 --> 00:26:05,011
In motion.
359
00:26:05,045 --> 00:26:08,048
It's a bit wonky,
but it will work.
360
00:26:08,080 --> 00:26:11,116
And it's the best we could come
up with under the circumstances.
361
00:26:11,150 --> 00:26:12,417
What do you mean "we"?
362
00:26:12,451 --> 00:26:14,386
You're working together?
363
00:26:14,420 --> 00:26:18,170
- Wait. You and Mr...
- No!
364
00:26:20,159 --> 00:26:22,558
I had no choice.
365
00:26:25,765 --> 00:26:28,267
No need to explain.
366
00:26:28,300 --> 00:26:30,069
I'm done playing gooseberry.
367
00:26:30,103 --> 00:26:32,338
And unlike this collection
of limp dicks you've assembled,
368
00:26:32,373 --> 00:26:37,373
I am perfectly aware the apocalypse
makes for some very odd bedfellows.
369
00:26:38,278 --> 00:26:40,047
Survival and all that.
370
00:26:40,079 --> 00:26:44,484
Now, tell us what needs
to be done.
371
00:26:44,518 --> 00:26:47,686
All you have to do
is stick to the script.
372
00:26:47,721 --> 00:26:49,521
There will be a boy born
373
00:26:49,556 --> 00:26:50,923
with the words
of an ancient language
374
00:26:50,958 --> 00:26:53,394
sprouting on him through time.
375
00:26:53,426 --> 00:26:56,997
Once he's 18, the scripture
on his skin will be complete,
376
00:26:57,029 --> 00:27:00,432
and the cult that you foster,
my dear Dr. Harrison,
377
00:27:00,467 --> 00:27:02,502
will converge
at his dwelling place
378
00:27:02,536 --> 00:27:07,536
and chant the verses together in order
to conjure our grotesque messiah.
379
00:27:08,875 --> 00:27:11,344
The Re-Creator.
380
00:27:16,115 --> 00:27:18,684
"The Re-Creator"?
381
00:27:18,718 --> 00:27:22,155
Let me get this straight.
382
00:27:22,189 --> 00:27:25,724
You want to fight something
called the "Decreator"
383
00:27:25,759 --> 00:27:27,661
with something
called the "Re-Creator"?
384
00:27:27,693 --> 00:27:30,028
So I'm no I. Ron Hubbard.
385
00:27:30,061 --> 00:27:31,431
Who has the time?
386
00:27:31,463 --> 00:27:35,300
That is some weak sauce, mister.
387
00:27:35,335 --> 00:27:36,836
Then take this as an opportunity
388
00:27:36,869 --> 00:27:41,869
to test your powers
of influence, Dr. Harrison.
389
00:27:41,974 --> 00:27:46,325
Are you up for the challenge?
390
00:27:47,246 --> 00:27:48,448
Fuck!
391
00:28:04,397 --> 00:28:08,535
- Who was that in the cathedral?
- Stop.
392
00:28:09,869 --> 00:28:12,038
Never seen her before.
393
00:28:12,071 --> 00:28:13,673
Kay, right? Is that her name?
394
00:28:13,707 --> 00:28:16,542
Shut your fucking hole!
395
00:28:16,576 --> 00:28:18,978
Jesus!
396
00:28:19,010 --> 00:28:20,313
I'm sorry.
397
00:28:20,346 --> 00:28:22,981
I just wanted to thank her.
398
00:28:24,084 --> 00:28:26,419
She cared enough to pick
me up when I was just a...
399
00:28:26,451 --> 00:28:29,455
A brain on the floor.
400
00:28:29,490 --> 00:28:33,192
Well, you're never gonna talk to
her, or about her, ever again.
401
00:28:33,227 --> 00:28:36,930
God, can't we just ride out the
apocalypse without all this shit?
402
00:28:36,962 --> 00:28:39,865
I thought we had
a good thing going.
403
00:28:39,900 --> 00:28:43,869
Two freaks on a yellow brick
road, or something like that.
404
00:28:43,903 --> 00:28:44,938
I thought you knew me.
405
00:28:44,971 --> 00:28:49,171
No. You thought you knew me.
406
00:28:52,846 --> 00:28:56,349
Odd way to meet
an old friend, again.
407
00:28:56,383 --> 00:28:58,817
Standing on two legs,
working with the enemy.
408
00:28:58,852 --> 00:29:01,421
Surrounded by his menagerie.
409
00:29:01,453 --> 00:29:03,222
Aren't we creatures of "odd"?
410
00:29:03,257 --> 00:29:05,791
As I recall, the last time
I saw you,
411
00:29:05,825 --> 00:29:08,499
you left me for dead
in a cavern in Istanbul.
