Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,001 --> 00:00:17,621
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:24,323 --> 00:01:26,156
Let's have
the back now, Carter.
3
00:01:26,158 --> 00:01:27,159
Copy that.
4
00:02:11,136 --> 00:02:13,036
Gentlemen, good morning.
5
00:02:13,038 --> 00:02:16,039
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
6
00:02:16,041 --> 00:02:18,375
Mrs. Burgess
passed away this morning.
7
00:02:18,377 --> 00:02:21,344
Oh. Understood.
8
00:02:21,346 --> 00:02:24,214
Oh, well. My sincere
condolences, Mr. Burgess.
9
00:02:24,216 --> 00:02:25,849
But I'm afraid it's back
to the nick with you.
10
00:02:25,851 --> 00:02:27,784
I'd like to see her,
if it's all the same.
11
00:02:27,786 --> 00:02:30,256
What's the point?
She's dead.
12
00:02:32,057 --> 00:02:34,393
I'd like to see my mother.
13
00:04:11,591 --> 00:04:13,923
Hold on, mate.
Members only.
14
00:04:13,925 --> 00:04:18,330
- Yeah, I'm a member.
- We're closed. Fuck off.
15
00:04:31,910 --> 00:04:34,645
Enjoy.
16
00:04:34,647 --> 00:04:36,315
Cheers, mate.
17
00:04:45,023 --> 00:04:47,525
You look like a man who could
do some wishful drinking.
18
00:04:47,527 --> 00:04:48,958
What can I get
for you, my love?
19
00:04:48,960 --> 00:04:50,461
Oh, I dunno.
20
00:04:50,463 --> 00:04:52,330
What you got on tap
that's decent?
21
00:04:52,332 --> 00:04:55,131
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
22
00:04:55,133 --> 00:04:58,335
- Just what you see.
- All right, I'll have anything with a hefty head then, please.
23
00:04:58,337 --> 00:05:04,344
Yeah, I think I can do that. Been behind
this bar since you were in short trousers.
24
00:05:08,013 --> 00:05:12,416
- Not seen you in here before.
- I don't get out much.
25
00:05:12,418 --> 00:05:15,152
Oh, I bet you're the life
and soul of the party, are ya?
26
00:05:15,154 --> 00:05:17,688
Do you know what?
I do have my moments.
27
00:05:17,690 --> 00:05:20,123
Keep the change.
28
00:05:20,125 --> 00:05:21,326
Cheers.
29
00:05:23,028 --> 00:05:25,429
Everyone's spooked.
Everyone.
30
00:05:25,431 --> 00:05:28,666
Even Hyde's moved
his office upstairs.
31
00:05:28,668 --> 00:05:32,268
And Lincoln said he don't want no one out on
the streets till this has been cleared up.
32
00:05:32,270 --> 00:05:34,104
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
33
00:05:34,106 --> 00:05:36,307
against some nutter
with a blade?
34
00:05:36,309 --> 00:05:38,942
It was a fuckin' axe.
And no.
35
00:05:38,944 --> 00:05:42,012
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
36
00:05:42,014 --> 00:05:46,216
and two,
that nutter killed Rook.
37
00:05:46,218 --> 00:05:49,085
Well, we all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
38
00:05:49,087 --> 00:05:51,555
Rook would be the first
to agree with me,
39
00:05:51,557 --> 00:05:54,190
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
40
00:05:54,192 --> 00:05:56,627
he was first
and foremost a professional.
41
00:05:56,629 --> 00:06:00,698
Did you hear
what happened to him?
42
00:06:00,700 --> 00:06:04,502
You do you know
about the hand, don't ya?
43
00:06:04,504 --> 00:06:07,170
- What hand?
- For fuck's sake.
44
00:06:07,172 --> 00:06:09,205
Oi, Tune.
45
00:06:09,207 --> 00:06:11,509
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
46
00:06:11,511 --> 00:06:15,479
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
47
00:06:18,049 --> 00:06:20,316
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
48
00:06:20,318 --> 00:06:22,018
And we're slingin'
a bit of Scooby.
49
00:06:22,020 --> 00:06:23,587
You know,
standard Tuesday night.
50
00:06:23,589 --> 00:06:25,623
And all of a sudden,
we clock this geezer.
51
00:06:25,625 --> 00:06:28,025
You know, standing on
the other side of the road.
52
00:06:28,027 --> 00:06:30,193
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
53
00:06:30,195 --> 00:06:32,430
So Rook turns around, he says he's
gonna go and have a quick word.
54
00:06:32,432 --> 00:06:35,399
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
55
00:06:35,401 --> 00:06:40,137
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
56
00:06:40,139 --> 00:06:45,141
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
57
00:06:45,143 --> 00:06:49,079
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
58
00:06:49,081 --> 00:06:50,681
and this guy shits himself
and runs.
59
00:06:50,683 --> 00:06:52,516
Obviously, I give chase,
60
00:06:52,518 --> 00:06:54,083
but this guy's fast, right?
61
00:06:54,085 --> 00:06:56,219
He's, I mean, crackhead fast.
62
00:06:56,221 --> 00:06:58,789
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
63
00:06:58,791 --> 00:07:03,027
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
64
00:07:03,029 --> 00:07:05,463
There's blood everywhere. I
couldn't find his fuckin' hand.
65
00:07:05,465 --> 00:07:12,102
Like, just gone. Vanished.
66
00:07:12,104 --> 00:07:14,104
Yeah, what's with the laugh,
mate?
67
00:07:14,106 --> 00:07:16,507
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
68
00:07:16,509 --> 00:07:19,175
Who's this prick?
69
00:07:19,177 --> 00:07:24,548
You must
be a tough guy then, yeah?
70
00:07:24,550 --> 00:07:27,218
Chasin' that bloke away
all by yourself.
71
00:07:27,220 --> 00:07:29,554
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
72
00:07:29,556 --> 00:07:31,120
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
73
00:07:31,122 --> 00:07:32,656
Well,
they look like me, don't they?
74
00:07:32,658 --> 00:07:35,125
You know, handsome, well-aged.
75
00:07:35,127 --> 00:07:37,762
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
76
00:07:37,764 --> 00:07:40,699
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
77
00:07:40,701 --> 00:07:42,165
I thought he was part
of the firm.
78
00:07:42,167 --> 00:07:43,601
I'm an old friend of Lincoln's.
79
00:07:43,603 --> 00:07:45,703
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
80
00:07:45,705 --> 00:07:48,239
How'd you
fuck up your face so bad?
81
00:07:48,241 --> 00:07:49,607
Playing with your dildo, was it?
82
00:07:49,609 --> 00:07:51,208
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
83
00:07:51,210 --> 00:07:53,478
Well, he's got some
fucking front, don't he?
84
00:07:53,480 --> 00:07:57,448
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
85
00:07:57,450 --> 00:07:59,216
Cor, he's doin' you
right out there, Tune.
86
00:07:59,218 --> 00:08:00,651
You weren't fuckin' there,
right?!
87
00:08:00,653 --> 00:08:03,153
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
88
00:08:03,155 --> 00:08:04,523
Don't make me
call last orders early.
89
00:08:04,525 --> 00:08:06,390
And you,
stop winding him up.
90
00:08:06,392 --> 00:08:07,858
Or you can get the fuck out!
91
00:08:07,860 --> 00:08:09,727
All right, all right.
I'll apologize.
92
00:08:09,729 --> 00:08:11,495
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
93
00:08:11,497 --> 00:08:14,098
I'm just havin' a laugh with ya,
yeah? A bit of a giggle.
94
00:08:14,100 --> 00:08:16,668
I'll finish my beer
and be on my way.
95
00:08:16,670 --> 00:08:20,771
Yeah, right along...
dickhead.
96
00:08:20,773 --> 00:08:23,340
- Enough.
- What the fuck?!
97
00:08:23,342 --> 00:08:25,109
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
98
00:08:25,111 --> 00:08:26,510
I never seen
the freak before in my life.
99
00:08:26,512 --> 00:08:28,446
And I think
I'd fucking remember.
100
00:08:28,448 --> 00:08:30,848
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
101
00:08:30,850 --> 00:08:33,450
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
102
00:08:33,452 --> 00:08:37,756
No, no, no, he's right.
If Lincoln invited him,
103
00:08:37,758 --> 00:08:41,258
we best just keep things civil.
104
00:08:41,260 --> 00:08:44,628
- So, go on.
- Go on what?
105
00:08:44,630 --> 00:08:48,165
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
106
00:08:48,167 --> 00:08:51,670
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
107
00:08:51,672 --> 00:08:54,371
You know, Rook's lyin' in the street, dead.
Next thing, I hear
108
00:08:54,373 --> 00:08:56,740
the sirens comin', the police are
on the way. So I had to fuck off.
109
00:08:56,742 --> 00:08:58,509
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
110
00:08:58,511 --> 00:09:00,377
You were long gone
way before they arrived.
111
00:09:00,379 --> 00:09:02,914
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
112
00:09:02,916 --> 00:09:06,417
- Do you want me cave your fucking face opened up again?
- Oh, here we go!
113
00:09:06,419 --> 00:09:09,219
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
114
00:09:09,221 --> 00:09:12,456
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
115
00:09:12,458 --> 00:09:15,292
Tune,
what's he goin' on about?
116
00:09:15,294 --> 00:09:18,829
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
117
00:09:18,831 --> 00:09:21,632
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
118
00:09:21,634 --> 00:09:24,401
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
119
00:09:24,403 --> 00:09:27,839
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
120
00:09:27,841 --> 00:09:30,543
At least whilst
I finish my pint.
121
00:09:31,911 --> 00:09:33,677
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
122
00:09:33,679 --> 00:09:35,379
That much is true.
123
00:09:35,381 --> 00:09:37,749
Yeah, Rook.
Check out Bill.
124
00:09:37,751 --> 00:09:40,719
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
125
00:09:40,721 --> 00:09:44,323
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
126
00:09:49,830 --> 00:09:52,564
Mate, you deaf?!
127
00:09:52,566 --> 00:09:55,368
I'm fuckin' talkin' to you,
mate. What do you want?
128
00:09:57,603 --> 00:09:59,904
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
129
00:09:59,906 --> 00:10:02,206
- Here, go ahead.
- Huh?
130
00:10:02,208 --> 00:10:04,309
Makes a change,
you fuckin' paying.
131
00:10:04,311 --> 00:10:06,646
It's good. Fuck off.
132
00:10:08,214 --> 00:10:11,281
Look,
just fuck off, yeah? Ah!
