Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,162 --> 00:00:01,676
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,679 --> 00:00:03,565
I had no idea you were one of them.
3
00:00:07,032 --> 00:00:08,565
The District Attorney's Office
4
00:00:08,568 --> 00:00:10,667
will not be pressing
charges on your friends.
5
00:00:10,670 --> 00:00:13,653
Tomorrow, you will issue
one of these to each of them.
6
00:00:13,656 --> 00:00:15,646
They'll each be
deputized like Mr. Queen.
7
00:00:15,649 --> 00:00:17,499
Felicity used to force this stuff on me.
8
00:00:17,501 --> 00:00:19,209
There's another solve.
9
00:00:19,211 --> 00:00:22,304
This could be the key
to finding our mom.
10
00:00:22,306 --> 00:00:24,473
I want our children to know
11
00:00:24,475 --> 00:00:26,679
that they are the most
important thing to us.
12
00:00:26,682 --> 00:00:28,136
You said, "children."
13
00:00:28,139 --> 00:00:29,737
I'm pregnant.
14
00:00:29,739 --> 00:00:31,627
Ha ha!
15
00:00:32,586 --> 00:00:34,668
Becoming part of the SCPD is
16
00:00:34,671 --> 00:00:36,725
a great responsibility.
17
00:00:36,728 --> 00:00:38,320
The whole city will be watching you,
18
00:00:38,322 --> 00:00:40,322
holding you to the highest standard.
19
00:00:40,324 --> 00:00:42,082
And now that you're working with us,
20
00:00:42,084 --> 00:00:44,251
you need to learn how we do things.
21
00:00:44,253 --> 00:00:46,236
We have rules, protocol.
22
00:00:46,238 --> 00:00:48,497
And abiding by them is critical.
23
00:00:48,499 --> 00:00:51,500
The use of excessive force
will not be tolerated.
24
00:00:51,502 --> 00:00:53,743
Your objective is to
defuse the situation,
25
00:00:53,745 --> 00:00:55,262
not escalate it.
26
00:01:01,962 --> 00:01:03,512
Firearms should only be used
27
00:01:03,514 --> 00:01:04,940
as a last resort.
28
00:01:04,943 --> 00:01:07,626
Do not discharge your weapon
unless you are fired upon,
29
00:01:07,629 --> 00:01:10,518
or your life is in danger.
30
00:01:10,521 --> 00:01:13,114
All evidence against a
suspect must be gathered
31
00:01:13,117 --> 00:01:15,440
within the parameters of the law.
32
00:01:15,443 --> 00:01:17,976
Any evidence obtained not in that manner
33
00:01:17,978 --> 00:01:20,362
will be deemed inadmissible.
34
00:01:20,364 --> 00:01:24,625
In tactical situations,
avoid suspect-based decisions.
35
00:01:24,627 --> 00:01:26,985
This only leads to chaos and confusion.
36
00:01:26,987 --> 00:01:28,945
And, above all, follow the orders
37
00:01:28,947 --> 00:01:31,447
of the commanding officer on-site.
38
00:01:31,449 --> 00:01:33,521
Wearing the uniform of an SCPD officer
39
00:01:33,524 --> 00:01:34,740
is an honor.
40
00:01:34,743 --> 00:01:36,462
It isn't just a uniform.
41
00:01:36,465 --> 00:01:40,498
It's a symbol of the law, of justice,
42
00:01:40,500 --> 00:01:42,208
of transparency.
43
00:01:42,210 --> 00:01:44,794
Thank you, Sergeant Bingsley.
44
00:01:44,796 --> 00:01:47,463
Any questions?
45
00:01:47,465 --> 00:01:48,765
Rene.
46
00:01:48,768 --> 00:01:52,280
He does know we have
our own uniforms, right?
47
00:01:52,283 --> 00:01:53,570
Heh heh.
48
00:01:55,058 --> 00:02:00,086
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
49
00:02:01,071 --> 00:02:02,496
- Thanks.
- You're welcome.
50
00:02:02,498 --> 00:02:04,072
Oh, hey!
51
00:02:04,074 --> 00:02:06,425
How's my favorite new
team of recruits doing?
52
00:02:06,428 --> 00:02:08,950
Missing the good old days
when catching a bad guy
53
00:02:08,953 --> 00:02:10,579
didn't involve homework.
54
00:02:10,582 --> 00:02:13,099
Ah. Well, this is uncharted territory,
55
00:02:13,102 --> 00:02:14,671
so the SCPD just wants to make sure
56
00:02:14,674 --> 00:02:16,361
we're on the same page.
57
00:02:16,364 --> 00:02:18,489
It's a lot, but it'll be worth it.
58
00:02:18,492 --> 00:02:20,274
I mean, we can finally work together
59
00:02:20,277 --> 00:02:21,675
and on the right side of the law.
60
00:02:21,678 --> 00:02:23,472
Wait. Does that mean that
the Black Canary's back?
61
00:02:23,474 --> 00:02:26,835
Well, I did get a clean bill
of health from the doctor.
62
00:02:26,838 --> 00:02:27,998
You all are deputized,
63
00:02:28,001 --> 00:02:30,874
so no reason I can't be
captain and Black Canary.
64
00:02:30,877 --> 00:02:33,032
Within the confines
of the law, of course.
65
00:02:33,035 --> 00:02:34,534
Of course.
66
00:02:34,537 --> 00:02:35,844
I want to be clear.
67
00:02:35,847 --> 00:02:37,439
Just because you've been deputized
68
00:02:37,441 --> 00:02:39,546
doesn't mean you have
the latitude to operate
69
00:02:39,549 --> 00:02:40,696
the way you once did.
70
00:02:40,699 --> 00:02:42,797
You work for the SCPD now.
71
00:02:42,800 --> 00:02:45,818
And this arrangement is
on a provisional basis.
72
00:02:45,821 --> 00:02:48,148
Your actions will
determine how long it lasts.
73
00:02:48,151 --> 00:02:49,293
Mm-hmm.
74
00:02:51,955 --> 00:02:54,146
I think she's starting to like us.
75
00:02:56,267 --> 00:02:58,409
Well, that was a different
type of workday for us.
76
00:02:58,411 --> 00:03:00,807
Can you believe that Pollard
made us go through all that?
77
00:03:00,810 --> 00:03:03,539
Well, I know we're not
used to doing things
78
00:03:03,541 --> 00:03:07,391
by the book, clearly,
but this partnership is
79
00:03:07,394 --> 00:03:08,598
what's best for the city.
80
00:03:08,601 --> 00:03:09,902
But she's seen what you can do.
81
00:03:09,905 --> 00:03:11,384
I mean, she knows what we're capable of.
82
00:03:11,386 --> 00:03:13,549
Just trust me. There's no
use arguing with the mayor.
83
00:03:13,551 --> 00:03:15,885
- Can...
- You hungry?
84
00:03:15,887 --> 00:03:18,160
Want a tartine, some sautéed broccolini,
85
00:03:18,163 --> 00:03:19,259
something like that?
86
00:03:19,262 --> 00:03:21,765
As much as I appreciate
the "Master Chef" initiative
87
00:03:21,768 --> 00:03:23,096
that you got going on here,
88
00:03:23,099 --> 00:03:24,912
are you gonna tell me
what's going on with you?
89
00:03:24,914 --> 00:03:27,939
Because you are 100% agreeable and Zen
90
00:03:27,941 --> 00:03:29,658
about this whole police 101 thing.
91
00:03:29,660 --> 00:03:31,326
I want this partnership to be done right
92
00:03:31,328 --> 00:03:33,111
and to be legitimate from the beginning
93
00:03:33,113 --> 00:03:35,125
for our baby
94
00:03:35,128 --> 00:03:37,586
because I did not get
that chance with William.
95
00:03:37,589 --> 00:03:38,667
This partnership's not gonna work
96
00:03:38,669 --> 00:03:40,006
if she forgets who she's hired.
97
00:03:40,009 --> 00:03:41,837
The partnership has to work, Felicity,
98
00:03:41,840 --> 00:03:44,121
because working with the SCPD
99
00:03:44,124 --> 00:03:45,915
and not hiding in the shadows,
100
00:03:45,917 --> 00:03:49,010
I truly believe
101
00:03:49,012 --> 00:03:51,554
that's what's best for the city.
102
00:03:51,556 --> 00:03:53,256
Then we can stay here,
103
00:03:53,258 --> 00:03:55,517
and our children can grow up safely.
104
00:03:55,519 --> 00:03:57,153
Well, if you believe
105
00:03:57,156 --> 00:03:59,521
that this is what's best for the city
106
00:03:59,523 --> 00:04:02,296
and what is ultimately
best for our family,
107
00:04:02,299 --> 00:04:03,858
then I agree.
108
00:04:03,860 --> 00:04:05,360
We're a team, too.
109
00:04:05,362 --> 00:04:07,770
Always.
