All language subtitles for bood.Sweat.And.Cheer.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,427 --> 00:00:11,302 [instrumental music] 4 00:00:19,302 --> 00:00:21,510 [Renee on phone] Sweetheart, darling, I don't understand 5 00:00:21,635 --> 00:00:23,343 why you never pickup. 6 00:00:23,427 --> 00:00:26,677 Anyway, I wanted to see how practice went today. 7 00:00:26,760 --> 00:00:30,093 Don't be mad, but I told them that you should be team captain. 8 00:00:30,177 --> 00:00:34,510 I love you. I just want what's best, okay, honey? 9 00:00:34,593 --> 00:00:38,302 ♪ You wanna see me calm and you wondering ♪ 10 00:00:38,427 --> 00:00:40,135 ♪ What they see in me 11 00:00:40,218 --> 00:00:41,968 ♪ And what you wanna be 12 00:00:42,052 --> 00:00:45,052 ♪ I own ego like a necessity 13 00:00:45,135 --> 00:00:48,677 ♪ But all eyes are on me I got the victory ♪ 14 00:00:48,760 --> 00:00:50,343 ♪ Step aside you only get 'em away ♪ 15 00:00:50,427 --> 00:00:52,135 ♪ [indistinct] ...you just get a taste ♪ 16 00:00:52,218 --> 00:00:55,260 ♪ I know what it takes to be in first place ♪ 17 00:00:55,343 --> 00:00:57,135 ♪ I may control my own destiny ♪ 18 00:00:57,218 --> 00:00:59,010 ♪ Call me out when I have my own legacy ♪ 19 00:00:59,093 --> 00:01:02,177 ♪ Just me and I'm getting free ♪ 20 00:01:02,260 --> 00:01:06,760 ♪ I am gonna fight till the day that I die ♪ 21 00:01:06,802 --> 00:01:11,093 ♪ Won't stop and I can't deny 22 00:01:11,093 --> 00:01:13,885 [indistinct lyrics] 23 00:01:18,843 --> 00:01:20,968 ♪ Take it down on my own 24 00:01:20,968 --> 00:01:25,760 ♪ In my soul on my own in my crown ♪ 25 00:01:25,885 --> 00:01:28,093 ♪ Don't get what you need it's on me ♪ 26 00:01:28,135 --> 00:01:31,385 ♪ I'mma play in my crown 27 00:01:32,635 --> 00:01:34,260 [scatting] 28 00:01:35,593 --> 00:01:36,802 ♪ What? 29 00:01:36,885 --> 00:01:38,593 [scatting] 30 00:01:40,510 --> 00:01:41,843 ♪ What? 31 00:01:41,968 --> 00:01:43,593 ♪ Let's keep it going say me 32 00:01:43,718 --> 00:01:46,010 ♪ Do you wanna party with me? 33 00:01:46,135 --> 00:01:48,052 ♪ I wanna see you move 34 00:01:48,135 --> 00:01:50,177 ♪ Move move your body 35 00:01:50,260 --> 00:01:52,593 ♪ Let's see you coming close up ♪ 36 00:01:52,677 --> 00:01:54,843 ♪ Come on and let me show ya 37 00:01:54,968 --> 00:01:57,802 ♪ Have to make the move move 38 00:01:57,885 --> 00:01:59,385 ♪ Move the body 39 00:02:01,468 --> 00:02:03,760 ♪ Move your body 40 00:02:03,885 --> 00:02:05,802 ♪ I wanna see you move 41 00:02:05,885 --> 00:02:07,843 ♪ Move your body 42 00:02:07,927 --> 00:02:09,635 [scatting] 43 00:02:11,260 --> 00:02:12,635 ♪ What? 44 00:02:16,510 --> 00:02:18,135 [applauding] 45 00:02:20,718 --> 00:02:23,135 Cherie, that sixteen count is still tripping you up. 46 00:02:23,218 --> 00:02:24,468 We'll practice that some more tonight. 47 00:02:24,552 --> 00:02:27,385 Hayden, those kicks have gotten so much better! 48 00:02:27,468 --> 00:02:30,260 You guys are definitely gonna win the Fall Classic next month. 49 00:02:30,385 --> 00:02:32,635 Oh, and I sent you that TikTok that I thought you'd like. 50 00:02:32,718 --> 00:02:35,302 -Oh, thanks. -Mom, let's go! 51 00:02:36,760 --> 00:02:38,593 Bye! 52 00:02:38,677 --> 00:02:40,135 Good job! 53 00:02:41,052 --> 00:02:42,927 Cherie, wait up. 54 00:02:42,968 --> 00:02:45,510 What is with the attitude, Cherie? 55 00:02:47,677 --> 00:02:49,552 I'm quitting the team. 56 00:02:49,635 --> 00:02:51,177 You can't do that! 57 00:02:52,427 --> 00:02:53,927 Get back here! 58 00:02:54,010 --> 00:02:55,385 [car door opens] 59 00:02:56,802 --> 00:02:58,260 [car door closes] 60 00:03:00,885 --> 00:03:02,927 [keys rattling] 61 00:03:03,010 --> 00:03:05,802 [car engine starts] 62 00:03:05,885 --> 00:03:08,427 -Cherie. -I don't wanna talk to you. 63 00:03:08,468 --> 00:03:10,343 [Renee sighs] 64 00:03:10,427 --> 00:03:11,635 [door lock click] 65 00:03:11,718 --> 00:03:13,427 Hey! I deserve an explanation. 66 00:03:13,468 --> 00:03:16,260 After all the hours that I've put into your dance career, 67 00:03:16,343 --> 00:03:18,468 you're gonna tell me why you think that you're quitting. 68 00:03:18,552 --> 00:03:21,177 Come on. Let me have it. 69 00:03:21,260 --> 00:03:24,177 I'm quitting because I can't stand you ruining my life. 70 00:03:26,135 --> 00:03:28,135 How am I ruining your life? 71 00:03:28,218 --> 00:03:31,093 You are constantly pushing me, making decisions for me, 72 00:03:31,135 --> 00:03:33,260 trying to make my friends your friends. 73 00:03:33,343 --> 00:03:35,010 Why can't you have your own life? 74 00:03:35,135 --> 00:03:37,052 [laughing] My own life? 75 00:03:38,718 --> 00:03:42,218 Because the moment I had you, 76 00:03:42,302 --> 00:03:44,385 I gave up my own life. 77 00:03:44,468 --> 00:03:48,260 -That is what parenting is. -No. 78 00:03:48,343 --> 00:03:50,260 Other people's parents aren't following them around 79 00:03:50,260 --> 00:03:51,968 every second of everyday. 80 00:03:52,052 --> 00:03:54,302 And between dance, and school, and my part-time job 81 00:03:54,427 --> 00:03:56,552 to help pay for things, it's too much. 82 00:03:56,635 --> 00:03:59,135 -So I'm quitting dance. -No, no, no, no. 83 00:03:59,218 --> 00:04:01,260 Remember, dance is the ticket to your future. 84 00:04:01,343 --> 00:04:03,843 Okay, you, you can get a scholarship and go to college. 85 00:04:03,927 --> 00:04:06,427 And then you can get whatever education that you want. 86 00:04:06,468 --> 00:04:08,218 Don't you mean whatever education you want? 87 00:04:08,302 --> 00:04:10,177 You just need to stick with it for nine more months. 88 00:04:10,260 --> 00:04:12,968 Okay? Look at me. You will regret it if you don't. 89 00:04:13,052 --> 00:04:14,927 You can't make me. 90 00:04:14,968 --> 00:04:17,427 I'm 18 now, and I can make my own decisions. 91 00:04:22,343 --> 00:04:24,218 Not while you're living under my roof. 92 00:04:26,510 --> 00:04:28,552 And that's why I've decided to move in with dad. 93 00:04:30,468 --> 00:04:31,552 [laughs] 94 00:04:33,010 --> 00:04:34,510 Your dad? 95 00:04:34,635 --> 00:04:36,177 [mellow music] 96 00:04:37,760 --> 00:04:38,760 And how do you-- 97 00:04:38,885 --> 00:04:41,260 And I'm switching schools. 98 00:04:41,343 --> 00:04:42,718 Getting a fresh start somewhere new. 99 00:04:42,802 --> 00:04:44,260 That is ridiculous. 100 00:04:44,343 --> 00:04:46,385 You'll get a fresh start when you go to college. 101 00:04:51,177 --> 00:04:53,593 Don't make the same mistake I did. 102 00:04:53,718 --> 00:04:55,385 You mean having me? 103 00:04:58,593 --> 00:05:01,802 That is not what I meant, and you know it. 104 00:05:01,885 --> 00:05:04,760 Look, high school is a special time, 105 00:05:04,802 --> 00:05:06,510 and you can't get it back. 106 00:05:08,468 --> 00:05:11,052 How would you know it's a special time? 107 00:05:11,135 --> 00:05:13,177 You never got to experience it. 108 00:05:13,302 --> 00:05:15,635 Or so you've told me like a thousand times. 109 00:05:15,718 --> 00:05:17,718 [music continues] 110 00:05:25,260 --> 00:05:27,010 You are not helping by teaching her 111 00:05:27,093 --> 00:05:28,802 that she can run away from her problems. 112 00:05:28,885 --> 00:05:31,177 Renee, that's not what I'm doing. 113 00:05:31,302 --> 00:05:32,968 Cherie is at a breaking point. 114 00:05:33,052 --> 00:05:34,010 It's been building between you two-- 115 00:05:34,093 --> 00:05:35,802 No, it hasn't. 116 00:05:35,802 --> 00:05:38,260 I've always told her she can come live with me anytime. 117 00:05:38,302 --> 00:05:41,052 Great. So you get to be the hero dad, right? 118 00:05:41,135 --> 00:05:44,718 -And I'm the evil mom, huh? -Don't. Don't do that. 119 00:05:46,468 --> 00:05:48,468 Maybe if you could just take a few steps back 120 00:05:48,468 --> 00:05:51,427 and actually give her space, she might wanna come back. 121 00:05:53,552 --> 00:05:55,885 I'll still send you child support. 122 00:05:55,968 --> 00:05:57,218 I know you need it for rent. 123 00:05:57,218 --> 00:05:58,760 [clatters] 124 00:06:01,968 --> 00:06:03,343 Hi. 125 00:06:11,510 --> 00:06:12,802 I wish... 126 00:06:15,802 --> 00:06:16,885 [sighs] 127 00:06:16,885 --> 00:06:20,718 Hey. This stays with me. 128 00:06:20,802 --> 00:06:22,552 Because I'm paying for it. 129 00:06:25,052 --> 00:06:26,677 [Cherie scoffs] 130 00:06:26,760 --> 00:06:28,635 [door slams] 131 00:06:28,718 --> 00:06:30,593 [screams] 132 00:06:30,677 --> 00:06:32,427 [breathing heavily] 133 00:06:34,510 --> 00:06:39,885 You think you're going to talk to me like that? 134 00:06:39,968 --> 00:06:42,802 [breathing heavily] First you... 135 00:06:42,885 --> 00:06:44,593 [grunting] 136 00:06:44,677 --> 00:06:46,135 [panting] 137 00:06:50,802 --> 00:06:52,177 [phone ringing] 138 00:06:53,927 --> 00:06:57,052 -Hello? Oh, my God. Hi. -[Forrest] Hello, Cherie? 139 00:06:57,135 --> 00:06:58,468 [Forrest] This is Coach Forrest 140 00:06:58,593 --> 00:06:59,552 from Mountain Valley University. 141 00:06:59,635 --> 00:07:01,135 I wanted to make sure your tem 142 00:07:01,218 --> 00:07:02,760 is competing at the Fall Classic. 143 00:07:02,802 --> 00:07:04,635 I'll be there making my final decisions about 144 00:07:04,718 --> 00:07:06,468 which seniors will be awarded athletic scholarships. 145 00:07:06,552 --> 00:07:09,343 Uh. Ah... 146 00:07:09,427 --> 00:07:10,468 [Forrest] That would cover your tuition, 147 00:07:10,552 --> 00:07:12,177 housing, and a book stipend. 148 00:07:12,260 --> 00:07:13,510 If you stay on the team all four years, 149 00:07:13,593 --> 00:07:15,593 you'll keep the scholarship each year. 150 00:07:15,635 --> 00:07:17,010 [squealing] 151 00:07:17,093 --> 00:07:18,760 [Forrest] Cherie? Are you there? 152 00:07:18,885 --> 00:07:20,593 Yes! [clears throat] 153 00:07:20,677 --> 00:07:22,093 Yes, it is Cherie. 154 00:07:22,135 --> 00:07:25,260 I am, I'm Cherie. I'm here. 155 00:07:25,260 --> 00:07:27,760 [Forrest] I-I thought I lost you for a second. 156 00:07:27,843 --> 00:07:29,177 So is your team competing? 157 00:07:29,260 --> 00:07:31,927 Yes, w-we have an awesome routine. 158 00:07:32,010 --> 00:07:34,927 [Forrest] Great. I look forward to seeing you there. 159 00:07:35,010 --> 00:07:37,010 Me too. 160 00:07:37,093 --> 00:07:39,177 Buh-bye! 161 00:07:39,302 --> 00:07:40,718 [phone beeps] 162 00:07:43,760 --> 00:07:45,885 [breathing heavily] 163 00:07:55,135 --> 00:07:56,885 [line ringing] 164 00:07:59,718 --> 00:08:00,760 Oh. 165 00:08:00,843 --> 00:08:02,385 [grunts] Okay. 166 00:08:03,968 --> 00:08:05,593 [line ringing] 167 00:08:05,718 --> 00:08:09,093 -Oh... pick up. -[Johnny on phone] Hey. 168 00:08:09,177 --> 00:08:10,635 Johnny, I need to talk to Cherie. 169 00:08:13,010 --> 00:08:14,510 Cherie. 170 00:08:14,593 --> 00:08:16,177 -It's your mom. -[Cherie] Dad, no. 171 00:08:16,302 --> 00:08:17,927 [Cherie] I don't wanna talk to her. 172 00:08:17,968 --> 00:08:21,010 Johnny, I really need to talk to her right now. It's important! 173 00:08:21,093 --> 00:08:23,968 Ah, Cherie doesn't wanna talk with you right now. 174 00:08:24,052 --> 00:08:25,885 [Johnny] Let's try again in a few days. Okay? 175 00:08:25,968 --> 00:08:28,052 We'll talk soon. 176 00:08:28,135 --> 00:08:29,385 [phone beeps] 177 00:08:30,927 --> 00:08:32,343 [phone beeps] 178 00:08:36,427 --> 00:08:38,260 [knock on door] 179 00:08:38,385 --> 00:08:39,343 [footsteps approaching] 180 00:08:39,427 --> 00:08:41,218 Thanks for letting me move in. 181 00:08:41,302 --> 00:08:42,885 I already feel better. 182 00:08:44,885 --> 00:08:46,218 We'll go get you a new phone 183 00:08:46,302 --> 00:08:48,260 as soon as you're done unpacking. Huh? 184 00:08:50,135 --> 00:08:54,052 Dad, would it be okay if we didn't give mom my new number? 185 00:08:54,135 --> 00:08:55,927 [sighs] Uh... 186 00:08:56,010 --> 00:08:57,427 I don't think I like that idea. 187 00:08:57,510 --> 00:08:58,593 Only for a while. 188 00:08:58,677 --> 00:09:00,052 Like when I went to cheer camp 189 00:09:00,135 --> 00:09:01,427 for a week and they took my phone. 190 00:09:01,510 --> 00:09:03,052 -Mm. -Everything was fine. 191 00:09:03,135 --> 00:09:04,968 -[Johnny sighs] -Please? 192 00:09:05,802 --> 00:09:07,218 Please? 193 00:09:07,302 --> 00:09:09,093 [sighs] 194 00:09:09,177 --> 00:09:10,593 -Fine. -Yes. 195 00:09:10,635 --> 00:09:13,760 But you promise to call her 196 00:09:13,843 --> 00:09:15,468 as soon as we get that set up, okay? 197 00:09:15,593 --> 00:09:18,677 -Promise. Thank you. -All right. Okay. 198 00:09:18,760 --> 00:09:20,093 -Love you. -Love you too. 199 00:09:24,343 --> 00:09:26,343 ♪ My my my oh my 200 00:09:26,427 --> 00:09:28,385 ♪ I can't believe my eyes 201 00:09:28,468 --> 00:09:31,093 ♪ Mirror mirror I know it's time ♪ 202 00:09:31,093 --> 00:09:34,052 ♪ To live my best life whole new world-- ♪ 203 00:09:34,135 --> 00:09:36,177 Cherie, wait up! 204 00:09:36,260 --> 00:09:38,218 Oh, hi, Mrs. Mills. 205 00:09:38,302 --> 00:09:40,260 I thought you were Cherie. 206 00:09:40,302 --> 00:09:42,010 No, it's me. 207 00:09:42,010 --> 00:09:44,343 What are you doing here? 208 00:09:44,468 --> 00:09:45,635 I just wanted to see how 209 00:09:45,718 --> 00:09:47,218 you guys were doing without Cherie. 210 00:09:47,302 --> 00:09:48,927 Just didn't want any hard feelings. 211 00:09:48,968 --> 00:09:51,718 Oh. No. We understand. 212 00:09:53,635 --> 00:09:57,343 -Okay. Well, bye. -Bye. 213 00:09:57,468 --> 00:09:59,427 [upbeat music on stereo] 214 00:10:01,635 --> 00:10:03,927 Hayden! 215 00:10:04,010 --> 00:10:07,968 Did you... really think that I was Cherie? 216 00:10:08,093 --> 00:10:10,718 Ah, just for like a second. 