Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,046
Hhunkq
[whompu
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,340
Henry >> There's another
vampire out there and this one
3
00:00:06,423 --> 00:00:09,134
is killing people.
I need your help.
4
00:00:09,218 --> 00:00:11,678
>> Henry, what's going on?
>> It's best if you don't know.
5
00:00:11,762 --> 00:00:12,930
If the other vampire
believes she's with me,
6
00:00:13,013 --> 00:00:16,892
Vicki will most certainly die.
He wants my territory
7
00:00:16,975 --> 00:00:19,645
and that puts everyone
who's close to me in danger.
8
00:00:19,728 --> 00:00:22,439
>> Wait a second.
You know who it is, don't you?
9
00:00:22,523 --> 00:00:27,861
>> Stay out of my way.
She's too powerful.
10
00:00:27,945 --> 00:00:30,072
>> She?
Vicki >> The woman behind
11
00:00:30,155 --> 00:00:33,784
the vampire...
Christina.
12
00:00:33,867 --> 00:00:36,370
Henry >> So the tall
man is still in Boston?
13
00:00:36,453 --> 00:00:38,747
Yeah, I know Manhattan's
divided at 51st and the Park.
14
00:00:38,830 --> 00:00:42,084
But who's got the Village?
Really?
15
00:00:42,167 --> 00:00:44,920
No, the German's
still in Chicago.
16
00:00:45,003 --> 00:00:47,464
Who claimed Detroit?
17
00:00:47,548 --> 00:00:50,509
Ha, nobody ever claims Detroit.
18
00:00:52,970 --> 00:00:54,972
Agustus, can we drop
the pretense?
19
00:00:55,055 --> 00:00:57,474
You know I'm looking for her.
20
00:00:57,558 --> 00:00:59,476
I need to know
where she's settled.
21
00:01:01,478 --> 00:01:03,814
Nothing more recent than that?
22
00:01:03,897 --> 00:01:05,816
All right, I'll call you later.
23
00:01:05,899 --> 00:01:07,818
Vicki >> Well, it's nice
to see you're returning
24
00:01:07,901 --> 00:01:09,861
someone's calls.
>> I'm heading out soon.
25
00:01:09,945 --> 00:01:12,197
>> Okay, so another vampire
leaves a dead model on your
26
00:01:12,281 --> 00:01:15,200
doorstep and you go
to Mike for help,
27
00:01:15,284 --> 00:01:18,203
which is astounding, really.
28
00:01:18,287 --> 00:01:20,247
And then you turn around
and you say, "Leave it alone.
29
00:01:20,330 --> 00:01:22,916
I'll handle it myself."
And I'm left wandering
30
00:01:23,000 --> 00:01:25,752
the streets wondering
what the hell is going on.
31
00:01:25,836 --> 00:01:31,008
Alone. . .at night. ..by myself.
32
00:01:31,091 --> 00:01:33,302
>> Under the circumstances,
probably not a good idea.
33
00:01:33,385 --> 00:01:35,262
>> You know I understand
that you want to protect us,
34
00:01:35,345 --> 00:01:37,556
but this not about just
any other vampire
35
00:01:37,639 --> 00:01:39,141
invading your territory.
>> It doesn't matter who it is.
36
00:01:39,224 --> 00:01:42,102
Now will you go?
37
00:01:42,185 --> 00:01:44,104
>> Not 'til you stop
stonewalling me.
38
00:01:44,187 --> 00:01:46,106
Because we both know there's
only one person who could
39
00:01:46,189 --> 00:01:48,191
do this to you.
Just admit it's Christina,
40
00:01:48,275 --> 00:01:50,193
and we'll move on.
>> There's no guarantee
41
00:01:50,277 --> 00:01:52,321
it's her.
>> But you suspect it.
42
00:01:52,404 --> 00:01:54,823
Henry, people are being murdered
so this is no time for your
43
00:01:54,906 --> 00:01:56,950
'mommy' issues.
>> I don't have issues.
44
00:01:57,034 --> 00:01:58,952
>> Yeah, and denial's
45
00:01:59,036 --> 00:02:01,955
just a river in Egypt.
46
00:02:02,039 --> 00:02:05,375
Hey-
47
00:02:05,459 --> 00:02:07,544
Yeah.
48
00:02:07,628 --> 00:02:11,214
Okay-
49
00:02:11,298 --> 00:02:15,093
There's something you
need to see.
50
00:02:21,016 --> 00:02:23,226
Mike >> Now it's a spree.
I told you, any more deaths
51
00:02:23,310 --> 00:02:25,771
and it was going to be on you,
Henry.
52
00:02:25,854 --> 00:02:27,147
You listen up.
53
00:02:27,230 --> 00:02:30,901
I want you to use your vampire
mojo or your Vamp-dar or
54
00:02:30,984 --> 00:02:32,903
whatever the hell it is you call
it, and you get this Christina
55
00:02:32,986 --> 00:02:34,279
off my streets.
Do you understand me?
56
00:02:38,450 --> 00:02:40,827
Henry >> You told him.
>> He needed to know.
57
00:02:40,911 --> 00:02:42,079
>> You just made a difficult
situation even worse.
58
00:02:42,162 --> 00:02:45,207
>> Christina is out of control.
>> On the contrary.
59
00:02:45,290 --> 00:02:47,292
This seals it.
Christina didn't do this.
60
00:02:47,376 --> 00:02:51,004
>> Oh Henry, come off it.
>> This is a masque,
61
00:02:51,088 --> 00:02:54,633
a garish show.
You don't walk among humans
62
00:02:54,716 --> 00:02:57,803
undetected for 600 years
by putting on lurid displays
63
00:02:57,886 --> 00:02:58,804
like this.
64
00:03:04,184 --> 00:03:06,103
Vicki >> Listen...
Mike >> Don't! Don't!
65
00:03:06,186 --> 00:03:08,563
I don't care.
I'm not going to let my streets
66
00:03:08,647 --> 00:03:10,982
turn into a vampire war zone,
all right?
67
00:03:11,066 --> 00:03:13,485
Vicki >> All right.
68
00:03:16,196 --> 00:03:18,115
>> I'm leaving.
Apparently I'm the only one
69
00:03:18,198 --> 00:03:20,742
interested in catching
the real killer.
70
00:03:20,826 --> 00:03:23,787
>> Yeah, give my best to O.J.
while you're at it.
71
00:04:43,283 --> 00:04:45,202
>> First I need
some information.
72
00:04:45,285 --> 00:04:49,456
>> I know exactly
what you need, treasure.
73
00:04:49,539 --> 00:04:51,208
>> There's an out of town
photographer working
74
00:04:51,291 --> 00:04:54,878
with local talent.
One of the girls wound up dead.
75
00:04:54,961 --> 00:04:57,005
You hear anything about that?
76
00:04:57,088 --> 00:04:59,257
>> I hear the
photographer's a dish.
77
00:04:59,341 --> 00:05:02,135
>> Any idea where
she might be found?
78
00:05:02,219 --> 00:05:04,930
>> I do runway, not print.
79
00:05:05,013 --> 00:05:07,057
Now...
80
00:05:15,106 --> 00:05:17,317
>> Go now!
Don't come back!
81
00:05:27,410 --> 00:05:29,788
>> Show yourself.
82
00:05:40,423 --> 00:05:43,593
Christina >> My love...
83
00:06:08,285 --> 00:06:12,455
>> Time, my love.
You must be sure.
84
00:06:12,539 --> 00:06:15,083
>> I've never been
more sure of anything.
85
00:06:15,166 --> 00:06:18,044
>> The court...the privilege...
that life...all of that
86
00:06:18,128 --> 00:06:20,922
is lost if we proceed.
You must understand that.
87
00:06:21,006 --> 00:06:24,009
>> I do and I'm ready.
88
00:06:24,092 --> 00:06:27,429
>> No...
You're not.
89
00:06:27,512 --> 00:06:31,766
But we still have
a little time yet.
