Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,540 --> 00:01:06,551
(CREAKING)
2
00:02:08,820 --> 00:02:11,343
(RADIO STATIC)
3
00:02:12,820 --> 00:02:15,899
MALE ANCHOR 1: We have reports
coming in from Israel that the Prime...
4
00:02:15,900 --> 00:02:18,339
- (STATIC)
- Netanyahu has been assassinated.
5
00:02:18,340 --> 00:02:19,859
These are preliminary...
6
00:02:19,860 --> 00:02:21,746
(STATIC)
7
00:02:24,260 --> 00:02:25,339
(RADIO SQUEAKING)
8
00:02:25,340 --> 00:02:27,339
MALE ANCHOR 2:
Increasing hostilities reported
9
00:02:27,340 --> 00:02:29,979
- along the Afghanistan-Pakistan border...
- (STATIC)
10
00:02:29,980 --> 00:02:31,619
MALE ANCHOR 3: (IN BRITISH ACCENT)
...are advancing upon
11
00:02:31,620 --> 00:02:33,299
greatly outnumbered American troops
12
00:02:33,300 --> 00:02:36,471
- in western Afghanistan.
- (STATIC)
13
00:02:39,500 --> 00:02:41,379
MALE REPORTER 1:
Casualties are mounting in a scene
14
00:02:41,380 --> 00:02:42,899
that was not supposed to happen.
15
00:02:42,900 --> 00:02:45,899
MALE ANCHOR 3: ...reports of a
possible military coup in Pakistan...
16
00:02:45,900 --> 00:02:47,831
(STATIC)
17
00:02:49,380 --> 00:02:51,859
MALE REPORTER 2: Al Jazeera has
broadcast the alleged decapitation
18
00:02:51,860 --> 00:02:54,781
- of the Prime Minister...
- (STATIC)
19
00:02:55,660 --> 00:02:56,819
(STATIC)
20
00:02:56,820 --> 00:02:58,659
PENTAGON SPOKESMAN: ...cannot
and will not confirm reports
21
00:02:58,660 --> 00:03:00,899
that Prime Minister Zardari
has been executed.
22
00:03:00,900 --> 00:03:02,581
(STATIC)
23
00:03:03,540 --> 00:03:04,659
(AIRCRAFT WHOOSHING)
24
00:03:04,660 --> 00:03:07,819
MALE ANCHOR 4: Beijing has
confirmed a mobilization of force
25
00:03:07,820 --> 00:03:11,549
- to protect its western border.
- (RADIO CLICKING)
26
00:03:13,100 --> 00:03:15,179
MALE ANCHOR 1: We have
received an unsubstantiated,
27
00:03:15,180 --> 00:03:19,539
and I repeat, an unsubstantiated
broadcast from Al Jazeera TV.
28
00:03:19,540 --> 00:03:21,471
(STATIC)
29
00:03:23,700 --> 00:03:25,179
MALE TRANSLATOR: ...call for jihad
30
00:03:25,180 --> 00:03:30,308
for that, uh, this transgression
against all of Allah.
31
00:03:33,900 --> 00:03:35,459
PENTAGON SPOKESMAN:
At 11:53 a.m.,
32
00:03:35,460 --> 00:03:38,619
American forces air-burst
a tactical nuclear device
33
00:03:38,620 --> 00:03:42,463
- over advancing terrorist troops in the...
- (STATIC)
34
00:03:49,860 --> 00:03:52,019
MALE ANCHOR 5:
...can confirm a nuclear explosion
35
00:03:52,020 --> 00:03:55,019
in the city of New Delhi, India,
leaving what authorities...
36
00:03:55,020 --> 00:03:56,906
(STATIC)
37
00:03:58,140 --> 00:04:02,659
MAN: ...a 10-megaton explosion
in a densely populated...
38
00:04:02,660 --> 00:04:04,979
...undoubtedly causing almost
instantaneous death...
39
00:04:04,980 --> 00:04:08,099
MALE ANCHOR 3: ...Pentagon has
confirmed that three nuclear warheads
40
00:04:08,100 --> 00:04:09,939
have been detonated
above Islamabad and...
41
00:04:09,940 --> 00:04:11,539
MALE ANCHOR 2:
...world leaders call for restraint
42
00:04:11,540 --> 00:04:14,739
as nuclear explosions
riddle the Asian continent.
43
00:04:14,740 --> 00:04:17,459
MALE ANCHOR 1: ...reports of
detonations in Japan and Taiwan...
44
00:04:17,460 --> 00:04:19,059
MALE ANCHOR 3: Tel Aviv is gone.
45
00:04:19,060 --> 00:04:20,419
- Iranian missiles today...
- (BIRD SCREECHING)
46
00:04:20,420 --> 00:04:23,539
FEMALE ANCHOR 1: Israel has confirmed
they have launched nuclear warheads
47
00:04:23,540 --> 00:04:25,459
against Saudi Arabia and Iran.
48
00:04:25,460 --> 00:04:26,579
In a statement,
the government said...
49
00:04:26,580 --> 00:04:28,419
FEMALE ANCHOR 2: ...that India,
in their confusion or haste...
50
00:04:28,420 --> 00:04:30,819
FEMALE ANCHOR 1: "Israel reserves the
right to defend herself from those
51
00:04:30,820 --> 00:04:32,699
- "who seek to harm..."
- ...after the destruction of New Delhi,
52
00:04:32,700 --> 00:04:35,099
MALE ANCHOR 6: ...have lost all
communication with the West Coast...
53
00:04:35,100 --> 00:04:37,939
MALE ANCHOR 4: ...can confirm that
the CNN broadcast from Atlanta
54
00:04:37,940 --> 00:04:40,059
has gone down. We now go to...
55
00:04:40,060 --> 00:04:41,259
(STATIC)
56
00:04:41,260 --> 00:04:44,259
FEMALE ANNOUNCER:
This is the Emergency Alert System.
57
00:04:44,260 --> 00:04:48,939
Authorities are coordinating with
federal agencies and will provide
58
00:04:48,940 --> 00:04:53,979
the most updated medical information
and evacuation instructions
59
00:04:53,980 --> 00:04:58,346
at the top of the hour. Citizens
are advised... (VOICE FADES)
60
00:05:01,340 --> 00:05:02,941
(VEHICLE APPROACHING)
61
00:05:13,500 --> 00:05:16,023
- (EXPLOSION)
- (GRUNTING)
62
00:05:27,980 --> 00:05:30,819
- Get out of the car! Get out!
- Satchel, come on, we have to go.
63
00:05:30,820 --> 00:05:33,299
We have to move. Come on.
64
00:05:33,300 --> 00:05:35,902
- HUNTER: Get down!
- (EXPLOSION)
65
00:05:36,420 --> 00:05:39,751
- Go! Go, go, go!
- (WHOOSHING)
66
00:05:42,340 --> 00:05:45,511
JENNIFER: Satchel? Are you okay?
67
00:05:45,860 --> 00:05:48,459
Are you okay? Oh, my God.
68
00:05:48,460 --> 00:05:51,219
- Come here.
- (CRYING) Oh, my God.
69
00:05:51,220 --> 00:05:52,659
I can't see.
70
00:05:52,660 --> 00:05:55,019
- JENNIFER: What? Satchel?
- I can't see!
71
00:05:55,020 --> 00:05:57,699
Oh, Satchel... Is he okay?
72
00:05:57,700 --> 00:05:59,699
Keep your eyes closed, all right?
73
00:05:59,700 --> 00:06:02,219
Don't look at anything. It's
just gonna hurt your eyes.
74
00:06:02,220 --> 00:06:05,107
- Okay.
- Satchel?
75
00:06:05,380 --> 00:06:07,391
Come here.
76
00:06:12,100 --> 00:06:14,939
- It's okay. I've got you.
- We need to get off the road and find shelter.
77
00:06:14,940 --> 00:06:16,539
We can't do that on foot.
78
00:06:16,540 --> 00:06:19,699
JENNIFER: I need to call our
family, let them know we're okay.
79
00:06:19,700 --> 00:06:21,419
HUNTER: Cell phones won't work.
80
00:06:21,420 --> 00:06:23,979
- Nothing electronic will.
- Why did this happen?
81
00:06:23,980 --> 00:06:25,019
HUNTER: That's not important now.
82
00:06:25,020 --> 00:06:28,059
We only have an hour or so before
the radiation starts coming in.
83
00:06:28,060 --> 00:06:31,059
Food, water, supplies, a diesel
vehicle are the priority.
84
00:06:31,060 --> 00:06:34,659
JENNIFER: Well, what about the Interstate?
We could, uh, find someone to help us.
85
00:06:34,660 --> 00:06:37,099
HUNTER: No. We need to stay
away from populated areas
86
00:06:37,100 --> 00:06:38,339
until we know what's going on.
87
00:06:38,340 --> 00:06:40,305
JENNIFER: Oh, fine.
88
00:06:49,620 --> 00:06:52,219
- Come here.
- Here, hold this, okay? Just stay right here.
89
00:06:52,220 --> 00:06:53,379
All right.
90
00:06:53,380 --> 00:06:55,982
Hold this, right there.
91
00:07:06,700 --> 00:07:09,780
(SOFTLY) All right. Oh, shit!
92
00:07:15,860 --> 00:07:18,110
(SIGHS) No keys.
93
00:07:18,620 --> 00:07:22,861
- Hey, see if you can find me a screwdriver.
- Okay. All right.
94
00:07:25,260 --> 00:07:26,907
Perfect.
95
00:07:32,380 --> 00:07:35,739
Hopefully this works,
Jennifer and Satchel.
96
00:07:35,740 --> 00:07:38,259
Let's see if this
thing has some gas.
97
00:07:38,260 --> 00:07:41,670
(ENGINE CHOKING AND STARTING)
98
00:07:44,300 --> 00:07:47,380
- Hop on in.
- JENNIFER: Great.
99
00:07:48,420 --> 00:07:50,181
Here. Follow me, okay?
100
00:07:56,020 --> 00:07:58,145
(HUNTER GRUNTING)
101
00:08:10,940 --> 00:08:14,305
I... I still can't see.
102
00:08:15,980 --> 00:08:18,582
Is, uh... Is this normal?
103
00:08:21,020 --> 00:08:23,270
Yeah, you'll be all right.
104
00:08:40,620 --> 00:08:42,259
Come on, come on.
105
00:08:42,260 --> 00:08:43,859
- SATCHEL: Where you going?
- Okay, okay.
106
00:08:43,860 --> 00:08:47,299
All right, I need you to find bottled
water, tuna, peanut butter, um,
107
00:08:47,300 --> 00:08:49,099
beef jerky. Anything high
in protein, all right?
108
00:08:49,100 --> 00:08:50,419
No junk food, no empty calories.
109
00:08:50,420 --> 00:08:51,619
No, stay in the car.
Stay in the car.
110
00:08:51,620 --> 00:08:54,779
Find any kind of batteries you can.
Um, baby wipes. We need baby wipes.
111
00:08:54,780 --> 00:08:57,303
- Okay... Okay. Okay, okay.
- Okay? Let's go.
112
00:10:20,260 --> 00:10:24,910
- Where are you headed?
- Waco. My car won't start.
113
00:10:25,300 --> 00:10:27,345
How many did you see go off?
114
00:10:27,620 --> 00:10:29,221
There were two to the east,
115
00:10:29,860 --> 00:10:32,939
by the Dyess air base in Abilene.
116
00:10:32,940 --> 00:10:35,939
One to the north. Uh, I don't
know, maybe Oklahoma City...
117
00:10:35,940 --> 00:10:41,068
And a whole bunch of huge ones to
the south. Probably Dallas, Fort Worth.
118
00:10:43,180 --> 00:10:45,509
They really got us this
time, didn't they?
119
00:10:50,460 --> 00:10:55,190
Look, we need to get somewhere
safe. You can hop in the back.
120
00:10:59,300 --> 00:11:01,026
Okay.
121
00:11:33,260 --> 00:11:35,942
Hello? (POUNDING)
122
00:11:43,260 --> 00:11:44,861
Hello?
123
00:11:46,180 --> 00:11:49,779
- BOY: Please go away. Go away.
- No, no, no. We just need to find a basement.
124
00:11:49,780 --> 00:11:51,819
- (GUN FIRING)
- Oh, my God!
125
00:11:51,820 --> 00:11:55,659
- Oh, God! Oh, my God! Holy shit!
- HUNTER: Go, go, go!
126
00:11:55,660 --> 00:11:57,299
ELIZABETH:
Are you okay? Are you shot?
127
00:11:57,300 --> 00:12:00,551
HUNTER: Just go! Come on.
We got to get out of here!
128
00:12:13,260 --> 00:12:16,306
- Hey!
- ELIZABETH: I know what you're looking for.
129
00:12:24,300 --> 00:12:25,419
ELIZABETH: What about this place?
130
00:12:25,420 --> 00:12:28,341
HUNTER: We're running out
of time. It'll have to do.
131
00:12:32,740 --> 00:12:36,503
- Where are we?
- It's okay, it's okay. It's gonna be all right.
132
00:12:46,500 --> 00:12:48,340
Hello?
133
00:13:01,700 --> 00:13:03,381
Hey.
134
00:13:05,020 --> 00:13:06,621
Hey.
135
00:13:08,940 --> 00:13:11,259
- Don't shoot.
