All language subtitles for Captain.Marvel.2019.720p.BluRay.x264-aLD3N

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,120 --> 00:00:47,271 (WIND WHISTLING) 2 00:01:07,240 --> 00:01:09,232 (BREATHING HEAVILY) 3 00:01:30,600 --> 00:01:32,080 (SIGHS) 4 00:02:14,000 --> 00:02:15,559 (SIGHS) 5 00:02:15,560 --> 00:02:16,755 Do you know what time it is? 6 00:02:17,400 --> 00:02:18,400 Can't sleep. 7 00:02:18,560 --> 00:02:20,438 There are tabs for that. 8 00:02:20,880 --> 00:02:22,633 Yeah, but then I'd be sleeping. 9 00:02:23,200 --> 00:02:24,714 Dreams again? 10 00:02:29,160 --> 00:02:30,560 Wanna fight? 11 00:02:31,880 --> 00:02:33,075 (GROANS) 12 00:02:34,120 --> 00:02:35,120 (EXHALES) I slipped. 13 00:02:35,280 --> 00:02:36,439 Right, you slipped 14 00:02:36,440 --> 00:02:38,199 as a result of me punching you in the face. 15 00:02:38,200 --> 00:02:39,279 I was already slipping 16 00:02:39,280 --> 00:02:40,399 when you happened to punch me in the face. 17 00:02:40,400 --> 00:02:41,914 The two events were not related. 18 00:02:42,640 --> 00:02:43,640 Tell me about this dream. 19 00:02:44,840 --> 00:02:46,399 (VERS GRUNTING) 20 00:02:46,400 --> 00:02:48,676 - Anything new? - No. 21 00:02:53,000 --> 00:02:54,480 You have to let go of the past. 22 00:02:54,640 --> 00:02:55,790 I don't remember my past. 23 00:02:55,960 --> 00:02:57,559 It's causing you doubt, 24 00:02:57,560 --> 00:02:59,313 and doubt makes you vulnerable. 25 00:03:07,520 --> 00:03:08,556 Control it. 26 00:03:10,400 --> 00:03:12,399 Lose control again, and you'll have to commune 27 00:03:12,400 --> 00:03:13,800 with the Supreme Intelligence. 28 00:03:14,000 --> 00:03:16,834 There's nothing more dangerous to a warrior than emotion. 29 00:03:19,960 --> 00:03:21,952 Humor is a distraction. 30 00:03:24,480 --> 00:03:26,199 - And anger? - (GRUNTING) 31 00:03:26,200 --> 00:03:27,759 Anger only serves the enemy. 32 00:03:32,480 --> 00:03:33,480 (YON-ROGG GROANS) 33 00:03:38,720 --> 00:03:40,559 FEMALE ANNOUNCER: (ON PA) One hundred twenty days 34 00:03:40,560 --> 00:03:42,438 since the last Skrull attack. 35 00:03:42,600 --> 00:03:43,999 VERS: Has anyone ever seen 36 00:03:44,000 --> 00:03:45,799 what the Supreme Intelligence really looks like? 37 00:03:45,800 --> 00:03:48,519 No one can look upon the Supreme Intelligence 38 00:03:48,520 --> 00:03:49,840 in its true form. 39 00:03:50,720 --> 00:03:52,154 You know that. 40 00:03:53,000 --> 00:03:55,469 Our subconscious chooses the way they appear to us. 41 00:03:55,640 --> 00:03:58,917 So it's sacred. It's personal. 42 00:03:59,080 --> 00:04:00,912 No Kree divulges it, ever. 43 00:04:01,240 --> 00:04:02,240 VERS: Who do you see? 44 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 - Your brother? - No. 45 00:04:04,440 --> 00:04:05,635 - Father? - No. 46 00:04:05,800 --> 00:04:07,837 - Your old commander? - Vers. 47 00:04:08,000 --> 00:04:09,229 It's me you see, isn't it? 48 00:04:10,680 --> 00:04:12,080 I see what you're trying to do. 49 00:04:12,240 --> 00:04:13,674 - (CHUCKLES) Is it working? - Yes. 50 00:04:13,840 --> 00:04:15,679 But you won't succeed in changing the subject. 51 00:04:15,680 --> 00:04:17,990 What is the point of giving me these... 52 00:04:18,160 --> 00:04:19,879 if you don't want me to use them? 53 00:04:20,040 --> 00:04:21,713 I want you to use them. 54 00:04:21,880 --> 00:04:23,759 The Supreme Intelligence gave me a responsibility... 55 00:04:23,760 --> 00:04:25,558 of showing you how to use them. 56 00:04:25,720 --> 00:04:26,799 I know how. 57 00:04:26,800 --> 00:04:27,919 Yeah, if that were true, you'd be able to 58 00:04:27,920 --> 00:04:29,000 knock me down without them. 59 00:04:30,480 --> 00:04:32,676 Control your impulses. 60 00:04:33,760 --> 00:04:36,116 Stop using this, start using this. 61 00:04:36,880 --> 00:04:40,874 I want you to be the best version of yourself. 62 00:05:21,920 --> 00:05:23,070 Vers. 63 00:05:24,040 --> 00:05:25,633 Intelligence. 64 00:05:26,040 --> 00:05:28,953 Your commander insists that you're fit to serve. 65 00:05:29,120 --> 00:05:30,156 I am. 66 00:05:30,720 --> 00:05:33,679 You struggle with your emotions... 67 00:05:34,200 --> 00:05:36,669 with your past, which fuels them. 68 00:05:38,440 --> 00:05:41,433 You are just one victim of the Skrull expansion... 69 00:05:41,600 --> 00:05:44,672 that has threatened our civilization for centuries. 70 00:05:44,840 --> 00:05:47,753 Imposters who silently infiltrate... 71 00:05:47,920 --> 00:05:49,912 then take over our planets. 72 00:05:51,720 --> 00:05:53,393 Horrors that you remember... 73 00:05:53,560 --> 00:05:56,120 and so much that you do not. 74 00:05:59,800 --> 00:06:03,430 It's all blank. My life. 75 00:06:03,600 --> 00:06:05,239 You're supposed to take the form 76 00:06:05,240 --> 00:06:06,913 of who I most admire... 77 00:06:07,080 --> 00:06:11,438 but I don't even remember who this person was to me. 78 00:06:11,640 --> 00:06:13,719 Perhaps this is a mercy 79 00:06:13,720 --> 00:06:16,030 sparing you from a deeper pain. 80 00:06:16,640 --> 00:06:19,519 Freeing you to do what all Kree must... 81 00:06:20,520 --> 00:06:22,830 put your people's needs before your own. 82 00:06:23,120 --> 00:06:25,396 We've given you a great gift. 83 00:06:25,560 --> 00:06:28,075 The chance to fight for the good of all Kree. 84 00:06:29,560 --> 00:06:30,676 I want to serve. 85 00:06:30,880 --> 00:06:32,792 Then master yourself. 86 00:06:32,960 --> 00:06:35,555 What was given can be taken away. 87 00:06:39,960 --> 00:06:40,996 I won't let you down. 88 00:06:41,160 --> 00:06:43,197 We'll know soon enough. 89 00:06:43,840 --> 00:06:45,274 You have a mission. 90 00:06:46,680 --> 00:06:49,115 Serve well, and with honor. 91 00:07:10,040 --> 00:07:11,474 This can't be good. 92 00:07:11,640 --> 00:07:13,472 Must be another Skrull attack. 93 00:07:13,680 --> 00:07:15,114 Whatever it is, it's big. 94 00:07:16,160 --> 00:07:17,355 Has a Skrull ever simmed you? 95 00:07:17,520 --> 00:07:18,556 KORATH: Once. 96 00:07:18,720 --> 00:07:20,871 - It was deeply disturbing. - Why? 97 00:07:21,200 --> 00:07:23,271 Because I stared into the face of my mortal enemy... 98 00:07:23,440 --> 00:07:25,318 and the face staring back was my own. 99 00:07:25,720 --> 00:07:26,999 Maybe if you were more attractive, 100 00:07:27,000 --> 00:07:28,354 then it would be less disturbing. 101 00:07:28,520 --> 00:07:30,477 You think you're funny, but I'm not laughing. 102 00:07:30,640 --> 00:07:31,790 You never laugh. 103 00:07:31,960 --> 00:07:34,429 I laugh on the inside. 104 00:07:35,040 --> 00:07:36,110 I'm not doing that now. 105 00:07:36,280 --> 00:07:37,479 It's funny 'cause, objectively speaking, 106 00:07:37,480 --> 00:07:38,596 you're quite handsome. 107 00:07:38,760 --> 00:07:39,830 Well, thank you. 108 00:07:40,000 --> 00:07:42,071 Listen up, team. Knock it off. 109 00:07:42,520 --> 00:07:43,556 All right. 110 00:07:44,240 --> 00:07:46,391 Prepare for... 111 00:07:47,400 --> 00:07:50,074 a search and rescue of our spy, Soh-Larr. 112 00:07:50,320 --> 00:07:53,472 The Skrulls have invaded yet another border planet. 113 00:07:53,640 --> 00:07:55,438 This time, Torfa. 114 00:07:55,600 --> 00:07:56,759 Soh-Larr sent us a warning. 115 00:07:56,760 --> 00:08:00,117 The signal was intercepted, and his cover's blown. 116 00:08:01,880 --> 00:08:03,559 The Skrull general, Talos, 117 00:08:03,560 --> 00:08:05,233 has sent kill units to find him. 118 00:08:05,400 --> 00:08:06,959 Should they reach him before we do... 119 00:08:07,120 --> 00:08:08,359 the intelligence he's acquired 120 00:08:08,360 --> 00:08:10,079 over three years is as good as theirs. 121 00:08:11,440 --> 00:08:12,999 The Accusers will bomb 122 00:08:13,000 --> 00:08:14,957 a Skrull stronghold here in the south. 123 00:08:15,120 --> 00:08:17,874 We slip in, we locate Soh-Larr... 124 00:08:18,440 --> 00:08:21,433 and we get out, leaving them none the wiser. 125 00:08:21,640 --> 00:08:23,199 The Torfan populace. 126 00:08:23,960 --> 00:08:25,319 We are not to interfere with them, 127 00:08:25,320 --> 00:08:26,390 nor them with us. 128 00:08:26,560 --> 00:08:29,837 Nothing compromises the security of our mission. 129 00:08:30,000 --> 00:08:31,673 Proceed with caution. 130 00:08:32,000 --> 00:08:34,231 Follow protocol before extracting him. 131 00:08:35,880 --> 00:08:37,394 This is a dangerous mission. 132 00:08:37,560 --> 00:08:40,479 We must all be ready to join the Collective 133 00:08:40,480 --> 00:08:41,880 if that is our fate today. 134 00:08:42,080 --> 00:08:43,080 For the good of all Kree. 135 00:08:43,240 --> 00:08:44,440 ALL: For the good of all Kree! 136 00:09:54,480 --> 00:09:56,949 YON-ROGG: Vers, track Soh-Larr's beacon. 137 00:09:57,120 --> 00:09:59,760 Att-Lass, Minn-Erva, find elevation. 138 00:10:11,520 --> 00:10:13,034 (DEVICE WARBLING) 139 00:10:18,760 --> 00:10:20,160 MINN-ERVA: Locals on the periphery. 140 00:10:21,000 --> 00:10:22,195 Maybe a dozen. 141 00:10:22,480 --> 00:10:24,039 - (DISTORTED SIGNAL) - YON-ROGG: Minn-Erva? 142 00:10:24,040 --> 00:10:25,439 (STATIC FEEDBACK) 143 00:10:25,440 --> 00:10:28,080 Do you read me? Does anybody copy? 144 00:10:29,000 --> 00:10:30,079 Repeat. 145 00:10:30,080 --> 00:10:31,639 - (STATIC FEEDBACK) - (SIGHS) 146 00:10:39,480 --> 00:10:40,834 (BEEPING) 147 00:10:43,760 --> 00:10:45,680 His beacon's coming from that temple. Let's move. 148 00:10:46,240 --> 00:10:48,550 No. This is a perfect spot for an ambush. 149 00:10:48,720 --> 00:10:50,039 Only one way in, only one way out. 150 00:10:50,040 --> 00:10:51,560 BRON-CHAR: We can get past the locals. 151 00:10:51,680 --> 00:10:54,275 We don't know if they are locals. Too risky. 152 00:10:54,440 --> 00:10:55,679 You don't have to go with me. I'll go alone. 153 00:10:55,680 --> 00:10:56,680 No, you won't. 154 00:10:58,400 --> 00:10:59,470 (SIGHS) 155 00:11:01,720 --> 00:11:03,712 Right. We keep a close radius. 156 00:11:03,880 --> 00:11:05,917 We lose comms, we meet back at the Helion. 157 00:11:07,000 --> 00:11:08,195 Come on. 158 00:11:20,440 --> 00:11:21,794 Att-Lass, you getting this? 159 00:11:21,960 --> 00:11:23,360 Copy. I see them. 160 00:11:31,240 --> 00:11:32,754 (INDISTINCT SHOUTING) 161 00:11:33,480 --> 00:11:34,550 KORATH: Get back! 162 00:11:35,280 --> 00:11:36,280 Commander? 163 00:11:43,840 --> 00:11:46,116 - Get back! Back! - (LOCALITES SHOUTING) 164 00:11:46,800 --> 00:11:49,520 Minn-Erva? Do you have eyes on this? 165 00:11:50,640 --> 00:11:52,154 Keep them back. Minn-Erva? 166 00:11:52,800 --> 00:11:54,553 - Does anybody copy? - (STATIC FEEDBACK) 167 00:11:57,200 --> 00:11:58,320 (SHOUTING IN LOCAL LANGUAGE) 168 00:11:58,680 --> 00:12:00,000 I don't wanna hurt you. 169 00:12:02,720 --> 00:12:03,790 Keep back! 170 00:12:07,320 --> 00:12:08,320 Stay back! 171 00:12:12,480 --> 00:12:14,836 They're locals. I found two dead. No green. 172 00:12:15,040 --> 00:12:16,633 They're just starving. 173 00:12:23,920 --> 00:12:24,956 (BOTH GRUNTING) 174 00:12:40,040 --> 00:12:41,315 (BEEPS) 175 00:12:42,240 --> 00:12:43,720 HGX-78. 176 00:12:43,880 --> 00:12:46,634 TRT79-VVX6. 177 00:12:49,280 --> 00:12:51,158 - (SHOUTS IN LOCAL LANGUAGE) - Get back. 178 00:12:54,120 --> 00:12:55,120 (BEEPING) 179 00:12:59,440 --> 00:13:00,440 YON-ROGG: Skrulls! 180 00:13:01,800 --> 00:13:03,280 (BELLOWS) 181 00:13:06,480 --> 00:13:07,709 (SNARLS) 182 00:13:18,120 --> 00:13:19,120 Vers! 183 00:13:19,280 --> 00:13:21,397 (ON RADIO) Vers? Skrulls. 184 00:13:21,560 --> 00:13:23,392 It's an ambush. 185 00:13:25,640 --> 00:13:26,790 (GROANS) 186 00:13:42,360 --> 00:13:43,396 Incoming! 187 00:13:48,680 --> 00:13:50,034 Back to the Helion. 188 00:13:50,400 --> 00:13:51,600 (OVER RADIO) Vers. Do you copy? 189 00:13:52,320 --> 00:13:54,152 Back to the Helion. 190 00:13:54,320 --> 00:13:55,470 Come in. Vers. 191 00:13:55,640 --> 00:13:57,279 How did you know the code? 192 00:13:58,040 --> 00:14:00,350 How about I tell you my secret... 193 00:14:02,000 --> 00:14:04,390 when you've told me yours? 194 00:14:08,080 --> 00:14:09,434 Let's open her up. 195 00:14:21,640 --> 00:14:23,836 Where are we? 196 00:14:24,000 --> 00:14:25,400 NOREX: Stand by. 197 00:14:27,240 --> 00:14:28,390 Where's your head at? 198 00:14:29,440 --> 00:14:31,636 In the clouds. Where's yours? 199 00:14:31,840 --> 00:14:33,439 On my shoulders. 200 00:14:33,440 --> 00:14:35,079 About to show these boys how we do it. 201 00:14:35,240 --> 00:14:36,719 You ready? 202 00:14:36,720 --> 00:14:37,799 Higher, further, faster, baby. 203 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 That's right. 204 00:14:48,760 --> 00:14:50,194 TALOS: This can't be right. 205 00:14:51,800 --> 00:14:53,439 Go back even further. 206 00:14:54,000 --> 00:14:56,037 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 207 00:14:57,320 --> 00:15:00,119 You're going too fast! You need to go slow! 208 00:15:13,720 --> 00:15:16,155 TALOS: Who is this person? Are we in the right...? 