All language subtitles for The.Hunting.Wives.S01E06.Deep.in.the.Heart.of.Texas.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,961 Previously on The Hunting Wives... 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,629 Abby, Brad told me everything. 3 00:00:04,713 --> 00:00:05,755 About what you did. 4 00:00:06,631 --> 00:00:08,299 Your sweater. Hey, wait! 5 00:00:08,383 --> 00:00:10,301 We are on the hunt for a killer. 6 00:00:10,385 --> 00:00:12,220 Hey, stranger. Need a ride home? 7 00:00:12,303 --> 00:00:13,596 Sure. 8 00:00:13,680 --> 00:00:15,515 Sophie O'Neil? Your gun was used 9 00:00:15,598 --> 00:00:16,850 to kill Abby Jackson. 10 00:00:16,933 --> 00:00:18,184 Walk me through the day of the murder. 11 00:00:18,268 --> 00:00:19,853 We all went to Margo Banks's house. 12 00:00:19,936 --> 00:00:21,604 I was there all night. 13 00:00:21,688 --> 00:00:23,606 To confirm, it was you and Mrs. O'Neil all night? 14 00:00:23,690 --> 00:00:26,359 No. I had to leave for a family emergency. 15 00:00:26,443 --> 00:00:28,778 I don't know what Sophie did after that. 16 00:00:28,862 --> 00:00:31,573 I have no reason to want that girl dead. 17 00:00:31,656 --> 00:00:32,741 I didn't do it. 18 00:00:32,824 --> 00:00:34,159 Until this is resolved, 19 00:00:34,242 --> 00:00:36,077 I don't think you should be in the house. 20 00:00:36,161 --> 00:00:37,245 This is Margo. 21 00:00:37,328 --> 00:00:39,581 I just lost everything because of you, 22 00:00:39,664 --> 00:00:41,166 you fucking bitch. 23 00:00:41,249 --> 00:00:43,251 20k. You keep my name off your lips. 24 00:00:43,334 --> 00:00:44,711 People think you did it 25 00:00:44,794 --> 00:00:46,796 'cause someone wants it to look that way. 26 00:00:46,880 --> 00:00:49,048 - Who's that? - Margo. 27 00:00:49,132 --> 00:00:51,176 Kyle's the one you need to worry about. 28 00:00:51,301 --> 00:00:52,969 Do you know where I can find Kyle? 29 00:00:53,052 --> 00:00:54,304 Who the fuck are you? 30 00:00:54,387 --> 00:00:55,263 - What? Fuck! - Get the fuck in. 31 00:00:55,346 --> 00:00:56,848 Please don't shoot me. 32 00:00:58,266 --> 00:01:01,102 Pills to feel calm Pills to get high 33 00:01:01,186 --> 00:01:04,272 It's a little too late To be on time 34 00:01:04,355 --> 00:01:07,025 Gin that smells Of turpentine 35 00:01:07,108 --> 00:01:12,322 All I wanna do is Have a good time 36 00:01:13,948 --> 00:01:17,035 All I wanna do is Roll the dice 37 00:01:32,634 --> 00:01:34,552 Excuse me, sir? 38 00:01:35,845 --> 00:01:37,639 Oh, hi, honey. 39 00:01:37,722 --> 00:01:39,015 Is everything okay? 40 00:01:39,641 --> 00:01:41,100 Not really. 41 00:01:41,810 --> 00:01:45,355 My bike got stolen, so I'm walkin' home, but... 42 00:01:45,939 --> 00:01:48,024 it's kind of far, and... 43 00:01:48,108 --> 00:01:50,276 And now you're out here talkin' to strangers? 44 00:01:51,611 --> 00:01:53,738 I didn't know what else to do. 45 00:01:55,156 --> 00:01:56,825 Ah, heck. 46 00:01:56,908 --> 00:01:58,284 I can give you a ride. 47 00:01:59,244 --> 00:02:02,038 Oh, you can trust me. Scout's honor. 48 00:02:02,997 --> 00:02:05,333 I'm Dale. What's your name? 49 00:02:06,960 --> 00:02:08,294 Margo. 50 00:02:09,712 --> 00:02:11,381 So now we're not strangers. 51 00:02:11,464 --> 00:02:14,175 Why don't you climb in? I'll get you home. 52 00:02:14,259 --> 00:02:16,678 - Seriously? - Yes, ma'am. 53 00:02:16,761 --> 00:02:18,888 Thank you so much. 54 00:02:18,972 --> 00:02:20,807 You're more than welcome. 55 00:02:20,890 --> 00:02:23,726 I can hear the music 56 00:02:24,853 --> 00:02:27,355 And feel the love we made 57 00:02:28,064 --> 00:02:31,818 As I pretend That you're not really gone 58 00:02:31,901 --> 00:02:34,779 Well, here we are. 59 00:02:35,363 --> 00:02:37,532 This is a nice place. 60 00:02:37,615 --> 00:02:39,701 Your dad must have a good job. 61 00:02:40,702 --> 00:02:41,828 Yeah, 62 00:02:41,911 --> 00:02:43,413 but he's gone now. 63 00:02:43,496 --> 00:02:45,790 And your mom, is she home? 64 00:02:47,792 --> 00:02:49,002 Oh... 65 00:02:49,586 --> 00:02:51,588 No. She's at work. 66 00:02:51,671 --> 00:02:53,006 Hm. 67 00:02:53,089 --> 00:02:55,216 Anyways, uh, 68 00:02:55,300 --> 00:02:56,926 - thank you for-- - Hey. 69 00:02:57,969 --> 00:02:59,637 You mind if I come in for a sec? 70 00:03:00,555 --> 00:03:02,015 Just for a glass of water. 71 00:03:03,099 --> 00:03:06,227 Come on, I brought you this far. It's the least you can do. Hm? 72 00:03:09,272 --> 00:03:10,273 Sure. 73 00:03:13,109 --> 00:03:14,152 What's up, cowboy? 74 00:03:15,194 --> 00:03:16,988 Who's this? Who are you? 75 00:03:17,071 --> 00:03:19,782 I'm your nightmare, perv. 76 00:03:19,908 --> 00:03:21,326 Now get the fuck out of my truck. 77 00:03:21,409 --> 00:03:23,578 You are not taking my truck. I will call the cops. 78 00:03:23,661 --> 00:03:25,580 And tell 'em what? That you're an old man 79 00:03:25,705 --> 00:03:27,248 that likes 15-year-olds? 80 00:03:27,332 --> 00:03:28,666 Out. 81 00:03:29,876 --> 00:03:31,836 All right, just take it easy, all right? 82 00:03:31,920 --> 00:03:33,504 Just relax. 83 00:03:35,173 --> 00:03:37,508 Oh, hey, hey! Relax, all right? 84 00:03:38,551 --> 00:03:40,428 Take it easy. 85 00:03:44,891 --> 00:03:46,267 This guy's pissin' himself. 86 00:03:46,851 --> 00:03:49,229 Kyle, come on. Let's go. 87 00:03:59,239 --> 00:04:00,782 Put your seat belt on. 88 00:04:09,582 --> 00:04:11,459 You sons of bitches! 89 00:04:13,169 --> 00:04:15,588 Fifteen hundred. 90 00:04:15,672 --> 00:04:16,631 Not bad, Kyle. 91 00:04:16,714 --> 00:04:18,174 - Minus 200 to me. - Hey. 92 00:04:18,258 --> 00:04:19,968 We still gotta pay rent. 93 00:04:20,051 --> 00:04:22,011 Plus, I did the hard part. 94 00:04:22,095 --> 00:04:24,264 ...bit my freakin' face. Look at my face, officer. 95 00:04:24,347 --> 00:04:26,182 Officer, look at my freakin' face. I swear to God. 96 00:04:26,266 --> 00:04:27,517 You better go in there and get her. 97 00:04:27,600 --> 00:04:29,185 Look at my face! 98 00:04:29,269 --> 00:04:31,479 I swear to God, I'ma get her, officer. You better go up there 99 00:04:31,562 --> 00:04:32,814 - and get her right now. - Cheryl? 100 00:04:32,897 --> 00:04:34,482 Cheryl. Cheryl, what's going on? 101 00:04:34,565 --> 00:04:36,150 You don't get her, I'm gonna get her. 102 00:04:36,234 --> 00:04:37,485 This is this month's and last. 103 00:04:37,568 --> 00:04:38,945 You can send the cops away. We're square. 104 00:04:39,028 --> 00:04:41,155 Listen, Mandy, I'm not dealin' with your crazy mama. 105 00:04:41,239 --> 00:04:43,324 She bit my freakin' face! Look at my face! 106 00:04:43,408 --> 00:04:45,535 You can put a Band-Aid on that. I'm sure it was an accident. 107 00:04:45,618 --> 00:04:47,328 You know my mama wouldn't hurt anybody. 108 00:04:47,412 --> 00:04:50,581 Your mama is a freakin' animal! 109 00:04:50,665 --> 00:04:52,208 I will kill you! 110 00:04:52,292 --> 00:04:55,545 If you don't let go of me, I will fucking kill you all! 111 00:04:55,628 --> 00:04:56,796 I swear to God... 112 00:04:56,879 --> 00:04:58,423 - Let's go. - Did they hurt you? Are you ok-- 113 00:04:58,506 --> 00:05:00,216 Goddamn pig fucking-- 114 00:05:00,300 --> 00:05:02,593 I'ma get you, crazy bitch! 