- Get the fuck out of here.
136
00:13:11,260 --> 00:13:13,669
I'm a fucking doctor. Okay?
137
00:13:21,300 --> 00:13:23,219
Come on, Mr. Franklins.
He said he was a doctor.
138
00:13:23,220 --> 00:13:25,499
- (GUN FIRING)
- (GASPING)
139
00:13:25,500 --> 00:13:27,511
(BREATHING HEAVILY)
140
00:13:29,620 --> 00:13:33,986
Now, I've been shot once today
and I'm not gonna be shot again!
141
00:13:34,820 --> 00:13:38,619
Now, we have our own food
and we have a lot of water.
142
00:13:38,620 --> 00:13:42,747
We just need a place
to stay. And I'm a doctor.
143
00:13:43,620 --> 00:13:46,587
- I can help you.
- Brad, just let him in!
144
00:13:46,660 --> 00:13:48,591
He said he had food.
145
00:13:50,540 --> 00:13:52,983
We got our own water.
146
00:13:55,060 --> 00:13:57,344
We got a water pump!
147
00:13:58,180 --> 00:14:00,139
If you have a water
pump, it's well water.
148
00:14:00,140 --> 00:14:02,583
It will be irradiated soon.
It's not gonna be safe.
149
00:14:03,860 --> 00:14:05,019
Look,
150
00:14:05,020 --> 00:14:08,539
I got a sick kid and his sister in the
truck. You have a cellar, right?
151
00:14:08,540 --> 00:14:10,619
(HESITATING) Yeah, uh-huh.
That's where we've been staying
152
00:14:10,620 --> 00:14:12,419
since the nukes went off.
153
00:14:12,420 --> 00:14:14,259
- Get them down there and stay.
- Okay.
154
00:14:14,260 --> 00:14:16,703
My name's Jonathan.
155
00:14:16,820 --> 00:14:18,660
Okay.
156
00:14:20,900 --> 00:14:24,947
Is your cellar over there?
Look, Elizabeth, come here.
157
00:14:25,380 --> 00:14:27,619
(PANTING)
158
00:14:27,620 --> 00:14:30,939
All right, we need to cover this with
dirt. Pull the truck around back.
159
00:14:30,940 --> 00:14:32,339
Anything else around
there, all right?
160
00:14:32,340 --> 00:14:33,699
Just get the shovels
out and cover them.
161
00:14:33,700 --> 00:14:35,825
- Can you do that?
- Yeah.
162
00:14:37,300 --> 00:14:39,339
Look, all the food and water
I have is in the truck.
163
00:14:39,340 --> 00:14:42,341
It needs to be in the cellar, now.
164
00:14:47,020 --> 00:14:50,066
- What's your name? Angie.
- Angie.
165
00:14:50,540 --> 00:14:52,819
I need you to go upstairs,
like, go in the bathrooms,
166
00:14:52,820 --> 00:14:55,579
get all the towels, all the clothes. Get
them down into the cellar, all right?
167
00:14:55,580 --> 00:14:57,830
Okay. I'll get everything.
168
00:14:58,820 --> 00:15:00,379
- HUNTER: Hey.
- JONATHAN: Yeah.
169
00:15:00,380 --> 00:15:02,339
We need more shovels, all right?
170
00:15:02,340 --> 00:15:05,546
Okay, yeah, I have
one in the cellar.
171
00:15:24,340 --> 00:15:25,739
Whose house is this?
172
00:15:25,740 --> 00:15:29,025
It's my grandma and
grandpa's house.
173
00:15:29,580 --> 00:15:32,979
- Where are they?
- Oh, uh, my grandpa has leukemia,
174
00:15:32,980 --> 00:15:36,979
so he's at Dallas at the hospital.
175
00:15:36,980 --> 00:15:39,659
Grandma's with him, but...
176
00:15:39,660 --> 00:15:43,899
- They're probably dead by now.
- (BRAD TITTERING) I'm sorry.
177
00:15:43,900 --> 00:15:47,779
I'm just kidding. They're
dead! That's for sure.
178
00:15:47,780 --> 00:15:50,064
Could you stop being
an asshole and dig?
179
00:15:56,300 --> 00:15:57,947
Bitch.
180
00:16:00,900 --> 00:16:02,786
Charming.
181
00:16:02,940 --> 00:16:04,541
Who's the moron?
182
00:16:04,780 --> 00:16:06,299
He's our neighbor.
183
00:16:06,300 --> 00:16:11,139
They don't have a cellar, because a lot
of people around here don't have cellars.
184
00:16:11,140 --> 00:16:14,584
But we have a cellar, so...
185
00:16:15,260 --> 00:16:17,544
ELIZABETH: Great.
186
00:16:35,020 --> 00:16:37,299
- Angie, right?
- I got all the towels.
187
00:16:37,300 --> 00:16:39,425
I don't think there's
any more up here.
188
00:16:42,220 --> 00:16:44,139
How far along are you?
189
00:16:44,140 --> 00:16:45,499
About seven months.
190
00:16:45,500 --> 00:16:49,263
A little more than that.
Like eleven days or so.
191
00:16:50,060 --> 00:16:51,661
Hey, hold on.
192
00:16:53,140 --> 00:16:55,344
Let me see that.
193
00:17:02,340 --> 00:17:04,066
That's fine.
194
00:17:09,620 --> 00:17:11,019
All right, give the, uh...
195
00:17:11,020 --> 00:17:14,271
Give the medicine to the blonde
woman I came with. The calm one.
196
00:17:19,500 --> 00:17:21,545
(PANTING)
197
00:17:40,420 --> 00:17:44,339
- Hey, do you think he's gonna be okay...
- Yeah, he's fine.
198
00:17:44,340 --> 00:17:46,305
Is that everything?
199
00:17:47,220 --> 00:17:50,141
Truck's empty. What?
200
00:17:51,220 --> 00:17:53,549
- (LOUD THUDDING)
- Relax.
201
00:17:53,980 --> 00:17:55,786
(SIGHS)
202
00:17:57,620 --> 00:18:00,507
(BREATHING HEAVILY)
203
00:18:09,500 --> 00:18:11,511
(GROANS)
204
00:18:21,420 --> 00:18:23,704
(GROANS IN PAIN)
205
00:18:32,020 --> 00:18:33,985
(CLINKING)
206
00:18:36,300 --> 00:18:38,390
(QUAVERING GROAN)
207
00:18:53,460 --> 00:18:55,061
(GRUNTING)
208
00:19:09,540 --> 00:19:11,949
(BREATHING HEAVILY)
209
00:19:18,060 --> 00:19:19,661
(THUDDING)
210
00:19:24,980 --> 00:19:26,581
(EXHALES SHARPLY)
211
00:19:35,300 --> 00:19:37,823
Thank God I'm in Texas.
212
00:19:40,060 --> 00:19:41,991
(SIGHS PAINFULLY)
213
00:19:57,300 --> 00:19:59,823
(FOOTSTEPS APPROACHING)
214
00:20:09,700 --> 00:20:12,139
(WHEEZING COUGH)
215
00:20:12,140 --> 00:20:14,539
This is my granduncle, Wendell.
216
00:20:14,540 --> 00:20:15,619
He lives with us now
217
00:20:15,620 --> 00:20:19,219
because we couldn't afford a
home for him after the VA cuts.
218
00:20:19,220 --> 00:20:20,899
WENDELL: Pleased to meet you, sir.
219
00:20:20,900 --> 00:20:24,619
Listen, Doc, uh, he's a diabetic.
220
00:20:24,620 --> 00:20:26,179
- (COUGHING)
- We have insulin, but we might...
221
00:20:26,180 --> 00:20:27,827
- Don't worry about it.
- Here.
222
00:20:28,060 --> 00:20:30,419
We got all the food and water down.
223
00:20:30,420 --> 00:20:31,939
HUNTER: You have some more
kerosene lamps upstairs.
224
00:20:31,940 --> 00:20:33,019
We need them down here.
225
00:20:33,020 --> 00:20:36,339
Those are Grandma's. She's
really into that antique stuff.
226
00:20:36,340 --> 00:20:39,139
But we gotta make sure that
we don't break any of it
227
00:20:39,140 --> 00:20:41,579
- 'cause if she comes back, then, um...
- BRAD: Doc...
228
00:20:41,580 --> 00:20:43,830
(CLEARS THROAT) Doc.
229
00:20:44,380 --> 00:20:47,579
I got a question. You, uh,
took my pistol, remember?
230
00:20:47,580 --> 00:20:49,499
Yeah, don't worry
about it. I still got it.
231
00:20:49,500 --> 00:20:51,340
Yeah, so do I get a gun?
232
00:20:52,700 --> 00:20:58,306
Tell you what, you go a week without
shooting at me again and I'll think about it.
233
00:21:11,420 --> 00:21:13,545
(LOW BUZZING)
234
00:21:21,260 --> 00:21:24,431
Well! That's real nice.
235
00:21:25,260 --> 00:21:28,979
Sure good to be able to
see everybody's faces.
236
00:21:28,980 --> 00:21:32,259
Yeah, but there's only, uh, three car
batteries, so we have to conserve.
237
00:21:32,260 --> 00:21:34,908
How long do we have
to stay down here?
238
00:21:36,260 --> 00:21:40,228
We are never gettin'
out of here, honey.
239
00:21:42,740 --> 00:21:44,466
At least a month.
240
00:21:44,780 --> 00:21:47,906
Depends how widespread all this is.
241
00:21:47,940 --> 00:21:53,307
The, uh, blast radiation isn't good,
but the fallout is a bigger problem.
242
00:21:53,580 --> 00:21:59,019
When a nuclear bomb goes off,
it sucks up dirt and debris into the air
243
00:21:59,020 --> 00:22:02,179
that falls back down like snow.
244
00:22:02,180 --> 00:22:05,059
It's really radioactive,
and it's a particulate.
245
00:22:05,060 --> 00:22:07,549
You... You breathe it in.
246
00:22:08,820 --> 00:22:11,779
BRAD: (LAUGHS) Oh, my God, dude!
247
00:22:11,780 --> 00:22:15,145
Watch out, guys! We can't even
fucking breathe in here now!
248
00:22:15,180 --> 00:22:18,339
JONATHAN:
I was watching Fox News and
249
00:22:18,340 --> 00:22:21,910
it sounded like it was
pretty widespread.
250
00:22:22,100 --> 00:22:25,379
Well, I knew about that
magnopulse thing, so I...
251
00:22:25,380 --> 00:22:31,191
I put my mp3 player in the safe so that
we at least have some music to listen to.
252
00:22:31,260 --> 00:22:35,339
I know these things went off all
over Asia and North America.
253
00:22:35,340 --> 00:22:40,264
A lot in Europe, too, but I don't know
how widespread the radiation is.
254
00:22:40,340 --> 00:22:42,939
I saw at least five of them go off.
255
00:22:42,940 --> 00:22:45,699
But there's no way of knowing how
many megatons the bombs were...
256
00:22:45,700 --> 00:22:47,499
Uh, the wind direction
at the time of blast...
257
00:22:47,500 --> 00:22:51,459
I have a shortwave right
here that I'm working on.
258
00:22:51,460 --> 00:22:53,219
But...
259
00:22:53,220 --> 00:22:56,903
- It might be broken, though.
- (SIGHS)
260
00:22:59,540 --> 00:23:03,861
- (EXHALES DEEPLY)
- Grandpa's a pretty big military collector.
261
00:23:04,140 --> 00:23:05,379
I don't know what all's in there.
262
00:23:05,380 --> 00:23:09,109
He never really lets me mess
with any of that stuff.
263
00:23:15,020 --> 00:23:16,579
Start nailing up the
cellar doors shut.
264
00:23:16,580 --> 00:23:20,309
And if you have any tape,
seal up the cracks.
265
00:23:24,220 --> 00:23:25,379
BRAD: God damn it, man!
266
00:23:25,380 --> 00:23:28,419
You haven't gotten this shit all
off the fucking shelf? Man, Jesus!
267
00:23:28,420 --> 00:23:30,739
- Gotta take boxes off it!
- Sorry.
268
00:23:30,740 --> 00:23:34,503
Fucking Poindexter, man!
Get this fucking thing off!
269
00:23:35,900 --> 00:23:37,626
Fuck!
270
00:23:40,780 --> 00:23:44,384
- What are you doing, man? Get a hammer!
- JONATHAN: I'm sorry. Here.
271
00:23:52,620 --> 00:23:54,585
Hey. Here.
272
00:24:00,300 --> 00:24:01,579
What is that?
273
00:24:01,580 --> 00:24:05,150
It's a Geiger counter.
It measures radiation.
274
00:24:05,620 --> 00:24:07,939
- Well, the door's boarded tight.
- Shh!
275
00:24:07,940 --> 00:24:10,702
(SOFT CLICKING)
276
00:24:12,500 --> 00:24:15,102
(CLICKING LOUDER)
277
00:24:16,620 --> 00:24:18,221
The fallout.
278
00:24:18,940 --> 00:24:23,545
(CLICKING INCREASES)
279
00:24:40,420 --> 00:24:42,749
(CLICKING RAPIDLY)
280
00:24:57,980 --> 00:25:01,311
(CLICKING EXTREMELY FAST)
281
00:25:18,660 --> 00:25:20,819
Are you fucking crazy?
