Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,958 --> 00:02:09,713
Boss, they just stopped a customer
from betting a roll of these. Why?
2
00:02:09,796 --> 00:02:12,382
Why? Because that's Confederate money.
3
00:02:12,424 --> 00:02:14,009
Money's money, ain't it?
4
00:02:14,050 --> 00:02:16,678
Blackie, I don't know what I'd do
without you.
5
00:02:17,679 --> 00:02:19,431
-You'd manage.
-Thanks.
6
00:02:20,181 --> 00:02:24,394
Escort the gentleman gently to the deck
and kick him down the gangplank.
7
00:02:24,436 --> 00:02:25,979
No more bets.
8
00:02:27,939 --> 00:02:30,066
You seen Johnny? It's nearly showtime.
9
00:02:30,108 --> 00:02:32,902
Yeah, he made his daily contribution.
He went that way.
10
00:02:32,944 --> 00:02:35,363
-The rabbit's foot didn't help?
-Help?
11
00:02:35,405 --> 00:02:36,906
He lost that, too.
12
00:02:39,743 --> 00:02:41,494
Okay, new shooter. Come on out.
13
00:02:44,956 --> 00:02:46,291
Johnny?
14
00:02:46,374 --> 00:02:50,086
Twelve straight times he drew cards to 12,
on account of today is the 12th.
15
00:02:50,128 --> 00:02:51,963
He didn't even win once?
16
00:02:52,047 --> 00:02:53,423
With me dealing?
17
00:02:56,301 --> 00:02:58,678
-Piano player.
-Yes, Mr. Braden.
18
00:02:58,762 --> 00:03:00,764
Try to play the notes
the way they're written.
19
00:03:00,847 --> 00:03:02,182
I'll use both hands.
20
00:03:02,265 --> 00:03:05,852
And if Johnny is late again,
I hope he can dance with a broken leg.
21
00:03:05,935 --> 00:03:09,773
That's what I like about you, boss.
Always ready with a pat on the back.
22
00:03:09,814 --> 00:03:11,316
Place your bets.
23
00:03:13,068 --> 00:03:16,529
-You seen Johnny?
-Look under the nearest pair of dice.
24
00:03:16,613 --> 00:03:19,783
-Don't you even say hello to your wife?
-Hello, wife.
25
00:03:20,617 --> 00:03:23,453
Peg, how can I get Johnny
to give up gambling?
26
00:03:24,621 --> 00:03:28,750
Easy. A bullet in the head,
poison in his coffee, a fatal knife wound.
27
00:03:28,792 --> 00:03:29,918
Nothing to it.
28
00:03:30,794 --> 00:03:33,797
Where have you been?
I lost your trail at the blackjack table.
29
00:03:33,838 --> 00:03:36,549
Ran into a guy who told me
about a gypsy fortuneteller.
30
00:03:36,633 --> 00:03:38,510
She's got a hot cup of tea leaves.
31
00:03:38,593 --> 00:03:40,553
I'm a coffee man myself.
32
00:03:41,388 --> 00:03:45,308
What happened with your astrologer?
Couldn't read the stars on a cloudy night?
33
00:03:45,350 --> 00:03:47,936
-You got to have faith, Cully.
-And money.
34
00:03:47,977 --> 00:03:50,522
-How much did you lose tonight?
-How much did I have?
35
00:03:50,605 --> 00:03:53,775
That's what you lost last night.
You're holding your own.
36
00:03:58,655 --> 00:04:00,615
Seven years bad luck.
37
00:04:01,991 --> 00:04:04,828
-It was already cracked.
-Okay, only five.
38
00:04:04,911 --> 00:04:06,705
Be over before you know it.
39
00:04:09,457 --> 00:04:12,127
Say, five. That's a hunch. Loan me $5.
40
00:04:12,168 --> 00:04:13,795
I can't afford you much longer.
41
00:04:13,837 --> 00:04:16,715
-Put the $5 on number 5.
-I'll lose my job if I'm late.
42
00:04:16,798 --> 00:04:19,009
I'll lose my confidence
if I pass up a hunch bet.
43
00:04:33,982 --> 00:04:35,525
Hello, Johnny.
44
00:04:35,567 --> 00:04:36,985
Hello, Johnny.
45
00:04:38,111 --> 00:04:39,571
Say goodbye, Johnny.
46
00:04:42,365 --> 00:04:44,534
They're wearing mittens out there tonight.
47
00:04:44,909 --> 00:04:47,328
-They just don't appreciate talent.
-No.
48
00:04:48,371 --> 00:04:51,624
-On stage for the Petunia number.
-Always brings me luck, you know.
49
00:04:51,708 --> 00:04:53,501
You need a new horseshoe.
50
00:05:06,431 --> 00:05:07,849
I've got a gal
51
00:05:08,892 --> 00:05:10,435
Oh, what a pal
52
00:05:11,353 --> 00:05:14,230
The apple of my eye
53
00:05:15,148 --> 00:05:17,192
We're something rare
54
00:05:18,318 --> 00:05:20,236
A peach of a pair
55
00:05:20,779 --> 00:05:25,116
But her dad won't let us meet
and I could die
56
00:05:27,202 --> 00:05:31,039
I love Petunia
57
00:05:31,081 --> 00:05:33,249
The gardener's daughter
58
00:05:34,167 --> 00:05:36,461
Oh, how that gal can kiss
59
00:05:37,504 --> 00:05:39,589
My eyes are blue as bluebells
60
00:05:39,631 --> 00:05:41,675
Each cheek a rose to see
61
00:05:41,758 --> 00:05:45,303
How I dance when she plants
her two lips on me
62
00:05:45,845 --> 00:05:49,099
He's as daffy as a daffodil
63
00:05:49,182 --> 00:05:52,602
He loves to kiss me all the time
64
00:05:52,686 --> 00:05:56,439
Tonight I'll steal into her garden
65
00:05:56,898 --> 00:06:00,235
And make Petunia's two lips mine
66
00:06:21,506 --> 00:06:24,968
She makes other girls look just like weeds
67
00:06:25,010 --> 00:06:28,346
I wanna be his clinging vine
68
00:06:28,430 --> 00:06:32,308
Tonight I'll steal into her garden
69
00:06:33,101 --> 00:06:35,437
And make Petunia's two lips
70
00:06:36,980 --> 00:06:38,857
My ever-loving two lips
71
00:06:41,151 --> 00:06:46,823
Make Petunia's two lips mine
72
00:07:09,095 --> 00:07:11,348
-What were those signals?
-What signals?
73
00:07:11,389 --> 00:07:13,516
Between you and Cully. I'm not blind.
74
00:07:13,558 --> 00:07:16,353
Those signals. Nothing.
He just made a little bet for me.
75
00:07:16,394 --> 00:07:19,022
Now you've got helpers.
Can't you lose fast enough alone?
76
00:07:23,818 --> 00:07:25,904
-Where're you going?
-To have my head examined.
77
00:07:25,987 --> 00:07:29,866
-There must be a hole in it.
-You can't help it if you're in love.
78
00:07:29,949 --> 00:07:32,369
You're born losers, both of you!
79
00:07:32,410 --> 00:07:36,373
-What's the matter with her?
-She's crazy about the wrong guy. Me.
80
00:07:37,457 --> 00:07:38,917
I am a loser.
81
00:07:39,876 --> 00:07:43,004
But if I had $20, I could be a winner.
82
00:07:43,046 --> 00:07:45,840
I hate myself for asking, but how?
83
00:07:45,882 --> 00:07:48,259
This gypsy fortuneteller
parked across the river,
84
00:07:48,343 --> 00:07:50,929
I hear everyone who takes her advice
is getting rich.
85
00:07:51,012 --> 00:07:54,057
-So how come she lives in a wagon?
-The wagon is loaded with gold.
86
00:07:54,140 --> 00:07:56,017
You got $20?
87
00:07:56,059 --> 00:07:58,561
Lucky for you, it just so happens...
88
00:07:58,603 --> 00:08:01,773
You are the lowest person that ever lived.
89
00:08:01,856 --> 00:08:06,319
-Peg, my sweetheart, you've missed me.
-You're not what I've missed.
90
00:08:06,403 --> 00:08:08,196
-No?
-No!
91
00:08:08,238 --> 00:08:12,784
I've missed the $50
I hid in my winter lingerie.
92
00:08:12,867 --> 00:08:15,578
You know, I never could keep out of your...
93
00:08:17,622 --> 00:08:19,249
You didn't have to stab me.
94
00:08:19,290 --> 00:08:23,336
I should've listened to my sainted mother.
She said you were just like my father.
95
00:08:23,420 --> 00:08:25,463
I could never drink that much.
96
00:08:25,547 --> 00:08:29,259
Don't you dare say one word
about my drunken old man.
97
00:08:30,593 --> 00:08:33,805
-Where's the money?
-I lost it, Peg, all of it. Honest.
98
00:08:33,888 --> 00:08:37,642
-And he loaned me the last $5.
-Now you stay out of this.
99
00:08:37,726 --> 00:08:39,853
Just to convince me,
you take off your shoes.
100
00:08:39,936 --> 00:08:41,521
-My shoes?
-Off!
101
00:08:42,105 --> 00:08:44,941
Love and trust.
That's what makes a marriage great.
102
00:08:47,027 --> 00:08:48,945
See? I could never lie to you.
103
00:08:52,615 --> 00:08:55,285
Well, there's a $10 lie.
104
00:08:55,368 --> 00:08:58,371
-Now, how did that get in there?
-I wonder.
105
00:09:03,918 --> 00:09:05,211
Goodbye, gypsy.
106
00:09:18,433 --> 00:09:19,893
Hello, Zolita.
107
00:09:27,734 --> 00:09:29,152
Business is awful.
108
00:09:29,903 --> 00:09:32,697
Why don't you have a talk
with your crystal ball?
109
00:09:33,782 --> 00:09:35,867
Maybe these are two live ones.
110
00:09:41,289 --> 00:09:43,166
What shall I promise them?
111
00:09:43,208 --> 00:09:46,586
A long journey or sudden wealth?
112
00:09:46,670 --> 00:09:49,798
As long as it costs you nothing,
give them both.
113
00:09:52,801 --> 00:09:56,012
Gentlemen, you have come
to the right place.
114
00:09:56,054 --> 00:09:59,516
The one, the only, the incomparable Zolita.
115
00:10:01,685 --> 00:10:02,936
The kid's got problems.
116
00:10:03,019 --> 00:10:05,605
Keeps breaking mirrors
and walking under black cats.
117
00:10:06,940 --> 00:10:08,692
Yes, my son,
118
00:10:09,359 --> 00:10:12,362
you look troubled. Deeply troubled.
119
00:10:12,779 --> 00:10:15,365
No, it's worse than that.
I can't break my losing streak.
120
00:10:16,199 --> 00:10:18,368
You are a gambling man.
121
00:10:18,451 --> 00:10:21,871
Every cent I make.
I could sure use some motherly advice.
122
00:10:22,831 --> 00:10:27,544
Mother Zolita can only interpret, my son.
123
00:10:27,585 --> 00:10:31,589
Perhaps the tea leaves will forecast failure,
perhaps success.
124
00:10:32,173 --> 00:10:36,386
I am merely a princess with a rare gift
125
00:10:36,970 --> 00:10:40,223
handed down
from generation to generation.
126
00:10:40,306 --> 00:10:43,309
-Didn't I tell you she was great?
-She hasn't said anything yet.
127
00:10:46,896 --> 00:10:49,274
The leaves are ready to speak.
128
00:11:01,161 --> 00:11:02,245
No lemon?
129
00:11:06,624 --> 00:11:08,543
The tea leaves have spoken.
130
00:11:09,252 --> 00:11:12,213
If you do not mind, I work alone.
131
00:11:18,428 --> 00:11:20,263
What do they spell, Mother?
132
00:11:20,597 --> 00:11:22,557
How lucky you are.
133
00:11:22,891 --> 00:11:26,186
The wheel of fortune
has stopped at your number.
134
00:11:26,269 --> 00:11:29,856
-A wheel? That's roulette.
-And I see a dice table, too.
135
00:11:29,939 --> 00:11:32,776
No blackjack? This boy plays all games.
136
00:11:32,817 --> 00:11:35,862
And a new woman is coming into your life.
137
00:11:36,446 --> 00:11:39,157
Beautiful young redhead.
138
00:11:39,866 --> 00:11:42,786
It can't be a redhead, Princess.
My girl's a blonde.
139
00:11:43,119 --> 00:11:44,537
Take another look.
140
00:11:44,913 --> 00:11:46,706
Now I see a blonde.
141
00:11:47,123 --> 00:11:49,751
But she has been bad luck for you.
142
00:11:49,793 --> 00:11:53,963
The tea leaves say
you will have good luck with the redhead.
143
00:11:54,047 --> 00:11:57,509
I know better. I married one.
Take the advice of a 20-year loser.
144
00:11:57,592 --> 00:12:01,179
-No redheads.