110
00:04:07,772 --> 00:04:10,148
Except maybe we don't, you know,
111
00:04:10,150 --> 00:04:13,003
until the city's safe and our family is
112
00:04:13,006 --> 00:04:14,294
really secure,
113
00:04:14,296 --> 00:04:16,112
that we don't, you know, tell anybody
114
00:04:16,114 --> 00:04:19,132
about what's happening in here.
115
00:04:19,134 --> 00:04:20,825
Because I think it's too early,
116
00:04:20,827 --> 00:04:22,285
and I don't want
anybody crying and asking
117
00:04:22,287 --> 00:04:23,476
about, like, if it's a boy...
118
00:04:23,479 --> 00:04:25,611
- For the... for the city.
- Yeah, for the city.
119
00:04:25,614 --> 00:04:28,475
And for our family.
120
00:04:28,477 --> 00:04:30,501
It's for a better future.
121
00:04:30,503 --> 00:04:31,770
Yay.
122
00:04:33,474 --> 00:04:35,716
So about that tartine.
123
00:04:35,726 --> 00:04:40,779
I'm starving. I'm also nauseous.
124
00:04:52,359 --> 00:04:55,818
Are they all staring at you or me?
125
00:04:55,820 --> 00:04:58,747
Both. You reek of money,
126
00:04:58,749 --> 00:05:01,032
and, well, I'm undefeated.
127
00:05:01,034 --> 00:05:03,483
Don't wander off. Don't talk to anyone.
128
00:05:03,486 --> 00:05:04,818
Let me handle this.
129
00:05:04,821 --> 00:05:06,489
You don't even know
what we're looking for.
130
00:05:06,491 --> 00:05:09,207
Sure I do. It's a tape mini thingy.
131
00:05:09,209 --> 00:05:12,761
A microcassette player
or an answering machine,
132
00:05:12,763 --> 00:05:14,212
old tech from the eighties.
133
00:05:14,215 --> 00:05:15,604
It's the only thing that'll let us
134
00:05:15,607 --> 00:05:17,523
listen to the message
Felicity left for us.
135
00:05:17,526 --> 00:05:19,733
Right. I'm gonna talk to my contact.
136
00:05:19,736 --> 00:05:20,908
Look, I know these people.
137
00:05:20,911 --> 00:05:24,180
They're lowlifes, criminals, like me.
138
00:05:24,182 --> 00:05:28,535
Just stay here and don't do anything.
139
00:05:28,537 --> 00:05:29,870
W...
140
00:05:42,384 --> 00:05:45,761
Bingo.
141
00:05:45,764 --> 00:05:48,004
Something catch your eye?
142
00:05:49,800 --> 00:05:53,852
Uh, yeah. How much
for this piece of junk?
143
00:05:55,564 --> 00:05:58,398
Our best microcassette player.
144
00:05:58,400 --> 00:06:01,092
It's incredibly rare.
145
00:06:01,094 --> 00:06:03,428
I'll give it to you cheap.
146
00:06:03,430 --> 00:06:04,979
$1,000.
147
00:06:04,981 --> 00:06:06,250
Cheap?
148
00:06:07,397 --> 00:06:09,058
Look, you and I both know
149
00:06:09,060 --> 00:06:10,882
that no one else is interested in this.
150
00:06:10,885 --> 00:06:13,062
Except you, it seems.
151
00:06:13,064 --> 00:06:14,730
700.
152
00:06:14,732 --> 00:06:16,065
- 400.
- 600.
153
00:06:16,067 --> 00:06:18,827
500. Final offer.
154
00:06:18,829 --> 00:06:20,462
We have a deal.
155
00:06:24,668 --> 00:06:27,410
Good doing business with you.
156
00:06:32,876 --> 00:06:36,678
Let go. Let go. Ugh!
157
00:06:36,680 --> 00:06:38,935
You're making a big mistake, man.
158
00:06:38,938 --> 00:06:41,501
You're stupid if you think
you can come at Los Halcones.
159
00:06:41,504 --> 00:06:43,518
Stop talking!
160
00:06:43,520 --> 00:06:45,428
Him next.
161
00:06:45,430 --> 00:06:46,929
Hey, what the hell...
162
00:07:07,118 --> 00:07:11,496
15 seconds. Impressive.
163
00:07:11,498 --> 00:07:13,056
Let's try a leg next.
164
00:07:24,487 --> 00:07:26,939
Last night, 4 Los Halcones Gang members
165
00:07:26,942 --> 00:07:29,119
were found dead in a warehouse.
166
00:07:29,122 --> 00:07:32,376
Whoa. That's some "Face/Off"
level weirdness right there.
167
00:07:32,378 --> 00:07:33,341
Do we know what caused it?
168
00:07:33,343 --> 00:07:34,981
The bodies had bullet wounds,
169
00:07:34,984 --> 00:07:36,857
but there were no shells
found at the scene.
170
00:07:36,860 --> 00:07:40,216
Autopsy revealed traces of
an unidentified substance,
171
00:07:40,219 --> 00:07:42,628
which caused a chemical
reaction with the blood
172
00:07:42,630 --> 00:07:43,671
that resulted in tox...
173
00:07:43,673 --> 00:07:45,351
Their skin melting off.
174
00:07:45,354 --> 00:07:49,060
The proper term is toxic
epidermal necrolysis.
175
00:07:49,062 --> 00:07:50,259
- But, basically, yes.
- Yeah.
176
00:07:50,262 --> 00:07:51,637
Okay, how can a bullet just disappear?
177
00:07:51,639 --> 00:07:53,066
There have been rumors of a new weapon
178
00:07:53,068 --> 00:07:54,351
making its rounds on the street.
179
00:07:54,354 --> 00:07:55,870
Toxicology is working up labs now.
180
00:07:55,872 --> 00:07:58,043
We should have a better idea of
what's going on in the next few hours.
181
00:07:58,045 --> 00:07:59,922
Or I could just put it into
my trusty mass spectrometer
182
00:07:59,924 --> 00:08:01,169
and then compare it to all
the government databases
183
00:08:01,171 --> 00:08:03,810
that I've hacked... Um,
accidentally tapped into.
184
00:08:03,813 --> 00:08:04,775
It would just be so much faster.
185
00:08:04,777 --> 00:08:06,383
I'm sure it would,
but, um, I think we're
186
00:08:06,386 --> 00:08:08,699
just gonna wait to get
results when we get them.
187
00:08:08,702 --> 00:08:10,805
In the meantime, let's talk suspects.
188
00:08:10,808 --> 00:08:13,578
The Blackout Gang. Never heard of them.
189
00:08:13,581 --> 00:08:14,888
Right. They came onto the scene
190
00:08:14,891 --> 00:08:16,488
about a month or so
after you went to prison.
191
00:08:16,490 --> 00:08:18,162
They are some bad dudes.
192
00:08:18,165 --> 00:08:19,403
And with the vigilantes gone,
193
00:08:19,406 --> 00:08:21,736
they've been causing a lot
of trouble in The Glades.
194
00:08:21,739 --> 00:08:25,096
You know, that place
you guys tend to forget.
195
00:08:25,098 --> 00:08:27,373
Los Halcones are their main rival.
196
00:08:27,376 --> 00:08:28,858
So we're looking at a gang war.
197
00:08:28,861 --> 00:08:30,360
It seems that way.
198
00:08:30,362 --> 00:08:32,720
All right. I want everybody
working their contacts, okay?
199
00:08:32,722 --> 00:08:35,190
And I want eyes on the
hideouts for both gangs.
200
00:08:35,193 --> 00:08:37,193
You think maybe we should pay a visit
201
00:08:37,196 --> 00:08:38,392
to the Los Halcones?
202
00:08:38,394 --> 00:08:40,427
I don't think so. You heard Pollard.
203
00:08:40,430 --> 00:08:42,189
She's looking for any opportunity
204
00:08:42,192 --> 00:08:43,564
to disband this partnership.
205
00:08:43,566 --> 00:08:45,625
Got to run our leads the SCPD way.
206
00:08:51,164 --> 00:08:52,502
Oh, sorry.
207
00:08:52,505 --> 00:08:53,652
That's okay.
208
00:08:55,578 --> 00:08:57,745
I thought I told you to stay put.
209
00:08:57,747 --> 00:09:00,933
If I had, I wouldn't have found this.
210
00:09:00,936 --> 00:09:03,552
I know you think I'm just
some rich idiot, but I...
211
00:09:03,555 --> 00:09:05,377
Had it.
212
00:09:05,379 --> 00:09:07,588
The cassette player. It was right here.
213
00:09:07,590 --> 00:09:09,974
Let me guess. Little
girl bumped into you.
214
00:09:09,976 --> 00:09:11,800
Seemed cute, innocent.
215
00:09:11,802 --> 00:09:15,905
Felix... he played you.
216
00:09:15,907 --> 00:09:19,183
You couldn't have just
listened to me, could you?
217
00:09:19,185 --> 00:09:21,351
Wait.
218
00:09:21,353 --> 00:09:22,590
Blackstar.
219
00:09:22,593 --> 00:09:24,094
Screw you, Felix.
220
00:09:24,097 --> 00:09:25,990
You might think twice
221
00:09:25,992 --> 00:09:28,442
before you swing that right hook at me.