133
00:10:15,589 --> 00:10:19,623
Fuckin' hell!
134
00:10:19,625 --> 00:10:22,393
Nah, that's bollocks. You know
I'd never run from a fight.
135
00:10:22,395 --> 00:10:25,295
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
136
00:10:25,297 --> 00:10:27,799
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
137
00:10:27,801 --> 00:10:30,701
What the fuck
are you gonna do about it?
138
00:10:30,703 --> 00:10:33,905
Well, clearly you're only
interested in one thing.
139
00:10:33,907 --> 00:10:36,474
Oi.
It's time for you to leave.
140
00:10:36,476 --> 00:10:38,309
I've still
got half a pint left, love.
141
00:10:38,311 --> 00:10:42,413
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
142
00:10:42,415 --> 00:10:45,282
Come here, you fuckin' wanker!
143
00:10:50,023 --> 00:10:55,325
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
144
00:10:55,327 --> 00:10:58,395
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
145
00:10:58,397 --> 00:11:01,768
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
146
00:11:05,706 --> 00:11:07,839
Where is he?
147
00:11:07,841 --> 00:11:09,674
- Where the fuck is he?!
- Who?!
148
00:11:09,676 --> 00:11:12,444
- Lincoln!
- How is this low-key,
149
00:11:12,446 --> 00:11:14,815
you stupid, noisy...
150
00:11:16,316 --> 00:11:20,386
Come here! Turn around!
151
00:11:22,288 --> 00:11:23,855
Get over there.
152
00:11:23,857 --> 00:11:26,326
You got anyone else up there?!
153
00:11:30,362 --> 00:11:33,734
You remind me
of someone.
154
00:11:35,836 --> 00:11:38,403
- All right.
- But you can't be him,
155
00:11:38,405 --> 00:11:42,306
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
156
00:11:42,308 --> 00:11:46,044
Fuck me.
157
00:11:46,046 --> 00:11:48,413
The prodigal brother returns.
158
00:11:48,415 --> 00:11:50,815
What rock did you
crawl out from under?
159
00:11:50,817 --> 00:11:54,085
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
160
00:11:54,087 --> 00:11:59,457
- Who the fuck is this joker?
- Well, ladies. This is Cain Burgess.
161
00:11:59,459 --> 00:12:02,527
Lincoln's little baby brother.
162
00:12:02,529 --> 00:12:04,964
Are you jokin'?
What, this nutter?!
163
00:12:04,966 --> 00:12:07,799
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
164
00:12:07,801 --> 00:12:11,703
- Went down for five years.
- Seven years now.
165
00:12:11,705 --> 00:12:13,571
Is that where
they redecorated your face?
166
00:12:13,573 --> 00:12:16,674
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
167
00:12:16,676 --> 00:12:19,543
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
168
00:12:19,545 --> 00:12:22,680
Must have liked all that cock.
169
00:12:29,589 --> 00:12:32,891
All right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
170
00:12:32,893 --> 00:12:35,059
So do me a favor.
171
00:12:35,061 --> 00:12:39,131
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
172
00:12:39,133 --> 00:12:43,034
- Please.
- That's better. Only takes a moment to be courteous.
173
00:12:43,036 --> 00:12:45,003
Ya little cunt.
174
00:12:45,005 --> 00:12:47,071
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
175
00:12:47,073 --> 00:12:50,475
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
176
00:12:50,477 --> 00:12:52,077
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
177
00:12:52,079 --> 00:12:54,411
Could be short for Beryl,
couldn't it?
178
00:12:54,413 --> 00:12:56,581
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
179
00:12:56,583 --> 00:13:00,385
and then it got trimmed down to Berry.
Ended up as Bez.
180
00:13:00,387 --> 00:13:04,089
- I don't blush now, darlin'.
- Yeah, I bet you don't.
181
00:13:04,091 --> 00:13:06,057
- Ahh!
- Get back!
182
00:13:06,059 --> 00:13:08,927
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
183
00:13:11,832 --> 00:13:15,400
Oh, fuck!
184
00:13:15,402 --> 00:13:16,536
All right!
185
00:13:18,672 --> 00:13:22,040
You've done my leg!
186
00:13:22,042 --> 00:13:25,476
Mobile phones!
One from each of ya.
187
00:13:25,478 --> 00:13:28,479
Throw them in there, or the person next to you
188
00:13:28,481 --> 00:13:31,916
gets fuckin' kneecapped.
Do it! Come on!
189
00:13:34,788 --> 00:13:37,189
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
190
00:13:37,191 --> 00:13:40,491
Well, to be fair, you have just blown
his foot off. It will sting a bit.
191
00:13:46,833 --> 00:13:50,870
That's nice.
Nice and quiet.
192
00:13:50,872 --> 00:13:54,739
Hyde, this cunt
reckons he killed Rook.
193
00:13:54,741 --> 00:13:58,543
Really?
Well, Tune, you chased 'im off.
194
00:13:58,545 --> 00:14:02,647
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
195
00:14:02,649 --> 00:14:05,084
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
196
00:14:05,086 --> 00:14:06,484
- Yeah.
- Yeah?
197
00:14:06,486 --> 00:14:09,721
You're full of shit, apparently.
198
00:14:09,723 --> 00:14:16,429
Your mate Rook had a chunky chess
piece inked on his hand, yeah?
199
00:14:20,800 --> 00:14:23,903
- Open it.
- Fuck that.
200
00:14:23,905 --> 00:14:26,805
- I said open it!
- I'll do it.
201
00:14:26,807 --> 00:14:29,208
No! No. He needs to do it.
202
00:14:29,210 --> 00:14:31,876
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
203
00:14:31,878 --> 00:14:34,581
- Do it.
- All right.
204
00:14:37,985 --> 00:14:39,620
That's it.
205
00:14:46,726 --> 00:14:49,995
Jesus fucking Christ!
You're fucking mad, mate!
206
00:14:49,997 --> 00:14:52,164
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
207
00:14:52,166 --> 00:14:55,800
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
208
00:14:55,802 --> 00:14:59,173
So how about we have a nice little
breather? Why don't you gents take a seat?
209
00:15:00,607 --> 00:15:02,942
Come on, sit down!
210
00:15:02,944 --> 00:15:06,210
Fucking sit down, mate. You eyeball
me, I'll blow your fuckin' head off.
211
00:15:06,212 --> 00:15:08,613
Sit down.
212
00:15:08,615 --> 00:15:10,748
All right, Bez,
drinks all 'round.
213
00:15:10,750 --> 00:15:13,719
You can put 'em on Hyde's tab.
214
00:15:13,721 --> 00:15:16,188
- He ain't got a tab, love.
- Hm.
215
00:15:16,190 --> 00:15:18,156
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
216
00:15:18,158 --> 00:15:19,757
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
217
00:15:19,759 --> 00:15:21,927
and I'm not afraid to use it.
218
00:15:21,929 --> 00:15:24,663
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
219
00:15:24,665 --> 00:15:27,733
I've looked
into that end of a shooter.
220
00:15:27,735 --> 00:15:33,005
Be reasonable, Bez. Do us all
a round of drinks. Please.
221
00:15:33,007 --> 00:15:35,274
Yeah, Bez,
will you get us one of them
222
00:15:35,276 --> 00:15:36,976
Rooster Rojos as well, please?
223
00:15:36,978 --> 00:15:38,110
You'll get what
you're fucking given. All right?
224
00:15:38,112 --> 00:15:39,878
Yeah, 'course. Yeah.
225
00:15:39,880 --> 00:15:43,717
Now, I'll have a Rooster Rojo.
226
00:15:46,553 --> 00:15:48,222
So...
227
00:15:50,257 --> 00:15:53,691
...prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
228
00:15:53,693 --> 00:15:58,199
Nah, prison didn't.
You and my brother did.
229
00:16:02,003 --> 00:16:04,272
You wanna know what I think?
230
00:16:05,939 --> 00:16:08,976
Fuckin' sit down! Fuck off!
231
00:16:18,119 --> 00:16:23,756
I'm gonna take pleasure...
crackin' your fuckin' skull open.
232
00:16:23,758 --> 00:16:26,625
But you know what?
That can wait.
233
00:16:26,627 --> 00:16:29,295
And I got pretty
good at waitin'.
234
00:16:29,297 --> 00:16:31,964
Get your phone out.
235
00:16:31,966 --> 00:16:34,233
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
236
00:16:34,235 --> 00:16:37,770
You're gonna tell 'im it's about
Rook, and then you're gonna hang up.
237
00:16:40,641 --> 00:16:45,144
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
238
00:16:45,146 --> 00:16:49,283
We got a situation.
It's about Rook.
239
00:16:54,288 --> 00:16:55,854
Good boy.
240
00:16:57,324 --> 00:16:59,925
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
241
00:16:59,927 --> 00:17:03,265
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
242
00:17:04,698 --> 00:17:06,697
But I wish it was.
243
00:17:06,699 --> 00:17:09,001
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
244
00:17:09,003 --> 00:17:11,170
Oh, yeah. Enlighten us.
245
00:17:11,172 --> 00:17:13,906
You and my brother
may as well have carved
246
00:17:13,908 --> 00:17:17,210
each one of these scars
into my flesh.
247
00:17:17,212 --> 00:17:20,045
Where have you been hiding yourself these days, Cain?
248
00:17:20,047 --> 00:17:22,915
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
249
00:17:22,917 --> 00:17:24,349
around for a bit,
you know how I mean?
250
00:17:24,351 --> 00:17:26,051
Need to talk to my brother,
though.
251
00:17:26,053 --> 00:17:27,153
Got a great business deal
for 'im.
252
00:17:27,155 --> 00:17:29,322
You hear that?
253
00:17:29,324 --> 00:17:32,091
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
254
00:17:32,093 --> 00:17:35,928
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
255
00:17:35,930 --> 00:17:39,031
The up-and-up?
The fuck-up, more like.
256
00:17:39,033 --> 00:17:43,035
All you had to do
was lose a fight.
257
00:17:43,037 --> 00:17:45,204
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
258
00:17:45,206 --> 00:17:47,039
I don't think I heard
what you just called me.
259
00:17:47,041 --> 00:17:48,807
Do you, uh, do you wanna say
that again, mate?
260
00:17:48,809 --> 00:17:51,244
- You heard.
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
261
00:17:51,246 --> 00:17:53,778
You lost a packet,
you dumped five large.
262
00:17:53,780 --> 00:17:56,283
I dumped 15 large.
263
00:17:57,952 --> 00:17:59,751
What is it you wanted from me?