412
00:29:08,500 --> 00:29:10,230
You wouldn't stop whining at me.
413
00:29:10,263 --> 00:29:13,133
Besides, I was in urgent need
of a drink.
414
00:29:13,165 --> 00:29:17,965
Good to see you haven't changed.
415
00:29:19,405 --> 00:29:25,000
So, are you sure about him?
He-who-cannot-be-named.
416
00:29:25,010 --> 00:29:27,413
It's the only shot we've got.
417
00:29:27,448 --> 00:29:31,183
If all goes to plan, Baphomet will
point us towards the Re-written Book.
418
00:29:31,218 --> 00:29:34,721
We find him, and we summon
the Re-Creator.
419
00:29:34,753 --> 00:29:38,791
Re-written Book?
420
00:29:38,825 --> 00:29:40,727
So another boy's going
to have to suffer?
421
00:29:40,759 --> 00:29:45,698
Don't be
so sentimental, sweetheart.
422
00:29:45,731 --> 00:29:48,634
It'll give you crow's feet.
423
00:29:52,038 --> 00:29:54,141
Oh, what is it now, Willou...
424
00:29:54,173 --> 00:29:57,676
Niles! Well,
what a delightful surprise.
425
00:29:57,711 --> 00:30:01,780
Baphomet.
How lovely to see you again.
426
00:30:01,815 --> 00:30:04,550
There's that silky voice I miss.
427
00:30:04,584 --> 00:30:06,286
Like hot jam and honey.
428
00:30:06,319 --> 00:30:09,388
You really do turn my trot
into a gallop, Mr. Caulder.
429
00:30:09,422 --> 00:30:10,656
Oh, you're too kind.
430
00:30:10,690 --> 00:30:12,425
Aww!
431
00:30:12,459 --> 00:30:15,161
Are you two gonna get a stable or can
we get on with this Re-Creator business?
432
00:30:15,193 --> 00:30:17,163
Uh, Re-Creator?
433
00:30:17,196 --> 00:30:19,632
We're looking for
the Re-written Book.
434
00:30:19,665 --> 00:30:21,234
Do you sense it?
435
00:30:21,268 --> 00:30:24,369
Re-written?
Hmm, I don't see it.
436
00:30:24,403 --> 00:30:25,905
There is no such thing.
437
00:30:25,939 --> 00:30:28,641
And there your plan goes
tits up.
438
00:30:28,674 --> 00:30:31,644
Give it time.
439
00:30:31,678 --> 00:30:32,913
Baphomet...
440
00:30:32,945 --> 00:30:35,115
Oui, Mr. Caulder?
441
00:30:35,147 --> 00:30:38,884
Would you mind
trying again, please?
442
00:30:38,919 --> 00:30:41,922
Yes, you dumb
horse-head, look again.
443
00:30:41,954 --> 00:30:46,954
Because it's all happening,
baby.
444
00:30:52,832 --> 00:30:56,769
Okay, Jane, I'm coming in.
445
00:30:56,803 --> 00:30:58,805
You better fucking
handle yourself!
446
00:30:58,837 --> 00:31:00,339
Because if you don't,
447
00:31:00,374 --> 00:31:05,374
I'm gonna fucking knock
your goddamn lights out.
448
00:31:13,586 --> 00:31:14,854
You're so right.
449
00:31:14,887 --> 00:31:17,089
He hears your worries.
450
00:31:17,124 --> 00:31:19,424
He hears your distress.
451
00:31:19,459 --> 00:31:20,994
The Re-Creator?
452
00:31:20,996 --> 00:31:23,863
Dr. Harrison's gift of
super-powered charm and influence
453
00:31:23,896 --> 00:31:26,299
made her a regular
ol' Bonnie Nettles.
454
00:31:26,333 --> 00:31:30,369
Why are you swallowing
these pharmaceuticals?
455
00:31:30,403 --> 00:31:35,409
You know as well as I do that the only
true healing you need is the Re-Creator.
456
00:31:37,344 --> 00:31:42,344
The cult will help you find
your purpose.
457
00:31:42,682 --> 00:31:46,885
Your true calling.
458
00:31:46,920 --> 00:31:50,623
Isn't that
what you always wanted?
459
00:31:54,894 --> 00:31:58,365
You know what you have to do.
460
00:31:58,397 --> 00:32:04,502
You know you have to spread the
word of the Re-Creator far and wide.
461
00:32:04,503 --> 00:32:05,806
Yes!
462
00:32:05,839 --> 00:32:09,075
You are worthy
of this lifelong dream of yours.