-He must not defy the tea leaves.
145
00:12:01,262 --> 00:12:03,139
How're you gonna explain her to Frankie?
146
00:12:03,223 --> 00:12:05,975
Why explain?
We'll just use her to make a bundle.
147
00:12:06,017 --> 00:12:09,479
You're going to pass off a beautiful redhead
as a good-luck piece?
148
00:12:09,521 --> 00:12:10,605
Good luck.
149
00:12:11,356 --> 00:12:14,943
-If I may be so crude...
-Sure.
150
00:12:16,945 --> 00:12:21,491
If you please, the princess never soils
her royal hands with money.
151
00:12:22,492 --> 00:12:23,493
$10?
152
00:12:24,452 --> 00:12:27,872
When the tea leaves promise
a beautiful redhead, it is $20.
153
00:12:30,166 --> 00:12:32,210
A lot of money for a cup of tea.
154
00:12:33,712 --> 00:12:34,838
That's a gypsy for you.
155
00:12:34,921 --> 00:12:37,424
Takes all your dough,
so you can't take her advice.
156
00:12:37,507 --> 00:12:40,510
Minor problems like that I cannot solve.
157
00:12:41,886 --> 00:12:44,014
Maybe you can get
another advance from Braden.
158
00:12:44,055 --> 00:12:46,766
Not a chance.
I'm already in for five weeks' salary.
159
00:12:46,850 --> 00:12:51,271
That you lost right back into his pocket.
Braden's got a nice little thing going there.
160
00:12:51,521 --> 00:12:52,605
Don't worry.
161
00:12:52,689 --> 00:12:55,525
Did you ever know a gambler who
couldn't promote some betting money?
162
00:12:55,608 --> 00:12:59,237
-You also need chesay.
-Chesay? Who's that?
163
00:12:59,320 --> 00:13:02,323
Chesay is gypsy good luck. Lazlo!
164
00:13:05,994 --> 00:13:12,792
Drink a cup of gypsy luck
165
00:13:12,876 --> 00:13:15,462
Just tip it up
166
00:13:15,545 --> 00:13:18,798
And then you just say chesay
167
00:13:18,965 --> 00:13:22,052
Swallow once then swallow twice
168
00:13:22,093 --> 00:13:25,555
Goes down so nice
Just say chesay, hey!
169
00:13:25,930 --> 00:13:29,267
What's in the drink, chase the devil away?
170
00:13:29,351 --> 00:13:32,228
Lightning, I think, so just say chesay
171
00:13:32,645 --> 00:13:36,024
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
172
00:13:36,066 --> 00:13:38,818
Chesay, chesay
That's the gypsy way
173
00:13:39,402 --> 00:13:41,071
Trouble is my middle name
174
00:13:41,112 --> 00:13:42,739
Though it's such a crying shame
175
00:13:42,822 --> 00:13:45,241
Try and try, there's nothing I can do
176
00:13:46,117 --> 00:13:47,827
But I'm feeling kinda strange
177
00:13:47,911 --> 00:13:49,537
Feel like things are gonna change
178
00:13:49,579 --> 00:13:52,248
Time my lucky star was shining through
179
00:13:52,791 --> 00:13:56,169
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
180
00:13:56,252 --> 00:13:59,714
Chesay, chesay
That's the gypsy way
181
00:13:59,756 --> 00:14:02,425
Drink a cup of gypsy luck
182
00:14:02,550 --> 00:14:03,927
Just tip it up
183
00:14:04,010 --> 00:14:06,554
And then you just say chesay
184
00:14:06,596 --> 00:14:09,307
Swallow once then swallow twice
185
00:14:09,391 --> 00:14:12,686
Goes down so nice
Just say chesay, hey!
186
00:14:13,103 --> 00:14:16,439
What's in the drink, chase the devil away?
187
00:14:16,523 --> 00:14:19,442
Magic, I think, so just say chesay
188
00:14:19,943 --> 00:14:23,238
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
189
00:14:23,279 --> 00:14:26,449
Chesay, chesay
That's the gypsy way
190
00:14:26,533 --> 00:14:29,744
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
191
00:14:29,786 --> 00:14:32,455
Chesay, chesay
That's the gypsy way
192
00:14:32,872 --> 00:14:35,792
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
193
00:14:35,834 --> 00:14:38,795
Chesay, chesay
That's the gypsy way, chesay
194
00:14:41,089 --> 00:14:43,758
Have you seen Cully?
He's been missing for an hour.
195
00:14:43,800 --> 00:14:47,929
-Tried the Lost and Found Department?
-No, I'm afraid they'll find him.
196
00:14:47,971 --> 00:14:52,142
I always know where to find Johnny.
In the casino, losing his shirt.
197
00:14:52,225 --> 00:14:56,813
With the way the other girls look at him,
you're lucky he isn't playing around.
198
00:14:57,272 --> 00:14:59,899
You know what I'd do
if he ever did me wrong?
199
00:14:59,983 --> 00:15:02,277
-Shoot yourself?
-No, him.
200
00:15:10,410 --> 00:15:14,622
One last request before I cross
the great footlights up yonder.
201
00:15:16,249 --> 00:15:17,334
Like what?
202
00:15:17,459 --> 00:15:21,254
Like, would you loan me $25
so I can pay Cully what I owe him?
203
00:15:21,338 --> 00:15:23,923
Cully loaned you $25? Where did he get it?
204
00:15:24,007 --> 00:15:25,633
Between my nightgown and my petticoat.
205
00:15:26,968 --> 00:15:29,095
Do you know how much
you owe me already?
206
00:15:29,179 --> 00:15:30,847
Who's counting?
207
00:15:30,930 --> 00:15:32,932
You sure you don't want
this money to gamble?
208
00:15:33,016 --> 00:15:37,062
Word of honor, cross my heart,
and may you never kiss me again.
209
00:15:37,145 --> 00:15:38,938
You sound sincere.
210
00:15:39,022 --> 00:15:40,857
What would you do, Peg?
211
00:15:40,940 --> 00:15:44,361
What any woman with an ounce of pride
or self-respect would do.
212
00:15:44,402 --> 00:15:45,528
Give him the money.
213
00:15:54,871 --> 00:15:56,414
Greatest little bank in America.
214
00:15:58,333 --> 00:15:59,751
Two greatest little banks in America.
215
00:16:00,418 --> 00:16:03,004
What a shame you don't have
an account there.
216
00:16:06,925 --> 00:16:08,968
$5, $10...
217
00:16:10,220 --> 00:16:14,849
$15, $20, $25. Makes us even, right?
218
00:16:14,891 --> 00:16:16,685
I didn't think you'd get a dime from Frankie.
219
00:16:16,726 --> 00:16:19,104
-How much you got left to play with?
-I'm broke.
220
00:16:19,896 --> 00:16:22,482
But I got a rich friend who will loan me...
221
00:16:23,274 --> 00:16:26,528
$5, $10, $15, $20, $25.
222
00:16:26,569 --> 00:16:29,989
-You better count it to be sure it's all there.
-What for? I trust you.
223
00:16:30,407 --> 00:16:32,784
Now all we need is a beautiful redhead.
224
00:16:38,415 --> 00:16:39,416
Nellie!
225
00:16:40,000 --> 00:16:41,376
Nellie Bly!
226
00:16:42,252 --> 00:16:43,503
Hello, Blackie.
227
00:16:45,130 --> 00:16:47,882
You look great.
How did New York treat you?
228
00:16:47,924 --> 00:16:51,720
They didn't believe my billing,
"The Singing Queen of the Riverboats."
229
00:16:51,761 --> 00:16:55,223
-How's the action?
-The boss never had it rolling in so fast.
230
00:16:55,265 --> 00:16:56,558
Money isn't everything,
231
00:16:56,599 --> 00:16:59,436
but it never made a man
look less attractive.
232
00:16:59,894 --> 00:17:03,773
-Put those in my old room, will you, Mac?
-Does Mr. Braden know you're back?
233
00:17:03,815 --> 00:17:06,276
No, I want to surprise him.
Is he in his office?
234
00:17:06,317 --> 00:17:08,361
You don't want to surprise him now.
235
00:17:08,445 --> 00:17:11,740
Why don't you go in and win a few bucks
until he spruces up for you?
236
00:17:11,781 --> 00:17:13,283
Who is she?
237
00:17:13,324 --> 00:17:17,120
That's not nice.
Has Mr. Braden ever cheated on you?
238
00:17:17,620 --> 00:17:20,415
-Well, has he?
-Still protecting him, aren't you?
239
00:17:20,457 --> 00:17:23,752
Why not?
Who bailed me out and got me a job?
240
00:17:23,793 --> 00:17:25,879
And who made a gentleman out of me?
And who...
241
00:17:25,962 --> 00:17:28,381
Okay. Go ring the fire bell.
242
00:17:28,715 --> 00:17:32,886
Tell Braden I'll meet him in the casino
after I pretty up for him.
243
00:17:37,557 --> 00:17:40,352
Are you really going to
make me a star, Mr. Braden?
244
00:17:40,435 --> 00:17:43,772
It's not me that'll do it, Mitzi.
It's your talent.
245
00:17:43,813 --> 00:17:46,024
I do have talent, don't I?
246
00:17:46,107 --> 00:17:48,109
You're loaded with it.
247
00:17:51,863 --> 00:17:54,449
Boss, you got one girl too many.
248
00:17:54,491 --> 00:17:56,326
Nellie Bly just came aboard.
249
00:17:58,203 --> 00:18:00,330
When you've got a message
like that, whisper.
250
00:18:01,623 --> 00:18:05,794
Nellie's in the casino waiting for you.
She doesn't know about you and Mitzi.
251
00:18:06,336 --> 00:18:08,838
It's happened to me again?
252
00:18:09,172 --> 00:18:11,174
I don't get my name in lights?
253
00:18:11,257 --> 00:18:13,510
You just don't have the talent, Mitzi.
254
00:18:13,551 --> 00:18:14,844
But a minute ago, you said...
255
00:18:14,886 --> 00:18:16,680
The only woman
who ever gave me bubbles,
256
00:18:16,763 --> 00:18:19,015
like that champagne, just came back.
257
00:18:19,099 --> 00:18:22,018
And she's funny.
She thinks three is a crowd.
258
00:18:23,019 --> 00:18:24,854
Why, you...
259
00:18:37,367 --> 00:18:38,535
Hi, Mitzi.
260
00:18:39,536 --> 00:18:42,372
-The boss in a bad mood again?
-Bad?
261
00:18:42,455 --> 00:18:45,750
He never felt better.
His favorite girl came back.
262
00:18:45,834 --> 00:18:47,877
I thought you were.
263
00:18:47,919 --> 00:18:51,006
I just found out
I've been understudying the part.
264
00:18:51,798 --> 00:18:54,718
In my next life, I hope I'm not a girl.
265
00:18:54,801 --> 00:18:57,387
I could never go through that again.
266
00:18:59,806 --> 00:19:03,059
-Twenty-six, black. Even.
-Let's try another table.
267
00:19:06,146 --> 00:19:08,565
All blondes. I can't go against Zolita.
268
00:19:08,606 --> 00:19:10,483
You're too darn particular.
269
00:19:10,567 --> 00:19:13,236
The gypsy said a redhead,
and a redhead it's gotta be.
270
00:19:13,278 --> 00:19:17,407
Then we're wasting our time here.
Seven blondes. Not one redhead.
271
00:19:17,490 --> 00:19:19,826
Seven. That's a hunch bet
if ever I heard one.
272
00:19:19,909 --> 00:19:22,078
-One stack, please.
-I'll tell the gypsy on you.
273
00:19:22,162 --> 00:19:24,122
-Place your bets.
-On seven.
274
00:19:25,498 --> 00:19:28,752
-No, lady. That's the kiss of death.
-I'm sorry.
275
00:19:29,502 --> 00:19:30,545
Off seven.
276
00:19:30,587 --> 00:19:32,797
Hold it, Johnny.
Maybe that's your lucky redhead.
277
00:19:33,506 --> 00:19:36,384
-Are you?
-The action's over there.
278
00:19:36,426 --> 00:19:37,677
No more bets.
279
00:19:44,267 --> 00:19:46,478
Seven. A winner. Red.
280
00:19:47,228 --> 00:19:48,772
Thirty-five times twenty.
281
00:19:49,939 --> 00:19:51,483
You would've won $700!
282
00:19:51,566 --> 00:19:54,652
If she can do it once, she can do it again.
Are you a real redhead?
283
00:19:54,736 --> 00:19:56,363
I'm a real everything.
284
00:19:56,446 --> 00:19:58,531
-What's your lucky number?
-One.
285
00:19:58,615 --> 00:20:00,533
-One at a time.
-One it is.
286
00:20:00,617 --> 00:20:02,327
Would you mind giving them
your magic touch?
287
00:20:03,328 --> 00:20:04,621
Just for luck.