264
00:17:59,753 --> 00:18:01,287
Is it all right if I have a word
with you outside?
265
00:18:01,289 --> 00:18:04,324
You mad? I'm in the middle
of a card game.
266
00:18:04,326 --> 00:18:08,227
You got something' you wanna
ask me, let's hear it.
267
00:18:08,229 --> 00:18:11,399
All right.
268
00:18:14,302 --> 00:18:16,369
I've got
a business proposition for ya.
269
00:18:16,371 --> 00:18:19,371
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
270
00:18:19,373 --> 00:18:21,440
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
271
00:18:21,442 --> 00:18:23,976
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
272
00:18:23,978 --> 00:18:27,115
Means more to me
than life itself.
273
00:18:28,716 --> 00:18:31,750
But since when
has her business acumen
274
00:18:31,752 --> 00:18:34,487
got anything to do
with what I fuckin' do?
275
00:18:34,489 --> 00:18:36,256
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
276
00:18:36,258 --> 00:18:39,159
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
277
00:18:39,161 --> 00:18:41,261
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
278
00:18:41,263 --> 00:18:44,363
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
279
00:18:44,365 --> 00:18:46,899
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
280
00:18:46,901 --> 00:18:49,302
- written up and everything.
- Should be a laugh.
281
00:18:49,304 --> 00:18:51,437
Let's hear it.
282
00:18:51,439 --> 00:18:56,909
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
283
00:18:56,911 --> 00:18:59,279
And they've served me
double well over the years.
284
00:18:59,281 --> 00:19:01,914
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
285
00:19:01,916 --> 00:19:03,516
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
286
00:19:03,518 --> 00:19:05,751
I could go through it with you
right now if you want.
287
00:19:05,753 --> 00:19:11,023
No. Because
I'm gonna pass, mate.
288
00:19:11,025 --> 00:19:13,960
You see, little bruv,
lending money is what I do.
289
00:19:13,962 --> 00:19:16,496
- I know.
- I mean, what happens if you can't pay me back,
290
00:19:16,498 --> 00:19:20,065
and your business plan
goes fucking backside?
291
00:19:20,067 --> 00:19:22,335
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
292
00:19:22,337 --> 00:19:25,939
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
293
00:19:25,941 --> 00:19:29,374
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
294
00:19:29,376 --> 00:19:32,878
Please don't tell me that,
because you fucked up.
295
00:19:32,880 --> 00:19:37,917
You fucked up. Every one of your fans
in this room dumped proper money on you.
296
00:19:37,919 --> 00:19:39,352
- I know.
- Because they trusted you.
297
00:19:39,354 --> 00:19:41,154
- Yeah.
- And now you're coming to me,
298
00:19:41,156 --> 00:19:43,891
and you're askin' me
to fund your next gamble.
299
00:19:45,360 --> 00:19:48,328
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
300
00:19:48,330 --> 00:19:51,030
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
301
00:19:51,032 --> 00:19:52,832
and you're askin' for money.
What do you expect?
302
00:19:52,834 --> 00:19:55,334
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
303
00:19:55,336 --> 00:19:59,372
Come on, sit down. Sit down.
304
00:19:59,374 --> 00:20:02,844
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
305
00:20:04,112 --> 00:20:06,111
Look, I know
what you're tryin' to do.
306
00:20:06,113 --> 00:20:08,080
You're keepin' your nut down
307
00:20:08,082 --> 00:20:09,549
and you're fuckin' keepin' your
nose clean. That's a good thing.
308
00:20:09,551 --> 00:20:12,885
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
309
00:20:12,887 --> 00:20:14,854
But I'm tellin' you now,
if you want me to break
310
00:20:14,856 --> 00:20:18,123
one of my rules
and lend you money...
311
00:20:18,125 --> 00:20:21,427
then you're gonna
have to do something for me.
312
00:20:21,429 --> 00:20:23,829
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
313
00:20:23,831 --> 00:20:25,298
I don't want
to do anything illegal.
314
00:20:25,300 --> 00:20:27,100
This is the closest
you're ever gonna get
315
00:20:27,102 --> 00:20:29,168
to me lendin' you money.
316
00:20:29,170 --> 00:20:31,406
So take it or leave it.
317
00:20:33,575 --> 00:20:36,976
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
318
00:20:36,978 --> 00:20:39,212
He'll fill you in everything
you need to know.
319
00:20:39,214 --> 00:20:42,314
And trust me,
it's a piece of piss.
320
00:20:42,316 --> 00:20:44,552
Not even you could fuck it up.
321
00:20:48,189 --> 00:20:50,023
Can we have a salesman
on the floor, please?
322
00:20:50,025 --> 00:20:52,859
We have a customer
interested in the Jaguar.
323
00:20:52,861 --> 00:20:55,861
I bet seven grand
on you losin' that fight.
324
00:20:55,863 --> 00:20:58,965
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
325
00:20:58,967 --> 00:21:01,501
So you knocked him out cold?
326
00:21:01,503 --> 00:21:04,203
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
327
00:21:04,205 --> 00:21:08,341
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
328
00:21:08,343 --> 00:21:10,276
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
329
00:21:10,278 --> 00:21:13,112
they're savages.
But that's not the point.
330
00:21:13,114 --> 00:21:16,416
It hurt,
and I don't just mean the money.
331
00:21:16,418 --> 00:21:19,117
- We're friends.
- Yeah, I know.
332
00:21:19,119 --> 00:21:21,454
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
333
00:21:21,456 --> 00:21:23,523
But... I'm not so sure.
334
00:21:23,525 --> 00:21:27,494
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
335
00:21:27,496 --> 00:21:29,928
Because my brother
is gonna vouch for me.
336
00:21:29,930 --> 00:21:31,664
Rook says you're
a fucking liability.
337
00:21:31,666 --> 00:21:33,599
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
338
00:21:33,601 --> 00:21:36,369
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
339
00:21:36,371 --> 00:21:39,372
I didn't say
we weren't gonna use you.
340
00:21:39,374 --> 00:21:45,447
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
341
00:21:48,016 --> 00:21:51,951
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
342
00:21:51,953 --> 00:21:54,387
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
343
00:21:54,389 --> 00:21:58,691
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
344
00:21:58,693 --> 00:22:02,095
is gonna come into this office.
345
00:22:02,097 --> 00:22:05,467
She's gonna
take this away with her.
346
00:22:06,634 --> 00:22:09,268
You are gonna follow her home
347
00:22:09,270 --> 00:22:12,205
to London Fields,
where she lives.
348
00:22:12,207 --> 00:22:14,173
You're gonna take
that bag off of her,
349
00:22:14,175 --> 00:22:17,610
and you're gonna
bring it back here.
350
00:22:17,612 --> 00:22:22,515
- Simple.
- What's in the bag?
351
00:22:22,517 --> 00:22:25,552
About, um...
about two and half pounds
352
00:22:25,554 --> 00:22:27,454
of none
of your fucking business.
353
00:22:27,456 --> 00:22:30,256
If she causes you any trouble,
354
00:22:30,258 --> 00:22:33,159
you can knock her out cold,
can't you?
355
00:22:33,161 --> 00:22:35,962
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
356
00:22:35,964 --> 00:22:39,065
Wipe the fucking smile off your
face, have a dump, wind your watch,
357
00:22:39,067 --> 00:22:43,102
fuck off across the street, get outta my
office, and close the door on your way out.
358
00:22:45,573 --> 00:22:50,477
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
359
00:22:50,479 --> 00:22:52,413
Yeah, it is, actually.
360
00:22:52,415 --> 00:22:54,547
You see,
because of you and my brother,
361
00:22:54,549 --> 00:22:57,316
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
362
00:22:57,318 --> 00:22:59,986
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
363
00:22:59,988 --> 00:23:03,390
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
364
00:23:03,392 --> 00:23:08,263
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
365
00:23:10,298 --> 00:23:13,332
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
366
00:23:13,334 --> 00:23:17,336
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
367
00:23:17,338 --> 00:23:19,639
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
368
00:23:19,641 --> 00:23:22,643
but they threw me in there
with those hardened murderers,
369
00:23:22,645 --> 00:23:25,612
rapists, serial offenders.
370
00:23:25,614 --> 00:23:29,284
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
371
00:23:46,602 --> 00:23:49,270
Say excuse me, cunt.
372
00:23:50,406 --> 00:23:52,038
Excuse me, cunt.
373
00:25:26,902 --> 00:25:29,537
Jaw seems to be healing nicely.
374
00:25:32,541 --> 00:25:35,842
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
375
00:25:35,844 --> 00:25:39,446
- Yeah, I did.
- You should've said please.
376
00:25:39,448 --> 00:25:41,748
Now, if it bothers you
that much,
377
00:25:41,750 --> 00:25:43,650
when you get out of prison,
just get 'em switched.
378
00:25:43,652 --> 00:25:46,486
It's an easy procedure.
379
00:25:46,488 --> 00:25:50,457
Do you know what?
I don't mind 'em.
380
00:25:50,459 --> 00:25:53,526
Make me look scary as fuck.
381
00:26:05,273 --> 00:26:07,175
Hi, Mum.
382
00:26:11,847 --> 00:26:13,649
Take a seat.
383
00:26:19,354 --> 00:26:22,389
What happened, son?
Your teeth!
384
00:26:22,391 --> 00:26:25,592
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
385
00:26:25,594 --> 00:26:29,228
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
386
00:26:29,230 --> 00:26:31,898
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
387
00:26:31,900 --> 00:26:34,534
This is what I expected.
388
00:26:34,536 --> 00:26:38,639
I'd hoped you'd
learn something in here.
389
00:26:38,641 --> 00:26:40,440
Get a bit of a kick
up the backside.
390
00:26:40,442 --> 00:26:42,308
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
391
00:26:42,310 --> 00:26:43,677
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
392
00:26:43,679 --> 00:26:45,912
- I'm not proud of it.
- I'm just...
393
00:26:45,914 --> 00:26:47,581
worried about you, son.
394
00:26:47,583 --> 00:26:49,416
I don't...
395
00:26:49,418 --> 00:26:53,287
I don't know what to say, to do.
396
00:26:54,957 --> 00:26:57,424
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
397
00:26:57,426 --> 00:27:01,261
But I ain't got the money
to pay 'em. Neither do you.
398
00:27:01,263 --> 00:27:03,731
What's Lincoln say about it?
399
00:27:03,733 --> 00:27:06,800
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
400
00:27:06,802 --> 00:27:08,869
Lincoln does his own thing.