222
00:09:32,485 --> 00:09:37,117
One word from me, and
you'll be in SCPD custody.
223
00:09:37,119 --> 00:09:38,428
Ha ha!
224
00:09:38,430 --> 00:09:40,568
No problem, sir, right, Blackstar?
225
00:09:40,571 --> 00:09:42,113
We're just passing through.
226
00:09:45,252 --> 00:09:48,420
District Attorney Laurel Lance.
227
00:09:48,422 --> 00:09:51,160
Yes, I'll accept the charges.
228
00:09:51,163 --> 00:09:52,650
Put the prisoner through.
229
00:09:59,025 --> 00:10:02,193
I don't know what you
thought was gonna happen here,
230
00:10:02,195 --> 00:10:04,217
but you're wasting my time.
231
00:10:04,220 --> 00:10:06,646
There's no way that I'm...
232
00:10:11,653 --> 00:10:14,487
Fine. I'll be right there.
233
00:10:23,751 --> 00:10:25,918
Visitors aren't typically allowed entry
234
00:10:25,921 --> 00:10:27,253
in the cell block.
235
00:10:27,256 --> 00:10:29,479
Slabside doesn't say no to this D.A.
236
00:10:29,481 --> 00:10:33,399
So, tell me, what
exactly am I doing here?
237
00:10:42,685 --> 00:10:46,687
Ricardo Diaz is dead.
238
00:10:46,689 --> 00:10:48,856
Why hasn't this been reported yet?
239
00:10:48,858 --> 00:10:50,417
Well, you, of all people, know
240
00:10:50,420 --> 00:10:52,411
Slabside's under some major scrutiny,
241
00:10:52,414 --> 00:10:54,439
so they're trying to cover it up,
242
00:10:54,442 --> 00:10:57,364
saying he was shivved by another inmate,
243
00:10:57,367 --> 00:10:58,824
but that's a lie.
244
00:10:58,826 --> 00:11:00,123
And you know the truth.
245
00:11:00,126 --> 00:11:03,221
Better. I know who killed him.
246
00:11:07,667 --> 00:11:11,836
Oh. Oh, I get it. You have demands.
247
00:11:11,839 --> 00:11:14,548
Oliver made me a promise
before he left here.
248
00:11:14,550 --> 00:11:16,842
He said he'd get me my freedom.
249
00:11:16,844 --> 00:11:18,514
Where is it?
250
00:11:18,517 --> 00:11:19,761
We're working on it.
251
00:11:19,763 --> 00:11:21,361
Work faster.
252
00:11:21,364 --> 00:11:23,849
The terms of your
sentence are rock solid.
253
00:11:23,851 --> 00:11:25,893
There's a lot of red tape,
254
00:11:25,895 --> 00:11:27,658
especially when A.R.G.U.S. is involved.
255
00:11:27,661 --> 00:11:29,914
Well, then I guess we're done here.
256
00:11:34,076 --> 00:11:36,970
Ricardo Diaz died the
death that he deserved.
257
00:11:36,973 --> 00:11:39,239
I don't care who did it.
258
00:11:39,241 --> 00:11:40,886
Yeah, but you're still here.
259
00:11:40,889 --> 00:11:43,167
I told you I can't get you out of here
260
00:11:43,170 --> 00:11:45,329
any faster.
261
00:11:45,331 --> 00:11:50,301
Then I want to see my son,
262
00:11:50,303 --> 00:11:53,137
and not through a wall of glass.
263
00:11:53,139 --> 00:11:55,940
I want him here with me.
264
00:11:57,760 --> 00:12:00,945
Do that, and then we'll talk.
265
00:12:10,940 --> 00:12:13,249
One of my officers just
received word from a contact
266
00:12:13,251 --> 00:12:15,431
the Blackout Gang will be
convening for a weapons buy
267
00:12:15,434 --> 00:12:16,736
tonight in Orchid Bay.
268
00:12:16,739 --> 00:12:18,570
Sounds like our best chance to
get our hands on the new weapon.
269
00:12:18,572 --> 00:12:20,256
Take down the supplier
while we're at it.
270
00:12:20,258 --> 00:12:21,740
Get the unit ready to move out.
271
00:12:21,742 --> 00:12:24,050
- Whoa. SCPD's coming with us?
- Yeah.
272
00:12:24,053 --> 00:12:26,386
Look, that's really
gonna cramp our style.
273
00:12:26,389 --> 00:12:30,099
No. We just need to
learn to suit up together.
274
00:12:30,101 --> 00:12:33,133
About that. Pollard
really wants to make sure
275
00:12:33,136 --> 00:12:35,919
that we're treated the
same as any other officer.
276
00:12:35,922 --> 00:12:37,390
But we're not like any other officers.
277
00:12:37,392 --> 00:12:38,774
No, that's true.
278
00:12:38,776 --> 00:12:41,012
But for now, we still
have something to prove.
279
00:12:41,015 --> 00:12:45,138
And so we will be wearing, um, this...
280
00:12:45,141 --> 00:12:47,129
Out in the field.
281
00:12:47,132 --> 00:12:49,248
Pollard's taking away our threads?
282
00:12:49,251 --> 00:12:52,862
Look, it could be worse. She
wanted to put you in standard blues.
283
00:12:52,865 --> 00:12:55,565
That's also not all.
284
00:12:55,568 --> 00:12:58,678
We can't use our normal weapons.
285
00:12:58,681 --> 00:13:01,288
I know. We have to use
SCPD standard issue.
286
00:13:04,660 --> 00:13:06,218
We'll make it work.
287
00:13:07,931 --> 00:13:09,771
We got to make it work.
288
00:13:23,012 --> 00:13:25,154
Alpha Team's in position.
289
00:13:25,156 --> 00:13:27,448
No sign of the seller yet.
290
00:13:31,996 --> 00:13:35,998
Bravo's in position. Overwatch,
do we have eyes, please?
291
00:13:36,000 --> 00:13:37,630
Hold on. Pulling up thermal now.
292
00:13:37,633 --> 00:13:38,984
From satellite?
293
00:13:38,986 --> 00:13:40,579
What did I tell you about
off-the-books hacking?
294
00:13:40,581 --> 00:13:42,171
You said no public resources.
295
00:13:42,173 --> 00:13:44,006
This is private. Loophole.
296
00:13:44,008 --> 00:13:46,700
Yeah, looks like you got incoming.
297
00:13:46,702 --> 00:13:47,956
Looks like a vehicle.
298
00:13:47,959 --> 00:13:49,679
That's our supplier.
299
00:14:11,368 --> 00:14:13,201
Where's Mr. Midas?
300
00:14:13,204 --> 00:14:15,779
He was unable to make it,
but he sends his regards.
301
00:14:15,781 --> 00:14:19,858
Midas, as in the big
cheese CEO at Midas Medical?
302
00:14:19,860 --> 00:14:21,902
I trust you were happy with your sample.
303
00:14:21,904 --> 00:14:23,546
Very.
304
00:14:23,548 --> 00:14:26,215
We'll take as many of those
bullets as you have to sell.
305
00:14:26,217 --> 00:14:29,294
Start moving in. Do not engage
until the buy is complete.
306
00:14:29,297 --> 00:14:31,653
All 4 of us can't go in
together. We'll be spotted.
307
00:14:31,656 --> 00:14:33,747
We don't split up. That's protocol.
308
00:14:33,749 --> 00:14:34,929
On my signal.
309
00:14:34,932 --> 00:14:36,598
Have you seen all the blind spots?
310
00:14:36,601 --> 00:14:38,210
We need to maintain
the element of surprise.
311
00:14:38,212 --> 00:14:40,452
This isn't up for debate.
312
00:14:42,091 --> 00:14:44,775
Now. SCPD! Freeze!
313
00:14:46,738 --> 00:14:48,738
Go! Move!
314
00:14:54,561 --> 00:14:56,120
Let's get out of here.
315
00:14:58,107 --> 00:15:01,942
I'll get the supplier.
You guys take that case.
316
00:15:05,706 --> 00:15:09,407
Hey! Uh!
317
00:15:09,409 --> 00:15:11,910
They're using the poison bullets!
318
00:15:11,912 --> 00:15:15,264
Damn it. Fall back! All units fall back!
319
00:15:27,706 --> 00:15:30,100
Overwatch, the SUV's heading south.
320
00:15:30,103 --> 00:15:31,775
Can you track it?
321
00:15:31,778 --> 00:15:35,659
No, I can't, because this
dinosaur of a system just crashed.
322
00:15:43,477 --> 00:15:46,217
Did you not listen to
anything I said in training?
323
00:15:46,220 --> 00:15:48,863
Following protocol is not optional.
324
00:15:48,866 --> 00:15:51,125
Your protocols are flawed.
325
00:15:51,127 --> 00:15:53,049
That's not the problem.
326
00:15:53,052 --> 00:15:55,703
The problem is your refusal
to participate in our system.
327
00:15:55,706 --> 00:15:58,333
We don't need a lecture on how
to handle ourselves on the field.