209 00:15:16,280 --> 00:15:17,439 What the hell are you thinking? 210 00:15:17,440 --> 00:15:18,480 You don't belong out here! 211 00:15:18,680 --> 00:15:20,119 NOREX: I think we went back too far. 212 00:15:20,120 --> 00:15:21,474 You let him drive. 213 00:15:21,640 --> 00:15:22,994 NOREX: Let me try something. 214 00:15:25,400 --> 00:15:26,640 CADET OFFICER: Give up already! 215 00:15:26,760 --> 00:15:28,399 You don't belong out here! 216 00:15:30,280 --> 00:15:32,875 - (LAUGHTER) - You're not strong enough. 217 00:15:33,040 --> 00:15:34,394 You'll kill yourself. 218 00:15:38,320 --> 00:15:39,595 (MEN CHUCKLING) 219 00:15:40,240 --> 00:15:41,754 They'll never let you fly. 220 00:15:41,960 --> 00:15:44,270 TALOS: Am I the only one that's confused here? 221 00:15:44,440 --> 00:15:46,557 You're a decent pilot. 222 00:15:46,720 --> 00:15:47,720 But you're too emotional. 223 00:15:47,920 --> 00:15:50,594 You do know why they call it a cockpit, don't you? 224 00:15:50,880 --> 00:15:52,360 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 225 00:15:54,400 --> 00:15:55,629 (SINGING ALONG) 226 00:15:58,160 --> 00:16:01,312 A huge rumble throughout the cosmos shook the moon... 227 00:16:01,520 --> 00:16:04,479 and the sun and the stars in the sky. 228 00:16:04,640 --> 00:16:05,759 And so, 229 00:16:05,760 --> 00:16:07,520 little Alouette flew up throughout the night. 230 00:16:08,120 --> 00:16:10,396 Did you see her? It's Alouette. 231 00:16:10,560 --> 00:16:11,839 (CHUCKLES) 232 00:16:11,840 --> 00:16:13,911 Get your butts inside, it's time to eat. 233 00:16:14,080 --> 00:16:16,276 VERS: Prepare for takeoff, Lieutenant Trouble. 234 00:16:16,440 --> 00:16:17,556 TALOS: Charming memory. 235 00:16:17,720 --> 00:16:18,720 NOREX: Hang on. 236 00:16:18,880 --> 00:16:20,280 I think I've got it. 237 00:16:25,000 --> 00:16:26,400 Goose likes you. 238 00:16:26,560 --> 00:16:28,000 She doesn't typically take to people. 239 00:16:28,120 --> 00:16:29,440 Early start to your morning. 240 00:16:29,600 --> 00:16:30,750 Uh, late night, actually. 241 00:16:30,920 --> 00:16:32,832 I can't sleep when there's work to do. 242 00:16:33,000 --> 00:16:34,000 Sound familiar? 243 00:16:34,160 --> 00:16:35,760 Flying your planes never feels like work. 244 00:16:37,480 --> 00:16:38,799 LAWSON: Wonderful view, isn't it? 245 00:16:38,800 --> 00:16:40,632 I prefer the view from up there. 246 00:16:40,840 --> 00:16:42,119 You'll get there soon enough, Ace. 247 00:16:42,120 --> 00:16:44,191 TALOS: Wait! Wait, wait! That's her. Get her back. 248 00:16:44,360 --> 00:16:45,999 NOREX: Stand by. 249 00:16:49,640 --> 00:16:50,835 LAWSON: Sound familiar? 250 00:16:51,040 --> 00:16:52,520 Wonderful view, isn't it? 251 00:16:54,760 --> 00:16:56,399 I prefer the view from up there. 252 00:16:56,560 --> 00:16:57,839 You'll get there soon enough, Ace. 253 00:16:57,840 --> 00:16:58,959 TALOS: What's that on her shirt? 254 00:16:58,960 --> 00:17:00,235 I couldn't read it. 255 00:17:01,760 --> 00:17:03,592 LAWSON: Wonderful view, isn't it? 256 00:17:06,280 --> 00:17:07,953 I prefer the view from up there. 257 00:17:08,520 --> 00:17:10,876 - TALOS: Focus. - Excuse me? 258 00:17:11,040 --> 00:17:12,679 TALOS: Look down. 259 00:17:12,880 --> 00:17:14,758 Focus. 260 00:17:14,920 --> 00:17:17,560 "Pegasus. Dr. Wendy Lawson." That's her. 261 00:17:17,760 --> 00:17:18,760 Do you hear that, too? 262 00:17:18,920 --> 00:17:20,240 TALOS: Do we have her location? 263 00:17:22,360 --> 00:17:23,360 NOREX: Got it. 264 00:17:23,800 --> 00:17:26,315 TALOS: Now track Lawson until we find the energy signature. 265 00:17:30,680 --> 00:17:32,273 Interesting. 266 00:17:33,800 --> 00:17:35,837 Huh. Hold on. 267 00:17:36,400 --> 00:17:39,154 Go back right before this. Go back. 268 00:17:41,280 --> 00:17:42,430 That's no MiG, Lawson. 269 00:17:42,600 --> 00:17:44,910 TALOS: This is it. Now let me see where you're headed. 270 00:17:45,400 --> 00:17:47,596 That's right. Look at the coordinates. 271 00:17:48,280 --> 00:17:49,680 Focus. 272 00:17:51,440 --> 00:17:52,874 Open, please. 273 00:17:53,240 --> 00:17:54,515 That's it. That's it. 274 00:17:54,680 --> 00:17:55,999 You're almost there. 275 00:17:56,000 --> 00:17:57,593 You're almost there. Don't fight it. 276 00:17:59,280 --> 00:18:00,509 Focus! 277 00:18:02,360 --> 00:18:03,919 Get her back! Get her back now! 278 00:18:08,680 --> 00:18:09,999 This doesn't make any sense. 279 00:18:10,000 --> 00:18:11,593 (TALOS AND NOREX SPEAKING INDISTINCTLY) 280 00:18:25,080 --> 00:18:28,471 Do we have any information we can act on? 281 00:18:29,280 --> 00:18:31,875 Just that Lawson was somewhere on planet C-53. 282 00:18:32,040 --> 00:18:33,040 We're on our way. 283 00:18:33,200 --> 00:18:34,953 Then dig, dig, dig deeper. 284 00:18:36,040 --> 00:18:39,238 Lawson is our link to that light-speed engine! 285 00:18:40,520 --> 00:18:41,874 And everything we're after. 286 00:18:49,600 --> 00:18:50,600 Oh! 287 00:18:51,560 --> 00:18:52,755 That did something. 288 00:18:52,920 --> 00:18:54,195 Try that again. 289 00:19:05,840 --> 00:19:06,840 Not yet! 290 00:19:07,520 --> 00:19:08,636 (GRUNTING) 291 00:19:16,400 --> 00:19:17,800 What did you do to me? 292 00:19:18,520 --> 00:19:20,318 Now we're just after a little information. 293 00:19:20,480 --> 00:19:21,960 What did you put in my head? 294 00:19:22,120 --> 00:19:23,998 Nothing that wasn't already there. 295 00:19:25,680 --> 00:19:26,955 But those aren't my memories. 296 00:19:27,120 --> 00:19:29,635 Yeah, it's like a bad trip, isn't it? 297 00:19:29,800 --> 00:19:31,996 I'm not surprised you can't keep it straight. 298 00:19:32,160 --> 00:19:34,231 They really did a number on you. 299 00:19:34,440 --> 00:19:35,480 Enough of your mind games. 300 00:19:35,640 --> 00:19:37,120 - What do you want? - (CRACKLING) 301 00:19:37,520 --> 00:19:38,874 (GRUNTING) 302 00:19:39,240 --> 00:19:41,675 We're looking for the location of a Dr. Lawson... 303 00:19:41,840 --> 00:19:43,399 and her light-speed engine. 304 00:19:43,560 --> 00:19:45,233 I don't know any Dr. Lawson. 305 00:19:45,400 --> 00:19:48,916 Really? Then why is she in your head? 306 00:19:56,200 --> 00:19:57,200 (GRUNTING) 307 00:20:19,920 --> 00:20:21,039 You guys wouldn't happen to know 308 00:20:21,040 --> 00:20:22,440 how these things come off, would ya? 309 00:20:22,680 --> 00:20:23,680 No? 310 00:20:23,840 --> 00:20:25,069 Fine. 311 00:20:25,520 --> 00:20:27,113 (GRUNTING) 312 00:20:30,560 --> 00:20:32,199 (BOTH GROWL) 313 00:20:47,960 --> 00:20:48,960 Hmm. 314 00:20:54,600 --> 00:20:55,670 (BEEPS) 315 00:21:01,160 --> 00:21:02,276 (VERS GROANS) 316 00:21:20,120 --> 00:21:21,270 (WHIMPERS) 317 00:21:37,320 --> 00:21:38,674 (STRAINING) 318 00:21:56,880 --> 00:21:57,916 Hey. 319 00:22:03,200 --> 00:22:05,280 BRET: (ON SPEAKERS) You do know why they call it a... 320 00:22:16,520 --> 00:22:17,556 (GROANS) 321 00:22:22,520 --> 00:22:23,795 TALOS: You leaving so soon? 322 00:22:24,800 --> 00:22:26,280 We're just getting to know each other. 323 00:22:41,520 --> 00:22:42,874 (VERS STRAINING) 324 00:22:46,800 --> 00:22:48,120 (CRACKLING) 325 00:23:18,480 --> 00:23:20,278 (ELECTRICITY CRACKLING) 326 00:23:49,680 --> 00:23:52,673 Vers to Starforce command, do you read me? 327 00:23:55,000 --> 00:23:57,515 Hello? Do you copy? 328 00:24:24,840 --> 00:24:26,718 (POP MUSIC PLAYING ON RADIO) 329 00:24:27,040 --> 00:24:28,872 Hi. I'm Vers. Kree Starforce. 330 00:24:29,040 --> 00:24:30,190 Is this C-53? 331 00:24:32,800 --> 00:24:35,360 Do you understand me? Is my universal translator working? 332 00:24:35,520 --> 00:24:37,512 Yeah. I understand you. 333 00:24:37,840 --> 00:24:38,990 Oh, good. 334 00:24:39,200 --> 00:24:41,080 Are you in charge of security for this district? 335 00:24:42,720 --> 00:24:45,554 Sort of. Uh, the movie theater has its own guy. 336 00:24:47,040 --> 00:24:48,918 Where can I find communications equipment? 337 00:24:56,040 --> 00:24:57,156 Thank you. 338 00:25:28,360 --> 00:25:29,476 (GROWLS) 339 00:25:30,160 --> 00:25:32,197 Track the pod. Find the girl. 340 00:25:33,240 --> 00:25:35,755 She knows more than she knows. 341 00:25:38,080 --> 00:25:39,150 Hey. 342 00:25:40,360 --> 00:25:41,794 This one's taken. 343 00:25:52,400 --> 00:25:53,595 Come on. 344 00:25:54,120 --> 00:25:55,156 YON-ROGG: Vers? 345 00:25:55,360 --> 00:25:56,430 Vers? 346 00:25:57,280 --> 00:25:59,078 Verify. CTC-39. 347 00:25:59,280 --> 00:26:00,430 GRXV-1600. 348 00:26:00,600 --> 00:26:01,960 And I'm fine, thank you for asking. 349 00:26:02,920 --> 00:26:04,320 Is everyone okay? What happened? 350 00:26:04,480 --> 00:26:06,278 Skrull ambush. 351 00:26:06,440 --> 00:26:07,999 I thought we'd lost you. 352 00:26:08,200 --> 00:26:09,200 Did you find Soh-Larr? 353 00:26:09,360 --> 00:26:10,555 It wasn't Soh-Larr. 354 00:26:10,720 --> 00:26:12,632 Talos simmed him. Even knew his code. 355 00:26:12,840 --> 00:26:14,957 That's impossible. 356 00:26:15,120 --> 00:26:16,952 That code was buried in his unconscious. 357 00:26:17,120 --> 00:26:18,395 The Skrulls messed with my mind. 358 00:26:18,560 --> 00:26:19,759 The machine that they used... 359 00:26:19,760 --> 00:26:21,640 I think it's how they extracted Soh-Larr's code. 360 00:26:22,200 --> 00:26:23,200 Vers, where are you? 361 00:26:23,360 --> 00:26:24,840 I'm on planet C-53. 362 00:26:25,640 --> 00:26:27,950 The Skrulls are looking for someone named Lawson. 363 00:26:28,120 --> 00:26:29,474 Who? 364 00:26:29,640 --> 00:26:32,758 She's who I see. 365 00:26:32,920 --> 00:26:34,559 She's what? 366 00:26:35,280 --> 00:26:36,555 Vers? 367 00:26:37,640 --> 00:26:38,640 Vers, what? 368 00:26:40,040 --> 00:26:41,269 She's a scientist. 369 00:26:41,440 --> 00:26:43,439 They think that she's cracked the code on light-speed tech. 370 00:26:43,440 --> 00:26:45,033 I have to get to her before they do... 371 00:26:45,200 --> 00:26:46,799 or else they'll be able to invade new galaxies. 372 00:26:46,800 --> 00:26:48,553 No. You've been caught once already. 373 00:26:49,800 --> 00:26:51,314 How far is C-53? 374 00:26:52,040 --> 00:26:54,475 Closest jump point is 22 hours. 375 00:26:54,640 --> 00:26:56,839 YON-ROGG: Vers, hold your position until we get there. 376 00:26:56,840 --> 00:26:58,752 Keep your comms online so we can contact you. 377 00:26:58,920 --> 00:27:00,879 No! What if they get a hold of it before... 378 00:27:00,880 --> 00:27:01,999 - (LINE BEEPS) - AUTOMATED VOICE: We're sorry. 379 00:27:02,000 --> 00:27:03,119 A long-distance company access code 380 00:27:03,120 --> 00:27:04,199 is required for the number you have dialed. 381 00:27:04,200 --> 00:27:05,839 - Yon-Rogg? - Vers? 382 00:27:07,240 --> 00:27:08,240 Vers? 383 00:27:08,400 --> 00:27:09,879 Please dial your call with the access code. 384 00:27:09,880 --> 00:27:10,880 Vers? 385 00:27:12,000 --> 00:27:14,640 KORATH: If the Skrulls got to her, she's compromised. 386 00:27:14,800 --> 00:27:16,792 She's stronger than you think. 387 00:27:17,640 --> 00:27:19,597 Ever been to C-53? 388 00:27:20,280 --> 00:27:21,350 Once. 389 00:27:22,160 --> 00:27:24,319 It's a real shithole. 390 00:27:24,320 --> 00:27:25,959 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 391 00:27:32,640 --> 00:27:34,719 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 392 00:27:34,720 --> 00:27:37,599 Hey, rookie! Go talk to the rent-a-cop. 393 00:27:44,720 --> 00:27:46,234 Did you call this in? 394 00:27:57,360 --> 00:27:58,840 (WRIST COMM BEEPING) 395 00:28:00,920 --> 00:28:02,240 AUTOMATED VOICE: Beacon activated. 396 00:28:05,400 --> 00:28:06,720 Excuse me, miss. 397 00:28:06,880 --> 00:28:09,270 You know anything about a lady blowing a hole... 398 00:28:09,440 --> 00:28:12,592 through the roof of that Blockbuster over there? 399 00:28:12,760 --> 00:28:15,400 Witness says she was dressed for laser tag. 400 00:28:16,760 --> 00:28:17,910 Oh. 401 00:28:18,280 --> 00:28:20,237 Yeah, I think she went that way. 402 00:28:20,880 --> 00:28:23,952 Uh, I'd like to ask you some questions. 403 00:28:24,280 --> 00:28:28,115 Maybe give you the 411 on the late-night drop box. 404 00:28:28,680 --> 00:28:30,273 Could I see some identification, please? 405 00:28:30,680 --> 00:28:32,279 Vers. Kree Starforce. 406 00:28:32,280 --> 00:28:33,439 We don't carry our identification 407 00:28:33,440 --> 00:28:34,519 on little cards. 408 00:28:34,520 --> 00:28:35,520 Vers? 409 00:28:36,360 --> 00:28:38,113 Starforce? 410 00:28:39,560 --> 00:28:40,914 How long you plan to be in town? 411 00:28:41,080 --> 00:28:42,319 Oh, I'll be out of your hair... 412 00:28:42,320 --> 00:28:43,639 as soon as I track down the Skrulls 413 00:28:43,640 --> 00:28:45,359 that are infiltrating your planet. 414 00:28:46,400 --> 00:28:47,550 Skrulls? 415 00:28:48,080 --> 00:28:49,150 Shapeshifters? 416 00:28:49,320 --> 00:28:52,358 They can transform into any life-form down to the DNA. 417 00:28:53,800 --> 00:28:55,600 Oh, boy. You guys don't have any clue, do you? 418 00:28:55,960 --> 00:28:57,838 Whoa, whoa, whoa. Hold on. 419 00:28:58,840 --> 00:29:04,120 How do we know you're not one of those shapeshifters? 