282
00:25:20,820 --> 00:25:24,099
You're gonna make my wife
piss in a goddamn bucket?
283
00:25:24,100 --> 00:25:27,019
Come on, Mr. Franklins. You
know we can't go upstairs.
284
00:25:27,020 --> 00:25:29,899
Hey, Professor Oppenheimer,
this is the best we can do.
285
00:25:29,900 --> 00:25:32,059
I don't know if you've noticed,
but we don't have a toilet.
286
00:25:32,060 --> 00:25:36,301
Kerosene is less dense than water,
urine, or shit, so it'll stay on top.
287
00:25:38,300 --> 00:25:40,948
All right, you can go in.
288
00:25:44,780 --> 00:25:46,506
(DOOR CLOSING)
289
00:25:57,300 --> 00:25:59,709
- And thank you.
- You're welcome.
290
00:26:00,220 --> 00:26:04,222
HUNTER: (EXHALES) Maybe you should
try fixing the, uh, shortwave radio.
291
00:26:05,140 --> 00:26:07,265
JONATHAN: Okay.
292
00:26:07,700 --> 00:26:10,059
ELIZABETH: (SOFTLY)
Is he gonna be okay?
293
00:26:10,060 --> 00:26:15,339
His retinas were too badly burned in
the blast. He was looking directly at it.
294
00:26:15,340 --> 00:26:16,779
(ELIZABETH SIGHS)
295
00:26:16,780 --> 00:26:21,510
Do you think we should tell him?
I mean, he's been asking me.
296
00:26:21,660 --> 00:26:24,422
I'm gonna go check on Angie.
297
00:26:24,580 --> 00:26:27,421
(GRUNTS AND SIGHS)
298
00:26:32,460 --> 00:26:34,585
Here, baby.
299
00:26:39,900 --> 00:26:42,389
I'm tired. Oh, shit.
300
00:26:45,180 --> 00:26:47,339
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- Oh, great.
301
00:26:47,340 --> 00:26:49,351
Hey.
302
00:26:49,980 --> 00:26:52,419
- How you doing?
- I'm okay.
303
00:26:52,420 --> 00:26:56,422
- Do you mind if I listen for a heartbeat?
- Yeah, sure.
304
00:26:57,420 --> 00:26:59,021
Okay.
305
00:27:00,460 --> 00:27:04,059
- You mind taking a deep breath for me?
- (INHALES DEEPLY)
306
00:27:04,060 --> 00:27:06,105
There we go.
307
00:27:11,940 --> 00:27:14,542
BRAD: She's cool, right?
308
00:27:15,780 --> 00:27:17,620
Right?
309
00:27:18,740 --> 00:27:22,179
You look a little
young to be a M.D.
310
00:27:22,180 --> 00:27:25,059
What are you doing around here?
311
00:27:25,060 --> 00:27:28,459
I was finishing my residency
at New York University.
312
00:27:28,460 --> 00:27:30,221
Wow!
313
00:27:31,820 --> 00:27:33,379
New York!
314
00:27:33,380 --> 00:27:34,699
(LAUGHS) What?
315
00:27:34,700 --> 00:27:38,065
I'm not doing anything?
I'm just curious.
316
00:27:38,140 --> 00:27:41,459
What are you doing around these parts?
You... I saw your backpack.
317
00:27:41,460 --> 00:27:44,299
You on a walkabout or something?
318
00:27:44,300 --> 00:27:46,504
Yeah, something like that.
319
00:27:49,900 --> 00:27:51,740
Jesus.
320
00:27:52,580 --> 00:27:56,184
All right, stay...
Stay warm, honey.
321
00:27:57,300 --> 00:27:59,186
ANGIE: Thank you.
322
00:28:15,620 --> 00:28:17,790
(SIGHS DEEPLY)
323
00:28:19,700 --> 00:28:22,899
We need to drink a bottle of
water and try to get some sleep.
324
00:28:22,900 --> 00:28:25,859
- And cover up as much as possible.
- (SCOFFS) That's...
325
00:28:25,860 --> 00:28:28,539
Brad, please.
326
00:28:28,540 --> 00:28:32,667
Can we just go to sleep?
I don't feel very well.
327
00:28:33,020 --> 00:28:35,270
(ANGIE SNIFFLES)
328
00:28:39,900 --> 00:28:44,027
Hey, Jonathan. Should I be
worried about those two?
329
00:28:44,380 --> 00:28:46,819
I don't know.
330
00:28:46,820 --> 00:28:51,550
Sometimes, she'll come over
here to talk to Grandma...
331
00:28:51,900 --> 00:28:55,982
And she's always, like, crying.
332
00:28:57,180 --> 00:28:58,986
Oh...
333
00:28:59,180 --> 00:29:05,659
Oh, um, I got the, um, shortwave
working. Well, kind of.
334
00:29:05,660 --> 00:29:10,106
You can use my earphones,
but you can only just listen.
335
00:29:10,580 --> 00:29:13,660
The microphone's not connected yet.
336
00:29:14,060 --> 00:29:17,823
Uh, I'm gonna go tuck in Grand Unc.
337
00:29:18,180 --> 00:29:20,544
- Night.
- Good night.
338
00:29:20,620 --> 00:29:22,984
(SNORING LIGHTLY)
339
00:29:23,900 --> 00:29:26,980
- Here you go, Grand Unc.
- Hmm...
340
00:29:27,740 --> 00:29:29,910
Thank you, Jon.
341
00:29:30,580 --> 00:29:32,579
Are you gonna be okay, Grand Unc?
342
00:29:32,580 --> 00:29:36,229
I sure hope my brother's
okay out there.
343
00:29:38,620 --> 00:29:42,667
Ah, he'll be all right.
He's a war hero. (LAUGHS)
344
00:29:43,100 --> 00:29:45,065
(COUGHING)
345
00:29:48,420 --> 00:29:51,259
You should've seen him.
Grandpa, Jonathan.
346
00:29:51,260 --> 00:29:55,831
He was the reason I
volunteered for Korea.
347
00:29:57,100 --> 00:29:59,748
That was a different war.
348
00:30:00,260 --> 00:30:04,219
- I'm gonna be sleeping behind you, okay?
- Hmm... Hmm...
349
00:30:04,220 --> 00:30:07,346
So if you need anything...
350
00:30:17,620 --> 00:30:20,791
ELIZABETH:
Brad's gonna be a problem.
351
00:30:30,020 --> 00:30:32,270
(HUNTER GRUNTING)
352
00:30:37,460 --> 00:30:39,630
(STATIC)
353
00:30:44,420 --> 00:30:47,339
MAN ON RADIO: "We are the hollow men
We are the stuffed men...
354
00:30:47,340 --> 00:30:48,419
You gotta listen to this.
355
00:30:48,420 --> 00:30:50,699
"Leaning together
Headpiece filled with...
356
00:30:50,700 --> 00:30:52,499
Jonathan said we can just hear.
357
00:30:52,500 --> 00:30:55,059
"...over broken glass
In our dry cellar.
358
00:30:55,060 --> 00:30:58,579
- "Shape without form, shade without...
- (BEEPING AND STATIC)
359
00:30:58,580 --> 00:31:00,099
"...the world ends
360
00:31:00,100 --> 00:31:06,699
"This is the way the world ends
This is the way the world ends
361
00:31:06,700 --> 00:31:09,179
"Not with a bang, but a whimper."
362
00:31:09,180 --> 00:31:11,111
(STATIC)
363
00:31:13,860 --> 00:31:17,139
- (RADIO CLICKS)
- MAN: This is Shenandoah, Oklahoma.
364
00:31:17,140 --> 00:31:19,902
Is there anybody out there?
365
00:31:20,060 --> 00:31:24,179
This is Shenandoah, Oklahoma.
Is there anybody even out there?
366
00:31:24,180 --> 00:31:26,270
(STATIC)
367
00:31:31,980 --> 00:31:34,708
(SOFT THUMPING)
368
00:31:35,300 --> 00:31:37,231
(GASPING)
369
00:31:37,780 --> 00:31:39,791
(PANTING)
370
00:32:02,140 --> 00:32:04,265
(LOW BUZZING)
371
00:32:07,740 --> 00:32:09,785
(COUGHING)
372
00:32:11,900 --> 00:32:14,184
- Satchel?
- Hmm?
373
00:32:14,220 --> 00:32:17,221
- You okay?
- Mmm-hmm. Where are we?
374
00:32:22,580 --> 00:32:24,545
What?
375
00:32:31,260 --> 00:32:33,499
- JENNIFER: Drink some more, okay?
- SATCHEL: Okay.
376
00:32:33,500 --> 00:32:36,387
It's right here. It's a bottle.
377
00:32:45,820 --> 00:32:48,179
What time is it? Does anybody know?
378
00:32:48,180 --> 00:32:51,989
JONATHAN: Uh, yeah, it's 11:23 a.m.
379
00:32:52,220 --> 00:32:54,899
Shit. That's what I have, too.
380
00:32:54,900 --> 00:32:57,339
What do you mean, "shit"?
381
00:32:57,340 --> 00:33:00,147
It's almost completely
dark outside.
382
00:33:00,460 --> 00:33:02,179
BRAD: What?
383
00:33:02,180 --> 00:33:04,619
It's, like, noon.
384
00:33:04,620 --> 00:33:07,541
HUNTER: Yeah. Look for yourself.
385
00:33:24,220 --> 00:33:26,379
That doesn't make any sense.
386
00:33:26,380 --> 00:33:28,425
It's the end of the world.
387
00:33:29,100 --> 00:33:30,939
What did you say?
388
00:33:30,940 --> 00:33:34,111
I said, "It's the
end of the world."
389
00:33:35,060 --> 00:33:37,230
You know what?
390
00:33:37,340 --> 00:33:40,420
You shut the fuck
up with that shit!
391
00:33:40,460 --> 00:33:43,939
- My fucking pregnant wife is right here.
- (COUGHING)
392
00:33:43,940 --> 00:33:47,339
Stop with all this fucking "left
for us" bullshit, all right?
393
00:33:47,340 --> 00:33:48,899
You leave that to your own
psycho head, all right?
394
00:33:48,900 --> 00:33:50,019
(COUGHING LOUDER)
395
00:33:50,020 --> 00:33:54,386
- SATCHEL: Don't talk to my sister like that!
- HUNTER: Hey, enough.
396
00:33:54,860 --> 00:33:58,779
All right? We're not gonna
get anywhere like that.
397
00:33:58,780 --> 00:34:02,429
It's not gonna help
this day be any better.
398
00:34:04,820 --> 00:34:06,990
Hey, Doc.
399
00:34:07,540 --> 00:34:10,019
How you doing, Wendell?
You doing all right?
400
00:34:10,020 --> 00:34:11,621
Ah, I'm all right.
401
00:34:12,860 --> 00:34:16,699
- Just a little tired from all of the excitement.
- Let me check something out.
402
00:34:16,700 --> 00:34:19,064
I can't complain.
403
00:34:23,260 --> 00:34:25,783
You're doing all right.
404
00:34:27,300 --> 00:34:29,026
Ah...
405
00:34:35,780 --> 00:34:37,659
HUNTER: What have you got there?
406
00:34:37,660 --> 00:34:41,739
Um, when this all started, I was
talking to my best friend Barry
407
00:34:41,740 --> 00:34:43,579
in Minnesota over IM.
408
00:34:43,580 --> 00:34:48,819
And he's the one who told me
about the magnetic pulse thing.
409
00:34:48,820 --> 00:34:51,419
He said I might be able
to save some of my stuff
410
00:34:51,420 --> 00:34:54,751
if I put it in a metal
safe or something.
411
00:34:56,300 --> 00:34:58,779
I don't know, man.
Maybe if it was lead.
412
00:34:58,780 --> 00:35:01,860
- (STATIC)
- This radio still works.
413
00:35:05,060 --> 00:35:11,429
And, um, I put some of my
grandpa's .38 lead rounds in here.
414
00:35:11,540 --> 00:35:12,699
(CLANGING)
415
00:35:12,700 --> 00:35:15,143
Here's the best part.
416
00:35:16,980 --> 00:35:19,105
(STATIC)
417
00:35:19,940 --> 00:35:22,030
Still works.
418
00:35:24,300 --> 00:35:27,221
Well, that should help
you pass the time.
419
00:35:32,340 --> 00:35:34,430
(LAUGHS NERVOUSLY)
420
00:35:36,300 --> 00:35:38,259
Really, uh...
421
00:35:38,260 --> 00:35:40,988
It just doesn't make any
sense, though. I mean...
422
00:35:42,580 --> 00:35:45,865
It's just dark,
you know? This is...
423
00:35:47,740 --> 00:35:50,339
This is Texas, man! It's, like...
424
00:35:50,340 --> 00:35:54,706
It's, like, 55 degrees
in this shit. (SIGHS)
425
00:35:55,020 --> 00:35:57,059
You know what I think?
426
00:35:57,060 --> 00:36:00,939
The government, man...
They've gotta have, like...
427
00:36:00,940 --> 00:36:03,099
- There is no government.
- ...something up their sleeve.
428
00:36:03,100 --> 00:36:06,146
There is no government
anymore, Brad!
429
00:36:06,500 --> 00:36:08,139
So many of those
things have gone off
430
00:36:08,140 --> 00:36:10,899
that we can't even fucking
see the sun anymore!