288
00:20:05,580 --> 00:20:07,374
You better get the bottom one, too.
289
00:20:07,457 --> 00:20:08,792
Place your bets.
290
00:20:09,876 --> 00:20:13,046
By this time tomorrow,
this ship should be the S.S. Johnny.
291
00:20:13,129 --> 00:20:15,465
-What's your name, lucky?
-Nellie Bly.
292
00:20:15,548 --> 00:20:17,967
-Welcome aboard.
-That's it, Bly!
293
00:20:18,009 --> 00:20:20,637
I need a name to rhyme with "eye"
for a new song I'm writing.
294
00:20:20,679 --> 00:20:23,014
Now I got it. Nellie Bly.
295
00:20:23,098 --> 00:20:26,142
-You're gonna be made famous in a song.
-I've tried every other way.
296
00:20:29,312 --> 00:20:32,732
I don't even have to look.
I know it's going to be number one.
297
00:20:34,150 --> 00:20:35,485
One, red!
298
00:20:36,653 --> 00:20:40,115
-Maybe that gypsy knew something.
-Maybe? My future just got here.
299
00:20:40,156 --> 00:20:41,282
$100.
300
00:20:42,158 --> 00:20:43,993
-$200.
-Place your bets.
301
00:20:44,452 --> 00:20:45,620
$300.
302
00:20:45,662 --> 00:20:47,914
-This is the big break I've been...
-$400.
303
00:20:47,997 --> 00:20:50,750
-Where'd she go? It was going good.
-What about these chips?
304
00:20:50,834 --> 00:20:52,335
Keep counting. I'll be right back.
305
00:20:53,545 --> 00:20:56,840
Nellie, it's been a long year without you.
You never looked better.
306
00:20:56,881 --> 00:20:59,217
You have.
Who's been keeping you up nights?
307
00:20:59,300 --> 00:21:00,927
Who can remember names?
308
00:21:02,554 --> 00:21:06,266
-What kind of a kiss is that?
-We're not starting where we left off.
309
00:21:08,184 --> 00:21:10,854
I like a girl who remembers
the good things in life.
310
00:21:19,029 --> 00:21:21,531
I thought you came back
because you missed me.
311
00:21:21,573 --> 00:21:24,159
I came back because
I wasn't good enough for Broadway.
312
00:21:24,200 --> 00:21:27,871
I'm big in the small time
and small in the big time.
313
00:21:27,912 --> 00:21:30,665
You'll always be my star attraction.
314
00:21:30,707 --> 00:21:32,375
What about the girl last week?
315
00:21:32,417 --> 00:21:34,586
And the girl before her,
and the one before...
316
00:21:34,669 --> 00:21:38,131
-A man gets lonely.
-Lonely enough to get married?
317
00:21:38,214 --> 00:21:40,216
You're not going to
bring up marriage again?
318
00:21:40,300 --> 00:21:44,095
-My mother recommends it highly.
-Your mother doesn't know me.
319
00:21:44,971 --> 00:21:48,350
What would you do
if I got big eyes for someone else?
320
00:21:49,225 --> 00:21:51,436
-Nothing.
-Nothing?
321
00:21:51,811 --> 00:21:57,400
I might arrange to have his neck broken,
but outside of that, nothing. Come here.
322
00:21:57,776 --> 00:22:00,695
Boss. One of the customers
wants to raise the limit.
323
00:22:01,112 --> 00:22:03,323
-How's he doing?
-Big loser.
324
00:22:03,782 --> 00:22:05,909
Losers we always accommodate.
325
00:22:07,369 --> 00:22:10,121
Don't shuffle the cards. I'll be right back.
326
00:22:17,921 --> 00:22:20,757
-You can't do that to me.
-Hello again.
327
00:22:20,799 --> 00:22:22,759
-Do what?
-Disappear.
328
00:22:22,884 --> 00:22:26,012
You may not believe this,
but our meeting tonight was no accident.
329
00:22:26,096 --> 00:22:28,264
-The gypsy sent you.
-Gypsy?
330
00:22:28,306 --> 00:22:29,933
Who believes in them?
331
00:22:30,225 --> 00:22:31,601
I do.
332
00:22:31,685 --> 00:22:34,771
This fortuneteller told me a gorgeous
redhead would come into my life.
333
00:22:35,105 --> 00:22:37,232
That'd be the luckiest thing
to happen to me.
334
00:22:37,273 --> 00:22:39,484
I'm a gorgeous rabbit's foot, is that it?
335
00:22:39,693 --> 00:22:42,612
-You don't know how badly I need you.
-Tell me more.
336
00:22:43,071 --> 00:22:44,239
Hello, boss.
337
00:22:45,615 --> 00:22:48,785
-I finally found my good-luck charm.
-Did you, now?
338
00:22:48,827 --> 00:22:52,622
Sure. With Nellie beside me, I'll break
every casino here before I'm through.
339
00:22:52,664 --> 00:22:55,583
You're through now.
Didn't you tell him who you are?
340
00:22:55,625 --> 00:22:57,293
I don't even know who he is.
341
00:22:57,335 --> 00:23:02,173
Well, allow me.
Johnny, my number one girl, Nellie Bly.
342
00:23:02,882 --> 00:23:05,677
How about that?
She means a lot to both of us.
343
00:23:06,011 --> 00:23:09,931
-She's private stock, all 120 pounds of her.
-118.
344
00:23:11,016 --> 00:23:13,518
Weren't you due on stage five minutes ago?
345
00:23:14,102 --> 00:23:15,145
Ten.
346
00:23:20,483 --> 00:23:22,736
Forget it, Nellie. He's spoken for.
347
00:23:22,819 --> 00:23:24,237
Yes, but I'm not.
348
00:23:24,946 --> 00:23:28,199
To show you how worried I am,
let's go hear lover boy sing.
349
00:23:29,993 --> 00:23:33,455
Wise men have known
350
00:23:33,788 --> 00:23:36,332
Women can't live alone
351
00:23:37,542 --> 00:23:43,548
So a woman should understand
352
00:23:45,050 --> 00:23:48,595
That what every woman lives for
353
00:23:49,220 --> 00:23:52,349
What every woman lives for
354
00:23:52,932 --> 00:23:58,855
Is to give her love to a man
355
00:24:01,191 --> 00:24:07,697
He may not be the kind
you find in picture books
356
00:24:08,239 --> 00:24:15,080
A real-life hero
with dashing handsome looks
357
00:24:16,873 --> 00:24:22,712
He may not be the guy
that you've been dreaming of
358
00:24:23,296 --> 00:24:29,427
But that won't stop you
from giving him your love
359
00:24:31,846 --> 00:24:35,058
So, dear, can't you see
360
00:24:35,725 --> 00:24:38,603
That it was meant to be
361
00:24:39,521 --> 00:24:41,064
It's part
362
00:24:42,482 --> 00:24:45,485
Part of our destiny
363
00:24:47,237 --> 00:24:50,615
'Cause what every woman lives for
364
00:24:51,366 --> 00:24:54,828
What every woman lives for
365
00:24:55,078 --> 00:25:01,418
Is to give her love to a man
366
00:25:02,794 --> 00:25:08,883
And I hope that man is me
367
00:25:20,687 --> 00:25:22,647
Johnny likes her.
368
00:25:22,731 --> 00:25:27,652
Maybe it'll be one big, happy triangle,
and I'll come out on the right side.
369
00:25:33,408 --> 00:25:36,703
What is this?
You wouldn't talk to me last night or today.
370
00:25:36,786 --> 00:25:37,787
What did I do?
371
00:25:37,871 --> 00:25:41,916
Who smiled at Nellie Bly last night,
like she was the only girl in the world?
372
00:25:41,958 --> 00:25:44,210
-Who is she, anyway?
-You really want to know?
373
00:25:44,294 --> 00:25:47,505
-I really want to know.
-Where do you think I got this?
374
00:25:47,589 --> 00:25:50,759
-You robbed a bank.
-$700, and I owe it all to her.
375
00:25:50,800 --> 00:25:52,427
You owe it all to me.
376
00:25:52,469 --> 00:25:55,680
I got nothing but admiration
for a man who pays his debts.
377
00:25:55,764 --> 00:25:58,558
Now we're even, give or take a few dollars.
378
00:25:59,642 --> 00:26:01,603
When I win, I lose.
379
00:26:01,644 --> 00:26:03,104
Who hates you up there?
380
00:26:03,146 --> 00:26:08,651
If you see her again, and my advice is don't,
thank Nellie Bly for me.
381
00:26:08,693 --> 00:26:10,195
Somebody page me?
382
00:26:10,820 --> 00:26:13,823
Anybody I haven't met yet, I'm Nellie Bly.
383
00:26:13,907 --> 00:26:17,077
I'm Mitzi, last week's kisses.
384
00:26:17,494 --> 00:26:20,038
Well, don't go away.
You might get him back on the rebound.
385
00:26:20,747 --> 00:26:21,956
Rebound?
386
00:26:22,457 --> 00:26:24,668
I'm the original rubber ball.
387
00:26:25,585 --> 00:26:29,005
-Looks like Mitzi's got her hands full.
-Looks like you have.
388
00:26:30,131 --> 00:26:32,008
-Hello, everybody.
-Hello.
389
00:26:32,050 --> 00:26:34,010
I heard you wrote a new number I'll be in.
390
00:26:34,094 --> 00:26:37,472
-That's the one I told you about.
-Frankie, this is Nellie.
391
00:26:37,514 --> 00:26:41,184
-Shake hands and come out fighting.
-I just might do that.
392
00:26:41,226 --> 00:26:43,228
Your claws are showing.
393
00:26:43,311 --> 00:26:45,021
And they scratch.
394
00:26:45,063 --> 00:26:47,315
I hear you're Braden's girl, off and on.
395
00:26:47,357 --> 00:26:50,360
-I'm nobody's girl.
-Let's keep it that way.
396
00:26:51,695 --> 00:26:54,322
Could we stop wasting time and rehearse?
397
00:26:54,364 --> 00:26:58,201
-You written lots of hits?
-A trunk full. Wait till Joe hears this one.
398
00:26:58,284 --> 00:26:59,828
Joe, the deckhand?
399
00:26:59,869 --> 00:27:02,288
Joe Wilbur, the music publisher
from New York.
400
00:27:02,372 --> 00:27:03,707
He'll be out here next week.
401
00:27:04,207 --> 00:27:07,502
It's money in the bank if he likes it.
Money you can keep.
402
00:27:08,003 --> 00:27:10,213
-For how long?
-We own half the song.
403
00:27:10,255 --> 00:27:13,049
On account of the title, Frankie and Johnny.
404
00:27:13,133 --> 00:27:15,343
Well, at least the billing is right.
405
00:27:16,469 --> 00:27:18,388
Let's hear it, Stephen Foster.
406
00:27:20,515 --> 00:27:23,685
Frankie and Johnny were lovers
407
00:27:24,019 --> 00:27:27,605
Oh, lordy, how they could love
408
00:27:28,356 --> 00:27:29,733
Just play it.
409
00:27:33,403 --> 00:27:36,114
Frankie and Johnny were lovers
410
00:27:36,197 --> 00:27:37,741
Time they got married.
411
00:27:39,242 --> 00:27:41,995
Oh, lordy, how they could love
412
00:27:42,078 --> 00:27:43,455
Blabbermouth.