328
00:15:58,336 --> 00:15:59,794
Clearly, there was a miscommunication.
329
00:15:59,796 --> 00:16:00,975
Is that what you'd call it?
330
00:16:00,978 --> 00:16:02,113
I'd call it a disaster.
331
00:16:02,116 --> 00:16:03,362
Okay. We just need to simmer down.
332
00:16:03,364 --> 00:16:04,922
Because of you, we have no evidence.
333
00:16:04,924 --> 00:16:06,265
Without the evidence,
334
00:16:06,267 --> 00:16:08,411
we'll be lucky to put
them away for a year.
335
00:16:08,414 --> 00:16:09,936
How we do things matters!
336
00:16:09,938 --> 00:16:12,739
Then you're doing things the wrong way.
337
00:16:18,104 --> 00:16:21,480
And you're putting this on us?
338
00:16:21,482 --> 00:16:24,492
Sending two teams into the field
339
00:16:24,494 --> 00:16:26,110
was a mistake.
340
00:16:26,112 --> 00:16:28,663
You should've listened to me
341
00:16:28,665 --> 00:16:30,831
and let us do things our way.
342
00:16:30,833 --> 00:16:32,783
This is our way now, Oliver.
343
00:16:32,785 --> 00:16:36,262
And I'm sorry. But we're all gonna
just have to get used to that.
344
00:16:39,750 --> 00:16:41,726
Excuse me.
345
00:16:44,177 --> 00:16:46,695
Oh. Sorry. Heh.
346
00:16:46,698 --> 00:16:48,773
So I'm sensing some tension here,
347
00:16:48,776 --> 00:16:51,013
but I'm just gonna cut right to it
because CSIs were able to recover
348
00:16:51,015 --> 00:16:53,279
the bullet that went
into the officer's armor.
349
00:16:53,281 --> 00:16:54,475
Thank God he was wearing that, right?
350
00:16:54,477 --> 00:16:57,724
I mean, nobody wears helmets anymore.
351
00:16:57,727 --> 00:17:00,025
Anyhoo, I ran a tox screen on it
352
00:17:00,028 --> 00:17:02,187
to see why it was making people
go all Wicked Witch of the West.
353
00:17:02,189 --> 00:17:03,331
I'm melting.
354
00:17:03,333 --> 00:17:04,624
I'm melting. Oh, what a world!
355
00:17:04,626 --> 00:17:07,109
Ahem. Hey. What'd you find?
356
00:17:07,111 --> 00:17:09,653
Chlormethine is a cytotoxic
agent derived from mustard gas.
357
00:17:09,655 --> 00:17:11,481
But that chemical weapon
was banned decades ago.
358
00:17:11,483 --> 00:17:12,782
Except when it's used
for medicinal purposes,
359
00:17:12,784 --> 00:17:13,778
like chemotherapy.
360
00:17:13,781 --> 00:17:16,526
Let me guess. All roads
lead back to Midas Medical.
361
00:17:16,529 --> 00:17:18,619
It is one of 4 labs in
Star City that still uses
362
00:17:18,622 --> 00:17:20,807
chlormethine as an active ingredient.
363
00:17:20,809 --> 00:17:23,467
And the buck stops with
this guy, James Midas.
364
00:17:23,469 --> 00:17:26,337
I met this guy at an SCPD fundraiser.
365
00:17:26,339 --> 00:17:29,340
He's got deep pockets.
It does benefit the SCPD.
366
00:17:29,342 --> 00:17:30,923
Okay. We got to bring him in.
367
00:17:30,926 --> 00:17:33,177
Not until we have proof
that he's behind this.
368
00:17:33,179 --> 00:17:36,063
Dinah, he got name dropped at the buy.
369
00:17:36,065 --> 00:17:37,732
His company produces the chemical.
370
00:17:37,734 --> 00:17:39,183
How much more proof do you need?
371
00:17:39,185 --> 00:17:41,527
The concrete kind.
372
00:17:41,529 --> 00:17:43,785
After what this department went
through last year with Diaz,
373
00:17:43,787 --> 00:17:45,356
we have all eyes on us.
374
00:17:45,358 --> 00:17:47,316
We just need actionable intel.
375
00:17:47,318 --> 00:17:48,817
Then we can get a warrant,
search his company.
376
00:17:48,819 --> 00:17:50,652
You get a warrant, he's
gonna know we're coming,
377
00:17:50,654 --> 00:17:52,154
and I know that you know that.
378
00:17:52,156 --> 00:17:53,962
I know that if we don't
do things the right way,
379
00:17:53,964 --> 00:17:55,508
then everything we've worked for
380
00:17:55,510 --> 00:17:58,035
since you got out of
prison will be for nothing.
381
00:17:58,037 --> 00:18:00,805
Is that a risk you're willing to take?
382
00:18:11,351 --> 00:18:14,269
Well, that could've gone better.
383
00:18:14,272 --> 00:18:15,936
All the training, the
rules. And now this?
384
00:18:15,938 --> 00:18:17,846
We are not gonna be able
to make Star City safe
385
00:18:17,849 --> 00:18:20,204
if we're constantly being
micromanaged by the SCPD.
386
00:18:20,207 --> 00:18:22,039
Well, that was our first time
out in the field all together.
387
00:18:22,041 --> 00:18:23,046
Maybe it'll get easier.
388
00:18:23,049 --> 00:18:24,395
What if it doesn't
get easier? What, then?
389
00:18:24,397 --> 00:18:25,538
Well, we go after Midas our way.
390
00:18:25,540 --> 00:18:26,768
No, you heard Dinah.
391
00:18:26,771 --> 00:18:30,024
We do things their way, or this
whole agreement is just gonna blow up.
392
00:18:30,027 --> 00:18:31,752
We just have to prove to the SCPD
393
00:18:31,755 --> 00:18:33,070
that our way is better,
394
00:18:33,072 --> 00:18:34,530
and then they will be
adapting to our side
395
00:18:34,532 --> 00:18:35,882
instead of the other way around.
396
00:18:35,884 --> 00:18:37,996
All they want to do
is bring this guy in.
397
00:18:37,999 --> 00:18:41,137
We deliver Midas, everybody wins.
398
00:18:42,799 --> 00:18:44,965
Have I told you lately
how smart you are?
399
00:18:44,967 --> 00:18:47,407
Well, I never get tired of hearing it.
400
00:18:48,797 --> 00:18:50,847
I want mint chip.
401
00:18:55,636 --> 00:18:58,571
Do we really expect one of these boxes
402
00:18:58,573 --> 00:19:01,703
to magically connect Midas
to those poison bullets?
403
00:19:01,706 --> 00:19:03,659
There's always a paper trail.
404
00:19:05,271 --> 00:19:07,035
How many more boxes are there?
405
00:19:07,038 --> 00:19:09,354
Monroe's about to bring
up another half-dozen
406
00:19:09,357 --> 00:19:10,658
from the file room.
407
00:19:10,660 --> 00:19:12,776
So #Readfaster.
408
00:19:12,778 --> 00:19:15,274
You know, Felicity was right.
409
00:19:15,277 --> 00:19:18,091
We should've digitized
these files years ago.
410
00:19:18,093 --> 00:19:21,410
Maybe Oliver was right, too.
411
00:19:21,412 --> 00:19:24,263
Maybe we go after
Midas the vigilante way.
412
00:19:26,083 --> 00:19:29,084
There is no more vigilante way, okay?
413
00:19:29,086 --> 00:19:31,253
There is only the SCPD way.
414
00:19:31,255 --> 00:19:33,130
It's my job to enforce it.
415
00:19:33,132 --> 00:19:36,109
Look, I get it. You're the captain,
416
00:19:36,111 --> 00:19:38,093
but you're also the Black Canary.
417
00:19:38,095 --> 00:19:39,261
I thought that came first.
418
00:19:39,263 --> 00:19:40,590
- It doesn't.
- Since when?
419
00:19:40,593 --> 00:19:44,265
Since I stuck my neck out to
make this partnership work.
420
00:19:44,268 --> 00:19:48,621
Vigilantes cannot operate
without SCPD sanction.
421
00:19:48,623 --> 00:19:50,783
The sooner all of us understand that,
422
00:19:50,786 --> 00:19:52,527
the better it's gonna be for all of us.
423
00:19:52,530 --> 00:19:54,354
Everyone's got something
at stake here, D.
424
00:19:54,357 --> 00:19:57,914
But if this fails, I'm
the one who loses my job.
425
00:19:57,917 --> 00:19:59,583
It's my ass on the line.
426
00:19:59,586 --> 00:20:00,821
I don't understand why this is
427
00:20:00,824 --> 00:20:03,660
so hard for all of you to understand.
428
00:20:05,664 --> 00:20:07,956
Captain Drake.
429
00:20:07,958 --> 00:20:13,504
Yeah. Okay, great. Yeah,
I'll be right there.
430
00:20:13,506 --> 00:20:16,173
That was Monroe. He
found us probable cause.
431
00:20:16,175 --> 00:20:18,109
I'm going to get my warrant.
432
00:20:21,805 --> 00:20:23,743
I just got the first quarter reports.