463
00:32:09,108 --> 00:32:12,011
- You can change the world!
- Yes!
464
00:32:12,045 --> 00:32:14,913
- You can save the world.
- Yes!
465
00:32:14,948 --> 00:32:16,215
Yes!
466
00:32:16,249 --> 00:32:21,020
Re-Creator!
Re-Creator! Re-Creator!
467
00:32:21,054 --> 00:32:24,057
Hey, this is a pretty good cult.
468
00:32:24,089 --> 00:32:27,527
Oh, yeah. Way better than
the last three I've been in.
469
00:32:27,559 --> 00:32:30,663
Re-Creator! Re-Creator!
470
00:32:30,696 --> 00:32:35,567
Re-Creator! Re-Creator!
471
00:32:43,409 --> 00:32:45,808
Let me help you.
472
00:32:58,592 --> 00:33:01,193
What does your father think
of all this?
473
00:33:01,228 --> 00:33:05,877
He knows what he needs to know.
474
00:33:06,833 --> 00:33:11,604
You shouldn't
have come here, Vic.
475
00:33:11,636 --> 00:33:14,106
I came here because of you.
476
00:33:14,141 --> 00:33:16,609
The only reason I got hurt
is 'cause of your friend.
477
00:33:16,644 --> 00:33:19,145
If I knew you had a habit
of working with the dark side,
478
00:33:19,146 --> 00:33:20,711
I would have been more careful
around him.
479
00:33:20,712 --> 00:33:22,281
You're being absurd.
480
00:33:22,316 --> 00:33:23,950
Because I have a moral compass?
481
00:33:23,983 --> 00:33:26,252
Willoughby and I
are working together
482
00:33:26,286 --> 00:33:27,587
to try and save this world...
483
00:33:27,621 --> 00:33:30,056
- Save the world, right, I got you.
- From destruction.
484
00:33:30,089 --> 00:33:33,026
So suddenly it's okay
to play both sides of the line?
485
00:33:33,058 --> 00:33:35,228
Work with the evil?
486
00:33:35,261 --> 00:33:37,429
You are so far up your own ass.
487
00:33:37,430 --> 00:33:39,565
No! What?
488
00:33:39,598 --> 00:33:41,701
I know the difference.
489
00:33:41,733 --> 00:33:43,736
There's good and there's evil.
490
00:33:43,769 --> 00:33:46,606
I know which side I want
to be on.
491
00:33:46,640 --> 00:33:50,277
Man, not so long ago,
a smart man once told me,
492
00:33:50,309 --> 00:33:53,113
"You need to hold onto
who Vic Stone is."
493
00:33:53,145 --> 00:33:54,748
That's who I am.
That's where I stand.
494
00:33:54,781 --> 00:33:57,250
Then I'm sorry I don't live up
to your expectations.
495
00:33:57,284 --> 00:34:00,053
I don't know why I care.
496
00:34:00,086 --> 00:34:04,089
You're not even you right now.
497
00:34:04,124 --> 00:34:07,126
Hey, have you
ever heard of Nurnheim?
498
00:34:07,160 --> 00:34:08,862
Of course. Why?
499
00:34:08,896 --> 00:34:13,266
Willoughby sent Jane and Cliff to
Barcelona to find the Gates to Nurnheim.
500
00:34:13,300 --> 00:34:17,603
What? Why would he do
such a foolish thing?
501
00:34:17,637 --> 00:34:20,373
'Cause
they bloody well insisted, that's why.
502
00:34:20,407 --> 00:34:23,409
- You're a bloody fool, Kipling.
- What is that?
503
00:34:23,443 --> 00:34:28,148
There it is. Stolen from me.
Like everything else around here.
504
00:34:28,181 --> 00:34:29,282
That's Nurnheim?
505
00:34:29,315 --> 00:34:31,518
Never mind. Baphomet
found it, Niles.
506
00:34:31,552 --> 00:34:35,588
So whatever scheme you and that
abomination cooked up is working.
507
00:34:35,621 --> 00:34:40,621
The Re-written Book exists,
and it's not far from here.
508
00:34:53,539 --> 00:34:55,942
Let's go.
509
00:34:55,974 --> 00:35:00,581
Come on.
510
00:35:00,614 --> 00:35:03,182
Why am I always the one
doing your grunt work, Niles?
511
00:35:03,215 --> 00:35:06,052
There's brains
and there's brawn, Willoughby.
512
00:35:06,085 --> 00:35:07,735
Yeah, yeah.
513
00:35:23,168 --> 00:35:25,505
The spirit...