413
00:27:44,414 --> 00:27:46,166
Swore to be true to each other
414
00:27:51,629 --> 00:27:54,716
This story has no moral
415
00:27:57,427 --> 00:28:00,555
This story has no end
416
00:28:03,433 --> 00:28:06,686
This story only goes to show
417
00:28:07,145 --> 00:28:11,107
That there ain't no good in men
418
00:28:11,191 --> 00:28:15,403
They'll do you wrong
419
00:28:15,987 --> 00:28:20,075
Yes, they'll do you wrong
420
00:28:25,622 --> 00:28:28,291
Frankie and me, we are lovers
421
00:28:29,459 --> 00:28:32,128
Oh, lordy, how we can love
422
00:28:33,254 --> 00:28:35,757
Swore to be true to each other
423
00:28:36,466 --> 00:28:39,719
Just as true as stars above
424
00:28:39,803 --> 00:28:42,180
Frankie, I'm your man
425
00:28:43,098 --> 00:28:45,475
I'll never do you wrong
426
00:29:12,377 --> 00:29:14,671
I knew that I was a winner
427
00:29:15,505 --> 00:29:18,341
When a new gal caught my eye
428
00:29:19,384 --> 00:29:22,053
But I couldn't two-time Frankie
429
00:29:22,679 --> 00:29:26,016
For that chick named Nellie Bly
430
00:29:26,349 --> 00:29:28,268
I'm Frankie's man
431
00:29:29,352 --> 00:29:32,355
I wouldn't do her wrong
432
00:29:35,191 --> 00:29:37,944
Baby, leave me here to gamble
433
00:29:38,945 --> 00:29:41,865
I'll be home before dawn
434
00:29:42,866 --> 00:29:45,201
Don't wait up for me, honey
435
00:29:45,618 --> 00:29:48,580
And don't you worry while I'm gone
436
00:29:48,663 --> 00:29:51,958
Johnny, you're my man
437
00:29:52,042 --> 00:29:55,378
Now, don't you do me wrong
438
00:30:01,509 --> 00:30:04,262
Johnny, he wasn't too lucky
439
00:30:05,305 --> 00:30:07,807
He was a loser that night
440
00:30:09,601 --> 00:30:12,312
So he tried to change his luck
441
00:30:12,395 --> 00:30:15,315
With the gal who wasn't right
442
00:30:15,398 --> 00:30:19,027
He's Frankie's man
443
00:30:19,069 --> 00:30:23,114
But he's doing her wrong
444
00:31:02,112 --> 00:31:05,573
Frankie, I don't wanna make you no trouble
445
00:31:07,033 --> 00:31:09,911
Honey, I don't wanna tell you no lie
446
00:31:10,787 --> 00:31:15,000
But I saw your sweetman Johnny
447
00:31:15,959 --> 00:31:20,171
He was messing around with that Nellie Bly
448
00:31:20,255 --> 00:31:23,133
Well, if he's your man
449
00:31:24,634 --> 00:31:27,303
Then he's doing you wrong
450
00:31:31,016 --> 00:31:33,852
Frankie went back to find Johnny
451
00:31:34,686 --> 00:31:37,313
She wasn't looking for fun
452
00:31:39,149 --> 00:31:42,152
In her sweet, dainty little hand
453
00:31:42,193 --> 00:31:45,321
She was toting a .44 gun
454
00:31:45,405 --> 00:31:47,323
To shoot her man
455
00:31:48,742 --> 00:31:50,869
'Cause he was doing her wrong
456
00:31:54,122 --> 00:31:57,042
Frankie looked into the barroom
457
00:31:58,209 --> 00:32:00,754
Right there in front of her eye
458
00:32:02,047 --> 00:32:04,716
There was her sweetman Johnny
459
00:32:05,425 --> 00:32:08,178
Making love to that Nellie Bly
460
00:32:08,261 --> 00:32:11,514
He was her man
461
00:32:11,973 --> 00:32:14,225
She caught him doing her wrong
462
00:32:14,851 --> 00:32:15,935
Johnny!
463
00:32:19,522 --> 00:32:22,192
Frankie, I beg you, don't shoot me
464
00:32:22,859 --> 00:32:25,362
They'll put you away in a cell
465
00:32:26,363 --> 00:32:29,282
They'll put you where the cold wind blows
466
00:32:29,366 --> 00:32:33,620
From the hottest corner of hell
467
00:32:33,995 --> 00:32:37,665
Johnny, you're my man
468
00:32:40,001 --> 00:32:45,465
But you're doing me wrong
469
00:33:06,945 --> 00:33:08,488
Mr. Wilbur...
470
00:33:11,825 --> 00:33:15,578
He was her man
471
00:33:15,954 --> 00:33:22,752
But he done her wrong
472
00:33:33,096 --> 00:33:34,764
Did I write a hit, Mr. Wilbur?
473
00:33:34,806 --> 00:33:37,934
I'll be honest with you.
You know what's good about this song?
474
00:33:37,976 --> 00:33:39,102
-The words?
-No.
475
00:33:39,185 --> 00:33:41,229
-The music?
-No. Them.
476
00:33:41,855 --> 00:33:43,732
You ought to be on Broadway.
477
00:33:46,026 --> 00:33:49,654
-You didn't like the song?
-It's fine for their act.
478
00:33:49,738 --> 00:33:51,948
I might even publish it. But a hit?
479
00:33:52,782 --> 00:33:56,327
-I know one when I hear it.
-Well, you heard one tonight.
480
00:33:56,411 --> 00:33:57,787
You're just saying you didn't
481
00:33:57,829 --> 00:33:59,789
because you don't want
to give us an advance.
482
00:33:59,873 --> 00:34:03,043
-Shut up, sweetheart.
-No advance, no song.
483
00:34:03,710 --> 00:34:05,462
Back in the trunk it goes.
484
00:34:05,503 --> 00:34:08,465
Now look, nobody pushes
Joe Wilbur around. Forget it!
485
00:34:10,967 --> 00:34:14,054
-How big an advance?
-Talk to my business manager.
486
00:34:14,804 --> 00:34:17,390
Well, now, Mr. Wilbur,
487
00:34:18,224 --> 00:34:20,977
-$300, and the song is yours.
-$100.
488
00:34:22,270 --> 00:34:25,648
Well, let's just split the difference,
shall we? $250.
489
00:34:25,732 --> 00:34:28,651
Well, let's not quibble about it. $200 it is.
490
00:34:29,819 --> 00:34:33,073
Mr. Wilbur, were you serious
about Frankie and me?
491
00:34:33,156 --> 00:34:34,824
I've seen better, but not very often.
492
00:34:34,866 --> 00:34:37,285
-Isn't Johnny great?
-Isn't she wonderful?
493
00:34:37,327 --> 00:34:41,122
All you need is some new costumes,
arrangements, and special material.
494
00:34:41,498 --> 00:34:42,791
Here's my card.
495
00:34:44,459 --> 00:34:47,087
Look me up
when you get to New York. Goodbye.
496
00:34:47,170 --> 00:34:48,963
Thank you, Mr. Wilbur.
497
00:34:49,381 --> 00:34:50,799
We're on our way!
498
00:34:50,840 --> 00:34:53,843
Goodbye, riverboat! Hello, Broadway!
499
00:34:57,055 --> 00:35:00,016
We never got discouraged
500
00:35:00,058 --> 00:35:02,394
We never had a doubt
501
00:35:02,477 --> 00:35:04,896
'Cause sooner or later
502
00:35:04,979 --> 00:35:07,649
Talent must win out
503
00:35:08,441 --> 00:35:12,487
Look out, Broadway, we're coming fast
504
00:35:12,529 --> 00:35:16,658
Now we're gonna see
our names in lights at last
505
00:35:16,700 --> 00:35:20,537
No more hot dogs at Sloppy Joe's
506
00:35:20,578 --> 00:35:24,541
We're gonna dine on steak and wine
at Delmonico's
507
00:35:24,624 --> 00:35:28,753
Rich or poor it's great to have dough
508
00:35:28,837 --> 00:35:32,465
That's one thing we know
509
00:35:32,549 --> 00:35:36,136
Lots of fun, lots of laughs
510
00:35:36,886 --> 00:35:40,557
Signing checks and contracts
and autographs
511
00:35:40,598 --> 00:35:44,310
We're up for N-E-W Y-O-R-K
512
00:35:44,394 --> 00:35:48,231
Look out, look out Broadway
513
00:35:48,732 --> 00:35:51,901
I wanna see all the hustle and bustle
514
00:35:52,360 --> 00:35:55,739
Maybe I can get a date with Lillian Russell
515
00:35:56,239 --> 00:35:59,617
I wanna go out with Diamond Jim
516
00:35:59,701 --> 00:36:03,413
Yeah, if he gives you a diamond
what will you give to him?
517
00:36:03,913 --> 00:36:07,876
Blow the trumpets and beat on the drums
518
00:36:07,917 --> 00:36:11,755
Big town here we come
519
00:36:11,796 --> 00:36:15,717
No more cheap hotels and one-night stands
520
00:36:15,759 --> 00:36:19,596
We'll knock Tin Pan Alley flat on its pan
521
00:36:19,637 --> 00:36:23,683
They'll see that we've got class
with a capital "K"
522
00:36:23,767 --> 00:36:30,523
Look out, look out, Broadway
523
00:36:30,940 --> 00:36:32,567
Look out
524
00:36:32,609 --> 00:36:35,904
Well, all we need is enough money
to get to New York.
525
00:36:35,945 --> 00:36:37,530
A lot more than $200.
526
00:36:37,614 --> 00:36:41,034
-Don't look at me.
-Okay, I'll win it in the casino.
527
00:36:41,117 --> 00:36:43,203
How can I lose
with a beautiful redhead beside me?
528
00:36:43,286 --> 00:36:45,580
-If you're thinking of Nellie...
-Nellie who?
529
00:36:45,622 --> 00:36:49,125
Just remember this,
if she's in, I'm out. Good night.
530
00:36:52,837 --> 00:36:55,131
You would have hated New York, anyway.
531
00:36:55,674 --> 00:36:57,050
We'll get there.
532
00:36:58,426 --> 00:37:01,096
Peg, our half.
533
00:37:03,431 --> 00:37:05,225
Frankie's half of our half.
534
00:37:06,142 --> 00:37:08,561
Where's my half of our half?
535
00:37:10,980 --> 00:37:12,065
Guess.
536
00:37:12,649 --> 00:37:14,776
What am I, a mammary expert?
537
00:37:21,074 --> 00:37:24,661
Got a brand-new rabbit's foot,
a horseshoe from a derby winner,
538
00:37:26,454 --> 00:37:28,748
the lucky cricket Frankie gave me.
539
00:37:29,165 --> 00:37:33,253
Now all you need is a new lucky redhead,
and I know the perfect spot to find one.
540
00:37:38,800 --> 00:37:39,926
Blonde.
541
00:37:41,386 --> 00:37:42,679
Another blonde.
542
00:37:48,184 --> 00:37:49,436
Brunette.
543
00:37:51,479 --> 00:37:52,772
Blonde.
544
00:38:00,030 --> 00:38:01,865
Heaven only knows.
545
00:38:06,369 --> 00:38:07,620
Brunette.
546
00:38:13,543 --> 00:38:15,545
Your guess is as good as mine.
547
00:38:16,504 --> 00:38:19,341
It looks like somebody
cornered the market on redheads.
548
00:38:19,382 --> 00:38:21,009
Let's give it up for tonight.
549
00:38:21,051 --> 00:38:23,470
With this money burning a hole
in my pocket? No.
550
00:38:23,553 --> 00:38:25,889
We could trap a blonde and dye her red.
551
00:38:26,556 --> 00:38:27,932
I'm waiting here for the real thing.
552
00:38:32,062 --> 00:38:33,063
Jackpot.
553
00:38:36,399 --> 00:38:38,526
Watch the old master go to work.
554
00:38:41,571 --> 00:38:44,657
-Hello, Eloise.
-Hello, Charlie.
555
00:38:47,077 --> 00:38:49,245
Wait a minute. You're not Charlie.
556
00:38:49,329 --> 00:38:52,040
-You're Jack.
-That's right, Eloise.
557
00:38:52,665 --> 00:38:56,127
Eloise? I thought you said Abigail.
558
00:38:56,586 --> 00:38:59,589
Pardon me, old master.
Are you alone, Abigail?
559
00:38:59,673 --> 00:39:03,968
Practically.
Boyfriend passed out about an hour ago.
560
00:39:04,052 --> 00:39:05,679
Can't hold his liquor.
561
00:39:05,762 --> 00:39:08,473
And he's letting
a lovely lady like you drift around
562
00:39:08,556 --> 00:39:10,266
by her little old lonesome?
563
00:39:10,308 --> 00:39:13,436
Who's lonesome? I got you two.
564
00:39:21,194 --> 00:39:23,238
She is no gentleman.
565
00:39:28,618 --> 00:39:30,829
-Here we go.
-Place your bets.
566
00:39:30,912 --> 00:39:32,288
Here we go.
567
00:39:32,330 --> 00:39:34,457
-What number do you like?
-Thirteen.
568
00:39:34,833 --> 00:39:35,959
Thirteen?
569
00:39:36,001 --> 00:39:40,714
That's my lucky number,
on account of I got 13 letters in my name.
570
00:39:40,797 --> 00:39:44,634
A-B-I-G-A-I-L.
571
00:39:44,926 --> 00:39:46,011
Thirteen.
572
00:39:46,094 --> 00:39:49,264
Lady, you could stand
a few lessons in arithmetic.
573
00:39:49,305 --> 00:39:50,473
Does it have to be 13?
574
00:39:50,557 --> 00:39:53,727
If you don't bet 13, I'll cry.
575
00:39:56,438 --> 00:39:57,647
No more bets.
576
00:40:08,867 --> 00:40:10,326
Thirteen, black!
577
00:40:12,328 --> 00:40:13,997
You did it!
578
00:40:14,581 --> 00:40:17,751
-What number do you like now?
-Thirteen. I like thirteen.
579
00:40:17,834 --> 00:40:20,253
-Again?
-Thirteen. Bet it all.
580
00:40:21,338 --> 00:40:22,881
Let it ride on 13.
581
00:40:38,104 --> 00:40:39,189
Thirteen!
582
00:40:40,190 --> 00:40:41,483
How about that?
583
00:40:42,692 --> 00:40:45,278
-That gypsy knew something.
-Didn't I tell you?
584
00:40:45,362 --> 00:40:47,364
Let it ride!