217 00:10:15,260 --> 00:10:17,218 Bye! 218 00:10:17,302 --> 00:10:19,093 [indistinct singing] 219 00:10:22,010 --> 00:10:24,052 ♪ Uff look at you looking oh so fine ♪ 220 00:10:24,135 --> 00:10:26,302 ♪ Pull up to the crib bussin' out that wine ♪ 221 00:10:26,427 --> 00:10:28,552 ♪ Lookin' in the mirror 'cause you know you're not regular ♪ 222 00:10:28,635 --> 00:10:30,552 ♪ Phone blowing up wee-wee I'm a sailor ♪ 223 00:10:30,635 --> 00:10:32,843 ♪ DM's be like duck duck dupes ♪ 224 00:10:32,927 --> 00:10:35,135 ♪ One two three four pick and choose ♪ 225 00:10:35,218 --> 00:10:36,677 [giggling] 226 00:10:36,760 --> 00:10:39,927 ♪ You so bad you make the rules ♪ 227 00:10:40,010 --> 00:10:42,302 ♪ Yeah caught us on to the baddest ♪ 228 00:10:42,427 --> 00:10:44,427 ♪ Ooh ooh-ooh ooh-ooh 229 00:10:44,510 --> 00:10:47,593 ♪ You better know you're the baddest ♪ 230 00:10:47,718 --> 00:10:49,760 ♪ DM's be like duck duck dupes ♪ 231 00:10:49,885 --> 00:10:52,093 ♪ One two three four pick and choose ♪ 232 00:10:52,177 --> 00:10:54,593 ♪ You got angles 233 00:10:54,718 --> 00:10:56,468 [Cherie on voicemail] It's Cherie Mills. 234 00:10:56,552 --> 00:10:59,260 Obviously I'm ignoring you so hang up. [giggles] 235 00:10:59,302 --> 00:11:00,885 Okay, fine, like whatever. 236 00:11:00,968 --> 00:11:02,927 Leave like a tiny message or just text me like a 237 00:11:03,010 --> 00:11:05,177 normal person if it's an emergency or something. 238 00:11:05,260 --> 00:11:09,010 Okay. Bye-e-e. 239 00:11:09,093 --> 00:11:10,510 [breathing heavily] 240 00:11:11,677 --> 00:11:14,427 Hi! Hi, it's Cherie Mills. 241 00:11:14,468 --> 00:11:16,385 Hi! It's Cherie Mills. 242 00:11:16,468 --> 00:11:18,427 Just text or leave a message. 243 00:11:18,468 --> 00:11:21,427 [giggles] 'Kay, bye-e-e. 244 00:11:21,427 --> 00:11:22,552 Bye. 245 00:11:23,302 --> 00:11:24,677 Bye. 246 00:11:29,052 --> 00:11:31,552 [instrumental music] 247 00:11:45,385 --> 00:11:47,135 [keys clacking] 248 00:12:03,302 --> 00:12:04,885 [upbeat music] 249 00:12:09,843 --> 00:12:12,927 ♪ She's pulling up she's showing off ♪ 250 00:12:12,968 --> 00:12:16,052 ♪ She got the power she got it all ♪ 251 00:12:16,135 --> 00:12:19,093 ♪ The competition watching my fall ♪ 252 00:12:19,218 --> 00:12:20,927 ♪ Watching my fall 253 00:12:20,968 --> 00:12:22,343 [door opens] 254 00:12:22,468 --> 00:12:24,927 ♪ Attitude don't lie 255 00:12:24,927 --> 00:12:28,260 ♪ Oh blessing how she walks 256 00:12:28,343 --> 00:12:30,802 ♪ And everyone's in shock 257 00:12:30,802 --> 00:12:34,010 ♪ She'll make your bubble pop 258 00:12:34,093 --> 00:12:36,760 ♪ Pop ah ah ah ah 259 00:12:36,802 --> 00:12:39,718 ♪ Ah ah ah ah ah ah 260 00:12:39,802 --> 00:12:44,135 ♪ Ah ah ah ah ah ah 261 00:12:44,260 --> 00:12:46,177 ♪ She'll make your bubble pop 262 00:12:46,260 --> 00:12:49,052 ♪ Ah ah ah ah ah ah 263 00:12:49,135 --> 00:12:52,135 ♪ Ah ah ah ah ah ah 264 00:12:52,260 --> 00:12:56,093 ♪ Ah ah ah ah ah ah 265 00:12:56,218 --> 00:12:57,802 -Excuse me? -Can I help you? 266 00:12:57,885 --> 00:12:59,718 Hi, it's like my first day at school 267 00:12:59,802 --> 00:13:01,760 and, uh, I was told to come into the office 268 00:13:01,802 --> 00:13:03,593 to get my class schedule? 269 00:13:03,677 --> 00:13:06,177 -Your name? -Cherie... 270 00:13:06,260 --> 00:13:07,760 Cherie Mills. 271 00:13:15,760 --> 00:13:18,052 Yeah, welcome to Lincoln High, Miss Mills. 272 00:13:21,427 --> 00:13:23,343 Uh, just a moment, Miss Mills. 273 00:13:23,427 --> 00:13:24,843 Is something wrong? 274 00:13:24,927 --> 00:13:26,510 I'm gonna need one of your parents to bring in 275 00:13:26,635 --> 00:13:28,260 documentation verifying your home address. 276 00:13:28,343 --> 00:13:29,760 Oh. 277 00:13:29,802 --> 00:13:31,218 Well, that might be a bit tricky. 278 00:13:31,302 --> 00:13:32,843 Because they're out of town. 279 00:13:32,968 --> 00:13:36,135 They work construction and their job's been extended. 280 00:13:36,218 --> 00:13:37,218 Are you staying home alone? 281 00:13:37,302 --> 00:13:40,093 What? No. 282 00:13:40,135 --> 00:13:41,677 [laughs] No. 283 00:13:41,760 --> 00:13:43,677 No, I'm staying with my grandma. 284 00:13:43,802 --> 00:13:48,052 Uh, that's one of the reasons why we moved here. 285 00:13:48,052 --> 00:13:49,968 But they said that they would be back in the middle of next week. 286 00:13:50,052 --> 00:13:52,593 And my mom can bring the forms or whatever 287 00:13:52,718 --> 00:13:54,135 when she's back. Is that okay? 288 00:13:56,093 --> 00:13:57,260 Dope. 289 00:14:14,302 --> 00:14:16,427 Can I help you? 290 00:14:16,552 --> 00:14:18,510 I'm Cherie Mills. 291 00:14:18,635 --> 00:14:21,510 [gasps] Oh, yes, yes, yes, yes. 292 00:14:21,593 --> 00:14:24,760 Ah, class, this is Cherie Mills. 293 00:14:24,843 --> 00:14:27,968 She is transferring from Thompson Park. 294 00:14:28,052 --> 00:14:29,343 Oh, I see here that you were in 295 00:14:29,427 --> 00:14:31,260 AP American History last year? 296 00:14:33,427 --> 00:14:35,135 -Yes, I was. -Well, great. 297 00:14:35,218 --> 00:14:39,552 Then you should be up to the challenge of AP World History. 298 00:14:39,635 --> 00:14:41,177 Okay, you can just take any seat wherever 299 00:14:41,260 --> 00:14:43,218 and, uh, we'll, we'll chat after class. 300 00:14:43,302 --> 00:14:44,760 Mm-hmm. 301 00:14:48,343 --> 00:14:51,510 Okay, so, in 218, 302 00:14:51,510 --> 00:14:53,760 Hannibal lead a successful attack 303 00:14:53,927 --> 00:14:55,968 against the Romans in Spain. 304 00:14:56,052 --> 00:14:59,260 He then lead his troops over a high pass in the Alps, 305 00:14:59,343 --> 00:15:02,010 striking the Romans at the northern border of Italy, 306 00:15:02,093 --> 00:15:04,718 a location that the Romans thought was 307 00:15:04,802 --> 00:15:06,718 completely secure because of the Alps. 308 00:15:06,802 --> 00:15:08,760 It was not. Waa-waa! 309 00:15:08,802 --> 00:15:10,718 Oh, yeah, and he did it 310 00:15:10,802 --> 00:15:14,260 with a troop of elephants acting as tanks. 311 00:15:14,302 --> 00:15:16,093 How cool is that? 312 00:15:16,177 --> 00:15:16,968 I think it's cool. 313 00:15:17,052 --> 00:15:19,593 Okay, so, over the next 15 years 314 00:15:19,718 --> 00:15:21,718 Hannibal lead his troop south killing over 315 00:15:21,802 --> 00:15:24,010 one million citizens. 316 00:15:24,093 --> 00:15:25,343 [bell rings] 317 00:15:25,427 --> 00:15:27,093 Okay, bye. Have a good day. 318 00:15:27,177 --> 00:15:28,593 Make good choices. 319 00:15:28,593 --> 00:15:30,427 [indistinct chatter] 320 00:15:35,760 --> 00:15:37,593 Are you on the dance squad here? 321 00:15:37,635 --> 00:15:39,010 Yeah. 322 00:15:40,760 --> 00:15:42,968 You looking for any new recruits? 323 00:15:44,760 --> 00:15:47,427 Tryouts were last April. 324 00:15:47,552 --> 00:15:50,218 [sighs] Yeah. Yeah. 325 00:15:52,427 --> 00:15:53,843 I knew that. 326 00:15:57,718 --> 00:15:59,760 This is our class textbook for the year. 327 00:15:59,843 --> 00:16:01,343 Here is our core syllabus. 328 00:16:01,427 --> 00:16:03,510 And, uh, we have a test coming up in two weeks. 329 00:16:03,635 --> 00:16:05,677 Just, uh, get the notes from some of your classmates. 330 00:16:05,677 --> 00:16:07,093 -Sure. -Okay. 331 00:16:10,593 --> 00:16:13,093 [Tonya] We definitely have to live with that and practice. 332 00:16:13,177 --> 00:16:15,802 'Cause it was not looking good last time. 333 00:16:15,927 --> 00:16:17,427 -Mm-mm. -You know what I mean? So, yeah. 334 00:16:17,552 --> 00:16:19,385 We'll do that little bit later. 335 00:16:19,468 --> 00:16:20,968 'Sup? 336 00:16:25,468 --> 00:16:27,052 I didn't get your name earlier. 337 00:16:28,677 --> 00:16:30,760 I'm Tonya. 338 00:16:30,802 --> 00:16:34,177 Um, this is the girl that was asking about tryouts. 339 00:16:34,260 --> 00:16:35,885 [all laughing] 340 00:16:39,635 --> 00:16:40,927 Who has tryouts in the fall? 341 00:16:41,010 --> 00:16:44,802 Totally, yeah. Um... 342 00:16:44,885 --> 00:16:46,927 This was my old squad. 343 00:16:46,968 --> 00:16:49,177 [upbeat music on phone] 344 00:16:55,343 --> 00:16:57,552 -[laughs] -Wait. 345 00:16:57,635 --> 00:17:00,510 Didn't Mrs. Jenkins say you transferred from Thompson Park? 346 00:17:02,802 --> 00:17:05,427 The same Thompson Park that beat us last year? 347 00:17:05,468 --> 00:17:07,302 Yeah. 348 00:17:07,302 --> 00:17:10,010 [breaths deeply] 349 00:17:10,135 --> 00:17:12,260 -Oh. What's that? -We don't need their rejects. 350 00:17:14,385 --> 00:17:17,218 Well, I wasn't kicked off the squad. 351 00:17:17,302 --> 00:17:20,468 My parents moved, and I transferred schools. 352 00:17:20,552 --> 00:17:21,927 It was really sad. 353 00:17:22,010 --> 00:17:25,343 And everyone cried. But I'm here now. So... 354 00:17:26,718 --> 00:17:28,052 That sucks. 355 00:17:29,968 --> 00:17:32,927 [all laughing] 356 00:17:33,010 --> 00:17:34,968 I'm sorry you had to leave your old squad. 357 00:17:35,052 --> 00:17:36,802 But ours is full. 358 00:17:36,927 --> 00:17:40,718 Oh, okay. Well, um, let me know if anything changes. 359 00:17:40,802 --> 00:17:42,260 Okay. 360 00:17:46,593 --> 00:17:48,343 ♪ So what you want... 361 00:17:48,427 --> 00:17:49,927 [laughs] 362 00:17:50,010 --> 00:17:51,677 ♪ Think that you've got 363 00:17:51,802 --> 00:17:53,093 [Renee laughs] 364 00:17:55,427 --> 00:17:59,802 ♪ Mm-hmm just know the stars are calling me ♪ 365 00:17:59,885 --> 00:18:02,843 ♪ I'll never fade the way 366 00:18:06,635 --> 00:18:10,052 ♪ What's the matter? Double squat your tongue ♪ 367 00:18:10,135 --> 00:18:12,427 ♪ Did he grab you by your beating heart? ♪ 368 00:18:12,468 --> 00:18:14,510 ♪ Did he grab you by your beating heart? ♪ 369 00:18:14,593 --> 00:18:17,927 ♪ Hold hold hold what's the matter? ♪ 370 00:18:18,010 --> 00:18:19,927 ♪ Are you having fun? 371 00:18:19,968 --> 00:18:22,260 ♪ Did he smile when you tried to run? ♪ 372 00:18:22,343 --> 00:18:24,427 ♪ Did he count back from five four ♪ 373 00:18:24,510 --> 00:18:26,218 ♪ Three two one 374 00:18:26,302 --> 00:18:29,093 [Julia grunting] 375 00:18:29,135 --> 00:18:30,927 Julia! 376 00:18:30,968 --> 00:18:32,552 [groans] 377 00:18:32,677 --> 00:18:35,135 [upbeat music] 378 00:18:40,760 --> 00:18:42,343 ♪ I saw revenge 379 00:18:47,802 --> 00:18:49,010 I'm going to kill her! 380 00:18:49,135 --> 00:18:50,885 It wasn't Julia's fault. 381 00:18:52,177 --> 00:18:53,927 I can't believe we might lose the Classic 382 00:18:53,968 --> 00:18:55,885 because Julia can't get off her damn phone! 383 00:18:57,552 --> 00:18:59,260 What's going on? 384 00:18:59,302 --> 00:19:01,760 Some ass[....] knocked Julia down the steps. 385 00:19:01,843 --> 00:19:02,885 [gasps] 386 00:19:02,968 --> 00:19:04,260 -Damn. -Yeah. 387 00:19:04,343 --> 00:19:06,093 The trainer says she has a concussion 388 00:19:06,177 --> 00:19:07,593 and maybe some broken ribs. 389 00:19:07,677 --> 00:19:09,218 No. 390 00:19:09,302 --> 00:19:12,927 We have to hold tryouts and get a replacement. 391 00:19:13,010 --> 00:19:14,760 Maybe she'll still be able to dance. 392 00:19:14,802 --> 00:19:16,218 [Julia groaning] 393 00:19:17,635 --> 00:19:19,343 Hmm. 394 00:19:19,427 --> 00:19:21,093 Feel better. 395 00:19:25,885 --> 00:19:27,468 Looks like it's your lucky day, Cherie. 396 00:19:29,302 --> 00:19:30,927 [woman on phone] What happened today? 397 00:19:30,968 --> 00:19:32,302 You didn't take any customer service calls. 398 00:19:32,385 --> 00:19:34,218 I was dealing with a family emergency 399 00:19:34,302 --> 00:19:36,427 and it, and it took longer than expected. 400 00:19:36,510 --> 00:19:37,968 I'm, I'm so sorry. 401 00:19:38,052 --> 00:19:38,927 [woman on phone] This isn't going to 402 00:19:39,052 --> 00:19:40,260 help your productivity number. 403 00:19:40,343 --> 00:19:41,552 I know. 404 00:19:41,635 --> 00:19:43,093 Uh, and that is why I'm calling. 405 00:19:43,177 --> 00:19:44,927 Because I-I would like to see about 406 00:19:45,010 --> 00:19:47,260 changing to nights and weekends. 407 00:19:47,343 --> 00:19:48,968 [woman on phone] Sure, but that means 408 00:19:49,093 --> 00:19:51,677 you're only doing about thirty hours a week. 409 00:19:51,802 --> 00:19:53,218 Thirty hours? 410 00:19:55,302 --> 00:19:56,843 Okay. 411 00:19:56,968 --> 00:19:58,385 [woman on phone] Okay. 412 00:19:58,468 --> 00:20:00,468 -Thank you. -[woman on phone] Bye. 413 00:20:09,802 --> 00:20:11,343 [sighs] 414 00:20:14,635 --> 00:20:15,927 [glass clanks] 415 00:20:15,968 --> 00:20:17,593 [breathes deeply] 416 00:20:20,385 --> 00:20:22,843 [keys clacking] 417 00:20:22,968 --> 00:20:24,385 [keys clacking] 418 00:20:39,468 --> 00:20:41,385 [instrumental music] 419 00:20:58,802 --> 00:21:00,552 [upbeat music on stereo] 420 00:21:05,343 --> 00:21:06,677 -[all applauding] -That was great. 421 00:21:10,302 --> 00:21:12,302 Cherie Mills! You're up. 422 00:21:24,635 --> 00:21:27,135 [upbeat music] 423 00:21:47,718 --> 00:21:49,427 [all applauding] 424 00:21:58,218 --> 00:22:00,135 None of them are as good as Julia. 425 00:22:00,218 --> 00:22:02,260 I mean, this is a disaster. 426 00:22:02,385 --> 00:22:04,093 Maybe we should just restructure the routine? 427 00:22:04,218 --> 00:22:06,552 No. It's too late for that. 428 00:22:08,718 --> 00:22:10,760 Nice job, everyone. 429 00:22:10,843 --> 00:22:14,218 We'll make our decisions and let you know tonight. 430 00:22:22,885 --> 00:22:25,093 [Renee] Come on. Come on. Come on. 431 00:22:25,135 --> 00:22:26,718 You got this. Come on, come on, come on. 432 00:22:26,802 --> 00:22:28,968 [breaths deeply] 433 00:22:29,052 --> 00:22:30,510 -[knock on door] -[Lana] Sis. 434 00:22:30,593 --> 00:22:32,510 Hey. Is something wrong with Cherie? 435 00:22:32,593 --> 00:22:34,218 I've texted her... 436 00:22:37,427 --> 00:22:41,135 [chuckling] Oh. What's this? 437 00:22:41,135 --> 00:22:42,552 What's what? 438 00:22:42,677 --> 00:22:45,468 What's with the bangs and Barbie outfit? 