433
00:20:23,746 --> 00:20:26,517
We're already up 60% from last year.
434
00:20:26,519 --> 00:20:28,681
Yeah, I wanted you to hear it from me.
435
00:20:28,684 --> 00:20:30,225
See you tomorrow.
436
00:20:32,667 --> 00:20:37,819
James Midas, you have failed this city.
437
00:20:37,821 --> 00:20:40,531
You have some balls showing up here.
438
00:20:40,533 --> 00:20:41,790
You know who I am?
439
00:20:41,792 --> 00:20:43,509
Chlormethine.
440
00:20:43,511 --> 00:20:45,536
You've been weaponizing it.
441
00:20:45,538 --> 00:20:47,421
Now I want to hear you say it.
442
00:20:47,423 --> 00:20:48,796
I press one button,
443
00:20:48,799 --> 00:20:50,766
the whole city comes to my rescue.
444
00:20:54,455 --> 00:20:57,606
Yeah. Not with that circa 2017
first build security system.
445
00:20:57,609 --> 00:20:59,568
I don't understand why people
don't just click "update"
446
00:20:59,570 --> 00:21:00,805
when it says "update."
447
00:21:00,808 --> 00:21:02,167
Try again, James.
448
00:21:02,170 --> 00:21:04,846
I'm not telling you
anything. You can't touch me.
449
00:21:04,848 --> 00:21:06,353
Really? Come here.
450
00:21:06,356 --> 00:21:08,130
Stop! You'll regret this.
451
00:21:08,133 --> 00:21:09,393
Not as much as you.
452
00:21:09,395 --> 00:21:12,563
Now tell me what you
know about chlormethine.
453
00:21:12,565 --> 00:21:13,915
Go to hell!
454
00:21:15,901 --> 00:21:17,006
Wrong answer.
455
00:21:17,009 --> 00:21:18,720
Wait. Wait!
456
00:21:18,723 --> 00:21:20,263
I'll tell you everything.
457
00:21:20,266 --> 00:21:22,739
I did it, okay? I've been using
chlormethine to make the bullets,
458
00:21:22,741 --> 00:21:25,075
and then I've been selling
them to rival gangs.
459
00:21:25,077 --> 00:21:26,344
Good.
460
00:21:26,346 --> 00:21:29,037
Overwatch, you get all that?
461
00:21:29,039 --> 00:21:31,131
Signed, sealed, delivered.
462
00:21:31,133 --> 00:21:33,836
Good. James Midas, by
the authority of the SCPD,
463
00:21:33,839 --> 00:21:36,229
you are under arrest. Come here.
464
00:21:39,902 --> 00:21:42,777
Again, James, you have
my personal promise.
465
00:21:42,780 --> 00:21:45,636
There will be consequences
for this egregious mistake.
466
00:21:45,639 --> 00:21:47,594
I appreciate that, Emily.
467
00:21:47,597 --> 00:21:49,639
I used to have such faith in the police.
468
00:21:49,642 --> 00:21:51,833
I'd hate to think Star City's finest
469
00:21:51,836 --> 00:21:53,478
have become nothing more
470
00:21:53,480 --> 00:21:55,872
than a bunch of bullying thugs.
471
00:22:00,553 --> 00:22:02,219
So you're just cutting him loose?
472
00:22:02,222 --> 00:22:03,963
We have no grounds to hold him.
473
00:22:03,966 --> 00:22:05,323
He confessed.
474
00:22:05,325 --> 00:22:06,658
While you were dangling him
475
00:22:06,660 --> 00:22:08,458
over a vat of hydrofluoric acid.
476
00:22:08,461 --> 00:22:10,003
Okay, he was never in any danger.
477
00:22:10,006 --> 00:22:11,620
Yeah, well, that's not his story.
478
00:22:11,623 --> 00:22:12,997
You know, instead of using this case
479
00:22:12,999 --> 00:22:14,474
to work within the confines of the law,
480
00:22:14,476 --> 00:22:15,599
you all went rogue.
481
00:22:15,602 --> 00:22:18,615
And you, you let him.
482
00:22:18,618 --> 00:22:22,057
It's time for you to make a choice.
483
00:22:22,059 --> 00:22:24,943
Are you the captain
or are you a vigilante?
484
00:22:29,139 --> 00:22:30,898
I'm the captain.
485
00:22:30,901 --> 00:22:33,327
Then start acting like it.
486
00:22:45,198 --> 00:22:47,007
I asked you to be patient.
487
00:22:47,009 --> 00:22:48,057
It wasn't working.
488
00:22:48,060 --> 00:22:49,917
Well, it would've. I had a warrant.
489
00:22:49,920 --> 00:22:51,289
If you had listened to me,
490
00:22:51,292 --> 00:22:53,704
we could be searching
Midas's house right now
491
00:22:53,707 --> 00:22:56,197
instead of being told to
stay 5 miles away from him.
492
00:22:56,200 --> 00:22:58,143
But now we have nothing.
493
00:23:08,772 --> 00:23:10,489
Go on.
494
00:23:18,874 --> 00:23:21,733
Oh! Connor.
495
00:23:21,735 --> 00:23:24,068
Hi, Dad.
496
00:23:24,070 --> 00:23:25,962
Come here, my little hawk.
497
00:23:28,365 --> 00:23:31,575
I missed you so much, little man.
498
00:23:31,585 --> 00:23:33,394
Thank you.
499
00:23:34,873 --> 00:23:37,132
Go take a seat on the bed.
500
00:23:37,134 --> 00:23:39,601
Dad owes Ms. Lance a chat.
501
00:23:47,427 --> 00:23:49,218
I don't know what to say.
502
00:23:49,220 --> 00:23:50,927
I'm a woman of my word.
503
00:23:50,930 --> 00:23:54,599
And I'm a man of mine.
504
00:23:54,601 --> 00:23:56,768
The night Diaz died,
505
00:23:56,770 --> 00:24:00,155
I was serving another stint in solitary.
506
00:24:00,157 --> 00:24:02,398
The guard forgot to close the meal slot
507
00:24:02,400 --> 00:24:04,159
after delivering dinner.
508
00:24:04,161 --> 00:24:06,161
So when I heard yelling,
509
00:24:06,163 --> 00:24:08,922
I got up to get a better look.
510
00:24:08,924 --> 00:24:12,408
The killer walked right by my cell,
511
00:24:12,410 --> 00:24:13,927
wearing green leather,
512
00:24:13,929 --> 00:24:16,621
but it wasn't Oliver Queen.
513
00:24:16,623 --> 00:24:18,934
Whoever's been running around dressed up
514
00:24:18,937 --> 00:24:22,627
as the Green Arrow,
that's your murderer.
515
00:24:22,629 --> 00:24:24,855
They killed Diaz.
516
00:24:31,708 --> 00:24:36,118
"I'm the captain"? Really?
517
00:24:36,129 --> 00:24:38,004
I've know you a long time, D,
518
00:24:38,007 --> 00:24:39,359
and I've never seen you roll over
519
00:24:39,362 --> 00:24:40,695
the way you just did with Pollard.
520
00:24:40,697 --> 00:24:42,647
She's the mayor, Rene.
521
00:24:42,649 --> 00:24:44,816
And she can put an end
to this whole operation
522
00:24:44,818 --> 00:24:46,793
anytime she wants.
523
00:24:46,795 --> 00:24:48,369
That's not the point.
524
00:24:48,371 --> 00:24:50,181
You've been yelling at me,
525
00:24:50,184 --> 00:24:51,533
been yelling at Oliver,
526
00:24:51,536 --> 00:24:52,629
and pretty much acting weird
527
00:24:52,631 --> 00:24:54,313
ever since the weapons buy.
528
00:24:54,316 --> 00:24:58,662
So what's up, D? What's going on?
529
00:24:58,665 --> 00:25:01,975
At the weapons buy,
I tried to use my cry,
530
00:25:01,977 --> 00:25:03,810
but something went wrong.
531
00:25:03,812 --> 00:25:06,980
It didn't work right. It...
532
00:25:06,982 --> 00:25:09,129
It hurt like someone was scraping knives
533
00:25:09,132 --> 00:25:11,026
along the inside of my throat.
534
00:25:14,180 --> 00:25:16,013
I'm sorry.
535
00:25:16,015 --> 00:25:18,641
Being captain is the
only thing I have left.
536
00:25:18,643 --> 00:25:22,621
I can't be the symbol
of being on both sides,
537
00:25:22,623 --> 00:25:25,832
both SCPD and vigilante, because I am...
538
00:25:25,834 --> 00:25:30,862
I'm not the Black Canary.
539
00:25:30,864 --> 00:25:32,839
Not anymore.
540
00:25:32,841 --> 00:25:35,801
That's a bunch of crap, and you know it.
541
00:25:37,203 --> 00:25:39,679
Your cry doesn't make you the Canary.
542
00:25:39,681 --> 00:25:42,853
Did you know that the pin you gave Zoe,
543
00:25:42,856 --> 00:25:45,185
she wears to school every day?