585
00:40:47,447 --> 00:40:49,032
-Bet it all.
-All of it?
586
00:40:49,491 --> 00:40:51,326
You can't hit 13 three times in a row.
587
00:40:51,368 --> 00:40:54,204
Don't tell me
you're some kind of a cheapskate.
588
00:40:55,622 --> 00:40:57,374
The lady said let it ride, okay?
589
00:41:00,794 --> 00:41:01,836
The limit's off.
590
00:41:03,004 --> 00:41:06,049
-All of it goes on 13.
-No!
591
00:41:06,091 --> 00:41:07,258
On 31.
592
00:41:09,386 --> 00:41:12,514
-Don't you mean 13?
-I don't like 13 anymore.
593
00:41:12,555 --> 00:41:14,182
I am fickle.
594
00:41:15,642 --> 00:41:17,686
All right, all of it on 31.
595
00:41:22,190 --> 00:41:23,858
He could use a little help.
596
00:41:40,375 --> 00:41:42,252
The winner, 13!
597
00:41:54,347 --> 00:41:57,600
Abigail, don't just lie there. Say something.
598
00:41:58,268 --> 00:42:00,562
Who moved the table?
599
00:42:18,663 --> 00:42:21,124
Frankie, did I wake you?
600
00:42:22,625 --> 00:42:24,127
It's pretty sad music.
601
00:42:24,836 --> 00:42:29,257
Sad? It's a dirge. I almost won $5,000.
602
00:42:29,799 --> 00:42:31,217
$5,000?
603
00:42:31,801 --> 00:42:34,429
Why didn't you quit when you were ahead?
604
00:42:34,471 --> 00:42:36,222
Ask me an easier question.
605
00:42:36,931 --> 00:42:38,683
All right, I will.
606
00:42:39,434 --> 00:42:45,148
Why do I have to love a riverboat singer
whose life is one great big roulette wheel?
607
00:42:46,149 --> 00:42:47,650
Don't you ever win?
608
00:42:48,568 --> 00:42:51,654
That's two questions,
but I can only answer the second.
609
00:43:00,747 --> 00:43:04,793
I wave no magic wand
610
00:43:06,670 --> 00:43:10,340
I own no lucky charms
611
00:43:11,716 --> 00:43:15,845
How then can I explain
612
00:43:16,846 --> 00:43:20,850
An angel in my arms?
613
00:43:22,727 --> 00:43:26,022
Must be beginner's luck
614
00:43:27,982 --> 00:43:30,777
What else can it be?
615
00:43:32,112 --> 00:43:38,535
When someone wonderful as you loves me?
616
00:43:44,791 --> 00:43:48,545
I wave no magic wand
617
00:43:50,046 --> 00:43:53,550
I own no lucky charms
618
00:43:55,427 --> 00:43:59,055
How then can I explain
619
00:44:00,056 --> 00:44:04,060
An angel in my arms?
620
00:44:05,979 --> 00:44:09,399
Must be beginner's luck
621
00:44:11,276 --> 00:44:14,404
What else can it be?
622
00:44:16,573 --> 00:44:22,245
When someone wonderful as you
623
00:44:23,246 --> 00:44:27,751
loves me?
624
00:44:54,611 --> 00:44:57,781
Aren't you going to rehearse?
We're only an hour from New Orleans.
625
00:44:57,864 --> 00:45:00,283
And less than 24 hours from being rich.
626
00:45:00,408 --> 00:45:01,576
I'm dead broke.
627
00:45:01,618 --> 00:45:04,954
Peg went through my pants last night,
with me in them.
628
00:45:05,038 --> 00:45:07,415
-I don't need any money from you.
-You don't?
629
00:45:07,499 --> 00:45:09,459
No. I talked Braden into another advance.
630
00:45:09,542 --> 00:45:12,379
-If I can talk Nellie into meeting...
-Nellie?
631
00:45:12,462 --> 00:45:14,464
She's the right redhead, Cully.
I can win with her.
632
00:45:14,506 --> 00:45:16,383
You can get your head broken.
633
00:45:16,466 --> 00:45:19,594
Frankie and I belong in the big time.
You heard the man from Broadway.
634
00:45:19,636 --> 00:45:22,889
I also heard Frankie tell you
to keep away from Nellie.
635
00:45:22,972 --> 00:45:27,102
Just one hot spin of the wheel is all I need,
with Nellie beside me.
636
00:45:27,686 --> 00:45:29,813
I'll come visit you in the hospital.
637
00:45:35,902 --> 00:45:39,114
The song demands
Down by the riverside
638
00:45:39,155 --> 00:45:43,284
Down by the riverside
639
00:45:43,326 --> 00:45:46,079
We'll hear them play and keep that beat
640
00:45:46,162 --> 00:45:47,914
Down by the riverside
641
00:45:47,997 --> 00:45:50,083
Down by the riverside
642
00:45:50,166 --> 00:45:52,002
Down by the riverside
643
00:45:52,043 --> 00:45:54,754
Let's get together what a treat
644
00:45:54,838 --> 00:45:56,673
Down by the riverside
645
00:45:56,715 --> 00:46:00,010
Down by the riverside
646
00:46:00,051 --> 00:46:03,680
Strike up the band, start the parade
647
00:46:04,514 --> 00:46:08,059
Don't let that grand old rhythm fade
648
00:46:09,185 --> 00:46:12,897
Just play that drum, play that number
649
00:46:13,732 --> 00:46:17,360
When the saints come marching in
650
00:46:17,444 --> 00:46:21,072
Shake tambourines, play that cornet
651
00:46:22,115 --> 00:46:25,869
Crank up that horn you won't forget
652
00:46:26,870 --> 00:46:30,707
Your heart will hum to that number
653
00:46:31,374 --> 00:46:35,211
When the saints come marching in
654
00:46:35,253 --> 00:46:39,049
The cymbals clang, just pound that beat
655
00:46:39,924 --> 00:46:43,595
Sounds like a hundred marching feet
656
00:46:44,179 --> 00:46:48,433
It's fun to join in that number
657
00:46:48,975 --> 00:46:52,896
When the saints come marching in
658
00:46:52,979 --> 00:46:56,816
See banners wave, oh, hear that ring
659
00:46:57,359 --> 00:47:01,321
We all feel prouder than a king
660
00:47:02,113 --> 00:47:06,534
'Cause everyone, everyone
loves that number
661
00:47:06,576 --> 00:47:10,455
When the saints come marching in
662
00:47:20,382 --> 00:47:22,842
I don't know about you, but I killed them.
663
00:47:23,927 --> 00:47:26,680
-New Orleans loves us.
-What's not to love?
664
00:47:26,763 --> 00:47:28,264
Meet you back at the colonial house.
665
00:47:28,348 --> 00:47:31,184
Peg and I must pick out our costumes
for the Mardi Gras ball.
666
00:47:31,267 --> 00:47:34,354
-What are you going as?
-Lady Godiva. What else?
667
00:47:35,855 --> 00:47:37,315
Lady Godiva?
668
00:47:37,857 --> 00:47:41,611
-That sure ain't fair to New Orleans.
-Let's hope she gets a long wig.
669
00:48:02,465 --> 00:48:05,969
You sure there'll be nobody
at the ball dressed like me?
670
00:48:06,052 --> 00:48:09,681
Madam, in my shop
we specialize in one-of-a-kind costumes.
671
00:48:12,183 --> 00:48:15,145
Let's face it, you're adorable.
672
00:48:15,478 --> 00:48:17,647
How can any man resist you?
673
00:48:18,523 --> 00:48:21,234
My problem is just the other way around.
674
00:48:25,989 --> 00:48:27,574
Allow me, my dear.
675
00:48:28,742 --> 00:48:29,868
Thank you.
676
00:48:37,500 --> 00:48:39,627
Little Bo Peep has lost her sheep.
677
00:48:44,299 --> 00:48:46,343
I don't blame them for running away.
678
00:48:48,845 --> 00:48:50,055
How do I look?
679
00:48:51,723 --> 00:48:55,477
Honey, if I were Louis XV,
I'd make you queen.
680
00:48:55,894 --> 00:48:57,687
I'll get our clothes.
681
00:48:59,522 --> 00:49:02,484
Are you sure I'll be
the only Madame Pompadour at the ball?
682
00:49:02,525 --> 00:49:05,403
My dear young lady,
this is a one-of-a-kind costume
683
00:49:05,487 --> 00:49:07,697
that I personally imported from Paris.
684
00:49:10,283 --> 00:49:12,911
Little Bo Peep is ready for action.
685
00:49:12,994 --> 00:49:14,037
Okay?
686
00:49:24,464 --> 00:49:25,548
Charming.
687
00:49:25,590 --> 00:49:28,426
What Madame Pompadour would've given
to look like you.
688
00:49:28,510 --> 00:49:30,887
Her head. Or was that Marie Antoinette?
689
00:49:31,554 --> 00:49:33,890
Is this a good night
to go out with the wrong man
690
00:49:33,932 --> 00:49:36,893
so that the right man
will ask me to marry him?
691
00:49:36,935 --> 00:49:41,147
For that any night is the right night,
especially on Mardi Gras night.
692
00:49:47,737 --> 00:49:49,280
Harry, give me a hand.
693
00:49:49,364 --> 00:49:52,117
We still have 10 more
Madame Pompadours to get rid of.
694
00:50:15,849 --> 00:50:17,017
Guess who?
695
00:50:18,059 --> 00:50:22,355
-Nellie? I thought you changed your mind.
-Nellie? Why, Johnny, you...
696
00:50:22,439 --> 00:50:26,276
Frankie, I knew it was you all the time.
I was just trying to make you jealous.
697
00:50:27,861 --> 00:50:28,945
Convinced?
698
00:50:29,029 --> 00:50:32,615
That was a guilty kiss
if I ever had one, but let's go.
699
00:50:33,033 --> 00:50:34,200
Go where?
700
00:50:34,284 --> 00:50:37,579
You know Braden's holding open house
in Suite 309.
701
00:50:37,662 --> 00:50:40,498
-Come on.
-I promised to wait here for Cully.
702
00:50:41,207 --> 00:50:42,792
Cully and who else?
703
00:50:43,335 --> 00:50:44,961
Just Cully. I swear.
704
00:50:45,712 --> 00:50:47,255
The left hand?
705
00:50:48,381 --> 00:50:51,926
-All right. I'll meet you there. Suite 309.
-Frankie.
706
00:50:53,887 --> 00:50:56,848
Remember how to do that
after we get married.
707
00:51:02,687 --> 00:51:04,314
Well, it fooled her.
708
00:51:07,108 --> 00:51:10,528
-Watch it, I'm not getting any younger.
-You find Nellie yet?
709
00:51:10,612 --> 00:51:13,448
Braden set her up in Room 306.
She said to meet her there.
710
00:51:13,490 --> 00:51:15,200
Can't I talk you out of this, Johnny?
711
00:51:15,283 --> 00:51:18,161
Not a chance.
Go up in 309 and keep Frankie busy.
712
00:51:18,286 --> 00:51:19,454
I promised to do a number with the band.
713
00:51:26,920 --> 00:51:28,505
Last year's model.
714
00:51:31,508 --> 00:51:33,802
Everybody listen to me
715
00:51:34,427 --> 00:51:36,888
Put a smile on your face
716
00:51:37,639 --> 00:51:40,308
There's no reason to be gloomy
717
00:51:41,017 --> 00:51:45,271
This world's a wonderful place
718
00:51:46,398 --> 00:51:50,402
So when I say again happy
Shout it out
719
00:51:50,485 --> 00:51:54,114
Yeah, get happy now
Shout it out
720
00:51:54,197 --> 00:51:58,034
Well, now, there is no doubt
you've got a lot to shout about
721
00:51:58,076 --> 00:52:01,204
Give a yell life is swell
Shout it out
722
00:52:01,496 --> 00:52:05,083
While there's good food you can taste
723
00:52:05,166 --> 00:52:08,712
While there's music life's no waste
724
00:52:08,795 --> 00:52:12,382
While there's great things happening
725
00:52:12,424 --> 00:52:15,552
There's no end to the joy life can bring
726
00:52:15,635 --> 00:52:19,389
I said come on get happy
Shout it out
727
00:52:19,472 --> 00:52:23,393
Yeah, get happy now
Shout it out
728
00:52:23,476 --> 00:52:27,439
Well now there is no doubt
you've a lot to shout about
729
00:52:27,522 --> 00:52:30,650
Give a yell life is swell
Shout it out
730
00:52:30,734 --> 00:52:33,862
As long as there's someone you can love
731
00:52:34,571 --> 00:52:37,407
As long as bright stars shine above
732
00:52:37,907 --> 00:52:41,369
You've got no reason to be blue
733
00:52:41,619 --> 00:52:45,081
Think what it means
when your dreams all come true
734
00:52:45,165 --> 00:52:48,918
I said come on get happy
Shout it out
735
00:52:49,002 --> 00:52:52,797
Yeah, get happy now
Shout it out
736
00:52:52,881 --> 00:52:56,760
Well, now, there is no doubt
you've a lot to shout about
737
00:52:56,885 --> 00:53:00,013
Give a yell life is swell
Shout it out
738
00:53:00,096 --> 00:53:03,975
I said now there is no doubt
you've a lot to shout about
739
00:53:04,059 --> 00:53:07,479
Give a yell life is swell
Shout it out
740
00:53:08,146 --> 00:53:11,191
There is no doubt
you've a lot to shout about
741
00:53:11,274 --> 00:53:15,028
Give a yell life is swell
Shout it out
742
00:53:26,206 --> 00:53:28,625
Respect for Father Time.