439 00:22:45,593 --> 00:22:47,718 Oh, I'm just trying out a new look. 440 00:22:47,802 --> 00:22:50,343 Aren't those Cherie's shorts and her t-shirt? 441 00:22:50,427 --> 00:22:53,927 So? Mothers and daughters share clothes all the time. 442 00:22:54,010 --> 00:22:56,510 [laughing] 443 00:22:56,635 --> 00:22:58,510 I thought you outgrew playing dress up. 444 00:22:58,593 --> 00:23:02,427 Lana, what are you doing here? 445 00:23:02,552 --> 00:23:05,218 I have called Cherie several times, 446 00:23:05,302 --> 00:23:06,968 but no answer. That isn't like her. 447 00:23:07,052 --> 00:23:09,343 [scoffs] Well... 448 00:23:10,760 --> 00:23:13,385 She... 449 00:23:13,468 --> 00:23:16,093 decided to move in with Johnny. 450 00:23:16,135 --> 00:23:17,552 She did? 451 00:23:18,718 --> 00:23:20,552 Why do you never tell me anything? 452 00:23:20,635 --> 00:23:23,468 And I have her phone here since she doesn't live here anymore. 453 00:23:23,552 --> 00:23:25,135 Well, can I have her number, please? 454 00:23:25,218 --> 00:23:27,468 Ugh, I don't have it. 455 00:23:27,552 --> 00:23:29,302 And if she doesn't want me to have it, 456 00:23:29,385 --> 00:23:32,552 I'm not gonna force it out of her. 457 00:23:32,635 --> 00:23:36,427 Renee, I know I shouldn't worry about you, but I just-- 458 00:23:36,468 --> 00:23:38,927 I can take care of myself. 459 00:23:38,927 --> 00:23:41,135 [Lana] I know. 460 00:23:41,260 --> 00:23:43,927 And I get that Cherie has been your whole world, 461 00:23:43,968 --> 00:23:47,635 but maybe now you can focus on what makes you happy. 462 00:23:47,635 --> 00:23:51,177 You can't live vicariously through Cherie any more 463 00:23:51,260 --> 00:23:53,135 like you did with me in high school. 464 00:23:53,260 --> 00:23:55,385 You didn't seem to mind when I was coaching you 465 00:23:55,468 --> 00:23:58,260 on how to get Billy Jones to ask you to prom. 466 00:23:58,343 --> 00:24:00,427 [laughing] Oh. 467 00:24:00,468 --> 00:24:04,718 Yes, thank you so much for that night of horrors. 468 00:24:04,802 --> 00:24:06,260 [phone buzzing] 469 00:24:06,343 --> 00:24:07,927 Wow. Miss Popular. 470 00:24:08,010 --> 00:24:10,260 -What's so important? -[chuckles] 471 00:24:11,802 --> 00:24:13,093 And what is this? 472 00:24:13,135 --> 00:24:15,135 My company... 473 00:24:15,260 --> 00:24:19,093 has enrolled me into some class courses. 474 00:24:19,177 --> 00:24:21,093 'Kay? 475 00:24:21,177 --> 00:24:22,552 Listen. 476 00:24:22,635 --> 00:24:24,468 I'm sure Cherie will talk to me 477 00:24:24,593 --> 00:24:28,260 in the next few days, and then I will text you her number. 478 00:24:28,343 --> 00:24:31,177 But I have some class work to do, so... 479 00:24:31,302 --> 00:24:33,635 Can you go? 480 00:24:33,718 --> 00:24:35,218 [chuckles] 481 00:24:39,885 --> 00:24:41,718 Do you know something? 482 00:24:41,802 --> 00:24:46,260 I'm actually really proud of Cherie for moving out. 483 00:24:46,302 --> 00:24:48,010 She'll be better for it. 484 00:24:48,093 --> 00:24:49,177 Bye, sis. 485 00:24:49,302 --> 00:24:50,843 [door slams] 486 00:24:54,885 --> 00:24:57,093 [phone buzzing] 487 00:24:57,135 --> 00:24:58,760 [squealing] 488 00:25:01,177 --> 00:25:02,802 [blowing raspberries] 489 00:25:02,802 --> 00:25:05,468 ♪ Let's party I just came to party ♪ 490 00:25:05,593 --> 00:25:09,885 ♪ I just came to party-arty I just came to party ♪ 491 00:25:09,968 --> 00:25:11,927 ♪ Party I just came to party 492 00:25:12,010 --> 00:25:14,927 ♪ I just came to party-arty I just came to party ♪ 493 00:25:15,010 --> 00:25:16,760 ♪ Uh uh whoo 494 00:25:22,343 --> 00:25:24,552 Excuse me. 495 00:25:24,635 --> 00:25:27,135 I had my mom order you an extra muffin this morning. 496 00:25:27,218 --> 00:25:29,260 Well, that was nice of you, 497 00:25:29,343 --> 00:25:32,218 but, uh, I have to be very careful about 498 00:25:32,302 --> 00:25:35,760 what I eat because of my, uh, my peanut allergy. 499 00:25:35,802 --> 00:25:40,010 I can't eat anything that comes anywhere near a peanut, so... 500 00:25:40,093 --> 00:25:42,802 Also, there is no chewing gum in my class room. 501 00:25:47,093 --> 00:25:48,427 Oh. 502 00:25:50,302 --> 00:25:52,135 [bell ringing] 503 00:25:52,218 --> 00:25:56,885 Okay, everybody, let's grab our seats. 504 00:25:56,968 --> 00:25:59,052 All right, Ramsey Iverson. 505 00:25:59,135 --> 00:26:02,218 -Here. -[Mrs. Jenkins] Cherie Mills. 506 00:26:02,302 --> 00:26:03,718 Cherie? 507 00:26:05,177 --> 00:26:06,635 Miss Mills? 508 00:26:08,843 --> 00:26:10,093 Here. 509 00:26:11,218 --> 00:26:12,677 Hi. 510 00:26:14,468 --> 00:26:16,677 [Mrs. Jenkins] Flora Neiya. [Flora] Here! 511 00:26:16,760 --> 00:26:18,343 [Mrs. Jenkins] Karen Clark. 512 00:26:22,343 --> 00:26:24,843 [instrumental music] 513 00:26:30,385 --> 00:26:33,052 Hey. You like, uh, Blue Avalanche? 514 00:26:33,135 --> 00:26:34,468 Yeah, they're great. 515 00:26:34,552 --> 00:26:35,593 Yeah, my dad had all their CDs 516 00:26:35,677 --> 00:26:37,052 from when he was in high school. 517 00:26:37,135 --> 00:26:38,260 I listen to them all the time. 518 00:26:38,343 --> 00:26:39,760 Yeah, I went to their concert twice. 519 00:26:39,802 --> 00:26:42,802 Really? Didn't they, uh, break up in, like, 2010? 520 00:26:44,385 --> 00:26:46,260 I mean, I found 521 00:26:46,385 --> 00:26:50,385 two of their videos on YouTube and watched them. 522 00:26:50,468 --> 00:26:53,427 Wouldn't it be cool if they had a reunion concert? 523 00:26:53,510 --> 00:26:54,635 Oh, yeah, that'd be so cool. 524 00:26:54,718 --> 00:26:56,260 We should go to the reunion concert. 525 00:26:56,302 --> 00:26:58,260 Or we could just go to, like, a real concert 526 00:26:58,343 --> 00:27:00,093 from a band that hasn't split yet. 527 00:27:00,093 --> 00:27:01,635 [chuckles] I'm sorry, 528 00:27:01,760 --> 00:27:03,968 I don't date high school guys. 529 00:27:04,093 --> 00:27:08,802 Well, um, I'm actually already enrolled in college, so... 530 00:27:08,802 --> 00:27:11,468 I'll, I'll be start in January for spring football. 531 00:27:13,552 --> 00:27:15,135 How old are you? 532 00:27:16,468 --> 00:27:18,552 I'll be 19 in a month. 533 00:27:18,552 --> 00:27:20,218 [instrumental music] 534 00:27:20,302 --> 00:27:21,510 And, no, I didn't fail a grade. 535 00:27:21,593 --> 00:27:22,927 My parents, they just held me back 536 00:27:23,093 --> 00:27:25,718 starting kindergarten. 537 00:27:25,802 --> 00:27:29,468 So can I, like, text you or DM you some time? 538 00:27:34,177 --> 00:27:35,802 Okay. 539 00:27:42,343 --> 00:27:44,385 You know, you could have, um... 540 00:27:44,468 --> 00:27:45,968 You could have just put your number in my phone. 541 00:27:46,052 --> 00:27:47,135 Oh, yeah, I mean, 542 00:27:47,218 --> 00:27:48,552 I, I should have done that. 543 00:27:48,635 --> 00:27:50,218 But I was just that, you know. 544 00:27:50,302 --> 00:27:51,760 -I-I like this. I like this. -Yeah. 545 00:27:51,802 --> 00:27:53,843 It's like, um, it's kinda like an old movie. 546 00:27:53,968 --> 00:27:56,510 -Right? It's like, uh... -Mm. Definitely. 547 00:27:56,593 --> 00:27:57,843 It's like Clueless. 548 00:27:57,968 --> 00:27:59,593 Clueless. 549 00:27:59,718 --> 00:28:02,760 Hey, I'll hit you up, all right? Nice meeting you. 550 00:28:02,843 --> 00:28:06,093 Clueless isn't an old movie. Breakfast Club is an old movie. 551 00:28:06,177 --> 00:28:08,760 [Mrs. Jenkins] Oh, Cherie, hi, you left this information 552 00:28:08,843 --> 00:28:10,593 on the research project that your class started 553 00:28:10,635 --> 00:28:12,177 a couple of weeks ago. 554 00:28:12,302 --> 00:28:13,343 You're gonna need to do some extra work 555 00:28:13,427 --> 00:28:15,677 to get caught up. 556 00:28:15,802 --> 00:28:16,760 No problem. 557 00:28:16,843 --> 00:28:18,843 Great. Great. 558 00:28:22,427 --> 00:28:23,843 Biatch. 559 00:28:27,968 --> 00:28:29,510 Clueless. 560 00:28:29,635 --> 00:28:33,385 Okay, so, five is cross step, six bring it in, 561 00:28:33,468 --> 00:28:36,260 seven both arms up and eight is land. 562 00:28:36,302 --> 00:28:37,802 Okay. 563 00:28:41,260 --> 00:28:43,010 [door opens] 564 00:28:43,093 --> 00:28:45,510 Mm-hmm, but make sure when you step back 565 00:28:45,593 --> 00:28:47,927 right heel, bring it in. 566 00:28:48,010 --> 00:28:50,510 Both and then... 567 00:28:50,593 --> 00:28:52,302 Yeah, I think you got it. Yeah? 568 00:28:52,385 --> 00:28:53,635 Yeah, you better have it. 569 00:28:54,760 --> 00:28:56,927 I'm not losing the trophy. 570 00:28:57,052 --> 00:28:59,760 Oh, I'll know this routine in my sleep. 571 00:28:59,843 --> 00:29:02,260 [chuckles] 572 00:29:02,343 --> 00:29:05,718 And you might think about getting a facial before then. 573 00:29:05,802 --> 00:29:08,093 You're skin isn't really giving the glow we are going for. 574 00:29:09,885 --> 00:29:12,885 And maybe iron out a few of those deep creases too. 575 00:29:18,385 --> 00:29:20,802 Did you have to tell her that? 576 00:29:20,885 --> 00:29:22,843 It's true. 577 00:29:22,927 --> 00:29:24,593 Everybody else was just gonna let her show up 578 00:29:24,635 --> 00:29:28,135 to the Classic with her dry, flaky skin. 579 00:29:32,552 --> 00:29:34,885 [door opens] 580 00:29:34,968 --> 00:29:36,052 [Tonya sighs] 581 00:29:38,802 --> 00:29:40,093 [sighs] 582 00:29:40,218 --> 00:29:41,760 [breathing heavily] 583 00:29:47,302 --> 00:29:48,635 [Renee screaming] 584 00:29:48,718 --> 00:29:49,843 [horn honks] 585 00:29:49,968 --> 00:29:52,552 [screaming] 586 00:29:54,093 --> 00:29:55,552 [panting] 587 00:30:07,135 --> 00:30:08,552 [knock on window] 588 00:30:12,468 --> 00:30:13,760 'Sup? 589 00:30:15,302 --> 00:30:16,635 Hey. 590 00:30:18,427 --> 00:30:20,218 Don't let Dorinda get you down. 591 00:30:23,718 --> 00:30:25,677 Great mom car. 592 00:30:25,802 --> 00:30:27,760 It's paid for, so... 593 00:30:27,802 --> 00:30:29,760 No, seriously. I don't have a car. 594 00:30:29,843 --> 00:30:33,218 I have to bum rides from everybody, so totally jealous. 595 00:30:35,510 --> 00:30:36,927 Don't worry about Dorinda. 596 00:30:37,010 --> 00:30:39,260 She thinks brutal honesty is the best policy. 597 00:30:39,343 --> 00:30:40,718 You're kidding. 598 00:30:42,593 --> 00:30:45,093 Anyways, what are you doing on Saturday? 599 00:30:45,177 --> 00:30:47,927 My parents are out of town, I'm throwing a pool party. 600 00:30:48,052 --> 00:30:50,343 Wanted to see if you wanted to come. 601 00:30:50,427 --> 00:30:52,510 Oh, snap! 602 00:30:52,635 --> 00:30:54,760 [laughing] 603 00:30:54,885 --> 00:30:56,802 I mean, that's, that's lit! 604 00:30:56,968 --> 00:30:59,593 -Yeah, I would love to. -[Tonya chuckles] 605 00:30:59,677 --> 00:31:01,552 Awesome. I'll text you the address. 606 00:31:01,635 --> 00:31:04,093 Okay! Bye! 607 00:31:04,135 --> 00:31:05,218 Bye. 608 00:31:05,302 --> 00:31:08,843 [indistinct] 609 00:31:08,927 --> 00:31:10,802 ♪ In the cold do you 610 00:31:10,885 --> 00:31:12,385 ♪ Wanna know what it's like 611 00:31:12,468 --> 00:31:14,843 ♪ To have a driver's seat 612 00:31:18,635 --> 00:31:19,635 ♪ In the fast lane life 613 00:31:19,635 --> 00:31:20,635 ♪ I'm feeling cool 614 00:31:20,635 --> 00:31:21,802 ♪ I'm feeling cooler 615 00:31:21,802 --> 00:31:23,718 I just had to get out of that house. 616 00:31:23,802 --> 00:31:25,927 It was suffocating living with her. 617 00:31:26,010 --> 00:31:28,760 Twenty-five hours a week of cheer practice... 618 00:31:28,802 --> 00:31:31,927 I felt like I couldn't do anything right, perfect for her. 619 00:31:31,968 --> 00:31:33,593 I remember how she drilled me after 620 00:31:33,677 --> 00:31:36,177 I got on the cheerleading squad. 621 00:31:36,260 --> 00:31:37,927 If she would just put some of that energy 622 00:31:38,052 --> 00:31:39,927 into making her own life. 623 00:31:40,052 --> 00:31:42,760 [laughing] Not gonna happen. 624 00:31:42,843 --> 00:31:44,260 Classic narcissism. 625 00:31:44,302 --> 00:31:47,510 She doesn't think she is doing anything wrong. 626 00:31:47,593 --> 00:31:49,093 I don't even think I wanna go to college 627 00:31:49,177 --> 00:31:50,593 because I'm scared that she will just 628 00:31:50,635 --> 00:31:52,135 find a way to move into the dorm with me 629 00:31:52,135 --> 00:31:54,677 and try to finally have the college experience. 630 00:31:54,760 --> 00:31:56,760 She couldn't get away with that. 631 00:31:56,843 --> 00:31:59,302 [chuckles] Don't underestimate her. 632 00:31:59,385 --> 00:32:01,343 [chuckles] 633 00:32:01,427 --> 00:32:03,427 And do you wanna know what the worst thing is? 634 00:32:03,510 --> 00:32:05,635 What? 635 00:32:05,718 --> 00:32:07,052 I actually miss her. 636 00:32:07,135 --> 00:32:08,677 [mellow music] 637 00:32:10,802 --> 00:32:14,593 I mean, dad is great, but he probably couldn't even 638 00:32:14,677 --> 00:32:16,635 tell you which high school I'm going to. 639 00:32:16,718 --> 00:32:19,260 It's like I have these two extremes for parents. 640 00:32:19,343 --> 00:32:21,677 Well, have you thought about contacting her? 641 00:32:23,343 --> 00:32:26,302 Yeah. I'm just scared. 642 00:32:26,302 --> 00:32:28,427 Of what? 643 00:32:28,468 --> 00:32:31,968 That I'll admit to her that I miss my dance squad. 644 00:32:32,093 --> 00:32:34,385 They're like my sisterhood. 645 00:32:34,468 --> 00:32:39,010 I miss being a part of something special, that rush of dancing. 646 00:32:39,093 --> 00:32:40,885 You can't ever tell your mom that. 647 00:32:40,968 --> 00:32:43,510 -[chuckles] -She'd never let us forget it! 648 00:32:43,593 --> 00:32:44,677 [laughs] 649 00:32:44,760 --> 00:32:46,260 [instrumental music] 650 00:32:47,802 --> 00:32:49,218 Well, do you wanna look 651 00:32:49,302 --> 00:32:52,010 for a dance studio near your dad's house? 