90
00:07:00,795 --> 00:07:04,007
>> Official police business,
91
00:07:04,090 --> 00:07:07,010
now available with Szechwan.
92
00:07:07,093 --> 00:07:09,012
You just always just seem
to forget that he's not human.
93
00:07:09,095 --> 00:07:11,014
>> That's not true.
>> Okay...this whole vampire
94
00:07:11,097 --> 00:07:13,016
attachment thing, it just
doesn't make sense to me.
95
00:07:13,099 --> 00:07:15,018
I don't get it.
>> They just can't be
96
00:07:15,101 --> 00:07:17,020
anywhere near each other.
If one of them strays
97
00:07:17,103 --> 00:07:19,022
into the other one's territory,
it's like...
98
00:07:19,105 --> 00:07:21,358
>> Like mangy, rabid dogs
fighting over scraps.
99
00:07:21,441 --> 00:07:23,360
Yeah, that part I get.
If this other vampire
100
00:07:23,443 --> 00:07:26,780
turns out to be Christina,
what makes that different?
101
00:07:26,863 --> 00:07:29,366
>> Well, Christina and
Henry were lovers.
102
00:07:29,449 --> 00:07:31,701
And she's the vampire
that turned him.
103
00:07:31,785 --> 00:07:34,329
>> She's his ex...
and his vampire 'mommy'.
104
00:07:34,412 --> 00:07:36,456
That's sweet.
>> Okay, listen, Oedipal issues
105
00:07:36,539 --> 00:07:38,458
aside, I don't know
what to tell you.
106
00:07:38,541 --> 00:07:41,294
It just doesn't
really translate.
107
00:07:41,378 --> 00:07:43,380
>> Well, that's the point.
That's my point exactly, okay?
108
00:07:43,463 --> 00:07:45,799
No matter how he feels about
Christina, whether he loves her
109
00:07:45,882 --> 00:07:48,176
or hates her or both, neither.
Whatever the hell it is,
110
00:07:48,259 --> 00:07:52,472
that makes Henry unpredictable,
and an unpredictable Henry...
111
00:07:52,555 --> 00:07:54,724
>> ls a dangerous Henry,
I know.
112
00:07:54,808 --> 00:07:57,394
>> Exactly.
>> You said you had some
113
00:07:57,477 --> 00:08:00,814
police business?
114
00:08:00,897 --> 00:08:03,733
>> All right.
115
00:08:03,817 --> 00:08:10,281
These photos were taken from the
murder scene earlier tonight.
116
00:08:10,365 --> 00:08:14,160
Uniform found this brooch
outside near one of the bodies.
117
00:08:14,244 --> 00:08:16,079
Here's where it
gets interesting.
118
00:08:16,162 --> 00:08:18,081
The photographer snapped a few
more and caught Henry in one
119
00:08:18,164 --> 00:08:20,959
of them near the table.
Look what happens next.
120
00:08:27,173 --> 00:08:29,217
>> The brooch is missing.
121
00:08:29,300 --> 00:08:31,803
>> Yeah, I checked the
chain of evidence myself.
122
00:08:31,886 --> 00:08:34,806
The brooch is found,
it's photographed,
123
00:08:34,889 --> 00:08:38,852
but not catalogued.
>> Henry stole it?
124
00:08:38,935 --> 00:08:41,521
He lied to us.
Christina is involved.
125
00:08:41,604 --> 00:08:43,523
>> Not only is Henry
unpredictable,
126
00:08:43,606 --> 00:08:46,776
he is actively
working against us.
127
00:09:28,485 --> 00:09:34,324
Christina >> When I first met
you, you lived in a palace.
128
00:09:34,407 --> 00:09:36,576
And now you own a condo.
129
00:09:36,659 --> 00:09:39,329
>> It's nice to see you.
130
00:09:39,412 --> 00:09:42,999
>> This music's beautiful.
131
00:09:43,083 --> 00:09:45,877
I'm so glad you have records.
132
00:09:45,960 --> 00:09:48,755
This obsession with making
everything digital...
133
00:09:48,838 --> 00:09:50,548
It's terrible for those of us
who can hear the gaps,
134
00:09:50,632 --> 00:09:53,468
don't you think?
>> You didn't come here
135
00:09:53,551 --> 00:09:56,679
to listen to records.
>> And the thread count
136
00:09:56,763 --> 00:09:58,598
on these sheets...
You always did like
137
00:09:58,681 --> 00:10:00,809
the best of everything.
138
00:10:00,892 --> 00:10:04,145
>> You should go.
>> But I just got here.
139
00:10:04,229 --> 00:10:06,564
>> Every time you show up
you cause nothing but trouble.
140
00:10:06,648 --> 00:10:09,442
>> But I really need
your help this time.
141
00:10:09,526 --> 00:10:13,154
Poor Henry.
142
00:10:13,238 --> 00:10:15,990
You feel it, don't you?
143
00:10:16,074 --> 00:10:18,243
Nerves on fire...
144
00:10:18,326 --> 00:10:20,578
blood pounding...
145
00:10:20,662 --> 00:10:23,998
reason just a little shaky.
146
00:10:24,082 --> 00:10:27,794
You can't help it.
You want to tear me to pieces.
147
00:10:27,877 --> 00:10:29,796
But in a good way.
148
00:10:29,879 --> 00:10:31,798
>> Not at all.
149
00:10:31,881 --> 00:10:35,593
>> Liar.
150
00:10:38,888 --> 00:10:41,933
>> So, now what?
151
00:10:42,016 --> 00:10:43,935
>> You tell me.
152
00:10:44,018 --> 00:10:47,605
>> Well, I can crush your
larynx and you can crush mine.
153
00:10:47,689 --> 00:10:50,066
>> Or?
>> A truce.
154
00:10:50,150 --> 00:10:52,068
>> Because that's worked
so well in the past?
155
00:10:52,152 --> 00:10:54,279
>> Don't be that way, Henry.
156
00:10:54,362 --> 00:10:56,281
One.
157
00:10:56,364 --> 00:10:59,450
>> Two.
>> Three.
158
00:10:59,534 --> 00:11:01,452
>> The last time I encroached
on your territory
159
00:11:01,536 --> 00:11:03,788
you almost killed me.
>> That was a lifetime ago.
160
00:11:03,872 --> 00:11:06,749
>> Or two, or three.
161
00:11:06,833 --> 00:11:10,044
You ran me over in a coach.
162
00:11:10,128 --> 00:11:12,422
>> Only to let you
know I was serious.
163
00:11:12,505 --> 00:11:14,465
I was a little
territorial, Henry.
164
00:11:14,549 --> 00:11:15,717
It's a woman's prerogative.
165
00:11:15,800 --> 00:11:20,096
>> Yet you waltz in here,
climb into my bed.
166
00:11:20,180 --> 00:11:23,183
>> I fluffed your pillows.
167
00:11:23,266 --> 00:11:26,603
>> I loved you.
168
00:11:26,686 --> 00:11:29,647
>> Oh...
past tense.
169
00:11:29,731 --> 00:11:34,694
>> Don't push it!
>> Right.
170
00:11:34,777 --> 00:11:40,617
I admit, I did stray into your
territory but for good reason.
171
00:11:40,700 --> 00:11:44,704
>> Does that reason have
anything to do with dead models?
172
00:11:44,787 --> 00:11:47,749
>> So fragile, and so dumb.
173
00:11:47,832 --> 00:11:50,585
So human.
174
00:11:50,668 --> 00:11:53,296
You do know I didn't kill them.
175
00:11:53,379 --> 00:11:56,507
>> So who did?
>> His name is Alexander.
176
00:11:56,591 --> 00:12:00,261
He's one of us.
You must have felt him lurking.
177
00:12:00,345 --> 00:12:02,347
>> I felt something,
but it was muddled.
178
00:12:02,430 --> 00:12:05,892
>> Three vampires sharing
a single territory will do that.
179
00:12:05,975 --> 00:12:08,186
Alexander's followed me
across the continent
180
00:12:08,269 --> 00:12:11,689
for over a year now, attacking
whoever I come in contact with.