115 00:05:02,677 --> 00:05:05,430 Don't touch me! Don't fucking touch me! 116 00:05:05,513 --> 00:05:08,016 Don't you fucking touch me! 117 00:05:11,936 --> 00:05:14,397 I'ma get you! I'ma get you! 118 00:05:15,356 --> 00:05:16,941 I'ma get you! 119 00:05:17,025 --> 00:05:18,735 Don't fucking touch me! 120 00:05:18,818 --> 00:05:20,528 Who the fuck are you? 121 00:05:20,611 --> 00:05:22,322 - I-I'm Sophie O'Neil. - Hm? Who sent you here? 122 00:05:22,405 --> 00:05:23,948 - Get the fuck inside. - Oh my God. 123 00:05:24,032 --> 00:05:25,450 Oh fuck, please don't shoot me. 124 00:05:26,117 --> 00:05:28,161 Please. Please. My-my name is So-Sophie O'Neil. 125 00:05:28,244 --> 00:05:29,829 Just shh. Shut the fuck up. 126 00:05:29,912 --> 00:05:30,747 Okay. Okay. 127 00:05:36,794 --> 00:05:37,962 Do you hear that? 128 00:05:39,088 --> 00:05:40,298 Hear what? 129 00:05:41,340 --> 00:05:43,259 Voices. Outside. Do you hear it? 130 00:05:44,510 --> 00:05:46,679 - Do you hear that? - Uh... 131 00:05:46,763 --> 00:05:48,222 - Shit. - Kyle... 132 00:05:48,306 --> 00:05:49,766 I don't-- 133 00:05:49,849 --> 00:05:51,434 Oh my God. 134 00:05:51,517 --> 00:05:53,811 Can't you just please, please, please, please put the gun down? 135 00:05:53,895 --> 00:05:55,396 Just put the gun down. 136 00:05:57,315 --> 00:05:59,233 Yeah. Yeah. Okay. 137 00:05:59,317 --> 00:06:00,610 Fuck! Oh, hi. 138 00:06:07,325 --> 00:06:08,701 Mmm. 139 00:06:09,994 --> 00:06:11,454 Oh yeah, I needed that. 140 00:06:11,537 --> 00:06:13,289 Yeah, yeah, yeah. You... you want some? 141 00:06:13,372 --> 00:06:14,916 Oh, I'm good. 142 00:06:15,708 --> 00:06:17,168 Okay, okay. 143 00:06:17,251 --> 00:06:18,920 Okay. So, chill. 144 00:06:20,171 --> 00:06:21,839 So why the fuck are you here? 145 00:06:21,923 --> 00:06:23,091 My name is Sophie. 146 00:06:23,174 --> 00:06:25,093 I'm friends with Margo, 147 00:06:25,176 --> 00:06:28,221 and I just came here to ask you one question. 148 00:06:28,304 --> 00:06:31,224 When is the last time you saw Margo? 149 00:06:32,975 --> 00:06:34,560 Well, I don't exactly keep 150 00:06:34,644 --> 00:06:36,896 a Palm Pilot of the bitch's comings and goings. 151 00:06:38,564 --> 00:06:39,732 Humor me. 152 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Okay. 153 00:06:43,778 --> 00:06:44,946 Hold on. 154 00:06:45,029 --> 00:06:46,364 I got an idea. 155 00:06:46,447 --> 00:06:48,783 How about we do a little tit for tat, okay? 156 00:06:48,866 --> 00:06:51,160 How about you give me a ride down to my buddy's place? 157 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 And then when we're done with that, 158 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 I'll tell you everything you want to know about Margo 159 00:06:54,455 --> 00:06:56,082 or whatever the fuck she goes by these days. 160 00:06:56,165 --> 00:06:57,583 Okay? Yeah? 161 00:06:57,667 --> 00:07:00,044 Um... So that-that's it? 162 00:07:00,128 --> 00:07:02,213 I'm just taking you to your buddy's house? 163 00:07:02,296 --> 00:07:03,881 Yeah. Five minutes. 164 00:07:03,965 --> 00:07:06,217 Down the road. Easy-breezy. 165 00:07:06,300 --> 00:07:09,178 You want to know? You gotta go. Come on. 166 00:07:09,262 --> 00:07:10,430 Okay. 167 00:07:15,977 --> 00:07:17,770 Uh, um... 168 00:07:17,854 --> 00:07:19,272 This is where your friend lives? 169 00:07:19,981 --> 00:07:21,649 Mm-hmm. Yeah. Nice, right? 170 00:07:21,732 --> 00:07:23,192 - That was not five minutes. - Okay. 171 00:07:23,276 --> 00:07:25,236 Wait, wait, wait, wait. Hey, we had a deal. 172 00:07:25,319 --> 00:07:26,737 You were gonna answer my question. 173 00:07:26,821 --> 00:07:29,782 Yeah. After I see my buddy. It'll just be a minute. 174 00:07:29,866 --> 00:07:32,118 Wait, wait! I thought I was just driving you here 175 00:07:32,201 --> 00:07:33,411 and then dropping you off. 176 00:07:33,494 --> 00:07:35,455 No, ma'am. This is a round-trip ticket. 177 00:07:35,538 --> 00:07:37,457 Okay? Just hang tight. 178 00:07:37,540 --> 00:07:39,834 Back in a jiff. Here we go. 179 00:08:03,024 --> 00:08:05,109 You're doin' it! You're bikin'! 180 00:08:06,027 --> 00:08:07,403 Hey, buddy! 181 00:08:08,946 --> 00:08:11,240 Look, Mom, a fish. It's a fish. 182 00:08:12,533 --> 00:08:14,702 Is that your favorite flavor? 183 00:08:16,162 --> 00:08:17,705 Can I have another one? 184 00:08:17,788 --> 00:08:18,998 Sorry, babe. 185 00:08:21,042 --> 00:08:22,251 Fuck! Fuck! Oh shit! 186 00:08:22,335 --> 00:08:23,294 Come back here, you motherfucker! 187 00:08:23,377 --> 00:08:24,670 - Go! Shit! Fuck! - What? 188 00:08:24,754 --> 00:08:26,464 - What the fuck? - Go, go! Go! 189 00:08:26,547 --> 00:08:27,840 Okay, okay, okay. Oh fuck, fuck, get in! 190 00:08:27,924 --> 00:08:29,050 - Go, go! - Get him! Go! 191 00:08:29,133 --> 00:08:30,635 - Oh my God. - Gonna need to fuckin' go. 192 00:08:30,718 --> 00:08:32,345 Okay, okay. Oh my God! 193 00:08:32,470 --> 00:08:34,555 - Go, go! - Get him! 194 00:08:35,765 --> 00:08:37,058 That's what I'm fuckin' talkin' about! 195 00:08:37,141 --> 00:08:38,309 Fuck! 196 00:08:43,064 --> 00:08:45,191 One thing about growin' up with no mama... 197 00:08:45,274 --> 00:08:47,193 ...I sure can cook. 198 00:08:47,276 --> 00:08:49,278 Best eggs in Texas. 199 00:08:50,947 --> 00:08:52,281 Look at that. 200 00:08:55,201 --> 00:08:56,369 Eat up. 201 00:08:57,662 --> 00:08:58,871 You're too skinny. 202 00:08:58,955 --> 00:09:00,748 We just did an armed fucking robbery. 203 00:09:01,457 --> 00:09:03,334 What? You didn't like it? 204 00:09:04,043 --> 00:09:05,211 No! 205 00:09:05,920 --> 00:09:07,213 Come on. 206 00:09:07,296 --> 00:09:09,465 I can tell it dampened your panties a little. 207 00:09:11,092 --> 00:09:13,636 Ah! A fucking smile. 208 00:09:13,719 --> 00:09:14,929 Finally. 209 00:09:15,513 --> 00:09:18,432 And just so you know, it wasn't no robbery. 210 00:09:18,516 --> 00:09:20,101 Those fuckers robbed me first. 211 00:09:20,184 --> 00:09:21,644 We were just gettin' my property back. 212 00:09:21,727 --> 00:09:24,438 So that big bag of cash, that's all yours, huh? 213 00:09:24,522 --> 00:09:26,065 Actually, yes. 214 00:09:26,148 --> 00:09:27,316 Got it from Margo. 215 00:09:27,900 --> 00:09:29,610 I thought you two hated each other. 216 00:09:29,694 --> 00:09:32,488 Pfft. Well, it wasn't a fuckin' present. 217 00:09:33,406 --> 00:09:34,740 It was a payoff. 218 00:09:39,579 --> 00:09:41,080 Why? 219 00:09:41,163 --> 00:09:42,415 What do you have on her? 220 00:09:43,374 --> 00:09:44,959 Oh, I got it all. 221 00:09:45,793 --> 00:09:48,129 And I ain't afraid to spill it for the right price either. 222 00:09:48,754 --> 00:09:51,215 She ain't got no loyalty to me, so fuck her. 223 00:09:52,800 --> 00:09:53,759 Why? 224 00:09:54,385 --> 00:09:55,845 How much you got? 225 00:09:55,928 --> 00:09:57,597 Mm-mm. 226 00:09:57,680 --> 00:09:59,890 - Come on, Tesla. - Remember, we had a deal. 227 00:09:59,974 --> 00:10:02,268 I gave you a ride. I get my one question. 228 00:10:04,145 --> 00:10:06,105 All right. Go ahead. 229 00:10:06,188 --> 00:10:07,440 Ask me your question. 230 00:10:10,026 --> 00:10:12,445 Did you see Margo on July 18th, 231 00:10:12,528 --> 00:10:13,738 that night? 232 00:10:15,281 --> 00:10:16,741 July 18th... 233 00:10:17,867 --> 00:10:20,286 Yeah, no. Nothing jumps out at me. 234 00:10:21,037 --> 00:10:22,455 It was really, really hot. 235 00:10:22,538 --> 00:10:24,790 There were a lot of power outages. 236 00:10:24,874 --> 00:10:26,584 There was a girl that got killed in Maple Brook. 237 00:10:27,460 --> 00:10:29,128 Right near Margo's lake house. 238 00:10:30,546 --> 00:10:32,506 You know what, I do remember that night. 