431
00:36:10,900 --> 00:36:15,027
Look, there's always a
government, all right?
432
00:36:15,140 --> 00:36:17,819
Somebody did this to us!
433
00:36:17,820 --> 00:36:21,339
I wanna find out if we did
anything back to them!
434
00:36:21,340 --> 00:36:23,659
Who the fuck cares?
435
00:36:23,660 --> 00:36:26,339
Hunter and I were on the
shortwave last night,
436
00:36:26,340 --> 00:36:29,819
and everybody is going through the
exact same thing we are, okay?
437
00:36:29,820 --> 00:36:32,379
Fucking bitch! I wanna know
what the President did!
438
00:36:32,380 --> 00:36:35,979
I wanna know. I wanna know
what we're doing... Fuck! Ouch!
439
00:36:35,980 --> 00:36:37,459
- Get off of me!
- Hey, listen...
440
00:36:37,460 --> 00:36:39,939
- Listen. Listen, all right?
- (CHATTERING ON RADIO)
441
00:36:39,940 --> 00:36:43,259
We're not gonna get anywhere
by yelling at each other. Listen.
442
00:36:43,260 --> 00:36:46,539
FEMALE ANNOUNCER: ...will provide the
most updated medical information...
443
00:36:46,540 --> 00:36:48,819
What? You didn't tell
us we had a radio.
444
00:36:48,820 --> 00:36:50,259
...at the top of the hour.
445
00:36:50,260 --> 00:36:55,548
Citizens are advised to remain
underground until that time.
446
00:36:55,860 --> 00:36:59,019
This is the Emergency Alert System.
447
00:36:59,020 --> 00:37:02,139
Local authorities are coordinating
with federal agencies
448
00:37:02,140 --> 00:37:04,981
and will provide the
most updated...
449
00:37:07,900 --> 00:37:11,779
- You gonna be all right, Grand Unc?
- Yeah, I'm doing great.
450
00:37:11,780 --> 00:37:16,099
Hey, remember those Astros games
against the Mets I took you to last year?
451
00:37:16,100 --> 00:37:18,987
- Yeah.
- (LAUGHS) New York bastards!
452
00:37:19,060 --> 00:37:22,630
- It was a good trip.
- That was really fun.
453
00:37:23,220 --> 00:37:25,060
Hey.
454
00:37:25,740 --> 00:37:26,819
He's okay?
455
00:37:26,820 --> 00:37:30,344
- (WENDELL LAUGHS)
- (WHISPERS) You're okay.
456
00:37:34,860 --> 00:37:37,579
- (SIGHS)
- (WENDELL COUGHING)
457
00:37:37,580 --> 00:37:41,946
Astros, huh? I was always
a Royals fan, myself.
458
00:37:42,260 --> 00:37:45,181
(BOTH LAUGHING)
459
00:37:45,460 --> 00:37:47,346
Don't hold it against me.
460
00:37:47,900 --> 00:37:50,859
Hey, Wendell, you know the best
part about backing a losing team?
461
00:37:50,860 --> 00:37:52,579
What's that?
462
00:37:52,580 --> 00:37:54,259
Nowhere to go but up.
463
00:37:54,260 --> 00:37:57,670
You're pretty right, there, Doc.
(LAUGHS)
464
00:38:04,340 --> 00:38:06,819
JONATHAN: Oh, Hunter,
the shortwave works now.
465
00:38:06,820 --> 00:38:11,789
I mean, uh... I mean, the microphone's
connected, and the speaker works, too.
466
00:38:13,300 --> 00:38:16,471
Shenandoah, this is Cameron.
Are you there? Over.
467
00:38:16,620 --> 00:38:18,710
- (STATIC)
- ELIZABETH: Hunter?
468
00:38:21,100 --> 00:38:23,031
(SIGHS)
469
00:38:24,300 --> 00:38:27,585
Trying to find those
fellows from Shenandoah.
470
00:38:28,220 --> 00:38:30,948
- Hunter, come on.
- (TURNS RADIO OFF)
471
00:38:31,140 --> 00:38:33,151
Come on.
472
00:38:39,020 --> 00:38:41,907
- (WHEEZING COUGH)
- Okay?
473
00:38:45,420 --> 00:38:47,306
(STATIC)
474
00:38:48,100 --> 00:38:50,939
Shenandoah, this is Cameron,
Texas. Are you there? Over.
475
00:38:50,940 --> 00:38:52,780
(STATIC)
476
00:39:01,020 --> 00:39:05,466
MAN: This is Shenandoah, Oklahoma.
Is there anybody out there?
477
00:39:07,380 --> 00:39:11,063
Shenandoah, this is Cameron.
We are here. Over.
478
00:39:12,660 --> 00:39:14,459
What did I tell ya?
479
00:39:14,460 --> 00:39:16,259
- (SHENANDOAH PEOPLE CHEERING)
- MAN: What... What? Whoa! Okay.
480
00:39:16,260 --> 00:39:18,539
- Okay, hold on. Hold on.
- We're not alone.
481
00:39:18,540 --> 00:39:22,259
Hell, man! We didn't think
we'd ever raise nobody!
482
00:39:22,260 --> 00:39:26,579
This is Shane Baxter of Baxter
Motors, Shenandoah, Oklahoma.
483
00:39:26,580 --> 00:39:28,899
(LAUGHS) How the hell are
you, man? How you doing?
484
00:39:28,900 --> 00:39:32,982
- (LAUGHS)
- Doing a lot better now, Shane. Over.
485
00:39:33,140 --> 00:39:34,419
Well, that's... That's great, man!
486
00:39:34,420 --> 00:39:37,579
I got 11 people down here in this
basement trying to get along.
487
00:39:37,580 --> 00:39:39,059
(STATIC)
488
00:39:39,060 --> 00:39:41,499
- (SHANE TALKING INDISTINCTLY)
- HUNTER: Shenandoah, come in. Over.
489
00:39:41,500 --> 00:39:42,539
Shit, I'm losing him.
490
00:39:42,540 --> 00:39:44,939
- Shenandoah, come in.
- (STATIC)
491
00:39:44,940 --> 00:39:48,862
- Can you hear me, Shenandoah? Over.
- (STATIC CONTINUES)
492
00:39:58,940 --> 00:40:01,699
FEMALE ANNOUNCER:
This is the Emergency Alert System.
493
00:40:01,700 --> 00:40:03,739
- (GRUNTING)
- Local authorities are coordinating
494
00:40:03,740 --> 00:40:06,219
with federal agencies
and will provide
495
00:40:06,220 --> 00:40:11,259
the most updated medical information
and evacuation instructions
496
00:40:11,260 --> 00:40:15,259
at the top of the hour.
Citizens are advised to remain...
497
00:40:15,260 --> 00:40:19,059
JONATHAN: Do y'all think that's
even worth listening to anymore?
498
00:40:19,060 --> 00:40:20,179
I mean, because they've...
499
00:40:20,180 --> 00:40:22,899
They've been promising an update
for an hour for, like, the past day.
500
00:40:22,900 --> 00:40:24,219
Local authorities
are coordinating...
501
00:40:24,220 --> 00:40:26,099
I just figure...
502
00:40:26,100 --> 00:40:27,459
They're just trying to figure out
503
00:40:27,460 --> 00:40:30,899
how to get people into
evacuation centers, you know?
504
00:40:30,900 --> 00:40:32,939
- (WENDELL COUGHING)
- HUNTER: Hey, Jonathan.
505
00:40:32,940 --> 00:40:35,579
Just another minute
with this battery.
506
00:40:35,580 --> 00:40:39,582
We're already on our second one.
After this, we only have one left.
507
00:40:39,620 --> 00:40:42,299
- This is the Emergency...
- It's brighter outside today.
508
00:40:42,300 --> 00:40:44,539
- Local authorities are coordinating...
- That's good.
509
00:40:44,540 --> 00:40:47,419
- ...with federal agencies and will provide...
- Right?
510
00:40:47,420 --> 00:40:51,741
(SARCASTIC) Yeah, that's, uh...
That's great. (LAUGHS)
511
00:40:51,940 --> 00:40:55,019
Why don't we just all get in our bathing
suits and go play in the sprinklers.
512
00:40:55,020 --> 00:40:57,939
Brad. Stop.
513
00:40:57,940 --> 00:40:59,541
Sorry.
514
00:41:00,180 --> 00:41:02,299
Hey, Jonathan, turn off the radio.
515
00:41:02,300 --> 00:41:06,222
FEMALE ANNOUNCER: Local authorities
are coordinating with federal agencies...
516
00:41:07,860 --> 00:41:10,030
(LOUD BANGING)
517
00:41:12,380 --> 00:41:14,539
(BANGING CONTINUES)
518
00:41:14,540 --> 00:41:17,063
- Give me my gun.
- Shh!
519
00:41:18,460 --> 00:41:20,061
MAN: Hey!
520
00:41:21,260 --> 00:41:23,510
(BANGING LOUDER)
521
00:41:33,540 --> 00:41:35,426
(JENNIFER WHIMPERING)
522
00:41:38,100 --> 00:41:41,271
- (ANGIE CRYING)
- It's okay. It's okay.
523
00:41:41,580 --> 00:41:45,019
No! Hey! We have a gun!
524
00:41:45,020 --> 00:41:46,339
JONATHAN: Hey, motherfucker!
525
00:41:46,340 --> 00:41:49,591
Hey, this is my grandparents'
house, you motherfucker!
526
00:41:51,980 --> 00:41:53,581
(MAN GRUNTS)
527
00:41:54,580 --> 00:41:57,308
- (GUN FIRING)
- (MAN YELLING)
528
00:41:57,900 --> 00:41:59,139
(MAN GROANING)
529
00:41:59,140 --> 00:42:01,344
(CRYING)
530
00:42:02,020 --> 00:42:04,059
MAN: Shit! I'm sorry...
531
00:42:04,060 --> 00:42:06,779
I'm sorry, Jonathan!
I didn't mean to be a...
532
00:42:06,780 --> 00:42:09,259
(GROANS) I'm fucking hit!
533
00:42:09,260 --> 00:42:11,819
He said your fucking name!
How does he know you?
534
00:42:11,820 --> 00:42:15,659
- (STUTTERING) I don't know.
- Get up there! Get up there! Come on!
535
00:42:15,660 --> 00:42:18,339
- Hey, hey... Hello...
- (MAN GROANING)
536
00:42:18,340 --> 00:42:19,819
Rob?
537
00:42:19,820 --> 00:42:21,619
- Rob! Rob!
- MAN: I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry!
538
00:42:21,620 --> 00:42:24,139
- It's Rob!
- What's going on up there?
539
00:42:24,140 --> 00:42:25,859
- Hunter.
- Brad, get up here with a hammer.
540
00:42:25,860 --> 00:42:28,699
- BRAD: What?
- Brad, hammer! Now!
541
00:42:28,700 --> 00:42:30,619
- JONATHAN: I didn't know it was you.
- HUNTER: Brad, hammer!
542
00:42:30,620 --> 00:42:33,019
ROB: Please, open the door!
543
00:42:33,020 --> 00:42:35,379
We're coming, Rob! Open the door.
544
00:42:35,380 --> 00:42:38,426
- HUNTER: Let us in here.
- BRAD: Are you fucking crazy?
545
00:42:38,740 --> 00:42:41,661
- Coming, Rob!
- (ROB GROANING)
546
00:42:42,380 --> 00:42:43,459
(FOOTSTEPS APPROACHING)
547
00:42:43,460 --> 00:42:46,539
HUNTER: Elizabeth, grab me a blanket
and a pillow and set it up here.
548
00:42:46,540 --> 00:42:48,259
ELIZABETH:
Jennifer, get me a pillow ready.
549
00:42:48,260 --> 00:42:50,179
Move. Move! Move!
550
00:42:50,180 --> 00:42:51,699
- God damn it!
- JONATHAN: Come on, Rob.
551
00:42:51,700 --> 00:42:52,899
- ROB: You should see...
- ELIZABETH: Give me.
552
00:42:52,900 --> 00:42:54,539
JONATHAN: I got you. I got you.
553
00:42:54,540 --> 00:42:57,139
- Lay him down.
- BRAD: Fuck!
554
00:42:57,140 --> 00:43:01,299
JONATHAN: I'm so sorry we shot you.
I'm so sorry, Rob. I didn't know...
555
00:43:01,300 --> 00:43:03,219
Who the fuck is this guy?
Who the fuck are you, huh?
556
00:43:03,220 --> 00:43:04,259
I'm so sorry, Rob!
557
00:43:04,260 --> 00:43:06,579
- Huh?
- HUNTER: Okay, just let me deal with him!
558
00:43:06,580 --> 00:43:08,579
(CLAMORING)
559
00:43:08,580 --> 00:43:10,739
HUNTER: Jonathan, get out
of here. Let me deal with him.
560
00:43:10,740 --> 00:43:13,059
I didn't know it
was you. I'm so sorry.
561
00:43:13,060 --> 00:43:15,379
HUNTER: Everybody stop apologizing!
562
00:43:15,380 --> 00:43:16,579
- Rob, you're in shock.
- (WHIMPERING)
563
00:43:16,580 --> 00:43:18,899
I need you to just look at me
right here, okay? Let me see this.