544
00:25:45,187 --> 00:25:46,686
You think she wears that pin
545
00:25:46,688 --> 00:25:48,424
because of your cry? No.
546
00:25:48,427 --> 00:25:50,853
She looks up to you
because you're the person
547
00:25:50,856 --> 00:25:53,192
who will go above and
beyond to do what is right
548
00:25:53,195 --> 00:25:55,386
no matter the personal consequences.
549
00:25:55,388 --> 00:25:58,740
That's who you are no matter what.
550
00:26:01,036 --> 00:26:04,037
Even if that's true, it
doesn't matter anymore.
551
00:26:04,039 --> 00:26:05,780
Of course it does.
552
00:26:05,782 --> 00:26:09,859
You say you can't be the
symbol of being on both sides.
553
00:26:09,861 --> 00:26:12,504
That's exactly what you are.
554
00:26:18,086 --> 00:26:19,760
You really fixed this place up.
555
00:26:19,763 --> 00:26:21,245
Yeah, I thought we'd need it
556
00:26:21,247 --> 00:26:22,914
once the whole team got sanctioned.
557
00:26:22,916 --> 00:26:26,751
Oh, it's good to be
back. So good to be back.
558
00:26:26,753 --> 00:26:29,211
How long till we're up and running?
559
00:26:29,213 --> 00:26:30,897
Just a couple minutes.
560
00:26:30,899 --> 00:26:34,091
I can't believe that
confession got dismissed.
561
00:26:34,093 --> 00:26:35,617
Hey.
562
00:26:35,620 --> 00:26:38,721
I had a feeling I'd find you two here.
563
00:26:38,723 --> 00:26:42,822
So I take it you are going after Midas.
564
00:26:42,825 --> 00:26:44,283
He knows we're on to him,
so we need to move fast
565
00:26:44,285 --> 00:26:45,538
before he dumps the evidence.
566
00:26:45,541 --> 00:26:47,089
Right. And what about
working with the cops?
567
00:26:47,091 --> 00:26:48,614
Oh, you've seen what a train wreck
568
00:26:48,617 --> 00:26:49,662
that's been?
569
00:26:49,665 --> 00:26:51,992
We all know that we
operate better on our own.
570
00:26:51,995 --> 00:26:54,732
Now, I would like for you
to be onboard with this,
571
00:26:54,735 --> 00:26:56,578
but if you're not, I would just...
572
00:26:56,581 --> 00:26:58,407
I would ask you to stay out of our way.
573
00:26:58,409 --> 00:27:00,416
Oliver, I will always have your back,
574
00:27:00,419 --> 00:27:02,219
but you're giving up on this partnership
575
00:27:02,222 --> 00:27:03,838
before you're really giving it a chance,
576
00:27:03,841 --> 00:27:07,183
as if you're up against a
clock I don't know about.
577
00:27:08,851 --> 00:27:11,453
So what don't I know about?
578
00:27:16,802 --> 00:27:18,760
We're having a baby.
579
00:27:18,763 --> 00:27:20,947
Really?
580
00:27:20,949 --> 00:27:22,241
- Yeah.
- Yeah.
581
00:27:22,244 --> 00:27:24,248
It's a little early. We're
not telling anybody yet.
582
00:27:24,251 --> 00:27:27,695
That's amazing! This is wonderful!
583
00:27:27,697 --> 00:27:30,031
It would also explain a hell of a lot.
584
00:27:30,033 --> 00:27:32,626
We don't want a child
born into a city like this.
585
00:27:34,128 --> 00:27:36,064
Our mission is not complete.
586
00:27:36,067 --> 00:27:37,372
So we're going to go about this
587
00:27:37,374 --> 00:27:38,503
the only way that we know how,
588
00:27:38,505 --> 00:27:41,208
without politicians
and without a precinct.
589
00:27:41,211 --> 00:27:44,379
We're going to do this
the Team Arrow way.
590
00:27:44,381 --> 00:27:46,047
Okay, and that would work
591
00:27:46,049 --> 00:27:47,665
for a while.
592
00:27:47,667 --> 00:27:49,731
And then, uh, then I have to say,
593
00:27:49,734 --> 00:27:51,660
we will be right back to
where we started, Oliver,
594
00:27:51,662 --> 00:27:54,889
without a team, you in
prison, us on the run,
595
00:27:54,891 --> 00:27:57,967
and a city no closer to being
saved than where we started.
596
00:27:57,969 --> 00:27:59,778
Our partnership with the force
597
00:27:59,781 --> 00:28:01,470
is not working.
598
00:28:01,472 --> 00:28:03,329
Then we have to find
a way to make it work.
599
00:28:03,332 --> 00:28:05,850
Compromise, do whatever you have to do
600
00:28:05,852 --> 00:28:08,294
because if you want a new
future for this baby of yours,
601
00:28:08,297 --> 00:28:11,022
it won't come by doing the
same thing we used to do.
602
00:28:11,025 --> 00:28:13,261
We have to... we have
to be something else...
603
00:28:15,661 --> 00:28:17,553
Something better.
604
00:28:21,000 --> 00:28:22,866
You should've let me take him
605
00:28:22,869 --> 00:28:24,133
and the cops.
606
00:28:24,136 --> 00:28:26,045
I can handle a couple
of poorly-trained goons
607
00:28:26,048 --> 00:28:28,075
who don't know their
right from their left.
608
00:28:29,370 --> 00:28:31,512
What? Why are you
looking at me like that?
609
00:28:31,515 --> 00:28:32,756
Nothing.
610
00:28:32,759 --> 00:28:34,045
Spit it out.
611
00:28:34,047 --> 00:28:35,671
I just half-expected you to shout,
612
00:28:35,673 --> 00:28:37,691
"Felix, you have failed this city."
613
00:28:37,693 --> 00:28:40,843
Well, that's a dumb thing to say.
614
00:28:40,845 --> 00:28:42,636
That's what our dad used to say.
615
00:28:42,638 --> 00:28:44,864
Oh.
616
00:28:44,866 --> 00:28:47,450
You reminded me of him back there.
617
00:28:50,395 --> 00:28:52,729
So how do you suggest we
get this cassette player
618
00:28:52,732 --> 00:28:55,691
if you're not gonna let me
beat the living hell out of him?
619
00:28:55,693 --> 00:28:57,919
I have an idea.
620
00:29:08,915 --> 00:29:12,225
Got it. Only cost me my next two fights.
621
00:29:12,227 --> 00:29:13,731
Better be worth it.
622
00:29:13,734 --> 00:29:15,562
Oh, this is perfect.
623
00:29:15,564 --> 00:29:18,139
Care to share the plan?
624
00:29:18,141 --> 00:29:20,868
What is the one thing the
SCPD wants more than anything
625
00:29:20,871 --> 00:29:22,096
in this city?
626
00:29:22,099 --> 00:29:24,471
- To kill vigilantes.
- Exactly.
627
00:29:24,474 --> 00:29:26,554
So let's hope this works.
628
00:29:30,936 --> 00:29:33,437
I got a Canary sighting on the
south side of the Star City bazaar,
629
00:29:33,439 --> 00:29:34,980
headed east.
630
00:29:34,982 --> 00:29:36,824
Let's go!
631
00:29:37,600 --> 00:29:39,993
- Heh heh.
- You're a genius.
632
00:29:39,996 --> 00:29:42,088
I am, like, literally.
633
00:29:46,260 --> 00:29:49,002
I warned you to stay away.
634
00:29:49,005 --> 00:29:50,805
We are not good listeners.
635
00:29:52,562 --> 00:29:54,675
Your friends are off chasing a Canary.
636
00:29:54,678 --> 00:29:57,419
Well, that's what they think anyway.
637
00:29:57,422 --> 00:29:59,315
You'll regret this.
638
00:30:01,968 --> 00:30:04,426
- Dick.
- Nice punch.
639
00:30:04,428 --> 00:30:05,987
Yeah.
640
00:30:09,142 --> 00:30:10,408
Thank you.
641
00:30:14,288 --> 00:30:17,531
Wow. The place looks great.
642
00:30:17,534 --> 00:30:19,608
Wow.
643
00:30:19,610 --> 00:30:21,536
Why did you guys call us here?
644
00:30:21,538 --> 00:30:23,602
To apologize.
645
00:30:23,605 --> 00:30:25,632
We shouldn't have gone off-book
646
00:30:25,635 --> 00:30:26,966
to go after Midas.
647
00:30:26,969 --> 00:30:28,635
I appreciate that.
648
00:30:28,637 --> 00:30:31,542
And while we're clearing the air here,
649
00:30:31,545 --> 00:30:33,956
I'm... I'm sorry, too.
650
00:30:33,958 --> 00:30:37,727
Okay? I was hard on you. I was too hard.
651
00:30:40,156 --> 00:30:41,706
You guys want to hug or something?
652
00:30:41,709 --> 00:30:43,124
Why don't we save the hugging
653
00:30:43,127 --> 00:30:44,818
until after we catch Midas?
654
00:30:44,820 --> 00:30:46,569
The second reason that
we called you here.