514
00:35:25,539 --> 00:35:27,706
It let the first
Unwritten Book go.
515
00:35:27,739 --> 00:35:29,976
It put the boy in harm's way.
516
00:35:30,009 --> 00:35:32,780
Not that it mattered in the end.
517
00:35:32,813 --> 00:35:37,451
But whatever I do,
it always finds a way to hurt me, punish me.
518
00:35:37,483 --> 00:35:40,085
What makes you think
it's punishing you?
519
00:35:40,119 --> 00:35:43,856
I saw the tape,
of you and the machine.
520
00:35:43,889 --> 00:35:45,791
Why didn't you tell me?
521
00:35:45,824 --> 00:35:50,230
I didn't think you were ready.
522
00:35:50,262 --> 00:35:51,697
Larry, the...
523
00:35:51,731 --> 00:35:56,731
The spirit only feels tortured
because you torture yourself.
524
00:35:57,436 --> 00:36:01,574
Hearing it say that,
it sounded so...
525
00:36:01,606 --> 00:36:02,909
True.
526
00:36:02,943 --> 00:36:06,945
I feel like everyone I've ever
gotten close to has felt that way.
527
00:36:06,980 --> 00:36:08,581
- Tortured.
- Larry...
528
00:36:08,614 --> 00:36:11,463
That name. My name.
529
00:36:13,786 --> 00:36:16,454
Sounds so long ago.
530
00:36:16,489 --> 00:36:19,057
So foreign.
531
00:36:19,092 --> 00:36:21,594
Strange.
532
00:36:21,628 --> 00:36:24,396
Sometimes I wonder if
Larry Trainor died years ago
533
00:36:24,431 --> 00:36:29,431
and this is some
fucked-up afterlife.
534
00:36:30,302 --> 00:36:34,407
Other times, I think I am
the fucked-up afterlife.
535
00:36:34,440 --> 00:36:39,440
Dragging everyone into
my own personal shit-storm hell.
536
00:36:42,181 --> 00:36:45,050
That's what I see, you know...
537
00:36:45,085 --> 00:36:48,088
Every time the spirit leaves me.
538
00:36:48,121 --> 00:36:51,157
I see everyone I've ever loved.
539
00:36:51,190 --> 00:36:53,260
Burning.
540
00:36:53,293 --> 00:36:54,628
Because of me.
541
00:36:54,661 --> 00:36:58,099
Have you ever tried
communicating this to the spirit?
542
00:36:58,132 --> 00:37:03,132
It's a lot more sensitive
and powerful than you might think.
543
00:37:04,137 --> 00:37:07,639
Perhaps you should
give it a try.
544
00:37:08,742 --> 00:37:11,043
- What are you doing?
- Be quiet.
545
00:37:11,077 --> 00:37:12,112
Calm down, please.
546
00:37:12,144 --> 00:37:13,412
- Help!
- Hold him still.
547
00:37:13,413 --> 00:37:16,282
Hurry up. He smells like
a dolly grip on a hot day.
548
00:37:16,315 --> 00:37:18,050
My God.
549
00:37:18,083 --> 00:37:20,786
Yeah, right.
550
00:37:25,157 --> 00:37:28,061
"Peace and love."
551
00:37:29,262 --> 00:37:32,197
"Ass is life." Flip him over!
552
00:37:35,367 --> 00:37:37,936
This isn't a Re-written Book.
553
00:37:37,971 --> 00:37:39,338
It's a douchebag.
554
00:37:39,371 --> 00:37:41,608
I should probably explain.
555
00:37:41,641 --> 00:37:44,610
You see, it turns out
the psychiatric patients
556
00:37:44,644 --> 00:37:48,514
had a flair for the creative.
Who would have known?
557
00:37:48,547 --> 00:37:51,885
When the Decreator
appears in the sky,
558
00:37:51,918 --> 00:37:55,521
you will know it is time
to call upon the Re-Creator.
559
00:37:55,554 --> 00:38:01,635
In order to do so, a boy,
known as the Re-written Book,
560
00:38:02,195 --> 00:38:07,099
covered in ancient script,
must be read.
561
00:38:07,132 --> 00:38:08,835
Does it have to be a boy?
562
00:38:08,869 --> 00:38:12,803
I also have an issue with the
overt use of male-gender pronouns
563
00:38:12,804 --> 00:38:13,738
in this exercise.
564
00:38:13,739 --> 00:38:16,842
Gloria Steinem over here.
565
00:38:16,876 --> 00:38:18,612
Suck a tailpipe, Marilyn.
566
00:38:18,644 --> 00:38:23,516
How about a dog
instead of a boy?