420 00:29:04,280 --> 00:29:06,078 Congratulations, Agent Fury. 421 00:29:06,240 --> 00:29:08,152 You have finally asked a relevant question. 422 00:29:08,320 --> 00:29:11,279 No! Congratulations to you, Starforce lady. 423 00:29:11,440 --> 00:29:13,557 You're under arrest. 424 00:29:21,400 --> 00:29:22,595 Rook! 425 00:29:23,480 --> 00:29:24,709 Rook, let's roll! 426 00:29:34,440 --> 00:29:35,556 Did you see her weapon? 427 00:29:35,720 --> 00:29:37,757 - I did not. - (TIRES SCREECHING) 428 00:29:46,800 --> 00:29:47,916 MAN: Watch it! 429 00:30:11,880 --> 00:30:12,916 (GRUNTS) 430 00:30:20,520 --> 00:30:22,955 Suspect on northbound train. In pursuit. 431 00:30:24,960 --> 00:30:26,474 (TIRES SCREECHING) 432 00:30:34,160 --> 00:30:35,879 (PASSENGERS CHATTERING INDISTINCTLY) 433 00:30:35,880 --> 00:30:37,109 (CHATTERING STOPS) 434 00:30:44,000 --> 00:30:46,754 STAN LEE: "Trust me, true believer." "Trust me." 435 00:30:51,680 --> 00:30:53,911 "Trust me, true believer." 436 00:31:14,720 --> 00:31:15,949 (ALL EXCLAIM) 437 00:31:20,040 --> 00:31:21,190 (ALL EXCLAIM) 438 00:31:40,080 --> 00:31:41,080 MAN: Get off! 439 00:32:02,640 --> 00:32:03,676 (CLANGS) 440 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 (GROANS) 441 00:32:13,080 --> 00:32:14,309 (TIRES SCREECHING) 442 00:32:15,520 --> 00:32:16,879 (ELECTRICITY CRACKLING) 443 00:32:16,880 --> 00:32:18,075 (HORN HONKING) 444 00:32:36,800 --> 00:32:38,553 Train's heading for a tunnel up ahead. 445 00:32:41,600 --> 00:32:43,557 Let's greet them at the station. 446 00:32:55,080 --> 00:32:57,117 (OVER RADIO) Mr. Fury, this is Agent Coulson. 447 00:32:58,240 --> 00:33:00,152 Uh, I'm still here at the Blockbuster. 448 00:33:02,360 --> 00:33:03,560 And, uh, where'd everybody go? 449 00:33:04,000 --> 00:33:05,992 I finished collecting evidence... 450 00:33:12,200 --> 00:33:13,316 (CHOKING) 451 00:33:21,120 --> 00:33:22,759 (TIRES SCREECHING) 452 00:33:47,120 --> 00:33:48,156 (GASPS) 453 00:33:56,240 --> 00:33:57,594 (INDISTINCT CHATTER) 454 00:34:22,240 --> 00:34:23,240 (GASPS) 455 00:34:34,240 --> 00:34:35,469 MAN: We need an ambulance! 456 00:34:35,640 --> 00:34:36,835 MAN 2: Someone call 911! 457 00:34:37,000 --> 00:34:38,480 MAN 3: Hey! You all right? 458 00:34:38,680 --> 00:34:40,478 Oh, my gosh! Is everyone okay? 459 00:34:40,680 --> 00:34:41,680 Anyone else see that? 460 00:34:41,840 --> 00:34:44,753 Official S.H.I.E.I.D. activity. Stay back. 461 00:34:45,280 --> 00:34:47,476 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 462 00:35:12,680 --> 00:35:14,273 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 463 00:35:33,480 --> 00:35:35,119 MAN: Nice scuba suit. 464 00:35:35,520 --> 00:35:36,556 (ENGINE REVS) 465 00:35:40,640 --> 00:35:42,472 Lighten up, honey, huh? 466 00:35:42,640 --> 00:35:44,472 Got a smile for me? 467 00:35:48,720 --> 00:35:49,870 Freak. 468 00:35:51,200 --> 00:35:52,554 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 469 00:36:09,280 --> 00:36:12,671 EXAMINER: All life on Earth is carbon-based. Not this guy. 470 00:36:13,080 --> 00:36:15,559 Whatever he runs on, 471 00:36:15,560 --> 00:36:16,835 it's not on the periodic table. 472 00:36:17,000 --> 00:36:19,595 You're saying he's not from around here? 473 00:36:20,600 --> 00:36:21,670 Hey, how's your eye? 474 00:36:22,680 --> 00:36:24,831 Well, I'd say fine... 475 00:36:25,040 --> 00:36:27,430 but it can't believe what it's seeing. 476 00:36:30,080 --> 00:36:35,109 You say this thing looked like Coulson? 477 00:36:35,240 --> 00:36:37,118 Mmm. Talked like him, too. 478 00:36:37,280 --> 00:36:40,000 And the woman said that there were more? 479 00:36:40,160 --> 00:36:42,072 The word she used was "infiltration." 480 00:36:42,240 --> 00:36:43,276 You believe her? 481 00:36:43,440 --> 00:36:44,999 Not till I saw this. 482 00:36:45,840 --> 00:36:48,275 (INHALES SHARPLY) What's your plan? 483 00:36:48,920 --> 00:36:50,718 I'll find Blockbuster girl. 484 00:36:50,880 --> 00:36:53,119 I got word on a motorcycle thief 485 00:36:53,120 --> 00:36:54,474 that fits her description. 486 00:36:55,040 --> 00:36:57,350 If she can tell us why these lizards are here... 487 00:36:57,960 --> 00:37:00,077 maybe she can tell us how to kick 'em to the curb. 488 00:37:00,280 --> 00:37:01,280 Good. 489 00:37:02,600 --> 00:37:05,035 Do it alone, though. We can't trust anyone. 490 00:37:06,200 --> 00:37:08,192 Not even our own men. 491 00:37:08,360 --> 00:37:09,589 Yes, sir. 492 00:37:24,040 --> 00:37:26,839 Wow. They're ugly bastards, aren't they? 493 00:37:27,160 --> 00:37:30,790 EXAMINER: (CHUCKLES) Yeah, well, he's no Brad Pitt, sir. 494 00:37:35,640 --> 00:37:38,075 Safe journey to the beyond, my friend. 495 00:37:40,000 --> 00:37:42,913 (WHISPERS) I will finish what we started. 496 00:37:51,520 --> 00:37:53,512 EXAMINER: I wouldn't get too close there, boss. 497 00:37:55,520 --> 00:37:57,239 No one in or out. 498 00:38:00,400 --> 00:38:02,073 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 499 00:38:22,240 --> 00:38:23,754 (MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS) 500 00:38:32,960 --> 00:38:34,159 Boom! 501 00:38:34,160 --> 00:38:36,152 (INDISTINCT CHATTER ECHOING) 502 00:38:57,280 --> 00:38:58,430 (FAINT RATTLING) 503 00:38:59,360 --> 00:39:00,476 What can I get ya? 504 00:39:00,920 --> 00:39:02,400 Where was this photograph taken? 505 00:39:03,360 --> 00:39:04,430 An airport. 506 00:39:04,600 --> 00:39:05,829 Where's Pegasus? 507 00:39:06,000 --> 00:39:07,593 FURY: That's classified. 508 00:39:08,080 --> 00:39:11,312 Not unlike the file I started on you. 509 00:39:13,360 --> 00:39:15,511 But I see you've changed it up a bit since then. 510 00:39:15,680 --> 00:39:17,319 Grunge is a good look for you. 511 00:39:17,480 --> 00:39:18,994 Did you have a rough day, Agent Fury? 512 00:39:19,160 --> 00:39:20,594 It was cool, you know? 513 00:39:20,760 --> 00:39:23,559 Had a space invasion, big car chase. 514 00:39:23,720 --> 00:39:27,191 Got to watch an alien autopsy. 515 00:39:27,800 --> 00:39:29,234 Typical nine-to-five. 516 00:39:29,440 --> 00:39:30,440 So you saw one? 517 00:39:30,560 --> 00:39:33,314 I was never one to believe in aliens... 518 00:39:34,280 --> 00:39:36,237 but I can't unsee that. 519 00:39:36,600 --> 00:39:39,035 This is gonna get a little awkward, but I got to ask. 520 00:39:39,200 --> 00:39:41,510 You think I'm one of those green things. 521 00:39:41,680 --> 00:39:42,955 Can't be too careful. 522 00:39:43,120 --> 00:39:47,876 You are looking at 100% red-blooded Earth man. 523 00:39:48,080 --> 00:39:49,355 I'm afraid I'm gonna need proof. 524 00:39:49,520 --> 00:39:51,477 We talking cheek swab or urine sample? 525 00:39:51,640 --> 00:39:53,359 No. The DNA would match. 526 00:39:53,560 --> 00:39:54,596 Want my AOL password? 527 00:39:54,800 --> 00:39:56,839 Skrulls can only sim recent memories 528 00:39:56,840 --> 00:39:58,832 - of their host bodies. - (SCOFFS) Oh, oh. 529 00:40:00,080 --> 00:40:01,560 You wanna get personal. 530 00:40:02,000 --> 00:40:03,760 - Where were you born? - Huntsville, Alabama. 531 00:40:03,880 --> 00:40:05,399 But technically, I don't remember that part. 532 00:40:05,400 --> 00:40:06,999 - Name of your first pet? - Mr. Snoofers. 533 00:40:07,000 --> 00:40:08,359 - Mr. Snoofers? - That's what I said. 534 00:40:08,360 --> 00:40:09,439 Do I pass? 535 00:40:09,440 --> 00:40:10,794 Not yet. First job? 536 00:40:10,960 --> 00:40:12,799 Soldier. Straight out of high school. 537 00:40:12,800 --> 00:40:14,119 Left the ranks a full bird colonel. 538 00:40:14,120 --> 00:40:15,156 - Then? - Spy. 539 00:40:15,320 --> 00:40:16,479 - Where? - It was the Cold War. 540 00:40:16,480 --> 00:40:17,630 We were everywhere. 541 00:40:17,800 --> 00:40:20,474 Uh, Belfast. Bucharest. Belgrade. Budapest. 542 00:40:20,640 --> 00:40:22,120 I like the B's. I can make them rhyme. 543 00:40:22,280 --> 00:40:23,519 - Now? - Been riding a desk 544 00:40:23,520 --> 00:40:24,520 for the past six years... 545 00:40:24,640 --> 00:40:25,759 trying to figure out where our 546 00:40:25,760 --> 00:40:26,839 future enemies are coming from. 547 00:40:26,840 --> 00:40:28,079 Never occurred to me 548 00:40:28,080 --> 00:40:30,356 they would be coming from above. 549 00:40:30,520 --> 00:40:31,919 Name a detail so bizarre 550 00:40:31,920 --> 00:40:33,240 a Skrull could never fabricate it. 551 00:40:34,640 --> 00:40:35,759 (SCOFFS) 552 00:40:35,760 --> 00:40:39,310 If toast is cut diagonally, I can't eat it. 553 00:40:41,240 --> 00:40:42,674 You didn't need that, did you? 554 00:40:42,840 --> 00:40:44,513 No. No, I didn't. But I enjoyed it. 555 00:40:45,160 --> 00:40:46,753 Okay. Your turn. 556 00:40:46,960 --> 00:40:48,599 Prove you're not a Skrull. 557 00:40:57,200 --> 00:40:59,839 And how is that supposed to prove to me 558 00:40:59,840 --> 00:41:01,035 you're not a Skrull? 559 00:41:01,200 --> 00:41:02,475 That's a photon blast. 560 00:41:02,760 --> 00:41:03,999 And? 561 00:41:04,000 --> 00:41:05,000 A Skrull can't do that. 562 00:41:06,120 --> 00:41:07,236 So, a full bird colonel 563 00:41:07,360 --> 00:41:08,679 turned spy turned S.H.I.E.I.D. agent... 564 00:41:08,680 --> 00:41:11,115 must have pretty high security clearance. 565 00:41:11,680 --> 00:41:12,750 Where's Pegasus? 566 00:41:14,280 --> 00:41:15,396 (SIGHS) 567 00:41:18,440 --> 00:41:21,439 FURY: Okay. The Skrulls sim alien races 568 00:41:21,440 --> 00:41:23,193 to infiltrate and take over planets. 569 00:41:23,360 --> 00:41:27,400 And you're a Kree? A race of noble warriors? 570 00:41:27,560 --> 00:41:30,075 Heroes. Noble warrior heroes. 571 00:41:30,240 --> 00:41:33,836 So, um, what do Skrulls want with Dr. Lawson? 572 00:41:35,120 --> 00:41:37,039 They believe that she developed 573 00:41:37,040 --> 00:41:38,872 a light-speed engine at Pegasus. 574 00:41:39,040 --> 00:41:40,599 Light-speed engine? 575 00:41:41,680 --> 00:41:43,079 Gotta admit, that's not 576 00:41:43,080 --> 00:41:44,559 the craziest thing I've heard today. 577 00:41:44,560 --> 00:41:46,119 Well, it's still early. 578 00:41:46,280 --> 00:41:48,192 And you, what do you want? 579 00:41:48,400 --> 00:41:50,759 To stop the Skrulls before they become unstoppable. 580 00:41:50,760 --> 00:41:51,760 And? 581 00:41:55,920 --> 00:41:59,231 Look, war is a universal language. 582 00:41:59,400 --> 00:42:02,120 I know a rogue soldier when I see one. 583 00:42:02,280 --> 00:42:04,511 You got a personal stake in this. 584 00:42:14,640 --> 00:42:16,399 GUARD: (OVER SPEAKERS) This is government property. 585 00:42:16,400 --> 00:42:18,232 - Turn your vehicle around. - (SIGHS) 586 00:42:18,400 --> 00:42:21,438 Nicholas Joseph Fury. Agent of S.H.I.E.I.D. 587 00:42:21,640 --> 00:42:23,791 Place your thumb on the pad. 588 00:42:24,920 --> 00:42:26,115 One moment. 589 00:42:26,720 --> 00:42:30,236 Nicholas Joseph Fury. You have three names? 590 00:42:30,880 --> 00:42:32,394 Everybody calls me Fury. 591 00:42:32,560 --> 00:42:36,440 Not Nicholas. Not Joseph. Not Nick. Just Fury. 592 00:42:36,600 --> 00:42:38,080 - What does your mom call you? - Fury. 593 00:42:38,200 --> 00:42:39,680 - What do you call her? - Fury. 594 00:42:39,840 --> 00:42:40,876 What about your kids? 595 00:42:41,040 --> 00:42:42,793 If I have them, they'll call me Fury. 596 00:42:42,960 --> 00:42:44,279 GUARD: You are cleared for access. 597 00:42:44,280 --> 00:42:45,280 Thank you. 598 00:43:15,320 --> 00:43:16,515 Oh, hold up. 599 00:43:17,040 --> 00:43:19,714 You look like somebody's disaffected niece. 600 00:43:21,720 --> 00:43:22,720 Put that on. 601 00:43:24,280 --> 00:43:26,158 - What is it? - It's the S.H.I.E.I.D. logo. 602 00:43:26,320 --> 00:43:29,079 Does, uh, announcing your identity on clothing 603 00:43:29,080 --> 00:43:30,560 help with the covert part of your job? 604 00:43:30,720 --> 00:43:32,996 Said the space soldier who was wearing a rubber suit. 605 00:43:34,080 --> 00:43:35,230 Lose the flannel. 606 00:43:46,320 --> 00:43:47,720 SECURITY CHIEF: How can I help you? 607 00:43:48,360 --> 00:43:50,352 We're agents of S.H.I.E.I.D. 608 00:43:52,800 --> 00:43:54,757 We're looking for a woman named Lawson. 609 00:43:54,920 --> 00:43:57,151 A Dr. Wendy Lawson. 610 00:43:58,720 --> 00:44:00,234 Do you know her? 611 00:44:04,520 --> 00:44:05,749 Follow me. 612 00:44:06,440 --> 00:44:07,440 VERS: Hmm. 613 00:44:10,160 --> 00:44:13,392 You familiar with the phrase "welcome wagon"? 614 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 No. 615 00:44:16,680 --> 00:44:18,990 Well, this ain't it. 616 00:44:19,880 --> 00:44:21,234 - (WHIRRING) - (BUZZES) 617 00:44:22,600 --> 00:44:23,954 (SIGHS) 618 00:44:26,280 --> 00:44:27,350 Is that a communicator? 619 00:44:27,560 --> 00:44:30,837 Yeah. State-of-the-art two-way pager. 620 00:44:31,000 --> 00:44:32,070 Who are you paging? 