655
00:30:46,571 --> 00:30:49,346
We found a lead. Or
Felicity found a lead.
656
00:30:49,348 --> 00:30:50,990
In trying to find where Midas is storing
657
00:30:50,992 --> 00:30:52,992
his skin-melting poison,
I was able to alter
658
00:30:52,995 --> 00:30:55,693
my security system
algorithm to track DNA
659
00:30:55,696 --> 00:30:57,330
anywhere in Star City.
660
00:30:57,333 --> 00:30:59,090
You have Midas's DNA?
661
00:30:59,093 --> 00:31:01,252
Well, it turns out he's not
as squeaky clean as we thought.
662
00:31:01,254 --> 00:31:03,373
I got his DNA from the SCPD archive.
663
00:31:03,376 --> 00:31:05,045
He was arrested 15 years ago.
664
00:31:05,048 --> 00:31:06,747
Thank goodness the police
have record hoarders.
665
00:31:06,749 --> 00:31:09,216
And since he has a record
and we work for the SCPD,
666
00:31:09,219 --> 00:31:10,506
voilà!
667
00:31:10,509 --> 00:31:12,878
I interfaced with the
SCPD's surveillance system
668
00:31:12,881 --> 00:31:14,788
and was able to legally
monitor everywhere
669
00:31:14,790 --> 00:31:16,591
Midas has been in the last two weeks.
670
00:31:16,593 --> 00:31:18,596
Country club, office, home, and...
671
00:31:18,599 --> 00:31:19,838
And a warehouse registered
672
00:31:19,841 --> 00:31:21,761
to what is clearly a shell corporation?
673
00:31:21,764 --> 00:31:24,244
Obviously, he's keeping
the chemicals there.
674
00:31:24,247 --> 00:31:25,904
And look whose DNA is there right now.
675
00:31:25,906 --> 00:31:28,315
Midas is probably trying to
destroy the evidence as we speak.
676
00:31:28,318 --> 00:31:30,359
He can try, but he's not
gonna get away with it.
677
00:31:30,362 --> 00:31:31,739
We're gonna get him.
678
00:31:34,536 --> 00:31:37,370
We want to do things
the right way this time.
679
00:31:37,372 --> 00:31:40,022
That means doing a
few things differently.
680
00:31:40,024 --> 00:31:41,190
What did you have in mind?
681
00:31:41,192 --> 00:31:43,734
First things first...
682
00:31:43,736 --> 00:31:44,961
Suit up.
683
00:31:55,634 --> 00:31:58,326
I want all of this gone,
684
00:31:58,329 --> 00:32:00,496
not a single drop left behind.
685
00:32:00,498 --> 00:32:02,381
Overwatch to Team Arrow.
686
00:32:02,383 --> 00:32:04,053
I have confirmation on Midas
687
00:32:04,056 --> 00:32:06,018
and a crapload of gun-toting goons.
688
00:32:07,232 --> 00:32:08,375
What about the chemicals?
689
00:32:08,378 --> 00:32:10,396
Being loaded into the back of a truck.
690
00:32:10,399 --> 00:32:12,340
Dinah, what's your status?
691
00:32:12,343 --> 00:32:13,679
Almost in position.
692
00:32:13,682 --> 00:32:15,511
Take it to the reservoir.
693
00:32:15,513 --> 00:32:18,489
Anyone tries to stop you...
I don't care who it is...
694
00:32:18,491 --> 00:32:19,949
Kill them.
695
00:32:21,534 --> 00:32:24,255
Guys, you may want to speed things
up. They're about to move out.
696
00:32:24,258 --> 00:32:25,561
If those chemicals reach the reservoir,
697
00:32:25,563 --> 00:32:27,004
everyone in Star City will be at risk.
698
00:32:27,006 --> 00:32:28,815
We can't let that truck leave.
699
00:32:28,817 --> 00:32:31,068
No, we won't.
700
00:32:31,070 --> 00:32:33,546
Hyah! Hyah...
701
00:32:37,469 --> 00:32:39,844
You have the right to remain silent.
702
00:32:39,846 --> 00:32:41,053
Now!
703
00:32:56,072 --> 00:32:57,956
Get me out of here,
704
00:32:57,959 --> 00:32:59,642
and I'll double your salaries.
705
00:33:07,398 --> 00:33:08,535
Bad news, guys.
706
00:33:08,538 --> 00:33:11,948
Midas is about two minutes
away from being a free man.
707
00:33:11,951 --> 00:33:14,017
Got go stop him.
708
00:33:14,020 --> 00:33:15,954
You go. I'll secure the evidence.
709
00:33:38,429 --> 00:33:40,762
We're taking heavy fire! We're cornered!
710
00:33:52,752 --> 00:33:54,994
Man, I really missed our toys.
711
00:33:56,330 --> 00:33:58,756
The chemicals are secure. Where's Midas?
712
00:34:09,251 --> 00:34:11,102
James Midas,
713
00:34:11,104 --> 00:34:13,284
you are under arrest.
714
00:34:13,287 --> 00:34:15,106
Not tonight.
715
00:34:15,108 --> 00:34:17,942
You think this is gonna work
out better than last time?
716
00:34:17,944 --> 00:34:23,013
Because now I'll have your
badge and your costume.
717
00:34:24,426 --> 00:34:26,025
Uh!
718
00:34:26,027 --> 00:34:27,976
I don't think so.
719
00:34:27,978 --> 00:34:30,863
Thanks to all those
chemicals we just confiscated,
720
00:34:30,865 --> 00:34:34,033
you're going away for a long time.
721
00:34:34,035 --> 00:34:36,294
Like I said...
722
00:34:37,797 --> 00:34:40,298
You're under arrest.
723
00:34:50,051 --> 00:34:52,934
James Midas is in SCPD lockup.
724
00:34:52,936 --> 00:34:54,485
We got what we need to put him away
725
00:34:54,487 --> 00:34:56,103
for a very long time.
726
00:34:56,105 --> 00:34:58,105
Thank you for doing it the legal way.
727
00:34:58,107 --> 00:34:59,899
Thank you for letting us do it our way.
728
00:34:59,901 --> 00:35:01,400
And for joining us.
729
00:35:01,402 --> 00:35:02,660
We missed you, Canary.
730
00:35:02,662 --> 00:35:04,445
I missed her, too.
731
00:35:04,447 --> 00:35:06,238
Thank you for reminding me of that.
732
00:35:06,240 --> 00:35:07,572
Wait. Why do I get the feeling
733
00:35:07,574 --> 00:35:09,815
the Canary flight was a
one-night-only kind of thing?
734
00:35:09,818 --> 00:35:14,834
I'll be back in the field,
just, uh, without my cry.
735
00:35:16,727 --> 00:35:19,726
When my nerve was ruptured,
it created lasting damage.
736
00:35:19,729 --> 00:35:22,724
I'm... I'm sorry, Dinah.
737
00:35:22,727 --> 00:35:26,012
Well, Dinah, cry or no cry,
you are the Black Canary.
738
00:35:26,015 --> 00:35:28,075
You proved that tonight.
739
00:35:28,078 --> 00:35:30,355
Thank you.
740
00:35:30,357 --> 00:35:31,969
You know what else we did tonight?
741
00:35:31,972 --> 00:35:34,141
We forced Pollard's hand.
742
00:35:34,143 --> 00:35:36,435
I leveraged her relationship with Midas
743
00:35:36,437 --> 00:35:38,363
to convince her to sign off on creating
744
00:35:38,365 --> 00:35:40,463
a special vigilante task force.
745
00:35:40,466 --> 00:35:42,891
We're still sanctioned by the SCPD,
746
00:35:42,894 --> 00:35:44,727
but we're operating as our own unit
747
00:35:44,730 --> 00:35:47,613
out of the bunker in our suits.
748
00:35:47,615 --> 00:35:49,400
And the anti-vigilante law?
749
00:35:49,403 --> 00:35:52,340
It's on her desk for
repeal. She's gonna sign it.
750
00:35:52,343 --> 00:35:55,158
So we're like the Black
Ops for the SCPD now?
751
00:35:55,161 --> 00:35:56,256
That's cool.
752
00:35:56,259 --> 00:35:57,768
I'm just glad we're all back.
753
00:35:57,771 --> 00:35:58,936
It feels right.
754
00:35:58,939 --> 00:35:59,959
I'll second that.
755
00:35:59,961 --> 00:36:01,752
It's nice to be part of a team again.
756
00:36:01,754 --> 00:36:03,721
And be here at the bunker...
757
00:36:03,723 --> 00:36:05,482
The sweet bunker.
758
00:36:05,484 --> 00:36:08,333
Do you guys feel like hitting
up the, uh, "sweet" bar?
759
00:36:08,336 --> 00:36:09,503
You guys go ahead.
760
00:36:09,506 --> 00:36:11,062
I ate something that's not
gonna mix well with alcohol.
761
00:36:11,064 --> 00:36:13,657
Yeah. I'm gonna hang back, too, guys.
762
00:36:13,659 --> 00:36:15,050
Okay.
763
00:36:20,189 --> 00:36:23,408
I got you something.