652 00:32:52,135 --> 00:32:53,843 You could meet new friends. 653 00:32:55,385 --> 00:32:57,635 Not having to be amazing 654 00:32:57,635 --> 00:32:59,552 would take the pressure off. 655 00:32:59,635 --> 00:33:02,677 Then maybe I could actually have some fun. 656 00:33:02,760 --> 00:33:04,135 What do you think? 657 00:33:05,677 --> 00:33:10,135 I think it needs to be your decision. 658 00:33:10,218 --> 00:33:12,968 But I will support you either way. 659 00:33:13,052 --> 00:33:16,593 Thanks, Aunt Lana. You're the best. 660 00:33:16,677 --> 00:33:19,093 [instrumental music] 661 00:33:25,552 --> 00:33:27,010 [phone chimes] 662 00:33:52,802 --> 00:33:54,552 ♪ Stepped off a cloud 663 00:33:54,635 --> 00:33:56,552 ♪ Just like an angel 664 00:33:56,635 --> 00:33:58,635 ♪ Speaking out loud 665 00:33:58,760 --> 00:34:00,343 ♪ You think you can handle 666 00:34:00,427 --> 00:34:04,510 ♪ Wherever I go everyone's staring ♪ 667 00:34:04,593 --> 00:34:06,635 ♪ You know what they think? 668 00:34:06,760 --> 00:34:08,385 I just stopped caring ♪ 669 00:34:08,468 --> 00:34:13,468 ♪ I can be I can be just the way I am ♪ 670 00:34:13,552 --> 00:34:16,218 ♪ Ahh-hh 671 00:34:16,302 --> 00:34:21,218 ♪ I can be I can be just the way I am ♪ 672 00:34:21,302 --> 00:34:23,843 ♪ Ahh-hh 673 00:34:23,927 --> 00:34:27,593 Five-six-seven, and jump, one a three, four. 674 00:34:27,677 --> 00:34:30,468 Five-six-seven, and one-two-three-- 675 00:34:30,552 --> 00:34:32,968 [grunting] 676 00:34:33,052 --> 00:34:34,927 [sighs] That wasn't acceptable! 677 00:34:35,010 --> 00:34:37,385 This eight count has been getting screwed up for weeks. 678 00:34:37,468 --> 00:34:38,760 What is the problem? 679 00:34:38,802 --> 00:34:40,260 If the front line takes a step forward 680 00:34:40,302 --> 00:34:41,593 instead of a step back on count two 681 00:34:41,677 --> 00:34:42,677 we can slide past each other 682 00:34:42,802 --> 00:34:44,135 without losing the arm motions. 683 00:34:44,218 --> 00:34:45,968 Otherwise, we're just too close. 684 00:34:48,052 --> 00:34:50,177 Let's go again. Everybody on your ones. 685 00:34:50,302 --> 00:34:51,968 Front line step forward on two. 686 00:34:55,510 --> 00:34:57,635 Five-six-seven-eight. 687 00:34:57,718 --> 00:34:59,468 One-two-three-four 688 00:34:59,552 --> 00:35:01,427 five-six-seven-eight. 689 00:35:01,468 --> 00:35:03,343 One-two-three-four 690 00:35:03,427 --> 00:35:05,052 five-six-seven-eight. 691 00:35:05,135 --> 00:35:07,468 Yes. That's what we needed. 692 00:35:07,593 --> 00:35:09,218 Thanks, Cherie. 693 00:35:09,302 --> 00:35:12,135 All right. Great job, everybody. That's it for today. 694 00:35:21,052 --> 00:35:23,302 You know what I can't figure out? 695 00:35:23,385 --> 00:35:25,468 Why you would leave a winning squad your senior year? 696 00:35:25,552 --> 00:35:26,927 Dorinda, don't be so harsh. 697 00:35:27,010 --> 00:35:29,760 I didn't. I moved. 698 00:35:29,843 --> 00:35:31,343 Really? 699 00:35:31,427 --> 00:35:33,135 Because I heard from, like, two other people 700 00:35:33,218 --> 00:35:35,052 that the Thompson Park squad sucks this year. 701 00:35:35,135 --> 00:35:36,260 So maybe you thought you'd get on 702 00:35:36,343 --> 00:35:37,927 a better squad while you could. 703 00:35:38,010 --> 00:35:40,052 That is ridiculous. 704 00:35:40,135 --> 00:35:42,427 Thompson Park is the best in the city! 705 00:35:42,510 --> 00:35:44,552 [scoffs] 706 00:35:44,635 --> 00:35:45,927 What did I tell you? 707 00:35:46,052 --> 00:35:48,135 This girl is here to cause trouble! 708 00:35:48,218 --> 00:35:49,468 I'm not. 709 00:35:49,552 --> 00:35:51,843 I'm just want to dance and get a scholarship. 710 00:35:51,927 --> 00:35:55,093 You think you're scholarship material? 711 00:35:55,135 --> 00:35:56,677 I have got a scout coming to the Fall Classic 712 00:35:56,802 --> 00:35:58,218 to offer me a full ride. 713 00:35:59,802 --> 00:36:01,260 What about you? 714 00:36:01,343 --> 00:36:03,093 [intense music] 715 00:36:09,718 --> 00:36:13,427 ♪ I got a lot of you 716 00:36:13,510 --> 00:36:16,468 ♪ And you don't need to understand ♪ 717 00:36:16,552 --> 00:36:18,468 Oh, I'm so sorry. 718 00:36:18,552 --> 00:36:20,885 Nice moves. 719 00:36:20,968 --> 00:36:23,260 I didn't know anyone was watching. 720 00:36:23,343 --> 00:36:24,343 [both chuckle] 721 00:36:25,635 --> 00:36:27,052 "Patrick Iverson." 722 00:36:27,135 --> 00:36:29,260 Athletic Director. Wow. 723 00:36:29,302 --> 00:36:32,760 That's a job that must keep you busy all the time. 724 00:36:32,843 --> 00:36:35,093 Not all the time. 725 00:36:35,177 --> 00:36:36,677 I'm sorry, have we met before? 726 00:36:39,718 --> 00:36:43,968 I just... moved, transferred schools. 727 00:36:45,135 --> 00:36:46,635 Wait, are you a student here? 728 00:36:48,427 --> 00:36:49,552 Yep! 729 00:36:51,718 --> 00:36:53,343 Okay. Um... 730 00:36:54,468 --> 00:36:55,843 Have a nice day. 731 00:36:55,843 --> 00:36:57,968 [indistinct chatter] 732 00:37:01,718 --> 00:37:04,093 [indistinct singing] 733 00:37:13,802 --> 00:37:15,593 [Tonya laughing] 734 00:37:15,677 --> 00:37:17,677 I mean, kind of. 735 00:37:17,802 --> 00:37:19,760 Means something. 736 00:37:19,802 --> 00:37:21,927 'Sup? 737 00:37:21,968 --> 00:37:23,885 Hey, you made it. 738 00:37:23,968 --> 00:37:26,052 -So is it true? -[Renee] What? 739 00:37:26,052 --> 00:37:27,843 That you and Ramsey are a thing? 740 00:37:27,927 --> 00:37:29,635 Oh, no, that's just new. 741 00:37:29,718 --> 00:37:31,927 I'm don't even know what I feel about it yet. 742 00:37:31,968 --> 00:37:33,468 [scoffs] 743 00:37:33,552 --> 00:37:35,052 Mm-hmm. 744 00:37:35,135 --> 00:37:37,260 [indistinct singing] 745 00:37:40,677 --> 00:37:42,760 Her and Ramsey just broke up like two weeks ago. 746 00:37:42,885 --> 00:37:44,468 -Oh. -So, still fresh. 747 00:37:44,552 --> 00:37:45,718 Yeah. 748 00:37:45,802 --> 00:37:47,052 Do you wanna drink? 749 00:37:47,135 --> 00:37:49,260 Oh, you betcha. 750 00:37:49,302 --> 00:37:51,593 ♪ Ladies got the floor the ladies got the floor ♪ 751 00:37:51,677 --> 00:37:54,385 ♪ Ladies got the floor the ladies got the floor ♪ 752 00:37:54,468 --> 00:37:57,093 ♪ You know how we do it it's time to let 'em know ♪ 753 00:37:57,177 --> 00:37:59,385 ♪ Always tryin' to now the ladies got the floor ♪ 754 00:37:59,468 --> 00:38:02,135 ♪ I don't really think that you can handle me ♪ 755 00:38:02,218 --> 00:38:04,760 ♪ The show's extravagant 756 00:38:04,843 --> 00:38:06,968 ♪ The show up no accident 757 00:38:07,052 --> 00:38:09,093 [squealing] 758 00:38:09,135 --> 00:38:10,968 ♪ Be like uh-oh uh-oh 759 00:38:11,052 --> 00:38:13,052 ♪ You know we girls are gonna bag her ♪ 760 00:38:13,135 --> 00:38:15,510 ♪ Ain't got your back when it all goes down ♪ 761 00:38:15,635 --> 00:38:17,885 ♪ All goes down all going crazy ♪ 762 00:38:17,968 --> 00:38:19,635 ♪ But we're still wearing crown ♪ 763 00:38:19,760 --> 00:38:21,177 [laughing] Hey. Hey. 764 00:38:24,510 --> 00:38:26,385 One more time. One more time. One more time. 765 00:38:26,468 --> 00:38:28,677 [laughing] One-two, and... 766 00:38:28,760 --> 00:38:30,510 Ayi! Ayi! Ayi! 767 00:38:30,635 --> 00:38:32,468 [line ringing] 768 00:38:32,593 --> 00:38:34,052 [Ramsey on phone] Hey, what's up? 769 00:38:34,135 --> 00:38:36,177 -Hi. -[Ramsey] Hey. 770 00:38:36,302 --> 00:38:38,093 Where are you? I thought you were coming. 771 00:38:38,218 --> 00:38:40,052 [Ramsey] Ah, my game ran late. 772 00:38:40,135 --> 00:38:43,010 Yeah, this party blows. I'm gonna bounce. 773 00:38:43,093 --> 00:38:45,968 [Ramsey] Why don't we hang out? 774 00:38:46,052 --> 00:38:47,760 Okay. 775 00:38:47,802 --> 00:38:50,218 Yeah. We can hang. 776 00:38:50,302 --> 00:38:52,010 -[chuckles] -[Ramsey] All right. Cool. 777 00:38:52,093 --> 00:38:53,802 See you soon. Bye. 778 00:38:53,885 --> 00:38:56,093 [indistinct singing] 779 00:38:59,968 --> 00:39:01,760 [women laughing] 780 00:39:04,052 --> 00:39:06,260 Oh, ah, ah. Hey, hey. 781 00:39:06,343 --> 00:39:07,802 ♪ We you got your back 782 00:39:07,927 --> 00:39:10,302 ♪ Ladies around the world 783 00:39:10,385 --> 00:39:13,218 ♪ Get on the floor bring all your girls ♪ 784 00:39:13,302 --> 00:39:15,927 ♪ Ladies where you at? 785 00:39:16,010 --> 00:39:17,093 ♪ Take the floor 786 00:39:17,135 --> 00:39:18,385 ♪ We you got your back 787 00:39:18,385 --> 00:39:20,968 ♪ Ladies around the world 788 00:39:21,093 --> 00:39:22,260 ♪ Get on the floor 789 00:39:22,260 --> 00:39:23,718 ♪ Bring all your girls 790 00:39:25,510 --> 00:39:26,760 [sighs] 791 00:39:28,927 --> 00:39:30,802 -Here you go. -Oh, thank you. 792 00:39:33,635 --> 00:39:35,927 Who's, uh, who's that in the picture with you? 793 00:39:36,010 --> 00:39:38,552 Oh, that's just my cousin. 794 00:39:38,635 --> 00:39:41,135 God, you guys look so much alike. 795 00:39:41,218 --> 00:39:42,843 Yes. The Mills genes are strong. 796 00:39:50,968 --> 00:39:52,885 Are you sure you don't want a beer or-- 797 00:39:52,968 --> 00:39:55,010 Oh, no, no, I'm good. 798 00:39:55,093 --> 00:39:56,718 My dad says it's too easy to lose 799 00:39:56,802 --> 00:40:00,135 my scholarship over a night of drinking, so... 800 00:40:00,218 --> 00:40:01,802 Yeah, it's probably not worth it. 801 00:40:03,927 --> 00:40:07,593 Sounds like your dad really lays down the law. 802 00:40:07,677 --> 00:40:11,093 Yeah, I mean, ever since the scouts started showing up. 803 00:40:11,135 --> 00:40:13,677 It's... 804 00:40:13,760 --> 00:40:15,885 It's a lot of pressure. 805 00:40:15,968 --> 00:40:20,010 I mean, it would be if I didn't love playing football. 806 00:40:20,010 --> 00:40:22,093 But, um, yeah, it's literally 807 00:40:22,135 --> 00:40:24,427 the only thing I've ever wanted to do. 808 00:40:24,510 --> 00:40:27,593 And my dad being the athletic director... 809 00:40:29,135 --> 00:40:30,510 Wait. 810 00:40:31,802 --> 00:40:33,635 Your last name is Iverson? 811 00:40:33,718 --> 00:40:35,718 Yeah. 812 00:40:35,802 --> 00:40:37,968 [exclaims] 813 00:40:38,052 --> 00:40:41,927 And he's, like, the athletic director at school? 814 00:40:43,802 --> 00:40:45,343 Yeah. 815 00:40:51,468 --> 00:40:55,260 So, um, are we just gonna 816 00:40:55,343 --> 00:40:57,718 talk about football or... 817 00:41:01,302 --> 00:41:03,260 [dramatic music] 818 00:41:05,135 --> 00:41:08,843 I-I was hoping we would debate the merits 819 00:41:08,927 --> 00:41:11,343 of the, uh, run-pass-offense. 820 00:41:13,010 --> 00:41:14,427 Seriously? 821 00:41:14,510 --> 00:41:16,302 Yeah. 822 00:41:16,385 --> 00:41:18,302 Let's leave this, you know, for later. 823 00:41:18,385 --> 00:41:20,427 Oh, yeah, yeah, yeah. For sure. 824 00:41:20,427 --> 00:41:25,385 ♪ I'm more of a lie 825 00:41:25,468 --> 00:41:28,885 ♪ The line disappears 826 00:41:30,260 --> 00:41:33,927 ♪ Everything's unclear 827 00:41:34,010 --> 00:41:37,760 ♪ Everything's so clear 828 00:41:42,802 --> 00:41:46,468 ♪ Oh-oh-oh 829 00:41:46,552 --> 00:41:49,260 ♪ Oh 830 00:41:49,343 --> 00:41:52,427 ♪ There's a fire 831 00:41:52,510 --> 00:41:56,010 ♪ There's a fire oh 832 00:41:56,093 --> 00:41:59,468 ♪ I want to dive in 833 00:41:59,593 --> 00:42:04,260 ♪ Just let me dive into the deep ♪ 834 00:42:04,385 --> 00:42:05,593 Hey, what happened with-- 835 00:42:05,635 --> 00:42:07,635 -Oh, God. So sorry. -I, uh... 836 00:42:07,718 --> 00:42:09,843 It's, it's not what you think. 837 00:42:09,927 --> 00:42:11,427 -Um, yeah. -Who is this? 838 00:42:11,468 --> 00:42:13,635 He's a, a work friend. 839 00:42:13,802 --> 00:42:17,968 And, just, we were having some fun, it's Saturday fun. 840 00:42:18,052 --> 00:42:19,427 Hey, I'm gonna... 841 00:42:19,510 --> 00:42:20,968 We were just, we were just having fun. 842 00:42:21,052 --> 00:42:22,843 I'm gonna see you guys. It was nice meeting you. 843 00:42:24,052 --> 00:42:25,718 [door opens] 844 00:42:25,802 --> 00:42:27,093 [door slams] 845 00:42:27,177 --> 00:42:28,760 I'll text you later! 846 00:42:31,385 --> 00:42:32,760 Why do you always ruin my fun? 847 00:42:32,843 --> 00:42:34,593 That isn't fun, that's a jail sentence. 848 00:42:34,593 --> 00:42:36,968 He is older than he looks. 849 00:42:37,052 --> 00:42:38,427 Well, he looks 17. 850 00:42:40,302 --> 00:42:42,427 Why are you even here, Lana? 851 00:42:42,510 --> 00:42:45,427 Why am I getting mail from Lincoln High school 852 00:42:45,468 --> 00:42:47,010 with Cherie's name on it? 853 00:42:47,093 --> 00:42:48,677 Oh, I don't know. 854 00:42:48,760 --> 00:42:50,302 Maybe because she thought she was gonna live with you 855 00:42:50,385 --> 00:42:51,885 and then pre-registered at Lincoln 856 00:42:51,968 --> 00:42:53,760 and then changed her mind 857 00:42:53,802 --> 00:42:55,552 and decided to live with her dad. 858 00:42:55,635 --> 00:42:57,802 Well, can you call them on Monday and explain to them 859 00:42:57,927 --> 00:42:59,927 that Cherie doesn't go to that school? 860 00:43:00,010 --> 00:43:01,468 I will do that. 861 00:43:02,635 --> 00:43:04,218 And you need to be careful. 862 00:43:04,302 --> 00:43:05,760 Grooming a teenage boy is gonna 863 00:43:05,843 --> 00:43:08,010 land you in some serious trouble. 864 00:43:10,760 --> 00:43:12,593 [door opens] 865 00:43:14,760 --> 00:43:16,468 Next time, call! 866 00:43:17,718 --> 00:43:19,010 [door slams] 867 00:43:19,093 --> 00:43:21,010 [grunts] 868 00:43:24,968 --> 00:43:26,593 [Tonya] She literally threw up in the pool, 869 00:43:26,677 --> 00:43:29,010 the bushes, and in her car when I had to drive her home. 870 00:43:29,135 --> 00:43:30,968 I'm literally never throwing another party. 871 00:43:31,052 --> 00:43:32,510 I cleaned up the entire weekend. 