621 00:44:32,240 --> 00:44:35,916 My mom. Don't worry. I didn't mention you. 622 00:44:41,160 --> 00:44:42,196 (BUZZES) 623 00:45:02,960 --> 00:45:04,394 (WHOOPS SOFTLY) 624 00:45:09,560 --> 00:45:10,676 (WHIRRING) 625 00:45:11,720 --> 00:45:12,720 (BEEPS) 626 00:45:14,560 --> 00:45:15,560 After you. 627 00:45:15,720 --> 00:45:17,359 Impressive. 628 00:45:17,520 --> 00:45:20,194 Oh, you should see what I can do with a paperclip. 629 00:45:21,200 --> 00:45:22,429 (ELEVATOR BELL DINGS) 630 00:45:30,840 --> 00:45:33,196 FURY: Hey, there. How are you? 631 00:45:35,040 --> 00:45:37,794 Oh, my goodness. Look at you. Just look at you. 632 00:45:38,040 --> 00:45:40,396 Aren't you the cutest little thing? 633 00:45:40,560 --> 00:45:42,879 Aren't you cute? And what's your name, huh? 634 00:45:42,880 --> 00:45:43,880 What's your name? 635 00:45:44,040 --> 00:45:46,919 "Goose." Cool name for a cool cat. 636 00:45:46,920 --> 00:45:47,920 Fury? 637 00:45:48,240 --> 00:45:49,240 Hmm? 638 00:45:51,400 --> 00:45:52,720 (WHISPERS) I'll be back. 639 00:45:56,040 --> 00:45:58,157 Oh! Let me get my fingerprint out. 640 00:45:58,400 --> 00:45:59,834 Just let me unravel this puppy. 641 00:46:04,120 --> 00:46:06,430 You sat there and watched me play with tape? 642 00:46:06,600 --> 00:46:07,759 When all you had to do was... 643 00:46:07,760 --> 00:46:09,274 I didn't wanna steal your thunder. 644 00:46:26,360 --> 00:46:28,431 Huh. Lawson. 645 00:46:36,240 --> 00:46:37,515 (CHUCKLES, GASPS) 646 00:46:38,480 --> 00:46:41,632 Lawson's plan for the light-speed engine. 647 00:46:42,960 --> 00:46:44,560 I wonder why they terminated the project. 648 00:46:45,160 --> 00:46:49,552 Um, maybe because she's cuckoo. 649 00:46:52,160 --> 00:46:53,310 Kree glyphs? 650 00:46:53,760 --> 00:46:54,830 FURY: Hmm? 651 00:46:56,200 --> 00:46:57,793 Lawson is not cuckoo. 652 00:47:00,160 --> 00:47:01,753 She's Kree. 653 00:47:01,960 --> 00:47:04,350 Well, she's dead. 654 00:47:04,560 --> 00:47:05,994 What? 655 00:47:06,160 --> 00:47:07,919 She crashed the Asis aircraft 656 00:47:07,920 --> 00:47:09,798 doing an unauthorized test flight. 657 00:47:10,000 --> 00:47:11,957 Took a pilot down with her. 658 00:47:12,120 --> 00:47:14,271 That's why security here is so unfriendly. 659 00:47:14,440 --> 00:47:17,512 They're covering up a billion-dollar mistake. 660 00:47:19,080 --> 00:47:21,800 Oh, and your light-speed engine is toast. 661 00:47:25,360 --> 00:47:26,840 When did this crash happen? 662 00:47:27,640 --> 00:47:30,678 FURY: Six years ago. 1989. 663 00:47:31,840 --> 00:47:33,274 Who was the pilot? 664 00:47:34,120 --> 00:47:37,272 Um, most of this thing's redacted... 665 00:47:37,440 --> 00:47:41,559 but there is a testimonial here from a Maria Rambeau. 666 00:47:41,760 --> 00:47:43,797 Last person to see them alive. 667 00:47:44,960 --> 00:47:45,960 (COMM BUZZES) 668 00:47:49,160 --> 00:47:50,310 You okay? 669 00:47:52,120 --> 00:47:53,270 Mm-hmm. 670 00:47:54,880 --> 00:47:56,155 Back in a minute. 671 00:48:26,240 --> 00:48:28,118 LAWSON: This isn't about fighting wars. 672 00:48:28,520 --> 00:48:30,034 It's about ending them. 673 00:48:34,960 --> 00:48:36,119 (EXHALES) 674 00:48:36,120 --> 00:48:37,600 VERS: I know Lawson was Kree. 675 00:48:37,800 --> 00:48:40,679 She was here on C-53 and died in a plane crash. 676 00:48:40,880 --> 00:48:43,520 Do you know anything about this? 677 00:48:43,680 --> 00:48:45,319 I just discovered a mission report 678 00:48:45,320 --> 00:48:46,959 sent from C-53. 679 00:48:47,120 --> 00:48:48,239 There's only so much 680 00:48:48,240 --> 00:48:50,880 I'm cleared to tell you, Vers, but... 681 00:48:54,640 --> 00:48:58,714 Lawson was an undercover Kree operative named Mar-Vell. 682 00:48:58,880 --> 00:49:02,476 She was working on a unique energy core. 683 00:49:02,640 --> 00:49:04,039 Experimenting with tech 684 00:49:04,040 --> 00:49:06,874 that apparently could help us win the war. 685 00:49:13,720 --> 00:49:14,870 She still here? 686 00:49:15,040 --> 00:49:17,475 She's cooperating with the investigation, sir. 687 00:49:17,680 --> 00:49:19,719 - You men stay here. - AGENT: Yes, sir. 688 00:49:19,720 --> 00:49:21,677 I want to question her alone. 689 00:49:23,320 --> 00:49:25,630 Excellent work, Nicholas. 690 00:49:29,360 --> 00:49:31,158 Does it say anything about me? 691 00:49:31,360 --> 00:49:32,999 Anything about you? No, of course not. 692 00:49:33,160 --> 00:49:34,196 Why would it? 693 00:49:34,360 --> 00:49:37,478 I found evidence that I had a life here. 694 00:49:37,640 --> 00:49:39,279 On C-53? 695 00:49:41,680 --> 00:49:43,159 Mar-Vell is who I see 696 00:49:43,160 --> 00:49:44,679 when I visit the Supreme Intelligence. 697 00:49:44,680 --> 00:49:47,878 I knew her. And I knew her as Lawson. 698 00:49:48,040 --> 00:49:50,271 This sounds like Skrull simulation, Vers. 699 00:49:50,440 --> 00:49:52,238 No, it's not. Because I remember. I was here. 700 00:49:52,400 --> 00:49:54,153 Stop. Remember your training. 701 00:49:54,320 --> 00:49:56,551 Know your enemy. It could be you. 702 00:49:56,760 --> 00:50:00,071 Do not let your emotions override your judgment. 703 00:50:01,560 --> 00:50:03,233 FURY: She's on sublevel six. 704 00:50:03,400 --> 00:50:04,800 I'll get off on five... 705 00:50:04,960 --> 00:50:07,077 and take the stairs in case she makes a run for it. 706 00:50:08,160 --> 00:50:11,119 Do a pincer move like we did in Havana. 707 00:50:11,360 --> 00:50:14,319 Right. Like we did in Havana. 708 00:50:16,200 --> 00:50:17,200 (ELEVATOR BELL DINGS) 709 00:50:25,120 --> 00:50:26,439 YON-ROGG: We're nearing the jump point. 710 00:50:26,440 --> 00:50:28,079 Leave your beacon on so I can find you. 711 00:50:28,680 --> 00:50:30,990 We'll get to the bottom of this, Vers. 712 00:50:31,160 --> 00:50:32,799 Together. 713 00:50:35,320 --> 00:50:36,640 Okay. 714 00:50:54,360 --> 00:50:55,840 Vers! 715 00:50:57,560 --> 00:50:58,789 Vers! 716 00:51:15,640 --> 00:51:17,279 Fury's colluding with the target. 717 00:51:17,440 --> 00:51:18,715 Then why would he call us in? 718 00:51:18,880 --> 00:51:21,315 All I know is we take him in, too. Dead or alive. 719 00:51:21,480 --> 00:51:22,879 Dead or alive? 720 00:51:22,880 --> 00:51:23,996 (DOOR CLOSES) 721 00:51:25,040 --> 00:51:26,269 (SIGHS) 722 00:51:28,600 --> 00:51:29,600 (GRUNTS) 723 00:51:37,640 --> 00:51:38,915 AGENT: Go. Go, go! 724 00:51:42,760 --> 00:51:43,876 (GASPS) 725 00:51:48,360 --> 00:51:50,079 (PANTING) 726 00:51:51,400 --> 00:51:53,517 Was it something I said? 727 00:51:55,960 --> 00:51:57,189 (GRUNTS) 728 00:52:00,880 --> 00:52:02,075 (GUN CLICKS) 729 00:52:05,000 --> 00:52:06,275 (GRUNTING) 730 00:52:09,360 --> 00:52:10,953 (STRAINING) 731 00:52:11,560 --> 00:52:12,596 Mmm-mmm. 732 00:52:26,880 --> 00:52:27,950 (GROANS) 733 00:52:32,200 --> 00:52:36,080 Now, you know, I don't really need these to see... 734 00:52:36,680 --> 00:52:40,674 but they do kinda complete the look. 735 00:52:41,360 --> 00:52:42,589 Don't you think? 736 00:52:50,040 --> 00:52:51,633 (WHOOSHES) 737 00:52:57,040 --> 00:52:58,394 (CRACKLING) 738 00:53:00,160 --> 00:53:01,160 VERS: You called them in? 739 00:53:01,360 --> 00:53:02,760 My bad. 740 00:53:08,720 --> 00:53:10,120 (ALARM BLARING) 741 00:53:17,160 --> 00:53:18,833 AGENT: Coulson, do you have eyes on them? 742 00:53:19,000 --> 00:53:20,639 They're not down here. 743 00:53:22,080 --> 00:53:23,116 Let's try up there. 744 00:53:32,360 --> 00:53:33,635 - What? - Your communicator. 745 00:53:33,800 --> 00:53:35,553 You obviously can't be trusted with it. 746 00:53:35,880 --> 00:53:37,633 (BANGING ON DOOR) 747 00:54:06,440 --> 00:54:08,079 FURY: Do you know how to fly this thing? 748 00:54:08,240 --> 00:54:09,240 Uh, we'll see. 749 00:54:09,400 --> 00:54:10,914 That's a yes or no question. 750 00:54:12,720 --> 00:54:14,313 (ENGINE POWERS UP) 751 00:54:14,960 --> 00:54:15,960 Yes. 752 00:54:19,640 --> 00:54:21,040 That's what I'm talking about! 753 00:54:44,200 --> 00:54:46,237 (CAT MEOWING) 754 00:54:48,360 --> 00:54:49,635 We got a stowaway. 755 00:54:53,760 --> 00:54:54,830 VERS: Hang on, Goose. 756 00:54:57,960 --> 00:54:59,280 (MEOWS) 757 00:55:00,040 --> 00:55:01,040 Goose. 758 00:55:04,240 --> 00:55:05,276 No, Goose. 759 00:55:06,680 --> 00:55:09,752 Who's a good kitty, huh? Huh, Goose? 760 00:55:10,240 --> 00:55:11,879 Yes, that's right. 761 00:55:12,040 --> 00:55:13,872 Who's a good kitty, Goose? 762 00:55:14,280 --> 00:55:15,639 You the good kitty, that's right. 763 00:55:15,640 --> 00:55:16,790 VERS: See anyone you know? 764 00:55:18,640 --> 00:55:20,074 Funny story. 765 00:55:20,240 --> 00:55:23,916 I arrived on Hala near dead. No memory. 766 00:55:24,720 --> 00:55:25,870 That was six years ago. 767 00:55:26,040 --> 00:55:28,279 So, you think you're the pilot 768 00:55:28,280 --> 00:55:29,480 that went down with Dr. Lawson? 769 00:55:29,720 --> 00:55:32,119 I'm saying the last person to see them alive 770 00:55:32,120 --> 00:55:33,120 could probably tell us. 771 00:55:33,280 --> 00:55:34,873 - Maria Rambeau? - Mm-hmm. 772 00:55:35,040 --> 00:55:36,793 So, how do we get to Louisiana? 773 00:55:37,680 --> 00:55:40,240 Due east. Hang a right at Memphis. 774 00:55:41,800 --> 00:55:43,678 That agent... 775 00:55:43,840 --> 00:55:45,752 that stopped the Skrulls from finding us? 776 00:55:45,920 --> 00:55:47,832 Coulson. The new guy. 777 00:55:48,000 --> 00:55:49,275 I guess he doesn't hate me yet. 778 00:55:49,520 --> 00:55:51,193 Yeah, well, give him time. 779 00:55:51,960 --> 00:55:53,199 (CHUCKLES) 780 00:55:53,200 --> 00:55:54,793 I guess he had a feeling, you know? 781 00:55:55,000 --> 00:55:57,151 Went with his gut against orders. 782 00:55:57,320 --> 00:55:58,640 That's a really hard thing to do. 783 00:55:58,840 --> 00:56:00,718 But it's what keeps us human. 784 00:56:00,880 --> 00:56:03,236 I get in trouble for that. A lot. 785 00:56:03,440 --> 00:56:04,599 Oh, I can see that about you. 786 00:56:04,600 --> 00:56:05,875 (LAUGHS) 787 00:56:06,000 --> 00:56:09,835 Rescuing the guy who sold you out to the Skrulls? 788 00:56:10,000 --> 00:56:11,279 I'm guessing that's not 789 00:56:11,280 --> 00:56:12,873 standard Kree operating procedure. 790 00:56:13,080 --> 00:56:15,279 Well, I won't tell your boss if you don't tell mine. 791 00:56:15,280 --> 00:56:17,078 (BOTH LAUGH) 792 00:56:23,480 --> 00:56:24,480 Ronan. 793 00:56:24,640 --> 00:56:26,518 The Accusers completed their operation... 794 00:56:26,680 --> 00:56:28,159 but the greater mission was a failure, 795 00:56:28,160 --> 00:56:29,276 thanks to your team. 796 00:56:29,440 --> 00:56:30,999 It was a trap 797 00:56:31,000 --> 00:56:33,640 to lure our operative Vers to Torfa and kidnap her. 798 00:56:33,800 --> 00:56:35,029 Give us their location. 799 00:56:35,160 --> 00:56:36,799 We'll take care of the terrorist threat. 800 00:56:36,800 --> 00:56:39,076 By bombing them out of the galaxy? 801 00:56:39,720 --> 00:56:41,757 No, we'll handle this. 802 00:56:42,000 --> 00:56:44,119 A cell of Skrulls anywhere 803 00:56:44,120 --> 00:56:46,077 is a threat to Kree everywhere. 804 00:56:46,280 --> 00:56:47,359 Where are they? 805 00:56:47,360 --> 00:56:49,079 - They are... - Lost. 806 00:56:50,240 --> 00:56:52,391 They are lost for now. 807 00:56:52,840 --> 00:56:54,240 But we will find them. 808 00:56:54,480 --> 00:56:57,951 Do so, or we will. 809 00:57:02,080 --> 00:57:04,515 Maintain the course for C-53. 810 00:57:13,640 --> 00:57:15,632 (POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 811 00:57:23,760 --> 00:57:25,991 Excuse me, I'm looking for Maria Rambeau. 812 00:57:28,160 --> 00:57:29,435 Auntie Carol? 813 00:57:29,600 --> 00:57:31,512 Mom, it's Auntie Carol! 814 00:57:32,760 --> 00:57:35,229 I knew it! Everyone said you were dead! 815 00:57:35,400 --> 00:57:37,471 But we knew they were lying. 816 00:57:39,640 --> 00:57:41,757 I'm not really who you think I am. 817 00:57:50,960 --> 00:57:52,917 That is the craziest shit I ever heard. 818 00:57:53,080 --> 00:57:56,073 Green transforming aliens? There's no such thing. 819 00:57:56,280 --> 00:57:57,879 FURY: You are absolutely right, young lady. 820 00:57:57,880 --> 00:57:59,394 There is no such thing. 821 00:57:59,560 --> 00:58:00,999 'Cause if there were, 822 00:58:01,000 --> 00:58:03,469 we would want to keep that to ourselves. 823 00:58:03,640 --> 00:58:04,710 You don't believe me? 824 00:58:11,160 --> 00:58:12,594 (KETTLE WHISTLING) 825 00:58:12,720 --> 00:58:13,949 No way! 826 00:58:14,400 --> 00:58:16,278 That's so cool! 827 00:58:16,480 --> 00:58:18,039 FURY: Oh, she can do a lot more than make tea 828 00:58:18,040 --> 00:58:19,156 with those hands. 829 00:58:19,320 --> 00:58:20,439 Like what? Show us. 830 00:58:20,440 --> 00:58:21,840 (SIGHS) Maybe later. 831 00:58:23,080 --> 00:58:24,309 I kept all your stuff. 832 00:58:24,520 --> 00:58:25,670 I'll go get it. 833 00:58:26,680 --> 00:58:28,239 You want to give her a hand with that? 834 00:58:28,560 --> 00:58:29,630 Hmm? 835 00:58:44,640 --> 00:58:46,552 You don't remember anything? 