764
00:36:23,410 --> 00:36:25,484
Gee, you shouldn't have.
765
00:36:25,486 --> 00:36:27,653
Well, it was the only
thing that Lyla said
766
00:36:27,655 --> 00:36:29,155
helped her with her nausea.
767
00:36:29,157 --> 00:36:30,698
They're ginger candy chews.
768
00:36:30,700 --> 00:36:32,859
Oh, God. I'll try anything.
769
00:36:32,862 --> 00:36:35,067
Morning sickness or not, Felicity,
770
00:36:35,070 --> 00:36:37,088
you have not missed a beat.
771
00:36:37,090 --> 00:36:39,494
You were absolutely
amazing out there today.
772
00:36:39,497 --> 00:36:40,850
Your tech was phenomenal.
773
00:36:40,852 --> 00:36:43,407
Well, Curtis would've had 5
ideas to make it better, but...
774
00:36:43,410 --> 00:36:44,521
Well, maybe...
775
00:36:44,523 --> 00:36:46,005
But if Curtis was still at A.R.G.U.S.,
776
00:36:46,007 --> 00:36:47,339
I would've asked him to buy your tech.
777
00:36:47,341 --> 00:36:48,697
And I'm sure A.R.G.U.S. wouldn't be
778
00:36:48,699 --> 00:36:51,768
the only corporation hunting for it.
779
00:36:51,771 --> 00:36:54,138
And I think that's more
than a security system
780
00:36:54,140 --> 00:36:55,890
you're working on.
781
00:36:55,892 --> 00:36:58,493
I think you're on to something big.
782
00:37:12,074 --> 00:37:14,049
Thank you for coming in.
783
00:37:14,052 --> 00:37:16,886
I'm Laurel Lance, District Attorney.
784
00:37:16,888 --> 00:37:18,913
I know who you are.
785
00:37:18,915 --> 00:37:21,466
And I know who you are, too.
786
00:37:21,468 --> 00:37:24,227
Emiko Adachi.
787
00:37:24,229 --> 00:37:26,175
Your mother was killed a year ago.
788
00:37:26,178 --> 00:37:28,127
Your father is Robert Queen.
789
00:37:28,130 --> 00:37:30,589
And for the last 7 months,
790
00:37:30,592 --> 00:37:33,068
you've been running around the city
791
00:37:33,071 --> 00:37:34,673
dressed like your brother.
792
00:37:34,676 --> 00:37:36,955
And you've also managed
to endear yourself
793
00:37:36,958 --> 00:37:38,599
to Oliver and his team.
794
00:37:38,601 --> 00:37:40,559
I also know that you were at Slabside
795
00:37:40,561 --> 00:37:42,603
the night that Ricardo
Diaz burned to death.
796
00:37:42,605 --> 00:37:44,655
What's your point?
797
00:37:44,657 --> 00:37:47,325
That you're lying about
who you really are.
798
00:37:47,327 --> 00:37:49,252
You're not a hero.
799
00:37:49,254 --> 00:37:51,779
And I wonder how Oliver
and his team will feel
800
00:37:51,781 --> 00:37:53,948
when they find out that
their new vigilante friend
801
00:37:53,950 --> 00:37:57,335
murdered Diaz in cold blood.
802
00:37:57,337 --> 00:37:59,620
I'm guessing family dinners are gonna be
803
00:37:59,622 --> 00:38:01,097
a little bit more awkward.
804
00:38:01,099 --> 00:38:04,509
And, uh, what makes you think
805
00:38:04,511 --> 00:38:08,462
they will believe a word you say,
806
00:38:08,464 --> 00:38:10,899
Black Siren?
807
00:38:18,949 --> 00:38:22,100
Do you think I'm showing,
just even a little?
808
00:38:22,110 --> 00:38:25,045
I think you look exactly the same.
809
00:38:27,163 --> 00:38:28,871
How you feeling?
810
00:38:28,874 --> 00:38:30,567
Oh, I feel like I
could sleep for 2 weeks.
811
00:38:30,570 --> 00:38:32,870
Oh, yeah.
812
00:38:32,872 --> 00:38:36,782
Hey, so in between
updating the SCPD's tech
813
00:38:36,784 --> 00:38:38,784
and taking down evil CEOs,
814
00:38:38,786 --> 00:38:41,787
I was brainstorming baby names today.
815
00:38:41,789 --> 00:38:42,955
- Really?
- Yeah.
816
00:38:42,957 --> 00:38:44,474
Any frontrunners?
817
00:38:44,476 --> 00:38:47,552
For a boy, I've always liked Lucas.
818
00:38:47,554 --> 00:38:50,337
Yeah. Lucas.
819
00:38:50,339 --> 00:38:52,557
That's good.
820
00:38:52,559 --> 00:38:56,620
I may have thought of a name for a girl.
821
00:38:56,623 --> 00:38:57,889
Yeah?
822
00:39:00,991 --> 00:39:02,491
Mia.
823
00:39:02,494 --> 00:39:04,452
Short for Moira.
824
00:39:05,930 --> 00:39:08,639
Sweet and fiery.
825
00:39:10,193 --> 00:39:11,692
I love it.
826
00:39:11,694 --> 00:39:14,078
And regardless of whether we have
827
00:39:14,080 --> 00:39:16,267
a boy or a girl...
828
00:39:17,531 --> 00:39:19,200
I just want to make sure that...
829
00:39:19,202 --> 00:39:23,037
she or he end up...
830
00:39:23,039 --> 00:39:25,680
growing up in a better
and safer Star City
831
00:39:25,683 --> 00:39:26,874
than I did.
832
00:39:26,876 --> 00:39:28,351
Yeah.
833
00:39:28,353 --> 00:39:30,753
I want that for both of our children.
834
00:39:34,050 --> 00:39:36,383
They'll always have
each other to lean on.
835
00:39:36,385 --> 00:39:38,361
And we'll always have us.
836
00:39:42,820 --> 00:39:44,653
What are you waiting for?
837
00:39:44,656 --> 00:39:46,554
Let's play the damn thing.
838
00:39:46,557 --> 00:39:48,298
I don't know. What are you waiting for?
839
00:39:48,301 --> 00:39:49,998
Fine.
840
00:39:53,906 --> 00:39:55,331
Maybe I should do it.
841
00:39:55,334 --> 00:39:56,565
It's not as easy as it look...
842
00:39:56,568 --> 00:39:58,168
Just give it to me.
843
00:40:03,157 --> 00:40:05,675
This is some, like,
feelings thing, isn't it?
844
00:40:05,678 --> 00:40:08,082
Well, I haven't heard Felicity's voice
845
00:40:08,084 --> 00:40:11,919
in almost two decades, so, yeah, it is.
846
00:40:11,921 --> 00:40:14,813
Look, whatever she says on there,
847
00:40:14,816 --> 00:40:17,808
it's clear she wanted
both of us to hear it...
848
00:40:17,810 --> 00:40:19,819
Together.
849
00:40:22,455 --> 00:40:25,181
All right. Let's just
get this over with.
850
00:40:28,121 --> 00:40:29,981
William and Mia,
851
00:40:29,984 --> 00:40:31,456
you know, this is the first time
852
00:40:31,458 --> 00:40:33,374
I've ever said your names together?
853
00:40:33,377 --> 00:40:36,326
20 years, and I avoid ever saying
your names in the same sentence.
854
00:40:36,329 --> 00:40:39,461
It feels like the work of a
paranoid, overprotective mother.
855
00:40:39,464 --> 00:40:41,339
I guess we really do
turn into our parents.
856
00:40:41,342 --> 00:40:42,833
I'm rambling. Sorry.
857
00:40:42,835 --> 00:40:44,314
Not just for the rambling.
858
00:40:44,317 --> 00:40:48,079
For everything, but mostly for
keeping the two of you apart.
859
00:40:48,082 --> 00:40:50,675
I'm not asking for your forgiveness,
860
00:40:50,677 --> 00:40:53,919
but just know that your father
and I did it to protect you.
861
00:40:53,921 --> 00:40:55,877
We did it because we love you.
862
00:40:55,880 --> 00:40:57,621
Now that you've found each other,
863
00:40:57,624 --> 00:40:59,683
I just have one request.
864
00:40:59,686 --> 00:41:02,111
Give these coordinates to the team:
865
00:41:02,113 --> 00:41:07,662
47.6119 North, 122.3301 West.
866
00:41:07,665 --> 00:41:09,849
And then get the hell out of Star City.
867
00:41:09,852 --> 00:41:13,019
And whatever you do,
don't come looking for me.
868
00:41:17,318 --> 00:41:18,960
So we're ignoring her.
869
00:41:18,963 --> 00:41:20,587
Definitely.
870
00:41:23,451 --> 00:41:25,635
I know where these lead.
871
00:41:29,165 --> 00:41:31,724
That's where.
872
00:41:36,752 --> 00:41:39,465
We're going over the wall...
873
00:41:39,467 --> 00:41:41,150
to The Glades.
874
00:41:42,801 --> 00:41:46,925
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.