743
00:53:30,251 --> 00:53:32,295
Frankie, where are you going?
744
00:53:32,379 --> 00:53:35,632
Frankie? It's me, Mitzi.
745
00:53:37,842 --> 00:53:39,928
Nobody loves me.
746
00:53:39,969 --> 00:53:41,304
I love you.
747
00:53:41,805 --> 00:53:44,057
Did you know you were dressed
just like Frankie?
748
00:53:44,140 --> 00:53:46,142
That's why I'm leaving.
749
00:53:46,226 --> 00:53:50,689
I caught Braden kissing me
when he thought he was kissing Frankie.
750
00:53:52,190 --> 00:53:56,778
I hate Nellie,
but I'm going to tell her what's going on.
751
00:53:56,820 --> 00:53:58,029
Why tell her?
752
00:53:58,613 --> 00:54:02,075
I want her to be as miserable as I am.
753
00:54:06,287 --> 00:54:08,456
Happy...
754
00:54:09,416 --> 00:54:11,710
Whatever it is we're celebrating.
755
00:54:11,793 --> 00:54:14,212
-That calls for a kiss.
-Go away, old man.
756
00:54:14,295 --> 00:54:16,756
Old man? It's me.
757
00:54:18,633 --> 00:54:20,385
Go away, old man.
758
00:54:22,303 --> 00:54:24,681
Happy...
759
00:54:31,688 --> 00:54:35,775
How about a kiss for the boss?
How about remembering I'm Johnny's girl?
760
00:54:35,859 --> 00:54:37,027
Johnny?
761
00:54:37,110 --> 00:54:39,612
Now, where do you suppose he is?
762
00:54:39,696 --> 00:54:41,781
Where do you suppose Nellie is?
763
00:54:41,865 --> 00:54:44,409
Hello, everyone. It's me, Cully.
764
00:54:44,492 --> 00:54:47,078
Did you know
that you and Mitzi are wearing...
765
00:54:47,162 --> 00:54:49,789
I thought you were meeting Johnny.
Where is he?
766
00:54:49,873 --> 00:54:51,374
Singing with the band.
767
00:54:51,416 --> 00:54:53,877
I never heard him sound better.
His vibrato...
768
00:54:53,918 --> 00:54:57,130
His vibrato had better not be
in Nellie's room.
769
00:54:57,213 --> 00:55:00,216
-Where is it?
-Right down the hall. 306.
770
00:55:01,009 --> 00:55:03,386
I'll let you know if we're both wrong.
771
00:55:05,597 --> 00:55:07,223
Hold it, pedal pusher.
772
00:55:08,641 --> 00:55:10,060
Where is Johnny, really?
773
00:55:10,101 --> 00:55:12,228
Not with Nellie,
if that's what you're thinking.
774
00:55:12,270 --> 00:55:14,898
-That's what he's thinking.
-Shut up, Blackie.
775
00:55:14,939 --> 00:55:16,316
I didn't open my mouth.
776
00:55:16,399 --> 00:55:20,236
Would Nellie two-time you? Would Johnny?
They'd be crazy.
777
00:55:22,113 --> 00:55:23,573
Fill it up, Blackie.
778
00:55:30,205 --> 00:55:32,916
Come in, Johnny. Be right with you.
779
00:55:36,586 --> 00:55:37,754
Get up!
780
00:55:38,838 --> 00:55:42,133
-Who are you?
-You know darn well who I am.
781
00:55:44,302 --> 00:55:48,848
You'll never believe it,
but you and me and Nellie are triplets.
782
00:55:49,391 --> 00:55:50,433
Mitzi.
783
00:55:52,102 --> 00:55:53,937
What are you doing here?
784
00:55:55,605 --> 00:55:58,108
First you got to tell me where I am.
785
00:56:00,610 --> 00:56:02,946
As one Madame Pompadour to the other...
786
00:56:02,987 --> 00:56:05,657
Why did you say, "Come in, Johnny,"
when I knocked at the door?
787
00:56:05,949 --> 00:56:08,952
Because I was expecting him.
Any objection?
788
00:56:08,993 --> 00:56:12,706
If I start to pull your hair out,
I'm not going to stop at your wig.
789
00:56:12,789 --> 00:56:14,833
Johnny thinks I'm his lady luck.
790
00:56:14,958 --> 00:56:17,502
He just wants me
to go to the casino with him.
791
00:56:17,585 --> 00:56:19,462
What else does he have in mind?
792
00:56:20,338 --> 00:56:25,760
That depends on how much he wins,
or how much I want to lose.
793
00:56:27,387 --> 00:56:30,223
Attention! I want attention, please.
794
00:56:30,640 --> 00:56:34,644
Wouldn't it be funny
if Johnny made love to me
795
00:56:35,061 --> 00:56:38,189
when he thought
he was making love to Nellie,
796
00:56:38,648 --> 00:56:41,067
only it turned out to be you?
797
00:56:43,820 --> 00:56:47,157
-She's not as dumb as she looks.
-$5 will get you $10.
798
00:56:47,198 --> 00:56:51,286
No, wait a minute. She has a great idea.
Put on your mask.
799
00:56:57,876 --> 00:56:59,711
What do you have in mind?
800
00:57:01,004 --> 00:57:02,547
A little masquerade.
801
00:57:03,340 --> 00:57:06,843
But first, what's the real reason
you're going out with Johnny?
802
00:57:06,926 --> 00:57:09,346
-To come between us?
-Of course not.
803
00:57:09,387 --> 00:57:13,433
To make Braden jealous.
Jealous enough to ask me to marry him.
804
00:57:13,516 --> 00:57:16,853
-You really love him!
-As much as you love Johnny.
805
00:57:17,187 --> 00:57:20,231
Good. Now, let's hear you say,
806
00:57:21,024 --> 00:57:24,903
Johnny, do you suppose
I could come between you and Frankie?
807
00:57:25,403 --> 00:57:29,908
Johnny, do you suppose
I could come between you and Frankie?
808
00:57:30,575 --> 00:57:34,371
Johnny, do you suppose
I could come between you and Frankie?
809
00:57:34,412 --> 00:57:35,872
That's amazing!
810
00:57:35,955 --> 00:57:39,250
-And convincing?
-You sound more like me than I do.
811
00:57:39,334 --> 00:57:40,502
Now walk.
812
00:57:45,173 --> 00:57:48,301
You've got to be born with that, but I'll try.
813
00:57:50,387 --> 00:57:51,888
That's good.
814
00:57:58,019 --> 00:57:59,270
Nellie.
815
00:58:07,404 --> 00:58:09,364
-Nellie.
-Come in, darling.
816
00:58:13,284 --> 00:58:15,662
-Sorry I'm late.
-I'll be with you in a minute.
817
00:58:15,745 --> 00:58:17,872
I have to get a handkerchief.
818
00:58:18,164 --> 00:58:21,084
Tonight's the night. I can feel it.
819
00:58:21,418 --> 00:58:23,044
That roulette wheel's gonna light up.
820
00:58:23,086 --> 00:58:26,006
So will Frankie if she finds out about us.
821
00:58:26,089 --> 00:58:27,465
She'd kill me.
822
00:58:27,882 --> 00:58:30,427
Yes, she would, just like in the song.
823
00:58:33,430 --> 00:58:36,224
Ready or not, here I come.
824
00:58:36,850 --> 00:58:38,601
We'll live it up tonight.
825
00:58:43,523 --> 00:58:45,775
Now we're gonna prove
the gypsy was right.
826
00:58:45,817 --> 00:58:48,361
We'll do more than that, won't we?
827
00:58:49,696 --> 00:58:52,323
You're for me, Nellie. All the way.
828
00:58:55,952 --> 00:58:58,413
Nellie, where you going?
829
00:59:01,875 --> 00:59:04,836
Nobody talks to me anymore.
830
00:59:05,962 --> 00:59:08,798
I've been abandoned.
831
00:59:10,967 --> 00:59:13,011
But Johnny isn't with Nellie. I told you.
832
00:59:13,094 --> 00:59:15,096
Where is she?
Why didn't she come to my party?
833
00:59:15,138 --> 00:59:18,933
-Don't go bruising your knuckles, boss.
-I don't need any nursemaids.
834
00:59:23,355 --> 00:59:26,983
-Who's there? Identify yourself.
-Mitzi?
835
00:59:29,819 --> 00:59:31,446
Come in, honey.
836
00:59:34,949 --> 00:59:37,535
What are you doing here? Where's Nellie?
837
00:59:38,036 --> 00:59:40,330
I'm here because I'm here.
838
00:59:40,413 --> 00:59:43,792
Alone, by the world forgot.
839
00:59:44,084 --> 00:59:46,127
I said, where's Nellie?
840
00:59:46,169 --> 00:59:49,214
Her? She went out with Johnny.
841
00:59:50,215 --> 00:59:52,092
I knew I was right.
842
00:59:53,009 --> 00:59:57,013
She's cheating on you.
He's cheating on Frankie.
843
00:59:58,848 --> 01:00:01,017
Why don't you cheat on somebody?
844
01:00:01,059 --> 01:00:02,727
I have been taken.
845
01:00:04,062 --> 01:00:05,522
I haven't.
846
01:00:07,232 --> 01:00:09,943
Two can play that little game.
847
01:00:10,026 --> 01:00:12,112
Two, like me and you?
848
01:00:12,529 --> 01:00:14,739
I just love games.
849
01:00:17,617 --> 01:00:18,952
Welcome home.
850
01:00:19,911 --> 01:00:22,247
Watch the wig. It's rented.
851
01:00:33,758 --> 01:00:36,386
-Who was that?
-Must have been Frankie.
852
01:00:36,678 --> 01:00:40,390
-What was she doing here?
-How should I know? It's not my room.
853
01:00:49,149 --> 01:00:51,985
-You worried about Braden?
-You worried about Frankie?
854
01:00:52,068 --> 01:00:55,071
What she doesn't know
won't hurt her, will it?
855
01:00:55,196 --> 01:00:57,657
Chips, please. And lucky ones.
856
01:00:58,575 --> 01:01:01,619
You stand right over here,
where you were before.
857
01:01:01,703 --> 01:01:05,540
That's it. Frankie's cricket for insurance.
858
01:01:06,374 --> 01:01:09,210
How can I lose? Got my lucky girl with me.
859
01:01:10,170 --> 01:01:13,631
-What number do you like?
-Two. Like in Frankie and you.
860
01:01:14,090 --> 01:01:15,550
Why not? It rhymes.
861
01:01:18,261 --> 01:01:19,763
Spin it real pretty.
862
01:01:31,816 --> 01:01:35,320
-A winner. Two, black.
-How about that?
863
01:01:35,737 --> 01:01:37,155
I can't miss with you.
864
01:01:37,238 --> 01:01:39,240
Pick another number,
and we'll walk out rich.
865
01:01:39,282 --> 01:01:41,826
How about playing your age? Five.
866
01:01:41,910 --> 01:01:44,996
-Five it is. Who wants to grow up?
-You're over the limit, sir.
867
01:01:45,080 --> 01:01:46,539
Then raise it.
868
01:01:48,958 --> 01:01:51,336
-The limit's off, sir.
-So is your hand.
869
01:01:51,419 --> 01:01:53,755
-My hand?
-Off the magnet button.
870
01:01:53,797 --> 01:01:57,217
-Or shall I say it loud and clear?
-We run an honest wheel here, mister.
871
01:01:57,300 --> 01:01:59,302
The two of us will see to that.
872
01:01:59,594 --> 01:02:02,389
Place your bets, ladies and gentlemen.
Place your bets.
873
01:02:02,472 --> 01:02:03,973
Don't be chintzy. Bet it all.
874
01:02:04,349 --> 01:02:07,268
-On the five?
-And cover all the corners.
875
01:02:07,477 --> 01:02:10,980
-You really know the game, don't you?
-I used to go with a gambler.
876
01:02:11,064 --> 01:02:13,650
I'll surround that five so it can't get away.
877
01:02:16,736 --> 01:02:19,322
Broke again. But just for a minute.
878
01:02:29,165 --> 01:02:31,167
We run an honest game, remember?
879
01:02:41,052 --> 01:02:42,429
Five!
880
01:02:42,512 --> 01:02:45,015
-Winner, five.
-Cash me in, will you?