836 00:58:48,040 --> 00:58:51,317 I see flashes. 837 00:58:52,480 --> 00:58:53,880 Little moments. 838 00:58:54,880 --> 00:58:56,360 But I can't tell what's real. 839 00:58:58,680 --> 00:59:01,957 If I could just piece together what happened that morning... 840 00:59:02,480 --> 00:59:04,790 maybe it'll all make sense. 841 00:59:05,680 --> 00:59:06,875 (CLICKS TONGUE) 842 00:59:07,400 --> 00:59:11,110 You woke me up banging on my door at dawn. 843 00:59:11,280 --> 00:59:12,839 Your usual move. 844 00:59:13,600 --> 00:59:15,990 Back then, we had to get up so early. 845 00:59:16,520 --> 00:59:18,989 The Air Force still wasn't letting women fly combat... 846 00:59:19,200 --> 00:59:21,799 so testing Lawson's planes was our only shot 847 00:59:21,800 --> 00:59:23,080 at doing something that mattered. 848 00:59:23,200 --> 00:59:25,920 You wanted to race to base in your old Mustang... 849 00:59:26,080 --> 00:59:27,159 and I wasn't about to argue, 850 00:59:27,160 --> 00:59:28,958 'cause I knew my Camaro would dominate. 851 00:59:29,120 --> 00:59:31,237 But you cheated, took a shortcut. 852 00:59:31,400 --> 00:59:32,959 Since when is a shortcut cheating? 853 00:59:33,120 --> 00:59:34,239 Since it violates the predetermined 854 00:59:34,240 --> 00:59:35,240 rules of engagement. 855 00:59:35,360 --> 00:59:36,679 I definitely don't remember those. 856 00:59:36,680 --> 00:59:38,439 Hmm. Of course you don't. 857 00:59:38,440 --> 00:59:39,760 (BOTH LAUGH) 858 00:59:43,240 --> 00:59:48,554 When I got to the hangar, Lawson was agitated. 859 00:59:48,720 --> 00:59:51,758 She said she had lives to save. 860 00:59:52,720 --> 00:59:54,199 She was trying to take the Asis up herself, 861 00:59:54,200 --> 00:59:55,236 but you said that... 862 00:59:55,440 --> 00:59:58,956 If there were lives at stake, I would fly the plane. 863 00:59:59,120 --> 01:00:03,399 Yeah. Yep. Big hero moment. 864 01:00:03,960 --> 01:00:06,953 The kind of moment we'd both been waiting for. 865 01:00:07,880 --> 01:00:11,476 The doc was always unique. That's why we liked her. 866 01:00:11,640 --> 01:00:16,317 But now you're saying she's from another planet. 867 01:00:18,080 --> 01:00:19,560 I know this must be hard for you. 868 01:00:19,760 --> 01:00:21,672 Oh, what? This part right here? 869 01:00:22,440 --> 01:00:24,830 No. No. Mmm-mmm. 870 01:00:27,600 --> 01:00:31,640 Oh, what's hard is losing my best friend... 871 01:00:32,120 --> 01:00:33,559 in a mission so secret 872 01:00:33,560 --> 01:00:35,631 they act like it never even happened. 873 01:00:37,760 --> 01:00:41,319 Hard is knowing you were out there somewhere 874 01:00:41,320 --> 01:00:43,198 too damn stubborn to die. 875 01:00:44,520 --> 01:00:47,274 And now you come up in here after six years... 876 01:00:47,440 --> 01:00:49,318 with your supercharged fire hands... 877 01:00:49,480 --> 01:00:50,834 and you expect me to call you... 878 01:00:51,600 --> 01:00:53,273 I don't even know what. Vers? 879 01:00:55,040 --> 01:00:56,997 Is that really who you are now? 880 01:00:59,360 --> 01:01:01,033 I don't know. 881 01:01:06,120 --> 01:01:07,679 MONICA: Come look! 882 01:01:14,080 --> 01:01:15,673 This is me and you on Halloween. 883 01:01:15,840 --> 01:01:19,117 I'm Amelia Earhart and you're Janis Joplin. 884 01:01:19,320 --> 01:01:20,800 Oh, this is you when you were little. 885 01:01:20,960 --> 01:01:22,758 You didn't get along with your parents... 886 01:01:22,920 --> 01:01:24,479 so Mom said we became your real family. 887 01:01:24,640 --> 01:01:26,199 This is us on Christmas. 888 01:01:26,360 --> 01:01:27,679 I got my favorite bunny slippers. 889 01:01:27,680 --> 01:01:29,439 This is another picture of you when you were little. 890 01:01:29,440 --> 01:01:30,599 You've always wanted to be a pilot. 891 01:01:30,600 --> 01:01:31,759 And this is right after you graduated. 892 01:01:31,760 --> 01:01:33,439 This was your dog that you got for Christmas... 893 01:01:33,440 --> 01:01:35,279 This is a picture of everybody from your Air Force team. 894 01:01:35,280 --> 01:01:36,519 And this is you with Mom 895 01:01:36,520 --> 01:01:37,879 right after a good day of training. 896 01:01:37,880 --> 01:01:39,239 These were your three favorite guys. 897 01:01:39,240 --> 01:01:40,993 (MONICA CONTINUES INDISTINCTLY) 898 01:01:41,520 --> 01:01:42,749 Oh, wait. I forgot. 899 01:01:42,920 --> 01:01:44,320 Your jacket. 900 01:01:44,520 --> 01:01:45,959 Mom doesn't let me wear it anymore 901 01:01:45,960 --> 01:01:47,553 after I spilled ketchup on it. 902 01:02:01,080 --> 01:02:03,231 MARIA: That was all that survived the crash. 903 01:02:04,520 --> 01:02:06,193 Or so we thought. 904 01:02:07,160 --> 01:02:08,480 (KNOCKING ON DOOR) 905 01:02:10,680 --> 01:02:12,558 Don't answer that. 906 01:02:12,720 --> 01:02:14,359 It's just my neighbor. 907 01:02:14,520 --> 01:02:16,193 They can change into anyone. 908 01:02:21,520 --> 01:02:22,520 Hi there. 909 01:02:22,920 --> 01:02:23,920 What do you want? 910 01:02:25,360 --> 01:02:27,119 - Uh... - Hey, Tom. 911 01:02:27,120 --> 01:02:28,719 This is my friend, Carol. 912 01:02:28,720 --> 01:02:30,074 Oh. Pleased to meet you. 913 01:02:32,160 --> 01:02:33,559 - (CRACKLES) - Yowzers. (CHUCKLES) 914 01:02:33,560 --> 01:02:35,836 Static electricity out here's no joke. 915 01:02:36,600 --> 01:02:39,274 I noticed that peculiar bird you got parked by the road... 916 01:02:39,480 --> 01:02:40,639 and I was just wondering... 917 01:02:40,640 --> 01:02:41,839 if you mind if I bring the boys over 918 01:02:41,840 --> 01:02:42,910 to get a closer look-see? 919 01:02:43,080 --> 01:02:45,356 - A closer look-see? - Yeah. 920 01:02:45,520 --> 01:02:48,638 To see the "bird" parked out by the road? 921 01:02:48,960 --> 01:02:50,039 Mmm. 922 01:02:50,040 --> 01:02:51,599 You're really working overtime 923 01:02:51,600 --> 01:02:54,069 to sell this one, aren't you, Talos? 924 01:02:55,080 --> 01:02:57,640 I'm sorry, Tom. This really isn't a good time. 925 01:02:57,800 --> 01:02:59,234 I'll come by tomorrow, okay? 926 01:02:59,560 --> 01:03:01,438 - Uh... - Okay. 927 01:03:03,680 --> 01:03:06,991 You know, you really should be kinder to your neighbors. 928 01:03:07,600 --> 01:03:08,919 You never know when you're gonna need 929 01:03:08,920 --> 01:03:10,513 to borrow some sugar. 930 01:03:11,680 --> 01:03:12,750 (SLURPS) 931 01:03:13,320 --> 01:03:15,391 Now, hang on a second. 932 01:03:15,600 --> 01:03:19,037 Before you go swinging those jazz hands around... 933 01:03:19,200 --> 01:03:22,159 making a mess of your friend's house... 934 01:03:22,920 --> 01:03:24,195 It's a lovely home, miss. 935 01:03:24,440 --> 01:03:25,556 Oh, my God! 936 01:03:26,080 --> 01:03:27,639 What the hell? 937 01:03:28,000 --> 01:03:29,514 (INDISTINCT CHATTER) 938 01:03:31,400 --> 01:03:32,834 No one's gonna hurt the girl. 939 01:03:33,520 --> 01:03:35,876 Just don't kill me. 940 01:03:36,080 --> 01:03:37,833 That would really complicate the situation. 941 01:03:38,040 --> 01:03:40,759 I'm about five seconds from complicating that wall 942 01:03:40,760 --> 01:03:42,080 with some ugly-ass Skrull brains. 943 01:03:42,240 --> 01:03:43,754 TALOS: I'm sorry I simmed your boss. 944 01:03:43,960 --> 01:03:47,639 But now I stand before you as my true self. 945 01:03:47,640 --> 01:03:48,756 Without deception. 946 01:03:49,000 --> 01:03:50,229 And who is that out there? 947 01:03:51,120 --> 01:03:53,430 Okay, that's a fair point... 948 01:03:53,680 --> 01:03:55,399 but I'm sure that you understand 949 01:03:55,400 --> 01:03:57,551 I had to take some precautions. 950 01:03:57,720 --> 01:04:00,959 I saw you crush 20 of my best men 951 01:04:00,960 --> 01:04:01,996 with your hands bound. 952 01:04:02,160 --> 01:04:03,276 I just wanna talk. 953 01:04:03,480 --> 01:04:04,559 Last time we talked, 954 01:04:04,560 --> 01:04:05,839 I ended up hanging from my ankles. 955 01:04:05,840 --> 01:04:08,309 That was before I knew who you were. 956 01:04:08,480 --> 01:04:11,598 Before I knew what made you different from the others. 957 01:04:12,680 --> 01:04:14,751 I have an audio recording from Pegasus... 958 01:04:14,920 --> 01:04:17,959 of your voice from a plane crash 959 01:04:17,960 --> 01:04:19,394 six years ago... 960 01:04:19,560 --> 01:04:23,759 on a device I believe you call a "black box." 961 01:04:24,320 --> 01:04:26,999 They told me it was destroyed in the crash. 962 01:04:27,000 --> 01:04:28,070 How'd you get it? 963 01:04:28,240 --> 01:04:29,240 She don't understand. 964 01:04:29,440 --> 01:04:30,879 Young lady, I have a special skill... 965 01:04:30,880 --> 01:04:32,399 that kind of allows me 966 01:04:32,400 --> 01:04:34,437 to get into places I'm not supposed to be. 967 01:04:34,640 --> 01:04:35,839 Call me "young lady" again... 968 01:04:35,840 --> 01:04:37,199 I'm gonna put my foot in a place 969 01:04:37,200 --> 01:04:38,634 it's not supposed to be. 970 01:04:40,720 --> 01:04:43,030 Am I supposed to guess where that is? 971 01:04:43,640 --> 01:04:44,790 BOTH: Your ass. 972 01:04:44,960 --> 01:04:47,429 Okay, I get it. We're all a little on edge here. 973 01:04:47,600 --> 01:04:49,559 But, look, I just need your help 974 01:04:49,560 --> 01:04:50,755 decoding some coordinates. 975 01:04:50,920 --> 01:04:52,760 If you'll sit down and you'll listen to this... 976 01:04:52,920 --> 01:04:56,118 I assure you, it'll be worth your while. 977 01:04:58,800 --> 01:05:01,031 Call your buddy back inside and I'll listen. 978 01:05:01,640 --> 01:05:02,719 Deal. 979 01:05:02,720 --> 01:05:03,839 (PURRING) 980 01:05:03,840 --> 01:05:05,718 Oh, my God! Get that thing away. 981 01:05:05,920 --> 01:05:07,319 How'd that get in here? 982 01:05:07,320 --> 01:05:08,436 Hmm? 983 01:05:09,840 --> 01:05:10,840 - The cat? - (WHIMPERS) 984 01:05:10,960 --> 01:05:12,559 This isn't what you're afraid of, is it? 985 01:05:12,560 --> 01:05:13,710 That's not a cat. 986 01:05:14,760 --> 01:05:16,959 - That's a Flerken. - FURY: A Flerken? 987 01:05:16,960 --> 01:05:18,599 - (LAUGHS) - MONICA: Mom? 988 01:05:26,080 --> 01:05:27,080 MARIA: Monica. 989 01:05:27,240 --> 01:05:28,799 - Why can't I listen, too? - Shh! 990 01:05:56,640 --> 01:05:58,040 What's happening? 991 01:05:58,200 --> 01:05:59,793 It's loading. 992 01:06:03,640 --> 01:06:04,999 LAWSON: (OVER SPEAKERS) Punch in the coordinates 993 01:06:05,000 --> 01:06:09,392 5-2-2-9, negative 4-7, 8. 7-6-8, 0.2. 994 01:06:09,560 --> 01:06:11,517 VERS: Copy that. Where are we going, Doc? 995 01:06:11,680 --> 01:06:13,034 LAWSON: My laboratory. 996 01:06:13,200 --> 01:06:15,431 VERS: Your laboratory? What do you mean? 997 01:06:15,600 --> 01:06:16,716 LAWSON: Oh, no. 998 01:06:16,880 --> 01:06:18,959 VERS: Is that... Wait, what is that? 999 01:06:18,960 --> 01:06:20,394 It's not showing up on my radar. 1000 01:06:20,560 --> 01:06:22,119 LAWSON: Go, Carol. Fly! 1001 01:06:22,440 --> 01:06:24,671 That's no MiG, Lawson. Who the hell are they? 1002 01:06:24,840 --> 01:06:26,832 Those are the bad guys. Fly faster now! 1003 01:06:26,960 --> 01:06:27,960 Yes, ma'am. 1004 01:06:34,080 --> 01:06:36,151 - What do they want? - Me. My work. 1005 01:06:36,360 --> 01:06:37,874 I never should have brought you along. 1006 01:06:43,080 --> 01:06:44,080 Here come some G's. 1007 01:07:01,680 --> 01:07:02,750 (BEEPING) 1008 01:07:03,640 --> 01:07:05,359 They're firing backwards. Hold on! 1009 01:07:16,800 --> 01:07:18,029 Bail out! Bail out! Bail out! 1010 01:07:19,360 --> 01:07:20,794 (ALARM BLARING) 1011 01:07:21,960 --> 01:07:23,076 Stay with me, Lawson! 1012 01:07:41,360 --> 01:07:42,839 MARIA: (ON RADIO) Carol, come in. Do you copy? 1013 01:07:42,840 --> 01:07:45,275 VERS: Yeah, I copy. We hit ground. 1014 01:07:45,440 --> 01:07:47,000 MARIA: Carol, are you okay? Do you copy? 1015 01:07:47,160 --> 01:07:49,311 Yeah! I copy. 1016 01:07:52,080 --> 01:07:53,080 Doc? 1017 01:07:54,080 --> 01:07:55,514 Your blood. 1018 01:07:56,320 --> 01:07:57,993 - (GROANS) - It's blue. 1019 01:07:58,200 --> 01:08:01,352 Yeah, but, uh, how's my hair? 1020 01:08:02,840 --> 01:08:05,196 Help me out, will ya? 1021 01:08:08,240 --> 01:08:11,278 I got to destroy it before they get here. 1022 01:08:11,480 --> 01:08:12,550 VERS: Lawson? 1023 01:08:12,960 --> 01:08:16,715 You remember what I said about our work here? What it's for? 1024 01:08:17,760 --> 01:08:18,955 To end wars? 1025 01:08:19,120 --> 01:08:22,750 Yeah. But the wars are bigger than you know. 1026 01:08:23,960 --> 01:08:25,440 Damn it! 1027 01:08:26,080 --> 01:08:28,037 My name is not Lawson. 1028 01:08:28,480 --> 01:08:31,599 My real name is Mar-Vell, 1029 01:08:31,600 --> 01:08:34,399 and I come from a planet called Hala. 1030 01:08:34,520 --> 01:08:35,719 (EXHALES) 1031 01:08:35,720 --> 01:08:37,791 I would say that you're delusional... 1032 01:08:38,000 --> 01:08:39,639 but we just got shot down by a spaceship 1033 01:08:39,640 --> 01:08:41,154 and your blood is blue. 1034 01:08:42,040 --> 01:08:45,875 Listen, I spent half my life fighting a shameful war. 1035 01:08:46,040 --> 01:08:47,959 Now, skedaddle before you give me 1036 01:08:47,960 --> 01:08:49,155 any more regrets. 