181
00:12:11,773 --> 00:12:14,609
He wants to expose me.
Ruin the life I've built.
182
00:12:14,692 --> 00:12:16,778
>> So you led him to me.
183
00:12:16,861 --> 00:12:20,782
>> He's completely irrational.
184
00:12:20,865 --> 00:12:24,494
I didn't know where else to go.
185
00:12:24,577 --> 00:12:29,749
But if you'd rather spend time
with your current plaything...
186
00:12:29,832 --> 00:12:32,168
Yes, I've seen her.
187
00:12:32,252 --> 00:12:33,836
I've been watching.
188
00:12:33,920 --> 00:12:37,131
>> There's a police
detective...Celluci.
189
00:12:37,215 --> 00:12:39,133
He's working the model murders.
He's going to want
190
00:12:39,217 --> 00:12:41,135
to ask you a few questions.
>> And why would I talk
191
00:12:41,219 --> 00:12:42,637
to a human policeman?
>> Because it'll make
192
00:12:42,720 --> 00:12:44,764
my life a lot easier.
And while you're in my
193
00:12:44,847 --> 00:12:50,395
territory, you will play
by my rules.
194
00:12:50,478 --> 00:12:51,646
>> That's fair.
195
00:12:51,729 --> 00:12:55,984
>> So if I help you take
care of this Alexander,
196
00:12:56,067 --> 00:12:58,027
you'll leave.
197
00:12:58,111 --> 00:12:59,654
>> Your city, your life,
198
00:12:59,737 --> 00:13:05,618
all will go back
to the way it was.
199
00:13:05,702 --> 00:13:08,705
No hug?
200
00:13:08,788 --> 00:13:10,665
>> If you hunt,
stay north of St. Clair,
201
00:13:10,748 --> 00:13:14,127
east of Mount Pleasant.
202
00:13:14,210 --> 00:13:17,380
>> I'll let myself out.
203
00:13:26,681 --> 00:13:29,475
Vicki >> And you believe her?
>> Yes, I do.
204
00:13:29,559 --> 00:13:30,685
>> Where is the calm and
rational Henry Fitzroy I know?
205
00:13:30,768 --> 00:13:32,687
>> I don't have to be calm.
I need to find this
206
00:13:32,770 --> 00:13:34,689
Alexander and kill him.
207
00:13:34,772 --> 00:13:36,691
>> What is this power
she has over you?
208
00:13:36,774 --> 00:13:40,153
>> The instinct tells you
to hunt, to kill, to remove
209
00:13:40,236 --> 00:13:43,239
the threat from your territory,
but just underneath that
210
00:13:43,323 --> 00:13:47,410
there's a memory of love,
and the ache of that love's
211
00:13:47,493 --> 00:13:49,704
unnatural death.
I know Christina in a way
212
00:13:49,787 --> 00:13:53,458
that...l don't know
if I can explain it.
213
00:13:53,541 --> 00:13:56,336
Vicki >> I think you did
a pretty good job right there.
214
00:13:58,880 --> 00:14:00,798
Henry, I gotta call you back.
215
00:14:05,178 --> 00:14:07,305
Did they not knock
in your century?
216
00:14:07,388 --> 00:14:09,849
>> I wanted to greet
the competition.
217
00:14:09,932 --> 00:14:11,768
Sit down.
218
00:14:11,851 --> 00:14:14,395
>> You have a little
thing in your throat?
219
00:14:14,479 --> 00:14:17,565
I'd make you some lemon
tea, but I don't like you.
220
00:14:17,648 --> 00:14:19,567
>> You have a strong will.
221
00:14:19,650 --> 00:14:21,569
That must be what
he sees in you.
222
00:14:21,652 --> 00:14:22,945
>> So let me get this straight.
You're a vampire
223
00:14:23,029 --> 00:14:28,076
with a vampire stalker?
Now that's a movie-of-the-week
224
00:14:28,159 --> 00:14:31,454
I would watch.
>> You're funny.
225
00:14:31,537 --> 00:14:36,709
He doesn't usually like funny.
226
00:14:36,793 --> 00:14:40,630
He likes pretty.
227
00:14:40,713 --> 00:14:44,509
>> I'm not afraid of you.
>> Why should you be?
228
00:14:44,592 --> 00:14:47,136
You think you know him,
but you don't.
229
00:14:47,220 --> 00:14:50,932
You think you know what he is.
You don't.
230
00:14:51,015 --> 00:14:52,934
You think he cares for you.
>> That is none
231
00:14:53,017 --> 00:14:57,230
of your business.
>> He does.
232
00:14:57,313 --> 00:15:02,485
But you can't forget,
you're on the outside.
233
00:15:02,568 --> 00:15:06,364
You think you know him,
but I made him.
234
00:15:06,447 --> 00:15:08,366
And your toy?
I'd keep that down there
235
00:15:08,449 --> 00:15:09,992
if I were you.
>> Gosh, this is swell.
236
00:15:10,076 --> 00:15:11,994
Why don't you hang
out for a while?
237
00:15:12,078 --> 00:15:13,996
The sun's coming up.
I have a great view.
238
00:15:14,080 --> 00:15:16,791
>> That would take the
fun out of everything.
239
00:15:43,776 --> 00:15:45,695
Vicki >> Anything?
240
00:15:45,778 --> 00:15:48,239
>> O00, There's a little edge
on top of your usual edge today.
241
00:15:48,322 --> 00:15:50,950
I found Alexander.
Vicki >> Oh, he's a cutie.
242
00:15:51,033 --> 00:15:53,828
>> Alexander Desmerais.
He is a bit of a hottie,
243
00:15:53,911 --> 00:15:56,664
but it makes total sense.
I mean, he's a male model
244
00:15:56,747 --> 00:15:57,874
in Montreal.
Have a look.
245
00:15:57,957 --> 00:16:01,085
>> These were all taken
at night.
246
00:16:01,169 --> 00:16:04,172
>> And look at his resume.
Check out his references.
247
00:16:04,255 --> 00:16:08,384
>> 'Anastasia'...Christina's
fashion photographer alias.
248
00:16:08,468 --> 00:16:10,386
So they work together.
>> Do you think
249
00:16:10,470 --> 00:16:12,388
he's a vampire model?
>> That's one way of keeping
250
00:16:12,472 --> 00:16:14,390
your looks.
All right, so she's not lying
251
00:16:14,474 --> 00:16:16,058
about Alexander, but she is
lying about something.
252
00:16:16,142 --> 00:16:19,562
>> Looks like Henry's not the
only one being all territorial.
253
00:16:19,645 --> 00:16:21,564
>> Would you just
make some calls?
254
00:16:21,647 --> 00:16:23,566
See if his friends or his
family knew why photographer
255
00:16:23,649 --> 00:16:28,070
and subject fell out?
>> Sure.
256
00:16:30,156 --> 00:16:32,533
>> Mike, it's me,
we've got to talk.
257
00:16:32,617 --> 00:16:35,036
Mohadevan >> Blood's drained,
extensive trauma to the throat.
258
00:16:35,119 --> 00:16:38,623
Poor thing, they made a real
mess of you, didn't they?
259
00:16:38,706 --> 00:16:40,708
Vicki >> ls there any way
to tell if the attacker's
260
00:16:40,791 --> 00:16:42,710
male or female?
261
00:16:42,793 --> 00:16:43,961
Mohadevan >> Well, with
a blade, they say longer,
262
00:16:44,045 --> 00:16:48,424
deeper strokes favour a male
assailant, but with this?
263
00:16:48,508 --> 00:16:50,468
There is one interesting
difference, though I'm not sure
264
00:16:50,551 --> 00:16:52,970
it answers your question.
>> What's that?
265
00:16:53,054 --> 00:16:57,058
>> Well, you see a real
savagery to the wounds.
266
00:16:57,141 --> 00:17:02,647
Artery is cut in several places.
But look at these marks here.
267
00:17:02,730 --> 00:17:05,399
Those are hesitation marks.
>> Like he was unsure?