401
00:27:08,871 --> 00:27:11,304
Has he said anything about me?
402
00:27:11,306 --> 00:27:13,908
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
403
00:27:13,910 --> 00:27:18,512
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
404
00:27:18,514 --> 00:27:21,515
I brung you up to be better
than the animals in here.
405
00:27:21,517 --> 00:27:24,484
Don't stoop to their level.
406
00:27:24,486 --> 00:27:28,822
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
407
00:27:28,824 --> 00:27:32,693
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
408
00:27:32,695 --> 00:27:36,296
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
409
00:27:36,298 --> 00:27:38,032
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
410
00:27:38,034 --> 00:27:41,535
You gotta tell him to come here
and talk to me.
411
00:27:41,537 --> 00:27:44,871
I'll tell him, son.
412
00:27:44,873 --> 00:27:47,209
No touching.
413
00:27:52,815 --> 00:27:54,650
I'm sorry, Mum.
414
00:28:04,760 --> 00:28:08,695
I didn't hear nothin'
off Lincoln. Not a goddamn word.
415
00:28:08,697 --> 00:28:11,868
- I was on my own.
- Ahh!
416
00:28:12,936 --> 00:28:14,635
So it was clear that I was gonna
417
00:28:14,637 --> 00:28:17,272
have to look after myself.
418
00:28:51,841 --> 00:28:54,676
Put it down!
Put it down now!
419
00:28:56,712 --> 00:28:59,714
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
420
00:28:59,716 --> 00:29:02,750
I didn't fucking do anything!
421
00:29:02,752 --> 00:29:04,718
The Council finds it
reasonable to believe
422
00:29:04,720 --> 00:29:07,420
that you were at least in part
responsible for the incident
423
00:29:07,422 --> 00:29:08,956
that took place
on the 28th of June,
424
00:29:08,958 --> 00:29:12,093
and it thereby
finds you guilty as charged.
425
00:29:12,095 --> 00:29:14,595
I don't understand this, Your
Honor, what do you want me to do?
426
00:29:14,597 --> 00:29:17,731
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
427
00:29:17,733 --> 00:29:19,432
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
428
00:29:19,434 --> 00:29:21,035
- Order.
- No, I'm telling you,
429
00:29:21,037 --> 00:29:22,602
there's people in this prison,
they're out to get me.
430
00:29:22,604 --> 00:29:24,739
I need a transfer,
I need it today!
431
00:29:24,741 --> 00:29:27,909
Your sentence is hereby
extended by one year.
432
00:29:27,911 --> 00:29:33,714
Please, take the time alone to
reconsider your life decisions.
433
00:29:33,716 --> 00:29:36,117
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
434
00:29:36,119 --> 00:29:39,587
For what?! Fuckin' defending
myself, that's for what!
435
00:29:39,589 --> 00:29:41,755
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
436
00:29:41,757 --> 00:29:43,157
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
437
00:29:43,159 --> 00:29:45,092
You sit there in your fuckin'...
438
00:29:45,094 --> 00:29:46,459
fuckin' suit and tie, huh?
439
00:29:46,461 --> 00:29:47,829
You haven't got a fucking clue!
440
00:29:47,831 --> 00:29:49,931
Nothing
could have prepared me
441
00:29:49,933 --> 00:29:53,700
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
442
00:29:53,702 --> 00:29:55,569
So I had to make a choice.
443
00:29:55,571 --> 00:29:58,606
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
444
00:29:58,608 --> 00:30:02,009
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
445
00:30:02,011 --> 00:30:04,945
...then I was gonna
have to treat this like a fight.
446
00:30:04,947 --> 00:30:08,415
You fuckin' want it? Pa-pow!
447
00:30:08,417 --> 00:30:10,417
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
448
00:30:10,419 --> 00:30:12,687
Come back here, get some more!
449
00:30:12,689 --> 00:30:14,589
I had to change myself
into something
450
00:30:14,591 --> 00:30:16,756
I didn't even recognize anymore.
451
00:30:16,758 --> 00:30:20,094
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
452
00:30:20,096 --> 00:30:22,597
Wah! Fucking come on!
453
00:30:22,599 --> 00:30:25,166
So as the months
and the weeks rolled by,
454
00:30:25,168 --> 00:30:28,569
I slowly but surely
455
00:30:28,571 --> 00:30:31,638
turned myself into what you see
before you now.
456
00:30:31,640 --> 00:30:34,675
A hardened, rusty nail.
457
00:30:34,677 --> 00:30:37,879
You see, the body can be
strengthened to a degree,
458
00:30:37,881 --> 00:30:42,449
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
459
00:30:42,451 --> 00:30:45,052
Just like the skin
on your knuckles,
460
00:30:45,054 --> 00:30:50,192
the mind can be made
callous as fuck.
461
00:30:50,194 --> 00:30:53,828
Bodily pain can do that.
462
00:30:53,830 --> 00:30:56,097
So I learned how to take pain.
463
00:30:56,099 --> 00:30:58,032
But, more importantly,
464
00:30:58,034 --> 00:31:00,668
I learned how to dish it out.
465
00:31:26,130 --> 00:31:27,764
Come on, lads!
466
00:31:31,234 --> 00:31:35,471
Come on!
467
00:31:38,275 --> 00:31:41,943
You see,
the problem I had was why?
468
00:31:41,945 --> 00:31:44,812
Why did every fucker
in that place want me dead?
469
00:31:44,814 --> 00:31:48,082
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
470
00:31:48,084 --> 00:31:53,888
And then one day...
it all became clear.
471
00:31:56,693 --> 00:32:01,531
Anyone else fucking want it?
Anyone else?! Huh?!
472
00:32:02,665 --> 00:32:03,664
How are ya?
473
00:32:03,666 --> 00:32:06,033
Hey. That's it.
474
00:32:06,035 --> 00:32:07,902
In through the nose,
out through the mouth.
475
00:32:07,904 --> 00:32:10,638
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
476
00:32:10,640 --> 00:32:13,574
Don't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
477
00:32:13,576 --> 00:32:16,576
Nothin' personal, Cain, ya know?
478
00:32:16,578 --> 00:32:20,781
Nothing personal?
Why'd ya do it then? Hey?
479
00:32:20,783 --> 00:32:25,187
What you got to gain from havin' a fuckin'
skull fracture? Hope it was worth it, mate!
480
00:32:25,189 --> 00:32:29,223
It fuckin' woulda been.
Twenty grand.
481
00:32:29,225 --> 00:32:31,859
What ya talkin' about,
20 grand?
482
00:32:31,861 --> 00:32:35,029
- Ah...
- What are ya talkin' about? Twenty grand from where?!
483
00:32:35,031 --> 00:32:36,697
Twang was hookin' us up, yeah?
484
00:32:38,634 --> 00:32:40,268
I think your brother's
bank-rollin' it.
485
00:32:41,904 --> 00:32:44,805
What the fuck you talkin' about?
My brother?
486
00:32:44,807 --> 00:32:47,641
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
487
00:32:47,643 --> 00:32:50,578
My brother did this?!
488
00:32:50,580 --> 00:32:53,814
You're saying my fuckin' brother
did this? My own brother?!
489
00:32:53,816 --> 00:32:57,084
My own fuckin' brother?!
490
00:32:57,086 --> 00:32:59,187
Why'd he do it, Hyde?
491
00:32:59,189 --> 00:33:01,655
I'm sorry, sweetheart.
492
00:33:01,657 --> 00:33:03,158
I've no idea
what you're talkin' about.
493
00:33:03,160 --> 00:33:06,193
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
494
00:33:06,195 --> 00:33:10,965
You and my brother had a price
tag put on my head, didn't ya?
495
00:33:10,967 --> 00:33:14,036
Didn't ya?!
496
00:33:14,038 --> 00:33:18,606
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
497
00:33:18,608 --> 00:33:21,876
but I cannot
accept that from him.
498
00:33:21,878 --> 00:33:26,048
Week after week they came.
One after another.
499
00:33:26,050 --> 00:33:29,650
Sometimes, more than one. Do you know what?
It didn't matter to me.
500
00:33:29,652 --> 00:33:32,653
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
501
00:33:32,655 --> 00:33:34,755
Come and have a fuckin' go,
mate!
502
00:33:34,757 --> 00:33:37,691
The more that came,
the stronger my mind got!
503
00:33:37,693 --> 00:33:41,164
And my daily existence
became about survival.
504
00:33:51,708 --> 00:33:53,776
Fucking come at me?!
505
00:33:56,413 --> 00:33:58,681
Come at me, then! Come on!
506
00:34:30,780 --> 00:34:32,915
You fucking...!
507
00:34:35,219 --> 00:34:38,253
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
508
00:34:38,255 --> 00:34:41,822
to make your own napalm
in prison, did ya?
509
00:34:41,824 --> 00:34:45,427
Well, you can.
And it fuckin' burns.
510
00:34:45,429 --> 00:34:50,000
Uh!
511
00:35:19,329 --> 00:35:24,733
We hereby find you guilty, and your sentence,
Mr. Burgess, will be extended by two years.
512
00:35:24,735 --> 00:35:29,306
Five weeks segregation
to commence post-haste.
513
00:35:31,208 --> 00:35:33,177
Fuck you.
514
00:36:11,915 --> 00:36:13,917
Ahh! Come on!
515
00:36:41,811 --> 00:36:44,946
All I have is a dead inmate,
516
00:36:44,948 --> 00:36:50,120
and you had his blood
on your clothes.
517
00:36:51,855 --> 00:36:54,189
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
518
00:36:54,191 --> 00:36:55,890
for being a part
of the altercation.
519
00:36:55,892 --> 00:36:58,228
Likewise,
six months segregation.
520
00:37:54,117 --> 00:37:56,519
Fuck you!
521
00:38:23,514 --> 00:38:27,418
It's good to see ya,
Mum.
522
00:38:29,353 --> 00:38:34,189
What's it been?
About three years, is it?
523
00:38:34,191 --> 00:38:35,990
I did come to see you.
524
00:38:35,992 --> 00:38:39,628
They told me
you was in solitary.
525
00:38:39,630 --> 00:38:42,464
- More than once.
- Yeah.
526
00:38:42,466 --> 00:38:47,035
Anyway, your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
527
00:38:47,037 --> 00:38:49,474
Too much stress.
And he's right.
528
00:38:50,975 --> 00:38:53,041
Look at ya.
529
00:38:53,043 --> 00:38:55,946
I don't know what you've become.