1037 01:08:49,320 --> 01:08:51,391 Just remember the coordinates, okay? 1038 01:08:52,000 --> 01:08:53,593 You got to save 'em without me. 1039 01:08:53,760 --> 01:08:54,796 Save who? How? 1040 01:08:54,960 --> 01:08:57,839 Now I got to blow this engine before they find it. 1041 01:08:58,000 --> 01:08:59,320 What are you doing? 1042 01:09:00,240 --> 01:09:01,469 - (GUNSHOT) - (GASPS) 1043 01:09:05,080 --> 01:09:06,753 (BREATHING HEAVILY) 1044 01:09:19,240 --> 01:09:21,311 We have no interest in hurting you. 1045 01:09:21,680 --> 01:09:23,034 No? 1046 01:09:23,200 --> 01:09:25,874 'Cause all the shooting kinda gave me the wrong impression! 1047 01:09:27,400 --> 01:09:28,880 The energy core. 1048 01:09:29,720 --> 01:09:30,949 Where is it? 1049 01:09:31,120 --> 01:09:32,839 Pararescue's on the way. 1050 01:09:33,680 --> 01:09:35,558 You have two minutes until you're surrounded. 1051 01:09:35,880 --> 01:09:38,520 Then I see no reason to prolong this conversation. 1052 01:09:38,680 --> 01:09:39,716 VERS: No, wait! 1053 01:09:46,160 --> 01:09:47,514 You mean that energy core? 1054 01:09:52,080 --> 01:09:53,196 (SHOUTS) No! 1055 01:10:36,800 --> 01:10:40,191 Commander? She's still moving. Permission to fire. 1056 01:10:40,360 --> 01:10:41,360 Hold your fire. 1057 01:10:51,360 --> 01:10:53,238 MINN-ERVA: There's nothing left. 1058 01:10:53,400 --> 01:10:55,073 The core has been destroyed. 1059 01:11:04,680 --> 01:11:06,672 YON-ROGG: She absorbed its power. 1060 01:11:08,920 --> 01:11:10,718 She's coming with us. 1061 01:11:24,440 --> 01:11:27,114 (BREATHING HEAVILY) 1062 01:11:31,560 --> 01:11:32,960 He lied to me. 1063 01:11:35,600 --> 01:11:37,557 Everything that I knew was a lie. 1064 01:11:37,720 --> 01:11:40,189 Now, you understand. 1065 01:11:40,400 --> 01:11:42,869 What? What do I understand now? 1066 01:11:43,040 --> 01:11:44,918 Yon-Rogg killed Mar-Vell. 1067 01:11:45,080 --> 01:11:46,196 He killed her... 1068 01:11:47,080 --> 01:11:48,959 'cause she found out that she was 1069 01:11:48,960 --> 01:11:52,279 on the wrong side of an unjust war. 1070 01:11:52,280 --> 01:11:53,316 VERS: No. 1071 01:11:53,880 --> 01:11:56,031 Your people are terrorists. 1072 01:11:56,200 --> 01:11:57,680 They kill innocents. 1073 01:11:57,840 --> 01:11:59,593 I saw the ruins on Torfa. 1074 01:11:59,760 --> 01:12:03,037 Ruins that the Accusers are responsible for. 1075 01:12:03,400 --> 01:12:06,677 My people lived as refugees on Torfa. 1076 01:12:07,480 --> 01:12:10,439 Homeless, ever since we resisted Kree rule... 1077 01:12:10,600 --> 01:12:12,637 and they destroyed our planet. 1078 01:12:12,800 --> 01:12:16,439 And the handful of us that are left 1079 01:12:16,440 --> 01:12:18,511 will be slaughtered next... 1080 01:12:18,680 --> 01:12:22,674 unless you help me finish what Mar-Vell started. 1081 01:12:23,960 --> 01:12:25,479 The core that she found 1082 01:12:25,480 --> 01:12:27,040 would have powered a light-speed ship... 1083 01:12:27,160 --> 01:12:28,958 capable of carrying us to safety. 1084 01:12:29,120 --> 01:12:33,080 A new home where the Kree can't reach us. 1085 01:12:34,600 --> 01:12:36,910 Lawson always told us that our work at Pegasus 1086 01:12:37,040 --> 01:12:38,269 wasn't to fight wars... 1087 01:12:38,440 --> 01:12:39,440 but to end them. 1088 01:12:40,080 --> 01:12:45,599 She wanted you to help us find the core. 1089 01:12:46,560 --> 01:12:47,720 Well, I already destroyed it. 1090 01:12:47,840 --> 01:12:49,354 No, you destroyed the engine. 1091 01:12:49,520 --> 01:12:52,513 The core that powered it is in a remote location. 1092 01:12:52,720 --> 01:12:56,999 If you help us decode those coordinates... 1093 01:12:57,160 --> 01:12:58,719 we can find it. 1094 01:13:00,520 --> 01:13:02,113 You'll use it to destroy us. 1095 01:13:04,440 --> 01:13:07,399 (SIGHS) We just want a home. 1096 01:13:11,640 --> 01:13:16,840 You and I lost everything at the hands of the Kree. 1097 01:13:17,000 --> 01:13:18,832 Can't you see it now? 1098 01:13:19,040 --> 01:13:20,394 You're not one of them. 1099 01:13:23,440 --> 01:13:24,954 You don't know me. 1100 01:13:26,320 --> 01:13:28,789 You have no idea who I am. 1101 01:13:30,920 --> 01:13:33,151 I don't even know who I am! 1102 01:13:34,440 --> 01:13:36,750 You are Carol Danvers. 1103 01:13:38,000 --> 01:13:40,199 You are the woman on that black box 1104 01:13:40,200 --> 01:13:42,760 risking her life to do the right thing. 1105 01:13:44,560 --> 01:13:46,279 My best friend... 1106 01:13:46,480 --> 01:13:49,479 who supported me as a mother and a pilot 1107 01:13:49,480 --> 01:13:50,914 when no one else did. 1108 01:13:51,560 --> 01:13:56,635 You are smart, and funny, and a huge pain in the ass... 1109 01:13:56,800 --> 01:14:00,077 and you were the most powerful person I knew... 1110 01:14:00,240 --> 01:14:03,312 way before you could shoot fire from your fists. 1111 01:14:04,080 --> 01:14:05,480 You hear me? 1112 01:14:06,920 --> 01:14:08,673 Do you hear me? 1113 01:14:15,960 --> 01:14:17,952 Come here. Come here, girl. 1114 01:14:18,640 --> 01:14:20,040 I got you. 1115 01:14:24,280 --> 01:14:27,273 TALOS: I know I don't deserve your trust... 1116 01:14:27,560 --> 01:14:29,677 but you were our only lead. 1117 01:14:29,840 --> 01:14:32,159 We discovered that your energy signature 1118 01:14:32,160 --> 01:14:34,914 matched Mar-Vell's core. 1119 01:14:35,760 --> 01:14:37,592 Now we know why. 1120 01:14:39,440 --> 01:14:43,400 If only you knew the importance of it to me. 1121 01:14:44,520 --> 01:14:46,319 I just need your help 1122 01:14:46,320 --> 01:14:49,870 decoding the coordinates to Mar-Vell's lab. 1123 01:14:50,560 --> 01:14:53,598 Those weren't coordinates. They're state vectors. 1124 01:14:53,800 --> 01:14:55,712 For orbital position and velocity. 1125 01:14:55,880 --> 01:14:57,553 You didn't find her lab on Earth, 1126 01:14:57,680 --> 01:14:58,909 'cause it's not on Earth. 1127 01:14:59,080 --> 01:15:00,239 VERS: That was the location 1128 01:15:00,240 --> 01:15:01,479 on the date of the crash six years ago. 1129 01:15:01,480 --> 01:15:02,959 If we track its course, 1130 01:15:02,960 --> 01:15:05,236 we'll find it in orbit right now. 1131 01:15:05,400 --> 01:15:07,119 It's just basic physics. 1132 01:15:09,600 --> 01:15:10,600 In orbit? 1133 01:15:12,520 --> 01:15:14,079 Was that so difficult to figure out? 1134 01:15:14,280 --> 01:15:16,476 I mean, you're my science guy, right? 1135 01:15:17,200 --> 01:15:19,669 Yon-Rogg will catch up to me soon. 1136 01:15:19,840 --> 01:15:22,435 We've got to get to the core before he does. 1137 01:15:22,640 --> 01:15:24,313 Mmm. We're going to space? 1138 01:15:24,480 --> 01:15:25,480 In what? 1139 01:15:25,640 --> 01:15:27,439 NOREX: A few tweaks to your vessel should do it. 1140 01:15:27,440 --> 01:15:29,557 I can handle the modifications. 1141 01:15:29,720 --> 01:15:31,393 Mmm. Your science guy. 1142 01:15:38,320 --> 01:15:39,879 VERS: Well, I could use a copilot. 1143 01:15:41,200 --> 01:15:43,635 No. No, I can't. 1144 01:15:43,800 --> 01:15:45,678 I can't leave Monica. 1145 01:15:45,840 --> 01:15:48,639 Mom, it's okay. I can stay with Gramma and Paw-paw. 1146 01:15:49,200 --> 01:15:51,237 There's no way I'm going, baby. It's too dangerous. 1147 01:15:51,440 --> 01:15:53,352 Testing brand-new aerospace tech is dangerous... 1148 01:15:53,520 --> 01:15:54,556 and you used to do that. 1149 01:15:56,360 --> 01:15:58,319 Your plan is to leave the atmosphere 1150 01:15:58,320 --> 01:15:59,879 in a craft not designed for the journey... 1151 01:15:59,880 --> 01:16:01,473 and you anticipate hostile encounters... 1152 01:16:01,680 --> 01:16:02,799 with a technologically-superior 1153 01:16:02,800 --> 01:16:03,800 foreign enemy. 1154 01:16:04,360 --> 01:16:05,635 Correct? 1155 01:16:05,800 --> 01:16:06,879 That's what I'm saying. 1156 01:16:06,880 --> 01:16:08,239 - You have to go! - Monica! 1157 01:16:08,240 --> 01:16:09,479 You have a chance to fly the coolest mission 1158 01:16:09,480 --> 01:16:10,640 in the history of missions... 1159 01:16:10,760 --> 01:16:12,599 and you're gonna give it up to sit on the couch 1160 01:16:12,600 --> 01:16:13,875 and watch Fresh Prince with me? 1161 01:16:14,600 --> 01:16:15,600 What? 1162 01:16:15,720 --> 01:16:16,999 I just think you should consider... 1163 01:16:17,000 --> 01:16:20,277 what kind of example you're setting for your daughter. 1164 01:16:22,720 --> 01:16:23,870 (CHUCKLES) 1165 01:16:27,880 --> 01:16:29,359 MARIA'S MOM: What's going on around here? 1166 01:16:29,360 --> 01:16:30,360 MARIA: I know, I know. 1167 01:16:30,480 --> 01:16:31,960 I'll explain inside. Thank you. 1168 01:16:36,960 --> 01:16:39,236 Your mom's lucky. 1169 01:16:39,400 --> 01:16:40,759 When they were handing out kids, 1170 01:16:40,760 --> 01:16:42,433 they gave her the toughest one. 1171 01:16:43,000 --> 01:16:44,000 Lieutenant Trouble. 1172 01:16:45,000 --> 01:16:46,559 You remembered. 1173 01:16:48,040 --> 01:16:49,360 Is that mine? 1174 01:16:50,240 --> 01:16:51,674 No, no. 1175 01:16:52,400 --> 01:16:54,596 You hang on to it until I come back. 1176 01:16:55,240 --> 01:16:57,630 But there is something that I need your help with. 1177 01:16:57,880 --> 01:17:00,475 I can't wear these Kree colors anymore. 1178 01:17:00,720 --> 01:17:03,799 And since you are obviously the only person around here 1179 01:17:03,800 --> 01:17:05,632 with any sense of style... 1180 01:17:06,920 --> 01:17:07,990 Hmm? 1181 01:17:10,120 --> 01:17:11,156 Whoa. 1182 01:17:13,720 --> 01:17:14,915 No. 1183 01:17:17,240 --> 01:17:18,240 Uh-uh. 1184 01:17:19,720 --> 01:17:21,399 Definitely not. 1185 01:17:21,400 --> 01:17:22,754 (LAUGHS) 1186 01:17:24,360 --> 01:17:26,636 Well, since we're on the same team... 1187 01:17:37,720 --> 01:17:38,915 Hmm. 1188 01:17:40,280 --> 01:17:41,873 How do I look? 1189 01:17:45,400 --> 01:17:46,720 Fresh. 1190 01:17:47,920 --> 01:17:48,920 (CHUCKLES) 1191 01:18:01,360 --> 01:18:03,158 (DOOR OPENS) 1192 01:18:06,600 --> 01:18:07,829 What took you so long? 1193 01:18:08,680 --> 01:18:10,911 I'm fine. Thanks for asking. 1194 01:18:11,640 --> 01:18:13,996 - PRY46-B... - No, no codes. 1195 01:18:14,200 --> 01:18:15,919 That system is fallible, as we've learned. 1196 01:18:16,960 --> 01:18:18,633 Okay, then let's do this. 1197 01:18:19,360 --> 01:18:22,512 Who do I see when I commune with the Supreme Intelligence? 1198 01:18:22,680 --> 01:18:25,400 The person you most admire and respect, I'd guess. 1199 01:18:25,560 --> 01:18:26,800 But you would never tell me who. 1200 01:18:28,320 --> 01:18:31,392 And what is your earliest memory of Hala? 1201 01:18:31,600 --> 01:18:33,080 The transfusion. 1202 01:18:33,240 --> 01:18:35,311 Blue blood running through my veins. 1203 01:18:35,520 --> 01:18:36,520 Whose blood? 1204 01:18:39,240 --> 01:18:40,276 Hmm. 1205 01:18:41,320 --> 01:18:42,436 (GROANS) 1206 01:18:47,640 --> 01:18:51,680 That's my blood that's coursing through her veins. 1207 01:18:56,360 --> 01:18:57,680 What have you done with her? 1208 01:18:57,840 --> 01:18:59,797 You're too late. 1209 01:19:16,400 --> 01:19:17,470 She knows? 1210 01:19:20,920 --> 01:19:21,956 (GUNSHOT) 1211 01:19:32,160 --> 01:19:35,437 Ronan, Skrulls have infiltrated C-53. 1212 01:19:35,600 --> 01:19:36,600 Come at once. 1213 01:19:36,760 --> 01:19:38,831 For the good of all Kree, Commander... 1214 01:19:39,080 --> 01:19:41,879 the infestation will be eradicated. 1215 01:19:42,120 --> 01:19:44,039 (ENGINE WHIRRING) 1216 01:19:44,040 --> 01:19:45,872 Passing 500 and climbing. 1217 01:19:47,800 --> 01:19:48,879 (CLICKING TONGUE) 1218 01:19:48,880 --> 01:19:52,237 You know, you really shouldn't have that thing on your lap. 1219 01:19:52,400 --> 01:19:55,598 Our little alliance with you is tenuous at best. 1220 01:19:55,760 --> 01:19:58,480 And as long as he continues to freak you out... 1221 01:19:58,640 --> 01:19:59,790 like that... 1222 01:19:59,960 --> 01:20:02,479 yeah, I'm gonna keep giving him 1223 01:20:02,480 --> 01:20:05,314 all the loves and hugs that he needs, right? 1224 01:20:05,480 --> 01:20:07,039 Can I ask you something? 1225 01:20:07,200 --> 01:20:09,317 Do you just turn into anything you want? 1226 01:20:09,480 --> 01:20:11,153 Ah, well, I have to see it first. 1227 01:20:11,320 --> 01:20:12,390 Can you all do it? 1228 01:20:12,840 --> 01:20:14,593 Physiologically? Yeah. 1229 01:20:14,760 --> 01:20:16,911 But, uh, it takes practice... 1230 01:20:17,120 --> 01:20:20,796 and, um, dare I say it, talent to do it well. 1231 01:20:21,040 --> 01:20:23,475 - Can you turn into a cat? - What's a cat? 1232 01:20:23,640 --> 01:20:24,760 What about a filing cabinet? 1233 01:20:25,320 --> 01:20:28,233 Why would I turn into a filing cabinet? 1234 01:20:28,400 --> 01:20:29,470 A Venus flytrap? 