881
01:02:45,682 --> 01:02:47,642
$10,000. I'm a millionaire.
882
01:02:47,684 --> 01:02:49,728
-Didn't I tell you we'd do it?
-Yes, you did.
883
01:02:49,811 --> 01:02:51,271
It's me and you, Nellie.
884
01:02:51,354 --> 01:02:54,691
We'll break every casino they let us in.
Are you with me?
885
01:02:55,233 --> 01:02:56,359
Why not?
886
01:03:02,699 --> 01:03:05,368
It can't be. No two women kiss alike.
887
01:03:05,452 --> 01:03:06,911
It can't be is right.
888
01:03:06,995 --> 01:03:10,040
"From now on it's you and me, Nellie.
Are you with me?"
889
01:03:10,081 --> 01:03:12,500
Maybe she is, but I'm not!
890
01:03:14,544 --> 01:03:16,046
What happened?
891
01:03:16,129 --> 01:03:19,007
He won, and I lost.
And it's just the way I want it.
892
01:03:19,049 --> 01:03:21,634
-We're all washed up.
-I don't believe you.
893
01:03:21,718 --> 01:03:23,720
No? Have a ball.
894
01:03:24,512 --> 01:03:27,390
I might just be in the mood.
895
01:03:32,228 --> 01:03:36,149
-You sure murdered them tonight.
-Yeah. Right through the heart.
896
01:03:42,197 --> 01:03:43,782
Frankie, you came back.
897
01:03:54,501 --> 01:03:58,588
-Nellie! What are you doing here?
-Maybe the gypsy was right.
898
01:03:59,631 --> 01:04:01,800
Maybe we were meant for each other.
899
01:04:02,258 --> 01:04:03,426
Place your bet.
900
01:04:06,137 --> 01:04:08,723
Gee, it's great to be number one again.
901
01:04:09,391 --> 01:04:10,767
Hold the thought.
902
01:04:14,145 --> 01:04:16,815
What happened to your plan
to make Braden jealous?
903
01:04:16,898 --> 01:04:18,316
It backfired.
904
01:04:18,400 --> 01:04:22,237
He switched to Mitzi,
and so I'm switching to you.
905
01:04:22,612 --> 01:04:25,115
-I could do worse.
-I doubt it.
906
01:04:26,950 --> 01:04:30,078
You're still a loser, winner.
907
01:04:36,418 --> 01:04:38,712
I owe you seven weeks' salary plus...
908
01:05:02,819 --> 01:05:05,280
It was only champagne, honey.
909
01:05:06,865 --> 01:05:08,992
He's all yours, Mitzi,
910
01:05:09,784 --> 01:05:11,327
what's left of him.
911
01:05:15,415 --> 01:05:16,708
Back to 306?
912
01:05:16,791 --> 01:05:21,004
No. Back to Frankie if she'll have me,
gypsy or no gypsy.
913
01:05:23,840 --> 01:05:25,633
Alone at last.
914
01:05:29,471 --> 01:05:32,640
Okay. So I got the money for Broadway.
So what?
915
01:05:32,682 --> 01:05:35,018
You're sure Frankie walked out on you?
916
01:05:35,518 --> 01:05:38,146
I can still feel her farewell message.
917
01:05:39,689 --> 01:05:42,359
-Sorry to interrupt the party.
-Frankie.
918
01:05:43,443 --> 01:05:44,527
Look.
919
01:05:45,278 --> 01:05:49,032
Look. This is our big-time bankroll.
We got it made.
920
01:05:49,115 --> 01:05:51,618
-We?
-Sure. The gypsy was wrong.
921
01:05:51,701 --> 01:05:54,204
I don't need a redhead. I need you.
922
01:05:54,662 --> 01:05:55,997
You're my lady luck.
923
01:05:56,790 --> 01:05:58,124
You're the family banker.
924
01:05:58,667 --> 01:06:01,461
You know what I think of this money,
or any gambling money?
925
01:06:02,045 --> 01:06:03,338
I'll show you.
926
01:06:05,465 --> 01:06:06,716
You wouldn't.
927
01:06:10,720 --> 01:06:11,763
You would.
928
01:06:20,939 --> 01:06:23,400
-Money!
-$50 bills!
929
01:06:33,910 --> 01:06:37,539
Lady, you won't believe it,
but some nut's throwing his money away.
930
01:06:37,580 --> 01:06:39,082
I believe it.
931
01:06:40,709 --> 01:06:42,585
Giddap. Come on.
932
01:06:46,464 --> 01:06:49,676
-How disgusting.
-Money! It came out of the clouds!
933
01:06:49,759 --> 01:06:52,512
Money! Let me in there!
934
01:06:52,595 --> 01:06:55,598
Get out of my way!
Out of my way! Let me in there!
935
01:07:01,104 --> 01:07:02,897
Folks.
936
01:07:04,107 --> 01:07:07,444
-The money that flew out of the window...
-What money?
937
01:07:07,485 --> 01:07:09,487
The money from the window.
I accidentally dropped it.
938
01:07:09,571 --> 01:07:11,614
I didn't see any money. Did you?
939
01:07:15,201 --> 01:07:17,287
I don't guess you did, did you?
940
01:07:28,965 --> 01:07:32,469
Hey, kid. Did you see the money
fly out of the window up there?
941
01:07:32,510 --> 01:07:34,429
No, sir. I didn't see any money.
942
01:07:34,471 --> 01:07:35,638
Okay.
943
01:07:36,806 --> 01:07:38,600
Got change of $50, mister?
944
01:07:39,225 --> 01:07:40,685
No. I ain't got change for $1.
945
01:07:53,990 --> 01:07:56,826
I'm really feeling mighty low
946
01:08:01,664 --> 01:08:04,000
No, no, no
947
01:08:04,417 --> 01:08:07,337
I got no place that I can go
948
01:08:10,632 --> 01:08:15,637
So I got some blues to sing and
949
01:08:16,346 --> 01:08:18,598
So much remembering
950
01:08:25,355 --> 01:08:29,442
Black cats, keep away from me
951
01:08:30,944 --> 01:08:32,529
Take my advice
952
01:08:33,655 --> 01:08:35,281
Go shinny up a tree
953
01:08:35,365 --> 01:08:38,868
I've got hard luck
954
01:08:38,952 --> 01:08:43,540
The hardest kind of luck you'll find
955
01:08:44,207 --> 01:08:46,543
I ain't lying
956
01:08:47,252 --> 01:08:50,839
I've got the bluest kind of blues
957
01:08:50,880 --> 01:08:55,051
Driving me right out of my mind
958
01:09:00,890 --> 01:09:02,308
She's gone
959
01:09:03,518 --> 01:09:05,020
Said toodle-oo
960
01:09:06,479 --> 01:09:10,567
Kissed her goodbye and my-my
my money too
961
01:09:10,650 --> 01:09:14,237
I've got hard luck
962
01:09:14,320 --> 01:09:18,324
The hardest kind of luck you've seen
963
01:09:19,576 --> 01:09:21,703
I mean
964
01:09:22,579 --> 01:09:25,498
The way I'm running lately
965
01:09:26,124 --> 01:09:29,669
My lucky number is 13
966
01:09:35,091 --> 01:09:37,135
Where do I belong?
967
01:09:37,552 --> 01:09:42,265
Everything I do is wrong, all wrong
968
01:09:42,682 --> 01:09:44,851
Wrong as can be
969
01:09:46,227 --> 01:09:48,813
Who's stacking all the decks
970
01:09:49,064 --> 01:09:53,735
Lady Luck has got the hex on me
971
01:09:54,027 --> 01:09:56,863
Permanently
972
01:09:58,448 --> 01:09:59,657
Shove off
973
01:10:00,950 --> 01:10:02,619
Oh, I'm warning you
974
01:10:03,995 --> 01:10:05,997
This thing I caught, you know
975
01:10:06,539 --> 01:10:08,249
Could be catching too
976
01:10:08,291 --> 01:10:11,461
I've got hard luck
977
01:10:11,920 --> 01:10:15,715
The hardest kind of luck there can be
978
01:10:16,966 --> 01:10:18,927
Yes, siree
979
01:10:20,845 --> 01:10:24,140
I guess hard luck always chooses
980
01:10:24,808 --> 01:10:30,313
Natural born losers like me
981
01:10:54,671 --> 01:10:57,007
How long have we been drinking?
982
01:10:57,340 --> 01:10:58,967
Since last night.
983
01:11:00,552 --> 01:11:01,761
How's your head,
984
01:11:02,262 --> 01:11:05,098
the one I opened the champagne bottle on?
985
01:11:06,182 --> 01:11:08,059
You really launched me.
986
01:11:08,810 --> 01:11:11,062
But you did knock some sense into it.
987
01:11:11,896 --> 01:11:15,066
You found out
that it's really me that you go for?
988
01:11:15,233 --> 01:11:17,068
No. It's Nellie.
989
01:11:18,737 --> 01:11:21,698
But Nellie went "Bly-Bly."
990
01:11:25,618 --> 01:11:28,204
How could she run out on me
991
01:11:29,205 --> 01:11:31,082
with Johnny Nothing?
992
01:11:32,834 --> 01:11:36,212
Women. Whoever invented them?
993
01:11:38,048 --> 01:11:39,174
Come in.
994
01:11:41,801 --> 01:11:44,888
-Did you find them?
-Couldn't find them anywhere, boss.
995
01:11:44,971 --> 01:11:46,765
I turned New Orleans upside down.
996
01:11:47,599 --> 01:11:49,517
How does it look that way?
997
01:11:50,769 --> 01:11:53,813
You want me to throw her out?
It's no bother.
998
01:11:53,897 --> 01:11:56,149
Two more drinks, and she'll float out.
999
01:11:56,775 --> 01:11:59,694
Looks like no Johnny, no Frankie,
1000
01:12:00,904 --> 01:12:02,280
no Nellie.
1001
01:12:02,822 --> 01:12:04,741
But you've still got me.
1002
01:12:05,283 --> 01:12:09,245
Charming, lovable, talented Mitzi.
1003
01:12:10,121 --> 01:12:11,915
The girl with a past
1004
01:12:13,416 --> 01:12:15,085
and no future.
1005
01:12:17,587 --> 01:12:20,173
Maybe you should've done
what my father did to my mother.
1006
01:12:20,590 --> 01:12:22,592
-What was that?
-Marry her.
1007
01:12:22,676 --> 01:12:24,761
You should've married Nellie Bly.
1008
01:12:26,054 --> 01:12:27,389
Maybe.
1009
01:12:27,430 --> 01:12:30,934
But I hated to spoil
such a beautiful friendship.
1010
01:12:32,060 --> 01:12:33,770
What a world.
1011
01:12:34,062 --> 01:12:35,772
Everybody's split up.
1012
01:12:36,648 --> 01:12:39,776
You and Nellie, Frankie and Johnny,
1013
01:12:40,193 --> 01:12:41,695
me and
1014
01:12:42,654 --> 01:12:44,656
anybody.
1015
01:12:57,502 --> 01:13:00,505
If anybody cares, I'm back, I'm sorry.
1016
01:13:01,965 --> 01:13:03,466
Nobody cares.
1017
01:13:08,054 --> 01:13:10,181
Please don't stop
1018
01:13:12,350 --> 01:13:14,477
Loving me
1019
01:13:16,396 --> 01:13:18,940
You were born
1020
01:13:20,316 --> 01:13:22,986
Just to be
1021
01:13:24,404 --> 01:13:26,823
In my arms
1022
01:13:28,491 --> 01:13:30,910
In my arms
1023
01:13:32,454 --> 01:13:34,581
Please don't stop
1024
01:13:36,750 --> 01:13:38,960
Loving me
1025
01:13:40,754 --> 01:13:43,214
Your lips were made
1026
01:13:44,799 --> 01:13:47,469
Just to be
1027
01:13:48,845 --> 01:13:52,015
Kissed by me
1028
01:13:52,932 --> 01:13:56,353
Kissed by me
1029
01:13:59,147 --> 01:14:01,358
When I'm with you
1030
01:14:03,234 --> 01:14:05,403
I don't know
1031
01:14:07,280 --> 01:14:09,908
Day from night
1032
01:14:11,368 --> 01:14:13,912
Wrong from right
1033
01:14:15,372 --> 01:14:17,290
You're my world
1034
01:14:19,209 --> 01:14:21,044
That's all I know
1035
01:14:21,753 --> 01:14:24,547
I love you so
1036
01:14:25,465 --> 01:14:28,385
I won't let go
1037
01:14:29,260 --> 01:14:31,054
Please don't stop
1038
01:14:33,515 --> 01:14:35,475
Loving me
1039
01:14:37,560 --> 01:14:39,771
Darling you'll
1040
01:14:41,648 --> 01:14:43,942
Always be
1041
01:14:45,777 --> 01:14:48,446
Mine alone
1042
01:14:49,906 --> 01:14:55,912
Mine alone
1043
01:15:08,883 --> 01:15:10,760
-Who is it?