530
00:38:57,448 --> 00:39:00,385
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
531
00:39:03,988 --> 00:39:05,721
Probably not gonna be easy
for you to hear, but...
532
00:39:05,723 --> 00:39:09,425
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
533
00:39:09,427 --> 00:39:14,330
It's not easy to say,
but... I'll just say it.
534
00:39:14,332 --> 00:39:16,166
I've got the cancer.
535
00:39:18,168 --> 00:39:19,702
I've known for a few months,
536
00:39:19,704 --> 00:39:22,338
but I didn't want
to bother anyone.
537
00:39:22,340 --> 00:39:25,374
I start chemo on Tuesday.
538
00:39:25,376 --> 00:39:28,711
They say it
might be quite tough,
539
00:39:28,713 --> 00:39:33,148
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
540
00:39:33,150 --> 00:39:36,652
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
541
00:39:36,654 --> 00:39:39,656
Your brother's looking after me.
Every day.
542
00:39:39,658 --> 00:39:43,160
Bless him, I don't know
what I'd do without him.
543
00:39:44,462 --> 00:39:46,629
We'll be okay.
544
00:39:46,631 --> 00:39:50,299
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
545
00:39:50,301 --> 00:39:52,735
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
546
00:39:52,737 --> 00:39:55,771
- Oh, go on.
- No, it's...
547
00:39:55,773 --> 00:39:59,175
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
548
00:39:59,177 --> 00:40:03,112
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
549
00:40:03,114 --> 00:40:06,147
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
550
00:40:06,149 --> 00:40:10,354
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
551
00:40:13,157 --> 00:40:14,457
Right, time's up.
552
00:40:14,459 --> 00:40:17,662
Come on, let's go. Come on!
553
00:40:19,095 --> 00:40:21,297
Never really knew
what your pancreas did
554
00:40:21,299 --> 00:40:24,001
till my mum's got
riddled with cancer.
555
00:40:25,804 --> 00:40:28,403
I still don't, really.
556
00:40:28,405 --> 00:40:31,172
She was a fighter, my mum.
557
00:40:31,174 --> 00:40:35,279
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
558
00:40:38,316 --> 00:40:41,450
So they let me out for
just five hours to go see her.
559
00:40:41,452 --> 00:40:47,091
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
560
00:40:50,495 --> 00:40:52,329
She died
before I even got there.
561
00:40:53,698 --> 00:40:55,764
I didn't know.
562
00:40:55,766 --> 00:40:58,067
I knew she was ill.
563
00:40:58,069 --> 00:41:00,704
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
564
00:41:00,706 --> 00:41:04,507
I did know that some lad had
done for a couple of screws
565
00:41:04,509 --> 00:41:09,311
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
566
00:41:09,313 --> 00:41:12,481
Maybe you shoulda done.
567
00:41:12,483 --> 00:41:15,284
So how the fuck
do you manage that then?
568
00:41:31,335 --> 00:41:35,705
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
569
00:41:35,707 --> 00:41:38,542
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
570
00:42:23,589 --> 00:42:28,190
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
571
00:42:28,192 --> 00:42:30,859
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
572
00:43:20,444 --> 00:43:24,514
Well done. I didn't
think you had it in you.
573
00:43:24,516 --> 00:43:27,584
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
574
00:43:27,586 --> 00:43:29,919
I don't suppose you are.
575
00:43:29,921 --> 00:43:32,922
Right. That's it.
I need a piss.
576
00:43:32,924 --> 00:43:35,425
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
577
00:43:35,427 --> 00:43:39,229
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
578
00:43:39,231 --> 00:43:43,735
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
579
00:43:45,771 --> 00:43:47,604
I need a piss as well.
580
00:43:47,606 --> 00:43:49,739
Go in one of them bottles then.
581
00:43:49,741 --> 00:43:53,642
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
582
00:43:53,644 --> 00:43:57,312
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
583
00:43:57,314 --> 00:43:59,683
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
584
00:43:59,685 --> 00:44:02,952
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
585
00:44:02,954 --> 00:44:06,321
Fucking zombie-looking bastard.
586
00:44:16,935 --> 00:44:19,501
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
587
00:44:19,503 --> 00:44:24,507
Enough of you and your silly panto.
588
00:44:24,509 --> 00:44:27,644
If you're gonna do somethin',
crack on!
589
00:44:27,646 --> 00:44:30,780
Because I am bored
of your bullshit!
590
00:44:30,782 --> 00:44:34,316
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
591
00:44:34,318 --> 00:44:37,723
Tell you what then,
turn around.
592
00:44:40,058 --> 00:44:44,428
Get on your knees. Go on.
593
00:44:45,362 --> 00:44:47,464
There you go.
594
00:44:47,466 --> 00:44:49,668
That's a good pig.
595
00:44:51,570 --> 00:44:55,471
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
596
00:44:55,473 --> 00:44:59,743
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
597
00:44:59,745 --> 00:45:02,378
Or you'll be next.
598
00:45:02,380 --> 00:45:06,317
You know, I don't
remember you being so drappy.
599
00:45:07,519 --> 00:45:10,956
Or so gangsta.
600
00:45:14,526 --> 00:45:17,829
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
601
00:45:20,098 --> 00:45:23,933
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
602
00:45:23,935 --> 00:45:27,439
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
603
00:45:44,422 --> 00:45:47,559
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
604
00:45:59,971 --> 00:46:02,039
Well, I'll leave you the purse,
all right?
605
00:46:02,041 --> 00:46:03,542
But I'm keepin' the bag!
606
00:46:23,495 --> 00:46:25,664
Oh!
607
00:47:03,569 --> 00:47:06,603
Mabel Liddell.
608
00:47:06,605 --> 00:47:11,541
Forty-nine, mother of three.
609
00:47:11,543 --> 00:47:13,978
Grandmother of two.
610
00:47:13,980 --> 00:47:17,747
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
611
00:47:17,749 --> 00:47:24,023
Died earlier this evening whilst undergoing
surgery related to a traffic accident.
612
00:47:26,058 --> 00:47:29,192
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
613
00:47:29,194 --> 00:47:31,861
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
614
00:47:31,863 --> 00:47:34,965
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
615
00:47:34,967 --> 00:47:37,970
But... we're not really
interested in that, mate.
616
00:47:41,473 --> 00:47:43,806
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
617
00:47:43,808 --> 00:47:45,475
Cuckoo?
618
00:47:45,477 --> 00:47:47,510
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
619
00:47:47,512 --> 00:47:49,079
so it steals one
from another fuckin' bird.
620
00:47:49,081 --> 00:47:51,581
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
621
00:47:51,583 --> 00:47:53,082
Means fuck all to me, mate.
622
00:47:53,084 --> 00:47:55,485
So your brother
runs the largest entrapment
623
00:47:55,487 --> 00:47:57,553
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
624
00:47:57,555 --> 00:48:00,523
we've been working with people
who your brother's persecuted.
625
00:48:00,525 --> 00:48:03,726
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
626
00:48:03,728 --> 00:48:07,563
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
627
00:48:07,565 --> 00:48:10,500
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
628
00:48:10,502 --> 00:48:13,671
You don't get a bloody lawyer.
629
00:48:13,673 --> 00:48:16,239
Usually starts
with a single family member.
630
00:48:16,241 --> 00:48:19,243
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
631
00:48:19,245 --> 00:48:23,881
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
632
00:48:23,883 --> 00:48:26,650
they'll end up paying the family
a little visit one day.
633
00:48:26,652 --> 00:48:29,752
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
634
00:48:29,754 --> 00:48:32,022
And he's in line
for a little belting.
635
00:48:32,024 --> 00:48:34,590
But if you run us this little
errand, we'll let him off."
636
00:48:34,592 --> 00:48:37,194
Family's too happy to oblige,
aren't they?
637
00:48:37,196 --> 00:48:40,797
Give 'em a little package. Tell 'em that there's
some drugs or some money in the package
638
00:48:40,799 --> 00:48:42,865
and tell 'em to go
to such-and-such address.
639
00:48:42,867 --> 00:48:44,902
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
640
00:48:44,904 --> 00:48:47,271
to rob them on the way, mate.
Right?
641
00:48:47,273 --> 00:48:50,040
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
642
00:48:50,042 --> 00:48:53,710
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
643
00:48:53,712 --> 00:48:56,546
So they show up
at the fuckin' house. Yeah?
644
00:48:56,548 --> 00:48:59,750
They want the dole, they want the
check, they want the cash.
645
00:48:59,752 --> 00:49:02,286
They take the fuckin' car.
They move into the house.
646
00:49:02,288 --> 00:49:05,255
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
647
00:49:05,257 --> 00:49:09,126
They stay on the property until
all the assets have been destroyed.
648
00:49:09,128 --> 00:49:12,196
And then they just move
onto the next.
649
00:49:12,198 --> 00:49:17,767
Your brother, he does this.
Hyde does this.
650
00:49:17,769 --> 00:49:20,904
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
651
00:49:20,906 --> 00:49:23,609
Got no idea what
you're talkin' about, mate.
652
00:49:28,214 --> 00:49:32,082
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
653
00:49:32,084 --> 00:49:35,753
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
654
00:49:35,755 --> 00:49:37,322
and now Mabel Liddell."
655
00:49:37,324 --> 00:49:39,756
There's a 150
or so other families.
656
00:49:39,758 --> 00:49:41,591
Children have been orphaned
657
00:49:41,593 --> 00:49:43,027
because of your brother's
fuckin' business.
658
00:49:43,029 --> 00:49:44,728
So you listen to me.
659
00:49:44,730 --> 00:49:46,997
And you listen
to me very carefully.
660
00:49:46,999 --> 00:49:51,136
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
661
00:49:51,138 --> 00:49:53,170
I'm throwin'
organized crime at you.
662
00:49:53,172 --> 00:49:55,272
I want a fuckin' lawyer,
all right?
663
00:49:55,274 --> 00:49:56,907
You listenin' to me?
I want a lawyer!
664
00:49:56,909 --> 00:49:59,176
I don't know
anything about this shit!
665
00:49:59,178 --> 00:50:02,046
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
666
00:50:02,048 --> 00:50:05,115
Thems the only rights
you fuckin' have.
667
00:50:05,117 --> 00:50:07,885
This operation implodes
without your brother.
668
00:50:07,887 --> 00:50:12,656
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
669
00:50:12,658 --> 00:50:15,691
Come on, mate.
Give me your brother.
670
00:50:15,693 --> 00:50:19,165
Let's just
finish this right now.
671
00:50:21,367 --> 00:50:26,070
How about... bollocks?