268
00:17:05,483 --> 00:17:07,568
>> I don't know that unsure
is exactly the right word.
269
00:17:07,652 --> 00:17:09,695
More like incompetence.
270
00:17:09,779 --> 00:17:11,697
>> From everything you've
told me, that doesn't sound
271
00:17:11,781 --> 00:17:13,699
like Christina.
>> It doesn't sound
272
00:17:13,783 --> 00:17:17,703
like a crazed stalker either.
Mike >> Well, thanks, Doc.
273
00:17:17,787 --> 00:17:19,747
>> There's one more thing.
There are fewer hesitation marks
274
00:17:19,830 --> 00:17:22,083
on these bodies
compared to the first one.
275
00:17:22,166 --> 00:17:24,502
>> He's getting more confident.
>> Which means he's also
276
00:17:24,585 --> 00:17:27,588
getting more dangerous.
Well, that's wonderful.
277
00:17:27,672 --> 00:17:32,301
That's great news.
You as hungry as I am?
278
00:17:32,385 --> 00:17:34,470
I got to get something to eat.
Oh, hey, Dave.
279
00:17:34,554 --> 00:17:36,472
Vicki >> How's it going?
>> Are you kidding?
280
00:17:36,556 --> 00:17:39,308
Models and murder, it's like
chocolate and peanut butter.
281
00:17:39,392 --> 00:17:42,770
Two favourite things
all mixed together.
282
00:17:42,853 --> 00:17:45,147
But it's a tragedy of course.
>> Yes, of course it is.
283
00:17:45,231 --> 00:17:48,985
You dig up anything juicy?
>> Surprise, surprise,
284
00:17:49,068 --> 00:17:51,070
models can be unstable.
Who knew?
285
00:17:51,153 --> 00:17:52,989
Mike >> Yeah, who knew?
286
00:17:53,072 --> 00:17:55,449
Dave >> A few drunk and
disorderlies, four drug busts,
287
00:17:55,533 --> 00:17:59,537
domestic violence beef,
woman on man, thrown cell phone.
288
00:17:59,620 --> 00:18:01,539
>> Naturally.
>> Hey, don't laugh.
289
00:18:01,622 --> 00:18:03,541
It hurts.
>> Not nearly enough.
290
00:18:03,624 --> 00:18:05,710
>> Did you come across a guy
named Alexander Desmerais?
291
00:18:05,793 --> 00:18:07,712
>> No.
>> He's out of Montreal.
292
00:18:07,795 --> 00:18:09,714
See what you can
dig up on him, okay?
293
00:18:09,797 --> 00:18:11,716
Vicki came across some info
that says he might warrant
294
00:18:11,799 --> 00:18:13,718
a deeper look.
295
00:18:13,801 --> 00:18:17,138
>> Uh...if you could not solve
this case before I interview
296
00:18:17,221 --> 00:18:19,640
a few more models, you know...
297
00:18:19,724 --> 00:18:21,642
>> Yeah, I'll see
what I can do, Dave.
298
00:18:21,726 --> 00:18:23,853
I thought you guys were
focused on Christina.
299
00:18:23,936 --> 00:18:25,855
>> Yeah, she's still
a person of interest.
300
00:18:25,938 --> 00:18:27,857
>> You haven't even
interviewed her yet.
301
00:18:27,940 --> 00:18:29,942
>> Well, you know I hear she's
kind of difficult to get hold
302
00:18:30,026 --> 00:18:31,944
of during the day.
303
00:18:32,028 --> 00:18:34,071
Vicki, don't look at
me like that, okay?
304
00:18:34,155 --> 00:18:36,032
How many actors, photographers,
high profile people like that
305
00:18:36,115 --> 00:18:39,410
get stalked every day?
306
00:18:39,493 --> 00:18:41,078
>> And how many of them
are vampires?
307
00:18:41,162 --> 00:18:44,582
>> Apparently more
than you would think.
308
00:18:44,665 --> 00:18:46,542
>> So you're siding
with Henry on this?
309
00:18:46,626 --> 00:18:48,044
Wow! What's next?
A rain of frogs,
310
00:18:48,127 --> 00:18:50,046
a cloud of locusts?
311
00:18:50,129 --> 00:18:52,965
>> Look, I don't like having
one blood sucker in the city.
312
00:18:53,049 --> 00:18:55,134
Do you think I'm thrilled about
having the unholy trinity?
313
00:18:55,217 --> 00:18:57,970
In any case, that brooch
left out in the open
314
00:18:58,054 --> 00:19:01,682
is an obvious set-up, right?
>> Yeah, okay.
315
00:19:01,766 --> 00:19:04,435
>> This is exactly what Henry
was worried about, okay?
316
00:19:04,518 --> 00:19:06,854
This guy is using him to get
at Christina, so there could be
317
00:19:06,937 --> 00:19:08,856
some serious fallout.
318
00:19:29,293 --> 00:19:31,212
Christina >> You can't
sneak up on me.
319
00:19:31,295 --> 00:19:34,715
Henry >> I wouldn't even
think of it.
320
00:19:34,799 --> 00:19:36,717
>> You miss me?
>> How can I miss you
321
00:19:36,801 --> 00:19:38,260
when you won't go away?
322
00:19:38,344 --> 00:19:41,180
>> I love the theatre.
323
00:19:41,263 --> 00:19:45,017
All those people, hearts
beating together in the dark
324
00:19:45,101 --> 00:19:46,102
waiting for the show.
>> You make it sound
325
00:19:46,185 --> 00:19:51,190
like a buffet.
>> It's just so...human.
326
00:19:51,273 --> 00:19:53,234
>> Opera never survived
the switch to electric.
327
00:19:53,317 --> 00:19:59,949
Candlelight provided such...
>> Mystery, yes.
328
00:20:00,032 --> 00:20:04,161
But if you go now,
you won't start any fires.
329
00:20:04,245 --> 00:20:07,707
>> That was one time.
And you had me so distracted.
330
00:20:09,709 --> 00:20:13,754
>> Would it kill you to smile?
331
00:20:13,838 --> 00:20:17,216
Poor distracted Henry.
332
00:20:17,299 --> 00:20:20,177
Wanna neck?
333
00:20:20,261 --> 00:20:22,930
>> Foreplay was always
your forte.
334
00:20:40,281 --> 00:20:42,867
Christina >> This century
is strange.
335
00:20:42,950 --> 00:20:44,869
They're all in such a hurry.
336
00:20:44,952 --> 00:20:46,871
Henry >> Yet they never seem
to get where they're going.
337
00:20:46,954 --> 00:20:48,956
>> That's why I like the camera.
338
00:20:49,039 --> 00:20:50,958
You can freeze a moment forever.
339
00:20:51,041 --> 00:20:52,877
>> Like us.
>> Don't tell me you still
340
00:20:52,960 --> 00:20:55,463
believe love conquers all.
>> I believe it should,
341
00:20:55,546 --> 00:20:58,549
no matter what we are,
what we've done.
342
00:20:58,632 --> 00:21:01,385
>> I was afraid you
wouldn't help me.
343
00:21:01,469 --> 00:21:03,304
Not after Vienna.
>> Don't remind me.
344
00:21:03,387 --> 00:21:05,306
You made sure I lost my lease,
had me banned from the oldest
345
00:21:05,389 --> 00:21:08,476
philharmonic in the world.
>> I had to get you out of town.
346
00:21:08,559 --> 00:21:10,478
Vienna wasn't big enough
for the both of us.
347
00:21:10,561 --> 00:21:12,646
>> I got chased out of the
city by the Bundesheer.
348
00:21:12,730 --> 00:21:16,150
>> Eighty years ago.
Who remembers?
349
00:21:16,233 --> 00:21:18,277
>> Why is Alexander after you?
>> You know what the young ones
350
00:21:18,360 --> 00:21:21,363
are like...
all bravado and impulse.
351
00:21:21,447 --> 00:21:23,240
He's looking to make his mark,
take out an old one.
352
00:21:23,324 --> 00:21:25,242
>> Why you?