567
00:38:23,550 --> 00:38:27,253
I like dogs.
568
00:38:27,286 --> 00:38:29,088
You hear that?
569
00:38:29,121 --> 00:38:30,657
Shh. Shh!
570
00:38:40,099 --> 00:38:43,637
And what's with the words
being visible all the time?
571
00:38:43,670 --> 00:38:47,340
Isn't that a dead giveaway to anyone
who might be hunting the Book?
572
00:38:47,373 --> 00:38:50,010
Yeah, the words
should be invisible.
573
00:38:50,043 --> 00:38:52,344
If I had something that was
gonna stop the world from ending,
574
00:38:52,378 --> 00:38:57,282
I'd want to hide it.
You know, from bad guys.
575
00:39:08,228 --> 00:39:09,829
That's good logic.
576
00:39:09,862 --> 00:39:12,666
But if no one will be able to read the
words, then I don't see...
577
00:39:12,699 --> 00:39:15,967
I know. What if there's a bell?
578
00:39:16,001 --> 00:39:18,572
And then, you ring it.
579
00:39:18,605 --> 00:39:21,773
And then the writing appears.
580
00:39:21,806 --> 00:39:24,177
Marilyn.
581
00:39:24,210 --> 00:39:27,581
You are brilliant.
582
00:39:27,614 --> 00:39:32,351
When the time comes,
you will be my chosen one.
583
00:39:32,385 --> 00:39:34,755
You will be the one
to come find me,
584
00:39:34,788 --> 00:39:36,757
to remind me of what
must be done.
585
00:39:36,789 --> 00:39:40,193
Yes, Dr. Harrison
was a perfect creature.
586
00:39:40,226 --> 00:39:44,764
Except of course for one
small hitch in her personality.
587
00:39:44,797 --> 00:39:48,135
- What do you want your other followers to do?
- Yeah.
588
00:39:48,168 --> 00:39:52,237
She was utterly
and marvelously insane.
589
00:39:52,271 --> 00:39:56,708
Dance.
590
00:39:56,742 --> 00:39:58,577
Dance.
591
00:39:58,612 --> 00:40:03,215
Like there's a giant eye
in the sky watching you.
592
00:40:14,393 --> 00:40:18,264
♪ I'm glad you're home ♪
593
00:40:18,297 --> 00:40:21,969
♪ Now did you really miss me? ♪
594
00:40:22,001 --> 00:40:26,306
♪ I guess you did
by the look in your eyes ♪
595
00:40:26,338 --> 00:40:28,742
♪ Look in your eyes ♪
596
00:40:28,775 --> 00:40:33,112
♪ You can ring my bell ♪
597
00:40:33,146 --> 00:40:34,715
Is this part of the plan?
598
00:40:36,615 --> 00:40:40,387
♪ You can ring my bell ♪
599
00:40:40,420 --> 00:40:41,954
♪ Ring my bell ♪
600
00:40:41,989 --> 00:40:45,123
I think something's
supposed to happen.
601
00:40:50,262 --> 00:40:52,398
What the fuck?
602
00:40:52,431 --> 00:40:54,735
♪ You can ring my bell ♪
603
00:41:06,746 --> 00:41:09,014
Chief!
604
00:41:09,047 --> 00:41:11,016
We got to go.
605
00:41:25,998 --> 00:41:30,998
Holy cannoli,
I'm not in Jersey anymore.
606
00:41:31,704 --> 00:41:35,943
Dr. Harrison, it's me!
607
00:41:35,976 --> 00:41:39,244
Now, I know what
you're gonna say...
608
00:41:39,278 --> 00:41:41,648
I haven't changed one bit.
609
00:41:41,681 --> 00:41:45,284
Chock it up to tomato pie
and a pack a day.
610
00:41:45,318 --> 00:41:46,719
Who the hell are you?
611
00:41:46,753 --> 00:41:49,623
Marilyn.
From Corpus Sanatorium.
612
00:41:49,655 --> 00:41:51,724
Nah, I think
you're mistaken, lady.
613
00:41:51,757 --> 00:41:56,329
Honey, I just traveled all the
way from Jersey to Barcelona,
614
00:41:56,362 --> 00:41:58,798
cut open a priest,
climbed inside him,
615
00:41:58,831 --> 00:42:00,634
and landed in a snow globe.
616
00:42:00,666 --> 00:42:03,436
And now I'm standing here
talking to a freaking Robotman.
617
00:42:03,469 --> 00:42:07,940
I don't think I'm mistaken.
618
00:42:07,974 --> 00:42:12,478
Sweetie, I'm here because
you wanted me to be.