-Frankie.
1044
01:15:13,054 --> 01:15:15,932
I'm sorry Johnny and I missed
the show last night, Mr. Braden.
1045
01:15:15,974 --> 01:15:17,475
What about tonight?
1046
01:15:17,559 --> 01:15:19,936
You still got the show
for a couple of months.
1047
01:15:19,978 --> 01:15:23,523
-Only because you paid Johnny in advance.
-Can I count on two months?
1048
01:15:23,982 --> 01:15:27,444
If I don't shoot him for real
in the Frankie and Johnny number.
1049
01:15:28,194 --> 01:15:29,904
There's a thought.
1050
01:15:31,948 --> 01:15:34,159
Come on, Mitzi. We got an act to do.
1051
01:15:36,411 --> 01:15:39,456
I love him. He loves Nellie.
1052
01:15:40,165 --> 01:15:42,751
There never should've been two sexes.
1053
01:15:42,792 --> 01:15:43,960
Never.
1054
01:15:54,888 --> 01:15:56,222
Hey, boss.
1055
01:15:56,306 --> 01:15:58,725
Wouldn't it be nice
if Frankie shot Johnny like she said?
1056
01:15:59,809 --> 01:16:01,269
No such luck.
1057
01:16:15,825 --> 01:16:18,578
No. I've got enough nerve now.
1058
01:16:20,497 --> 01:16:22,082
Before I do it,
1059
01:16:23,500 --> 01:16:25,835
would you tell me something, Pete?
1060
01:16:26,002 --> 01:16:30,340
-Before you do what?
-Can a gal get away with shooting her guy?
1061
01:16:30,840 --> 01:16:34,427
-What girl? What guy?
-You don't follow too good.
1062
01:16:34,511 --> 01:16:37,722
Now, look. This is him.
1063
01:16:38,890 --> 01:16:40,684
This is her.
1064
01:16:41,351 --> 01:16:43,687
Her shoots him
1065
01:16:44,396 --> 01:16:47,649
for two-timing her with her.
1066
01:16:48,316 --> 01:16:51,528
Now, does her get away with it,
1067
01:16:52,278 --> 01:16:54,114
or does her
1068
01:16:54,698 --> 01:16:56,199
get it in the neck?
1069
01:17:00,036 --> 01:17:03,039
I'd say not guilty,
but, of course, I ain't no judge.
1070
01:17:03,081 --> 01:17:06,251
Thanks, Pete. You're a real pal.
1071
01:17:09,963 --> 01:17:12,966
Do you think a girl
should believe a man like Johnny?
1072
01:17:13,049 --> 01:17:16,511
No woman should ever believe any man,
but we always do.
1073
01:17:17,178 --> 01:17:19,723
-Are you ready to forgive him?
-Not a chance.
1074
01:17:20,849 --> 01:17:23,727
-Frankie, honey.
-Yes, Johnny dear?
1075
01:17:24,853 --> 01:17:29,399
Remember now, in a situation like this,
always do the honest thing, lie.
1076
01:17:30,567 --> 01:17:34,946
-It's me, the reformed gambler.
-Come in, reformed gambler.
1077
01:17:37,991 --> 01:17:39,743
She's playing hard to get.
1078
01:17:39,826 --> 01:17:41,077
You missed me.
1079
01:17:43,079 --> 01:17:44,414
Kid's got a great arm.
1080
01:17:49,919 --> 01:17:51,129
Eddie.
1081
01:17:52,422 --> 01:17:55,008
Do you think a girl
could get away with murder
1082
01:17:55,091 --> 01:17:58,511
just because she's beautiful
and got nice legs?
1083
01:17:58,595 --> 01:18:00,847
Not if I was on the jury.
1084
01:18:02,098 --> 01:18:04,392
She'd have to have a nice figure, too.
1085
01:18:07,228 --> 01:18:09,647
Like Frankie's. Is that what you mean?
1086
01:18:09,731 --> 01:18:13,234
If my wife had a face and legs
and a figure like Frankie,
1087
01:18:13,276 --> 01:18:15,320
I'd give up work and stay home.
1088
01:18:45,392 --> 01:18:48,478
Frankie says
you've been hitting the bottle over me.
1089
01:18:50,063 --> 01:18:51,773
Was she telling the truth?
1090
01:18:51,815 --> 01:18:56,319
Nellie, you are just in time.
1091
01:18:56,361 --> 01:18:58,321
Just in time for what?
1092
01:18:58,655 --> 01:19:01,241
I want to propose a merger.
1093
01:19:01,700 --> 01:19:06,287
A merger like two companies,
or a merger like two people?
1094
01:19:06,621 --> 01:19:08,498
A merger like marriage.
1095
01:19:11,501 --> 01:19:12,836
How about it?
1096
01:19:14,295 --> 01:19:16,172
Ask me again after the show.
1097
01:19:24,305 --> 01:19:28,018
I want to play hard to get for a change.
1098
01:19:52,709 --> 01:19:54,502
I forgot Frankie's gun.
1099
01:20:03,178 --> 01:20:05,889
All right, folks. Here we go. On-stage.
1100
01:20:08,308 --> 01:20:09,893
Frankie, you got to forgive me.
1101
01:20:09,934 --> 01:20:12,437
-Why?
-Because Johnny loves Frankie.
1102
01:20:12,520 --> 01:20:14,647
I'll tell her if I see her.
1103
01:20:24,699 --> 01:20:27,619
This story has no moral
1104
01:20:30,413 --> 01:20:33,500
This story has no end
1105
01:20:36,544 --> 01:20:40,131
This story only goes to show
1106
01:20:40,215 --> 01:20:44,177
That there ain't no good in men
1107
01:20:44,260 --> 01:20:48,473
They'll do you wrong
1108
01:20:49,099 --> 01:20:52,977
Yes, they'll do you wrong
1109
01:20:58,692 --> 01:21:01,403
Frankie and me, we are lovers
1110
01:21:02,445 --> 01:21:04,906
Oh, lordy, how we can love
1111
01:21:06,282 --> 01:21:08,702
Swore to be true to each other
1112
01:21:09,494 --> 01:21:12,789
Just as true as stars above
1113
01:21:12,831 --> 01:21:14,749
Frankie, I'm your man
1114
01:21:16,167 --> 01:21:18,044
I'll never do you wrong
1115
01:21:21,589 --> 01:21:24,300
Johnny, he wasn't too lucky
1116
01:21:25,301 --> 01:21:27,846
He was a loser that night
1117
01:21:29,639 --> 01:21:32,642
So he tried to change his luck
1118
01:21:32,684 --> 01:21:35,311
With a gal who wasn't right
1119
01:21:35,395 --> 01:21:38,773
He's Frankie's man
1120
01:21:39,190 --> 01:21:43,028
But he's doing her wrong
1121
01:22:08,178 --> 01:22:11,806
Frankie, I don't wanna make you no trouble
1122
01:22:13,099 --> 01:22:16,478
Honey, I don't wanna tell you no lie
1123
01:22:16,686 --> 01:22:21,566
But I saw your sweetman Johnny
1124
01:22:21,900 --> 01:22:25,987
He was messing around with that Nellie Bly
1125
01:22:26,363 --> 01:22:28,865
Well, if he's your man
1126
01:22:30,533 --> 01:22:32,869
Then he's doing you wrong
1127
01:22:37,040 --> 01:22:39,584
Frankie went back to find Johnny
1128
01:22:40,877 --> 01:22:43,463
She wasn't looking for fun
1129
01:22:45,215 --> 01:22:48,218
In her sweet, dainty little hand
1130
01:22:48,259 --> 01:22:51,137
She was toting a .44 gun
1131
01:22:51,554 --> 01:22:53,181
To shoot her man
1132
01:22:54,891 --> 01:22:56,935
'Cause he was doing her wrong
1133
01:23:06,444 --> 01:23:09,823
Blackie, who do you know
who can marry us right away?
1134
01:23:10,281 --> 01:23:12,951
-You and who?
-Nellie and me.
1135
01:23:13,034 --> 01:23:15,620
Johnny Nothing
was really nothing in her life.
1136
01:23:15,704 --> 01:23:17,122
How about that?
1137
01:23:17,205 --> 01:23:20,166
Boss, things are working out just like you...
1138
01:23:22,377 --> 01:23:23,586
What's wrong?
1139
01:23:23,670 --> 01:23:26,756
I was only doing what I thought
you wanted me to do.
1140
01:23:26,840 --> 01:23:30,010
-You know, I was only...
-What are you trying to say?
1141
01:23:31,094 --> 01:23:35,098
You know the blank cartridge
Frankie shoots Johnny with?
1142
01:23:35,432 --> 01:23:36,725
What about it?
1143
01:23:38,268 --> 01:23:41,563
It ain't blank. I put in a real bullet.
1144
01:23:42,147 --> 01:23:44,649
Frankie is gonna shoot Johnny dead.
1145
01:23:45,442 --> 01:23:46,818
You stupid...
1146
01:23:49,446 --> 01:23:50,572
Sorry.
1147
01:23:50,613 --> 01:23:52,449
What's the matter with him?
1148
01:23:55,493 --> 01:23:57,912
She caught him doing her wrong
1149
01:23:59,039 --> 01:24:00,165
Johnny!
1150
01:24:03,126 --> 01:24:05,545
Frankie, I beg you don't shoot me
1151
01:24:06,463 --> 01:24:09,007
They'll put you away in a cell
1152
01:24:10,133 --> 01:24:12,969
They'll put you where the cold wind blows
1153
01:24:13,011 --> 01:24:17,307
From the hottest corner of hell
1154
01:24:17,432 --> 01:24:21,227
Johnny, you're my man
1155
01:24:23,646 --> 01:24:28,860
But you're doing me wrong
1156
01:24:41,664 --> 01:24:43,124
Don't shoot!
1157
01:24:43,583 --> 01:24:44,668
Close the curtain!
1158
01:24:44,751 --> 01:24:47,504
Close the curtain? What for?
What's the matter, Mr. Braden?
1159
01:24:47,545 --> 01:24:50,006
-What's happened?
-That was a real bullet.
1160
01:24:56,680 --> 01:25:00,600
Johnny, don't die. Please don't die.
I love you.
1161
01:25:01,017 --> 01:25:03,186
You can gamble all you want.
1162
01:25:04,646 --> 01:25:08,650
-You really mean that?
-I want you any way you are.
1163
01:25:09,901 --> 01:25:11,528
Baby, you got me.
1164
01:25:14,906 --> 01:25:17,200
But that gun was really loaded.
1165
01:25:17,992 --> 01:25:19,577
I did feel something.
1166
01:25:22,414 --> 01:25:26,042
It looks like a bullet dent.
But who put the bullet in the gun?
1167
01:25:26,584 --> 01:25:29,337
Let's just say, a misguided friend.
1168
01:25:34,926 --> 01:25:38,138
I'm asking again,
do you want to get married?
1169
01:25:39,556 --> 01:25:41,391
What have I got to lose?
1170
01:25:43,476 --> 01:25:46,354
I think I'll give him the air.
1171
01:25:57,532 --> 01:26:00,660
Everybody come aboard
the showboat tonight
1172
01:26:00,744 --> 01:26:03,163
We're gonna dance till the morning light
1173
01:26:03,246 --> 01:26:05,248
We'll have fun the whole night long
1174
01:26:05,290 --> 01:26:07,500
There'll be jokes and song
1175
01:26:08,084 --> 01:26:10,712
Forget your troubles, forget your strife
1176
01:26:10,754 --> 01:26:13,381
You'll have the best time of your life
1177
01:26:13,673 --> 01:26:17,635
Hey, everyone, let's go, on with the show
1178
01:26:17,927 --> 01:26:20,305
We're down by the levee
1179
01:26:20,388 --> 01:26:22,098
Showboat's at the bank
1180
01:26:22,891 --> 01:26:24,225
Bring money to spend
1181
01:26:24,267 --> 01:26:25,602
You're welcome, my friend
1182
01:26:25,643 --> 01:26:27,479
Just walk up the plank
1183
01:26:28,021 --> 01:26:31,066
Everybody come aboard
the showboat tonight
1184
01:26:31,107 --> 01:26:33,568
Look around at the happy sight
1185
01:26:33,610 --> 01:26:35,612
We'll guarantee that you'll have a ball
1186
01:26:35,653 --> 01:26:37,238
Come on, one and all
1187
01:26:38,073 --> 01:26:40,867
What a great night you've got in store
1188
01:26:41,117 --> 01:26:43,661
You wanna keep coming back for more
1189
01:26:43,953 --> 01:26:47,874
Hey, everyone, let's go, on with the show
1190
01:26:48,500 --> 01:26:50,960
What a great night you've got in store
1191
01:26:51,086 --> 01:26:54,130
I bet you wanna keep coming back for more
1192
01:26:54,172 --> 01:27:00,000
Hey, everyone, let's go, on with the show
91224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.