564
00:43:18,900 --> 00:43:21,179
- BRAD: Who is this guy?
- HUNTER: Let me see this.
565
00:43:21,180 --> 00:43:24,704
- Elizabeth, can you hold this? Thank you.
- Who is he?
566
00:43:25,140 --> 00:43:28,459
- I asked you a fucking question! Huh?
- Get off of him!
567
00:43:28,460 --> 00:43:30,619
HUNTER:
I need to look at your wrist.
568
00:43:30,620 --> 00:43:33,419
He's my friend. He works at the
comic book shop on Redford.
569
00:43:33,420 --> 00:43:36,779
HUNTER:
Shut the fuck up. Shut the fuck up!
570
00:43:36,780 --> 00:43:38,419
- (GROANING)
- HUNTER: Rob...
571
00:43:38,420 --> 00:43:42,339
Hey, Rob, Listen to me, all right?
The bullet went through your wrist.
572
00:43:42,340 --> 00:43:46,299
That's good. That means I'm not
gonna have to remove a bullet.
573
00:43:46,300 --> 00:43:48,619
I'm just gonna have to dress
your wound and clean it.
574
00:43:48,620 --> 00:43:49,699
ROB: They're shooting people...
575
00:43:49,700 --> 00:43:51,459
(RAMBLING) They're shooting people.
They're shooting people!
576
00:43:51,460 --> 00:43:52,619
- Hey... Hey!
- They're shooting people!
577
00:43:52,620 --> 00:43:55,871
- Hold him down! Hold him down!
- (ALL CLAMORING)
578
00:43:59,580 --> 00:44:01,545
Fuck!
579
00:44:02,460 --> 00:44:04,824
(SCREAMING)
580
00:44:08,580 --> 00:44:10,386
Thanks.
581
00:44:12,220 --> 00:44:15,824
Here, Rob. Drink this slowly, okay?
582
00:44:18,220 --> 00:44:20,059
ROB: (MEEKLY) I don't want it.
583
00:44:20,060 --> 00:44:23,859
Have they... Uh, the town,
have they set up any, um,
584
00:44:23,860 --> 00:44:26,419
evacuation centers or
anything like that?
585
00:44:26,420 --> 00:44:28,219
They tried.
586
00:44:28,220 --> 00:44:30,339
They used the old, uh,
587
00:44:30,340 --> 00:44:31,779
fallout shelter under the library,
588
00:44:31,780 --> 00:44:33,819
but it didn't fit everybody.
589
00:44:33,820 --> 00:44:35,699
There was a lot of fighting.
590
00:44:35,700 --> 00:44:37,379
BRAD: What about the Guard?
591
00:44:37,380 --> 00:44:39,139
ELIZABETH: The National Guard?
592
00:44:39,140 --> 00:44:41,459
They're all overseas.
593
00:44:41,460 --> 00:44:43,425
Isn't good out there.
594
00:44:43,460 --> 00:44:45,699
Started with a lot of looting.
595
00:44:45,700 --> 00:44:47,379
Then the bubbas took over
596
00:44:47,380 --> 00:44:49,664
'cause they had the guns.
597
00:44:49,860 --> 00:44:53,384
Second night, there
was a string of rapes.
598
00:44:53,780 --> 00:44:56,339
And they're not letting the
old people have any food.
599
00:44:56,340 --> 00:45:00,103
A lot of people are in
bad shape, all burnt up.
600
00:45:00,420 --> 00:45:03,619
A lot of people
getting really drunk.
601
00:45:03,620 --> 00:45:08,299
Others are going crazy looking for
alcohol and drugs because they ran out.
602
00:45:08,300 --> 00:45:11,141
When did the bruises
first appear, Rob?
603
00:45:17,060 --> 00:45:19,150
They shot all the migrants.
604
00:45:19,700 --> 00:45:22,019
That's when I ran.
605
00:45:22,020 --> 00:45:24,619
They just lined them
up and shot 'em.
606
00:45:24,620 --> 00:45:27,379
Everybody's going crazy and...
607
00:45:27,380 --> 00:45:29,948
That's why I came here.
608
00:45:30,700 --> 00:45:33,379
I was so worried about you, Rob.
609
00:45:33,380 --> 00:45:37,899
You know, with Grandpa
and Grandma and Barry...
610
00:45:37,900 --> 00:45:40,229
...all dead.
611
00:45:43,580 --> 00:45:45,784
Please, you gotta let me stay.
612
00:45:46,460 --> 00:45:47,579
I'm...
613
00:45:47,580 --> 00:45:50,099
All the real sick people, they're...
They're straggling around the town,
614
00:45:50,100 --> 00:45:51,499
looking for food and water, but...
615
00:45:51,500 --> 00:45:54,259
I got my own bottle of water and peanut
butter in my backpack upstairs, okay?
616
00:45:54,260 --> 00:45:57,059
I won't even use your
food, I promise.
617
00:45:57,060 --> 00:45:58,991
Please?
618
00:45:59,380 --> 00:46:01,019
I don't wanna go back out there.
619
00:46:01,020 --> 00:46:06,467
This is Jonathan's home, and if he
says you can stay, you can stay.
620
00:46:08,460 --> 00:46:11,028
- ELIZABETH: Okay?
- Thank you.
621
00:46:13,340 --> 00:46:16,339
"There are wars and rumors of wars,
622
00:46:16,340 --> 00:46:18,659
"but be not troubled for
these things must pass."
623
00:46:18,660 --> 00:46:21,581
- Oh...
- (JENNIFER CRYING)
624
00:46:21,780 --> 00:46:23,905
(BRAD GRUNTS)
625
00:46:26,340 --> 00:46:29,539
(ELIZABETH SHUSHING)
It's okay, it's okay.
626
00:46:29,540 --> 00:46:32,347
- BRAD: Shut up!
- (SHUSHING)
627
00:46:51,780 --> 00:46:53,899
HUNTER:
It's just the radiation setting in.
628
00:46:53,900 --> 00:46:57,947
I'm gonna give you two amoxicillins.
It should help you fight it off.
629
00:47:02,140 --> 00:47:03,859
- HUNTER: Hey, Brad.
- What?
630
00:47:03,860 --> 00:47:07,059
- Is she okay?
- She's... She's fine.
631
00:47:07,060 --> 00:47:09,583
She's just got a little
morning sickness.
632
00:47:12,420 --> 00:47:14,784
(ANGIE STILL COUGHING)
633
00:47:15,300 --> 00:47:19,541
- Angie, have you been able to eat anything?
- ANGIE: Not much.
634
00:47:20,260 --> 00:47:24,819
BRAD: Man, she's fine. It's just harder
for her. She's gotta eat for two.
635
00:47:24,820 --> 00:47:27,707
- Right, sweetheart?
- (ANGIE STILL COUGHING)
636
00:47:32,660 --> 00:47:34,989
BRAD: Hey, honey!
637
00:47:35,420 --> 00:47:36,499
She's okay.
638
00:47:36,500 --> 00:47:40,379
What the fuck! Hey... Hey,
sweetheart. Sweetheart, come on.
639
00:47:40,380 --> 00:47:43,108
Come on. You're okay! Just breathe!
640
00:47:43,180 --> 00:47:46,099
Angie, breathe. Come on!
You're hurting the baby! Stop!
641
00:47:46,100 --> 00:47:47,747
ANGIE: (CRYING) Stop.
642
00:47:49,660 --> 00:47:51,859
BRAD: All right? Please!
643
00:47:51,860 --> 00:47:54,699
It's okay! Just breathe!
644
00:47:54,700 --> 00:47:58,459
Breathe! You're hurting the
fucking baby! Just breathe, okay?
645
00:47:58,460 --> 00:48:01,631
- (CRYING) Stop! Stop it!
- Please!
646
00:48:06,220 --> 00:48:08,902
- BRAD: (SOFTLY) Oh, my God!
- ANGIE: What?
647
00:48:12,820 --> 00:48:16,629
- What? What are you guys looking at?
- Ange...
648
00:48:17,060 --> 00:48:18,821
What?
649
00:48:19,020 --> 00:48:22,624
Stop. What's wrong with my face?
650
00:48:22,740 --> 00:48:24,379
BRAD: Ange...
651
00:48:24,380 --> 00:48:27,459
Stop, Brad! You're freaking me out!
652
00:48:27,460 --> 00:48:30,419
- What is wrong with my face? What?
- It's okay, it's okay.
653
00:48:30,420 --> 00:48:33,899
- BRAD: It's okay, it's okay. I'm sorry.
- (ANGIE CRYING)
654
00:48:33,900 --> 00:48:37,019
- Ange, God, I'm so sorry.
- ANGIE: What happened?
655
00:48:37,020 --> 00:48:40,179
- (BOTH CRYING)
- (HYPERVENTILATING)
656
00:48:40,180 --> 00:48:41,827
Jennifer?
657
00:48:45,660 --> 00:48:48,308
Jennifer, calm down.
658
00:48:48,340 --> 00:48:52,387
Jennifer, breathe. Just breathe.
659
00:48:54,820 --> 00:48:58,469
Give me your hand.
Stay calm. Jennifer?
660
00:49:00,300 --> 00:49:02,709
Jennifer! Get out of the way!
661
00:49:04,660 --> 00:49:06,591
(GRUNTING)
662
00:49:10,260 --> 00:49:11,861
(SCREAMING)
663
00:49:14,820 --> 00:49:16,619
(GUN FIRING)
664
00:49:16,620 --> 00:49:19,700
JONATHAN: Oh, my God! (WHIMPERING)
665
00:49:23,380 --> 00:49:25,266
(PANTING)
666
00:49:37,140 --> 00:49:39,504
I'm keeping the gun.
667
00:49:55,980 --> 00:49:59,504
JONATHAN:
Am I gonna die because she bit me?
668
00:50:00,220 --> 00:50:03,061
She was scared, okay?
669
00:50:03,420 --> 00:50:06,699
She was scared of blast burn
and radiation poisoning,
670
00:50:06,700 --> 00:50:08,745
and she was dying and...
671
00:50:09,460 --> 00:50:12,539
She's a refugee of this war.
She's not a movie zombie, okay?
672
00:50:12,540 --> 00:50:14,179
(BRAD SCOFFS)
673
00:50:14,180 --> 00:50:16,299
- Could have fooled me.
- HUNTER: Let me see this.
674
00:50:16,300 --> 00:50:19,259
What are we gonna do about her?
675
00:50:19,260 --> 00:50:24,149
Well, Brad and I are gonna take
her upstairs to the top floor.
676
00:50:24,780 --> 00:50:27,019
But I'm gonna wait for the
radiation to die down a little bit
677
00:50:27,020 --> 00:50:29,349
before we do that.
678
00:50:35,260 --> 00:50:38,019
ELIZABETH: (READING) "The soldier
now blew upon a green whistle,
679
00:50:38,020 --> 00:50:44,859
"and at once, a young girl, dressed in a
pretty green silk gown, entered the room.
680
00:50:44,860 --> 00:50:48,099
"She had lovely green
hair and green eyes,
681
00:50:48,100 --> 00:50:51,699
"and she bowed low before
Dorothy as she said,
682
00:50:51,700 --> 00:50:55,299
"'Follow me and I will
show you your room."'
683
00:50:55,300 --> 00:50:59,219
"So Dorothy said goodbye to all
her friends except for Toto,
684
00:50:59,220 --> 00:51:02,659
"taking the dog in her arms,
followed the green girl
685
00:51:02,660 --> 00:51:06,699
"through seven passages and
up three flights of stairs
686
00:51:06,700 --> 00:51:10,539
"until they came to a room
at the front of the palace.
687
00:51:10,540 --> 00:51:13,899
"It was the sweetest
little room in the world,
688
00:51:13,900 --> 00:51:15,739
- "with a soft, comfortable bed...
- (RADIO STATIC)
689
00:51:15,740 --> 00:51:18,059
"that had all sheets
of green silk..."
690
00:51:18,060 --> 00:51:19,661
Shenandoah?
691
00:51:20,740 --> 00:51:23,219
This is Cameron, Texas.
692
00:51:23,220 --> 00:51:25,584
Shenandoah, come in.
693
00:51:31,620 --> 00:51:34,339
This is Cameron, Texas.
Shenandoah, come in.
694
00:51:34,340 --> 00:51:37,420
Hey! The story's not over yet.
695
00:51:39,060 --> 00:51:41,899
"...that shot a spray of green
perfume into the air...
696
00:51:41,900 --> 00:51:43,865
SHANE: Doc?
697
00:51:44,620 --> 00:51:46,870
I'm here, Shane.
698
00:51:46,940 --> 00:51:50,259
- "...to fall back into a beautifully carved..."
- There's something upstairs.
699
00:51:50,260 --> 00:51:53,099
- People moving around.
- HUNTER: Come again?
700
00:51:53,100 --> 00:51:54,819
They can hear us.
701
00:51:54,820 --> 00:51:58,499
(TEARFULLY) A man in an army
uniform came yesterday.
702
00:51:58,500 --> 00:52:01,459
He said it was for the
sake of the nation.
703
00:52:01,460 --> 00:52:03,699
- He took my sweet daughter.
- (INDISTINCT)
704
00:52:03,700 --> 00:52:07,099
I don't really think
he was from the army.