872 00:43:33,677 --> 00:43:36,010 [instrumental music on stereo] 873 00:43:43,718 --> 00:43:45,385 -Hey, Cherie. -Hmm? 874 00:43:46,802 --> 00:43:49,885 I was thinking about our routine and... 875 00:43:49,968 --> 00:43:51,968 I just can't help but feel like our routine 876 00:43:52,093 --> 00:43:54,260 looks so much like your old squad's routine. 877 00:43:54,385 --> 00:43:55,843 Can I see that video again? 878 00:43:55,927 --> 00:43:58,510 I know both routines and they're totally different. 879 00:44:02,218 --> 00:44:06,385 Okay. Well, I would feel better if I could just see the video. 880 00:44:09,135 --> 00:44:10,510 [cutlery clinking] 881 00:44:29,302 --> 00:44:31,802 See? Totally different. BRB. 882 00:44:38,510 --> 00:44:40,093 What was all that about? 883 00:44:42,718 --> 00:44:44,760 How much do you know about Cherie? 884 00:44:44,843 --> 00:44:47,093 Some stuff. Why? 885 00:44:48,135 --> 00:44:49,302 Okay. 886 00:44:49,385 --> 00:44:51,302 I looked up her social media pages 887 00:44:51,385 --> 00:44:52,593 and she doesn't have anything posted 888 00:44:52,718 --> 00:44:55,302 from more than, like, two weeks ago. 889 00:44:55,385 --> 00:44:57,135 Come on, that's sketch. 890 00:44:57,135 --> 00:44:59,468 Maybe she's trying to leave behind a bad situation? 891 00:44:59,552 --> 00:45:01,218 Sometimes people need a fresh start. 892 00:45:01,218 --> 00:45:03,677 Or maybe... 893 00:45:03,760 --> 00:45:05,802 She's like a spy or something 894 00:45:05,885 --> 00:45:07,427 and she is trying to ruin the Fall Classic 895 00:45:07,552 --> 00:45:08,927 so that Thompson Park can win? 896 00:45:08,927 --> 00:45:11,302 [chuckles] That's ridiculous. 897 00:45:11,427 --> 00:45:14,968 You really gotta stop listening to those true crime podcasts. 898 00:45:15,093 --> 00:45:16,593 [laughing] 899 00:45:19,135 --> 00:45:20,718 I'm just saying. 900 00:45:22,093 --> 00:45:23,218 I'm serious. 901 00:45:25,635 --> 00:45:26,968 Something's off about her. 902 00:45:28,343 --> 00:45:30,052 Is this about Ramsey? 903 00:45:30,135 --> 00:45:32,385 Because I told you, you guys weren't good for each other. 904 00:45:32,468 --> 00:45:34,760 [sighs] It's not. 905 00:45:34,843 --> 00:45:36,385 It's about the team and I'm starting 906 00:45:36,468 --> 00:45:39,093 to think that Cherie was a bad idea. 907 00:45:39,218 --> 00:45:43,135 Well, I think she's good for us. So drop it. 908 00:45:43,218 --> 00:45:45,385 ♪ We'll do whatever it takes 909 00:45:45,468 --> 00:45:48,010 ♪ But when it's all set and done ♪ 910 00:45:50,135 --> 00:45:51,885 [tires screech] 911 00:45:53,552 --> 00:45:58,093 [Ramsey] Oh, you just look so cute in this. 912 00:45:58,135 --> 00:45:59,593 [Renee laughs] 913 00:46:01,843 --> 00:46:04,552 -Mm. Waiting for you. -What you been doing? 914 00:46:04,635 --> 00:46:07,093 Oh, yeah? Where you wanna go? 915 00:46:07,218 --> 00:46:08,510 [scoffs] 916 00:46:08,510 --> 00:46:10,843 Stop. 917 00:46:10,968 --> 00:46:12,927 Okay. 918 00:46:12,968 --> 00:46:15,260 [scoffs] 919 00:46:15,343 --> 00:46:17,177 [engine rumbling] 920 00:46:33,302 --> 00:46:34,677 [camera clicking] 921 00:46:36,635 --> 00:46:38,552 [engine revving] 922 00:46:43,302 --> 00:46:44,885 Honey. 923 00:46:44,968 --> 00:46:46,093 Hi. 924 00:46:50,135 --> 00:46:51,552 [Cherie] Hi, mom. 925 00:46:56,427 --> 00:46:58,593 What are you wearing? 926 00:46:58,635 --> 00:47:00,718 -Oh. -[Cherie] Is that my skirt? 927 00:47:00,843 --> 00:47:04,802 And the bangs, is this some new look? 928 00:47:04,885 --> 00:47:08,718 I have always had this. And, maybe. 929 00:47:08,802 --> 00:47:09,968 What do you think? 930 00:47:10,093 --> 00:47:12,218 [chuckles] 931 00:47:12,302 --> 00:47:13,843 [keys jangle] 932 00:47:17,968 --> 00:47:19,135 [engine revving] 933 00:47:20,302 --> 00:47:21,843 Who was that? 934 00:47:23,218 --> 00:47:27,010 I don't know. Honey, what are you doing here? 935 00:47:27,093 --> 00:47:29,510 I wanted to get some more of my stuff. 936 00:47:29,593 --> 00:47:31,260 -Can I come in? -Of course, you can. 937 00:47:31,302 --> 00:47:32,593 It's your home. 938 00:47:32,677 --> 00:47:34,718 You don't need to ask permission. 939 00:47:34,802 --> 00:47:36,385 Come in, okay? 940 00:47:36,468 --> 00:47:37,843 Yeah. 941 00:47:37,927 --> 00:47:39,177 [sniffs] 942 00:47:39,302 --> 00:47:40,760 Mom! 943 00:47:46,218 --> 00:47:47,135 [rustling] 944 00:47:48,802 --> 00:47:50,968 [drawer screeches] 945 00:47:51,052 --> 00:47:54,302 So... can I have your number? 946 00:47:54,385 --> 00:47:55,843 [chuckles] 947 00:47:55,927 --> 00:47:57,302 Where are my dance clothes? 948 00:48:00,677 --> 00:48:01,927 You're back in dance? 949 00:48:01,968 --> 00:48:05,593 No, just working out, yoga. 950 00:48:05,635 --> 00:48:06,927 [drawer screeches] 951 00:48:06,968 --> 00:48:08,677 I sent them to the cleaners 952 00:48:08,760 --> 00:48:10,427 and then was gonna donate them 953 00:48:10,468 --> 00:48:12,010 since you don't need them anymore. 954 00:48:13,802 --> 00:48:15,510 I've only been gone for like two weeks 955 00:48:15,593 --> 00:48:16,843 and you're already getting rid of my stuff? 956 00:48:16,927 --> 00:48:18,593 Well, how was I supposed to know what's going on 957 00:48:18,677 --> 00:48:20,593 since you don't call or text or anything? 958 00:48:20,677 --> 00:48:22,302 Just leave my stuff alone. 959 00:48:22,385 --> 00:48:24,427 [drawer screeches] 960 00:48:24,510 --> 00:48:26,010 [rustling] 961 00:48:29,385 --> 00:48:31,885 [instrumental music] 962 00:48:36,635 --> 00:48:40,718 ♪ Oh I got a hold of you 963 00:48:40,802 --> 00:48:44,135 ♪ And you don't even understand ♪ 964 00:48:44,218 --> 00:48:47,760 ♪ That I could break your heart in two ♪ 965 00:48:47,802 --> 00:48:51,010 ♪ Unless you put it down on my hand ♪ 966 00:48:51,093 --> 00:48:54,427 ♪ And I don't need nobody to keep them you want ♪ 967 00:48:54,468 --> 00:48:58,468 ♪ Baby me and all my girls are doing fine on our own ♪ 968 00:48:58,468 --> 00:49:03,093 ♪ Now you wanna do is lead us under control but now ♪ 969 00:49:03,177 --> 00:49:05,177 [rustling] 970 00:49:05,302 --> 00:49:07,093 ♪ We're just too high 971 00:49:07,135 --> 00:49:09,260 ♪ Ooh ooh ooh 972 00:49:09,302 --> 00:49:12,343 ♪ Ooh ooh ooh 973 00:49:12,427 --> 00:49:14,802 ♪ Too high to handle 974 00:49:20,010 --> 00:49:21,802 What were you doing at my house yesterday? 975 00:49:21,885 --> 00:49:23,552 Oh, so that was your house? 976 00:49:23,635 --> 00:49:24,760 Kind of far away from the school, isn't it? 977 00:49:24,843 --> 00:49:28,427 Actually, it's my grandma's house. 978 00:49:28,510 --> 00:49:29,718 And who was the other girl? 979 00:49:29,802 --> 00:49:31,635 Did she call you "mom?" 980 00:49:31,760 --> 00:49:33,760 She is my cousin and she's helping 981 00:49:33,885 --> 00:49:36,135 with my grandma, because she's sick. 982 00:49:39,177 --> 00:49:42,885 Stay away from my grandma's house... 983 00:49:42,968 --> 00:49:46,718 or I'm gonna make your life really miserable. 984 00:49:48,635 --> 00:49:50,343 Just get off me. 985 00:49:50,468 --> 00:49:52,385 [scoffs] I get it. 986 00:49:52,468 --> 00:49:54,927 [indistinct chatter] 987 00:49:55,052 --> 00:49:57,260 Principal Robinson wants to see you. 988 00:49:59,302 --> 00:50:01,302 [instrumental music] 989 00:50:20,802 --> 00:50:22,010 Cherie, right? 990 00:50:25,635 --> 00:50:27,135 Mm-hmm. 991 00:50:27,218 --> 00:50:29,927 I know you and my son are dating. 992 00:50:30,010 --> 00:50:33,718 But... Ramsey has a good future ahead of him 993 00:50:33,802 --> 00:50:35,552 and I don't want you to get in the way of that. 994 00:50:37,135 --> 00:50:39,093 I am just as focused on dancing. 995 00:50:39,177 --> 00:50:43,093 I actually have a scout keeping tabs on me 996 00:50:43,135 --> 00:50:46,177 wanting to offer me a free ride, so... 997 00:50:48,427 --> 00:50:50,635 Ramsey's mom, she... 998 00:50:50,718 --> 00:50:53,468 She died when Ramsey was little. 999 00:50:53,552 --> 00:50:55,760 Oh, I am so sorry. 1000 00:50:55,843 --> 00:50:57,677 Yeah. 1001 00:50:57,760 --> 00:50:59,885 That must have been really hard. 1002 00:50:59,968 --> 00:51:02,760 Raising Ramsey all by yourself. 1003 00:51:02,843 --> 00:51:05,760 And then next year, he's gonna go to college. 1004 00:51:05,843 --> 00:51:08,468 You're gonna have all that time. 1005 00:51:10,093 --> 00:51:11,468 Alone. 1006 00:51:12,968 --> 00:51:14,343 [door lock clicks] 1007 00:51:17,635 --> 00:51:18,968 Yeah. 1008 00:51:20,302 --> 00:51:21,302 [chair creaks] 1009 00:51:21,427 --> 00:51:22,468 [clears throat] 1010 00:51:27,260 --> 00:51:30,593 Complaints been filed that you don't live in the district. 1011 00:51:30,635 --> 00:51:33,427 Yes, I'm staying with my grandma until my parents come back. 1012 00:51:33,468 --> 00:51:34,593 Understood. 1013 00:51:34,677 --> 00:51:36,010 [chair creaks] 1014 00:51:36,093 --> 00:51:37,760 And when will that be? 1015 00:51:37,843 --> 00:51:39,093 I need to meet with them to verify that 1016 00:51:39,218 --> 00:51:40,635 and your new home address, 1017 00:51:40,718 --> 00:51:42,718 and I'm already pushing the deadline. 1018 00:51:42,718 --> 00:51:44,593 They were supposed to be back yesterday. 1019 00:51:44,677 --> 00:51:47,260 But the inspection got delayed. 1020 00:51:49,385 --> 00:51:52,260 Would you like me to text my mom and ask? 1021 00:51:54,135 --> 00:51:55,260 Okay. 1022 00:51:57,468 --> 00:51:58,885 [keypad clacking] 1023 00:52:11,760 --> 00:52:13,010 [phone chimes] 1024 00:52:14,885 --> 00:52:17,552 She said they'd be back on Friday. 1025 00:52:17,635 --> 00:52:19,927 [sighs] 1026 00:52:20,010 --> 00:52:21,302 I'm sorry. 1027 00:52:22,802 --> 00:52:24,552 It's just, I really miss them. 1028 00:52:26,635 --> 00:52:28,218 And I'm starting new school 1029 00:52:28,302 --> 00:52:31,177 and pretending like everything's okay 1030 00:52:31,260 --> 00:52:33,260 when my grandma's really sick. 1031 00:52:33,343 --> 00:52:34,552 [whining] 1032 00:52:36,635 --> 00:52:39,427 It's so hard. 1033 00:52:41,802 --> 00:52:43,427 It's just so... 1034 00:52:44,802 --> 00:52:46,718 so hard, you know? 1035 00:52:46,802 --> 00:52:47,802 [sniffles] 1036 00:52:47,885 --> 00:52:49,927 Sorry. 1037 00:52:49,968 --> 00:52:51,302 [blows nose] 1038 00:52:53,302 --> 00:52:55,718 Just tell your mom to bring it in next week when she can. 1039 00:52:55,802 --> 00:52:57,302 Okay. 1040 00:52:57,427 --> 00:52:58,302 [sniffles] 1041 00:52:58,427 --> 00:52:59,427 Thank you. 1042 00:52:59,510 --> 00:53:00,593 [sobbing] 1043 00:53:00,635 --> 00:53:02,510 [sighs] 1044 00:53:02,593 --> 00:53:04,510 [Renee gasps] 1045 00:53:04,593 --> 00:53:07,593 -I saw your dad earlier. -What did he say? 1046 00:53:07,677 --> 00:53:10,302 He told me not to mess up your life, it was weird. 1047 00:53:10,385 --> 00:53:13,177 I'm so sorry, he doesn't know when to cut it off, ever. 1048 00:53:15,093 --> 00:53:17,177 Do you ever want a break? 1049 00:53:17,302 --> 00:53:19,260 You mean from the 5:00 am runs, the protein shakes 1050 00:53:19,302 --> 00:53:21,093 the weight training and then don't forget 1051 00:53:21,177 --> 00:53:23,427 having to keep all A's and B's in all of my classes. 1052 00:53:23,468 --> 00:53:27,052 Yeah, I-I want a break, but I can't have one. 1053 00:53:27,135 --> 00:53:29,468 So what's the use of wanting something I can't have? 1054 00:53:29,552 --> 00:53:31,260 High school is hard enough as it is 1055 00:53:31,343 --> 00:53:35,093 with the final projects and the college applications 1056 00:53:35,177 --> 00:53:37,260 and trying to save for college, do you think 1057 00:53:37,385 --> 00:53:39,593 if our parents could remember what it was like 1058 00:53:39,677 --> 00:53:42,343 they would just, I don't know, chill a little? 1059 00:53:42,427 --> 00:53:44,302 N-not my dad. 1060 00:53:44,385 --> 00:53:46,635 All he sees is the chance that he never had. 1061 00:53:49,635 --> 00:53:51,427 You know you could walk away. 1062 00:53:51,510 --> 00:53:53,135 [instrumental music] 1063 00:53:53,260 --> 00:53:55,468 No. 1064 00:53:55,468 --> 00:53:56,510 I love it too much. 1065 00:53:58,177 --> 00:54:00,135 Well, I'm glad you found something that you love. 1066 00:54:02,177 --> 00:54:04,218 Because not everybody finds that. 1067 00:54:10,760 --> 00:54:12,218 I'll see you. 1068 00:54:32,302 --> 00:54:33,593 Don't tell me you think you know this routine 1069 00:54:33,677 --> 00:54:35,635 well enough to be the lead. 1070 00:54:35,718 --> 00:54:37,552 Been working on this for months. 1071 00:54:37,635 --> 00:54:40,427 When you're as good as I am, you only need two weeks. 1072 00:54:42,302 --> 00:54:43,427 [coughs] 1073 00:54:46,135 --> 00:54:48,218 [indistinct singing] 1074 00:55:21,302 --> 00:55:22,635 Okay. 1075 00:55:22,802 --> 00:55:25,885 I know we all worked really hard for this moment. 1076 00:55:25,968 --> 00:55:29,010 And it was a super tough decision. 1077 00:55:29,093 --> 00:55:31,760 But we all agreed that our team leader 1078 00:55:31,843 --> 00:55:35,010 and head dancers should go to... 1079 00:55:35,093 --> 00:55:36,843 Dorinda! 1080 00:55:36,927 --> 00:55:38,427 [chuckles] 1081 00:55:40,927 --> 00:55:41,927 Period! 1082 00:55:42,010 --> 00:55:43,510 [humming] 1083 00:55:43,593 --> 00:55:44,635 [chuckles] 1084 00:55:46,052 --> 00:55:47,760 [chuckles] 1085 00:55:47,843 --> 00:55:49,843 Dorinda! Can I see that bag? 1086 00:55:54,635 --> 00:55:56,177 [zipper opens] 1087 00:56:00,843 --> 00:56:02,593 [rustling] 1088 00:56:06,135 --> 00:56:07,677 Do you have a prescription for these? 1089 00:56:07,760 --> 00:56:09,510 I-I don't even know what those are. 1090 00:56:10,843 --> 00:56:12,760 Those aren't mine. 1091 00:56:12,843 --> 00:56:14,177 Put you on in school suspension 1092 00:56:14,260 --> 00:56:16,510 for the rest of the week, come to my office. 