>> He doesn't play by code,
353
00:21:25,326 --> 00:21:28,454
Henry.
He wants to expose me,
354
00:21:28,537 --> 00:21:31,248
drag me into the light.
You too, and Vicki,
355
00:21:31,332 --> 00:21:34,418
if he gets the chance.
356
00:21:34,502 --> 00:21:38,422
Oh, Henry, that's rich!
>> What?
357
00:21:38,506 --> 00:21:41,467
>> You haven't had her!
358
00:21:41,550 --> 00:21:45,137
Why didn't I see that before?
359
00:21:45,221 --> 00:21:48,265
Henry, don't be that way.
360
00:21:48,349 --> 00:21:50,810
Sometimes it's good to wait.
361
00:21:54,313 --> 00:21:57,566
>> Say 'thank you'.
>> For what?
362
00:21:57,650 --> 00:21:59,568
>> I found one -
a relative of Alexander's.
363
00:21:59,652 --> 00:22:01,570
She's been living
here for two months.
364
00:22:01,654 --> 00:22:04,782
>> What did she have to say?
Nicole >> Ms. Nelson?
365
00:22:04,865 --> 00:22:07,576
>> I'm sorry, she's a hugger.
Vicki, meet Nicole Desmerais,
366
00:22:07,660 --> 00:22:09,578
Alexander's sister.
>> Ms. Nelson,
367
00:22:09,662 --> 00:22:11,580
you have to help me.
He goes missing,
368
00:22:11,664 --> 00:22:13,582
the police do nothing, and
now they're calling and saying
369
00:22:13,666 --> 00:22:15,584
he did these horrible things.
>> Here have a seat,
370
00:22:15,668 --> 00:22:17,586
have a seat.
Can you get her water?
371
00:22:17,670 --> 00:22:19,421
>> Sure.
>> When was the last time
372
00:22:19,505 --> 00:22:23,676
you had contact with him?
>> Six months ago.
373
00:22:23,759 --> 00:22:27,972
Alexander's harmless.
He's gentle and considerate.
374
00:22:28,055 --> 00:22:30,432
Our parents are dead.
Since I was fifteen, he was
375
00:22:30,516 --> 00:22:35,396
the only one there for me.
You have to help me find him.
376
00:22:35,479 --> 00:22:38,315
>> Of course, we'll
see what we can do.
377
00:22:38,399 --> 00:22:41,819
Now I need to know what he was
doing before he disappeared.
378
00:22:41,902 --> 00:22:45,364
>> He met a woman
about nine months ago.
379
00:22:45,447 --> 00:22:47,491
Said she was crazy about him.
Said she was going to help him
380
00:22:47,575 --> 00:22:50,452
with his career.
381
00:22:50,536 --> 00:22:53,330
This is the most recent photo
I have of him.
382
00:22:53,414 --> 00:22:56,876
I took it just before
he disappeared.
383
00:22:56,959 --> 00:22:58,836
He was so happy and...
>> This was taken
384
00:22:58,919 --> 00:23:00,462
six months ago?
385
00:23:04,341 --> 00:23:08,846
Henry >> Nice sunset.
>> Yeah, that's what I said.
386
00:23:08,929 --> 00:23:12,057
>> It doesn't matter.
>> How can you say that?
387
00:23:12,141 --> 00:23:14,602
Christina's already lied to you.
388
00:23:14,685 --> 00:23:17,062
He wasn't a vampire
six months ago.
389
00:23:17,146 --> 00:23:19,440
He hasn't been stalking
her for a year.
390
00:23:19,523 --> 00:23:23,986
Why does he hate her?
>> It's irrelevant.
391
00:23:24,069 --> 00:23:25,988
>> All right then,
why does she need you?
392
00:23:26,071 --> 00:23:27,990
She's a big girl.
You said she tried
393
00:23:28,073 --> 00:23:30,618
to kill you once.
>> More than once.
394
00:23:30,701 --> 00:23:35,205
>> Right, but she can't take
handle a little baby vamp?
395
00:23:35,289 --> 00:23:39,668
>> He's smart.
He doesn't go at her directly.
396
00:23:39,752 --> 00:23:44,131
He knows he's no match for her.
He doesn't play by the rules.
397
00:23:44,214 --> 00:23:48,010
If he's trying to expose her, he
can do that with any one of us.
398
00:23:48,093 --> 00:23:49,929
He's a menace.
399
00:23:50,012 --> 00:23:52,431
>> Shouldn't he be
with his 'parent' now?
400
00:23:52,514 --> 00:23:55,601
I mean didn't you say they stick
together for the first year?
401
00:23:55,684 --> 00:23:57,645
>> For some that comes sooner,
some later.
402
00:23:57,728 --> 00:23:59,605
>> Is it Christina?
Did she turn him?
403
00:23:59,688 --> 00:24:02,483
>> No, that's ridiculous.
>> How do you know that?
404
00:24:02,566 --> 00:24:06,612
>> Because you don't turn
enemies, only friends, lovers.
405
00:24:06,695 --> 00:24:09,073
If Christina turned Alexander
six months ago, he wouldn't
406
00:24:09,156 --> 00:24:12,409
be stalking her, he'd be
completely devoted to her.
407
00:24:12,493 --> 00:24:16,580
>> As devoted as you are?
408
00:24:16,664 --> 00:24:18,749
I don't think that's possible.
409
00:24:28,842 --> 00:24:31,220
Mike >> We heard from Christina.
410
00:24:31,303 --> 00:24:33,222
She's got a midnight job
at Massey Arts Centre.
411
00:24:33,305 --> 00:24:34,390
It's a Couture shoot,
but she could probably
412
00:24:34,473 --> 00:24:37,643
spare us a few minutes.
>> That's very public.
413
00:24:37,726 --> 00:24:39,645
>> Yeah, that's what I thought.
>> Is she trying to draw
414
00:24:39,728 --> 00:24:41,563
him out?
>> It did cross my mind.
415
00:24:41,647 --> 00:24:44,358
>> Mike, are we missing
something here?
416
00:24:44,441 --> 00:24:47,778
First he just dumps a body
on Henry's doorstep
417
00:24:47,861 --> 00:24:49,530
and now all of a sudden
he's posing them.
418
00:24:49,613 --> 00:24:53,200
Does that add up?
419
00:25:06,547 --> 00:25:10,300
>> It's so easy for us
to go from hunter to hunted.
420
00:25:10,384 --> 00:25:14,471
That is why you drink,
and resist the kill.
421
00:25:14,555 --> 00:25:18,475
Giving in to bloodlust,
it's many a young one's undoing.
422
00:25:18,559 --> 00:25:26,025
You drink what you need,
not all you can.
423
00:25:26,108 --> 00:25:29,028
You took sick in the woods,
saw a wolf.
424
00:25:29,111 --> 00:25:31,697
Go home and sleep.
425
00:25:33,699 --> 00:25:37,036
People are so fragile.
426
00:25:37,119 --> 00:25:39,538
Easily manipulated
and easily broken.
427
00:25:39,621 --> 00:25:43,042
Sometimes our power over
them can be so intoxicating.
428
00:25:43,125 --> 00:25:46,295
But you can't...
>> You've said all this before!
429
00:25:46,378 --> 00:25:48,714
Must you treat me
like a simpleton?
430
00:25:48,797 --> 00:25:51,008
I'm of noble blood.
431
00:25:51,091 --> 00:25:56,180
>> Yes, of course.
432
00:25:56,263 --> 00:26:00,392
And soon you will leave me.
>> Never.
433
00:26:00,476 --> 00:26:03,145
>> Yes.
434
00:26:03,228 --> 00:26:04,438
I'll make you.
435
00:26:19,453 --> 00:26:21,455
>> Alexander...!
436
00:26:21,538 --> 00:26:23,540
Show yourself!
437
00:26:30,172 --> 00:26:32,883
Show yourself.
438
00:26:41,683 --> 00:26:44,561
>> Hi.
>> Hi.
439
00:26:44,645 --> 00:26:46,563
>> Thanks for staying late.