672
00:50:26,072 --> 00:50:28,005
How about that?
673
00:50:28,007 --> 00:50:30,240
You're choosing the hard road,
674
00:50:30,242 --> 00:50:35,112
because you're goin' away
for a very, very long time.
675
00:50:35,114 --> 00:50:37,217
Sarge!
676
00:50:39,851 --> 00:50:42,719
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
677
00:50:42,721 --> 00:50:45,091
I don't know anything
about this.
678
00:51:03,708 --> 00:51:06,176
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
679
00:51:06,178 --> 00:51:08,946
But I learned
to accept my wickedness.
680
00:51:08,948 --> 00:51:12,883
I learnt to apply it for good.
681
00:51:12,885 --> 00:51:17,688
You see, I have always
been good with my fists.
682
00:51:17,690 --> 00:51:22,092
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
683
00:51:22,094 --> 00:51:24,027
Oh, he wouldn't approve of this.
684
00:51:24,029 --> 00:51:27,865
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
685
00:51:34,840 --> 00:51:36,174
I don't care
if you are the plod. All right.
686
00:51:36,176 --> 00:51:37,275
If you touch me again,
687
00:51:37,277 --> 00:51:39,177
I'll fuckin' wreck you, tough!
688
00:51:39,179 --> 00:51:41,712
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
689
00:52:01,268 --> 00:52:04,168
Filthy boy.
Look what you've done.
690
00:52:04,170 --> 00:52:07,171
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
691
00:52:07,173 --> 00:52:10,475
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
692
00:52:10,477 --> 00:52:13,810
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
693
00:52:16,782 --> 00:52:19,349
Not so damned lippy now,
are you, boy?
694
00:52:19,351 --> 00:52:21,454
I'm gonna hurt you, Cain.
695
00:52:24,291 --> 00:52:26,524
Open up!
696
00:52:26,526 --> 00:52:29,359
Open these fuckin' doors. Why are they bolted?!
697
00:52:29,361 --> 00:52:33,531
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
698
00:52:33,533 --> 00:52:35,933
Don't do anything stupid.
699
00:52:35,935 --> 00:52:38,138
Come on.
700
00:52:45,044 --> 00:52:47,278
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
701
00:52:47,280 --> 00:52:51,415
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
702
00:52:51,417 --> 00:52:53,551
Make yourselves at home.
703
00:52:53,553 --> 00:52:57,455
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
704
00:52:57,457 --> 00:53:00,791
Do it!
705
00:53:00,793 --> 00:53:03,293
I can't believe this.
So good to see you, brother.
706
00:53:03,295 --> 00:53:06,296
The only thing
that matters is you're out.
707
00:53:06,298 --> 00:53:10,801
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
708
00:53:10,803 --> 00:53:13,371
Get back! Get back!
709
00:53:13,373 --> 00:53:15,839
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
710
00:53:15,841 --> 00:53:20,010
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
711
00:53:20,012 --> 00:53:22,513
That means all of you!
Come on!
712
00:53:22,515 --> 00:53:25,850
On the fuckin' bar!
713
00:53:25,852 --> 00:53:28,151
Drop your trousers,
lift up your shirts.
714
00:53:28,153 --> 00:53:29,886
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
715
00:53:29,888 --> 00:53:32,958
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
716
00:53:34,094 --> 00:53:36,096
Do it!
717
00:53:46,473 --> 00:53:50,908
- You happy now?
- Not just yet.
718
00:53:50,910 --> 00:53:52,545
Go over there with the others.
719
00:53:58,018 --> 00:53:59,851
Bez, do me a favor.
720
00:53:59,853 --> 00:54:02,554
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
721
00:54:02,556 --> 00:54:04,356
Please!
722
00:54:06,459 --> 00:54:09,193
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
723
00:54:09,195 --> 00:54:10,928
Shut up!
724
00:54:10,930 --> 00:54:13,031
You're not the one in charge
'round here anymore.
725
00:54:13,033 --> 00:54:15,198
I am.
726
00:54:15,200 --> 00:54:17,568
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
727
00:54:17,570 --> 00:54:19,370
but I know the real you,
don't I?
728
00:54:19,372 --> 00:54:22,240
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
729
00:54:22,242 --> 00:54:23,908
Do you remember that?
730
00:54:23,910 --> 00:54:26,878
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
731
00:54:26,880 --> 00:54:30,315
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
732
00:54:30,317 --> 00:54:33,651
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
733
00:54:33,653 --> 00:54:37,955
That was then. This is now.
734
00:54:43,296 --> 00:54:45,963
Seven years
since I've had a pint.
735
00:54:45,965 --> 00:54:47,834
I'm playin' catch-up.
736
00:54:49,102 --> 00:54:51,002
Is he all right?
737
00:54:51,004 --> 00:54:52,437
He's unconscious.
738
00:54:52,439 --> 00:54:54,639
He was in a lot of pain.
739
00:54:54,641 --> 00:54:57,310
He's probably better like that.
740
00:55:02,416 --> 00:55:04,948
- He's dead.
- You fuck!
741
00:55:04,950 --> 00:55:09,053
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
742
00:55:09,055 --> 00:55:11,456
Dumb cunt
killed Rook too, boss.
743
00:55:11,458 --> 00:55:14,593
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
744
00:55:14,595 --> 00:55:17,628
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
745
00:55:17,630 --> 00:55:19,664
Cain, you're not
thinkin' straight.
746
00:55:19,666 --> 00:55:22,166
You are not fuckin'
thinkin' straight.
747
00:55:22,168 --> 00:55:23,434
D'you realize what you're doin'?
748
00:55:23,436 --> 00:55:25,336
Yeah, I realize what I'm doin'.
749
00:55:25,338 --> 00:55:28,373
And let me tell you why.
For the last seven years,
750
00:55:28,375 --> 00:55:33,712
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
751
00:55:33,714 --> 00:55:37,148
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
752
00:55:37,150 --> 00:55:39,250
I've been stabbed
half a dozen times.
753
00:55:39,252 --> 00:55:42,420
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
754
00:55:42,422 --> 00:55:45,423
I've killed people, Lincoln.
755
00:55:45,425 --> 00:55:47,626
With my bare fuckin' hands.
756
00:55:47,628 --> 00:55:49,628
Prison's rehabilitated
you well, son.
757
00:55:49,630 --> 00:55:52,697
Yeah?!
Have you seen this scar?
758
00:55:52,699 --> 00:55:55,700
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
759
00:55:55,702 --> 00:55:57,636
Do you know what they call that?
760
00:55:57,638 --> 00:56:01,038
It's what they call
a "napalm scar," that.
761
00:56:01,040 --> 00:56:03,040
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
762
00:56:03,042 --> 00:56:05,343
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
763
00:56:05,345 --> 00:56:09,080
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
764
00:56:09,082 --> 00:56:11,115
because of my attitude!
765
00:56:11,117 --> 00:56:13,619
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
766
00:56:13,621 --> 00:56:17,188
Oh, fuck!
Stop doing that!
767
00:56:17,190 --> 00:56:19,323
Look at you.
You're a loose cannon.
768
00:56:19,325 --> 00:56:22,193
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
769
00:56:22,195 --> 00:56:24,563
Prison didn't!
You fuckin' did!
770
00:56:24,565 --> 00:56:27,298
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
771
00:56:27,300 --> 00:56:29,500
in a prison full of rapists
and killers,
772
00:56:29,502 --> 00:56:31,602
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
773
00:56:31,604 --> 00:56:34,338
- You did!
- What do you fuckin' expect,
774
00:56:34,340 --> 00:56:36,508
when you start
fucking grassin'?
775
00:56:36,510 --> 00:56:39,143
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
776
00:56:39,145 --> 00:56:41,345
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
777
00:56:41,347 --> 00:56:44,582
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
778
00:56:44,584 --> 00:56:46,485
keepin' fuckin' tabs on ya.
779
00:56:46,487 --> 00:56:49,555
Do you know what,
you dumb fuck?
780
00:56:49,557 --> 00:56:52,123
Evans played you
for a fuckin' fool!
781
00:56:52,125 --> 00:56:55,526
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
782
00:56:55,528 --> 00:56:57,028
gullible enough to fall for it!
783
00:56:57,030 --> 00:56:59,230
Your trusted a bent copper
784
00:56:59,232 --> 00:57:01,300
over your own flesh and blood!
785
00:57:01,302 --> 00:57:03,801
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
786
00:57:03,803 --> 00:57:07,371
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
787
00:57:07,373 --> 00:57:11,075
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
788
00:57:11,077 --> 00:57:14,213
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
789
00:57:14,215 --> 00:57:17,281
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
790
00:57:17,283 --> 00:57:21,385
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
791
00:57:21,387 --> 00:57:24,258
Gimme my phone.
792
00:57:26,293 --> 00:57:29,596
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
793
00:57:40,240 --> 00:57:44,143
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
794
00:58:29,790 --> 00:58:34,158
- Do I know you, boyo?
- We've met.
795
00:58:34,160 --> 00:58:36,430
You was a sergeant back then.
796
00:58:38,365 --> 00:58:41,399
What happened?
You lose your job?
797
00:58:41,401 --> 00:58:43,671
Cain?
798
00:58:45,239 --> 00:58:46,638
Fuck me.
799
00:58:46,640 --> 00:58:49,410
Is that you, Cain?
800
00:58:51,511 --> 00:58:53,513
It's been a while.
801
00:58:55,516 --> 00:58:58,383
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
802
00:58:58,385 --> 00:59:00,187
Yeah, all right.
803
00:59:06,427 --> 00:59:09,461
So then, Cain. What?
804
00:59:09,463 --> 00:59:13,465
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
805
00:59:13,467 --> 00:59:16,568
You tracked me down
to this location,
806
00:59:16,570 --> 00:59:21,373
to act your revenge
on the copper who booked you?
807
00:59:21,375 --> 00:59:24,877
You didn't book me.
You set me up.
808
00:59:24,879 --> 00:59:29,781
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
809
00:59:29,783 --> 00:59:32,618
"Hero Ex-Copper
810
00:59:32,620 --> 00:59:37,689
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
811
00:59:37,691 --> 00:59:40,726
I'm really gonna enjoy this.
812
01:00:04,718 --> 01:00:08,553
Yeah, I did tell your brother you
snitched on him, you fuckin' cocksucker.
813
01:00:08,555 --> 01:00:10,990
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
814
01:01:03,544 --> 01:01:09,614
Well, it looks like we got a little
bit of a predicament, haven't we?