239 00:10:33,215 --> 00:10:35,384 But I definitely did not see Margo. 240 00:10:35,968 --> 00:10:37,553 'Cause that was the night I died. 241 00:10:38,929 --> 00:10:40,389 Kyle... 242 00:10:40,473 --> 00:10:41,849 don't fucking mess with me, 243 00:10:41,932 --> 00:10:43,184 because this is really important. 244 00:10:43,267 --> 00:10:45,311 Ain't nobody messing with you. I'm serious. 245 00:10:45,394 --> 00:10:48,022 I got some damn bad pills with fentanyl or some bullshit. 246 00:10:48,105 --> 00:10:49,565 My so-called friends... 247 00:10:51,067 --> 00:10:53,110 dropped me off at the damn urgent care. 248 00:10:53,194 --> 00:10:56,030 Fuckin' Doc Blevins gave me a face full of Narcan 249 00:10:56,113 --> 00:10:58,240 and fuckin' jump-starter paddle fuckin' thingies. 250 00:10:58,824 --> 00:11:00,284 I was... I was this close 251 00:11:00,368 --> 00:11:01,702 to seeing my heavenly father. 252 00:11:03,037 --> 00:11:04,330 Jesus. 253 00:11:17,051 --> 00:11:19,178 Please sign in and fill out the forms, 254 00:11:19,303 --> 00:11:20,805 and the doctor will be with you shortly. 255 00:11:20,888 --> 00:11:22,181 Actually, I-I just have a-- 256 00:11:22,264 --> 00:11:24,058 Forms first, hon. 257 00:11:39,865 --> 00:11:42,868 Uh, Dr. Blevins. Um, I just have a question. Um-- 258 00:11:42,952 --> 00:11:44,578 Yeah, just take a seat and fill out the forms 259 00:11:44,662 --> 00:11:45,830 and we'll be right with you. 260 00:11:45,913 --> 00:11:47,623 I'm not gonna fill out the goddamn forms. 261 00:11:49,333 --> 00:11:52,211 Sorry, can you just answer one fucking question for me 262 00:11:52,294 --> 00:11:53,879 so I can get the fuck out of this town? 263 00:11:55,256 --> 00:11:57,842 Did you treat Kyle Burkett 264 00:11:57,925 --> 00:11:59,927 for a drug overdose on July 18th? 265 00:12:01,011 --> 00:12:02,138 Please. 266 00:12:04,348 --> 00:12:06,100 Come back this way. 267 00:12:14,233 --> 00:12:15,901 - Look, Miss... - Sophie. 268 00:12:15,985 --> 00:12:18,279 Miss Sophie, federal law prohibits me from-- 269 00:12:18,362 --> 00:12:20,364 I-I actually don't need to know about the patient. 270 00:12:20,448 --> 00:12:21,991 Uh, Kyle already told me everything. 271 00:12:22,074 --> 00:12:23,742 I just need to know if there was a woman here 272 00:12:23,826 --> 00:12:25,578 who came to see him that night, uh, 273 00:12:25,661 --> 00:12:28,164 long hair, forties, attractive. 274 00:12:28,247 --> 00:12:29,331 His sister Mandy. 275 00:12:30,416 --> 00:12:33,544 Yes. I mean, she goes by Margo now, but... yeah. 276 00:12:38,424 --> 00:12:41,469 I honestly wasn't sure Kyle was gonna make it. 277 00:12:44,805 --> 00:12:47,975 I thought the poor kid's luck had run out. 278 00:12:48,893 --> 00:12:51,562 So I called Mandy and she drove down here, 279 00:12:51,687 --> 00:12:53,189 sat next to his bedside. 280 00:12:53,272 --> 00:12:55,441 - So you saw her? - Oh, yes, ma'am. 281 00:12:55,524 --> 00:12:56,984 Sat for hours. 282 00:12:57,735 --> 00:12:59,028 Kyle has no idea. 283 00:12:59,111 --> 00:13:00,488 Kyle was unconscious. 284 00:13:01,322 --> 00:13:03,240 Look, those two have their issues, 285 00:13:03,324 --> 00:13:04,909 like most families do, 286 00:13:05,034 --> 00:13:07,077 but I have known them their whole lives, 287 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 and that girl has always taken care of Kyle 288 00:13:09,705 --> 00:13:10,956 in her own way. 289 00:13:11,707 --> 00:13:14,043 If her brother had died without me calling, 290 00:13:14,126 --> 00:13:16,462 I reckon she'd never forgive me. 291 00:13:16,545 --> 00:13:17,838 She may look slick, 292 00:13:18,547 --> 00:13:21,592 but she's a good, God-fearing woman. 293 00:13:21,675 --> 00:13:25,221 Welcome back, y'all. Now, we are here with Margo Banks, 294 00:13:25,304 --> 00:13:28,182 wife of the Lone Star State's newest guberna-- 295 00:13:28,265 --> 00:13:29,433 guber-- 296 00:13:29,558 --> 00:13:32,394 gubernatorial candidate, Jed Banks. 297 00:13:32,478 --> 00:13:33,729 Sheesh, that's a tough one! 298 00:13:35,064 --> 00:13:36,106 Now, Mrs. Banks-- 299 00:13:36,190 --> 00:13:37,816 - Oh, Margo, please. - Margo. 300 00:13:37,900 --> 00:13:41,320 Your husband has had quite the list of accomplishments. 301 00:13:41,445 --> 00:13:42,488 Uh, businessman, 302 00:13:42,571 --> 00:13:43,906 entrepreneur, 303 00:13:43,989 --> 00:13:45,366 and now politics. 304 00:13:45,449 --> 00:13:46,825 How has that been for you? 305 00:13:47,618 --> 00:13:49,245 Well, you know what they say. 306 00:13:49,328 --> 00:13:52,122 Behind every ambitious husband is a very tired wife. 307 00:13:54,542 --> 00:13:57,127 No, but my Jed is a remarkable man. 308 00:13:57,253 --> 00:13:59,922 Texas through and through. God and family. 309 00:14:00,005 --> 00:14:02,841 And yes, it's true, we're... we're luckier than most, 310 00:14:02,925 --> 00:14:04,969 but that's why he felt called to serve. 311 00:14:05,052 --> 00:14:07,221 So my family and I, we decided together 312 00:14:07,304 --> 00:14:08,597 that it was time to share him 313 00:14:08,681 --> 00:14:10,057 with the people of this great state. 314 00:14:10,140 --> 00:14:12,351 And what a beautiful family it is. 315 00:14:12,434 --> 00:14:14,311 And you have two boys, right? Twins? 316 00:14:15,145 --> 00:14:17,189 Actually, Tina, 317 00:14:18,107 --> 00:14:20,109 that's something I wanted to talk about. 318 00:14:20,985 --> 00:14:23,362 You know, Jed and I, we weren't exactly high school sweethearts. 319 00:14:23,445 --> 00:14:25,155 We met later in life, and... 320 00:14:26,156 --> 00:14:28,409 as hard as we tried, 321 00:14:28,492 --> 00:14:31,745 children just didn't happen for us, so... 322 00:14:32,580 --> 00:14:35,416 I thought I would never be a mother. 323 00:14:37,960 --> 00:14:39,920 But God and Jed blessed me 324 00:14:40,004 --> 00:14:42,381 with my two wonderful stepsons, 325 00:14:43,299 --> 00:14:44,758 and now I realize 326 00:14:44,842 --> 00:14:46,886 I was a mother all along. 327 00:14:48,512 --> 00:14:49,805 That's just beautiful. 328 00:14:51,098 --> 00:14:53,601 And I believe that, in God's plan, 329 00:14:53,684 --> 00:14:55,311 all women are mothers. 330 00:14:55,394 --> 00:14:57,271 That's why Jed's first act as governor 331 00:14:57,354 --> 00:14:59,064 will be the Spark of Life bill, 332 00:14:59,148 --> 00:15:01,692 protecting the children of Texas starting from conception, 333 00:15:01,775 --> 00:15:04,987 'cause that's where life begins, y'all, not where it ends. 334 00:15:05,070 --> 00:15:06,488 So you're confirmed 335 00:15:06,572 --> 00:15:09,199 for the VFW pancake breakfast tomorrow at 8:00, 336 00:15:09,283 --> 00:15:11,076 and then lunch with that fucker from the Chronicle. 337 00:15:11,160 --> 00:15:12,870 Make it drinks. 338 00:15:12,953 --> 00:15:14,330 Drinks. Got it. 339 00:15:14,914 --> 00:15:17,082 And are you sure you don't want me to arrange a driver, 340 00:15:17,166 --> 00:15:18,959 what with the schedule and all? 341 00:15:19,084 --> 00:15:21,629 I know I'm rich, but I'm still a country girl, Allison. 342 00:15:21,754 --> 00:15:23,631 I like to drive myself. 343 00:15:24,256 --> 00:15:25,507 I'll see you later. 344 00:15:25,633 --> 00:15:26,717 Yes, ma'am. 345 00:15:55,245 --> 00:15:57,039 Mrs. Banks? 346 00:15:57,122 --> 00:15:58,791 - Everything all right? - Yeah. 347 00:16:00,751 --> 00:16:02,586 Yeah. Yeah, everything's fine. 348 00:16:02,670 --> 00:16:04,505 Well, we're already getting hits from the interview. 