>> No problem.
440
00:26:46,647 --> 00:26:48,607
I like it here at night.
441
00:26:48,690 --> 00:26:50,609
During the day they don't let
me get a word in edgewise.
442
00:26:50,692 --> 00:26:52,569
>> Listen, I have another
one of my crazy hunches.
443
00:26:52,653 --> 00:26:55,656
>> Good, they're my favourite.
>> You know how you said the
444
00:26:55,739 --> 00:26:57,908
first body had more hesitation
marks than the others?
445
00:26:57,991 --> 00:26:59,910
>> Yes.
>> ls there anything else
446
00:26:59,993 --> 00:27:02,704
about it that was different?
>> Good hunch.
447
00:27:02,788 --> 00:27:06,959
Meet Gabrielle,
our first victim.
448
00:27:07,042 --> 00:27:11,213
An interesting anomaly...
449
00:27:11,296 --> 00:27:14,049
there's two very small
puncture wounds here.
450
00:27:14,133 --> 00:27:16,051
I don't know how I missed
them the first time.
451
00:27:16,135 --> 00:27:18,053
Gabrielle has the same pattern
of wounds on her neck,
452
00:27:18,137 --> 00:27:20,973
but on closer inspection,
these are how she died.
453
00:27:21,056 --> 00:27:22,975
The blood was completely
drained, very clean,
454
00:27:23,058 --> 00:27:24,935
very precise.
>> She didn't bleed out
455
00:27:25,018 --> 00:27:26,728
through the neck?
>> She didn't bleed out at all.
456
00:27:26,812 --> 00:27:30,023
She was drained completely,
no fuss, no muss.
457
00:27:30,107 --> 00:27:32,025
>> So the killer was trying
to make it seem messier
458
00:27:32,109 --> 00:27:34,153
than it actually was.
As if they didn't know
459
00:27:34,236 --> 00:27:35,696
what they were doing.
>> Yup.
460
00:27:43,078 --> 00:27:45,497
>> ALEXANDER!
461
00:27:56,341 --> 00:27:57,634
>> It was a mistake
to have involved me!
462
00:27:57,718 --> 00:28:00,721
Alexander >> Chase me
or save her, your choice.
463
00:28:00,804 --> 00:28:02,723
>> You'll have to
face me eventually.
464
00:28:02,806 --> 00:28:05,851
>> You can protect Christina,
or those close to you.
465
00:28:05,934 --> 00:28:08,896
You cannot do both.
>> Just watch me.
466
00:28:09,605 --> 00:28:11,523
Vicki >> The photographer your
brother is accused of stalking
467
00:28:11,607 --> 00:28:14,151
is having a photo shoot tonight.
468
00:28:14,234 --> 00:28:16,153
The police are fairly
certain he's going to
469
00:28:16,236 --> 00:28:18,197
make an appearance.
>> We have to go.
470
00:28:18,280 --> 00:28:20,199
>> No, wait.
>> I don't care
471
00:28:20,282 --> 00:28:22,201
what the cops say.
I know what my brother is
472
00:28:22,284 --> 00:28:23,577
capable of, and what he isn't.
>> In six months,
473
00:28:23,660 --> 00:28:27,456
everything can change.
I think Alexander's gotten
474
00:28:27,539 --> 00:28:30,834
mixed up in something.
>> Drugs?
475
00:28:30,918 --> 00:28:36,715
>> No.
>> Something worse?
476
00:28:36,798 --> 00:28:40,677
>> Something different.
477
00:28:40,761 --> 00:28:45,098
I think there's more to this
story than anyone is telling us.
478
00:28:45,182 --> 00:28:47,768
>> No matter what,
he's my brother.
479
00:28:47,851 --> 00:28:49,895
I know I can reach him.
I can talk to him.
480
00:28:49,978 --> 00:28:54,650
I'm sure of it.
481
00:28:54,733 --> 00:28:57,611
>> Okay.
We'll give it a try.
482
00:29:12,209 --> 00:29:14,127
Christina >> So how long is this
interview going to take?
483
00:29:14,211 --> 00:29:16,338
Mike >> Oh, this shouldn't
takelong.
484
00:29:16,421 --> 00:29:17,547
Can you tell us what it
was like working with Alex?
485
00:29:17,631 --> 00:29:21,385
>> He showed up on time.
He had a good look...
486
00:29:21,468 --> 00:29:23,512
boyish but dangerous.
487
00:29:23,595 --> 00:29:25,639
Urban women are a sucker
for that type.
488
00:29:25,722 --> 00:29:29,476
>> Don't I know it.
>> I see.
489
00:29:29,559 --> 00:29:32,813
And your relationship
with him...before?
490
00:29:32,896 --> 00:29:37,859
>> He was gentle, sweet.
I had high hopes for him.
491
00:29:37,943 --> 00:29:40,570
>> So when did things change?
>> I was in New York.
492
00:29:40,654 --> 00:29:44,366
I had a small showing
in a gallery in Chelsea.
493
00:29:44,449 --> 00:29:47,786
Alexander showed up and
broke a plate glass window.
494
00:29:47,869 --> 00:29:50,747
>> Which gallery was that?
>> A collective on West 22nd.
495
00:29:50,831 --> 00:29:52,708
P.S. I Eight You.
>> I'll check into that.
496
00:29:52,791 --> 00:29:55,794
>> Then he broke into my suite
when I was on assignment
497
00:29:55,877 --> 00:29:58,380
in South Beach.
He stole some equipment,
498
00:29:58,463 --> 00:29:59,715
some personal belongings.
>> What kind of things
499
00:29:59,798 --> 00:30:03,135
did he steal?
>> A watch, a hairbrush
500
00:30:03,218 --> 00:30:06,179
and my favourite brooch.
>> So why didn't you file
501
00:30:06,263 --> 00:30:07,806
a restraining order?
I mean that's usually
502
00:30:07,889 --> 00:30:09,766
the first thing ladies do.
503
00:30:09,850 --> 00:30:12,728
>> I don't have much
faith in the police.
504
00:30:12,811 --> 00:30:17,399
And before I came here, he
certainly hadn't killed anyone.
505
00:30:17,482 --> 00:30:20,527
I don't know how I'm going to
get models to work for me now.
506
00:30:20,610 --> 00:30:23,030
They're afraid of killer carbs
let alone stalkers.
507
00:30:23,113 --> 00:30:28,076
So, are we done here?
>> I won't take much longer.
508
00:30:28,160 --> 00:30:34,458
Just a few more questions.
>> Don't you have enough?
509
00:30:34,541 --> 00:30:37,294
And you?
>> Okay, we're done.
510
00:30:37,377 --> 00:30:40,756
>> Yes, thank you for your time.
511
00:30:48,096 --> 00:30:52,517
>> She looked pale, but um...
damn!
512
00:31:27,844 --> 00:31:30,972
Vicki >> Okay, Nicole,
I want you to wait here.
513
00:31:31,056 --> 00:31:32,682
>> But I want to come inside.
>> Listen...Hey!
514
00:31:32,766 --> 00:31:36,812
I let you come with me, but
I will not let you get hurt.
515
00:31:36,895 --> 00:31:38,814
All right?
I'll find your brother.
516
00:31:38,897 --> 00:31:41,024
You just wait here.
517
00:31:51,034 --> 00:31:54,788
>> You're thirsty.
You need a water,
518
00:31:54,871 --> 00:31:56,873
and a cookie.
519
00:31:56,957 --> 00:31:58,875
>> I need five before finals.
520
00:31:58,959 --> 00:32:00,877
>> Stay close, dear.
521
00:32:00,961 --> 00:32:06,049
Everybody, five minutes.
522
00:32:06,133 --> 00:32:07,801
She could use a cookie.
523
00:32:07,884 --> 00:32:12,222
For all their progress, their
notions of beauty are barbaric.
524
00:32:12,305 --> 00:32:14,641
>> I don't like this.
525
00:32:14,724 --> 00:32:16,893
>> It's an expensive
century, Henry.