815
01:01:09,616 --> 01:01:13,920
Seems you been runnin' around all fuckin'
weekend on your own little revenge mission.
816
01:01:13,922 --> 01:01:16,054
You're not
thinkin' straight, Cain.
817
01:01:16,056 --> 01:01:17,889
Because I know
I'm havin' difficulty
818
01:01:17,891 --> 01:01:19,558
takin' in everything
that's happened this week.
819
01:01:19,560 --> 01:01:21,828
Been a tough week for you,
has it, yeah?
820
01:01:21,830 --> 01:01:28,066
- Poor you.
- I'm talkin' about Mum.
821
01:01:28,068 --> 01:01:31,772
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
822
01:01:32,907 --> 01:01:35,474
Lyin' under a white sheet.
823
01:01:38,413 --> 01:01:42,414
You know, if I got there
20 minutes earlier,
824
01:01:42,416 --> 01:01:45,017
mighta been able
to look her in the eye,
825
01:01:45,019 --> 01:01:50,257
hold her hand,
tell her I loved her.
826
01:01:53,861 --> 01:01:55,029
You know what them cops did?
827
01:01:56,497 --> 01:01:59,000
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
828
01:02:01,569 --> 01:02:03,535
And where the fuck were you?
829
01:02:03,537 --> 01:02:05,704
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
830
01:02:05,706 --> 01:02:07,339
Oh, you had shit
to deal with, did ya?
831
01:02:07,341 --> 01:02:08,941
More important
than our dyin' mother?
832
01:02:08,943 --> 01:02:11,443
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
833
01:02:11,445 --> 01:02:13,813
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
834
01:02:13,815 --> 01:02:16,047
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
835
01:02:16,049 --> 01:02:18,850
Who do you think
organized every day for her
836
01:02:18,852 --> 01:02:20,855
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
837
01:02:22,624 --> 01:02:25,124
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
838
01:02:25,126 --> 01:02:29,494
Because of you!
I was inside because of you!
839
01:02:29,496 --> 01:02:31,696
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
840
01:02:31,698 --> 01:02:35,568
You knew the risks.
No one made you do it.
841
01:02:35,570 --> 01:02:39,971
You let me in,
and you threw me under the bus.
842
01:02:39,973 --> 01:02:43,375
No. No, no, no, no.
843
01:02:43,377 --> 01:02:47,549
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
844
01:02:49,684 --> 01:02:50,684
By you.
845
01:02:54,388 --> 01:02:58,658
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
846
01:02:58,660 --> 01:03:00,760
And I know that I've
not helped over the years.
847
01:03:00,762 --> 01:03:03,562
But you can put a stop
to all this.
848
01:03:03,564 --> 01:03:05,664
You can fuckin'
stop it right now.
849
01:03:05,666 --> 01:03:09,003
There's no one left, mate.
Mum's gone.
850
01:03:10,672 --> 01:03:13,506
You can make a fresh start.
You're a free man now.
851
01:03:15,475 --> 01:03:18,677
What about the others?
852
01:03:18,679 --> 01:03:19,681
What others?
853
01:03:22,450 --> 01:03:25,885
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
854
01:03:25,887 --> 01:03:27,919
James Webb, Eric Godley,
855
01:03:27,921 --> 01:03:30,689
Miriam Silverman,
Mabel Liddell,
856
01:03:30,691 --> 01:03:34,160
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
857
01:03:34,162 --> 01:03:37,530
This retard's gone
and remembered all the names.
858
01:03:37,532 --> 01:03:38,797
Look, I'll be
honest with you, mate.
859
01:03:38,799 --> 01:03:41,100
To me they were just another
860
01:03:41,102 --> 01:03:43,669
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
861
01:03:43,671 --> 01:03:48,641
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
862
01:03:48,643 --> 01:03:53,980
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
863
01:03:53,982 --> 01:03:56,949
We worked out a way of making
quite a lot of money
864
01:03:56,951 --> 01:03:59,485
outta people that
wouldn't be in that position
865
01:03:59,487 --> 01:04:02,488
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
866
01:04:02,490 --> 01:04:04,756
So you can take
your sentimental bullshit,
867
01:04:04,758 --> 01:04:07,695
and you can shove it
up your fucking...
868
01:04:21,542 --> 01:04:23,945
You fuckin' want it too?!
869
01:04:28,082 --> 01:04:29,616
Do you know something?
870
01:04:31,019 --> 01:04:33,021
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
871
01:04:34,956 --> 01:04:37,257
But what you just done,
you cunt,
872
01:04:37,259 --> 01:04:39,961
what you just fuckin' done...
873
01:04:42,597 --> 01:04:44,230
I'm seriously gonna
fuck you up
874
01:04:44,232 --> 01:04:45,433
like you can't believe.
875
01:04:46,402 --> 01:04:48,901
You've really fucked
the duck now, this time.
876
01:04:48,903 --> 01:04:51,137
There's no
coming back from that!
877
01:04:51,139 --> 01:04:54,575
Maybe I don't wanna come back.
878
01:05:01,951 --> 01:05:06,252
- You recognize this?
- Should I?
879
01:05:06,254 --> 01:05:09,188
Your accountant's gonna miss it.
880
01:05:33,215 --> 01:05:34,814
Can I help you, mate?
881
01:05:34,816 --> 01:05:36,917
You got a nice place here,
Stokes.
882
01:05:36,919 --> 01:05:41,020
- Done well for yourself.
- Do I know you?
883
01:05:41,022 --> 01:05:43,658
Oh, come on. You don't
remember an old friend?
884
01:05:45,827 --> 01:05:48,295
Fuck me. Cain.
885
01:05:48,297 --> 01:05:49,896
What happened to ya?
886
01:05:49,898 --> 01:05:51,964
Oh, shit me,
that toast smells nice.
887
01:05:51,966 --> 01:05:55,203
Do you mind
if I whack a 'round in? Eh?
888
01:05:57,206 --> 01:05:59,039
You have at least another
decade on your ticket,
889
01:05:59,041 --> 01:06:03,275
so I'm guessin' you're
not out on good behavior.
890
01:06:03,277 --> 01:06:06,212
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
891
01:06:06,214 --> 01:06:10,651
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
892
01:06:13,756 --> 01:06:15,988
Are they aware of what you do?
893
01:06:15,990 --> 01:06:19,927
How you ruin people's lives
for my brother?
894
01:06:28,369 --> 01:06:31,637
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
895
01:06:31,639 --> 01:06:33,674
Sit down.
896
01:06:38,646 --> 01:06:43,015
- What do you want?
- I wanna see them books.
897
01:06:43,017 --> 01:06:45,318
I can't let you, Cain.
898
01:06:45,320 --> 01:06:49,256
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
899
01:06:49,258 --> 01:06:52,326
Cain, you know
I've never been a part of that.
900
01:06:58,834 --> 01:07:01,401
I believe ya.
901
01:07:01,403 --> 01:07:03,969
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
902
01:07:03,971 --> 01:07:05,838
So you may as well
just show me them books.
903
01:07:05,840 --> 01:07:07,807
And then you go
and get your family,
904
01:07:07,809 --> 01:07:10,776
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
905
01:07:10,778 --> 01:07:15,750
If I just leave town, you
promise you'll leave us alone?
906
01:07:17,218 --> 01:07:18,686
Give you my word.
907
01:07:24,726 --> 01:07:27,026
How much has he got
in his accounts then?
908
01:07:27,028 --> 01:07:28,395
Three hundred thousand
in his checking,
909
01:07:28,397 --> 01:07:29,995
with several offshore deposits,
910
01:07:29,997 --> 01:07:32,065
totaling out to about
two million pounds
911
01:07:32,067 --> 01:07:34,667
- across a few currencies.
- Tell you what.
912
01:07:34,669 --> 01:07:38,372
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
913
01:07:39,740 --> 01:07:41,341
Where?
914
01:07:41,343 --> 01:07:45,746
Ah, well,
uh, that's the fun part.
915
01:07:47,382 --> 01:07:49,950
Stokes was
a crooked fucker.
916
01:07:49,952 --> 01:07:52,151
Couldn't lie straight in bed.
917
01:07:52,153 --> 01:07:53,853
But it didn't take him long
to make his mind up
918
01:07:53,855 --> 01:07:55,821
- and save his own ass.
- That's bollocks.
919
01:07:55,823 --> 01:08:00,262
- You're fuckin' lyin'.
- You reckon?
920
01:08:03,931 --> 01:08:07,100
I took a picture
of your account. See that?
921
01:08:08,937 --> 01:08:12,973
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
922
01:08:12,975 --> 01:08:15,007
All of it gone.
923
01:08:15,009 --> 01:08:16,876
I left you with
a grand and a half.
924
01:08:16,878 --> 01:08:19,246
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
925
01:08:19,248 --> 01:08:22,249
You're never gonna see the rest.
926
01:08:22,251 --> 01:08:25,318
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
927
01:08:25,320 --> 01:08:27,287
aren't you, my love?
928
01:08:27,289 --> 01:08:30,257
I hope your little
revenge mission was worth it.
929
01:08:30,259 --> 01:08:34,861
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
930
01:08:34,863 --> 01:08:38,731
Everything I've done over the last
two days, it started with you.
931
01:08:38,733 --> 01:08:43,003
And for what you did to those innocent
families, it's gonna end with you.
932
01:08:43,005 --> 01:08:47,974
When you die, the ledger'll
be erased, the debts dissolved.
933
01:08:47,976 --> 01:08:53,213
And each and every one of those
147 families are gonna be free.
934
01:08:53,215 --> 01:08:57,951
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
935
01:08:57,953 --> 01:09:01,522
Repeated,
time and time again in court,
936
01:09:01,524 --> 01:09:05,992
over and over
I heard those names.
937
01:09:05,994 --> 01:09:08,295
See, I knew it was
too late to help myself,
938
01:09:08,297 --> 01:09:12,766
but maybe...
maybe I could help them.
939
01:09:12,768 --> 01:09:15,468
And maybe, one day,
I might get the chance
940
01:09:15,470 --> 01:09:17,803
to be face-to-face
with my brother.
941
01:09:17,805 --> 01:09:20,073
One last time.
942
01:09:20,075 --> 01:09:22,375
And when I found that purpose,
943
01:09:22,377 --> 01:09:26,812
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
944
01:09:26,814 --> 01:09:28,448
Because now it all had meaning.
945
01:09:28,450 --> 01:09:31,853
Now, it all made sense.