349 00:16:04,588 --> 00:16:05,547 You fuckin' killed it. 350 00:16:07,049 --> 00:16:08,634 Great. 351 00:16:08,717 --> 00:16:09,802 - I'll see you later. - Okay. 352 00:16:09,885 --> 00:16:11,136 - Bye. - Bye. 353 00:16:49,842 --> 00:16:51,719 Well, this place is a dump. 354 00:16:51,802 --> 00:16:54,138 What are you doing here? How'd you find me? 355 00:16:54,221 --> 00:16:56,265 There are only two motels in town. 356 00:16:56,348 --> 00:16:57,850 You weren't at the other one. 357 00:17:00,185 --> 00:17:01,770 Someone left these in my car 358 00:17:01,854 --> 00:17:04,440 with a note saying, "I see you." 359 00:17:05,441 --> 00:17:06,817 Why should I care? 360 00:17:06,900 --> 00:17:08,569 Oh, come on, Sophie. 361 00:17:08,652 --> 00:17:10,863 I'm dyin' here, and you're the only person I can trust. 362 00:17:10,946 --> 00:17:12,990 Are you fucking kidding me? 363 00:17:13,073 --> 00:17:15,117 - You ghosted me. - No, I didn't ghost you-- 364 00:17:15,242 --> 00:17:17,327 And you wanna come in here and ask me for help? 365 00:17:17,911 --> 00:17:19,079 Go fuck yourself. 366 00:17:19,663 --> 00:17:21,081 Okay. 367 00:17:21,165 --> 00:17:23,625 I understand why you're upset, but... 368 00:17:24,209 --> 00:17:25,836 it is... it is complicated. 369 00:17:25,919 --> 00:17:27,588 Complicated? Yeah, it's complicated. 370 00:17:27,671 --> 00:17:29,423 I'm a murder suspect because of you. 371 00:17:30,716 --> 00:17:32,301 You want someone to blame? 372 00:17:32,384 --> 00:17:34,136 Fine. But you're a big girl, 373 00:17:34,219 --> 00:17:35,596 and you fucked up all on your own. 374 00:17:36,346 --> 00:17:38,015 You're the one who blacked out. 375 00:17:38,098 --> 00:17:39,767 You're the one who lost your gun. 376 00:17:39,850 --> 00:17:41,268 So if you're a murder suspect, 377 00:17:41,351 --> 00:17:43,228 that's on you, not me. 378 00:17:43,312 --> 00:17:44,438 No. 379 00:17:44,521 --> 00:17:45,814 The cops think I did it 380 00:17:45,898 --> 00:17:47,483 because I told them that I was with you, 381 00:17:47,566 --> 00:17:49,109 and you were in Alba 382 00:17:49,193 --> 00:17:51,111 dealing with fucking Kyle. 383 00:17:51,695 --> 00:17:53,655 You lied to me! 384 00:17:53,781 --> 00:17:57,284 And now I look like the liar, so thank you for that. 385 00:17:57,367 --> 00:17:58,786 You talked to Kyle? 386 00:17:58,869 --> 00:18:00,746 Yeah, we just robbed a house together last night. 387 00:18:00,829 --> 00:18:02,289 Nice guy. Big dick. 388 00:18:02,372 --> 00:18:03,499 Sophie, why? 389 00:18:03,582 --> 00:18:04,875 Because I needed answers, 390 00:18:04,958 --> 00:18:07,336 and he hates you enough to give them to me, 391 00:18:07,419 --> 00:18:09,421 which makes sense considering you left him there to rot 392 00:18:09,505 --> 00:18:10,923 in that shitty single-wide. 393 00:18:11,006 --> 00:18:12,716 You don't know anything about my life. 394 00:18:12,800 --> 00:18:15,219 Well, I know you're ashamed of him. Why? 395 00:18:16,178 --> 00:18:19,306 Did y'all, like, practice kissin' on each other? 396 00:18:23,852 --> 00:18:25,771 You're not in control anymore. 397 00:18:25,896 --> 00:18:27,147 Not of me. 398 00:18:29,775 --> 00:18:30,901 Get the fuck out. 399 00:18:31,485 --> 00:18:32,820 I'm... I'm sorry. 400 00:18:32,903 --> 00:18:34,321 Jesus, fuck. 401 00:18:34,404 --> 00:18:36,615 - You're pathetic. - I'm sorry. 402 00:18:37,616 --> 00:18:40,577 I never meant to lie to you, Sophie. 403 00:18:42,871 --> 00:18:44,498 I just... 404 00:18:44,623 --> 00:18:47,126 I-I don't talk about Alba, okay? 405 00:18:48,544 --> 00:18:51,004 There's a reason I left that all behind. 406 00:18:51,088 --> 00:18:52,506 And now with this... 407 00:18:53,298 --> 00:18:55,592 stupid fucking campaign, 408 00:18:56,093 --> 00:18:57,719 I feel like I'm pretendin' all the time, 409 00:18:57,803 --> 00:19:01,098 and I'm sayin' shit that I don't even fucking know... 410 00:19:01,181 --> 00:19:03,642 I don't even know what's real anymore. 411 00:19:03,767 --> 00:19:06,645 So yeah, I fucked up, okay? I really fuckin' fucked up. 412 00:19:11,775 --> 00:19:13,986 And I should've been honest with you, 413 00:19:15,112 --> 00:19:17,406 because I need you, Sophie. 414 00:19:17,990 --> 00:19:20,159 I need someone who's seen 415 00:19:20,242 --> 00:19:22,619 all the ugly sides of me, 416 00:19:23,579 --> 00:19:24,872 and someone... 417 00:19:24,955 --> 00:19:26,915 someone who still loves me. 418 00:19:28,333 --> 00:19:30,294 Sophie, please. 419 00:19:30,377 --> 00:19:34,089 I'm so, so fucking sorry. 420 00:19:34,214 --> 00:19:36,133 I'm so sorry. 421 00:19:37,217 --> 00:19:41,013 Please, please, please say you'll forgive me. Please. 422 00:19:41,096 --> 00:19:43,682 Say we can fix it. 423 00:19:44,266 --> 00:19:46,643 Please. Please. 424 00:19:46,727 --> 00:19:48,604 Yeah. It's okay. 425 00:19:49,396 --> 00:19:50,606 Yeah? 426 00:19:51,481 --> 00:19:52,441 We'll fix it. 427 00:19:53,025 --> 00:19:54,693 Yeah? Yeah? 428 00:19:58,572 --> 00:20:00,574 But you have to be straight with me. 429 00:20:01,366 --> 00:20:02,201 For real. 430 00:20:02,284 --> 00:20:03,702 I promise. 431 00:20:03,785 --> 00:20:05,037 I promise. 432 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 I can help with the pictures. 433 00:20:09,833 --> 00:20:12,336 It's probably just that One-Eye guy going rogue. 434 00:20:13,670 --> 00:20:16,757 But first you have to help me find out who killed Abby. 435 00:20:18,800 --> 00:20:19,968 Deal. 436 00:20:33,941 --> 00:20:34,942 No. 437 00:20:35,025 --> 00:20:36,235 I do not have time today. 438 00:20:36,318 --> 00:20:38,153 Well, you gotta eat though. 439 00:20:38,237 --> 00:20:39,404 Right? 440 00:20:40,280 --> 00:20:41,698 Salazar, are those the same kolaches 441 00:20:41,782 --> 00:20:43,075 - I brought you yesterday? - Yup. 442 00:20:43,158 --> 00:20:44,660 Abby Jackson. Where are we at? 443 00:20:46,453 --> 00:20:48,038 Jonny likes Sophie O'Neil for it 444 00:20:48,121 --> 00:20:49,248 so we are all in on her. 445 00:20:49,331 --> 00:20:50,791 What? Why? 446 00:20:51,375 --> 00:20:53,043 Occam's razor. 447 00:20:53,126 --> 00:20:54,544 Whose the fuck what now? 448 00:20:54,628 --> 00:20:56,755 Simplest answer is usually the right one. 449 00:20:58,090 --> 00:21:00,968 - I don't know. Jonny said it. - Simplest or laziest? 450 00:21:02,094 --> 00:21:04,930 Look, you think you ever might have some residual emotions 451 00:21:05,013 --> 00:21:06,807 from the Krummel case swirlin' around, 452 00:21:06,890 --> 00:21:09,017 colorin' your view on this one? 453 00:21:13,272 --> 00:21:14,940 I wouldn't blame you if you did. I just... 454 00:21:15,774 --> 00:21:18,443 Have you found any connection to O'Neil? 455 00:21:18,527 --> 00:21:20,028 Besides the gun. 456 00:21:20,737 --> 00:21:22,614 - Not yet. - Abby's phone? 457 00:21:23,490 --> 00:21:25,200 Never found it. 458 00:21:25,284 --> 00:21:27,244 We got the records. 459 00:21:27,369 --> 00:21:28,870 O'Neil's not on there. 460 00:21:29,871 --> 00:21:31,957 In fact, the last two calls were... 461 00:21:32,040 --> 00:21:33,333 I don't know, a little odd. 462 00:21:34,209 --> 00:21:35,043 Odd how? 463 00:21:35,127 --> 00:21:37,087 First one was to Pete Lightfoot. 464 00:21:37,170 --> 00:21:39,214 You know him, he's the youth pastor at Holy Horizon. 465 00:21:40,048 --> 00:21:42,301 And the second was from Jill Thompson. 466 00:21:42,384 --> 00:21:43,969 Kinda late too. 467 00:21:44,052 --> 00:21:45,887 You thinkin' there's a church connection? 