526
00:32:16,977 --> 00:32:18,937
A girl's gotta work.
>> Alexander's strong
527
00:32:19,020 --> 00:32:21,398
and impulsive.
There's no reason there.
528
00:32:21,481 --> 00:32:24,443
>> I already told you that.
Let go.
529
00:32:24,526 --> 00:32:26,445
>> I don't like it when you lie.
530
00:32:26,528 --> 00:32:28,447
>> I don't know what
you're talking about.
531
00:32:28,530 --> 00:32:30,449
>> He's untrained.
He has no idea what he's doing.
532
00:32:30,532 --> 00:32:32,409
Why would he fixate on you?
>> I already told you.
533
00:32:32,492 --> 00:32:34,828
I don't know.
>> I chose to listen to the echo
534
00:32:34,911 --> 00:32:37,497
of the feeling and the pounding
of the blood in my head.
535
00:32:37,581 --> 00:32:40,750
>> Henry, let go.
536
00:32:40,834 --> 00:32:43,962
>> He's already been here
and he was close.
537
00:32:44,045 --> 00:32:47,466
How could he get so close
without you sensing him?
538
00:32:47,549 --> 00:32:51,845
Because the bond between
you two is still there.
539
00:32:51,928 --> 00:32:54,848
Your body doesn't consider
him a threat
540
00:32:54,931 --> 00:32:56,975
because you're the one
who turned him.
541
00:32:57,058 --> 00:33:00,812
>> Henry...
>> No. Vicki was right.
542
00:33:00,896 --> 00:33:04,983
You cast him out into the world
without showing him who he was.
543
00:33:05,066 --> 00:33:07,486
No wonder he hates you.
544
00:33:07,569 --> 00:33:10,697
>> It doesn't matter now.
He's seen you with me.
545
00:33:10,780 --> 00:33:13,783
If he takes me out, where's
he going to go to next?
546
00:33:13,867 --> 00:33:18,038
To your apartment, to Vicki?
547
00:33:18,121 --> 00:33:21,791
You have to protect me
because you're next.
548
00:33:31,051 --> 00:33:33,845
Christina >> We've
wasted enough time.
549
00:33:33,929 --> 00:33:36,223
Can we get some lights please?
550
00:33:36,306 --> 00:33:39,017
Federica, darling, I need
you back here at once.
551
00:33:39,100 --> 00:33:41,811
Come on, guys,
let's get some lights.
552
00:33:41,895 --> 00:33:45,065
Lights!
553
00:33:49,152 --> 00:33:50,820
>> Oh...
554
00:33:59,955 --> 00:34:01,873
Oh god!
555
00:34:05,710 --> 00:34:06,962
>> All right, let's get
some lights, please.
556
00:34:15,720 --> 00:34:16,638
Come on, guys!
557
00:34:16,721 --> 00:34:19,766
>> KILL THE LIGHTS!
KILL THE LIGHTS!
558
00:34:34,030 --> 00:34:35,991
Vicki >> KILL THE LIGHTS!
KILL THE LIGHTS!
559
00:34:36,074 --> 00:34:37,701
SOMEBODY KILL THE LIGHTS!
560
00:34:42,789 --> 00:34:45,625
Henry! Henry!
561
00:34:51,381 --> 00:34:53,550
It was Alexander!
He put UV bulbs in the lights.
562
00:34:53,633 --> 00:34:55,635
>> Her hand.
It's burnt pretty bad.
563
00:34:55,719 --> 00:34:57,762
>> Yeah.
564
00:35:01,850 --> 00:35:05,604
>> Get somewhere safe.
I'm going after Alexander.
565
00:35:05,687 --> 00:35:07,772
>> Fine.
566
00:35:18,366 --> 00:35:20,910
Nicole >> Alexander?
567
00:35:20,994 --> 00:35:23,496
Alexander?
568
00:35:23,580 --> 00:35:26,374
No! Alexander!
>> Don't look at me!
569
00:35:26,458 --> 00:35:29,794
Henry >> Alexander, let her go!
570
00:35:29,878 --> 00:35:33,089
Nicole >> It isn't you!
>> You were never supposed
571
00:35:33,173 --> 00:35:37,218
to see!
>> I can make her forget.
572
00:35:37,302 --> 00:35:38,637
She doesn't have to
remember you like this.
573
00:35:46,311 --> 00:35:49,439
>> The last time you saw your
brother he said he would
574
00:35:49,522 --> 00:35:51,441
always be with you.
575
00:35:51,524 --> 00:35:53,902
You did not see him tonight.
576
00:35:53,985 --> 00:35:57,656
Now go!
577
00:35:57,739 --> 00:36:00,950
You try to run
and I'll kill you.
578
00:36:01,034 --> 00:36:02,952
Then I'll go after her.
>> NO!
579
00:36:03,036 --> 00:36:05,246
>> Try me.
You strayed into my territory.
580
00:36:05,330 --> 00:36:07,248
You threatened me
and my associates.
581
00:36:07,332 --> 00:36:09,250
You brought attention
that could expose me.
582
00:36:09,334 --> 00:36:11,252
I should kill you for
any one of those things.
583
00:36:11,336 --> 00:36:13,254
>> How many have you
killed in your time?
584
00:36:13,338 --> 00:36:15,382
>> To count would
be sentimental.
585
00:36:15,465 --> 00:36:17,384
>> You're a monster.
>> That's true.
586
00:36:17,467 --> 00:36:18,802
But I'm a monster who
can control his needs.
587
00:36:18,885 --> 00:36:24,599
I am not ruled by my passion or
my hatred or my instinct alone.
588
00:36:24,683 --> 00:36:27,018
When you surrender,
you surrender your humanity
589
00:36:27,102 --> 00:36:29,020
not your conscience.
Only then do you become a thing.
590
00:36:29,104 --> 00:36:30,855
>> You act like you can just
shut it off, but you can't.
591
00:36:30,939 --> 00:36:33,650
There's no way to control it.
592
00:36:33,733 --> 00:36:35,652
>> You're wrong.
593
00:36:35,735 --> 00:36:37,654
>> Who are you to judge me?
594
00:36:37,737 --> 00:36:41,074
>> I'm the monster
that's walking out of here.
595
00:36:41,157 --> 00:36:43,243
Before you look into the abyss,
the abyss looks into you,
596
00:36:43,326 --> 00:36:46,121
Alexander.
I want to know why.
597
00:36:46,204 --> 00:36:49,499
>> She said she would teach me.
598
00:36:49,582 --> 00:36:52,794
But then, my sister...
599
00:36:52,877 --> 00:36:54,713
I saw her neck.
600
00:36:54,796 --> 00:36:58,800
The blood beneath,
I could hear it sing.
601
00:36:58,883 --> 00:37:03,012
How could I want to...?
My sister!
602
00:37:03,096 --> 00:37:05,014
>> Once your turn, your
connection to everything
603
00:37:05,098 --> 00:37:07,267
is different.
>> Christina would follow me
604
00:37:07,350 --> 00:37:09,269
up and down the streets
of old Montreal.
605
00:37:09,352 --> 00:37:10,729
I couldn't get away from her.
Everywhere I went...
606
00:37:10,812 --> 00:37:14,858
>> She was there.
>> She poisoned me!
607
00:37:14,941 --> 00:37:17,318
She made me this devil!
608
00:37:17,402 --> 00:37:19,779
>> You didn't ask for it?
609
00:37:19,863 --> 00:37:21,865
What did she say to you?
610
00:37:21,948 --> 00:37:27,662
>> She said it would
take away my doubt.
611
00:37:27,746 --> 00:37:31,458
But then everything
was different.
612
00:37:31,541 --> 00:37:35,420
There was no love, no hope.
613
00:37:35,503 --> 00:37:38,798
There was only thirst.
614
00:37:38,882 --> 00:37:42,719
Don't tell me that you
can control it.
615
00:37:42,802 --> 00:37:49,934
Don't tell me that, because
I will not be worse than you.
616
00:37:50,018 --> 00:37:54,939
Christina lives still?