705
00:52:07,100 --> 00:52:09,350
(INDISTINCT)
706
00:52:10,940 --> 00:52:13,099
- They're outside now.
- (COUGHING)
707
00:52:13,100 --> 00:52:15,619
They're outside, Cameron.
708
00:52:15,620 --> 00:52:20,459
Christ, they're outside!
Crazy son of a bitch! Cameron!
709
00:52:20,460 --> 00:52:23,142
- (STATIC)
- (INDISTINCT)
710
00:52:23,700 --> 00:52:25,381
Shane?
711
00:52:26,860 --> 00:52:28,299
Shane, are you there?
712
00:52:28,300 --> 00:52:30,179
- (GUN SHOTS OVER RADIO)
- SHANE: Get down!
713
00:52:30,180 --> 00:52:32,419
- (WOMAN SCREAMING OVER RADIO)
- SHANE: Cameron, no!
714
00:52:32,420 --> 00:52:37,059
- (WOMAN SCREAMING)
- Close the door! Get the door!
715
00:52:37,060 --> 00:52:42,268
Get down, now! No! No!
God! No, Cameron, no!
716
00:52:42,620 --> 00:52:44,460
(STATIC)
717
00:53:10,940 --> 00:53:13,065
(STATIC STOPS)
718
00:53:28,940 --> 00:53:31,304
(SHALLOW BREATHING)
719
00:53:46,540 --> 00:53:49,461
It won't be much longer now.
720
00:53:57,460 --> 00:53:59,585
Hey, Grand...
721
00:54:00,460 --> 00:54:02,300
Just...
722
00:54:03,820 --> 00:54:05,831
Just go.
723
00:54:06,060 --> 00:54:07,991
(CRYING)
724
00:54:08,900 --> 00:54:10,945
Just go.
725
00:54:29,420 --> 00:54:31,385
(SNIFFLES)
726
00:54:34,900 --> 00:54:38,026
(ELIZABETH SOBBING)
727
00:55:24,300 --> 00:55:27,779
ROB: You keep trying to be the
savior, Doc, and all that guilt,
728
00:55:27,780 --> 00:55:30,382
it's gonna eat up your soul.
729
00:55:30,900 --> 00:55:34,339
You kept the man as
comfortable as you could.
730
00:55:34,340 --> 00:55:37,899
You better accept what's
gonna happen to us all.
731
00:55:37,900 --> 00:55:39,579
You keep swinging from
the rafters like that,
732
00:55:39,580 --> 00:55:43,901
you're liable to dirty up your
spirit for when you meet your Maker.
733
00:55:45,020 --> 00:55:47,588
I'll keep that in mind.
734
00:55:52,980 --> 00:55:55,025
(GRUNTING)
735
00:55:57,420 --> 00:56:01,259
Jonathan is insisting
that we bury Wendell.
736
00:56:01,260 --> 00:56:03,510
(HUNTER LAUGHS)
737
00:56:05,020 --> 00:56:07,110
Absolutely not.
738
00:56:07,140 --> 00:56:10,379
The radiation is falling a little
bit, but it's still off the charts.
739
00:56:10,380 --> 00:56:12,630
(ROB LAUGHS)
740
00:56:14,900 --> 00:56:17,150
That's what I'm talking about, Doc.
741
00:56:18,220 --> 00:56:21,630
That boy just wants to
do right by his kin.
742
00:56:22,100 --> 00:56:24,859
He's gonna join him soon enough.
743
00:56:24,860 --> 00:56:27,428
It'd be best if you
just let him do it.
744
00:56:36,620 --> 00:56:40,699
Well, if you'll excuse me,
I'm feeling a little lightheaded.
745
00:56:40,700 --> 00:56:43,059
I'm gonna take a little nap.
746
00:56:43,060 --> 00:56:46,869
Then I'm gonna help that
boy bury his granduncle.
747
00:57:22,060 --> 00:57:24,025
(SPOON CLANGING)
748
00:57:39,940 --> 00:57:41,779
HUNTER:
Hurry, guys, we gotta be quick.
749
00:57:41,780 --> 00:57:44,269
- Let's go. Hurry.
- (EXHALES)
750
00:57:45,700 --> 00:57:47,939
(WHISPERING) We should've just
left him up in the fucking attic!
751
00:57:47,940 --> 00:57:49,587
Brad!
752
00:57:50,420 --> 00:57:53,466
Quiet! They can hear us.
753
00:58:01,660 --> 00:58:03,466
You know what?
754
00:58:03,820 --> 00:58:06,299
Remember in the back?
There's, like, a water pump...
755
00:58:06,300 --> 00:58:09,779
HUNTER: No, no, the water's the
most contaminated thing around.
756
00:58:09,780 --> 00:58:11,419
It wouldn't be safe.
757
00:58:11,420 --> 00:58:14,341
Hey, Jonathan. I'm sorry.
758
00:58:15,140 --> 00:58:16,659
If you wanna say something...
759
00:58:16,660 --> 00:58:19,259
- ELIZABETH: Oh, no, no, no.
- Oh, boy... Oh, boy, we gotta go!
760
00:58:19,260 --> 00:58:21,659
- Go, go, go!
- Oh, shit! Oh, God! You guys...
761
00:58:21,660 --> 00:58:22,819
HUNTER: Get out of the way!
Get out of the way!
762
00:58:22,820 --> 00:58:23,899
(YELLING)
763
00:58:23,900 --> 00:58:25,499
- HUNTER: Watch out!
- (GUN FIRING)
764
00:58:25,500 --> 00:58:26,619
- Hey!
- (MAN GROANING)
765
00:58:26,620 --> 00:58:27,699
ROB: Jonathan!
766
00:58:27,700 --> 00:58:29,979
HUNTER: Go! Everyone,
back in the house, now!
767
00:58:29,980 --> 00:58:31,786
Shit!
768
00:58:33,100 --> 00:58:34,339
- Jonathan!
- (GUN FIRING)
769
00:58:34,340 --> 00:58:37,019
- BRAD: Fuck! I'm shot!
- Let's go! Let's go! Come on!
770
00:58:37,020 --> 00:58:39,299
- HUNTER: Get in the house now!
- ELIZABETH: Everybody, get inside!
771
00:58:39,300 --> 00:58:42,631
- Go! Go!
- ELIZABETH: Get inside now!
772
00:58:42,780 --> 00:58:45,223
- Move!
- Jonathan! Jonathan!
773
00:58:45,460 --> 00:58:47,979
- ELIZABETH AND ROB: Jonathan!
- What...
774
00:58:47,980 --> 00:58:51,779
- Come on! We gotta go!
- We gotta finish burying him!
775
00:58:51,780 --> 00:58:54,139
ELIZABETH:
Jesus Christ! Just run! Run!
776
00:58:54,140 --> 00:58:56,902
Close the door!
777
00:58:57,860 --> 00:59:00,462
Oh, damn! Rob!
778
00:59:02,980 --> 00:59:04,786
What happened?
779
00:59:05,020 --> 00:59:07,861
- (HAMMERING)
- (BANGING ON DOOR)
780
00:59:18,380 --> 00:59:20,379
(GUN COCKING AND FIRING)
781
00:59:20,380 --> 00:59:22,550
- (BANGING STOPS)
- (THUDDING)
782
00:59:26,660 --> 00:59:28,910
Go, go, go!
783
00:59:29,900 --> 00:59:32,309
- (EXHALES)
- (ROB GROANS)
784
00:59:32,580 --> 00:59:35,419
- (BANGING ON DOOR)
- Elizabeth, get me a clean rag.
785
00:59:35,420 --> 00:59:37,704
I don't think the
door's gonna hold.
786
00:59:37,860 --> 00:59:40,859
Let's just go up there
and fucking kill 'em all!
787
00:59:40,860 --> 00:59:42,819
No, they're just paper tigers.
788
00:59:42,820 --> 00:59:44,899
- (BANGING ON DOOR)
- Radiation sickness fucks up your strength
789
00:59:44,900 --> 00:59:47,179
- as much as it does your...
- Angie!
790
00:59:47,180 --> 00:59:48,861
HUNTER: Shit!
791
00:59:49,740 --> 00:59:52,911
- Oh, shit!
- (ANGIE GROANING)
792
00:59:53,900 --> 00:59:57,699
Hey! Hey! Hey, what's the
matter? What's wrong?
793
00:59:57,700 --> 00:59:59,459
- What's wrong with her?
- She miscarried.
794
00:59:59,460 --> 01:00:03,739
BRAD: What? No! Hey. Hey! Come on!
795
01:00:03,740 --> 01:00:08,259
(SNAPPING FINGERS) Snap out of it!
Please! God! Fucking help me!
796
01:00:08,260 --> 01:00:11,704
- HUNTER: We gotta get her to a table.
- Get her to the fucking table!
797
01:00:13,140 --> 01:00:14,699
- ELIZABETH: I got it. I got it!
- HUNTER: Grab her head.
798
01:00:14,700 --> 01:00:16,579
Jonathan, bring me a pillow.
799
01:00:16,580 --> 01:00:20,468
You're okay. She's okay, right?
800
01:00:21,380 --> 01:00:23,859
Honey. Honey. Look... (SHUSHING)
801
01:00:23,860 --> 01:00:25,579
- Everything's gonna be fine, right?
- I need to get in here.
802
01:00:25,580 --> 01:00:27,619
ELIZABETH:
I need some towels or something.
803
01:00:27,620 --> 01:00:30,459
She's losing way too much blood.
I need to do a transfusion.
804
01:00:30,460 --> 01:00:32,819
- BRAD: Help her, man!
- I don't have a way of doing a trans...
805
01:00:32,820 --> 01:00:35,979
There's nothing I can do.
She needs a transfusion, Brad.
806
01:00:35,980 --> 01:00:37,779
There's nothing I can do!
807
01:00:37,780 --> 01:00:40,299
What are you saying there's
nothing you can do? Come on, man.
808
01:00:40,300 --> 01:00:42,459
Fucking help her, man. Please!
809
01:00:42,460 --> 01:00:44,699
Brad, no, you're not listening.
There's nothing I can do!
810
01:00:44,700 --> 01:00:47,899
- No, no, no!
- She needs a transfusion!
811
01:00:47,900 --> 01:00:50,459
- No... No. No!
- Jennifer!
812
01:00:50,460 --> 01:00:53,299
- There is something you can do!
- (OTHERS YELLING)
813
01:00:53,300 --> 01:00:55,819
- I'm gonna kill this motherfucker.
- ANGIE: Brad!
814
01:00:55,820 --> 01:00:59,139
- All right. Stop.
- No, no stop! You fucking operate on my wife!
815
01:00:59,140 --> 01:01:01,539
HUNTER: Get me... Get me...
Do you have a sewing kit?
816
01:01:01,540 --> 01:01:03,819
- Yeah, my grandma's.
- Get me a sewing kit. I need a pot.
817
01:01:03,820 --> 01:01:04,979
All right, I got this.
818
01:01:04,980 --> 01:01:07,379
- If you don't save her, I'll kill you!
- Get alcohol.
819
01:01:07,380 --> 01:01:10,219
- I'll kill you! I'll kill you!
- HUNTER: Okay.
820
01:01:10,220 --> 01:01:13,419
- Brad, you don't wanna do this, Brad.
- Yeah, I wanna do this!
821
01:01:13,420 --> 01:01:15,909
I... I need my bag.
822
01:01:16,140 --> 01:01:17,979
- Come on!
- All right, I got this.
823
01:01:17,980 --> 01:01:19,859
Angie's gonna be fine!
824
01:01:19,860 --> 01:01:24,306
- Brad! Brad, come here! Brad!
- Brad, get in here!
825
01:01:26,100 --> 01:01:27,659
Brad!
826
01:01:27,660 --> 01:01:31,707
(CRYING) Brad... There's
no future for our child.
827
01:01:33,340 --> 01:01:37,467
Look around. I don't want
him to see this world.
828
01:01:39,180 --> 01:01:40,939
Just make us proud, okay?
829
01:01:40,940 --> 01:01:43,065
- Please don't do this to me.
- Okay?
830
01:01:43,260 --> 01:01:45,146
Move!
831
01:01:46,060 --> 01:01:47,661
(THUDDING)
832
01:01:48,700 --> 01:01:52,065
- (CRYING)
- Angie... Angie, Angie, Angie.
833
01:01:52,860 --> 01:01:55,349
(ANGIE GASPING)
834
01:02:02,060 --> 01:02:05,186
- HUNTER: Fuck!
- ELIZABETH: It's okay.
835
01:02:15,220 --> 01:02:19,419
MAN ON RADIO: 50% probability at
two Sv with occasional vomiting
836
01:02:19,420 --> 01:02:25,539
beginning three to six hours after
irradiation, and lasting for up to one day,
837
01:02:25,540 --> 01:02:30,339
after which light symptoms like
general illness and fatigue appear.
838
01:02:30,340 --> 01:02:34,659
- (GROANS)
- 50% probability at two Sv.
839
01:02:34,660 --> 01:02:38,459
The immune system is depressed,
with convalescence unlikely...
840
01:02:38,460 --> 01:02:41,459
- (COUGHING)
- ...and increased risk of infection.
841
01:02:41,460 --> 01:02:44,499
- Temporary male sterility is common.