619
00:42:12,512 --> 00:42:16,615
You gave me purpose
when I needed it.
620
00:42:16,650 --> 00:42:18,851
Now the world needs you.
621
00:42:18,885 --> 00:42:21,353
To ring that bell over there.
622
00:42:21,387 --> 00:42:25,159
It's time, sweetie.
623
00:42:25,192 --> 00:42:28,327
♪ Ring my bell
Ding dong, ding dong ♪
624
00:42:28,360 --> 00:42:31,297
♪ Ring my bell ♪
625
00:42:31,331 --> 00:42:33,266
Marilyn.
626
00:42:33,298 --> 00:42:36,436
- Good to see you.
- Oh, my love.
627
00:42:36,469 --> 00:42:39,672
Oh, shit.
628
00:42:39,706 --> 00:42:42,442
Go. I got this.
629
00:42:42,474 --> 00:42:45,378
You! What have you done!
630
00:42:45,411 --> 00:42:47,480
Well, looky here.
631
00:42:47,514 --> 00:42:49,815
I didn't know the circus
was coming to town.
632
00:42:49,849 --> 00:42:54,019
And you got
all the clowns with you, huh?
633
00:42:54,052 --> 00:42:56,789
So, uh, come on.
634
00:42:56,822 --> 00:43:00,059
You're gonna show me
a show, or what?
635
00:43:02,461 --> 00:43:04,030
What's going on?
636
00:43:04,063 --> 00:43:05,998
I don't know.
You're the one with the plan.
637
00:43:09,501 --> 00:43:10,903
It's getting faster.
638
00:43:10,936 --> 00:43:14,673
How dare you intervene
with the vision of the Decreator.
639
00:43:14,708 --> 00:43:17,777
You think that you can spit
in the face of God.
640
00:43:17,811 --> 00:43:21,614
Lady, the only god
I worship is Springsteen.
641
00:43:21,648 --> 00:43:26,018
And I've spat in his face twice.
642
00:43:26,052 --> 00:43:28,153
Viva la Re-Creator!
643
00:43:34,494 --> 00:43:37,193
Holy shit!
644
00:43:44,369 --> 00:43:47,670
What the hell is that?
645
00:43:52,210 --> 00:43:56,349
My God!
646
00:43:56,382 --> 00:43:58,617
You fucking legend.
647
00:44:19,773 --> 00:44:22,023
The Re-Creator!
648
00:44:40,193 --> 00:44:43,362
What's going on?
649
00:44:43,396 --> 00:44:48,045
I think it's a staring contest.
650
00:45:01,313 --> 00:45:03,682
By the skin of our teeth.
651
00:45:03,717 --> 00:45:05,184
As always.
652
00:45:05,219 --> 00:45:08,454
I'd like to help you with this
Nobody business, but, uh...
653
00:45:08,487 --> 00:45:10,389
Then I'd have to admit
that I like you.
654
00:45:10,422 --> 00:45:12,523
Heaven forbid.
655
00:45:17,563 --> 00:45:19,411
Ah!
656
00:45:21,534 --> 00:45:22,668
May we never meet again.
657
00:45:22,702 --> 00:45:25,851
Likewise, old friend.
658
00:45:42,822 --> 00:45:46,826
The boy, Elliot...
659
00:45:46,860 --> 00:45:48,293
Do you think he's back?
660
00:45:48,327 --> 00:45:50,563
There's a chance, right?
661
00:45:51,864 --> 00:45:55,166
You astound me, Rita.
662
00:45:55,201 --> 00:45:56,969
Go.
663
00:45:57,003 --> 00:45:59,639
Don't you dare return to them.
664
00:45:59,672 --> 00:46:00,672
Go.
665
00:46:16,856 --> 00:46:19,925
It's best she's not here.
666
00:46:19,960 --> 00:46:22,295
Saying goodbye to you all
is going to be hard enough.
667
00:46:22,329 --> 00:46:27,329
Uh-uh, no. Ain't no way I'm
letting them take you again.
668
00:46:27,400 --> 00:46:32,139
A deal's a deal, Vic.
669
00:46:32,172 --> 00:46:36,521
Chief!
What the hell!
670
00:46:49,188 --> 00:46:50,188
Jane.
671
00:46:57,097 --> 00:46:59,498
It was a touching scene.
672
00:46:59,532 --> 00:47:01,934
Chief and Jane together again.
673
00:47:01,967 --> 00:47:06,672
But, alas, our fun little romp
must come to an end.
674
00:47:06,706 --> 00:47:08,974
Come on, Niles, make it snappy.
675
00:47:09,009 --> 00:47:11,210
Let's not turn this two-parter
into a trilogy.