468 00:21:46,471 --> 00:21:47,848 Could be. 469 00:21:47,931 --> 00:21:50,183 But I got orders on O'Neil, 470 00:21:50,267 --> 00:21:51,935 so I can't ask that question. 471 00:21:53,562 --> 00:21:54,813 Right. 472 00:21:55,397 --> 00:21:56,773 Yeah, well, 473 00:21:56,857 --> 00:21:59,026 maybe I'll do a little diggin' on those phone calls. 474 00:21:59,109 --> 00:22:00,360 Hm. 475 00:22:00,444 --> 00:22:02,529 Since you're so busy and all. 476 00:22:37,731 --> 00:22:38,940 Oh. 477 00:22:39,066 --> 00:22:40,067 Oh my-- I'm so sorry. 478 00:22:40,150 --> 00:22:41,568 I thought this was Nina's house. 479 00:22:42,152 --> 00:22:43,528 This is Nina's house. 480 00:22:44,112 --> 00:22:46,740 Oh. Um, is she home? 481 00:22:46,823 --> 00:22:47,949 Nope. 482 00:22:49,409 --> 00:22:50,786 Right. Um... 483 00:22:51,369 --> 00:22:52,496 I'm Sophie, by the way. 484 00:22:52,579 --> 00:22:54,247 We met a couple weeks ago at the church. 485 00:22:54,331 --> 00:22:55,916 I know who you are. 486 00:22:58,126 --> 00:22:59,211 Starr... 487 00:23:02,130 --> 00:23:04,007 I am so sorry 488 00:23:04,091 --> 00:23:05,592 about what happened to your daughter. 489 00:23:05,675 --> 00:23:07,677 You don't have to believe me, 490 00:23:07,761 --> 00:23:09,304 but what they're saying... 491 00:23:09,805 --> 00:23:11,098 about me, I... 492 00:23:13,183 --> 00:23:14,226 I couldn't do it. 493 00:23:14,935 --> 00:23:16,937 I wouldn't do it. I would never. 494 00:23:17,687 --> 00:23:20,440 I would never, ever hurt Abby. 495 00:23:23,860 --> 00:23:25,946 Nina's at summer school and I'm babysitting 496 00:23:26,029 --> 00:23:27,906 because her mother is at work. 497 00:23:27,989 --> 00:23:30,492 Um, I was just here because I was thinking 498 00:23:30,575 --> 00:23:33,286 Nina might know something about what happened that night. 499 00:23:33,370 --> 00:23:35,455 Um, and, um... 500 00:23:38,750 --> 00:23:41,711 Sorry, I don't know what I'm doing. [laughs] Um... 501 00:23:41,795 --> 00:23:44,422 I don't know, but the police aren't even trying, and it's... 502 00:23:44,506 --> 00:23:46,216 I don't even think they care. 503 00:23:46,299 --> 00:23:47,884 So, um, I thought maybe... 504 00:23:50,095 --> 00:23:51,513 I don't know what I thought. 505 00:23:52,722 --> 00:23:53,557 Sorry. 506 00:23:57,853 --> 00:23:59,396 Well, do you wanna come on in? 507 00:24:02,440 --> 00:24:03,775 Just like Abby. 508 00:24:04,776 --> 00:24:07,070 She was a colicky little thing. 509 00:24:07,154 --> 00:24:09,823 She'd be up all night screamin' like a banshee. 510 00:24:10,448 --> 00:24:12,284 She'd only sleep if I held her. 511 00:24:12,367 --> 00:24:14,619 Oh, I know all about that. 512 00:24:14,703 --> 00:24:17,956 The little crook in your elbow gets all sweaty. 513 00:24:18,039 --> 00:24:19,708 - But you can't ever move 'em. - No. 514 00:24:20,750 --> 00:24:22,127 Never wake a sleeping baby. 515 00:24:23,211 --> 00:24:25,589 Oh, but when she started walkin' and talkin', 516 00:24:25,672 --> 00:24:28,633 she'd just walk up to total strangers just to say hi, 517 00:24:28,717 --> 00:24:30,802 make friends everywhere she went. 518 00:24:30,927 --> 00:24:32,429 I mean, I was always her bestie. 519 00:24:33,054 --> 00:24:35,515 It was always... It was always me and her. 520 00:24:35,599 --> 00:24:37,851 Until she met Brad Thompson. 521 00:24:37,934 --> 00:24:39,853 I tried not to take it personal. 522 00:24:41,104 --> 00:24:42,564 And I tried not to worry too much 523 00:24:42,647 --> 00:24:45,066 because Abby was always strong in her faith. 524 00:24:45,150 --> 00:24:46,443 I mean, her faith was like a rock, 525 00:24:46,526 --> 00:24:48,403 and thank God she had Pastor Pete to, you know, 526 00:24:48,486 --> 00:24:50,530 confide in and to just guide her. 527 00:24:50,614 --> 00:24:53,283 Must be nice to have someone to confide in. 528 00:24:54,659 --> 00:24:55,911 Heck... 529 00:24:55,994 --> 00:24:57,537 maybe I should talk to him. 530 00:24:58,205 --> 00:24:59,456 I mean, he's a saint. 531 00:24:59,539 --> 00:25:00,790 You should. 532 00:25:00,916 --> 00:25:02,167 He lives over on Chestnut Street. 533 00:25:02,250 --> 00:25:03,668 Um, if you're serious. I don't know, but... 534 00:25:03,752 --> 00:25:05,712 I do know that Abby probably told him things 535 00:25:05,795 --> 00:25:06,963 she wouldn't share with me. 536 00:25:21,102 --> 00:25:24,189 Glad you're making yourself at home in my husband's office. 537 00:25:24,272 --> 00:25:26,900 You know, burning the midnight oil. 538 00:25:26,983 --> 00:25:28,860 What can I do for ya? 539 00:25:28,944 --> 00:25:31,404 I want to know what safeguards are in place 540 00:25:31,488 --> 00:25:33,073 to protect our privacy. 541 00:25:33,156 --> 00:25:34,574 Meaning? 542 00:25:34,658 --> 00:25:37,786 Hypothetically, if someone were trying to blackmail us. 543 00:25:40,747 --> 00:25:42,374 Is there something you need to tell me? 544 00:25:42,457 --> 00:25:44,751 No. This is hypothetical. 545 00:25:45,502 --> 00:25:47,295 I'm just sayin', there are people in this town 546 00:25:47,379 --> 00:25:48,797 who know things 547 00:25:48,880 --> 00:25:50,465 about us, 548 00:25:50,548 --> 00:25:51,549 me. 549 00:25:52,759 --> 00:25:55,762 Well, everything is fair game for the opposition. 550 00:25:55,845 --> 00:25:57,347 I'm sure they're digging for dirt. 551 00:25:57,430 --> 00:25:59,808 But there's no humiliation in blackmail. 552 00:25:59,891 --> 00:26:01,977 No, they're gonna want the oppo to go public. 553 00:26:02,102 --> 00:26:04,437 So, hypothetically, 554 00:26:04,562 --> 00:26:06,606 of these people who know things, 555 00:26:06,690 --> 00:26:08,817 do any of them need money? 556 00:26:08,900 --> 00:26:10,777 Do any of them want to hurt you? 557 00:26:10,860 --> 00:26:13,113 Do you have any enemies? 558 00:26:14,489 --> 00:26:16,157 I don't have enemies. 559 00:26:17,367 --> 00:26:18,910 I have friends. 560 00:26:21,663 --> 00:26:25,125 Well, I want y'all to know I love you so much. 561 00:26:25,208 --> 00:26:27,085 Friendships like ours are rare. 562 00:26:27,168 --> 00:26:29,004 So when Jed and I go on our campaign trail, 563 00:26:29,129 --> 00:26:30,755 I'm takin' y'all with me in my heart. 564 00:26:30,839 --> 00:26:32,424 - Oh! - Oh, honey! 565 00:26:32,507 --> 00:26:33,675 Love you. 566 00:26:33,758 --> 00:26:35,218 - She's sweet. - That's adorable. 567 00:26:35,302 --> 00:26:37,804 The five of us have made so many good memories together. 568 00:26:37,887 --> 00:26:39,764 I'm gonna take those with me too. 569 00:26:39,848 --> 00:26:41,683 Especially Cabo 2020. 570 00:26:41,766 --> 00:26:43,268 - Oh. - Oh. 571 00:26:43,351 --> 00:26:44,894 That was the one. 572 00:26:47,981 --> 00:26:50,025 I mean, we were living! 573 00:26:50,108 --> 00:26:51,776 That night on the rooftop bar? 574 00:26:51,860 --> 00:26:54,154 Oh boy. Everyone thought we were spring-breakers, 575 00:26:54,237 --> 00:26:55,613 we were so damn high. 576 00:26:55,697 --> 00:26:56,823 Oh boy. 577 00:26:56,906 --> 00:26:58,283 Oh, what were those pills called 578 00:26:58,366 --> 00:27:00,410 that Jonny got you from the evidence locker? 579 00:27:00,493 --> 00:27:01,536 MDM-something? 580 00:27:01,619 --> 00:27:03,163 From the raid on that gay club? 581 00:27:03,246 --> 00:27:05,206 What? 582 00:27:05,290 --> 00:27:06,624 Oh my God, 583 00:27:06,708 --> 00:27:08,376 and the New York shopping trip 584 00:27:08,460 --> 00:27:11,087 where Taylor stole that Cartier bracelet? 