- (JENNIFER SHUSHING)
842
01:02:44,500 --> 01:02:48,339
Spontaneous abortion or stillbirth
will appear in pregnant women.
843
01:02:48,340 --> 01:02:49,779
I'm sorry.
844
01:02:49,780 --> 01:02:51,699
- Don't be sorry. Look at me.
- 10 to 50 Sv,
845
01:02:51,700 --> 01:02:56,579
1,000 to 5,000 rem.
Acute radiation poisoning...
846
01:02:56,580 --> 01:02:58,419
HUNTER: Jonathan, can
you turn this shit off?
847
01:02:58,420 --> 01:03:03,259
...after irradiation exposure. After
that, there is a seven-day anastasis.
848
01:03:03,260 --> 01:03:05,749
- (TURNS RADIO OFF)
- (SNIFFLES)
849
01:03:20,460 --> 01:03:24,462
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
850
01:03:26,060 --> 01:03:27,991
Hey...
851
01:03:30,300 --> 01:03:33,028
You read the last Green Lantern?
852
01:03:33,740 --> 01:03:35,705
Yeah.
853
01:03:35,780 --> 01:03:38,860
It was good, but...
854
01:03:40,300 --> 01:03:44,222
Hal Jordan, he's no Alan Scott.
855
01:03:49,340 --> 01:03:51,783
"In brightest day,
in blackest night,
856
01:03:52,060 --> 01:03:54,899
"No evil shall pass my sight
857
01:03:54,900 --> 01:03:58,019
"Those who worship evil's might,
858
01:03:58,020 --> 01:04:00,779
- "Beware my power... Green Lantern's light!"
- "...Green Lantern's light."
859
01:04:00,780 --> 01:04:02,459
(ROB CHUCKLES)
860
01:04:02,460 --> 01:04:05,631
(SONG CONTINUES PLAYING)
861
01:04:18,180 --> 01:04:20,019
- You can't touch that space.
- I know, okay, I know.
862
01:04:20,020 --> 01:04:21,299
I'm going to get your flag.
863
01:04:21,300 --> 01:04:22,699
(COUGHING)
864
01:04:22,700 --> 01:04:24,586
- (CHUCKLING)
- I'm saying you can't cheat.
865
01:04:24,980 --> 01:04:26,819
Yeah, I taught you how
to play this game.
866
01:04:26,820 --> 01:04:28,819
You got your pieces
half in other squares.
867
01:04:28,820 --> 01:04:31,866
As long as they don't fall
in the volcano, I'm okay.
868
01:04:34,620 --> 01:04:36,631
(WHEEZING)
869
01:04:38,700 --> 01:04:40,499
You know, um...
870
01:04:40,500 --> 01:04:43,580
What did you do before all of this?
871
01:04:46,780 --> 01:04:49,303
Well, actually, uh...
872
01:04:50,020 --> 01:04:52,065
I'm a nurse.
873
01:04:54,620 --> 01:04:57,419
- I'm a doctor. (LAUGHS)
- I know.
874
01:04:57,420 --> 01:05:02,150
- I guessed. I guessed you were a nurse.
- Really?
875
01:05:02,460 --> 01:05:05,301
ROB: Think about it. (GROWLS)
876
01:05:06,780 --> 01:05:09,419
That didn't scare you?
The growl didn't scare you?
877
01:05:09,420 --> 01:05:12,099
- Turn it around.
- (LAUGHS)
878
01:05:12,100 --> 01:05:14,828
- I got it.
- (ROB COUGHING)
879
01:05:15,220 --> 01:05:17,219
JONATHAN:
I got you five games in a row.
880
01:05:17,220 --> 01:05:19,106
HUNTER: He's got moves.
881
01:05:19,580 --> 01:05:21,899
- Yeah.
- (HUNTER LAUGHS)
882
01:05:21,900 --> 01:05:25,739
- Play again?
- No. No, I won't play again. You got me.
883
01:05:25,740 --> 01:05:29,628
JONATHAN: Come on.
Let's go. Best out of nine.
884
01:05:30,940 --> 01:05:32,339
- Set it up.
- (RADIO SQUEAKING)
885
01:05:32,340 --> 01:05:35,459
FEMALE ANNOUNCER:
This is the Emergency Alert System.
886
01:05:35,460 --> 01:05:38,499
Local authorities are coordinating
with federal agencies
887
01:05:38,500 --> 01:05:42,299
and will provide the most
updated medical information
888
01:05:42,300 --> 01:05:44,419
- and evacuation instructions...
- (GUN FIRING)
889
01:05:44,420 --> 01:05:46,299
...at the top of the hour.
890
01:05:46,300 --> 01:05:51,224
Citizens are advised to remain
underground until that time.
891
01:05:52,420 --> 01:05:55,579
This is the Emergency Alert System.
892
01:05:55,580 --> 01:05:58,699
Local authorities are coordinating
with federal agencies
893
01:05:58,700 --> 01:06:04,379
and will provide the most updated medical
information and evacuation instructions
894
01:06:04,380 --> 01:06:06,099
at the top of the hour.
895
01:06:06,100 --> 01:06:10,259
Citizens are advised to remain
underground until that time.
896
01:06:10,260 --> 01:06:11,339
(RADIO CLICKING)
897
01:06:11,340 --> 01:06:13,699
MAN: Hello, this is Interim
Press Secretary Collins.
898
01:06:13,700 --> 01:06:16,779
The following is a message that the
President of the United States has written
899
01:06:16,780 --> 01:06:20,299
and requested I deliver to
all citizens of America.
900
01:06:20,300 --> 01:06:22,779
"Good morning, my fellow Americans.
901
01:06:22,780 --> 01:06:26,459
"The past week has been one
of challenge and tragedy.
902
01:06:26,460 --> 01:06:28,819
"But like all great moments
in our nation's history,
903
01:06:28,820 --> 01:06:30,819
"we have risen to the challenge.
904
01:06:30,820 --> 01:06:34,659
"My friends, I promise you
that I will lead us home.
905
01:06:34,660 --> 01:06:37,099
"Now, I assure you that
casualties have been high,
906
01:06:37,100 --> 01:06:40,539
"and our prayers are with those
who grieve, but rest assured...
907
01:06:40,540 --> 01:06:41,739
I cannot believe this bullshit.
908
01:06:41,740 --> 01:06:43,059
"...our enemy casualties
have been higher,
909
01:06:43,060 --> 01:06:45,739
"and we will defeat those
who despise our freedom.
910
01:06:45,740 --> 01:06:48,979
- What about evacuation? My God!
- "There will be further losses
911
01:06:48,980 --> 01:06:50,819
"but in the end, we will prevail.
912
01:06:50,820 --> 01:06:54,819
"And I ask all Americans to remain
strong and vigilant, for God is with us."
913
01:06:54,820 --> 01:06:56,831
(STATIC)
914
01:06:57,020 --> 01:06:58,219
He isn't saying anything.
915
01:06:58,220 --> 01:07:00,499
HUNTER: He doesn't even have
the courage to say it himself.
916
01:07:00,500 --> 01:07:02,059
He's just having some flunky
917
01:07:02,060 --> 01:07:03,419
read this bullshit statement.
918
01:07:03,420 --> 01:07:05,539
COLLINS: "Our military is
still partially functional,
919
01:07:05,540 --> 01:07:08,419
"and will triumph over those
who would destroy us.
920
01:07:08,420 --> 01:07:12,779
"I am honored to be your President,
and I thank you for your prayers.
921
01:07:12,780 --> 01:07:15,699
"Thank you all, and
God bless America."
922
01:07:15,700 --> 01:07:19,059
FEMALE ANNOUNCER:
This is the Emergency Alert System.
923
01:07:19,060 --> 01:07:21,979
Local authorities are coordinating
with federal agencies...
924
01:07:21,980 --> 01:07:24,230
(TURNS RADIO OFF)
925
01:07:27,020 --> 01:07:31,181
He thinks he's a national hero,
and we're all dying here.
926
01:07:34,460 --> 01:07:37,301
Presidential legacy! (LAUGHS)
927
01:07:40,180 --> 01:07:43,101
How did I let her get this far?
928
01:07:49,740 --> 01:07:53,867
I don't know what's wrong with me.
929
01:07:56,420 --> 01:07:58,909
I'm so stupid.
930
01:08:00,220 --> 01:08:04,267
I'm so stupid. Dumb.
931
01:08:12,660 --> 01:08:15,422
HUNTER:
Let me see your hands, Brad.
932
01:08:23,780 --> 01:08:26,860
- I'm sorry.
- Let me see your feet, Brad.
933
01:08:28,700 --> 01:08:30,699
I'm sorry.
934
01:08:30,700 --> 01:08:33,739
ELIZABETH: (READING) "She threw
her arms around the Lion's neck
935
01:08:33,740 --> 01:08:38,739
"and kissed him, patting
his big head tenderly.
936
01:08:38,740 --> 01:08:40,779
"Then she kissed the Tin Woodman
937
01:08:40,780 --> 01:08:44,699
"who was weeping in a way
most dangerous to his joints.
938
01:08:44,700 --> 01:08:45,779
(SATCHEL COUGHS)
939
01:08:45,780 --> 01:08:49,899
"But she hugged the soft, stuffed
body of the Scarecrow in her arms
940
01:08:49,900 --> 01:08:55,339
"and instead of kissing his painted
face, she found she was crying herself
941
01:08:55,340 --> 01:08:59,706
"at this sorrowful parting from
all of her loving comrades."
942
01:08:59,940 --> 01:09:01,905
SATCHEL: I'm okay.
943
01:09:02,580 --> 01:09:04,545
(COUGHING)
944
01:09:09,380 --> 01:09:12,859
ELIZABETH: "Glinda the Good
stepped down from her ruby throne
945
01:09:12,860 --> 01:09:16,059
"to give the little
girl a goodbye kiss.
946
01:09:16,060 --> 01:09:19,259
"And Dorothy thanked her for
all the kindness she had shown
947
01:09:19,260 --> 01:09:22,819
"to her friends and herself.
948
01:09:22,820 --> 01:09:26,779
"Dorothy now took up Toto
solemnly in her arms,
949
01:09:26,780 --> 01:09:29,299
"and having said one last goodbye,
950
01:09:29,300 --> 01:09:34,459
"she clapped the heels of her shoes
together three times, saying,
951
01:09:34,460 --> 01:09:39,941
"'Take me home to Aunt Em.
Take me home to Aunt Em.
952
01:09:40,500 --> 01:09:43,262
"'Take me home to Aunt Em."'
953
01:09:47,900 --> 01:09:50,229
(SATCHEL COUGHING)
954
01:09:56,340 --> 01:09:59,227
What's wrong with him, Hunter?
955
01:10:04,740 --> 01:10:07,468
He has pneumonia.
956
01:10:43,540 --> 01:10:45,630
(JENNIFER GASPS)
957
01:10:45,740 --> 01:10:48,741
Satchel... Satchel?
958
01:10:50,060 --> 01:10:52,549
(JENNIFER SOBBING)
959
01:10:53,620 --> 01:10:55,259
HUNTER: Jennifer...
960
01:10:55,260 --> 01:10:58,431
- I'm sorry. I'm sorry!
- Jennifer, come here.
961
01:11:04,260 --> 01:11:06,305
Oh, my God!
962
01:11:09,820 --> 01:11:13,899
Jennifer... Jennifer, we've
gotta cover him up. Come here.
963
01:11:13,900 --> 01:11:15,699
Jennifer, come here.
964
01:11:15,700 --> 01:11:18,029
- (CRYING) I'm sorry!
- Guys.
965
01:11:19,020 --> 01:11:20,979
JENNIFER: I'm so sorry.
966
01:11:20,980 --> 01:11:23,742
HUNTER: Jonathan, come here.
967
01:11:24,580 --> 01:11:27,911
(JENNIFER WEEPING)
968
01:11:33,180 --> 01:11:36,704
- I'm sorry. Elizabeth.
- (WEEPING LOUDLY)
969
01:11:41,300 --> 01:11:43,948
He didn't even complain.
970
01:11:44,060 --> 01:11:48,062
- He kept saying he was okay.
- Hunter, it's all around us.
971
01:11:48,340 --> 01:11:50,259
It's killing us.
972
01:11:50,260 --> 01:11:53,625
Yeah, but if we'd had
more antibiotics...
973
01:11:54,300 --> 01:11:57,339
I used most of them on my shoulder.
974
01:11:57,340 --> 01:12:01,099
- On Rob's blast burns...
- Hunter, this isn't your fault, okay?
975
01:12:01,100 --> 01:12:04,510
We would all be dead
if you weren't here.
976
01:12:04,580 --> 01:12:08,309
Look what happened to
those guys in Shenandoah.
977
01:12:09,020 --> 01:12:12,019
(CLEARS THROAT)
Hey, man, are you all right?
978
01:12:12,020 --> 01:12:13,621
Yeah.
979
01:12:16,100 --> 01:12:18,219
BRAD: I don't know. You're
looking pretty fucked up.
980
01:12:18,220 --> 01:12:21,139
How are we gonna get
his body out of here?
981
01:12:21,140 --> 01:12:25,339
I mean, there's just more and
more of those people out there.
982
01:12:25,340 --> 01:12:27,669
No, we... We can't
take him outside.
983
01:12:28,660 --> 01:12:31,099
We'll just have to bury him
up in the attic with Angie.