1093 00:56:21,468 --> 00:56:22,927 Her parents are gonna kill her. 1094 00:56:23,052 --> 00:56:24,385 Mm-hmm. 1095 00:56:25,843 --> 00:56:26,802 [blubbering lips] 1096 00:56:28,135 --> 00:56:29,635 [instrumental music on radio] 1097 00:56:31,468 --> 00:56:34,010 I will email you your return shipping 1098 00:56:34,093 --> 00:56:35,510 label and credit your account. 1099 00:56:35,635 --> 00:56:38,218 [man on phone] Okay, thank you very much. 1100 00:56:38,302 --> 00:56:39,968 But before I let you go, is there any chance you can 1101 00:56:40,093 --> 00:56:41,385 explain the Pythagorean theorem to me? 1102 00:56:41,468 --> 00:56:43,427 [man on phone] Uh, the what? 1103 00:56:43,468 --> 00:56:46,552 Sorry, I was just helping my daughter with her school work. 1104 00:56:46,635 --> 00:56:49,052 -What does that have to do-- -Have a nice day. 1105 00:56:49,135 --> 00:56:50,093 -Bye, bye. -I'm so confused. 1106 00:56:50,218 --> 00:56:51,552 [rustling] 1107 00:56:52,843 --> 00:56:55,260 [indistinct singing on radio] 1108 00:56:57,635 --> 00:56:58,885 [grunts] 1109 00:57:06,593 --> 00:57:07,760 [sighs] 1110 00:57:15,927 --> 00:57:17,635 [phone chimes] 1111 00:57:22,135 --> 00:57:23,760 [sighs] 1112 00:57:23,843 --> 00:57:25,177 [keypad clacking] 1113 00:57:26,760 --> 00:57:28,177 [phone rings] 1114 00:57:32,135 --> 00:57:34,260 -Hello. -Hi. 1115 00:57:37,093 --> 00:57:38,552 Thanks for your number. 1116 00:57:40,010 --> 00:57:41,343 Sure. 1117 00:57:44,343 --> 00:57:47,385 I wanted to say that I'm really sorry. 1118 00:57:47,468 --> 00:57:49,552 And I know I put so much pressure on you 1119 00:57:49,635 --> 00:57:53,093 and I need to take a few steps back and... 1120 00:57:53,135 --> 00:57:54,760 let you make your own choices. 1121 00:57:54,843 --> 00:57:56,468 [mellow music] 1122 00:57:58,385 --> 00:58:00,135 Thanks, mom. 1123 00:58:00,218 --> 00:58:02,718 I, uh... 1124 00:58:02,802 --> 00:58:05,760 I wanted to tell you that I miss you. 1125 00:58:05,843 --> 00:58:08,510 And I miss my dance squad. 1126 00:58:11,510 --> 00:58:14,677 Well, I-I-I'm sure if you want to come back home, 1127 00:58:14,760 --> 00:58:16,718 your squad will want to take you back. 1128 00:58:16,802 --> 00:58:18,843 Coach Forrest said that she was gonna be at the Classic 1129 00:58:18,927 --> 00:58:20,593 and-and she would love to watch you dance. 1130 00:58:20,677 --> 00:58:22,552 And she said that she's, she's, 1131 00:58:22,635 --> 00:58:24,718 she wants to give you a scholarship, so... 1132 00:58:24,802 --> 00:58:26,218 [Renee panting] 1133 00:58:26,302 --> 00:58:27,593 [Renee] Cherie? 1134 00:58:27,677 --> 00:58:29,260 Why can't you just let it go? 1135 00:58:29,302 --> 00:58:30,927 [music continues] 1136 00:58:31,010 --> 00:58:34,510 I'm sorry, I'm sorry, I-I just got carried away, okay? 1137 00:58:34,635 --> 00:58:37,802 I promise, I promise it won't happen again. 1138 00:58:37,885 --> 00:58:39,468 I doubt it. 1139 00:58:41,635 --> 00:58:42,718 [phone beeps] 1140 00:58:42,802 --> 00:58:44,260 [grunts] 1141 00:58:51,718 --> 00:58:53,260 [keypad clacking] 1142 00:58:56,218 --> 00:58:57,968 [phone chimes] 1143 00:59:01,468 --> 00:59:03,385 [music continues] 1144 00:59:04,718 --> 00:59:07,010 [grunts] 1145 00:59:07,093 --> 00:59:09,052 I know you set me up. 1146 00:59:09,135 --> 00:59:11,552 You want the squad that badly? 1147 00:59:11,635 --> 00:59:13,968 It's all yours, I quit. 1148 00:59:23,177 --> 00:59:24,427 [school bell rings] 1149 00:59:28,302 --> 00:59:30,468 Cherie, come here. 1150 00:59:34,885 --> 00:59:38,260 You didn't turn in your project outline. 1151 00:59:38,302 --> 00:59:42,677 I'm having trouble with the classwork since transferring. 1152 00:59:42,760 --> 00:59:45,052 The outline is 20 percent of the project grade. 1153 00:59:45,135 --> 00:59:48,677 Hmm, you know, if you don't complete assignments, 1154 00:59:48,760 --> 00:59:51,427 you could end up on academic suspension. 1155 00:59:51,552 --> 00:59:54,593 Which means suspension from the dance squad. 1156 00:59:56,718 --> 00:59:57,760 Suspension? 1157 00:59:57,885 --> 01:00:00,010 You need to focus on your school work. 1158 01:00:01,802 --> 01:00:03,010 Hmm. 1159 01:00:09,427 --> 01:00:11,468 [instrumental music on radio] 1160 01:00:16,885 --> 01:00:18,552 That practice sucked. 1161 01:00:21,802 --> 01:00:24,093 You're right. 1162 01:00:24,177 --> 01:00:25,885 [indistinct chatter] 1163 01:00:27,593 --> 01:00:29,010 I don't know what's going on between you two, 1164 01:00:29,135 --> 01:00:30,635 but you have to fix this. 1165 01:00:31,968 --> 01:00:33,468 I don't know how. 1166 01:00:35,177 --> 01:00:37,343 Apologize or whatever. 1167 01:00:37,427 --> 01:00:39,468 Just get her back on the squad. 1168 01:00:40,593 --> 01:00:42,968 [indistinct singing on radio] 1169 01:00:47,177 --> 01:00:49,135 [school bell rings] 1170 01:00:49,260 --> 01:00:52,093 Dorinda! We need you on the team. 1171 01:00:52,177 --> 01:00:55,135 Okay? We can't do it without you. 1172 01:00:55,260 --> 01:00:57,135 This is my problem how exactly? 1173 01:00:57,218 --> 01:01:00,968 You are a junior, and college scouts are coming 1174 01:01:01,052 --> 01:01:05,635 and they'll notice you if they haven't already. 1175 01:01:05,760 --> 01:01:09,927 And next year your name will be at the top of their list. 1176 01:01:09,968 --> 01:01:12,802 -You sound like my mother. -Is this about Ramsey? 1177 01:01:12,885 --> 01:01:16,968 Because I can text him and I can tell him that it's O-V-E-R. 1178 01:01:21,135 --> 01:01:23,093 [keypad clacking] 1179 01:01:23,135 --> 01:01:24,968 Stop. 1180 01:01:25,052 --> 01:01:28,218 I'm not some crazy ex-girlfriend all I want is lead dancer. 1181 01:01:28,302 --> 01:01:31,343 [chuckles] But I was offered the position when-- 1182 01:01:31,427 --> 01:01:32,635 You just... Okay, fine, fine. 1183 01:01:32,718 --> 01:01:35,885 You can have lead dancer. 1184 01:01:36,010 --> 01:01:38,302 [chuckles] 1185 01:01:38,385 --> 01:01:39,385 That wasn't so hard, was it? 1186 01:01:39,468 --> 01:01:41,302 [mumbles] 1187 01:01:41,385 --> 01:01:42,843 Okay. 1188 01:01:45,427 --> 01:01:46,843 [sighs] 1189 01:01:48,468 --> 01:01:50,177 [phone ringing] 1190 01:01:52,427 --> 01:01:53,593 Hello? 1191 01:01:53,718 --> 01:01:55,052 [Robinson] Hello, Mrs. Mills? 1192 01:01:56,843 --> 01:01:59,635 -Principal Robinson. -[Robinson] Yes. 1193 01:01:59,718 --> 01:02:02,885 Perfect timing, I was just about to call you. 1194 01:02:02,968 --> 01:02:06,718 Yes, I have a renter's contract, but not a utility bill, 1195 01:02:06,718 --> 01:02:10,177 so I am heading out to get it printed right now. 1196 01:02:10,260 --> 01:02:11,760 Great. I'll be here till 5:00. 1197 01:02:11,843 --> 01:02:14,260 I don't know how long it's gonna take, 1198 01:02:14,343 --> 01:02:17,593 so can I come in in the morning? 1199 01:02:17,635 --> 01:02:19,885 [Robinson] Yeah, we open up at 7:00 a.m. 1200 01:02:19,968 --> 01:02:22,760 Great, I'll see you in the morning. 1201 01:02:22,927 --> 01:02:25,218 Please don't delay. If you can't bring the papers by tomorrow, 1202 01:02:25,302 --> 01:02:26,718 Cherie will have to be suspended. 1203 01:02:26,802 --> 01:02:30,427 You will have those papers first thing tomorrow. 1204 01:02:30,552 --> 01:02:32,093 Thank you. 1205 01:02:38,510 --> 01:02:39,885 Get a life, dude. 1206 01:02:45,135 --> 01:02:47,635 [instrumental music] 1207 01:02:48,468 --> 01:02:50,593 [keys clacking] 1208 01:03:05,135 --> 01:03:06,677 [printer whirring] 1209 01:03:12,093 --> 01:03:13,885 [paper rustling] 1210 01:03:16,302 --> 01:03:18,093 [music continues] 1211 01:03:23,802 --> 01:03:25,010 [sighs] 1212 01:03:27,052 --> 01:03:28,677 [birds chirping] 1213 01:03:42,302 --> 01:03:43,635 Oh! 1214 01:03:45,635 --> 01:03:48,052 Mr. Robinson. 1215 01:03:48,135 --> 01:03:52,177 I just put the paperwork from my mom on the counter for you. 1216 01:03:52,260 --> 01:03:54,093 I thought she was going to bring it in. 1217 01:03:54,093 --> 01:03:56,510 Yes, she was, she was just stressing 1218 01:03:56,635 --> 01:03:58,135 that she wanted to be here ASAP, 1219 01:03:58,218 --> 01:04:00,718 so I just hopped out of the car and ran it in. 1220 01:04:00,802 --> 01:04:02,927 Yeah, I have a release of liability form that she needs 1221 01:04:02,968 --> 01:04:05,052 to sign so that you can continue to participate in dance. 1222 01:04:05,135 --> 01:04:06,802 C-can she come in, or? 1223 01:04:06,802 --> 01:04:08,260 Can't she just sign it online? 1224 01:04:08,343 --> 01:04:10,718 No, I need to witness her signature, we can't have 1225 01:04:10,802 --> 01:04:13,010 the students forging their parents' signatures now, can we? 1226 01:04:16,218 --> 01:04:18,218 Well, I don't know if she's pulled away but I will go check. 1227 01:04:18,302 --> 01:04:20,093 -Fine. -Do you mind? 1228 01:04:20,135 --> 01:04:22,385 I just need to, yeah, if you can just get out of my way. 1229 01:04:22,468 --> 01:04:23,802 Yeah. 1230 01:04:25,218 --> 01:04:27,135 [panting] 1231 01:04:27,218 --> 01:04:29,635 [instrumental music] 1232 01:04:38,260 --> 01:04:39,302 [sighs] 1233 01:04:41,385 --> 01:04:42,885 [paper rustling] 1234 01:04:48,802 --> 01:04:51,677 -Mr. Robinsons. -Mrs. Mills. 1235 01:04:51,760 --> 01:04:53,885 In the flesh. 1236 01:04:53,968 --> 01:04:55,677 So, is everything good? 1237 01:04:55,760 --> 01:04:57,968 I just need you to sign a release of liability form 1238 01:04:58,135 --> 01:05:00,885 for Cherie to participate in school athletics. 1239 01:05:00,968 --> 01:05:03,802 Absolutely, of course. 1240 01:05:07,593 --> 01:05:08,927 Don't you wanna read that over? 1241 01:05:09,010 --> 01:05:10,843 All forms are the same, aren't they? 1242 01:05:12,468 --> 01:05:13,802 Ah, Mrs. Mills! 1243 01:05:13,885 --> 01:05:15,260 Why did you sign Cherie's name? 1244 01:05:15,343 --> 01:05:17,010 [instrumental music] 1245 01:05:17,093 --> 01:05:18,677 [chuckles] 1246 01:05:18,760 --> 01:05:20,677 I didn't do that, did I? 1247 01:05:20,760 --> 01:05:23,052 Oh, that's what I get for doing 1248 01:05:23,135 --> 01:05:25,052 important business before my morning coffee. 1249 01:05:25,135 --> 01:05:26,510 [chuckles] 1250 01:05:26,593 --> 01:05:27,802 [Renee] Whoa! 1251 01:05:29,677 --> 01:05:32,093 Someone worked out today. 1252 01:05:32,177 --> 01:05:33,552 Hmm. 1253 01:05:33,635 --> 01:05:35,010 [paper rustling] 1254 01:05:35,093 --> 01:05:36,760 Mm. 1255 01:05:36,843 --> 01:05:40,385 I parked in a handicap, so I better go 1256 01:05:40,468 --> 01:05:41,802 before I get into trouble. 1257 01:05:43,218 --> 01:05:44,843 Just a minute. 1258 01:05:46,760 --> 01:05:49,510 Isn't that Cherie's book bag? 1259 01:05:49,593 --> 01:05:54,302 Yes, she left it in the car when she brought in the papers. 1260 01:05:54,427 --> 01:05:58,343 I'm pretty sure she had it with her when she was in here. 1261 01:05:58,427 --> 01:06:00,468 [music continues] 1262 01:06:00,552 --> 01:06:01,968 [gasps] 1263 01:06:03,635 --> 01:06:04,927 We should get Cherie in here 1264 01:06:04,968 --> 01:06:06,760 so the three of us can have a meeting. 1265 01:06:09,177 --> 01:06:10,468 [rattling] 1266 01:06:12,177 --> 01:06:13,843 [panting] 1267 01:06:17,593 --> 01:06:19,468 [rattling] 1268 01:06:21,635 --> 01:06:24,385 [Robinson] Hey, we need to talk! 1269 01:06:24,468 --> 01:06:25,510 Get back here. 1270 01:06:25,593 --> 01:06:27,427 [engine revving] 1271 01:06:27,510 --> 01:06:28,510 Hey! 1272 01:06:28,593 --> 01:06:30,468 [tires screech] 1273 01:06:30,552 --> 01:06:32,135 [gasps] 1274 01:06:35,802 --> 01:06:38,093 [engine revving] 1275 01:06:40,593 --> 01:06:42,260 [instrumental music] 1276 01:06:42,302 --> 01:06:44,135 [engine revving] 1277 01:06:47,218 --> 01:06:48,427 [tires screech] 1278 01:06:50,093 --> 01:06:51,343 [chuckles] 1279 01:07:06,218 --> 01:07:08,177 [gasping] 1280 01:07:19,302 --> 01:07:20,802 [door opens] 1281 01:07:22,302 --> 01:07:24,510 [music continues] 1282 01:07:53,302 --> 01:07:54,802 [music continues] 1283 01:07:56,343 --> 01:07:57,718 What are you doing here? 1284 01:07:57,843 --> 01:08:00,385 Morning workout with my dad. 1285 01:08:00,468 --> 01:08:03,802 Well, I hope he gives you time off for good behavior 1286 01:08:03,885 --> 01:08:06,927 on Saturday to come watch me dance. 1287 01:08:06,968 --> 01:08:10,968 And what makes you think that I'm only watching you? 1288 01:08:10,968 --> 01:08:13,427 You better not be watching other girls. 1289 01:08:13,468 --> 01:08:15,927 I... 1290 01:08:16,010 --> 01:08:19,427 am only interested in watching one girl. 1291 01:08:19,510 --> 01:08:21,510 And that is... 1292 01:08:21,593 --> 01:08:23,260 the hottest girl. 1293 01:08:32,177 --> 01:08:34,468 This is a public space you two. 1294 01:08:38,093 --> 01:08:40,510 What is her problem? 1295 01:08:40,635 --> 01:08:43,052 My dad says she has a lot of health issues. 1296 01:08:43,135 --> 01:08:45,218 What kind of health issues could make you that miserable? 1297 01:08:45,302 --> 01:08:47,927 Who cares? Why are we talking about her? 1298 01:08:50,010 --> 01:08:52,010 [indistinct chatter] 1299 01:08:58,552 --> 01:09:00,010 [chair creaks] 1300 01:09:06,677 --> 01:09:09,343 Where's Jenkins? She's never late. 1301 01:09:23,635 --> 01:09:26,343 [mellow music] 1302 01:09:26,468 --> 01:09:29,010 Ah, there has, uh... 1303 01:09:29,093 --> 01:09:31,593 [Mrs. Jenkins] There has been a tragic accident. 1304 01:09:31,677 --> 01:09:33,427 [sniffles] 1305 01:09:33,468 --> 01:09:36,302 AP Robinson was found dead this morning. 1306 01:09:36,385 --> 01:09:37,218 [sobbing] 1307 01:09:37,302 --> 01:09:39,552 We will be suspending class 1308 01:09:39,635 --> 01:09:43,135 for the remainder of today and tomorrow. 