585 00:27:12,505 --> 00:27:14,382 It was David Yurman. 586 00:27:14,466 --> 00:27:16,301 Didn't that sales girl get fired for accusin' you? 587 00:27:16,885 --> 00:27:18,094 She shoulda known better. 588 00:27:18,678 --> 00:27:21,097 And oh, girl, come on. 589 00:27:21,181 --> 00:27:23,892 That night after the Cowboys game. 590 00:27:25,393 --> 00:27:26,519 I don't know what you're doin', 591 00:27:26,603 --> 00:27:27,854 but you need to stop. 592 00:27:27,937 --> 00:27:30,607 Oh, I-I haven't even gotten to you yet, Jill. 593 00:27:32,150 --> 00:27:33,735 Hey, we're friends. 594 00:27:33,818 --> 00:27:36,321 Yes, we are. That's the point. 595 00:27:36,404 --> 00:27:39,532 Friends know things about each other. Myself included. 596 00:27:39,616 --> 00:27:41,368 I mean, hell, I got a whole walk-in closet 597 00:27:41,451 --> 00:27:42,911 full of skeletons. 598 00:27:42,994 --> 00:27:45,789 The way I see it, that's where skeletons belong. 599 00:27:46,706 --> 00:27:49,167 So as this campaign heats up, 600 00:27:49,250 --> 00:27:50,418 for all our sakes, 601 00:27:51,169 --> 00:27:53,254 I'm gonna ask y'all to sign some NDAs. 602 00:27:53,963 --> 00:27:54,881 Uh... 603 00:27:55,590 --> 00:27:56,508 Here you go. 604 00:27:58,259 --> 00:28:00,428 It's for all of our best interest. 605 00:28:02,389 --> 00:28:04,182 Go on. 606 00:28:07,060 --> 00:28:10,230 Well, I would never, ever talk about you, Margo. 607 00:28:10,313 --> 00:28:11,689 So... 608 00:28:13,608 --> 00:28:15,693 There you go. None of us would. 609 00:28:15,777 --> 00:28:17,195 We're all happy to sign it. 610 00:28:17,278 --> 00:28:18,738 - Thank you. - I don't know. 611 00:28:18,822 --> 00:28:20,865 I don't feel comfortable with this. 612 00:28:20,949 --> 00:28:22,784 Oh, what's the big deal? I used to sign 613 00:28:22,867 --> 00:28:24,828 a million of these back when I used to model. 614 00:28:26,579 --> 00:28:29,124 Well, I should look it through first. 615 00:28:32,419 --> 00:28:33,837 Look, just fuckin' sign it, Jill. 616 00:28:35,213 --> 00:28:36,631 Sign it. 617 00:28:44,597 --> 00:28:46,307 Well, I guess it's fine. 618 00:28:50,228 --> 00:28:51,229 Thank you. 619 00:28:51,938 --> 00:28:53,398 Appreciate it. 620 00:28:53,481 --> 00:28:55,275 Now, one more thing. 621 00:28:55,358 --> 00:28:57,152 Y'all just get out your phones for me. 622 00:28:57,235 --> 00:28:59,237 Please, take 'em out. 623 00:28:59,320 --> 00:29:01,531 I want you to do a little image search of me. 624 00:29:01,614 --> 00:29:04,617 I want you to delete all the photos, even off the cloud. 625 00:29:04,701 --> 00:29:07,245 What? No, no, no. I-I-I love these pictures. 626 00:29:07,328 --> 00:29:08,538 I can't erase 'em. 627 00:29:08,621 --> 00:29:10,707 Callie, do you know what the libs are doin'? 628 00:29:10,790 --> 00:29:13,293 They're hackin' phones lookin' for dirt on me and Jed. 629 00:29:14,586 --> 00:29:16,921 That's so evil. Mm. 630 00:29:23,762 --> 00:29:26,139 If you can't do it, give me your phone. I'll do it for you. 631 00:29:27,098 --> 00:29:28,308 Fuck it. 632 00:29:32,812 --> 00:29:34,856 No, I'm sorry, but no. 633 00:29:36,149 --> 00:29:38,860 No, I'm not deleting my pictures. 634 00:29:39,652 --> 00:29:41,321 Okay, it's just a bridge too far. 635 00:29:43,531 --> 00:29:44,783 I'm gonna go. 636 00:29:45,658 --> 00:29:46,910 Thanks for lunch. 637 00:29:46,993 --> 00:29:48,620 Got something to hide, Jilly? 638 00:29:49,621 --> 00:29:51,080 No. 639 00:29:51,164 --> 00:29:52,457 Do you? 640 00:30:11,601 --> 00:30:12,519 Come on in. 641 00:30:18,691 --> 00:30:19,901 Can I help you? 642 00:30:19,984 --> 00:30:22,529 Yeah, actually. 643 00:30:22,654 --> 00:30:24,280 I'm looking for Pete Lightfoot. 644 00:30:27,784 --> 00:30:29,244 Wanda Salazar. 645 00:30:30,995 --> 00:30:32,705 I'm with the sheriff's department. 646 00:30:35,458 --> 00:30:37,627 Uh, Pete is currently on leave. 647 00:30:38,294 --> 00:30:39,629 Huh. 648 00:30:39,712 --> 00:30:41,256 Well, that's funny timin'. 649 00:30:42,507 --> 00:30:43,967 I'm sorry? 650 00:30:44,050 --> 00:30:47,345 I'm followin' up on some leads in the Abby Jackson case. 651 00:30:47,428 --> 00:30:48,805 Just got her phone records back, 652 00:30:48,888 --> 00:30:50,974 and one call in particular struck me. 653 00:30:51,099 --> 00:30:52,350 Her last outgoing. 654 00:30:53,601 --> 00:30:54,978 It was to Pete. 655 00:30:57,313 --> 00:30:58,773 Well, sure. 656 00:30:58,857 --> 00:31:00,483 Uh, Pete... 657 00:31:00,567 --> 00:31:03,945 built strong relationships with, uh, all of our youth here. 658 00:31:04,028 --> 00:31:05,572 Mm-hmm. 659 00:31:05,655 --> 00:31:07,824 But what about Abby Jackson specifically? 660 00:31:07,907 --> 00:31:10,952 Pete was a shepherd to the whole flock. 661 00:31:12,287 --> 00:31:13,663 Yeah, 662 00:31:13,746 --> 00:31:16,457 but she called him hours before getting murdered. 663 00:31:17,542 --> 00:31:18,960 That feels... 664 00:31:20,211 --> 00:31:21,546 specific. 665 00:31:22,630 --> 00:31:23,882 Anyhoo... 666 00:31:25,008 --> 00:31:26,676 why is he on leave? 667 00:31:26,759 --> 00:31:29,137 Oh, well, uh, just 668 00:31:29,220 --> 00:31:31,139 a culture fit issue, mostly. 669 00:31:31,222 --> 00:31:32,599 Nothing untoward. 670 00:31:32,682 --> 00:31:34,517 You know, Pete comes from a small church 671 00:31:34,601 --> 00:31:37,437 down in Louisiana. The, uh... 672 00:31:38,313 --> 00:31:41,900 skill set doesn't always translate, 673 00:31:41,983 --> 00:31:44,694 you know, to the congregation of this size. 674 00:31:45,737 --> 00:31:48,364 But he came with a glowing recommendation, 675 00:31:48,448 --> 00:31:49,741 and I'd write the same. 676 00:31:49,824 --> 00:31:51,701 What happened in Louisiana? 677 00:31:52,869 --> 00:31:54,245 I'm sorry. What do you mean? 678 00:31:54,329 --> 00:31:56,873 I mean, if he's so great, why'd they get rid of him? 679 00:31:57,707 --> 00:31:59,626 I'm not sure I would characterize it that way, 680 00:31:59,709 --> 00:32:01,669 but of course you'd have to ask them. 681 00:32:02,754 --> 00:32:03,880 Hm. 682 00:32:09,093 --> 00:32:11,554 Almost done, Reverend. Just-just one more thing. 683 00:32:11,638 --> 00:32:13,556 Is-is your wife here? 684 00:32:15,350 --> 00:32:16,976 - Jill? - Mm-hmm. 685 00:32:17,894 --> 00:32:19,437 And why are you asking? 686 00:32:19,520 --> 00:32:22,732 It's those darn phone records again. 687 00:32:22,815 --> 00:32:26,611 Turns out Jill was Abby's last incoming call. 688 00:32:29,030 --> 00:32:31,032 Can't imagine it's a-a crime 689 00:32:31,115 --> 00:32:33,409 for a mother to check in on her son's girlfriend. 690 00:32:33,493 --> 00:32:34,744 Oh, no, no, no. 691 00:32:34,827 --> 00:32:36,329 'Course not. 692 00:32:36,412 --> 00:32:39,290 I'm sure it was nothin'... untoward. 693 00:32:40,208 --> 00:32:41,626 Just had to ask. 694 00:32:42,710 --> 00:32:44,921 You got a home address for Pete? 695 00:33:29,507 --> 00:33:32,301 - You're early. - Hi. Um, you don't know me. 696 00:33:32,385 --> 00:33:34,137 Um, I'm Sophie O'Neil, and I just-- 697 00:33:34,262 --> 00:33:35,221 I know who you are. 698 00:33:36,389 --> 00:33:38,641 Right. Uh, I guess everyone does. 699 00:33:38,725 --> 00:33:41,102 But I didn't... I didn't do it. 700 00:33:41,728 --> 00:33:43,312 It wasn't me. Okay, and I know that 701 00:33:43,396 --> 00:33:44,647 it's out of line that I might be here, 702 00:33:44,731 --> 00:33:46,107 but I know that you and Abby were friends, 703 00:33:46,190 --> 00:33:48,401 and it would really mean a lot if you could just answer 704 00:33:48,484 --> 00:33:50,319 - some questions for me. - I really can't help you. 705 00:33:50,403 --> 00:33:51,696 Well, here's the thing. I'm not actually asking you 706 00:33:51,779 --> 00:33:52,739 to help me. 707 00:33:52,822 --> 00:33:54,115 I'm asking you to help Abby. 708 00:33:54,198 --> 00:33:55,992 Well, now's just not a good time. 709 00:33:58,369 --> 00:34:00,413 Are you expecting... someone? 