676
00:47:11,244 --> 00:47:12,478
You want him...
677
00:47:13,880 --> 00:47:14,981
Come and get him.
678
00:47:15,014 --> 00:47:20,014
Time moved slowly.
679
00:47:25,891 --> 00:47:28,929
You told me I could say goodbye!
680
00:47:28,961 --> 00:47:32,798
The kid took out a gun.
681
00:47:32,831 --> 00:47:34,967
Please.
682
00:47:36,369 --> 00:47:38,672
You promised
you wouldn't hurt them.
683
00:47:38,706 --> 00:47:42,407
Oh, I promise,
Niles, I won't hurt them.
684
00:47:43,844 --> 00:47:47,347
There he was.
Daddy's favorite science project,
685
00:47:47,380 --> 00:47:49,916
resolute to do anything
he could to save the Chief.
686
00:47:49,951 --> 00:47:54,788
But Cyborg didn't even realize
he'd left his arm cannon charging.
687
00:47:54,820 --> 00:47:57,556
Goodbye, Victor Stone.
688
00:48:03,730 --> 00:48:06,331
Oh, shit. Shit!
689
00:48:06,364 --> 00:48:07,699
Vic.
690
00:48:07,733 --> 00:48:10,335
Shit. Shit. Oh, no.
691
00:48:10,369 --> 00:48:12,672
Oh, no, no, no!
692
00:48:12,704 --> 00:48:15,208
Holy shit!
693
00:48:15,242 --> 00:48:17,510
- What is that?
- Don't! It's an emergency trigger!
694
00:48:17,543 --> 00:48:21,248
It rebuilds, it fixes, fixes damage.
With cybernetics.
695
00:48:21,280 --> 00:48:22,983
Good.
So, I just push it?
696
00:48:23,016 --> 00:48:25,018
No, no, no. Don't!
If you press it, my dad...
697
00:48:25,050 --> 00:48:27,019
- What?
- It'll send an SOS.
698
00:48:27,052 --> 00:48:28,454
Well, you can't just sit here
like this.
699
00:48:28,489 --> 00:48:31,190
Back up, off me!
I'll figure it out.
700
00:48:34,094 --> 00:48:36,228
What do we do? Tell us
what you want us to do.
701
00:48:36,262 --> 00:48:38,330
Sorry, bud.
This is for your own good.
702
00:48:38,331 --> 00:48:39,297
Cliff, stop!
703
00:48:39,298 --> 00:48:40,900
Fuck what he said.
He needs help.
704
00:48:45,172 --> 00:48:49,275
Grid, no. No, stop, stop!
Grid, stop!
705
00:49:05,192 --> 00:49:10,192
A butterfly
beats its wings in the Amazon.
706
00:49:10,563 --> 00:49:15,563
And a hurricane brews
in the Atlantic.
707
00:49:16,469 --> 00:49:21,469
Millions of poor die
in the eastern reaches of Asia.
708
00:49:24,210 --> 00:49:28,581
The destruction inspires
a future leader, dictator,
709
00:49:28,614 --> 00:49:30,250
mass murderer.
710
00:49:56,009 --> 00:49:57,510
Sheryl...
711
00:49:57,543 --> 00:50:00,480
What have you done, Larry?
What have you done?
712
00:50:15,561 --> 00:50:19,932
Chaos theory
is beautiful, but so slow.
713
00:50:19,965 --> 00:50:22,312
So, so slow.
714
00:50:22,313 --> 00:50:25,637
I guess it's up to me
to step on the gas.
715
00:50:25,672 --> 00:50:26,940
Again!
716
00:50:26,942 --> 00:50:28,675
Where are you taking me?
It's past lights-out.
717
00:50:28,708 --> 00:50:32,045
As I mentioned previously, Jane,
if you continued to get worse,
718
00:50:32,077 --> 00:50:35,181
drastic action would be taken.
And here we are.
719
00:50:35,215 --> 00:50:39,119
At wit's end. So to speak.
720
00:50:39,152 --> 00:50:41,086
An ice-pick death.
721
00:50:41,121 --> 00:50:43,190
Some of the doctors
call it that.
722
00:50:43,222 --> 00:50:46,659
I guess that's more poetic
than prefrontal leucotomy.
723
00:50:46,693 --> 00:50:48,994
Well, that doesn't surprise me.
724
00:50:49,028 --> 00:50:52,331
It is what you do,
isn't it, Dr. Bertrand?
725
00:50:52,364 --> 00:50:54,067
Give up.
726
00:50:54,099 --> 00:50:58,338
I do wish I could hear
what it is you're saying.