1309 01:09:43,218 --> 01:09:45,093 [Mrs. Jenkins] We will have grief counselors available 1310 01:09:45,135 --> 01:09:47,218 for anyone who would like to speak to one. 1311 01:09:50,010 --> 01:09:52,843 Um, you are dismissed for the rest of the day. 1312 01:09:52,927 --> 01:09:54,760 [sobbing] 1313 01:09:54,802 --> 01:09:56,260 [blows nose] 1314 01:09:57,677 --> 01:09:59,593 [music continues] 1315 01:10:00,760 --> 01:10:01,927 [Mrs. Jenkins shudders] 1316 01:10:02,010 --> 01:10:03,343 [chair creaks] 1317 01:10:05,718 --> 01:10:07,218 This is awful. 1318 01:10:09,510 --> 01:10:11,635 Do you think he had a heart attack? 1319 01:10:20,135 --> 01:10:22,468 [engine revving] 1320 01:10:24,385 --> 01:10:26,177 [Tonya] Thanks for giving me a ride home. 1321 01:10:26,260 --> 01:10:28,885 Totally, I can't believe your parents make you ride the bus. 1322 01:10:28,968 --> 01:10:32,718 Yep. They say if I want a car, I need to pay for it myself. 1323 01:10:32,802 --> 01:10:35,343 [phone rings] 1324 01:10:35,427 --> 01:10:37,760 Hey, babe, I'm just taking Tonya home. 1325 01:10:37,802 --> 01:10:39,385 [Ramsey] Hey, guess what I just heard from my dad? 1326 01:10:39,468 --> 01:10:40,302 What? 1327 01:10:40,385 --> 01:10:41,593 [Ramsey] The police think that 1328 01:10:41,677 --> 01:10:43,927 AP Robinson was hit by a car. 1329 01:10:44,052 --> 01:10:45,885 Police? 1330 01:10:45,968 --> 01:10:48,677 Do they think it was an accident or, like, somebody ran him over? 1331 01:10:48,802 --> 01:10:50,510 [Ramsey] I don't know, apparently, there were some 1332 01:10:50,593 --> 01:10:53,343 really old cameras facing the parking lot. I mean... 1333 01:10:53,427 --> 01:10:54,760 Yeah, the police are hoping to get some 1334 01:10:54,843 --> 01:10:56,260 usable footage or something. 1335 01:10:56,343 --> 01:10:58,260 -Security cameras? -Yeah, security cameras. 1336 01:10:58,343 --> 01:10:59,843 I do not wanna go back to school 1337 01:10:59,927 --> 01:11:02,010 if there's a murderer on the loose. 1338 01:11:07,718 --> 01:11:08,760 [Tonya] Bye! 1339 01:11:11,177 --> 01:11:12,843 [Ramsey] Babe, are you still there? 1340 01:11:12,927 --> 01:11:15,218 [clock ticking] 1341 01:11:15,302 --> 01:11:18,343 [Mrs. Jenkins] These are your tests from last week. 1342 01:11:18,427 --> 01:11:21,427 I was gonna pass them out a couple of days ago, but, um... 1343 01:11:21,468 --> 01:11:22,468 Well... 1344 01:11:22,468 --> 01:11:24,010 [clears throat] 1345 01:11:28,343 --> 01:11:30,635 [Mrs. Jenkins] Good job. Good job. 1346 01:11:30,718 --> 01:11:32,260 [school bell rings] 1347 01:11:32,302 --> 01:11:35,677 All right, everyone have a beautiful rest of their day. 1348 01:11:35,802 --> 01:11:39,135 Make good choices. Bye. 1349 01:11:39,260 --> 01:11:42,468 Oh, Cherie, uh, just a minute, I need to speak with you. 1350 01:11:42,593 --> 01:11:43,802 I'll see at lunch. 1351 01:11:45,177 --> 01:11:47,635 Your test score was less than stellar. 1352 01:11:47,760 --> 01:11:49,593 I was expecting more from you. 1353 01:11:49,677 --> 01:11:52,010 I guess I'm having trouble adjusting. 1354 01:11:52,093 --> 01:11:54,718 Cherie, it's the end of the first quarter 1355 01:11:54,718 --> 01:11:57,302 and you have a failing grade. 1356 01:11:57,385 --> 01:11:59,427 I'm meeting with the athletic director tomorrow. 1357 01:11:59,468 --> 01:12:03,218 I'm sorry, but I'm gonna have to put you on academic suspension. 1358 01:12:05,177 --> 01:12:06,385 You can't do that. 1359 01:12:06,468 --> 01:12:08,760 The Fall Classic is this weekend. 1360 01:12:08,843 --> 01:12:10,093 You don't have the grades. 1361 01:12:10,177 --> 01:12:11,927 And if dance is keeping you from studying 1362 01:12:12,010 --> 01:12:14,885 then you shouldn't be on the team. 1363 01:12:14,968 --> 01:12:17,177 -C-can I retake the test? -No. 1364 01:12:17,260 --> 01:12:18,843 O-or get extra credit, or-- 1365 01:12:18,927 --> 01:12:20,552 It's too late for that. 1366 01:12:31,927 --> 01:12:33,302 Bitch! 1367 01:12:35,343 --> 01:12:37,385 [instrumental music] 1368 01:13:07,968 --> 01:13:10,385 [music continues] 1369 01:13:24,802 --> 01:13:26,260 [creaks] 1370 01:13:28,760 --> 01:13:30,510 [humming] 1371 01:13:33,760 --> 01:13:35,093 Good morning, Cherie. 1372 01:13:35,177 --> 01:13:37,218 [scoffs] You're early. 1373 01:13:38,718 --> 01:13:40,260 [chair creaks] 1374 01:13:40,343 --> 01:13:42,593 [instrumental music] 1375 01:13:42,677 --> 01:13:43,802 Hmm! 1376 01:13:45,177 --> 01:13:46,593 Oh, okay. 1377 01:13:46,635 --> 01:13:48,302 [keys clacking] 1378 01:13:54,635 --> 01:13:56,135 What's this? 1379 01:13:56,260 --> 01:13:58,593 I made this in my culinary arts class yesterday. 1380 01:13:58,677 --> 01:14:00,093 And we're supposed to, like, have a teacher 1381 01:14:00,135 --> 01:14:01,802 evaluate the taste and flavor of it. 1382 01:14:01,885 --> 01:14:03,385 -Uh! -Would you mind? 1383 01:14:03,468 --> 01:14:05,427 And Chef Lewis knows about your allergies, 1384 01:14:05,510 --> 01:14:07,843 so there's no peanuts anywhere. 1385 01:14:14,968 --> 01:14:16,302 Sure. 1386 01:14:17,135 --> 01:14:18,468 [sighs] 1387 01:14:20,802 --> 01:14:21,968 Very bright. 1388 01:14:25,635 --> 01:14:26,885 Hmm! 1389 01:14:29,093 --> 01:14:30,635 Chocolate's pretty tasty. 1390 01:14:39,218 --> 01:14:40,218 [choking] 1391 01:14:40,302 --> 01:14:42,260 Oh, no. Mrs. Jenkins. 1392 01:14:42,302 --> 01:14:43,927 What's wrong? 1393 01:14:44,052 --> 01:14:45,635 [gasps] 1394 01:14:52,802 --> 01:14:54,135 [dramatic music] 1395 01:14:54,218 --> 01:14:55,760 [coughs] 1396 01:14:55,885 --> 01:14:57,760 [gasps] 1397 01:14:59,677 --> 01:15:01,343 [coughs] 1398 01:15:05,843 --> 01:15:07,468 [gasps] 1399 01:15:16,302 --> 01:15:17,968 [chair screeches] 1400 01:15:18,052 --> 01:15:20,968 ♪ What is this oh my soul 1401 01:15:21,052 --> 01:15:22,427 ♪ Sweet as hell 1402 01:15:22,468 --> 01:15:26,093 ♪ This is my show 1403 01:15:26,135 --> 01:15:30,093 ♪ Mmm 1404 01:15:30,177 --> 01:15:33,010 ♪ Twisting and spinning the truth ♪ 1405 01:15:33,093 --> 01:15:37,052 ♪ Spot like relief for my dreams to come true ♪ 1406 01:15:37,135 --> 01:15:38,635 [gasps] 1407 01:15:38,760 --> 01:15:43,968 ♪ I am at pace there's no contest ♪ 1408 01:15:49,718 --> 01:15:51,635 ♪ Mmm 1409 01:15:51,718 --> 01:15:53,760 ♪ Mmm 1410 01:15:53,802 --> 01:15:55,510 [line ringing] 1411 01:15:55,593 --> 01:15:58,760 -Maintenance. -Mrs. Jenkins isn't breathing. 1412 01:15:58,802 --> 01:16:02,552 Please, y-you have to come. Please, I need help. 1413 01:16:02,635 --> 01:16:05,302 ♪ My time has come 1414 01:16:05,427 --> 01:16:08,260 ♪ Nothing can stop me now 1415 01:16:08,343 --> 01:16:14,468 ♪ Finally dreams turn to reality ♪ 1416 01:16:14,593 --> 01:16:17,552 ♪ I'll prove to everyone 1417 01:16:17,635 --> 01:16:20,593 ♪ I'll outshine anyone 1418 01:16:20,635 --> 01:16:25,427 ♪ I have all that I want 1419 01:16:25,468 --> 01:16:27,260 ♪ By the Lord 1420 01:16:27,260 --> 01:16:29,468 ♪ Twisting and spinning the truth ♪ 1421 01:16:29,593 --> 01:16:33,052 ♪ I'll spin it around and around loose ♪ 1422 01:16:33,135 --> 01:16:35,218 ♪ Thought I'd be ready 1423 01:16:35,302 --> 01:16:40,718 ♪ For my dreams come true 1424 01:16:40,802 --> 01:16:43,302 Did you hear what happened to Ms. Jenkins? 1425 01:16:43,385 --> 01:16:45,260 No, what? 1426 01:16:45,343 --> 01:16:49,135 She had an allergic reaction and died on the way to the hospital. 1427 01:16:49,218 --> 01:16:51,010 -Died? -Mm-hmm. 1428 01:16:53,010 --> 01:16:55,593 Does that mean we'll like have a free period? 1429 01:16:55,635 --> 01:16:58,302 Because I think I'm gonna tell the athletic trainer 1430 01:16:58,302 --> 01:17:02,635 that I hurt my back and see if she'll give me a massage. 1431 01:17:07,260 --> 01:17:08,843 [door opens] 1432 01:17:10,093 --> 01:17:12,510 [humming] 1433 01:17:20,927 --> 01:17:22,927 [cheering in distance] 1434 01:17:23,010 --> 01:17:24,135 [chuckles] 1435 01:17:26,135 --> 01:17:27,635 Thank you. 1436 01:17:28,927 --> 01:17:30,385 Thank you. 1437 01:17:32,468 --> 01:17:33,802 Thank you. 1438 01:17:35,468 --> 01:17:38,260 My teammates and I worked so hard for this. 1439 01:17:38,302 --> 01:17:40,968 This proves that we are the best. 1440 01:17:41,052 --> 01:17:44,760 That I, I am the best. 1441 01:17:44,885 --> 01:17:46,510 [chuckles] 1442 01:17:46,593 --> 01:17:48,635 [phone chimes] 1443 01:17:52,010 --> 01:17:53,552 [gasps] 1444 01:17:56,635 --> 01:17:59,093 [indistinct whispers] 1445 01:17:59,218 --> 01:18:00,843 [laughs] 1446 01:18:02,260 --> 01:18:04,552 [humming] 1447 01:18:09,760 --> 01:18:11,218 [cackles] 1448 01:18:13,343 --> 01:18:16,177 ♪ I'm takin' off 1449 01:18:16,260 --> 01:18:19,135 ♪ Higher 1450 01:18:19,218 --> 01:18:21,843 ♪ Every moment 1451 01:18:21,968 --> 01:18:24,135 ♪ Oh 1452 01:18:24,260 --> 01:18:25,427 [laughs] 1453 01:18:25,468 --> 01:18:28,427 ♪ Thought I'd be ready 1454 01:18:28,468 --> 01:18:32,010 ♪ Nothing will stop me 1455 01:18:32,135 --> 01:18:33,177 Huh! 1456 01:18:40,968 --> 01:18:42,052 [indistinct chatter] 1457 01:18:42,302 --> 01:18:44,593 [male announcer] And welcome back to the 10th annual 1458 01:18:44,593 --> 01:18:48,427 Fall Classic Dance and Cheer Championship. 1459 01:18:48,510 --> 01:18:51,468 Up next, last year's reigning champions 1460 01:18:51,552 --> 01:18:53,593 Thompson Park High School. 1461 01:18:53,635 --> 01:18:55,885 [audience cheers] 1462 01:18:59,135 --> 01:19:01,718 Whoa! Come on, Hayden! 1463 01:19:11,260 --> 01:19:12,635 I'm going to the bathroom. 1464 01:19:13,593 --> 01:19:16,135 [rattling] 1465 01:19:21,593 --> 01:19:24,635 [indistinct singing] 1466 01:19:40,968 --> 01:19:43,135 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1467 01:19:43,218 --> 01:19:45,760 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1468 01:19:45,802 --> 01:19:48,302 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1469 01:19:48,385 --> 01:19:50,302 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1470 01:19:50,427 --> 01:19:53,260 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1471 01:19:53,343 --> 01:19:55,260 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1472 01:19:55,343 --> 01:19:58,093 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1473 01:19:58,135 --> 01:20:00,010 ♪ Ah! 1474 01:20:00,093 --> 01:20:02,718 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1475 01:20:02,802 --> 01:20:05,010 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1476 01:20:05,093 --> 01:20:07,677 ♪ Bet on me put your money where your mouth is ♪ 1477 01:20:07,760 --> 01:20:10,718 ♪ Put your money put your money where your mouth is ♪ 1478 01:20:10,718 --> 01:20:13,093 [audience cheering] 1479 01:20:16,302 --> 01:20:19,760 [male announcer] That was Thompson Park High School. 1480 01:20:19,802 --> 01:20:22,635 -We'll be back! -Lana? Lana Greyson? 1481 01:20:22,718 --> 01:20:25,260 Oh, my gosh, Pat Iverson? 1482 01:20:25,343 --> 01:20:27,010 Wow, what are you doing here? 1483 01:20:27,135 --> 01:20:29,093 Well, I'm the athletic director at Lincoln High. 1484 01:20:29,135 --> 01:20:31,385 So I try to get to as many of the competitions as I can 1485 01:20:31,468 --> 01:20:33,760 and support my athletes. Why are you here? 1486 01:20:33,885 --> 01:20:35,552 Do you remember my sister, Renee? 1487 01:20:35,677 --> 01:20:37,427 -Yeah. -Her daughter Cherie... 1488 01:20:37,510 --> 01:20:38,760 Used to be on the Thompson Park squad 1489 01:20:38,843 --> 01:20:40,968 and she wanted to come cheer them on. 1490 01:20:44,635 --> 01:20:45,927 You said her name's Cherie? 1491 01:20:45,968 --> 01:20:48,468 -Uh-huh. -What's her last name? 1492 01:20:48,552 --> 01:20:50,093 Mills, why? 1493 01:20:52,093 --> 01:20:54,010 [dramatic music] 1494 01:20:59,968 --> 01:21:01,385 [door slams] 1495 01:21:06,260 --> 01:21:08,260 [indistinct chatter] 1496 01:21:17,260 --> 01:21:18,843 [Forrest] Cherie Mills! 1497 01:21:22,302 --> 01:21:23,927 Coach Forrest. 1498 01:21:23,968 --> 01:21:26,593 Sorry, I was just focusing on the routine. 1499 01:21:26,635 --> 01:21:28,093 -I just zoned out. -No. 1500 01:21:28,177 --> 01:21:29,885 I understand, I was just hoping to tell you 1501 01:21:29,968 --> 01:21:31,677 a little more about Mountain Valley. 1502 01:21:31,802 --> 01:21:33,843 We have a really strong squad this year. 1503 01:21:33,843 --> 01:21:36,718 But I have a lot of seniors, so I will be looking for people 1504 01:21:36,718 --> 01:21:38,593 who are ready to step into leadership roles. 1505 01:21:38,677 --> 01:21:41,760 Can we talk about this after the routine? 1506 01:21:41,802 --> 01:21:43,552 I-I just need to warm up. 1507 01:21:43,635 --> 01:21:44,635 [crowd cheering] 1508 01:21:44,718 --> 01:21:46,093 Yes, sure, of course. 1509 01:21:46,177 --> 01:21:48,052 [audience cheering] 1510 01:21:52,677 --> 01:21:55,052 [upbeat music on stereo] 1511 01:21:59,135 --> 01:22:00,802 [Cherie on voicemail] It's Cherie Mills. 1512 01:22:00,885 --> 01:22:03,052 Obviously, I'm ignoring you, so hang up. 1513 01:22:06,635 --> 01:22:08,218 [phone vibrates] 1514 01:22:11,802 --> 01:22:13,760 [phone chimes] 1515 01:22:13,885 --> 01:22:16,010 ♪ Last time thought we talked about last time ♪ 1516 01:22:16,093 --> 01:22:18,010 ♪ Thought I told you the last rhyme ♪ 1517 01:22:18,135 --> 01:22:19,843 ♪ This ain't a game or pass time ♪ 1518 01:22:19,927 --> 01:22:21,843 ♪ Everyone's sayin' about time ♪ 1519 01:22:21,927 --> 01:22:23,552 ♪ Everyone's sayin' about time ♪ 1520 01:22:23,635 --> 01:22:25,093 ♪ Everyone here it's go time ♪ 1521 01:22:25,177 --> 01:22:27,260 ♪ Everyone here it's show time ♪ 1522 01:22:27,302 --> 01:22:28,843 [phone chimes] 1523 01:22:30,843 --> 01:22:33,968 [indistinct singing] 1524 01:22:39,343 --> 01:22:41,093 [instrumental music] 1525 01:22:52,302 --> 01:22:53,802 [chuckles] 1526 01:23:10,802 --> 01:23:12,385 [zipper opens] 1527 01:23:15,635 --> 01:23:17,885 [music continues] 1528 01:23:22,135 --> 01:23:23,427 [door opens] 1529 01:23:29,427 --> 01:23:30,885 [screams] 1530 01:23:33,260 --> 01:23:34,885 [floor squeaks] 1531 01:23:40,635 --> 01:23:41,677 [groans] 1532 01:23:41,760 --> 01:23:43,302 [floor squeaks] 1533 01:23:56,968 --> 01:23:58,843 [music continues] 1534 01:23:58,927 --> 01:24:00,468 [door opens] 1535 01:24:05,177 --> 01:24:07,010 [door opens] 1536 01:24:13,302 --> 01:24:15,052 [audience cheering] 1537 01:24:17,552 --> 01:24:20,343 [male announcer] Next one's Kings Academy High School. 