1235 01:20:29,640 --> 01:20:30,759 I'll give you 50 bucks right now 1236 01:20:30,760 --> 01:20:32,039 if you turn into a Venus flytrap. 1237 01:20:32,040 --> 01:20:33,799 - (SIGHS) - VERS: Switching engines 1238 01:20:33,800 --> 01:20:36,076 from Scramjet to Fusion. Buckle up, folks. 1239 01:20:37,240 --> 01:20:38,435 (WHOOSHES) 1240 01:20:45,240 --> 01:20:46,240 FURY: (STAMMERS) Hey. 1241 01:20:46,440 --> 01:20:48,999 Is this normal, like, space turbulence? 1242 01:20:49,000 --> 01:20:50,000 Pretty much. 1243 01:20:58,960 --> 01:21:00,189 (ENGINE SHUTS DOWN) 1244 01:21:12,040 --> 01:21:13,110 (MEOWS) 1245 01:21:21,920 --> 01:21:23,759 (AIR HISSING) 1246 01:21:23,760 --> 01:21:25,752 VERS: Locking in on coordinate grid. 1247 01:21:26,360 --> 01:21:27,555 Where is it? 1248 01:21:31,040 --> 01:21:33,794 It's here. It's got to be here. 1249 01:21:33,960 --> 01:21:39,240 Well, is it in front of all that nothing, or behind it? 1250 01:21:40,840 --> 01:21:42,069 (TRILLING) 1251 01:21:44,760 --> 01:21:46,752 AUTOMATED VOICE: Decloaking activated. 1252 01:21:46,880 --> 01:21:48,075 (TRILLING) 1253 01:22:49,840 --> 01:22:51,559 Is that it? The core? 1254 01:22:51,720 --> 01:22:53,996 In her notes she called it the Tesseract. 1255 01:23:00,160 --> 01:23:01,230 Whoa. 1256 01:23:02,800 --> 01:23:05,031 What was Lawson doing with all this kid stuff? 1257 01:23:12,280 --> 01:23:13,350 (FURY CLEARS THROAT) 1258 01:23:18,960 --> 01:23:20,079 We're not alone. 1259 01:23:20,080 --> 01:23:22,470 (BELLOWING) 1260 01:23:25,600 --> 01:23:26,954 (DOORS OPENING) 1261 01:23:36,640 --> 01:23:37,710 (SIGHS) 1262 01:23:43,160 --> 01:23:44,480 SOREN: Talos! 1263 01:23:54,400 --> 01:23:57,279 He didn't come here for the Tesseract. 1264 01:24:19,840 --> 01:24:21,035 It's okay. 1265 01:24:26,000 --> 01:24:27,639 We didn't know what to do. 1266 01:24:27,800 --> 01:24:31,111 Mar-Vell warned us not to send a signal for any reason... 1267 01:24:31,280 --> 01:24:32,555 or the Kree would find us. 1268 01:24:33,000 --> 01:24:35,117 You did the right thing. 1269 01:24:43,120 --> 01:24:44,190 (SOREN GASPS) 1270 01:24:44,720 --> 01:24:45,949 TALOS: It's okay, it's okay. 1271 01:24:46,480 --> 01:24:48,597 She's all right. She's a friend. 1272 01:24:50,640 --> 01:24:52,233 I am not gonna hurt you. 1273 01:24:52,560 --> 01:24:54,438 She led me to you. 1274 01:24:55,160 --> 01:24:56,674 I'm so sorry. 1275 01:24:58,400 --> 01:24:59,629 I didn't know. 1276 01:24:59,800 --> 01:25:00,836 TALOS: Carol. 1277 01:25:01,680 --> 01:25:03,637 This is war. 1278 01:25:04,480 --> 01:25:07,837 My hands are filthy from it, too. 1279 01:25:08,640 --> 01:25:10,393 But we're here now. 1280 01:25:10,800 --> 01:25:13,838 You found my family. 1281 01:25:16,920 --> 01:25:18,070 This is just the beginning. 1282 01:25:18,880 --> 01:25:21,759 There are thousands of us separated from each other... 1283 01:25:22,880 --> 01:25:25,554 scattered throughout the galaxy. 1284 01:25:31,040 --> 01:25:32,315 (CHITTERS SOFTLY) 1285 01:25:43,360 --> 01:25:45,556 If I played the same pinball machine for six years... 1286 01:25:45,720 --> 01:25:47,719 I'd have some high scores, too. 1287 01:25:47,720 --> 01:25:48,839 (BUTTONS CLICKING) 1288 01:25:48,840 --> 01:25:50,279 (MECHANICAL WHIRRING) 1289 01:25:50,280 --> 01:25:52,639 - (GOOSE MEOWS) - Fraternizing with the enemy? 1290 01:25:52,640 --> 01:25:53,756 MINN-ERVA: Uh-uh. 1291 01:26:05,880 --> 01:26:07,837 What did you do to your uniform? 1292 01:26:08,000 --> 01:26:09,992 They got in her head. Just like we thought. 1293 01:26:10,160 --> 01:26:11,999 The Supreme Intelligence will set her straight. 1294 01:26:12,000 --> 01:26:13,599 TALOS: You can see they're not soldiers. 1295 01:26:13,600 --> 01:26:15,876 Let 'em go. You can have me. 1296 01:26:16,040 --> 01:26:17,190 And the core? 1297 01:26:17,720 --> 01:26:19,040 You lied to me. 1298 01:26:19,200 --> 01:26:23,114 I made you the best version of yourself. 1299 01:26:23,240 --> 01:26:24,959 (ELECTRICAL CRACKLING) 1300 01:26:26,600 --> 01:26:29,599 What's given can be taken away. 1301 01:26:29,600 --> 01:26:30,600 (DEVICE TRILLS) 1302 01:26:36,080 --> 01:26:37,400 (GRUNTING) 1303 01:26:40,280 --> 01:26:41,873 (STRAINING) 1304 01:26:43,360 --> 01:26:44,479 KREE SOLIDER: Back here! Move, move! 1305 01:26:44,480 --> 01:26:46,949 - Get over here. Get down! - (GRUNTING) 1306 01:26:47,560 --> 01:26:50,155 Let's go! Go, move! 1307 01:27:07,120 --> 01:27:08,554 (GROANING SOFTLY) 1308 01:27:11,840 --> 01:27:13,832 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RECORD) 1309 01:27:29,560 --> 01:27:30,560 There she is. 1310 01:27:31,240 --> 01:27:34,790 Seems like your time on C-53 jogged the old memory. 1311 01:27:35,680 --> 01:27:36,875 This jacket. 1312 01:27:37,520 --> 01:27:39,512 It's killer, by the way. 1313 01:27:41,000 --> 01:27:42,400 Oh. 1314 01:27:42,520 --> 01:27:44,512 The music. It's a nice touch. 1315 01:27:44,800 --> 01:27:46,439 Let me out. 1316 01:27:46,600 --> 01:27:47,954 No can do. 1317 01:27:48,520 --> 01:27:52,230 If you hurt them, I will burn you to the ground. 1318 01:27:52,400 --> 01:27:54,153 With what exactly? 1319 01:27:54,320 --> 01:27:55,640 Your power comes from us. 1320 01:27:55,800 --> 01:27:57,553 You didn't give me these powers. 1321 01:27:57,720 --> 01:27:58,756 The blast did. 1322 01:27:58,960 --> 01:28:00,279 And yet, you've never had the strength 1323 01:28:00,280 --> 01:28:01,400 to control them on your own. 1324 01:28:02,760 --> 01:28:03,920 - (DEVICE TRILLS) - (WHIMPERS) 1325 01:28:04,800 --> 01:28:06,200 (GROANING SOFTLY) 1326 01:28:12,840 --> 01:28:14,519 AUTOMATED VOICE: Species: Flerken. 1327 01:28:14,520 --> 01:28:16,113 Threat: High. 1328 01:28:16,560 --> 01:28:17,560 (GOOSE MEOWS) 1329 01:28:19,280 --> 01:28:20,509 (MEOWS) 1330 01:28:21,480 --> 01:28:23,358 It's a cat, not Hannibal Lecter. 1331 01:28:27,000 --> 01:28:28,480 AUTOMATED VOICE: Species: Human male. 1332 01:28:28,640 --> 01:28:30,871 Threat: Low to none. 1333 01:28:32,040 --> 01:28:33,360 That thing's clearly busted. 1334 01:28:33,520 --> 01:28:35,637 Load the Flerken onto the Helion. 1335 01:28:36,440 --> 01:28:38,397 Eject the others into space. 1336 01:28:41,280 --> 01:28:43,317 You did good, Ace. 1337 01:28:44,960 --> 01:28:45,960 Thanks to you... 1338 01:28:46,120 --> 01:28:48,159 those insidious shapeshifters 1339 01:28:48,160 --> 01:28:49,719 will threaten our borders no more. 1340 01:28:49,880 --> 01:28:52,111 I used to believe your lies... 1341 01:28:52,280 --> 01:28:54,920 but the Skrulls are just fighting for a home. 1342 01:28:55,080 --> 01:28:56,719 You're talking about destroying them 1343 01:28:56,720 --> 01:28:58,313 because they won't submit to your rule. 1344 01:28:58,520 --> 01:28:59,590 And neither will I. 1345 01:28:59,760 --> 01:29:02,912 We found you. We embraced you as our own. 1346 01:29:03,120 --> 01:29:04,554 You stole me. 1347 01:29:04,720 --> 01:29:07,519 From my home, my family, my friends. 1348 01:29:07,520 --> 01:29:08,799 (SIGHS) 1349 01:29:08,800 --> 01:29:09,800 (GRUNTS) 1350 01:29:12,080 --> 01:29:13,514 (GRUNTING) 1351 01:29:15,520 --> 01:29:17,398 It's cute how hard you try. 1352 01:29:19,520 --> 01:29:21,193 But remember... 1353 01:29:22,520 --> 01:29:23,715 without us... 1354 01:29:23,920 --> 01:29:24,990 STEVE: Give it up, Carol. 1355 01:29:26,680 --> 01:29:27,909 Stay down! 1356 01:29:28,080 --> 01:29:29,560 SUPREME INTELLIGENCE: ...you're weak. 1357 01:29:29,640 --> 01:29:31,559 STEVE: You're going too fast! You need to go slow! 1358 01:29:31,560 --> 01:29:33,000 SUPREME INTELLIGENCE: You're flawed. 1359 01:29:33,080 --> 01:29:34,920 CADET OFFICER: Are you trying to kill yourself? 1360 01:29:35,240 --> 01:29:36,319 SUPREME INTELLIGENCE: Helpless. 1361 01:29:36,320 --> 01:29:37,799 BRET: You're too emotional and so weak. 1362 01:29:37,800 --> 01:29:39,440 CAROL'S FATHER: You don't belong out here! 1363 01:29:39,920 --> 01:29:41,320 SUPREME INTELLIGENCE: We saved you. 1364 01:29:41,560 --> 01:29:43,119 YON-ROGG: Control it. CAROL'S FATHER: I told you, 1365 01:29:43,120 --> 01:29:44,199 - Carol. - CADET OFFICER: They'll never 1366 01:29:44,200 --> 01:29:45,279 - let you fly. - CAROL'S FATHER: This ain't 1367 01:29:45,280 --> 01:29:46,479 - a game for little girls. - BOY: You kiss like a horse. 1368 01:29:46,480 --> 01:29:47,559 CADET OFFICER: You won't last a week, Danvers. 1369 01:29:47,560 --> 01:29:48,560 (GROANS) 1370 01:29:50,680 --> 01:29:53,752 Without us, you're only human. 1371 01:29:55,240 --> 01:29:56,469 You're right. 1372 01:29:57,720 --> 01:29:59,837 I'm only human. 1373 01:30:27,960 --> 01:30:29,155 (EXHALES) 1374 01:30:33,800 --> 01:30:37,157 On Hala, you were reborn... 1375 01:30:37,320 --> 01:30:38,674 Vers. 1376 01:30:43,680 --> 01:30:46,593 My name is Carol. 1377 01:30:52,720 --> 01:30:53,915 (GRUNTING) 1378 01:31:01,360 --> 01:31:02,953 She's trying to break out. 1379 01:31:06,960 --> 01:31:08,792 (ELECTRICAL CRACKLING) 1380 01:31:13,880 --> 01:31:15,319 (BEEPS) 1381 01:31:15,320 --> 01:31:16,674 (ALL GRUNTING) 1382 01:31:47,240 --> 01:31:50,597 I've been fighting with one arm tied behind my back. 1383 01:31:51,560 --> 01:31:53,199 But what happens when... 1384 01:31:53,200 --> 01:31:54,634 (ELECTRICAL CRACKLING) 1385 01:31:56,280 --> 01:31:58,317 I'm finally set free? 1386 01:32:20,480 --> 01:32:21,480 (GRUNTS) 1387 01:32:24,720 --> 01:32:26,313 (ALL GRUNTING) 1388 01:32:28,520 --> 01:32:29,715 (BOTH SCREAM) 1389 01:32:38,800 --> 01:32:41,360 You know you're glowing, right? 1390 01:32:41,520 --> 01:32:42,640 VERS: I'll explain it later. 1391 01:32:45,240 --> 01:32:46,390 Take the Tesseract. 1392 01:32:46,560 --> 01:32:47,676 Leave the lunchbox. 1393 01:32:47,840 --> 01:32:49,354 - Me? - Yes. 1394 01:32:49,520 --> 01:32:50,840 I'm not touching that thing. 1395 01:32:51,040 --> 01:32:52,440 You want me to get you an oven mitt? 1396 01:32:52,960 --> 01:32:54,155 (MEOWS) 1397 01:32:57,960 --> 01:32:59,155 Whoa! 1398 01:33:05,800 --> 01:33:08,269 Get the Skrulls on the Quadjet and go. 1399 01:33:08,440 --> 01:33:10,591 Take the Flerken with you. 1400 01:33:11,280 --> 01:33:12,999 - What about you? - I'll buy you some time! 1401 01:33:14,920 --> 01:33:16,752 I'm picking you up now. 1402 01:33:18,720 --> 01:33:19,879 (EXHALES) 1403 01:33:19,880 --> 01:33:22,190 I'm trusting you not to eat me. 1404 01:33:27,600 --> 01:33:28,600 Oh, hey, guys. 1405 01:33:32,480 --> 01:33:34,153 Arm wrestle for the Tesseract? 1406 01:33:37,280 --> 01:33:39,158 I used to find you amusing. 1407 01:33:39,880 --> 01:33:40,880 Let's put an end to this. 1408 01:33:43,000 --> 01:33:44,000 (GRUNTS) 1409 01:33:45,240 --> 01:33:46,240 (YELLS) 1410 01:33:46,800 --> 01:33:48,632 - (GRUNTS) - (ALL SCREAM) 1411 01:33:53,480 --> 01:33:54,709 (STRAINING) 1412 01:33:58,600 --> 01:33:59,670 (GUN CLICKING) 1413 01:34:05,880 --> 01:34:06,996 (ALL SCREAMING) 1414 01:34:13,800 --> 01:34:15,029 (MEOWS) 1415 01:34:16,320 --> 01:34:17,320 Okay. 1416 01:34:17,720 --> 01:34:19,039 Good kitty. 1417 01:34:19,040 --> 01:34:21,032 (GROANING) 1418 01:34:27,520 --> 01:34:28,879 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1419 01:34:28,880 --> 01:34:30,200 - (YELLING) - (GRUNTS) 1420 01:34:37,120 --> 01:34:38,270 (ALL GRUNTING) 1421 01:34:43,960 --> 01:34:45,030 (CHUCKLES) 1422 01:34:49,560 --> 01:34:50,630 (YELPS) 1423 01:34:52,560 --> 01:34:53,994 (YELLING) 1424 01:34:54,880 --> 01:34:56,155 (GRUNTING) 1425 01:34:56,680 --> 01:34:58,911 (BOTH GRUNTING) 1426 01:35:01,920 --> 01:35:03,320 (BOTH GRUNTING) 1427 01:35:05,440 --> 01:35:07,193 You knew all along. 1428 01:35:08,320 --> 01:35:09,520 Is that why we never hung out? 1429 01:35:09,640 --> 01:35:10,756 No, I just never liked you. 1430 01:35:14,760 --> 01:35:15,830 - (GRUNTS) - (SCREAMS) 1431 01:35:18,000 --> 01:35:19,000 Incoming! 1432 01:35:22,040 --> 01:35:23,040 (GROANS) 1433 01:35:27,520 --> 01:35:28,520 GUARD: Hey, in a hurry? 1434 01:35:30,760 --> 01:35:32,513 Don't make me do this. 1435 01:35:32,760 --> 01:35:33,760 Okay. 1436 01:35:39,000 --> 01:35:40,000 (GRUNTS) 1437 01:35:48,440 --> 01:35:49,599 (FURY GRUNTS) 1438 01:35:49,600 --> 01:35:50,636 Come on, do your thing! 1439 01:35:51,840 --> 01:35:52,910 Come on! 1440 01:35:55,240 --> 01:35:56,759 Come on! 1441 01:35:56,760 --> 01:35:57,910 (MEOWS) 1442 01:35:59,800 --> 01:36:01,239 - Damn it, Goose. - (GOOSE PURRING) 1443 01:36:01,240 --> 01:36:02,390 Pick a side. 1444 01:36:03,680 --> 01:36:05,114 - (GROANS IN DISGUST) - (MEOWS) 1445 01:36:06,600 --> 01:36:08,478 Take them to the hangar, too. 1446 01:36:08,640 --> 01:36:10,519 We'll blast them all into space. 1447 01:36:10,520 --> 01:36:11,670 (MEOWS) 1448 01:36:12,520 --> 01:36:13,520 Play it cool. 1449 01:36:15,000 --> 01:36:16,354 Just like Havana. 1450 01:36:18,160 --> 01:36:20,277 Do you have the thing? 