>> She does.
617
00:37:55,023 --> 00:37:57,776
>> It doesn't matter now.
618
00:37:57,859 --> 00:38:00,487
I just needed someone
to know what she was.
619
00:38:00,570 --> 00:38:03,865
What she did to me.
620
00:38:03,948 --> 00:38:05,867
You'll do.
621
00:38:05,950 --> 00:38:08,369
>> If you'll let me,
I can teach you to come to peace
622
00:38:08,453 --> 00:38:10,371
with what you are.
623
00:38:10,455 --> 00:38:12,499
>> I hate what we are!
624
00:38:12,582 --> 00:38:20,173
And that hate is the last
part of me that's left.
625
00:38:20,256 --> 00:38:25,887
There's only one
thing I want from you.
626
00:38:25,970 --> 00:38:29,891
Sed libera nos a malo.
627
00:38:29,974 --> 00:38:33,895
>> Deliver us from evil.
628
00:38:33,978 --> 00:38:36,147
>> Amen.
629
00:38:37,941 --> 00:38:41,653
>> Arghh!
630
00:38:46,366 --> 00:38:49,118
Ahhhh...
631
00:38:57,335 --> 00:38:58,962
>> Amen.
632
00:39:12,767 --> 00:39:15,270
>> Okay, yeah...
633
00:39:15,353 --> 00:39:17,897
You got my bullets.
634
00:39:17,981 --> 00:39:20,900
Your sunburn's all better.
I get it!
635
00:39:20,984 --> 00:39:25,113
Vampires are cool.
>> And I'm still hungry.
636
00:39:25,196 --> 00:39:28,658
>> Too bad.
The smorgasbord's closed.
637
00:39:28,741 --> 00:39:32,036
>> Your blood is pumping twice
as fast as it was a second ago.
638
00:39:32,120 --> 00:39:36,708
Careful, you're
becoming a tease.
639
00:39:36,791 --> 00:39:39,502
>> You'd know all about
that, wouldn't you?
640
00:39:39,586 --> 00:39:41,421
You got Henry all hot
and bothered so he'd do
641
00:39:41,504 --> 00:39:43,381
your dirty work for you.
642
00:39:43,464 --> 00:39:45,800
Why do I get the feeling
you do that a lot?
643
00:39:45,884 --> 00:39:48,553
The model outside Henry's door?
644
00:39:48,636 --> 00:39:51,097
Alexander had nothing
to do with it.
645
00:39:51,180 --> 00:39:53,099
>> That's an interesting theory.
646
00:39:53,182 --> 00:39:56,311
>> It's not a theory.
She was drained like a pro.
647
00:39:56,394 --> 00:39:58,730
You just messed up her
neck to make it look good.
648
00:39:58,813 --> 00:40:00,773
>> And why would I do
a thing like that?
649
00:40:00,857 --> 00:40:02,942
>> Because it made Henry
easier to manipulate.
650
00:40:03,026 --> 00:40:05,445
Alexander wasn't after
Henry or any of us.
651
00:40:05,528 --> 00:40:07,739
He was after you.
652
00:40:07,822 --> 00:40:12,535
And you knew Henry would be
terrified of a turf war.
653
00:40:12,619 --> 00:40:14,871
That's the difference
between you and him.
654
00:40:14,954 --> 00:40:18,416
You think people are
just a means to an end.
655
00:40:18,499 --> 00:40:19,876
>> I see you've got a new toy.
656
00:40:19,959 --> 00:40:24,047
Ooh, the lluminacion Del Sol.
657
00:40:24,130 --> 00:40:26,132
You gonna use that on me?
658
00:40:26,215 --> 00:40:28,593
Drain my powers like
that crazy old priest?
659
00:40:28,676 --> 00:40:30,595
>> Try me.
660
00:40:30,678 --> 00:40:32,889
>> You think you're fast
enough to use that on me?
661
00:40:32,972 --> 00:40:36,559
That's just sad.
>> Oof!
662
00:40:36,643 --> 00:40:38,561
>> Does Henry know
you have this?
663
00:40:38,645 --> 00:40:40,605
>> We share everything.
>> You know what you
664
00:40:40,688 --> 00:40:42,607
don't understand?
>> No, but I'm sure
665
00:40:42,690 --> 00:40:45,068
you're going to tell me.
>> One day you're going
666
00:40:45,151 --> 00:40:49,781
to beg him to turn you, so you
can be like him, like me.
667
00:40:49,864 --> 00:40:52,367
It won't matter
what happens next.
668
00:40:52,450 --> 00:40:56,037
Even if you lose him, you won't
be able to help yourself.
669
00:40:56,120 --> 00:41:01,376
People are all the same.
Henry >> You're wrong!
670
00:41:01,459 --> 00:41:03,670
>> O0f...!
671
00:41:03,753 --> 00:41:07,340
>> You broke the only code
that matters.
672
00:41:07,423 --> 00:41:09,676
The one that keeps order.
673
00:41:13,429 --> 00:41:14,973
I left Alexander on the roof.
674
00:41:15,056 --> 00:41:20,061
In an hour the sun
will take his body
675
00:41:20,144 --> 00:41:23,439
like you took his soul.
676
00:41:23,523 --> 00:41:27,068
Once again, I've
cleaned up your mess.
677
00:41:27,151 --> 00:41:30,947
If I catch you in my territory
again, I will kill you!
678
00:41:34,492 --> 00:41:37,996
>> You think you're the only
one who felt the loss of us?
679
00:41:38,079 --> 00:41:40,957
To feel that again,
I'd give anything.
680
00:41:41,040 --> 00:41:42,959
Alexander was just...
>> You can be 50 miles
681
00:41:43,042 --> 00:41:47,338
from here by sunrise.
Get going.
682
00:41:47,422 --> 00:41:50,258
>> Is she really worth it,
Henry?
683
00:41:50,341 --> 00:41:54,595
>> You're the past.
She is the future.
684
00:41:54,679 --> 00:41:56,931
>> We'll see.
685
00:42:03,521 --> 00:42:06,399
>> I'm sorry.
686
00:42:10,486 --> 00:42:14,323
>> It's almost sunrise.
>> I know.
687
00:42:14,407 --> 00:42:16,909
I'm going.
688
00:42:16,993 --> 00:42:20,079
>> The girl doesn't
remember very much.
689
00:42:20,163 --> 00:42:22,081
I assume that's thanks to you.
690
00:42:22,165 --> 00:42:25,001
>> Believe me, detective,
it's better that way.
691
00:42:25,084 --> 00:42:28,171
>> I'm not so sure.
692
00:42:28,254 --> 00:42:31,549
These women, their families for
the rest of their lives are
693
00:42:31,632 --> 00:42:35,595
going to think that killer is
out there somewhere, unpunished.
694
00:42:35,678 --> 00:42:37,430
>> He was punished.
695
00:42:37,513 --> 00:42:42,477
>> You killed him?
696
00:42:42,560 --> 00:42:47,106
He got off easy.
>> I won't judge him,
697
00:42:47,190 --> 00:42:49,400
and you don't have the right.
>> I reserve my sympathies
698
00:42:49,484 --> 00:42:52,904
for the people left behind,
like that girl over there.
699
00:42:52,987 --> 00:42:56,532
To her, her brother will
always be a stalker, a killer.
700
00:42:56,616 --> 00:43:00,328
She'll never know
what happened or why.
701
00:43:00,411 --> 00:43:04,248
>> I don't expect you to
understand about Christina.
702
00:43:04,332 --> 00:43:08,586
>> What? A relationship where
the line is never clear?
703
00:43:08,669 --> 00:43:11,380
Some days you think you'd do
anything just to get past it?
704
00:43:11,464 --> 00:43:15,468
>> And you know you never will.
>> You're right, Henry.
705
00:43:15,551 --> 00:43:18,971
How could I possibly be
expected to understand that?
706
00:43:19,055 --> 00:43:24,477
>> Understand what?
707
00:43:24,560 --> 00:43:27,688
Mike?
Understand what?
55652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.