1538 01:24:21,885 --> 01:24:24,802 [phone chimes] 1539 01:24:30,302 --> 01:24:32,093 Coming up in five minutes, 1540 01:24:32,135 --> 01:24:33,593 Lincoln High School. 1541 01:24:33,718 --> 01:24:35,593 -Whoa! -Ramsey, come with me. 1542 01:24:35,718 --> 01:24:37,968 [whistles] Cherie's about to go on. 1543 01:24:38,052 --> 01:24:39,218 -Come on. -This'll just take a minute. 1544 01:24:39,302 --> 01:24:41,010 -Come on, she's about to go on. -Now! 1545 01:24:41,093 --> 01:24:43,218 [audience applauding] 1546 01:24:47,010 --> 01:24:48,843 [instrumental music] 1547 01:24:50,302 --> 01:24:51,802 Let's go. 1548 01:24:51,885 --> 01:24:53,968 [applauding] 1549 01:24:55,843 --> 01:24:57,260 Hurry up, Cherie! 1550 01:24:59,718 --> 01:25:01,385 [zipper opens] 1551 01:25:04,802 --> 01:25:06,968 All right, guys, listen. 1552 01:25:07,052 --> 01:25:10,427 Keep it sharp, keep it clean. 1553 01:25:10,510 --> 01:25:13,135 We've gone through a lot of crazy situations this year. 1554 01:25:13,218 --> 01:25:14,968 But we're gonna come out on top, right? 1555 01:25:15,052 --> 01:25:18,343 -Yeah. -[squeals] 1556 01:25:18,468 --> 01:25:19,510 Let's get it. 1557 01:25:19,593 --> 01:25:21,260 [audience cheering] 1558 01:25:23,052 --> 01:25:27,260 Hey, take the lead dancer spot. 1559 01:25:27,302 --> 01:25:28,885 What? 1560 01:25:28,968 --> 01:25:30,218 Go get your scholarship. 1561 01:25:30,302 --> 01:25:32,385 Just don't forget about me next year. 1562 01:25:34,302 --> 01:25:35,427 Ah.. 1563 01:25:35,510 --> 01:25:37,135 [audience cheering] 1564 01:25:41,385 --> 01:25:43,635 [dramatic music] 1565 01:26:02,718 --> 01:26:04,593 [crowd chanting] 1566 01:26:24,218 --> 01:26:25,385 I wanna watch her dance. 1567 01:26:25,718 --> 01:26:26,927 Ramsey, you have to listen to me, okay? Cherie is not-- 1568 01:26:26,927 --> 01:26:29,177 -[knock on door] -[Lana] Hey! Help! 1569 01:26:29,260 --> 01:26:31,260 Can anybody hear me? 1570 01:26:31,343 --> 01:26:32,927 What? 1571 01:26:34,260 --> 01:26:35,468 Aunt Lana. 1572 01:26:37,135 --> 01:26:38,927 Oh, my gosh! What happened? 1573 01:26:39,010 --> 01:26:41,635 Lana, are you okay? 1574 01:26:41,760 --> 01:26:44,343 Cherie, your mom. 1575 01:26:44,427 --> 01:26:47,552 I think she hit me and threw me in here. 1576 01:26:49,260 --> 01:26:51,968 -Cherie, like... -Yeah. 1577 01:26:53,593 --> 01:26:55,427 But, Cherie... 1578 01:26:55,468 --> 01:26:58,385 Wait, are you, are you her cousin? 1579 01:26:58,468 --> 01:27:00,718 What? I don't have any cousins. 1580 01:27:02,677 --> 01:27:03,927 Then who are you? 1581 01:27:04,010 --> 01:27:06,385 Lana, would your sister pose as a student 1582 01:27:06,468 --> 01:27:10,260 as her own daughter to go back to high school? 1583 01:27:10,427 --> 01:27:11,593 -No! -Yes! 1584 01:27:12,927 --> 01:27:14,677 [gasps] 1585 01:27:14,760 --> 01:27:16,260 Wait, are you saying I've... 1586 01:27:18,760 --> 01:27:19,677 I've been dating a woman? 1587 01:27:19,760 --> 01:27:24,177 Like... like a woman woman? 1588 01:27:24,260 --> 01:27:27,177 You're the guy from the Saturday night study session. 1589 01:27:31,010 --> 01:27:32,802 Do you really think... 1590 01:27:32,885 --> 01:27:35,135 [male announcer] And now last year's runner up champion... 1591 01:27:35,218 --> 01:27:38,552 -Okay, okay. -Lincoln High School. 1592 01:27:38,635 --> 01:27:42,385 I think your sister maybe murdered our assistant principal 1593 01:27:42,510 --> 01:27:45,260 and also tried to kill one of our teachers. 1594 01:27:45,343 --> 01:27:47,843 -[gasps] -I'm going to get security. 1595 01:27:47,968 --> 01:27:49,260 [gasps] 1596 01:27:52,093 --> 01:27:54,760 [applause] 1597 01:27:54,760 --> 01:27:56,635 ♪ P-O-W-E-R 1598 01:27:56,718 --> 01:27:59,260 ♪ It's P-O P-O-W-E-R 1599 01:27:59,343 --> 01:28:00,635 Mom! 1600 01:28:00,635 --> 01:28:02,718 ♪ P-O-W-E-R 1601 01:28:02,802 --> 01:28:05,968 ♪ It's P-O P-O-W-E-R 1602 01:28:06,052 --> 01:28:08,510 [indistinct singing] 1603 01:28:13,718 --> 01:28:15,135 ♪ Made in America 1604 01:28:15,218 --> 01:28:17,385 [indistinct singing] 1605 01:28:20,302 --> 01:28:21,927 ♪ What do we want? Power ♪ 1606 01:28:22,010 --> 01:28:23,093 ♪ When do we want it? Right now ♪ 1607 01:28:23,177 --> 01:28:24,843 ♪ P-O-W-E-R 1608 01:28:24,927 --> 01:28:26,718 ♪ P-O-W-E-R right now 1609 01:28:26,802 --> 01:28:29,427 Isn't that your mom? 1610 01:28:29,552 --> 01:28:32,302 ♪ Like July 4th but I'm gonna take it off ♪ 1611 01:28:32,385 --> 01:28:33,927 ♪ Taught you that I would 1612 01:28:34,010 --> 01:28:35,760 ♪ I would and I wouldn't take ♪ 1613 01:28:35,843 --> 01:28:37,260 ♪ Taught you that I would 1614 01:28:37,302 --> 01:28:38,802 ♪ I would and I really did it ♪ 1615 01:28:38,927 --> 01:28:40,468 ♪ Never thought I could 1616 01:28:40,552 --> 01:28:42,385 ♪ I could I really could do it ♪ 1617 01:28:42,468 --> 01:28:43,927 ♪ Now I gotta show you what 1618 01:28:44,052 --> 01:28:47,927 ♪ You can't take my power 1619 01:28:48,052 --> 01:28:50,218 ♪ Can't take my power you can't take it ♪ 1620 01:28:50,302 --> 01:28:52,093 ♪ I'mma stay on top 1621 01:28:52,135 --> 01:28:54,968 ♪ Whoa whoa whoa watch me money on block ♪ 1622 01:28:55,052 --> 01:28:56,635 ♪ I'mma reign on top 1623 01:28:56,718 --> 01:28:57,927 ♪ That's right power 1624 01:28:58,052 --> 01:28:59,718 ♪ P-O-W-E-R 1625 01:28:59,802 --> 01:29:00,927 ♪ That's what we are 1626 01:29:01,052 --> 01:29:02,968 ♪ P-O-W-E-R 1627 01:29:03,052 --> 01:29:05,968 ♪ What do we want? P-O-W-E-R ♪ 1628 01:29:06,093 --> 01:29:07,093 ♪ That's what we are 1629 01:29:07,177 --> 01:29:08,968 ♪ P-O-W-E-R 1630 01:29:09,052 --> 01:29:12,968 ♪ What do we want? Power! ♪ 1631 01:29:13,052 --> 01:29:15,510 [audience cheering] 1632 01:29:38,843 --> 01:29:40,385 [shrieks] 1633 01:29:41,843 --> 01:29:44,760 [cheering] 1634 01:29:44,843 --> 01:29:45,885 -Oh, my God! -Good job, guys! 1635 01:29:48,260 --> 01:29:51,052 Finally having the senior year you always wanted? 1636 01:29:51,135 --> 01:29:54,427 Having all the fun you never had because you had a baby instead? 1637 01:29:54,468 --> 01:29:55,927 Kid that you don't even care about. 1638 01:29:56,010 --> 01:29:57,677 -What? -What's going on? 1639 01:29:57,760 --> 01:29:58,802 Kid, uh... 1640 01:29:58,802 --> 01:30:00,510 This isn't what this is. 1641 01:30:00,593 --> 01:30:01,885 [chuckles] 1642 01:30:04,593 --> 01:30:09,468 Wow, you have really improved over the last few months. 1643 01:30:09,552 --> 01:30:12,302 Be expecting an official offer letter from me later this week. 1644 01:30:12,385 --> 01:30:15,677 But unofficially the scholarship is yours. 1645 01:30:15,760 --> 01:30:17,010 [chuckles] 1646 01:30:17,135 --> 01:30:18,260 What? 1647 01:30:21,468 --> 01:30:22,552 Cherie? 1648 01:30:24,802 --> 01:30:26,385 I'm Cherie. 1649 01:30:29,343 --> 01:30:31,302 Are you posing as her to fool me? 1650 01:30:32,927 --> 01:30:35,927 No! No! 1651 01:30:35,927 --> 01:30:37,427 Say goodbye to the scholarship. 1652 01:30:40,218 --> 01:30:41,760 [door opens] 1653 01:30:41,802 --> 01:30:43,510 I can't believe you would do this to me. 1654 01:30:43,593 --> 01:30:47,593 [male announcer] In first place, with a 99.22. 1655 01:30:47,677 --> 01:30:50,885 Give it up for Lincoln High School. 1656 01:30:51,010 --> 01:30:53,718 [audience cheering] 1657 01:30:53,802 --> 01:30:55,427 [cheering] 1658 01:30:57,718 --> 01:30:59,177 [laughter] 1659 01:30:59,302 --> 01:31:00,802 Oh, my God! 1660 01:31:00,885 --> 01:31:02,760 [audience cheering] 1661 01:31:05,385 --> 01:31:07,427 Oh, my God, yes! 1662 01:31:12,468 --> 01:31:15,177 I told you! I told you! I told you! 1663 01:31:15,260 --> 01:31:16,760 [audience cheering] 1664 01:31:18,218 --> 01:31:20,343 [cheering] 1665 01:31:24,052 --> 01:31:26,552 [mellow music] 1666 01:31:30,135 --> 01:31:31,927 [Patrick] Renee. 1667 01:31:32,010 --> 01:31:33,427 Renee. 1668 01:31:36,052 --> 01:31:37,968 [laughs] 1669 01:31:38,052 --> 01:31:40,052 Renee! 1670 01:31:40,135 --> 01:31:42,635 [laughter] 1671 01:31:42,802 --> 01:31:46,760 Renee, these officers need to ask you some questions. 1672 01:31:48,052 --> 01:31:49,927 I can explain. 1673 01:31:50,010 --> 01:31:52,427 I just... 1674 01:31:52,510 --> 01:31:56,135 I just wanted to help my daughter get a scholarship. 1675 01:31:56,218 --> 01:31:57,802 [audience murmuring] 1676 01:31:59,385 --> 01:32:01,427 I-I'm sorry. 1677 01:32:01,510 --> 01:32:03,718 That I wasn't supportive and I made it so much harder. 1678 01:32:03,802 --> 01:32:06,802 But I did all of this... 1679 01:32:06,927 --> 01:32:08,927 for you! 1680 01:32:09,010 --> 01:32:12,010 No! You did this for you. 1681 01:32:14,718 --> 01:32:16,260 And what if I did? 1682 01:32:18,177 --> 01:32:21,468 I showed all of you... 1683 01:32:21,552 --> 01:32:22,968 that I could do it. 1684 01:32:24,802 --> 01:32:30,427 That I... I could've had a scholarship! 1685 01:32:30,552 --> 01:32:33,427 I could have been great, Cherie! 1686 01:32:37,302 --> 01:32:40,093 And my kicks are higher than yours will ever be! 1687 01:32:40,177 --> 01:32:42,052 Give it back! That's mine! 1688 01:32:42,135 --> 01:32:43,718 It's mine! It's mine! 1689 01:32:43,802 --> 01:32:45,760 I won it! 1690 01:32:45,802 --> 01:32:47,177 Get off me! 1691 01:32:47,260 --> 01:32:48,427 Get off me! 1692 01:32:48,468 --> 01:32:51,552 No! No! No! 1693 01:32:51,635 --> 01:32:52,802 [male announcer] It appears Lincoln High 1694 01:32:52,885 --> 01:32:54,260 has been disqualified. 1695 01:32:54,343 --> 01:32:57,468 The new champions are once again 1696 01:32:57,593 --> 01:32:59,885 Thompson Park High School! 1697 01:32:59,968 --> 01:33:02,177 [Renee] Ah! Get off me! 1698 01:33:02,302 --> 01:33:03,968 [Renee screams] 1699 01:33:05,260 --> 01:33:07,552 [audience applauding] 1700 01:33:10,802 --> 01:33:12,677 [Renee screams] 1701 01:33:15,052 --> 01:33:17,468 [instrumental music] 1702 01:33:25,885 --> 01:33:27,343 [sniffles] 1703 01:33:35,968 --> 01:33:38,468 ♪ Yeah 1704 01:33:38,552 --> 01:33:40,468 ♪ I got big dreams 1705 01:33:40,552 --> 01:33:42,260 ♪ And I'll never give up 1706 01:33:42,343 --> 01:33:44,093 ♪ And I wanna prove 1707 01:33:44,218 --> 01:33:46,010 ♪ So what can break them 1708 01:33:46,093 --> 01:33:47,718 [cheering] 1709 01:33:50,093 --> 01:33:51,927 ♪ Gotta seal it now 1710 01:33:51,968 --> 01:33:53,260 ♪ I'm a goal getter 1711 01:33:53,343 --> 01:33:55,218 ♪ Goal goal goal goal 1712 01:33:55,302 --> 01:33:57,093 ♪ Goal goal getter 1713 01:33:57,218 --> 01:33:59,093 ♪ Goal goal get goal 1714 01:33:59,135 --> 01:34:00,968 ♪ Goal goal getter 1715 01:34:01,052 --> 01:34:02,927 ♪ Goal goal get goal 1716 01:34:02,927 --> 01:34:04,427 ♪ Goal goal getter 1717 01:34:04,468 --> 01:34:06,927 ♪ Goal goal getter 1718 01:34:06,968 --> 01:34:08,552 ♪ Goal goal goal goal 1719 01:34:08,635 --> 01:34:10,427 ♪ Lift the mirror 1720 01:34:10,468 --> 01:34:12,302 ♪ Call your friend 1721 01:34:12,385 --> 01:34:14,218 ♪ I try my best yeah 1722 01:34:14,302 --> 01:34:16,093 ♪ Time to break it 1723 01:34:16,177 --> 01:34:17,968 ♪ Keep the guard up 1724 01:34:18,135 --> 01:34:19,843 ♪ You'll get it babe 1725 01:34:19,968 --> 01:34:21,593 ♪ She gotta start it 1726 01:34:21,635 --> 01:34:23,593 ♪ To see you better 1727 01:34:23,635 --> 01:34:25,552 ♪ All of my enemies only pretend ♪ 1728 01:34:25,635 --> 01:34:28,260 ♪ To be worse than the things on my mind yeah ♪ 1729 01:34:28,302 --> 01:34:31,010 ♪ Hoo hoo yeah 1730 01:34:31,135 --> 01:34:33,010 ♪ From the beginning I knew I'd win it ♪ 1731 01:34:33,093 --> 01:34:36,052 ♪ I wanna be in it in no time ♪ 1732 01:34:36,135 --> 01:34:38,385 ♪ Hoo hoo yeah 1733 01:34:38,468 --> 01:34:40,385 ♪ 'Cause I spy with my little eyes ♪ 1734 01:34:40,468 --> 01:34:43,052 ♪ Something that's rather in his mind ♪ 1735 01:34:43,135 --> 01:34:44,718 ♪ I have big dreams 1736 01:34:44,718 --> 01:34:46,468 ♪ And I'll never give up 1737 01:34:46,593 --> 01:34:48,218 ♪ And I wanna prove 1738 01:34:48,302 --> 01:34:50,093 [groans] 1739 01:34:50,260 --> 01:34:51,510 Slow down. 1740 01:34:51,593 --> 01:34:52,927 Okay, okay, okay. 1741 01:34:52,968 --> 01:34:54,010 Want a towel? 1742 01:34:54,093 --> 01:34:55,552 Eh! Don't touch me! 1743 01:34:55,635 --> 01:34:56,927 Come on, okay? 1744 01:34:57,010 --> 01:34:58,260 Don't touch me. 1745 01:34:58,343 --> 01:34:59,802 ♪ I have big dreams 1746 01:34:59,885 --> 01:35:01,510 ♪ And I'll never give up 1747 01:35:01,593 --> 01:35:03,593 ♪ And I wanna prove 1748 01:35:03,718 --> 01:35:05,427 ♪ So what can break 'em 1749 01:35:05,468 --> 01:35:07,343 ♪ I'm a star down 1750 01:35:07,468 --> 01:35:09,177 ♪ I'm a goal getter 1751 01:35:09,302 --> 01:35:11,260 ♪ Got a sweet mind 1752 01:35:11,302 --> 01:35:12,635 ♪ I'm a goal getter 1753 01:35:12,718 --> 01:35:14,593 ♪ Goal goal get goal 1754 01:35:14,635 --> 01:35:16,177 ♪ Goal goal getter 1755 01:35:16,260 --> 01:35:18,343 ♪ Goal goal get goal 1756 01:35:18,427 --> 01:35:20,302 ♪ Goal goal getter 1757 01:35:20,385 --> 01:35:22,218 ♪ Goal goal get goal 1758 01:35:22,302 --> 01:35:24,093 ♪ Goal goal getter 1759 01:35:24,177 --> 01:35:26,093 ♪ Goal goal goal goal 1760 01:35:26,177 --> 01:35:28,093 ♪ Goal goal goal goal goal 114879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.