710 00:34:00,997 --> 00:34:02,832 Well, that's really none of your business. 711 00:34:02,915 --> 00:34:04,125 Now if you'll excuse me. 712 00:34:05,251 --> 00:34:06,919 Sorry, Pastor. 713 00:34:07,003 --> 00:34:08,588 This is too important. 714 00:34:09,088 --> 00:34:10,506 This is Abby's... 715 00:34:11,132 --> 00:34:12,759 eternal soul. 716 00:34:12,842 --> 00:34:15,887 I mean, I know that she's an angel up in Heaven, 717 00:34:15,970 --> 00:34:18,890 but we have to solve this murder that happened here on Earth. 718 00:34:20,767 --> 00:34:21,809 Don't you want justice? 719 00:34:21,934 --> 00:34:23,311 Abby wasn't... 720 00:34:23,936 --> 00:34:25,354 Abby wasn't an angel. 721 00:34:27,648 --> 00:34:29,776 What do you mean? Everyone loved her. 722 00:34:29,859 --> 00:34:31,652 Everyone didn't know her like I did, 723 00:34:31,736 --> 00:34:34,781 how far she had fallen and her lustful sins. 724 00:34:36,074 --> 00:34:38,659 Well, that's probably just normal teenage stuff, right? 725 00:34:38,743 --> 00:34:41,662 There is nothing innocent about ending a life. 726 00:34:45,458 --> 00:34:46,959 Abby had an abortion? 727 00:34:49,045 --> 00:34:50,213 She told you that? 728 00:34:51,756 --> 00:34:53,549 Her boyfriend did. 729 00:34:53,633 --> 00:34:55,176 All right, not that he's much better than her, 730 00:34:55,259 --> 00:34:56,636 but at least he tried to repent. 731 00:34:57,595 --> 00:35:00,056 Brad told you that she had an abortion? 732 00:35:00,139 --> 00:35:02,141 And-and when he told you, was-was he upset about it? 733 00:35:02,225 --> 00:35:04,352 Was he mad upset or guilty upset? 734 00:35:04,435 --> 00:35:06,646 Look, look, look, I don't know what else to tell you. 735 00:35:06,729 --> 00:35:10,066 There's no point to any of this. I-I-I couldn't save Abby. 736 00:35:10,149 --> 00:35:12,735 Lord knows I tried, and-and now it's too late. 737 00:35:12,819 --> 00:35:15,154 - Okay, if I could just come in-- - Stop. Just stop! 738 00:35:15,238 --> 00:35:17,240 All right? Now, I've asked you to leave, 739 00:35:17,323 --> 00:35:19,700 so-so please leave, or I'll make a call to the police 740 00:35:19,784 --> 00:35:21,786 and I'll get 'em even more interested in you. 741 00:35:26,958 --> 00:35:28,376 Thank you for your time. 742 00:35:49,564 --> 00:35:51,274 Ugh, that little B, Margo, 743 00:35:51,357 --> 00:35:53,818 acting like this is frickin' Mean Girls. 744 00:35:53,943 --> 00:35:55,653 Head so far up her own ass. 745 00:35:55,736 --> 00:35:56,988 - Mom... - Oops! 746 00:35:57,071 --> 00:35:58,823 Her own butt. 747 00:35:59,448 --> 00:36:01,534 Why doesn't anyone tell me anything that goes on 748 00:36:01,617 --> 00:36:03,369 around this gosh-darn house? 749 00:36:03,452 --> 00:36:06,330 You have to actually check the family WhatsApp for it to work. 750 00:36:06,414 --> 00:36:08,374 Oh, I have to find out from the police that my wife 751 00:36:08,457 --> 00:36:10,626 talked to a murder victim the night she was killed? 752 00:36:11,711 --> 00:36:13,546 - You what? - Hmm? 753 00:36:13,629 --> 00:36:15,089 I don't think I called anyone. 754 00:36:15,673 --> 00:36:17,592 They have her phone records, Jill. 755 00:36:17,717 --> 00:36:19,760 Well, that's just not what happened. 756 00:36:19,844 --> 00:36:21,846 Brad's phone broke that day, 757 00:36:21,929 --> 00:36:24,348 and he used mine to call Abby. Right, Bradley? 758 00:36:24,932 --> 00:36:26,017 No, I didn't. 759 00:36:27,560 --> 00:36:29,353 We were fightin'. I didn't even want to talk to her. 760 00:36:29,437 --> 00:36:31,522 No. Remember? 761 00:36:31,606 --> 00:36:34,442 We'd just finished watching the Outer Banks finale, 762 00:36:34,525 --> 00:36:36,485 and you wanted to call Abby to tell her-- 763 00:36:36,569 --> 00:36:37,904 Enough! 764 00:36:39,238 --> 00:36:41,365 Before you say anything else, 765 00:36:41,991 --> 00:36:45,244 why don't you take a minute to get your stories straight 766 00:36:45,369 --> 00:36:46,746 for all our sakes? 767 00:37:32,208 --> 00:37:33,793 So what's the emergency? 768 00:37:40,925 --> 00:37:43,594 Would you ever ask your kids to lie 769 00:37:43,719 --> 00:37:44,845 about something for you? 770 00:37:46,138 --> 00:37:47,890 You mean the twins? 771 00:37:49,183 --> 00:37:51,352 Not if I wanted to get away with it. 772 00:37:53,854 --> 00:37:56,565 I found out my mom called Abby 773 00:37:57,733 --> 00:37:59,110 that night. 774 00:38:00,236 --> 00:38:02,822 She called Abby, and she talked to her, 775 00:38:02,905 --> 00:38:04,949 and she didn't tell me. 776 00:38:08,119 --> 00:38:09,912 How'd you find out about this? 777 00:38:09,996 --> 00:38:11,539 Cops talked to my dad. 778 00:38:12,623 --> 00:38:15,501 Phone records or something. It's a fuckin' mess. 779 00:38:17,211 --> 00:38:18,838 But why would she do that? 780 00:38:21,257 --> 00:38:22,466 Abby's your girlfriend. 781 00:38:22,550 --> 00:38:24,802 I-I'm sure they talked all the time. 782 00:38:24,885 --> 00:38:25,970 They didn't. 783 00:38:26,554 --> 00:38:28,597 And why would she lie? 784 00:38:28,681 --> 00:38:30,516 And why would she ask me to lie? 785 00:38:31,100 --> 00:38:33,561 You know she told me to say that I was with her all night? 786 00:38:35,563 --> 00:38:37,148 But you were with me. 787 00:38:38,566 --> 00:38:39,900 Yeah. 788 00:38:41,944 --> 00:38:44,155 It's your mother we're talkin' about. 789 00:38:44,780 --> 00:38:47,158 I'm sure she's got nothin' to hide. 790 00:38:48,242 --> 00:38:49,618 I mean... 791 00:38:50,911 --> 00:38:52,204 right? 792 00:38:58,294 --> 00:38:59,837 Go ahead and give it a try. 793 00:39:00,755 --> 00:39:03,549 You know my daddy took me here when I was ten? 794 00:39:03,632 --> 00:39:05,676 - He was a crack shot. - Hmm. 795 00:39:05,760 --> 00:39:08,763 When he wasn't in the bag, which was most of the time. 796 00:39:09,263 --> 00:39:11,599 But he must've been straight that day 797 00:39:11,682 --> 00:39:14,143 'cause he won me the biggest bear they had. 798 00:39:14,226 --> 00:39:15,895 - Oh yeah? - Yeah. 799 00:39:15,978 --> 00:39:17,813 Well, I'ma win ya an even bigger one. 800 00:39:17,897 --> 00:39:19,815 Really? You a crack shot too? 801 00:39:19,899 --> 00:39:21,484 - Maybe I am. - No, you're not. 802 00:39:22,985 --> 00:39:24,612 I'm too old for this stuff anyway. 803 00:39:25,237 --> 00:39:26,280 You're not that old. 804 00:39:27,990 --> 00:39:29,992 All right. No bears. 805 00:39:30,076 --> 00:39:32,078 - No. - What are you into then? 806 00:39:34,830 --> 00:39:36,040 I want to fly. 807 00:39:37,416 --> 00:39:38,584 Let's fly. 808 00:39:38,667 --> 00:39:39,960 Alrighty. 809 00:40:30,469 --> 00:40:31,720 You okay, Nina? 810 00:40:31,804 --> 00:40:32,972 You havin' a good time? 811 00:40:34,014 --> 00:40:35,266 Yeah. 812 00:40:36,434 --> 00:40:37,810 Really? 813 00:40:37,893 --> 00:40:40,062 Okay, relax. I'm not gonna jump. 814 00:40:45,818 --> 00:40:48,821 But I did... think about it. 815 00:40:49,488 --> 00:40:50,906 You know, after... 