946
01:09:43,932 --> 01:09:48,302
Look... I know
947
01:09:48,304 --> 01:09:51,870
it's your brother
that's out to get you.
948
01:09:51,872 --> 01:09:57,210
So, I ask you,
why are you protecting him?
949
01:09:57,212 --> 01:10:00,814
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
950
01:10:00,816 --> 01:10:03,851
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
951
01:10:07,222 --> 01:10:09,590
Good luck, son.
952
01:10:09,592 --> 01:10:11,793
I'll do it.
953
01:10:13,296 --> 01:10:15,328
I'll do it on one condition.
954
01:10:15,330 --> 01:10:19,034
My mum's in hospital.
955
01:10:20,435 --> 01:10:22,405
She don't have long left.
956
01:10:29,378 --> 01:10:31,344
I want to see my mum.
957
01:10:31,346 --> 01:10:35,984
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
958
01:11:00,209 --> 01:11:03,109
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
959
01:11:03,111 --> 01:11:06,549
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
960
01:11:09,352 --> 01:11:12,919
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
961
01:11:12,921 --> 01:11:15,622
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
962
01:11:15,624 --> 01:11:19,394
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
963
01:11:20,663 --> 01:11:22,496
They can all leave if they want.
964
01:11:22,498 --> 01:11:25,399
It's only really you
that isn't going anywhere.
965
01:11:25,401 --> 01:11:28,968
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
966
01:11:28,970 --> 01:11:31,507
Enough of this fuckin' bullshit!
967
01:11:32,941 --> 01:11:35,008
We ain't fuckin' goin' anywhere!
968
01:11:35,010 --> 01:11:38,345
I dunno, um... I'd quite
like to leave, actually.
969
01:11:38,347 --> 01:11:41,047
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
970
01:11:41,049 --> 01:11:43,016
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
971
01:11:43,018 --> 01:11:44,320
No one's going anywhere.
972
01:11:46,955 --> 01:11:50,657
You're gonna die
in here tonight, Cain.
973
01:11:50,659 --> 01:11:53,426
You got two barrels.
There's ten of us.
974
01:11:53,428 --> 01:11:57,030
I only need one to blow your fuckin' head apart.
975
01:11:57,032 --> 01:11:59,700
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
976
01:11:59,702 --> 01:12:05,606
my men are gonna take turns each
tearing you limb from fucking limb.
977
01:12:05,608 --> 01:12:08,609
And what have you actually
accomplished here tonight?
978
01:12:08,611 --> 01:12:10,678
Look at ya.
979
01:12:10,680 --> 01:12:12,947
I'll tell ya, shall I?
980
01:12:12,949 --> 01:12:14,481
Fuck all.
981
01:12:14,483 --> 01:12:18,151
Absolutely fuck all.
You're a mess.
982
01:12:18,153 --> 01:12:21,355
And the only thing you're
ever gonna be remembered for
983
01:12:21,357 --> 01:12:24,560
is being a fuckin' mess.
984
01:12:26,696 --> 01:12:29,931
I'm all right not being
remembered for anything.
985
01:12:32,235 --> 01:12:35,436
So let's get on
with it, shall we?
986
01:12:35,438 --> 01:12:39,239
You know, there's a
million nerves in the human body.
987
01:12:39,241 --> 01:12:44,645
And you, as my brother,
my fucking brother,
988
01:12:44,647 --> 01:12:50,383
you have always, since the
day you were fucking born,
989
01:12:50,385 --> 01:12:54,390
got on every, single
fucking one of 'em.
990
01:13:07,002 --> 01:13:08,469
Oi!
991
01:13:08,471 --> 01:13:11,372
Come on then!
You fucking want some of me?!
992
01:13:11,374 --> 01:13:15,308
Come on!
993
01:13:15,310 --> 01:13:18,446
You cunts fuckin' want me?
Come on!
994
01:13:30,359 --> 01:13:31,427
Kill him!
995
01:13:41,671 --> 01:13:43,204
Fuck!
996
01:13:58,354 --> 01:13:59,690
Fuck me!
997
01:14:12,435 --> 01:14:16,337
Come on then! This is fuckin'
brunch at Belmarsh, this!
998
01:14:16,339 --> 01:14:19,575
Come on!
999
01:14:53,776 --> 01:14:57,079
Oi! Drop it!
1000
01:15:03,853 --> 01:15:05,886
Fuck me.
1001
01:15:05,888 --> 01:15:07,323
Fuck!
1002
01:15:23,406 --> 01:15:24,608
Fuck.
1003
01:17:54,691 --> 01:17:56,660
Cheers, guys.
1004
01:17:57,994 --> 01:18:00,430
Mm.
1005
01:18:01,531 --> 01:18:04,366
That's fuckin' good.
1006
01:18:10,474 --> 01:18:11,773
Oh!
1007
01:18:14,077 --> 01:18:17,078
Fuck's sake.
1008
01:18:17,080 --> 01:18:20,415
I've only got
a few of them left.
1009
01:18:20,417 --> 01:18:22,986
Lemme ask you something.
1010
01:18:24,922 --> 01:18:28,322
Was it worth it?
1011
01:18:28,324 --> 01:18:34,464
I mean, all this for the sake
of 150 pathetic, fuckin' losers?
1012
01:18:35,599 --> 01:18:37,565
Is this what you wanted?
1013
01:18:37,567 --> 01:18:39,903
Not all I wanted, no.
1014
01:18:43,340 --> 01:18:47,109
You're done.
It's over for you.
1015
01:18:47,111 --> 01:18:49,344
I've cost you everything.
1016
01:18:49,346 --> 01:18:53,648
All this, everything you've
worked for, is finished.
1017
01:18:53,650 --> 01:18:55,350
You're fucked, mate.
1018
01:18:55,352 --> 01:18:57,552
Is that right?
1019
01:18:57,554 --> 01:19:00,089
That's right, yeah. Yeah.
1020
01:19:00,091 --> 01:19:02,556
Well,
let me tell you something.
1021
01:19:02,558 --> 01:19:05,593
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1022
01:19:05,595 --> 01:19:09,597
is gonna be very
fuckin' short-lived.
1023
01:19:09,599 --> 01:19:11,499
Because I always come through.
1024
01:19:11,501 --> 01:19:14,537
You know that, bruv.
1025
01:19:23,147 --> 01:19:25,882
Answer me one thing first.
1026
01:19:29,119 --> 01:19:31,820
Why'd you do it, Lincoln?
1027
01:19:31,822 --> 01:19:34,558
'Cause of you.
1028
01:19:35,625 --> 01:19:37,694
Because of you.
1029
01:19:39,529 --> 01:19:42,697
See, whether you
fucking grassed or not,
1030
01:19:42,699 --> 01:19:44,499
people stopped respecting me.
1031
01:19:44,501 --> 01:19:47,702
And you know me, bruv.
1032
01:19:47,704 --> 01:19:50,705
I will not
be fucking disrespected.
1033
01:19:50,707 --> 01:19:53,675
So, between me and you,
1034
01:19:53,677 --> 01:19:56,878
what's done is done.
1035
01:20:00,084 --> 01:20:04,485
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1036
01:20:04,487 --> 01:20:06,988
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1037
01:20:06,990 --> 01:20:11,626
Two shots, two barrels, and I've
already used both of 'em, you dumb fuck!
1038
01:20:11,628 --> 01:20:14,531
Fucking kill him!
1039
01:21:13,890 --> 01:21:16,726
I think I'll call it
a night then, Bez.
1040
01:21:18,862 --> 01:21:21,165
Sorry about the mess.
1041
01:22:04,574 --> 01:22:06,674
Bring out
the crookedest bank accounts.
1042
01:22:06,676 --> 01:22:10,145
Ah, maybe 147
crooked bank accounts.
1043
01:22:10,147 --> 01:22:14,283
Divide my brother's
fortune by 147.
1044
01:22:14,285 --> 01:22:16,718
And transfer the money
to their accounts.
1045
01:22:16,720 --> 01:22:18,854
You're givin' it away.
Are you mad?
1046
01:22:18,856 --> 01:22:21,657
No, I'm not mad, mate.
1047
01:22:21,659 --> 01:22:25,595
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1048
01:22:26,629 --> 01:22:28,263
It's not much.
1049
01:22:28,265 --> 01:22:31,934
Only about 15 grand each.
1050
01:22:31,936 --> 01:22:34,036
But that's a lot of money
to some people.
1051
01:22:34,038 --> 01:22:36,038
Just here for my gyro,
Mr. Patel.
1052
01:22:36,040 --> 01:22:40,742
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1053
01:22:40,744 --> 01:22:46,150
Or maybe... maybe
just enough to breathe again.
1054
01:22:48,886 --> 01:22:51,753
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1055
01:22:51,755 --> 01:22:54,089
Another cuckoo got a windfall.
1056
01:22:54,091 --> 01:22:56,992
Yeah. Oh, yeah.
1057
01:22:56,994 --> 01:22:58,594
That'd be the 12th one
today, actually.
1058
01:22:58,596 --> 01:22:59,995
Right there, Victor, please.
1059
01:22:59,997 --> 01:23:02,597
That is great.
1060
01:23:02,599 --> 01:23:06,103
Yeah, no, no,
thank you, right.
1061
01:27:02,139 --> 01:27:04,940
You're lucky this
didn't go to the Crown Court.
1062
01:27:04,942 --> 01:27:06,842
But as no one
apparently saw anything,
1063
01:27:06,844 --> 01:27:09,045
and the cameras were obscured,
1064
01:27:09,047 --> 01:27:11,114
all I have is a dead inmate,
1065
01:27:11,116 --> 01:27:14,450
and you had his blood
on your clothes.
1066
01:27:14,452 --> 01:27:17,953
I was tryin'
to give him first aid.
1067
01:27:17,955 --> 01:27:21,190
He had a shank so far
into the back of his head,
1068
01:27:21,192 --> 01:27:22,892
it was sticking
out of his mouth.
1069
01:27:22,894 --> 01:27:24,530
What exactly were you
trying to do for him?
1070
01:27:29,434 --> 01:27:31,901
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1071
01:27:31,903 --> 01:27:33,436
for being a part
of the altercation.
1072
01:27:33,438 --> 01:27:35,171
That is the maximum punishment
1073
01:27:35,173 --> 01:27:36,640
that I'm authorized to set.
1074
01:27:36,642 --> 01:27:39,477
Likewise,
six months segregation.
1075
01:27:45,517 --> 01:27:47,216
And cut.
1076
01:27:49,889 --> 01:27:54,889
Subtitles by explosiveskull
86325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.