727
00:50:58,371 --> 00:51:03,371
But, we all know how dangerous
that can be, so...
728
00:51:05,211 --> 00:51:06,746
Oh, but, don't worry.
729
00:51:06,780 --> 00:51:10,416
I'm sure we'll have more entertaining
conversations when you return.
730
00:51:10,449 --> 00:51:14,153
However, I think they will probably
be a little more one-sided.
731
00:51:14,186 --> 00:51:17,123
Enjoy your trip.
732
00:51:17,157 --> 00:51:19,259
You're a coward!
You're a coward!
733
00:51:19,291 --> 00:51:21,760
- Come on!
- You're a coward!
734
00:51:24,063 --> 00:51:29,063
Get in the van, Jane.
735
00:51:29,670 --> 00:51:34,670
Oh, don't worry. They're only
gonna take one little piece out.
736
00:51:38,110 --> 00:51:39,512
You'll be back here in no time.
737
00:51:39,545 --> 00:51:43,782
Eating pudding and pissing
yourself in the day room.
738
00:51:43,815 --> 00:51:45,117
Right where you belong.
739
00:51:45,150 --> 00:51:47,186
You're a failure.
You're nothing.
740
00:51:47,219 --> 00:51:52,219
You'll always be nothing,
just as Daddy always said.
741
00:52:00,900 --> 00:52:02,400
Shit!
742
00:52:05,972 --> 00:52:08,074
Lovely evening, isn't it?
743
00:52:08,108 --> 00:52:13,108
Now, who do I have the honor
of meeting tonight?
744
00:52:13,447 --> 00:52:15,849
You must be very proud
of yourself.
745
00:52:15,882 --> 00:52:19,954
A cog in the engine of barbaric
psycho-science practices.
746
00:52:19,987 --> 00:52:24,987
Ah, Dr. Harrison, if you look under
the bench on your right-hand side,
747
00:52:26,159 --> 00:52:31,159
you'll find a key
for your restraints.
748
00:52:36,268 --> 00:52:39,119
And one more thing.
749
00:52:42,175 --> 00:52:45,512
Your wristband.
750
00:52:45,545 --> 00:52:49,983
Look, I'm sorry, you'll have
to come up here.
751
00:52:50,016 --> 00:52:51,851
I can't move very well.
752
00:52:51,884 --> 00:52:53,885
Who are you?
753
00:52:53,920 --> 00:52:55,521
Niles.
754
00:52:55,554 --> 00:53:00,554
I'm taking you to a safe place.
A place to heal.
755
00:53:01,427 --> 00:53:04,878
I'm not gonna hurt you.
756
00:53:16,710 --> 00:53:21,710
You're never going to wear
one of these ever again.
757
00:53:23,215 --> 00:53:26,119
Now, settle down.
758
00:53:26,152 --> 00:53:30,623
We have quite a ride
ahead of us.
759
00:53:38,465 --> 00:53:40,199
♪ Well, she ain't not a witch ♪
760
00:53:40,233 --> 00:53:45,233
♪ And I love the way she twitch
A-ha-ha ♪
761
00:53:45,338 --> 00:53:47,673
♪ Well, she ain't not a witch ♪
762
00:53:47,708 --> 00:53:52,545
♪ And I love the way she twitch
A-ha-ha ♪
763
00:53:52,579 --> 00:53:55,081
♪ I'm a labour of love ♪
764
00:53:55,114 --> 00:53:59,853
♪ In my Persian gloves
A-ha-ha ♪
765
00:53:59,887 --> 00:54:02,188
♪ Well, she's faster
than most ♪
766
00:54:02,222 --> 00:54:04,324
♪ And she lives on the coast
A-ha-ha ♪
767
00:54:04,356 --> 00:54:06,326
Dare I say, he seems nice.
768
00:54:06,358 --> 00:54:10,563
Please!
769
00:54:10,597 --> 00:54:15,597
I have one more task
for you, Dr. Harrison.
770
00:54:16,101 --> 00:54:17,471
What is it?
771
00:54:17,472 --> 00:54:19,771
Once the whole
Decreator fiasco is over with,
772
00:54:19,773 --> 00:54:21,608
I need you to look
for something.
773
00:54:21,641 --> 00:54:24,244
A small whispering
thought will come to you
774
00:54:24,277 --> 00:54:26,711
once the apocalypse
has been neutralized.
775
00:54:26,746 --> 00:54:29,014
A flicker of a name.
776
00:54:29,047 --> 00:54:33,219
What do you need me to look for?
777
00:54:46,666 --> 00:54:48,668
What the fuck
is the Doom Patrol?
57127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.