984
01:12:31,100 --> 01:12:32,979
No.
985
01:12:32,980 --> 01:12:34,706
I'll take him up.
986
01:12:35,460 --> 01:12:38,739
Sorry, Rob. You don't have the strength
to carry him. I'm not gonna let you.
987
01:12:38,740 --> 01:12:40,899
No, Doc, I...
988
01:12:40,900 --> 01:12:43,219
Let me do this.
989
01:12:43,220 --> 01:12:46,266
Okay, I owe you. I owe all of you.
990
01:12:46,500 --> 01:12:50,309
If someone's gonna risk
themselves, it should be me.
991
01:12:50,340 --> 01:12:52,019
Now, you always...
992
01:12:52,020 --> 01:12:55,099
You've always kept us sensible.
This is the sensible thing.
993
01:12:55,100 --> 01:12:58,943
I mean, look at me. I'm not
gonna last much longer.
994
01:13:00,180 --> 01:13:02,270
It should be me.
995
01:13:05,820 --> 01:13:08,419
How's your ear feeling?
996
01:13:08,420 --> 01:13:10,181
I don't know.
997
01:13:10,540 --> 01:13:13,586
Can you, like, hear out
of it or anything?
998
01:13:15,420 --> 01:13:17,979
I can't really feel them.
999
01:13:17,980 --> 01:13:21,151
God, it's bleeding, dude.
1000
01:13:41,020 --> 01:13:43,349
(BREATHING HEAVILY)
1001
01:13:47,180 --> 01:13:48,861
Rob.
1002
01:13:50,460 --> 01:13:52,425
All right.
1003
01:13:53,300 --> 01:13:54,819
If there's anybody out there,
1004
01:13:54,820 --> 01:13:58,059
put the body down and get
back to the basement.
1005
01:13:58,060 --> 01:13:59,821
Okay.
1006
01:14:00,180 --> 01:14:02,862
Here. Take this.
1007
01:14:03,740 --> 01:14:05,259
No.
1008
01:14:05,260 --> 01:14:07,939
You need it down there more.
1009
01:14:07,940 --> 01:14:10,224
I'll be all right.
1010
01:14:12,100 --> 01:14:14,419
- Hey, Rob.
- What?
1011
01:14:14,420 --> 01:14:16,385
Good luck.
1012
01:14:16,700 --> 01:14:18,586
You, too.
1013
01:14:19,780 --> 01:14:21,620
(GRUNTS)
1014
01:14:37,980 --> 01:14:41,139
(RADIO PLAYING MELANCHOLY MUSIC)
1015
01:14:41,140 --> 01:14:44,903
BRAD: Rob's been out there
a long time, you guys.
1016
01:14:45,540 --> 01:14:49,986
He hasn't come back. So...
1017
01:14:50,580 --> 01:14:55,549
What do you think? Think
those guys got to him?
1018
01:14:56,660 --> 01:14:58,944
(DISTANT GUNSHOT)
1019
01:14:59,340 --> 01:15:02,625
HUNTER: Jonathan, I know
you and Rob were close.
1020
01:15:03,380 --> 01:15:05,266
I'm sorry.
1021
01:15:08,820 --> 01:15:10,539
(DISTANT GUNSHOT)
1022
01:15:10,540 --> 01:15:12,744
You think they're in the house?
1023
01:15:18,260 --> 01:15:20,464
Jesus Christ!
1024
01:15:21,500 --> 01:15:24,379
Why do we still listen
to this shit? What...
1025
01:15:24,380 --> 01:15:27,659
What is this guy even
broadcasting about?
1026
01:15:27,660 --> 01:15:29,939
Why can't he just talk to us?
1027
01:15:29,940 --> 01:15:33,499
Maybe he's just always
accepted what's happened.
1028
01:15:33,500 --> 01:15:36,699
JENNIFER: Let's face it.
We never had a chance.
1029
01:15:36,700 --> 01:15:40,622
- This all was over before we even got here.
- Great.
1030
01:15:41,660 --> 01:15:44,422
So what are we even doing?
1031
01:15:45,860 --> 01:15:49,987
Why are we even still here?
Why don't we just give up?
1032
01:15:50,380 --> 01:15:54,541
I ain't killing myself.
Are you psychotic?
1033
01:15:54,940 --> 01:15:57,827
'Cause that's what we do.
1034
01:15:58,460 --> 01:16:03,110
We try to survive.
So that we can go home.
1035
01:16:03,420 --> 01:16:06,102
Like Dorothy and Toto.
1036
01:16:07,660 --> 01:16:10,945
Yeah, like Dorothy and Toto.
1037
01:16:16,340 --> 01:16:18,579
(SIGHS DEEPLY)
1038
01:16:18,580 --> 01:16:21,379
- (DISTANT GUNSHOT)
- (MUSIC CONTINUES PLAYING)
1039
01:16:21,380 --> 01:16:23,505
(GUN COCKING)
1040
01:16:25,340 --> 01:16:28,102
(MUFFLED FOOTSTEPS)
1041
01:16:56,820 --> 01:16:59,502
Can't sleep either, huh?
1042
01:17:01,660 --> 01:17:03,625
(EXHALES)
1043
01:17:04,620 --> 01:17:07,541
(SIGHS) I hear them, too.
1044
01:17:09,060 --> 01:17:11,230
And they'll, uh...
1045
01:17:12,420 --> 01:17:16,229
They'll definitely be
coming down here soon.
1046
01:17:17,780 --> 01:17:19,419
Yep.
1047
01:17:19,420 --> 01:17:23,069
God! Why do you think
they've waited so long?
1048
01:17:25,380 --> 01:17:28,187
So how's your shoulder?
1049
01:17:28,740 --> 01:17:32,105
The arm should probably come off.
1050
01:17:33,620 --> 01:17:36,188
BRAD: Yeah, well...
1051
01:17:38,300 --> 01:17:42,461
You're doing a lot better than
the rest of us right now.
1052
01:17:45,140 --> 01:17:46,659
So, you ready for this?
1053
01:17:46,660 --> 01:17:48,830
(THUMPING)
1054
01:17:49,300 --> 01:17:51,140
Yep.
1055
01:17:52,740 --> 01:17:56,423
We should probably let them
sleep as long as they can.
1056
01:17:57,420 --> 01:17:59,624
(BRAD SIGHS)
1057
01:18:11,820 --> 01:18:15,026
(THUMPING)
1058
01:18:18,420 --> 01:18:20,670
They're coming.
1059
01:18:22,020 --> 01:18:23,339
Brad.
1060
01:18:23,340 --> 01:18:25,939
I'm gonna go get everyone.
1061
01:18:25,940 --> 01:18:30,339
Elizabeth, wake up. Wake up. Get the
guns out. Give them to everybody.
1062
01:18:30,340 --> 01:18:31,941
Oh, shit!
1063
01:18:33,260 --> 01:18:36,943
- Jonathan, come on.
- Oh... Okay.
1064
01:18:41,580 --> 01:18:43,830
- (GUN FIRING)
- (GASPING)
1065
01:18:45,860 --> 01:18:47,461
Oh, shit!
1066
01:18:48,660 --> 01:18:51,308
- Fuck!
- Oh, shit!
1067
01:18:52,660 --> 01:18:54,546
(BOTH GRUNTING)
1068
01:18:55,380 --> 01:18:56,981
God!
1069
01:19:02,100 --> 01:19:04,779
- (PANTING)
- Are you all right?
1070
01:19:04,780 --> 01:19:07,826
What? Fuck you!
1071
01:19:09,980 --> 01:19:12,901
We are cornered down
here. We gotta go.
1072
01:19:15,140 --> 01:19:18,949
- Okay.
- Let's go. Go.
1073
01:19:19,220 --> 01:19:20,901
(BRAD GRUNTING)
1074
01:19:22,260 --> 01:19:24,739
- (YELLS)
- Hey! No, no, no, no, no!
1075
01:19:24,740 --> 01:19:27,388
- What?
- It's my friend.
1076
01:19:28,100 --> 01:19:30,190
I know him.
1077
01:19:38,020 --> 01:19:39,906
Do it.
1078
01:19:41,980 --> 01:19:44,025
I'm sorry.
1079
01:19:44,940 --> 01:19:47,304
- (GUN FIRING)
- (GASPING)
1080
01:19:55,500 --> 01:19:57,704
(GRUNTING)
1081
01:20:00,740 --> 01:20:05,709
Get out of my grandparents' house!
1082
01:20:10,020 --> 01:20:12,463
(BREATHING HEAVILY)
1083
01:20:47,380 --> 01:20:49,550
(WIND HOWLING)
1084
01:21:00,340 --> 01:21:02,749
Think we're about to die?
1085
01:21:05,100 --> 01:21:07,464
(BREATHING RAGGEDLY)
1086
01:21:07,580 --> 01:21:09,989
We're not dead yet.
1087
01:21:13,980 --> 01:21:16,628
- (GUN FIRING)
- (GRUNTING)
1088
01:21:30,580 --> 01:21:32,864
(GRUNTING)
1089
01:21:34,220 --> 01:21:36,470
(INAUDIBLE)
1090
01:21:42,020 --> 01:21:43,985
(YELLING)
1091
01:21:45,460 --> 01:21:47,425
(GASPING)
1092
01:21:47,540 --> 01:21:49,869
(SCREAMING)
1093
01:21:58,060 --> 01:21:59,259
Argh!
1094
01:21:59,260 --> 01:22:01,305
(PANTING)
1095
01:22:04,820 --> 01:22:06,421
(GRUNTING)
1096
01:22:08,060 --> 01:22:10,230
(GUN FIRING)
1097
01:22:13,060 --> 01:22:15,264
(ELIZABETH GROANING)
1098
01:22:16,540 --> 01:22:18,710
HUNTER: Get up!
1099
01:22:18,900 --> 01:22:20,865
Let's go!
1100
01:22:23,100 --> 01:22:24,906
Shit!
1101
01:22:30,460 --> 01:22:32,710
- (YELLS)
- Hey!
1102
01:22:34,260 --> 01:22:35,299
- HUNTER: Put her down.
- BRAD: Oh, shit!
1103
01:22:35,300 --> 01:22:36,419
(STAMMERING) What happened?
1104
01:22:36,420 --> 01:22:39,546
- HUNTER: Get the door! Get the door!
- BRAD: Aw, fuck!
1105
01:22:41,220 --> 01:22:43,470
(GRUNTING)
1106
01:22:45,580 --> 01:22:48,547
- Aw, shit!
- (ELIZABETH GROANING)
1107
01:22:49,220 --> 01:22:50,979
- HUNTER: Her lung is collapsing.
- BRAD: I can't hold it, man!
1108
01:22:50,980 --> 01:22:53,619
- Her chest cavity is filling up with air.
- Please, man! Hunter!
1109
01:22:53,620 --> 01:22:57,019
Shit! Fuck! God, please! Fuck!
1110
01:22:57,020 --> 01:22:59,619
(WHIMPERING) Please...
1111
01:22:59,620 --> 01:23:02,666
Just let me go.
1112
01:23:03,300 --> 01:23:05,664
- (BANGING ON DOOR)
- I'm sorry.
1113
01:23:06,220 --> 01:23:09,744
- Fuck!
- (CRYING) Let me go.
1114
01:23:09,860 --> 01:23:11,586
(MOUTHING)
1115
01:23:13,020 --> 01:23:15,065
Let me...
1116
01:23:16,660 --> 01:23:20,139
- ...go.
- Elizabeth... Elizabeth.
1117
01:23:20,140 --> 01:23:22,219
(GASPING)
1118
01:23:22,220 --> 01:23:24,265
Elizabeth...
1119
01:23:35,500 --> 01:23:38,059
Argh!
1120
01:23:38,060 --> 01:23:40,867
- (BANGING ON DOOR)
- BRAD: Son of a bitch!
1121
01:23:41,340 --> 01:23:44,068
Fuck! You motherfucker!
1122
01:23:44,540 --> 01:23:46,630
(GUN FIRING)
1123
01:24:06,100 --> 01:24:07,781
(YELLS)
1124
01:24:12,140 --> 01:24:14,469
- (GRUNTING)
- (GROANING)
1125
01:24:26,060 --> 01:24:28,583
- (GRUNTING)
- (GUN FIRING)
1126
01:24:36,700 --> 01:24:39,659
- (LAUGHS) Stupid fuck!
- (GUN COCKING)
1127
01:24:39,660 --> 01:24:41,466
(GUN CLICKS)
1128
01:24:43,060 --> 01:24:45,389
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1129
01:25:04,260 --> 01:25:06,703
(GRUNTS AND LAUGHS)
1130
01:25:43,620 --> 01:25:46,109
(BREATHING HEAVILY)
1131
01:25:57,660 --> 01:26:00,262
- (GUN FIRING)
- (THUDDING)
1132
01:26:23,540 --> 01:26:25,141
Jonathan...
1133
01:26:38,900 --> 01:26:40,786
We won.
1134
01:26:46,740 --> 01:26:49,581
- (GUN FIRING)
- (THUDDING)
1135
01:26:56,500 --> 01:26:58,784
(BREATH TREMBLING)
1136
01:27:30,460 --> 01:27:32,391
(CRYING)
1137
01:28:26,420 --> 01:28:28,510
(WHEEZING)87152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.