1451 01:36:20,440 --> 01:36:21,999 Flerken kitty ate it. 1452 01:36:24,320 --> 01:36:25,720 (GRUNTING) 1453 01:36:35,360 --> 01:36:36,760 GUARD: Come on, move! 1454 01:36:36,920 --> 01:36:38,070 Move! 1455 01:36:38,680 --> 01:36:39,955 Follow my lead. 1456 01:36:43,960 --> 01:36:45,000 (WHISPERS) Cover her eyes. 1457 01:36:48,720 --> 01:36:50,120 (BOTH SCREAM) 1458 01:36:53,480 --> 01:36:54,960 - (GROANS) - Onto the ship! 1459 01:36:55,200 --> 01:36:56,873 Let's go! Let's go! 1460 01:36:58,040 --> 01:36:59,554 (BOTH GRUNTING) 1461 01:37:12,400 --> 01:37:13,720 - (GRUNTS) - (GROANS) 1462 01:37:16,520 --> 01:37:17,954 (CLATTERS) 1463 01:37:19,760 --> 01:37:21,752 (SIGHS) Nice diversion. 1464 01:37:22,120 --> 01:37:23,873 I could have swore I put it in there. 1465 01:37:27,400 --> 01:37:28,800 (BOTH GRUNTING) 1466 01:37:35,960 --> 01:37:37,474 (ENGINE POWERING UP) 1467 01:37:47,120 --> 01:37:48,199 - (GUNSHOT) - (GROANS) 1468 01:37:48,200 --> 01:37:49,200 (SOREN SCREAMS) 1469 01:37:50,480 --> 01:37:51,675 (ALL GRUNTING) 1470 01:38:00,960 --> 01:38:02,235 (GROANING) 1471 01:38:15,280 --> 01:38:16,280 (GRUNTS) 1472 01:38:20,880 --> 01:38:22,997 Minn-Erva, take them down in the drop ship. 1473 01:38:23,160 --> 01:38:24,230 On it. 1474 01:38:28,920 --> 01:38:30,036 You all right, friend? 1475 01:38:31,120 --> 01:38:33,032 (WEAKLY) Never better. 1476 01:38:35,680 --> 01:38:36,875 (ALARM BEEPING) 1477 01:38:37,840 --> 01:38:39,638 We got a bogey coming in hot. 1478 01:39:02,560 --> 01:39:03,710 (BEEPING) 1479 01:39:04,320 --> 01:39:05,959 (GUN FIRING) 1480 01:39:06,400 --> 01:39:07,400 (GRUNTS) 1481 01:39:12,800 --> 01:39:13,870 (STRAINING) 1482 01:39:22,080 --> 01:39:23,480 (BREATHING HEAVILY) 1483 01:39:32,040 --> 01:39:33,235 (EXHALES) 1484 01:39:48,160 --> 01:39:49,230 (ALL SCREAM) 1485 01:40:12,680 --> 01:40:13,680 (GASPS) 1486 01:40:18,240 --> 01:40:19,519 (LAUGHING) 1487 01:40:19,520 --> 01:40:21,159 Yes! Boom! 1488 01:40:24,600 --> 01:40:25,829 (ALL GRUNT) 1489 01:40:27,440 --> 01:40:28,556 (GROWLS) 1490 01:40:30,360 --> 01:40:31,360 (GRUNTING) 1491 01:40:37,160 --> 01:40:38,355 Whoo! 1492 01:40:41,720 --> 01:40:43,040 What the hell was that? 1493 01:41:06,440 --> 01:41:08,557 Deploy ballistic warheads. 1494 01:41:10,520 --> 01:41:11,954 (POWERING UP) 1495 01:41:25,520 --> 01:41:27,159 (PANTING) 1496 01:41:37,000 --> 01:41:38,000 (GRUNTING) 1497 01:41:46,160 --> 01:41:47,958 (STRAINING) 1498 01:42:00,840 --> 01:42:02,240 RONAN: That's impossible. 1499 01:42:02,400 --> 01:42:04,879 C-53 doesn't have a defense system 1500 01:42:04,880 --> 01:42:07,475 advanced enough to destroy our warheads. 1501 01:42:08,960 --> 01:42:11,429 ACCUSER: That's not their defense system, Ronan. 1502 01:42:15,920 --> 01:42:17,070 Take her down. 1503 01:42:21,680 --> 01:42:23,034 (GUNFIRE) 1504 01:42:28,600 --> 01:42:30,000 (GROANING) 1505 01:42:31,920 --> 01:42:33,036 (GRUNTS) 1506 01:42:37,040 --> 01:42:38,076 Whoo! 1507 01:43:27,680 --> 01:43:29,558 Return to the jump point. 1508 01:43:30,640 --> 01:43:32,757 We'll be back for the weapon. 1509 01:43:34,280 --> 01:43:35,509 The core? 1510 01:43:37,320 --> 01:43:38,640 The woman. 1511 01:43:50,240 --> 01:43:51,640 (ELECTRICITY CRACKLING) 1512 01:43:53,240 --> 01:43:54,435 (CRACKLING STOPS) 1513 01:44:26,760 --> 01:44:28,240 I'm so proud of you. 1514 01:44:30,240 --> 01:44:31,679 You've come a long way 1515 01:44:31,680 --> 01:44:33,637 since I found you that day by the lake. 1516 01:44:34,200 --> 01:44:36,399 But can you keep your emotions in check 1517 01:44:36,400 --> 01:44:38,596 long enough to take me on? 1518 01:44:38,760 --> 01:44:41,434 Or will they get the better of you as always? 1519 01:44:43,000 --> 01:44:44,639 I always told you... 1520 01:44:44,840 --> 01:44:46,199 you'll be ready 1521 01:44:46,200 --> 01:44:48,510 the day you can knock me down as yourself. 1522 01:44:48,680 --> 01:44:50,160 This is that moment. 1523 01:44:50,320 --> 01:44:52,835 This is that moment, Vers! 1524 01:44:53,000 --> 01:44:54,070 Turn off the light show... 1525 01:44:54,240 --> 01:44:57,597 and prove to me you can beat me without... 1526 01:44:58,960 --> 01:45:00,360 (CRASHING) 1527 01:45:03,280 --> 01:45:04,714 (GROANING) 1528 01:45:09,880 --> 01:45:11,712 (BREATHING HEAVILY) 1529 01:45:13,080 --> 01:45:15,117 I have nothing to prove to you. 1530 01:45:24,680 --> 01:45:25,909 (GROANS) 1531 01:45:30,960 --> 01:45:32,997 AUTOMATED VOICE: Destination: Hala. 1532 01:45:33,160 --> 01:45:34,799 I can't go back empty-handed. 1533 01:45:34,960 --> 01:45:36,713 You won't be empty-handed. 1534 01:45:36,880 --> 01:45:39,156 I'm sending you with a message. 1535 01:45:39,320 --> 01:45:42,518 Tell the Supreme Intelligence that I'm coming to end it. 1536 01:45:42,680 --> 01:45:45,434 The war. The lies. All of it. 1537 01:45:47,280 --> 01:45:48,680 You can't do this. 1538 01:45:49,760 --> 01:45:51,114 (ENGINE STARTS) 1539 01:46:03,840 --> 01:46:05,069 (SIGHS) 1540 01:46:07,560 --> 01:46:11,239 That was a close call, huh, Goosey? Huh? 1541 01:46:11,240 --> 01:46:12,319 - (LAUGHS) - (MEOWS) 1542 01:46:12,320 --> 01:46:13,799 Those bad guys still in there somewhere? 1543 01:46:13,800 --> 01:46:14,959 - (SNARLS) - Ow! 1544 01:46:14,960 --> 01:46:16,189 Mother Flerken! 1545 01:46:16,360 --> 01:46:17,430 - You okay? - FURY: Yeah. 1546 01:46:17,920 --> 01:46:19,434 It's just a scratch. 1547 01:46:19,840 --> 01:46:21,115 No. 1548 01:46:25,920 --> 01:46:27,912 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1549 01:46:28,680 --> 01:46:30,599 - (INDISTINCT CHATTER) - VERS: I can't believe 1550 01:46:30,600 --> 01:46:32,079 you got in the raddest dogfight ever... 1551 01:46:32,080 --> 01:46:33,480 and I missed it. 1552 01:46:33,640 --> 01:46:35,233 MARIA: I'd say you arrived just in time. 1553 01:46:35,400 --> 01:46:37,437 FURY: Some nifty flying you did out there. 1554 01:46:37,600 --> 01:46:39,640 S.H.I.E.I.D. could always use a good pilot like you. 1555 01:46:39,760 --> 01:46:41,479 I'll consider it... 1556 01:46:41,640 --> 01:46:44,633 as long as you never call my flying "nifty" again. 1557 01:46:44,800 --> 01:46:46,079 How's your eye? 1558 01:46:46,080 --> 01:46:48,197 Hmm. Getting better every second. 1559 01:46:48,360 --> 01:46:49,555 Just so I'm clear... 1560 01:46:49,720 --> 01:46:51,120 you were Soh-Larr... 1561 01:46:51,280 --> 01:46:53,317 - and the S.H.I.E.I.D. agent? - FURY: Keller. 1562 01:46:53,840 --> 01:46:56,150 He tied my boss up, stole his identity. 1563 01:46:56,320 --> 01:46:59,154 I borrowed his likeness. I'm no thief. 1564 01:46:59,320 --> 01:47:00,595 It is a little like stealing. 1565 01:47:00,760 --> 01:47:02,035 Whose side are you on here? 1566 01:47:02,400 --> 01:47:04,039 FURY: You're good to go here until you recover... 1567 01:47:04,040 --> 01:47:07,078 but you and your family are gonna need a new look. 1568 01:47:07,240 --> 01:47:08,833 I could go back to being your boss. 1569 01:47:09,000 --> 01:47:10,000 Uh, please don't. 1570 01:47:10,160 --> 01:47:12,994 Come on. I loved sporting his beautiful blue eyes. 1571 01:47:13,160 --> 01:47:15,516 No way. You guys have the best eyes. 1572 01:47:15,720 --> 01:47:17,759 Don't ever change your eyes. 1573 01:47:17,760 --> 01:47:19,319 TALOS: She has beautiful eyes. That's very sweet of you. 1574 01:47:19,320 --> 01:47:20,959 MONICA: I was trying not to panic... 1575 01:47:21,160 --> 01:47:22,594 I'll help you find a home. 1576 01:47:23,680 --> 01:47:24,840 Finish what Mar-Vell started. 1577 01:47:26,880 --> 01:47:29,076 MONICA: They can stay here with us. 1578 01:47:29,280 --> 01:47:30,839 Can't they, Mom? 1579 01:47:31,000 --> 01:47:32,912 They won't be safe here, baby. 1580 01:47:33,520 --> 01:47:35,079 Auntie Carol's right. 1581 01:47:35,240 --> 01:47:36,240 They need their own home. 1582 01:47:37,440 --> 01:47:39,238 I'll be back before you know it. 1583 01:47:39,720 --> 01:47:42,997 Or maybe I could fly up and meet you halfway? 1584 01:47:43,160 --> 01:47:45,959 Ah, only if you learn to glow like your Auntie Carol. 1585 01:47:46,120 --> 01:47:47,599 Or maybe I'll build a spaceship. 1586 01:47:47,600 --> 01:47:49,319 - You don't know. - He doesn't. 1587 01:47:50,840 --> 01:47:51,840 (LAUGHS) 1588 01:47:59,080 --> 01:48:01,515 Keep the Tesseract on Earth. 1589 01:48:02,240 --> 01:48:03,240 Hidden. 1590 01:48:03,400 --> 01:48:05,437 You sure that's what Marvel would want? 1591 01:48:06,120 --> 01:48:07,190 Mar-Vell. 1592 01:48:07,360 --> 01:48:08,635 That's what I said. 1593 01:48:08,800 --> 01:48:11,156 It's two words. Mar. Vell. 1594 01:48:11,320 --> 01:48:12,640 Mar-Vell. 1595 01:48:12,840 --> 01:48:13,999 "Marvel" sounds a lot better. 1596 01:48:14,000 --> 01:48:15,275 You know, like the Marvelettes. 1597 01:48:18,920 --> 01:48:20,912 (SINGING PLEASE MR. POSTMAN BY THE MARVELETTES) 1598 01:48:29,200 --> 01:48:30,236 Not ringing any bells? 1599 01:48:30,440 --> 01:48:32,193 Keep singing. Maybe it'll come back to me. 1600 01:48:42,240 --> 01:48:43,310 (BUZZES) 1601 01:48:47,560 --> 01:48:49,074 I upgraded it. 1602 01:48:49,680 --> 01:48:52,149 Range should be a couple galaxies, at least. 1603 01:48:54,760 --> 01:48:56,991 What? You think I'm gonna crank call you? 1604 01:48:57,160 --> 01:49:00,710 For emergencies only, okay? 1605 01:49:05,320 --> 01:49:07,437 (CHUCKLING) Well... 1606 01:49:08,160 --> 01:49:10,391 if you're ever passing back through this galaxy... 1607 01:49:10,600 --> 01:49:12,637 be sure to give a brother a shout. 1608 01:49:14,840 --> 01:49:16,672 - (CRACKLES) - Oh! (LAUGHING) 1609 01:49:29,400 --> 01:49:31,437 MONICA: We got the ketchup stain off. 1610 01:49:36,880 --> 01:49:38,633 VERS: Thanks, Lieutenant Trouble. 1611 01:49:40,640 --> 01:49:41,869 Hmm. (SIGHS) 1612 01:49:47,960 --> 01:49:50,639 It's hard for me to say goodbye, too. 1613 01:49:50,640 --> 01:49:51,835 (CHUCKLES SOFTLY) 1614 01:50:04,240 --> 01:50:05,390 Go on. 1615 01:51:05,720 --> 01:51:07,040 (KEYS CLACKING) 1616 01:51:09,120 --> 01:51:10,190 (KNOCK AT DOOR) 1617 01:51:12,440 --> 01:51:15,194 Glad to have you back, sir. This came for you. 1618 01:51:20,120 --> 01:51:21,349 So, is it true? 1619 01:51:22,440 --> 01:51:23,839 That the Kree burned your eye out... 1620 01:51:23,840 --> 01:51:26,230 because you refused to give them the Tesseract? 1621 01:51:27,200 --> 01:51:30,830 I will neither confirm nor deny the facts of that story. 1622 01:51:31,120 --> 01:51:32,190 Understood. 1623 01:51:33,720 --> 01:51:34,799 I'm sorry to report 1624 01:51:34,800 --> 01:51:35,999 that we still haven't found the Tesseract. 1625 01:51:36,000 --> 01:51:38,279 I'm sure it'll turn up somewhere. 1626 01:51:38,280 --> 01:51:39,799 (PURRING) 1627 01:51:39,800 --> 01:51:41,519 I'll let you know when it does. 1628 01:51:41,680 --> 01:51:43,080 Then what? 1629 01:51:43,600 --> 01:51:44,600 Sir? 1630 01:51:45,000 --> 01:51:46,199 We have no idea 1631 01:51:46,200 --> 01:51:49,238 what other intergalactic threats are out there. 1632 01:51:49,400 --> 01:51:51,479 And our one-woman security force 1633 01:51:51,480 --> 01:51:52,755 had a prior commitment... 1634 01:51:52,920 --> 01:51:54,673 on the other side of the universe. 1635 01:51:56,200 --> 01:51:57,395 (SIGHS) 1636 01:51:57,520 --> 01:51:59,557 S.H.I.E.I.D. alone can't protect us. 1637 01:52:01,280 --> 01:52:02,839 We need to find more. 1638 01:52:03,120 --> 01:52:04,120 More weapons? 1639 01:52:04,320 --> 01:52:05,913 More heroes. 1640 01:52:06,160 --> 01:52:07,799 You think you can find others like her? 1641 01:52:07,800 --> 01:52:10,793 Hmm, we found her, and we weren't even looking. 1642 01:52:11,880 --> 01:52:13,200 Get some rest, sir. 1643 01:52:14,280 --> 01:52:16,112 You got a big decision to make. 1644 01:52:37,600 --> 01:52:39,000 (KEYS CLACKING) 1645 01:52:50,600 --> 01:52:52,592 (ROCK MUSIC PLAYING) 1646 01:54:59,680 --> 01:55:01,512 (DEVICE BEEPING) 1647 01:55:15,240 --> 01:55:16,913 This is a nightmare. 1648 01:55:18,640 --> 01:55:20,836 I've had better nightmares. 1649 01:55:23,000 --> 01:55:24,036 RHODES: Hey. 1650 01:55:25,120 --> 01:55:27,279 So, that thing just stopped 1651 01:55:27,280 --> 01:55:28,999 doing whatever the hell it was doing. 1652 01:55:30,920 --> 01:55:32,718 NATASHA: (SIGHS) What do we got? 1653 01:55:33,640 --> 01:55:35,916 Whatever signal it was sending finally crapped out. 1654 01:55:36,120 --> 01:55:37,279 STEVE: I thought we bypassed the battery. 1655 01:55:37,280 --> 01:55:38,280 RHODES: We did. 1656 01:55:38,440 --> 01:55:41,274 It's still plugged in. It just stopped. 1657 01:55:42,200 --> 01:55:43,919 Reboot it. Send the signal again. 1658 01:55:44,120 --> 01:55:45,520 We don't even know what this is. 1659 01:55:45,680 --> 01:55:48,070 Fury did. Just do it, please. 1660 01:55:48,360 --> 01:55:50,875 You tell me the second you get a signal. 1661 01:55:51,040 --> 01:55:53,509 I wanna know who's on the other end of that thing. 1662 01:55:56,440 --> 01:55:57,874 Where's Fury? 1663 01:56:06,840 --> 01:56:08,672 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1664 02:03:00,040 --> 02:03:01,110 (PURRS) 1665 02:03:08,440 --> 02:03:10,432 (GAGGING) 126351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.