816 00:40:50,990 --> 00:40:52,450 After Abby died. 817 00:40:54,702 --> 00:40:55,995 Fuck. 818 00:40:56,078 --> 00:40:57,204 What is it? 819 00:40:57,288 --> 00:40:58,664 God, it just... 820 00:40:58,789 --> 00:41:01,333 it hits me in the stomach sometimes. I... 821 00:41:02,001 --> 00:41:04,128 I miss her so fucking bad. 822 00:41:05,921 --> 00:41:09,175 Oh my God. I just... I-I cussed twice. I'm sorry. 823 00:41:09,300 --> 00:41:10,342 I miss her too. 824 00:41:14,847 --> 00:41:18,058 But I think she'd be happy that we-we found each other, 825 00:41:18,184 --> 00:41:19,185 you know? 826 00:41:19,935 --> 00:41:21,145 Yeah. 827 00:41:29,653 --> 00:41:31,780 So, it's not a bear, but... 828 00:41:31,864 --> 00:41:33,115 - It's close enough. - Yeah. 829 00:41:33,199 --> 00:41:35,701 - It's still pretty big too. - Yeah. 830 00:41:36,452 --> 00:41:39,121 Hey, uh, a toot for m'lady? 831 00:41:39,205 --> 00:41:40,498 What a gentleman. 832 00:41:41,248 --> 00:41:43,626 - There you are. - Thank you. 833 00:41:43,751 --> 00:41:45,211 One for me. 834 00:41:47,046 --> 00:41:48,589 - Cheers. - Cheers. 835 00:41:54,762 --> 00:41:56,055 - Ugh. - Yeah? 836 00:41:56,180 --> 00:41:57,139 Yeah. 837 00:41:58,807 --> 00:42:01,101 - Can I tell you a secret? - Of course. 838 00:42:02,394 --> 00:42:04,230 You were in my dream last night. 839 00:42:04,313 --> 00:42:05,606 - I was? - Mm-hmm. 840 00:42:05,689 --> 00:42:06,857 What was I doin'? 841 00:42:06,941 --> 00:42:08,275 Oh, no. 842 00:42:08,359 --> 00:42:09,985 A gentleman never tells. 843 00:42:10,069 --> 00:42:11,904 Cop-out. 844 00:42:13,864 --> 00:42:15,699 Can I ask you somethin'? 845 00:42:15,824 --> 00:42:16,825 Shoot. 846 00:42:17,910 --> 00:42:19,245 Is this a date? 847 00:42:20,162 --> 00:42:21,580 You want it to be? 848 00:42:22,665 --> 00:42:24,041 I asked first. 849 00:42:24,833 --> 00:42:25,876 Well... 850 00:42:26,544 --> 00:42:28,045 I would think a pretty girl like you 851 00:42:28,128 --> 00:42:30,965 has been on enough dates to know the answer to that question. 852 00:42:32,132 --> 00:42:33,801 I guess we'll just have to wait and see. 853 00:42:45,062 --> 00:42:46,855 - Hey! - Oh my God! 854 00:42:46,939 --> 00:42:48,649 You tryin' to give me a heart attack? 855 00:42:48,774 --> 00:42:49,942 Jesus. What are you doing? 856 00:42:50,025 --> 00:42:52,236 I-I really need to talk to you, alone. 857 00:42:53,487 --> 00:42:54,738 Bottoms up. 858 00:43:00,494 --> 00:43:01,996 Abby had an abortion. 859 00:43:02,079 --> 00:43:04,623 Abby Jackson had an abortion? 860 00:43:05,165 --> 00:43:06,083 You sure? 861 00:43:06,166 --> 00:43:08,127 Brad never told you about that? 862 00:43:10,004 --> 00:43:13,757 Brad and I don't exactly have a talking relationship. 863 00:43:14,466 --> 00:43:16,010 How'd you find that out? 864 00:43:17,177 --> 00:43:19,054 Pete Lightfoot told me. 865 00:43:19,680 --> 00:43:21,265 Pastor Pete? 866 00:43:21,348 --> 00:43:23,434 From Holy Horizon? 867 00:43:23,559 --> 00:43:25,853 I know. It sounds ridiculous. 868 00:43:25,936 --> 00:43:29,023 Yeah, it does. I mean, do you realize what you're sayin'? 869 00:43:29,106 --> 00:43:31,692 Where would Abby even have that done? 870 00:43:31,775 --> 00:43:33,777 I don't know. Planned Parenthood? 871 00:43:34,361 --> 00:43:36,322 Honey, this ain't the East Coast. 872 00:43:36,405 --> 00:43:38,741 We don't make it that easy to kill babies here. 873 00:43:40,701 --> 00:43:42,119 What? 874 00:43:42,202 --> 00:43:44,330 There had to have been a way. 875 00:43:44,413 --> 00:43:46,165 I guess if she knew a doctor or somethin', 876 00:43:46,248 --> 00:43:47,750 there's always a way. 877 00:43:49,335 --> 00:43:50,753 What? 878 00:43:52,129 --> 00:43:53,589 Just say it. 879 00:43:55,591 --> 00:43:58,052 People have been saying that Brad has a temper. 880 00:43:58,594 --> 00:44:01,305 So what if he didn't know that Abby was pregnant, 881 00:44:01,388 --> 00:44:03,641 and he found out about the abortion, 882 00:44:03,766 --> 00:44:05,059 and then he just... 883 00:44:06,560 --> 00:44:07,895 snapped? 884 00:44:12,608 --> 00:44:13,734 No. 885 00:44:14,818 --> 00:44:16,195 I'm sorry, but... 886 00:44:17,196 --> 00:44:19,990 underneath all that big-dick jock energy, 887 00:44:20,074 --> 00:44:22,242 he's just a soft little baby. 888 00:44:22,826 --> 00:44:24,328 He's not a killer. 889 00:44:27,039 --> 00:44:28,207 But... 890 00:44:28,957 --> 00:44:30,626 What? 891 00:44:33,671 --> 00:44:35,047 It's crazy. 892 00:44:35,130 --> 00:44:36,340 Wait. 893 00:44:36,423 --> 00:44:37,925 - What? - Mm. 894 00:44:39,635 --> 00:44:40,928 Well, 895 00:44:41,011 --> 00:44:42,846 I was talkin' to Brad, 896 00:44:43,555 --> 00:44:45,849 and apparently, 897 00:44:45,974 --> 00:44:48,769 Jill was the last person to call Abby that night. 898 00:44:49,895 --> 00:44:50,979 What? 899 00:44:51,772 --> 00:44:53,440 I mean, it's probably nothin', 900 00:44:53,524 --> 00:44:56,318 but Brad's all twisted up about it, 901 00:44:56,402 --> 00:44:58,570 and Jill didn't even like her, 902 00:44:58,654 --> 00:45:00,948 so I don't know why she'd be callin' her. 903 00:45:02,032 --> 00:45:03,826 Are you serious? I mean, 904 00:45:03,909 --> 00:45:06,412 what if she caught wind of all that? 905 00:45:06,495 --> 00:45:07,830 Well... 906 00:45:08,747 --> 00:45:10,666 if Brad got Abby pregnant, 907 00:45:10,749 --> 00:45:12,376 and if she took care of it, 908 00:45:12,459 --> 00:45:15,087 and if Jill found out about it, 909 00:45:15,796 --> 00:45:18,590 - I'd say she'd be pretty pissed. - Pissed? 910 00:45:18,674 --> 00:45:22,010 She's the queen of Project fucking Life. 911 00:45:22,094 --> 00:45:24,012 If she was worried that people were gonna find out, 912 00:45:24,096 --> 00:45:25,889 who knows what she would do. 913 00:45:28,350 --> 00:45:29,685 Well, shit. 914 00:45:48,829 --> 00:45:49,872 You all right? 915 00:45:49,955 --> 00:45:51,957 - All right. - I don't feel very good. 916 00:45:52,040 --> 00:45:54,418 - Yeah, let's get you in the car. - Okay. 917 00:45:56,378 --> 00:45:58,213 Just step up now. 918 00:46:00,924 --> 00:46:02,551 - Okay. - I'm sorry. 919 00:46:02,634 --> 00:46:03,802 Yeah, no, it's all right. 920 00:46:03,886 --> 00:46:06,138 - I'm sorry. - It's okay. 921 00:46:06,221 --> 00:46:07,556 Get you buckled in. 922 00:46:09,391 --> 00:46:11,518 All right. Yeah. 923 00:46:12,186 --> 00:46:13,020 Good? 924 00:46:13,770 --> 00:46:14,855 Is that... 925 00:46:15,355 --> 00:46:17,149 Is-is that Abby's sweater? 926 00:46:17,900 --> 00:46:19,443 What are you talkin' about? 927 00:46:23,030 --> 00:46:24,490 That wasn't vodka. 928 00:46:24,573 --> 00:46:25,908 No, you put something in my drink. 929 00:46:25,991 --> 00:46:28,243 - You put something in my drink. - Hey, no. Nina, hey. 930 00:46:28,327 --> 00:46:30,037 - You put something... - Hey, stop. 931 00:46:34,291 --> 00:46:35,542 Is she all right? 932 00:46:37,961 --> 00:46:39,796 Too many rounds on the Gravitron. 933 00:46:41,215 --> 00:46:43,342 Hey, y'all have a blessed night, all right? 934 00:46:43,467 --> 00:46:44,635 Take care. 935 00:46:44,718 --> 00:46:46,428 Hey, come with me. 936 00:46:46,512 --> 00:46:49,348 All right. Let's get you back in here. 937 00:46:49,431 --> 00:46:51,975 - No. - Stop. Just sit. Stop. 938 00:46:55,145 --> 00:46:57,981 Stop! All right, you understand me? You stop! 939 00:47:06,573 --> 00:47:08,158 You stay put now. 940 00:47:08,242 --> 00:47:10,285 Please... 64586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.